3A
2
ESPAÑOL
FN 20011364-F AC
Note: Drawings may not match your product. Remarque: Les illustrations peuvent ne pas
correspondre a´votre produit. Nota: Es posible que los dibujos no coincidan con su producto.
Easy Select
Showerhead
Pomme de douche
Waterpik
®
Easy Select
™
Cabezal de ducha
Waterpik
®
Easy Select
™
Instruction Manual
Manuel d’instructions
Manual de instrucciones
¡Gracias por comprar este Cabezal de ducha Waterpik
®
de marca
Easy Select
™
, y bienvenido a un nuevo nivel del placer de ducharse!
Desde que inventamos el cabezal de ducha que da masajes en 1972,
hemos estado trabajando constantemente para mejorar la experiencia
de la ducha para nuestros clientes. La tecnología de nuestra última
generación de duchas ofrece relajación y rejuvenecimiento, poniendo las
opciones al alcance de sus dedos.
INSTALACIÓN
1. Desmonte el cabezal
de ducha viejo.
2. Quite la tuerca grande del cabezal
de la ducha Easy Select
™
y quite
la bola con pivote.
NOTA: Esta tuerca y el collarín tienen
una tuerca que va hacia la izquierda.
La tuerca grande se ajusta cuando
se gira hacia la derecha, viendo el
cabezal de ducha de frente. Apriete
firmemente (2)
3. Coloque la tuerca grande
sobre el tubo de la ducha (el
extremo estrecho hacia la pared).(3A)
™
4
7
3B
5
Los cabezales para duchas de marca Waterpik
®
vienen provistos de un
regulador OptiFLOW
®
que limita el flujo m·ximo de agua a 2,5 galones por
minuto a 80 lbs/pulg_, tal como lo dispone la ley federal de los EE.UU.
El regulador de flujo se puede quitar para limpiar los desechos y así
mejorar el flujo de agua en el cabezal de ducha. Para quitarlo, desatornille
la malla del filtro de la bola con pivote, girándolo hacia la izquierda. Quite
el regulador con unas pinzas de punta y vuelva a colocar la malla del filtro.
OPERACIÓN
Gire el selector de chorro,
ubicado en la manija, hacia
cualquier dirección para
controlar el tipo de chorro.
Enrosque la rótula pivotante al tubo de
la ducha y apriétela a mano en el sen-
tido de las manecillas del reloj hasta
que esté ajustada. (3B))
4. Use la llave suministrada para apretar
la rótula pivotante al tubo hasta que
este firmemente sujeta.
5. Modelos de ducha manual: Sujete
el soporte a mano, apretando la tuer-
ca grande a la cara posterior roscada
del soporte. (5)
NOTA: Esta tuerca y este soporte
tienen una rosca que se gira hacia la
izquierda. La tuerca grande se ajusta
cuando se gira hacia la derecha,
viendo el soporte de frente. Apriete
firmemente.
6
6. Accesorio para manguera:
Apriete a mano el extremo
de la manguera al soporte y
a la manija. No use pinzas,
una llave de tuercas ni cinta
para tubos para conectar los
extremos de la manguera al
cabezal de ducha o al soporte.
7. Coloque el cabezal de la
ducha en la posición prefer-
ida. Asegure el cabezal de
la ducha apretando la tuerca
grande (en el sentido horario,
en la misma dirección
que la rótula pivotante)..
CUIDADO Y LIMPIEZA
• Limpie la malla del filtro por lo menos una vez al año, o cuando note
una disminución de la presión de agua. Para limpiar, saque el soporte
de la tuerca grande. Saque la bola con pivote del tubo de la ducha, y
cepille con suavidad la malla del filtro, que está ubicada en la bola con
pivote. También puede limpiar la malla del filtro al revés, sosteniendo la
bola con pivote debajo del grifo de agua, con el extremo pequeño (sin
rosca) hacia arriba, en la corriente de agua. Para volver a colocar el
cabezal de ducha, siga los pasos 2 a 4 de la instalación.
• Para limpiar los depósitos de minerales, frote suavemente las boquillas
de goma sobre la cara del cabezal de ducha, para sacarlo. Para una
limpieza más profunda, saque el cabezal de ducha y colóquelo en 1
a 1,5 taza de vinagre blanco durante 2 a 3 horas. Vuelva a sujetar el
cabezal de ducha y hágalo funcionar en todos los modos durante 1 a 2
minutos, para enjuagar el vinagre.
Rompedor de vacío (en algunos modelos)
Es necesario instalar rompedores de vacío en las duchas de mano conforme al
código de plomería vigente en el estado de Wisconsin y la ciudad y el condado
de Los Ángeles, California, con el fin de proteger los suministros de agua de
posibles contraflujos. Es posible que cuando usted abra la ducha el rompedor
de vacío (ubicado dentro del soporte) despida una pequeña cantidad de agua.
También despedirá una pequeña cantidad de agua cuando cierre la ducha.
Ambas son condiciones normales de funcionamiento.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
Water Pik, Inc. le garantiza al comprador original de este producto que el
mismo está libre de defectos en materiales y mano de obra por el tiempo
que el comprador original sea el propietario de este producto. Water Pik, Inc.
reemplazará cualquier parte del producto que sea defectiva, siempre y
cuando el producto no haya sido objeto de abuso, mal uso, alteración o
daño después de haber sido comprado. (Esto incluye daños debido al uso de
herramientas o productos químicos ásperos). En el caso de que un artículo
se haya dejado de fabricar, lo reemplazaremos por el artículo disponible
que consideremos más cercano posible. Water Pik, Inc. no es responsable
por cargos de mano de obra, instalación u otros costos consecuentes. La
responsabilidad de Water Pik, Inc. no excederá el precio de compra original
del producto. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted
puede también tener otros derechos que varían según el lugar en donde
resida. Guarde su recibo como prueba de compra, ya que ésta se requiere
para recibir atención bajo la garantía.
¿Tiene preguntas o necesita ayuda?
En los Estados Unidos,
llame a nuestra Línea gratuita
de ayuda al cliente,
1-800-525-2774.
En Canadá, llame a nuestra
Línea gratuita de ayuda al cliente,
1-888-226-3042.
www.waterpik.com
Si el producto funciona mal o se ha dañado, deje de usarlo y póngase en contacto
con Water Pik, Inc. para su reemplazo.
Waterpik
®
(estilizada) es una marca de comercio de Water Pik, Inc. registrada en la Unión
Europea, Suiza, México, Canadá y Estados Unidos.
Waterpik
®
es una marca de comercio de Water Pik, Inc. registrada en India, España,
Argentina, Corea, Canadá, Noruega, Macao, Francia, Ucrania, Chile, Australia, Benelux,
Italia, Japón, Suiza, Finlandia, Suecia, Sudáfrica, República de Checoslovaquia, Pakistán,
China, Austria, Alemania y Estados Unidos.
Treat yourself better
®
, OptiFLOW
®
y Medallion son marcas de comercio de
Water Pik, Inc., registrada en Estados Unidos.
Easy Select
™
es una marca comercial de Water Pik, Inc.
© 2008 Water Pik, Inc.
Este producto está cubierto por uno o más de los siguientes números de patente:
EE.UU.: 4,674,687; 5,316,216; 5,449,206(Lic); 5,865,378; 5,997,047(Lic); 6,164,569;
6,164,570; 6,230,989; 6,454,186; 6,626,210; 6,629,651; 6,641,057; 6,739,523;
6,758,826; 7,066,411B2; 7,111,798B2; 7,144,666B2; D406,636; D415,247; D418,902;
D418,903; D422,053; D422,336; D427,661; D440,641; D450,805; D450,806;
D450,807; D451,169; D451,170; D451,171; D451,172; D451,583; D451,980; D452,553;
D452,725; D452,897; D453,370; D453,551; D457,937; D485,887; D490,498;
D527,440S; D528,631S; D529,151S; D533,253S; D577,099S; D577,793S; D581,014S;
Canadá: 94868; 94871; 96859; 96860; 96861; 96862; 96863; 96864; 96865; 96866;
96867; 96891; 96892; 96893; 96894; 96895; 96896; 2,277,060; México: 15037;
186852; 218192; Alemania: 40105034.3; 40502480; M9706460.2; R.U.: 3,021,116;
3,021,863; 3,021,864; CE.: 000341706-0001; 000341706-0002; 000341706-
0003; Francia: 013345; Suiza: 128049; China: ZL98802624.4; 93120174.8;
ZL200530004083.3; Hong Kong: 1003339; Corea del Sur: 389207; Australia:
726023; Singapur: 44333; Japón: 1230114; Otras: 00601962 (Bélgica, Suiza,
Alemania, Francia, Reino Unido, Italia, Luxemburgo, Países Bajos)
Patentes Pendientes.
Impreso en China.
Water Pik, Inc.
1730 East Prospect Road
Fort Collins, CO 80553-0001 U.S.A.
www.waterpik.com
Fuera de los Estados Unidos,
escríbanos a:
Water Pik, Inc.
1730 East Prospect Road
Fort Collins, CO 80553-0001, USA
Bola con
pivote
Soporte del
cabezal de ducha
Tuerca grande
Llave para
rótula
pivotante
(incluida)
Cabezal de
ducha manual
COMPONENTES
Su cabeza de ducha viene con uno de los respectivos juegos de piezas
metálicas que se muestran debajo.
.