Dell Latitude ST Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Dell Latitude ST: la potencia y la portabilidad que necesitas para trabajar desde cualquier lugar.

Con su diseño compacto y ligero, el Dell Latitude ST es el compañero perfecto para los profesionales que necesitan mantenerse productivos mientras viajan. Cuenta con un procesador Intel Core i7 de 11ª generación, 16 GB de memoria y un SSD de 512 GB, lo que proporciona un rendimiento rápido y fiable para todas tus tareas.

Dell Latitude ST: la potencia y la portabilidad que necesitas para trabajar desde cualquier lugar.

Con su diseño compacto y ligero, el Dell Latitude ST es el compañero perfecto para los profesionales que necesitan mantenerse productivos mientras viajan. Cuenta con un procesador Intel Core i7 de 11ª generación, 16 GB de memoria y un SSD de 512 GB, lo que proporciona un rendimiento rápido y fiable para todas tus tareas.

LATITUDE
ST
Setting Up Your Docking Station
Installer votre station d’accueil
Einrichten Ihrer Docking-Station
Impostazione della docking station
Configuración de una estación de acoplamiento
About Warnings
WARNING:
A WARNING
indicates a
potential for
property damage,
personal injury,
or death.
À propos des
avertissements
AVERTISSEMENT :
signale un risque
d’endommage-
ment
du matériel,
de blessure
corporelle,
voire de mort.
Informationen
zu Warnungen
WARNUNG: Mit
WARNUNG wird
auf eine potenziell
gefährliche
Situation
hingewiesen, die
zu Sachschäden,
Verletzungen
oder zum Tod
führen kann.
Informazioni
s
ulle avvertenze
AVVERTENZA:
un messaggio
di AVVERTENZA
indica un
potenziale rischio
di danni, anche
gravi,
a cose
e persone.
Acerca de los
mensajes de
advertencia
AVISO: un mensaje
de AVISO indica
el riesgo de daños
materiales, lesiones
o incluso la muerte.
Views | Vues | Ansichten | Viste | Vistas
1 AC adapter
connector
2 USB connector (3)
3 network
connector
4 HDMI connector
5 audio connector
6 power LED
7 docking station
connector
1 connecteur
d’adaptateur
secteur
2 connecteur
USB (3)
3 connecteurseau
4 connecteur HDMI
5 connecteur audio
6 voyant de
l’alimentation
7 connecteur de la
station d’accueil
1 Netzadapter-
anschluss
2 Anschlüsse (3)
3 Netzwerkan-
schluss
4 HDMI-Anschluss
5 Audioanschluss
6 Betriebsan-
zeige-LED
7 Docking-
Stations-
Anschluss
1 Connettore
d
ell’adattatore CA
2 Connettore
USB (3)
3 Connettore di rete
4 Connettore HDMI
5 Connettore audio
6 LED alimentazione
7 Connettore
docking station
1 Conector del
adaptador de CA
2 Conector USB (3)
3 Conector de red
4 Conector HDMI
5 Conector
de audio
6 LED de encendido
7 Conector de
la estación de
acoplamiento
Specifications
Power
AC Adapter
Input Current
Input Voltage
45 W/65 W
2.31 A/3.34 A
19.50 V DC
Caractéristiques
Alimentation
Adaptateur secteur
Courant d’entrée
Tension d’entrée
45 W/65 W
2,31 A / 3,34 A
19,50 V CC
Technische Daten
Stromversorgung
Netzadapter
Eingangsstrom
Eingangsspannung
45 W/65 W
2,31 A/3,34 A
19,50 V
Gleichstrom
Specifiche
Power
Adattatore CA
Corrente in entrata
Tensione in entrata
45 W/65 W
2,31 A/3,34 A
19,50 V CC
Especificaciones
Alimentación
Adaptador de CA
Intensidad de entrada
Tensión de entrada
45 W/65 W
2,31 A/3,34 A
19,50 V CC
Printed in Poland.
Imprimé en Pologne.
Gedruckt in Polen.
Stampato in Polonia.
Impreso en Polonia.
Information in this document is subject to
change without notice.
© 2011 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction of these materials in any
manner whatsoever without the written
permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Les informations contenues dans ce
document sont sujettes à modification
sans préavis.
© 2011 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction de ce document sous
quelque forme que ce soit est interdite sans
l’autorisation écrite de Dell, Inc.
Irrtümer und technische Änderungen
vorbehalten.
© 2011 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die Vervielfältigung oder Wiedergabe dieser
Unterlagen in jeglicher Weise ohne vorherige
schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist
strengstens untersagt.
Le informazioni contenute nel presente
documento sono soggette a modifica
senza preavviso.
© 2011 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
È severamente vietata la riproduzione di
questo materiale con qualsiasi strumento
senza l’autorizzazione scritta di Dell Inc.
La información contenida en este
documento puede modificarse sin
previo aviso.
©
2011 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la
reproducción de estos materiales del
modo que sea sin el consentimiento por
escrito de Dell Inc.
2011 - 09
Regulatory Model
Modèle réglementaire
Muster-Modellnummer
Modello normativo
Modelo normativo
K04M
Regulatory Type
Type réglementaire
Muster-Typnummer
Tipo normativo
Tipo normativo
K04M001
Connect the AC adapter to the AC adapter connector on the
docking station and to the electrical outlet.
Branchez le connecteur de l’adaptateur secteur sur la station
d’accueil et sur la prise électrique.
Schließen Sie den Netzadapter an den Netzadapteranschluss der
Docking-Station und an die Steckdose an.
Collegare l’adattatore CA al connettore dell’adattatore CA sulla
docking station e alla presa elettrica.
Conecte el adaptador de CA al conector en la estación de
acoplamiento y a la toma de alimentación eléctrica.
Quick Setup
WARNING: Before you begin
any of the procedures in this
section, read the safety
information that shipped with
your computer. For additional
best practices information,
see www.dell.com/
regulatory_compliance.
WARNING: The AC adapter
works with electrical outlets
worldwide. However, power
connectors and power strips
vary among countries. Using
an incompatible cable or
improperly connecting the
cable to the power strip or
electrical outlet may cause
fire or equipment damage.
CAUTION: When you
disconnect the AC adapter
cable from the docking
station, grasp the connector,
not the cable itself, and pull
firmly but gently to avoid
damaging the cable. When
you wrap the AC adapter
cable, ensure that you follow
the angle of the connector on
the AC adapter to avoid
damaging the cable.
NOTE: Before you initially
connect your computer to the
docking station, the operating
system must complete its
setup process.
Configuration rapide
AVERTISSEMENT : Avant de
c
ommencer toute procédure
de cette section, lisez les
informations concernant la
sécurité fournies avec votre
ordinateur. Pour plus
d’informations sur les
meilleures pratiques,
consultez le site www.dell.
com/regulatory_compliance.
AVERTISSEMENT :
L’adaptateur secteur
fonctionne avec les prises
électriques du monde entier.
Toutefois, les connecteurs et
les barrettes d’alimentation
varient d’un pays à l’autre.
L’utilisation d’un câble non
compatible ou le branchemen
t
incorrect du câble sur la
barrette d’alimentation ou sur
la prise électrique risquent
de
provoquer un incendie ou
d’endommager l’équipement.
PRÉCAUTION : Lorsque vous
connectez de l’ordinateur le
ble de l’adaptateur secteur,
saisissez le connecteur et non
le
câble lui-même, puis tirez
fermement mais avec précautio
n
pour éviter d’endommager le
câble. En enroulant le câble
d’adaptateur de CA, veillez
à
suivre l’angle du connecteur de
l’adaptateur afin de ne pas
endommager leble.
REMARQUE : Pour connecter
l’ordinateur
à la station d’accueil
pour
la première fois, attendez
que le système
d’exploitation
ait
terminé de se configurer.
Setup-Kurzanleitung
WARNUNG: Bevor Sie gemäß
den in diesem Abschnitt
beschriebenen Anleitungen
verfahren, lesen Sie zunächst
die Sicherheitshinweise in der
entsprechenden Dokumentation
im Lieferumfang Ihres
Computers. Weitere
Informationen zu empfohlenen
Vorgehensweisen finden Sie
unter www.dell.com/
regulatory_compliance.
WARNUNG: Der Netzadapter
funktioniert mit allen
Steckdosen weltweit. Die
Stecker oder Steckdosenleisten
können jedoch unterschiedlich
sein. Wird ein falsches Kabel
verwendet oder dieses nicht
ordnungsgemäß an die
Steckerleiste oder die
Steckdose angeschlossen,
können ein Brand oder Schäden
im System verursacht werden.
VORSICHT: Ziehen Sie beim
Trennen des Netzadapterkabels
von der Docking-Station am
Kabelstecker und nicht am
Kabel selbst und ziehen Sie
diesen fest, aber nicht ruckartig
ab, damit das Kabel nicht
beschädigt wird. Beachten
Sie beim Aufwickeln des
Netzadapterkabels den Winkel
des Kabelanschlusses am
Netzadapter, um eine
Beschädigung des Kabels
zu vermeiden.
ANMERKUNG: Bevor Sie Ihren
Laptop erstmals an die
Docking-Station anschließen,
muss der Setup-Vorgang für
das Betriebssystem
abgeschlossen sein.
Configurazione rapida
AVVERTENZA: prima di
eseguire le procedure descritte
in questa sezione, leggere le
informazioni sulla sicurezza
accluse al computer. Per
ulteriori informazioni sulle best
practice per la sicurezza,
consultare la pagina Web
www.dell.com/regulatory_
compliance.
AVVERTENZA: l’adattatore CA.
è compatibile con le prese
elettriche di qualsiasi paese.
I connettori per l’alimentazione
e le ciabatte
variano invece da
paese a paese. L’uso di un
cavo incompatibile o non
correttamente collegato alla
ciabatta o alla presa elettrica
potrebbe provocare incendi
o il danneggiamento
dell’apparecchiatura.
ATTENZIONE: Quando si
scollega l’adattatore CA dalla
docking station, fare presa sul
connettore (non sul cavo)
e tirare con decisione ma
delicatamente, per non
danneggiarlo. Quando si
avvolge il cavo dell’adattatore
CA, accertarsi di seguire la
forma del connettore
sull’adattatore CA per
non danneggiare il cavo.
N.B.:
prima di collegare il
computer alla docking
station
per la prima volta
,
completare
l’installazione
del sistema
operativo.
Configuración rápida
AVISO: Antes de iniciar
cualquiera de los
procedimientos descritos
en esta sección, lea la
información de seguridad
suministrada con el equipo.
Para obtener información
adicional sobre prácticas
recomendadas, consulte
www.dell.com/regulatory_
compliance.
AVISO: El adaptador de
CA funciona con tomas de
alimentación eléctrica de todo
el mundo. No obstante, l
os
conectores de alimentación
y los
enchufes múltiples varían
de un país a otro. El uso de
un cable incompatible o la
conexión incorrecta del cable
al enchufe múltiple o a la toma
eléctrica puede dañar el equipo
o provocar un incendio.
PRECAUCIÓN: Cuando
desconecte el cable del
adaptador de CA de la estación
de acoplamiento, sujete el
conector (no el cable) y tire de
él
firmemente pero con
cuidado,
procurando no dañar
el cable.
Cuando enrolle el
cable del
adaptador, asegúrese
de seguir
el ángulo del conector para
evitar que se dañe el cable.
NOTA: Antes de conectar
inicialmente el equipo a la
estación de acoplamiento,
el sistema operativo deberá
haber completado su proceso
de configuración.
Align the computer with the docking station connector and press
down until it clicks into place.
Alignez l’ordinateur sur la station d’accueil et appuyez jusqu’à ce
que vous l’entendiez s’enclencher.
Richten Sie den Computer mit dem Anschluss der Docking-Station
aus und drücken Sie ihn herunter, bis der mit einem Klicken einrastet.
Allineare il computer al connettore della docking station e premere
fino a che scatta in posizione.
Alinee el equipo con el conector de la estación de acoplamiento
y presione hacia abajo hasta que se fije en su lugar.
1 |
Connect the AC adapter | Connectez l’adaptateur secteur | Netzadapter anschließen
Collegare l’adattatore CA | Conectar el adaptador de CA
2 |
Dock Your Computer | Amarrez l’ordinateur | Computer andocken
Inserimento del computer nell’alloggiamento | Acople del equipo

Transcripción de documentos

Specifications Setting Up Your Docking Station Power AC Adapter Input Current Input Voltage 45 W/65 W 2.31 A/3.34 A 19.50 V DC Caractéristiques Alimentation Adaptateur secteur Courant d’entrée Tension d’entrée 45 W/65 W 2,31 A / 3,34 A 19,50 V CC Technische Daten 45 W/65 W 2,31 A/3,34 A 19,50 V Gleichstrom Specifiche 45 W/65 W 2,31 A/3,34 A 19,50 V CC Especificaciones Alimentación Adaptador de CA Intensidad de entrada Tensión de entrada Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. About Warnings À propos des avertissements WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death. Toute reproduction de ce document sous quelque forme que ce soit est interdite sans l’autorisation écrite de Dell, Inc. Informationen zu Warnungen AVERTISSEMENT : signale un risque d’endommagement du matériel, de blessure corporelle, voire de mort. Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. Die Vervielfältigung oder Wiedergabe dieser Unterlagen in jeglicher Weise ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist strengstens untersagt. Informazioni sulle avvertenze WARNUNG: Mit WARNUNG wird auf eine potenziell gefährliche Situation hingewiesen, die zu Sachschäden, Verletzungen oder zum Tod führen kann. © 2011 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Power Adattatore CA Corrente in entrata Tensione in entrata Installer votre station d’accueil Einrichten Ihrer Docking-Station Impostazione della docking station Configuración de una estación de acoplamiento © 2011 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. © 2011 Dell Inc. Tous droits réservés. Stromversorgung Netzadapter Eingangsstrom Eingangsspannung Information in this document is subject to change without notice. Latitude ST AVVERTENZA: un messaggio di AVVERTENZA indica un potenziale rischio di danni, anche gravi, a cose e persone. Acerca de los mensajes de advertencia AVISO: un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. Views | Vues | Ansichten | Viste | Vistas Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso. © 2011 Dell Inc. Tutti i diritti riservati. 45 W/65 W 2,31 A/3,34 A 19,50 V CC È severamente vietata la riproduzione di questo materiale con qualsiasi strumento senza l’autorizzazione scritta di Dell Inc. La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2011 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Queda estrictamente prohibida la reproducción de estos materiales del modo que sea sin el consentimiento por escrito de Dell Inc. 2011 - 09 Regulatory Model Modèle réglementaire Muster-Modellnummer Modello normativo Modelo normativo Regulatory Type Type réglementaire Muster-Typnummer Tipo normativo Tipo normativo Printed in Poland. Imprimé en Pologne. Gedruckt in Polen. Stampato in Polonia. Impreso en Polonia. K04M 1 2 3 K04M001 4 5 6 7 AC adapter connector USB connector (3) network connector HDMI connector audio connector power LED docking station connector 1 2 3 4 5 6 7 connecteur d’adaptateur secteur connecteur USB (3) connecteur réseau connecteur HDMI connecteur audio voyant de l’alimentation connecteur de la station d’accueil 1 2 3 4 5 6 7 Netzadapteranschluss Anschlüsse (3) Netzwerkanschluss HDMI-Anschluss Audioanschluss Betriebsanzeige-LED DockingStationsAnschluss 1 2 3 4 5 6 7 Connettore dell’adattatore CA Connettore USB (3) Connettore di rete Connettore HDMI Connettore audio LED alimentazione Connettore docking station 1 2 3 4 5 6 7 Conector del adaptador de CA Conector USB (3) Conector de red Conector HDMI Conector de audio LED de encendido Conector de la estación de acoplamiento Quick Setup WARNING: Before you begin any of the procedures in this section, read the safety information that shipped with your computer. For additional best practices information, see www.dell.com/ regulatory_compliance. WARNING: The AC adapter works with electrical outlets worldwide. However, power connectors and power strips vary among countries. Using an incompatible cable or improperly connecting the cable to the power strip or electrical outlet may cause fire or equipment damage. CAUTION: When you disconnect the AC adapter cable from the docking station, grasp the connector, not the cable itself, and pull firmly but gently to avoid damaging the cable. When you wrap the AC adapter cable, ensure that you follow the angle of the connector on the AC adapter to avoid damaging the cable. NOTE: Before you initially connect your computer to the docking station, the operating system must complete its setup process. 1 | Configuration rapide AVERTISSEMENT : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les informations concernant la sécurité fournies avec votre ordinateur. Pour plus d’informations sur les meilleures pratiques, consultez le site www.dell. com/regulatory_compliance. AVERTISSEMENT : L’adaptateur secteur fonctionne avec les prises électriques du monde entier. Toutefois, les connecteurs et les barrettes d’alimentation varient d’un pays à l’autre. L’utilisation d’un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble sur la barrette d’alimentation ou sur la prise électrique risquent de provoquer un incendie ou d’endommager l’équipement. PRÉCAUTION : Lorsque vous déconnectez de l’ordinateur le câble de l’adaptateur secteur, saisissez le connecteur et non le câble lui-même, puis tirez fermement mais avec précaution pour éviter d’endommager le câble. En enroulant le câble d’adaptateur de CA, veillez à suivre l’angle du connecteur de l’adaptateur afin de ne pas endommager le câble. REMARQUE : Pour connecter l’ordinateur à la station d’accueil pour la première fois, attendez que le système d’exploitation ait terminé de se configurer. Setup-Kurzanleitung WARNUNG: Bevor Sie gemäß den in diesem Abschnitt beschriebenen Anleitungen verfahren, lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise in der entsprechenden Dokumentation im Lieferumfang Ihres Computers. Weitere Informationen zu empfohlenen Vorgehensweisen finden Sie unter www.dell.com/ regulatory_compliance. WARNUNG: Der Netzadapter funktioniert mit allen Steckdosen weltweit. Die Stecker oder Steckdosenleisten können jedoch unterschiedlich sein. Wird ein falsches Kabel verwendet oder dieses nicht ordnungsgemäß an die Steckerleiste oder die Steckdose angeschlossen, können ein Brand oder Schäden im System verursacht werden. VORSICHT: Ziehen Sie beim Trennen des Netzadapterkabels von der Docking-Station am Kabelstecker und nicht am Kabel selbst und ziehen Sie diesen fest, aber nicht ruckartig ab, damit das Kabel nicht beschädigt wird. Beachten Sie beim Aufwickeln des Netzadapterkabels den Winkel des Kabelanschlusses am Netzadapter, um eine Beschädigung des Kabels zu vermeiden. ANMERKUNG: Bevor Sie Ihren Laptop erstmals an die Docking-Station anschließen, muss der Setup-Vorgang für das Betriebssystem abgeschlossen sein. Connect the AC adapter | Connectez l’adaptateur secteur | Netzadapter anschließen Collegare l’adattatore CA | Conectar el adaptador de CA Configurazione rapida AVVERTENZA: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, leggere le informazioni sulla sicurezza accluse al computer. Per ulteriori informazioni sulle best practice per la sicurezza, consultare la pagina Web www.dell.com/regulatory_ compliance. AVVERTENZA: l’adattatore CA. è compatibile con le prese elettriche di qualsiasi paese. I connettori per l’alimentazione e le ciabatte variano invece da paese a paese. L’uso di un cavo incompatibile o non correttamente collegato alla ciabatta o alla presa elettrica potrebbe provocare incendi o il danneggiamento dell’apparecchiatura. ATTENZIONE: Quando si scollega l’adattatore CA dalla docking station, fare presa sul connettore (non sul cavo) e tirare con decisione ma delicatamente, per non danneggiarlo. Quando si avvolge il cavo dell’adattatore CA, accertarsi di seguire la forma del connettore sull’adattatore CA per non danneggiare il cavo. N.B.: prima di collegare il computer alla docking station per la prima volta, completare l’installazione del sistema operativo. 2 | Configuración rápida AVISO: Antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, lea la información de seguridad suministrada con el equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas, consulte www.dell.com/regulatory_ compliance. AVISO: El adaptador de CA funciona con tomas de alimentación eléctrica de todo el mundo. No obstante, los conectores de alimentación y los enchufes múltiples varían de un país a otro. El uso de un cable incompatible o la conexión incorrecta del cable al enchufe múltiple o a la toma eléctrica puede dañar el equipo o provocar un incendio. PRECAUCIÓN: Cuando desconecte el cable del adaptador de CA de la estación de acoplamiento, sujete el conector (no el cable) y tire de él firmemente pero con cuidado, procurando no dañar el cable. Cuando enrolle el cable del adaptador, asegúrese de seguir el ángulo del conector para evitar que se dañe el cable. NOTA: Antes de conectar inicialmente el equipo a la estación de acoplamiento, el sistema operativo deberá haber completado su proceso de configuración. Dock Your Computer | Amarrez l’ordinateur | Computer andocken Inserimento del computer nell’alloggiamento | Acople del equipo Connect the AC adapter to the AC adapter connector on the docking station and to the electrical outlet. Align the computer with the docking station connector and press down until it clicks into place. Branchez le connecteur de l’adaptateur secteur sur la station d’accueil et sur la prise électrique. Alignez l’ordinateur sur la station d’accueil et appuyez jusqu’à ce que vous l’entendiez s’enclencher. Schließen Sie den Netzadapter an den Netzadapteranschluss der Docking-Station und an die Steckdose an. Richten Sie den Computer mit dem Anschluss der Docking-Station aus und drücken Sie ihn herunter, bis der mit einem Klicken einrastet. Collegare l’adattatore CA al connettore dell’adattatore CA sulla docking station e alla presa elettrica. Allineare il computer al connettore della docking station e premere fino a che scatta in posizione. Conecte el adaptador de CA al conector en la estación de acoplamiento y a la toma de alimentación eléctrica. Alinee el equipo con el conector de la estación de acoplamiento y presione hacia abajo hasta que se fije en su lugar.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Latitude ST Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Dell Latitude ST: la potencia y la portabilidad que necesitas para trabajar desde cualquier lugar.

Con su diseño compacto y ligero, el Dell Latitude ST es el compañero perfecto para los profesionales que necesitan mantenerse productivos mientras viajan. Cuenta con un procesador Intel Core i7 de 11ª generación, 16 GB de memoria y un SSD de 512 GB, lo que proporciona un rendimiento rápido y fiable para todas tus tareas.