Ryobi RYEDG12 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
1
2
3
4
5
POUR COMMENCER
FORMA DE EMPEZAR
Serrer la vis de l’arbre dans le trou se trouvant sur l’arbre de l’accessoire coupe-bordures à l’aide de la clé fournie.
Serrer solidement en tournant la vis du carter d’engrenage an de xer ce dernier à l’arbre.
Une fois serré solidement, l’arbre ne peut plus être tourné.
Desserrer le bouton du coupleur de l’arbre du bloc moteur.
6
Oprima el botón situado en el accesorio para recortar bordes. Alinee el botón con el hueco
guía situado en el acoplador del eje del cabezal motor y con un movimiento de deslizamiento una los dos ejes.
Apriete rmemente la perilla.
Installer l’arbre de l’accessoire coupe-bordures dans l’ouverture du carter d’engrenages de manière à ce que le trou à l’extrémité
de l’arbre soit aligné avec la vis de l’arbre, tel quillustré.
S’assurer que les èches se trouvant sur la tête motrice et l’arbre
de l’accessoire coupe bordures se rencontrent.
APPELER LE
1-800-860-4050
www.ryobitools.com
BESOIN D'AIDE?
¿NECESITA AYUDA?
LLAME AL
Tirez le meilleur parti de votre achat !
¡Aproveche al máximo su compra!
Visitez le site www.ryobitools.com pour enregistrer votre nouvel outil en ligne.
Dirijase a www.ryobitools.com y registre en linea su nueva herramienta
Pour toute question concernant l'utilisation ou l'entretien du produit, appeler le service d'assistance téléphonique Ryobi !
¡Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento del producto, llame al teléfono de atención al consumidor de Ryobi!
Ce produit à é entièrement testé avant expédition pour assurer la complète satisfaction de l'utilisateur.
Este producto ha sido probado enteramente antes de embarcarse para asegurar la completa satisfacción del consumidor.
Le manuel d'utilisation donne des conseils pour le dépannage.
El manual del operador ofrece sugerencias para la solución de problemas.
Pour enregistrer votre produit RYOBI
ou établir votre compte eBox™ par courrier postal, inscrivez les informations ci-dessous, en caractères
d'imprimerie sur une carte de 7,6 x 12,7 cm (3x5 po) ou une carte postale standard: nom, adresse postale, numéros de téléphone, adresse e-mail, produit(s) RYOBI
acheté(s) avec les numéros
de modèle, de série et de fabrication. Adresser la carte à : Techtronic Industries Power Equipment, Attn. Ryobi Registration, 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625, États-Unis. Pour recevoir
des informations concernant nos produits ou notre société, inscrivez l'énoncé ci-dessous sur votre carte d'enregistrement: << Veuillez m'envoyer les informations concernant vos produits
et votre société en utilisant les renseignements que je fournis avec cette carte d'enregistrement. >>
Para registrar su producto RYOBI
o configurar por correo normal la cuenta de su caja electrónica eBox™ sirvase escribir en letra de molde la siguiente información en una tarjeta de
7,6 x 12,7 cm (3x5 pulg.) o en una tarjeta postal estándar: su nombre, dirección, números de teléfono, dirección de correo electrónico, producto(s) RYOBI
adquirido(s), con el número de
articulo mostrado en el paquete y el número de serie y el número de fabricación de cada producto. Envie la tarjeta a: Techtronic Industries Power Equipment Attn. Ryobi Registration , 1428 Pearman
Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA. Si desea recibir información sobre nuestra compañía y sus productos, incluya por favor el siguiente enunciado en la tarjeta de registro: "Envienme información
sobre su compañia y sus productos utilizando la información de contacto que estoy suministrando en el registro de este producto."
Extraiga cuidadosamente de la caja el producto y los accesorios. Asegúrese de que extén presentes todos los articulos enumerados
en la lista de empaquetado. Retire la tapa del extremo de goma y la tapa de suspensión del eje del accesorio para cortar bordes antes de instalarlo.
Aoje la perilla en el acoplador del eje del cabezal motor.
Instale el eje del accesorio para cortar bordes en la abertura del cabezal de engranajes de manera que el agujero ubicado
en la parte superior del eje del accesorio esté alineado con el tornillo del eje, como se muestra.
Asegúrese de que las echas que se encuentran en el cabezal de engranajes y en el eje del accesorio para cortar bordes coincidan.
Ajuste el tornillo del eje en el agujero ubicado en el eje del accesorio para cortar bordes utilizando la llave suministrada.
Ajústelo rmemente haciendo girar el tornillo del cabezal de engranajes para jar este cabezal al eje.
Una vez que esté totalmente asegurado, el eje no girará.
Serrer le bouton fermement.
Appuyer sur le bouton se trouvant sur l’accessoire coupe-bordures. Aligner le bouton sur la rainure
guide du bloc moteur et emboîter les deux arbres.
Avec précaution, sortir le produit et les accessoires de la boîte. Sassurer que toutes les pièces gurant sur la liste de contrôle sont incluses.
Retirer le bouchon d’extrémité en caoutchouc et le bouchon de suspension de l’arbre de l’accessoire coupe-bordures
avant de procéder à l’installation.
1
2
5
4
3
6

Transcripción de documentos

1 2 3 Avec précaution, sortir le produit et les accessoires de la boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses. Retirer le bouchon d’extrémité en caoutchouc et le bouchon de suspension de l’arbre de l’accessoire coupe-bordures avant de procéder à l’installation. Extraiga cuidadosamente de la caja el producto y los accesorios. Asegúrese de que extén presentes todos los articulos enumerados en la lista de empaquetado. Retire la tapa del extremo de goma y la tapa de suspensión del eje del accesorio para cortar bordes antes de instalarlo. Installer l’arbre de l’accessoire coupe-bordures dans l’ouverture du carter d’engrenages de manière à ce que le trou à l’extrémité de l’arbre soit aligné avec la vis de l’arbre, tel qu’illustré. S’assurer que les flèches se trouvant sur la tête motrice et l’arbre de l’accessoire coupe bordures se rencontrent. Instale el eje del accesorio para cortar bordes en la abertura del cabezal de engranajes de manera que el agujero ubicado en la parte superior del eje del accesorio esté alineado con el tornillo del eje, como se muestra. Asegúrese de que las flechas que se encuentran en el cabezal de engranajes y en el eje del accesorio para cortar bordes coincidan. Serrer la vis de l’arbre dans le trou se trouvant sur l’arbre de l’accessoire coupe-bordures à l’aide de la clé fournie. Serrer solidement en tournant la vis du carter d’engrenage afin de fixer ce dernier à l’arbre. Une fois serré solidement, l’arbre ne peut plus être tourné. 3 Ajuste el tornillo del eje en el agujero ubicado en el eje del accesorio para cortar bordes utilizando la llave suministrada. Ajústelo firmemente haciendo girar el tornillo del cabezal de engranajes para fijar este cabezal al eje. Una vez que esté totalmente asegurado, el eje no girará. 4 Desserrer le bouton du coupleur de l’arbre du bloc moteur. Afloje la perilla en el acoplador del eje del cabezal motor. 5 Oprima el botón situado en el accesorio para recortar bordes. Alinee el botón con el hueco guía situado en el acoplador del eje del cabezal motor y con un movimiento de deslizamiento una los dos ejes. Appuyer sur le bouton se trouvant sur l’accessoire coupe-bordures. Aligner le bouton sur la rainure guide du bloc moteur et emboîter les deux arbres. 6 Apriete firmemente la perilla. Serrer le bouton fermement. POUR COMMENCER FORMA DE EMPEZAR 1 5 2 Tirez le meilleur parti de votre achat ! ¡Aproveche al máximo su compra! Visitez le site www.ryobitools.com pour enregistrer votre nouvel outil en ligne. Dirijase a www.ryobitools.com y registre en linea su nueva herramienta 4 6 Pour toute question concernant l'utilisation ou l'entretien du produit, appeler le service d'assistance téléphonique Ryobi ! ¡Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento del producto, llame al teléfono de atención al consumidor de Ryobi! Ce produit à été entièrement testé avant expédition pour assurer la complète satisfaction de l'utilisateur. Este producto ha sido probado enteramente antes de embarcarse para asegurar la completa satisfacción del consumidor. Le manuel d'utilisation donne des conseils pour le dépannage. El manual del operador ofrece sugerencias para la solución de problemas. Pour enregistrer votre produit RYOBI™ ou établir votre compte eBox™ par courrier postal, inscrivez les informations ci-dessous, en caractères d'imprimerie sur une carte de 7,6 x 12,7 cm (3x5 po) ou une carte postale standard: nom, adresse postale, numéros de téléphone, adresse e-mail, produit(s) RYOBI™ acheté(s) avec les numéros de modèle, de série et de fabrication. Adresser la carte à : Techtronic Industries Power Equipment, Attn. Ryobi Registration, 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625, États-Unis. Pour recevoir des informations concernant nos produits ou notre société, inscrivez l'énoncé ci-dessous sur votre carte d'enregistrement: << Veuillez m'envoyer les informations concernant vos produits et votre société en utilisant les renseignements que je fournis avec cette carte d'enregistrement. >> Para registrar su producto RYOBI™ o configurar por correo normal la cuenta de su caja electrónica eBox™ sirvase escribir en letra de molde la siguiente información en una tarjeta de 7,6 x 12,7 cm (3x5 pulg.) o en una tarjeta postal estándar: su nombre, dirección, números de teléfono, dirección de correo electrónico, producto(s) RYOBI™ adquirido(s), con el número de articulo mostrado en el paquete y el número de serie y el número de fabricación de cada producto. Envie la tarjeta a: Techtronic Industries Power Equipment Attn. Ryobi Registration , 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA. Si desea recibir información sobre nuestra compañía y sus productos, incluya por favor el siguiente enunciado en la tarjeta de registro: "Envienme información sobre su compañia y sus productos utilizando la información de contacto que estoy suministrando en el registro de este producto." D'AIDE? BESOIN A AYUDA? IT S E C E N ¿ LE APPELER AL LLAME 50 1-800-860-40 m ols.co yobito www.r
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Ryobi RYEDG12 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario