Eureka JO-1800 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Model:
JO-1800
POWER PAK
12V DC POWER SOURCE
400 WATT INVERTER
OWNER’S MANUAL
00-99-000899/1008
2
READ ENTIRE MANUAL BEFORE
USING THIS PRODUCT
IMPORTANT: CHARGE IMMEDIATELY AFTER PURCHASE
1
IMPORTANT: READ AND SAVE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL.
CHARGE IMMEDIATELY AFTER PURCHASE.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1.
Keep the Power Pak well ventilated in order to properly disperse heat 1.1
generated while it is in use. Make sure that there are several inches of
clearance around the top and sides and do not block the slots of the
Power Pak.
Make sure that the Power Pak is not close to any potential source of am-1.2
mable fumes, gases or clothing.
Keep the Power Pak dry.1.3
DO NOT allow the Power Pak to come into contact with rain or moisture.1.4
DO NOT operate the Power Pak if you, the Power Pak, the device being 1.5
operated, or any other surfaces that may come in contact with any power
source are wet. Water and many other liquids can conduct electricity,
which may lead to serious injury.
Do not place the Power Pak on or near heating vents, radiators or other 1.6
sources of heat.
Do not modify the AC receptacle in any way.1.7
This device does not include an internal Ground Fault Circuit Interrupter 1.8
(GFCI).
Never charge a frozen battery; therefore, do not permit the internal battery 1.9
of the Power Pak to freeze. A fully charged battery will not freeze - refer to
storage section of the manual.
WARNING: Pursuant to California Proposition 65, this product contains 1.10
chemicals known to the State of California to cause cancer and birth de-
fects or other reproductive harm.
CONTROL PANEL2.
2
LED INDICATORS 3. (Re d , Ye l l o w a n d GR e e n l i G h t s )
To check the internal battery’s charge status, press the Battery Status But-3.1
ton on the front of the Power Pak.
The 3.2 LED lights will indicate the charge level as follows:
A red LED indicates a 50% or less charge and you should immediately a.
recharge the Power Pak.
A yellow LED indicates a 50 to 75% charge. The Power Pak may be b.
used but should be recharged as soon as possible.
A green LED indicates the internal battery is fully charged.c.
CHARGING THE INTERNAL BATTERY WITH PLUG-IN WALL CHARGER4.
After removing the Power Pak from the carton, charge it for a minimum of 4.1
eight hours before using, even if the green charged LED glows.
NOTE: The ON/OFF switch should be in the OFF position to recharge the
internal battery.
To charge, plug a wall charger into the socket on the front of the Power 4.2
Pak.
Plug the wall charger into 120V electrical wall outlet. 4.3
The red CHARGING LED will glow indicating charging.4.4
The green LED will glow when the battery has reached full charge. This 4.5
could take up to 72 hours due to age and condition of the battery. The
charger will automatically drop into a oat mode and maintain the battery
at full charge without damaging the battery.
Charge the Power Pak as soon as possible after each use.4.6
OPERATING INSTRUCTIONS 5.
USING THE INVERTER5.1
It is important to know the continuous wattage of the device you plan to
use with the inverter. The Power Pak must be used with devices drawing
400 watts or less. If the wattage is not marked on the device, an estimate
can be made by multiplying the AC input current (Amps) by the AC voltage
(120V).
Devices like TVs, fans or electric motors require additional power to start
(commonly known as the “starting or peak power”). The Power Pak can
supply a momentary surge in wattage; however even devices rated less
than the maximum 400 watts can exceed the inverter’s surge capability
and cause an automatic overload shutdown.
Make sure the device you are using is compatible with a modied sine
wave inverter.
CAUTION: Always run a test to establish whether the inverter will operate
3
a particular piece of equipment or device.
NOTE: In the event of a power overload, the inverter is designed to auto-
matically shut down. This safety feature prevents damaging the inverter
while testing devices and equipment with the 400-watt range. Attempting
to power a device or equipment rated for over 400W may cause damage
to the equipment.
POWERING A 120V AC DEVICE5.2
To operate a 120V AC device:
Plug the 120V AC device into the AC power outlet, and push the inverter
switch to ON.
Turn on the 120V AC device (if required).
If a device will not operate properly when rst connected to the inverter,
push the inverter rocker switch ON (I), OFF (0), and ON (I) again in quick
succession. If this procedure is not successful, it is likely that the Power
Pak does not have the required capacity to operate the device in ques-
tion.
Charge the Power Pak as soon as possible after each use.
CAUTION: Incorrect operation of your inverter may result in property dam-
age and personal injury. Electrical current on a 120-volt circuit can be very
dangerous.
120V AC Electrical Device Example Run-Time Chart:5.3
Appliance Type Estimated Wattage Estimated Time
Spot Lights, Sump
Pumps, DVD Players
110 Watts 1.25 Hours
Faxes, TVs, Small
Power Tools
150 Watts 1Hour
Computer Printer,
Medium Power
Tools,
Blenders
200 Watts 45 Minutes
The maximum continuous load is 400 watts.
*NOTE: Estimated run-times. Actual time may vary. Times are based on
the internal battery being fully charged.
4
12 VOLT DC POWER OUTLET CHART6.
The Power Pak is a power source for all 12 volt DC accessories equipped 6.1
with a 12 volt accessory plug. Make sure that the device to be powered is
OFF before inserting the 12 volt accessory plug into the 12 volt DC acces-
sory outlet. Use for power outages, shing, and camping trips. Estimated
usage time is listed in the below chart:
Appliance Type Estimated Wattage Estimated Time
Cell Phones, Fluores-
cent Lights
4 Watts 40 Hours
Radios, Fans, Depth
Finders
9 Watts 20 Hours
Camcorders, VCRs 15 Watts 6 Hours
NOTE: Estimated run-times. Actual time may vary. Times are based on the
internal battery being fully charged.
The DC accessory outlet has a 15-amp automatic overload protection
circuit breaker. If an overload occurs, unplug (remove) accessory, and the
breaker will automatically reset.
STORAGE7.
IMPORTANT:
CHARGE IMMEDIATELY AFTER PURCHASE •
KEEP FULLY CHARGED •
Charge the Power Pak’s internal battery before rst use and every use
thereafter.
All batteries are affected by temperature. The ideal storage temperature is
at 70 degrees Fahrenheit. The internal battery will gradually self-discharge
(lose power) over time, especially in warm environments. Leaving the
battery in a discharged state may result in permanent battery damage. To
ensure satisfactory performance and avoid permanent damage, charge
the internal battery every month.
5
SPECIFICATIONS 8.
Internal Battery Type Maintenance-free AGM Lead-Acid
Nominal Voltage 12V DC
Capacity 18 Ah
DC Power Outlet (Max. Continuous
Load)
15A
Dimensions (H x W x D) 11.5 x 9.5 x 6.5
Product Weight 14.25 lbs.
Maximum Continuous Power...................................................................400 Watts
Surge Capacity (Output Wattage)...........................................................800 Watts
No Load Current Draw...........................................................................<0.4 Amps
Wave Form..............................................................................Modied Sine Wave
AC Outlets..........................................................Two, 120V AC 3-Prong grounded
6
LIMITED WARRANTY9.
SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER
DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, MAKES THIS LIMITED WAR-
RANTY TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER OF THIS PRODUCT. THIS
LIMITED WARRANTY IS NOT TRANSFERABLE OR ASSIGNABLE.
Schumacher Electric Corporation (the “Manufacturer”) warrants this Power Pak
for one year from the date of purchase at retail against defective material or
workmanship that may occur under normal use and care. If your unit is not free
from defective material or workmanship, Manufacturers obligation under this
warranty is solely to repair or replace your product, with a new or reconditioned
unit, at the option of the Manufacturer. It is the obligation of the purchaser to
forward the unit, along with mailing charges prepaid to the Manufacturer or its
authorized representatives in order for repair or replacement to occur.
Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with
this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation
and approved for use with this product. This Limited Warranty is void if the
product is misused, subjected to careless handling, repaired, or modied by
anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthor-
ized retailer.
Manufacturer makes no other warranties, including, but not limited to, express,
implied or statutory warranties, including without limitation, any implied war-
ranty of merchantability or implied warranty of tness for a particular purpose.
Further, Manufacturer shall not be liable for any incidental, special or conse-
quential damage claims incurred by purchasers, users or others associated
with this product, including, but not limited to, lost prots, revenues, anticipated
sales, business opportunities, goodwill, business interruption and any other
injury or damage. Any and all such warranties, other than the limited warranty
included herein, are hereby expressly disclaimed and excluded. Some states
do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages
or length of implied warranty, so the above limitations or exclusions may not
apply to you. This warranty gives you specic legal rights and it is possible you
may have other rights which vary from this warranty.
THIS LIMITED WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS LIMITED WARRANTY
AND THE MANUFACTURER NEITHER ASSUMES OR AUTHORIZES ANY-
ONE TO ASSUME OR MAKE ANY OTHER OBLIGATION TOWARDS THE
PRODUCT OTHER THAN THIS WARRANTY.
WARRANTY VALIDATION: To activate this limited warranty, within 30 days of
product purchase you must either complete and return the enclosed “Warranty
Card” along with the product receipt to the Manufacturer or go online to www.
batterychargers.com and ll out the online warranty card.
Call Customer Service at: 800-621-5485 Monday - Friday, 7 a.m. to 5 p.m.
7
Modelo:
JO-1800
POWER PAK
Fuente de Poder para 12V DC
Inversor de Corriente de 400 WATT
MANUAL DEL USUARiO
LEA TODO EL MANUAL ANTES
DE USAR ESTE PRODUCTO.
8
IMPORTANTE: CARGUE INMEDIATAMENTE DESPUES DE SU COMPRA
IMPORTANTE: LEA Y GUSRDE ESTE MANUAL DE
SEGURIDAD Y USO.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES1.
Mantenga la Power Pak bien ventilada, con la intención de de dispersar 1.1
debidamente el calor generado mientras está en uso. Asegúrese de que
haya suciente espacio libre sobre y alrededor de la unidad y no bloqué
las rejillas de ventilación.
Asegúrese de que la unidad no se encuentre cerca de alguna fuente 1.2
potencial de gases amables o ropa.
Mantenga la unidad seca.1.3
No permita que la Power Pak entre en contacto con la lluvia o la hume-1.4
dad.
No opere la Power Pak si Usted, la Power Pak, el aparato a ser operado, 1.5
o alguna de las supercies que pueden entrar en contacto con alguna
fuente de electricidad están mojadas. El agua y muchos otros líquidos
pueden conducir electricidad, que puede producir severas lesiones.
No coloque la Power Pak en o cerca de ventilas de calentamiento, radia-1.6
dores u otras supercies calientes.
No modique la clavija de corriente de forma alguna.1.7
Este aparato no incluye un Interruptor interno de Falla de Tierra (GFCI). 1.8
Para una protección de este tipo, use un cable de conexión Coleman
02822 GFCI.
Nunca cargue una batería congelada; por tanto, no permita que la batería 1.9
interna del Power Pak se congele. Una batería completamente cargada
no se congelará. Reérase a la sección de almacenaje del manual.
MISE EN GARDE 1.10 : Conformément à la proposition 65 de la Californie,
ce produit contient des produits chimiques connus comme étant can-
cérogènes ou toxiques pour la reproduction par l’État de la Californie.
PANEL DE CONTROL2.
9
LUCES INDICADORAS (ROJA, AMARILLA Y VERDE)3.
Para revisar el estado de la batería interna, presione el botón del estado 3.1
de la batería ubicado al frente de la Power Pak.
Las luces indicadoras van a señalar los niveles de carga como sigue:3.2
La luz roja indica 50% de la carga o menos y debe Usted recargar de
inmediato la Power Pak.
La luz amarilla indica del 50% al 75% de carga. La Power Pak puede ser
usada pero debe ser recargada tan pronto como sea posible.
CARGANDO LA BATERÍA INTERNA CON EL ENCHUFE DE PARED.4.
Después de desempacar la Power Pak, cargue por un mínimo de 8 horas 4.1
antes de usarla, incluso si la luz verde de carga enciende.
Nota: El interruptor de encendido debe estar en posición OFF para recar-
gar la batería interna.
Para cargar, conecte un cargador de pared en el enchufe frontal de la 4.2
Power Pak.
Conecte el cargador en el tomacorriente de pared de 120V.4.3
La luz roja de carga se encenderá indicando que se encuentra en ese 4.4
proceso.
La luz verde se encenderá cuando la batería haya alcanzado su carga 4.5
total. Esto puede llegar a tomar hasta 72 horas dependiendo de la edad
y condición de la batería. El cargador cambiará automáticamente a un la
función de modo otante y mantendrá la batería cargada totalmente sin
dañar la batería.
Cargue la Power Pak tan pronto sea posible, después de usarse.4.6
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN5.
Usando el Inversor5.1
Es importante saber el wattage continuo en el aparato que planea usar
con el inversor. La Power Pak debe ser usado con aparatos que con-
suman 400 Watts o menos. Si esta información no está indicado en el
aparato, se puede calcular el dato multiplicando la corriente de entrada
(AC) en amperes, por el voltaje (120V).
Los aparatos como TV’s ventiladores o motores eléctricos requieren
potencia adicional para iniciar (comúnmente conocidos como “pico de
potencia” o “potencia de arranque”). La Power Pak puede alimentar mo-
mentáneamente un pico en Watts, sin embargo incluso aparatos marca-
dos con menos del máximo de 400 Watts pueden exceder la capacidad
de pico del inversor y puede causar una interrupción por sobrecarga
automática.
Asegúrese de que su aparato sea compatible con inversores de corriente
de onda sinoidal modicada.
10
Precaución: Siempre haga antes una prueba para establecer si el inver-
sor funcionará en una pieza en particular, un equipo o un aparato.
Nota: En caso de una sobrecarga de potencia, el inversor está diseñado
para apagarse automáticamente. Esta medida de seguridad previene de
daños en el inversor mientras se prueban aparatos y equipos en el rango
de 400 Watts.
Operando un aparato de 120 V AC5.2
Para operar un aparato a 120V de corriente alterna.
Abra la tapa protectora del enchufe de AC en el panel frontal de la Power
Pak.
Conecte el aparato de 120V en el enchufe y accione el interruptor a la
posición de ON.
Encienda su aparato de 120V AC (si es necesario).
Si un aparato no va a funcionar adecuadamente cuando sea conectado
inicialmente al inversor, oprima el interruptor de la posición ON / FF
repetidas veces. Si este procedimiento no funciona, se podría entender
que la Power Pak no tiene la capacidad requerida para operar el aparato
en cuestión.
Cargue la Power Pak tan pronto le sea posible después de cada uso.
Precaución: La operación incorrecta de su inversor puede ocasionar
daño y lesiones personales. La corriente eléctrica en un circuito de 120V
puede ser muy peligrosa.
Tabla de consumo / tiempo en 120V Corriente Alterna5.3
Tipo de aparato Potencia estimada Tiempo de uso esti-
mado
Lámparas, Bombas,
reproductores de
DVD’s.
110 Watts 1.25 Horas
Faxes, TVs, Her-
ramientas eléctricas
pequeñas.
150 Watts 1 Horas
Computadoras, her-
ramientas eléctricas
medianas, Impreso-
ras, Licuadoras.
200 Watts 45 Minutos
La carga máxima continua es 400 Watts.
Nota: Tiempos de funcionamiento estimados. El tiempo real puede variar.
Los tiempos están basados en que la batería interna está cargada en tu
totalidad.
11
TABLA DE CONSUMO / TIEMPO EN 12V CORRIENTE DIRECTA.6.
La Power Pak alimenta cualquier accesorio de 12V el cual este equipado 6.1
con un conector para accesorios de 12V. Asegúrese de que el aparato
a usar esté apagado antes de conectarlo al receptáculo. Ideal para
apagones, pesca y campamentos. El tiempo estimado de uso se lista
como sigue.
Tipo de aparato Potencia estimada Tiempo de uso estimado
Celulares, luces uores-
centes
4 Watts 40 Horas
Radios, Ventiladores,
Equipos marinos
(buscadores de peces)
9 Watts 20 Horas
Videocámaras, repro-
ductores de video
15 Watts 10 Horas
Nota: Tiempos de funcionamiento estimados. El tiempo real puede variar.
Los tiempos están basados en que la batería interna está cargada en tu
totalidad.
El enchufe de 12V tiene un sistema automático de protección de 15 Amp
de corta circuito. Si hay una sobrecarga, desconecte el accesorio y el
cortador automáticamente se reiniciará.
ALMACENAJE7.
Importante:
Cargue inmediatamente después de cada uso.•
Mantenga completamente cargado.•
Cargue la batería interna de la Power Pak antes de su primer uso y
después de cada uso subsecuentemente.
Todas las baterías son afectadas por la temperatura. La temperatura ideal
de almacenamiento es de 70 grados Fahrenheit (21 grados Celsius). La
batería interna se descargará gradualmente (pérdida de potencia) con el
paso del tiempo, especialmente en climas cálidos. Dejar que la batería
se descargue completamente puede provocar un daño permanente en
la misma. Para asegurar el funcionamiento satisfactorio y evitar el daño
permanente, cargue la batería interna cada mes.
12
ESPECIFICACIONES 8.
Tipo de Batería Interna Batería Plomo-Acido AGM libre de
mantenimiento
Voltaje nominal 12V DC
Capacidad 18 Ah
Salida de Corriente (Carga Máxima
Continua)
15A por salida
Dimensiones (Alto x Ancho x Prof) 11.5 x 9.5 x 6.5
Peso 14.25 lbs.
Potencia Máxima Continua...........................................................400 Watts
Capacidad de inicio (pico de arranque) ........................................800 Watts
Dren de carga ..............................................................................<0.4 Amps
Tipo de Onda ....................................................... Onda sinoidal modicada
Enchufes de
Corriente Alterna ......................Dos, 120V AC de tres entradas - aterrizado
13
GARANTÍA LIMITADA9.
SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER
DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, EXTIENDE ESTA GARAN-
TIA AL COMPRADOR ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO. ESTA GARAN-
TIA LIMITADA NO ES TRANSFERIBLE O IMPUTABLE
Schumacher Electric Corporation (el “Fabricante”) garantiza este Power
PAk por 1 ano a partir de la fecha en el momento de compra para los
defectos en los materiales y la mano de obra en condiciones de uso y
servicio normal. Si su producto ha salido defectuoso, el Fabricante, bajo
esta garantía, se compromete a reparar o sustituir este producto según
juzgue el propio Fabricante. Es obligatorio, que el comprador envíe la
unidad, acompañada del recibo de compra y/o la tarjeta de garantía, y
gastos de envío al Fabricante o representante autorizado para reparar o
remplazar según sea el caso.
El Fabricante no legitima ninguna garantía por cualquier parte usada para
alterar el producto, al menos que sea fabricada por Schumacher Electric
Corporation y sea aprobada para el uso del mismo. Esta Garantía Limi-
tada queda Anulada si el producto es alterado, sufre modicaciones, es
reparado, se le da mal trato por alguien más que no sea el Fabricante o si
es revendida a través de un vendedor no autorizado.
El Fabricante no emite ni admite ninguna otra garantía, que esta pero, no
limita a implicar garantías legales, incluyendo las de sin limitación, que
sean usadas para adaptar a otra mercancía o un propósito particular.
Además, el Fabricante no es responsable por demandas a daños indirec-
tos o en especial daños consecuentes incurridos por los compradores,
usuarios u otros vinculados con este producto, incluyendo, sin omisión,
a pérdida de ganancias, ingresos, ventas anticipadas, oportunidades
de empleo, donación, interrupción de negocio, y cualquier otra lesión o
daños.
Cualquiera o todas las otras garantías, aparte se esta Garantía Limitada,
incluida aquí, quedan expresamente, excluidas y anuladas. Algunos
estados no permiten la exclusión o limitación de daños consecuentes
e incluso la duración de la garantía implicada así que las limitaciones o
las exclusiones antedichas pueden no aplicarse a usted. Esta garantía
le da derechos legales especícos y es posible usted pueda tener otros
derechos diferentes a los de esta garantía.
ESTA GARANTIA LIMITADA ES LA UNICA GARANTIA EXPRESADA Y
EL FABRICANTE NO ASUME O AUTORIZA A ALGUIEN MAS A ASUMIR
OBLIGACION ALGUNA EN EL PRODUCTO, SINO ESTA GARANTIA
LLAME A SERVICIOS AL CLIENTE AL: 800-621-5485 DE LUNES A VIERNES DE
7 A.M. A 5 P.M.
14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Eureka JO-1800 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas