Waterpik JP-120 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Desviador
Pantalla del filtro
Regulador de flujo
Rompedor de
vacio
(en algunos
modelos)
Soporte de mano
COMPONENTES
Su ducha viene con los herrajes respectivos fijos,
como se muestra abajo.
Las duchas Waterpik
®
están equipadas con un
regulador OptiFlow™, el cual limita el flujo
ximo de agua a 2,5 galones por minuto en
80 lb/pulg2, según lo estipulado por la ley
federal de EE.UU.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
DEL SISTEMA COMBINADO
1) Saque la vieja cabeza de ducha del brazo de la ducha. Limpie a fondo las roscas
del tubo del brazo.
2) Fije la válvula del desviador enroscando hacia la derecha sobre el brazo de la ducha,
con el soporte del desviador mirando hacia la derecha.
3) Fije la ducha de pared en el extremo del desviador que mira hacia adelante.
4) Fije un extremo de la manguera a la ducha de mano, y el otro extremo a la parte
inferior del desviador.
5) Dirija todas las cabezas de ducha lejos de usted y encienda el agua en toda su
potencia. Fíjese si hay fugas de agua. Si es necesario, vuelva a fijar todos los
accesorios.
FUNCIONAMIENTO
1) El modelo de rociado está controlado por el anillo de recorte exterior.
2) Para cambiar entre el rociador de mano o fijo, gire las lengüetas que están sobre
el desviador hacia la derecha o hacia la izquierda.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Solución
No hay flujo de agua
proveniente del cabezal de
ducha instalado
a. Revise que la arandela de la ducha anterior no esté
en el tubo en forma de J.
b. Revise que la manguera esté instalada
adecuadamente. Pruebe con intercambiar los
extremos.
c. Revise que sólo haya una arandela en la bola con
pivote.
La presión de agua es baja o
faltan tipos de rociado
a. Limpie el cabezal de ducha en una solución de
vinagre/agua. (Vea la sección de cuidado).
b. Limpie el filtro y el regulador de flujo.
Hay rdida de agua en la
conexión de la bola con pivote
del tubo
a. Revise que haya una sola arandela asentada sobre
el filtro.
b. Raspe una barra de jabón en las roscas del tubo
en forma de J para que actúe como sellador.
El cabezal de ducha y/o
el soporte esn duros al
cambiar el ángulo
a Sumerja la bola con pivote y la tuerca grande del
soporte en agua caliente, o use un secador de
cabello durante varios minutos y luego use una
toalla para aflojar la tuerca grande.
Para el montaje fijo: Instale el cabezal de ducha
de montaje fijo para proveer mejor apalancamiento
al cambiar el ángulo de rociado. (ngase en
contacto con Waterpik para obtener asistencia
adicional.)
CUIDADO Y LIMPIEZA
Para pulirlo, hágalo con un paño suave húmedo. Para una limpieza más profunda,
sumérjala en vinagre doméstico. Si se produce el contacto con otros limpiadores,
enjuague inmediatamente.
NOTA
Rompedor de vacío
En el estado de Wisconsin y la ciudad y el condado de Los Angeles, California, EE.UU.,
se requieren rompedores de vacío en todos los cabezales de ducha de mano. Según
ciertos digos de plomería, se requieren rompedores de vacío para proteger el
suministro de agua de posibles contraflujos.
Instalación
El rompedor de vacío esubicado en el extremo de la manguera. Apriete a mano el
rompedor de vacío hacia la derecha, sobre el soporte. NO FIJE EL ROMPEDOR DE
VACÍO AL CABEZAL DE DUCHA. Esto detendrá el flujo de agua.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
Water Pik Inc. garantiza al comprador original de este producto que el mismo está libre de
defectos en los materiales y la fabricación por todo el tiempo que pertenezca al comprador
original. Water Pik reemplazará cualquier pieza del producto que en nuestra opinión sea
defectuosa, siempre y cuando el producto no haya sido objeto de abuso, uso indebido,
alteración o daños después de comprarlo. (Esto incluye el daño causado por el uso de
herramientas o productos químicos ásperos.) En el caso de que un artículo haya sido
discontinuado lo reemplazaremos por el producto que consideremos más cercano. Water
Pik no es responsable por costos de mano de obra, instalación u otros costos emergentes.
La responsabilidad de Waterpik no excederá el precio de compra original del producto.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que usted también tenga
otros derechos que varían según el lugar donde vive. Guarde su recibo como prueba de
compra, ya que le serequerido para hacer efectiva la garantía.
Regulador de flujo
ESPAÑOL
¿Tiene preguntas o necesita ayuda?
Visite www.waterpik.com
o llame a Servicio al cliente al
1-800-525-2774
de 8:00 a.m. a 4:00 p.m.,
Horario de la monta, de lunes a viernes
Water Pik, Inc.
1730 East Prospect Road
Fort Collins, CO 80553-0001
20009959-F AC
Waterpik
®
(estilizada) es una marca de comercio de Water Pik, Inc. registrada en la
Unión Europea, Suiza, México, Canadá y Estados Unidos.
Waterpik
®
es una marca de comercio de Water Pik, Inc. registrada en Argentina,
Australia, Austria, Canadá, China, República de Checa, Hungría, India, Jan, Polonia, la
Federación Rusa, Sudáfrica, Suiza, Ucrania y Estados Unidos.
Optiflow
®
es una marca de comercio de Water Pik, Inc., registrada en Australia, Canadá,
Corea, la Unión Europea y Estados Unidos.
© 2010 Water Pik, Inc. Impreso en China. Hecho en China.

Transcripción de documentos

ESPAÑOL FUNCIONAMIENTO CUIDADO Y LIMPIEZA 1) El modelo de rociado está controlado por el anillo de recorte exterior. Para pulirlo, hágalo con un paño suave húmedo. Para una limpieza más profunda, sumérjala en vinagre doméstico. Si se produce el contacto con otros limpiadores, enjuague inmediatamente. 2) Para cambiar entre el rociador de mano o fijo, gire las lengüetas que están sobre el desviador hacia la derecha o hacia la izquierda. COMPONENTES Su ducha viene con los herrajes respectivos fijos, como se muestra abajo. NOTA Rompedor de vacío En el estado de Wisconsin y la ciudad y el condado de Los Angeles, California, EE.UU., se requieren rompedores de vacío en todos los cabezales de ducha de mano. Según ciertos códigos de plomería, se requieren rompedores de vacío para proteger el suministro de agua de posibles contraflujos. Las duchas Waterpik® están equipadas con un regulador OptiFlow™, el cual limita el flujo máximo de agua a 2,5 galones por minuto en 80 lb/pulg2, según lo estipulado por la ley federal de EE.UU. Instalación El rompedor de vacío está ubicado en el extremo de la manguera. Apriete a mano el rompedor de vacío hacia la derecha, sobre el soporte. NO FIJE EL ROMPEDOR DE VACÍO AL CABEZAL DE DUCHA. Esto detendrá el flujo de agua. Regulador de flujo GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Soporte de mano Water Pik Inc. garantiza al comprador original de este producto que el mismo está libre de defectos en los materiales y la fabricación por todo el tiempo que pertenezca al comprador original. Water Pik reemplazará cualquier pieza del producto que en nuestra opinión sea defectuosa, siempre y cuando el producto no haya sido objeto de abuso, uso indebido, alteración o daños después de comprarlo. (Esto incluye el daño causado por el uso de herramientas o productos químicos ásperos.) En el caso de que un artículo haya sido discontinuado lo reemplazaremos por el producto que consideremos más cercano. Water Pik no es responsable por costos de mano de obra, instalación u otros costos emergentes. La responsabilidad de Waterpik no excederá el precio de compra original del producto. Desviador Pantalla del filtro Regulador de flujo Rompedor de vacio (en algunos modelos) Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que usted también tenga otros derechos que varían según el lugar donde vive. Guarde su recibo como prueba de compra, ya que le será requerido para hacer efectiva la garantía. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL SISTEMA COMBINADO 1) Saque la vieja cabeza de ducha del brazo de la ducha. Limpie a fondo las roscas del tubo del brazo. 2) Fije la válvula del desviador enroscando hacia la derecha sobre el brazo de la ducha, con el soporte del desviador mirando hacia la derecha. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución No hay flujo de agua proveniente del cabezal de ducha instalado a. Revise que la arandela de la ducha anterior no esté en el tubo en forma de J. b. Revise que la manguera esté instalada adecuadamente. Pruebe con intercambiar los extremos. c. Revise que sólo haya una arandela en la bola con pivote. 3) Fije la ducha de pared en el extremo del desviador que mira hacia adelante. 4) Fije un extremo de la manguera a la ducha de mano, y el otro extremo a la parte inferior del desviador. 5) Dirija todas las cabezas de ducha lejos de usted y encienda el agua en toda su potencia. Fíjese si hay fugas de agua. Si es necesario, vuelva a fijar todos los accesorios. La presión de agua es baja o faltan tipos de rociado a. Limpie el cabezal de ducha en una solución de vinagre/agua. (Vea la sección de cuidado). b. Limpie el filtro y el regulador de flujo. Hay pérdida de agua en la a. Revise que haya una sola arandela asentada sobre conexión de la bola con pivote el filtro. del tubo b. Raspe una barra de jabón en las roscas del tubo en forma de J para que actúe como sellador. El cabezal de ducha y/o el soporte están duros al cambiar el ángulo a Sumerja la bola con pivote y la tuerca grande del soporte en agua caliente, o use un secador de cabello durante varios minutos y luego use una toalla para aflojar la tuerca grande.  Para el montaje fijo: Instale el cabezal de ducha de montaje fijo para proveer mejor apalancamiento al cambiar el ángulo de rociado. (Póngase en contacto con Waterpik para obtener asistencia adicional.) ¿Tiene preguntas o necesita ayuda? Visite www.waterpik.com o llame a Servicio al cliente al 1-800-525-2774 de 8:00 a.m. a 4:00 p.m., Horario de la montaña, de lunes a viernes Water Pik, Inc. 1730 East Prospect Road Fort Collins, CO 80553-0001 20009959-F AC Waterpik® (estilizada) es una marca de comercio de Water Pik, Inc. registrada en la Unión Europea, Suiza, México, Canadá y Estados Unidos. Waterpik® es una marca de comercio de Water Pik, Inc. registrada en Argentina, Australia, Austria, Canadá, China, República de Checa, Hungría, India, Japón, Polonia, la Federación Rusa, Sudáfrica, Suiza, Ucrania y Estados Unidos. Optiflow® es una marca de comercio de Water Pik, Inc., registrada en Australia, Canadá, Corea, la Unión Europea y Estados Unidos. © 2010 Water Pik, Inc.  Impreso en China.  Hecho en China.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Waterpik JP-120 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas