Cub Cadet 19A30031100 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

El Cub Cadet 19A30031100 es un accesorio para tractor cortacésped que te permite recoger las hojas y los recortes de hierba mientras cortas el césped. Con una capacidad de 200 litros, puede funcionar durante más tiempo sin tener que vaciarlo. También cuenta con una tolva de descarga fácil de usar que te permite vaciar el recogedor rápidamente sin tener que quitarlo del tractor.

El Cub Cadet 19A30031100 es un accesorio para tractor cortacésped que te permite recoger las hojas y los recortes de hierba mientras cortas el césped. Con una capacidad de 200 litros, puede funcionar durante más tiempo sin tener que vaciarlo. También cuenta con una tolva de descarga fácil de usar que te permite vaciar el recogedor rápidamente sin tener que quitarlo del tractor.

Supplement Sheet
Página de suplemento
Feuille d’instructions supplémentaires
Date: January 9, 2018
Fecha: 9 de enero de 2018
Date : 9 janvier 2018
Subject: Boot Assembly Assembly
Sujeto: Combinando los componentes del canal de descarga
Sujet : Assemblage du support de la goulotte
Model(s) / Modelo(s) / Modèle(s):
19A30031100, 19A30031OEM, 19A30030100
Use this Supplement Sheet in lieu of step 1 of
“Installing the Deck Chute” on page 8 of manual
769-12410.
The bagger boot assembly does not come
preassembled. Install the mounting rod to the boot
prior to completing the steps in the assembly section
of the attachment manual.
Boot Assembly (631-05029)
Shoulder Screw - (710-0924)
Boot - (731-09173A)
Flange Lock Nut - (712-04064)
Mounting Rod - (747-06043)
Assembly Instructions
1. From the inside, put the two shoulder screws
through the holes at the bottom front of the
boot. See Figure 1-1.
2. Put the mounting rod in place over the
shoulder screws. Make sure the tip of the rod is
facing out from the boot. See 1 Figure 1-2.
3. Begin threading the flange lock nuts onto the
shoulder screws. See 2 in Figure 1-2.
4. Use a Phillips head screw driver on the screw,
and a 7/16” box wrench on the nylock nuts to
secure the assembly.
Use esta Hoja complementaria en lugar del paso 1
de “Instalación del conducto de la plataforma” en la
página 8 del manual 769-12410.
El canal de plataforma no llega ensamblado. Antes de
montar el canal de plataforma al tractor, necesitará
combinar los componentes al canal.
Codo de canal de descarga (631-05029)
Tornillo de pivote - (710-0924)
Canal de descarga - (731-09173A)
Tuerca de seguridad con brida - (712-04064)
Barra de montaje - (747-06043)
Montaje
1. De adentro hacia afuera, ponga los dos
tornillos de pivote a través de los agujeos en el
canal de descarga. Vea la Figura 1-1.
2. Ponga la barra de montaje en lugar sobre los
tornillos de pivote con la punta de la barra que
mira hacia afuera del canal de descarga. Vea 1
en la Figura 1-2.
3. Empezó a taladrar las tuercas de seguridad
con brida en lostornillos de pivote. Vea 2 en la
Figura 1-2.
4. Use un destornillador Phillips en el tornillo y
una llave de tuercas de 7/16 “en las tuercas
Nylock para asegurar el ensamble.
Form No. / Formulario N. / Formulaire n⁰: 769-12137A
Utilisez cette feuille supplémentaire à la place de
l’étape 1 de “Installation de la goulotte” à la page 8
du manuel 769-12410.
Le support de la goulotte n’est pas assemblé sur la
goulotte aux fins d’expédition. Installez la tige de
montage du support de la goulotte avant d’effectuer
les étapes d’assemblage du manuel de l’utilisateur.
Assemblage du support de la goulotte
(631-05029)
Vis à épaulement - (710-0924)
Support de la goulotte - (731-09173A)
Écrou autobloquant à bride - (712-04064)
Tige de montage - (747-06043)
Instructions d’assemblage
1. Insérez les deux vis à épaulement à partir de
l’intérieur de la goulotte dans les trous qui
se trouvent sur la partie avant inférieure du
support de la goulotte. Voir Figure 1-1.
2. Placez la tige de montage sur les vis à
épaulement. Assurez-vous que la tige pointe
dans la direction opposée du support de la
goulotte. Voir Figure 1-2 (1).
3. Installez les écrous autobloquants à bride sur
les vis à épaulement. Voir Figure 1-2 (2).
4. Utilisez un tournevis cruciforme Phillips sur la
vis, et une clé polygonale de 7/16 “sur les écrous
Nylock pour fixer lensemble.
P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
Figure 1-1 Figure 1-2

Transcripción de documentos

Supplement Sheet Página de suplemento Feuille d’instructions supplémentaires Date: Fecha: Date : January 9, 2018 9 de enero de 2018 9 janvier 2018 Subject: Boot Assembly Assembly Sujeto: Combinando los componentes del canal de descarga Sujet : Assemblage du support de la goulotte Model(s) / Modelo(s) / Modèle(s): 19A30031100, 19A30031OEM, 19A30030100 Use this Supplement Sheet in lieu of step 1 of “Installing the Deck Chute” on page 8 of manual 769-12410. Use esta Hoja complementaria en lugar del paso 1 de “Instalación del conducto de la plataforma” en la página 8 del manual 769-12410. Utilisez cette feuille supplémentaire à la place de l’étape 1 de “Installation de la goulotte” à la page 8 du manuel 769-12410. The bagger boot assembly does not come preassembled. Install the mounting rod to the boot prior to completing the steps in the assembly section of the attachment manual. El canal de plataforma no llega ensamblado. Antes de montar el canal de plataforma al tractor, necesitará combinar los componentes al canal. Le support de la goulotte n’est pas assemblé sur la goulotte aux fins d’expédition. Installez la tige de montage du support de la goulotte avant d’effectuer les étapes d’assemblage du manuel de l’utilisateur. Boot Assembly (631-05029) Canal de descarga - (731-09173A) Boot - (731-09173A) Vis à épaulement - (710-0924) Tuerca de seguridad con brida - (712-04064) Flange Lock Nut - (712-04064) Support de la goulotte - (731-09173A) Barra de montaje - (747-06043) Mounting Rod - (747-06043) Écrou autobloquant à bride - (712-04064) Montaje Assembly Instructions From the inside, put the two shoulder screws through the holes at the bottom front of the boot. See Figure 1-1. 2. Put the mounting rod in place over the shoulder screws. Make sure the tip of the rod is facing out from the boot. See 1 Figure 1-2. 3. Begin threading the flange lock nuts onto the shoulder screws. See 2 in Figure 1-2. 4. Use a Phillips head screw driver on the screw, and a 7/16” box wrench on the nylock nuts to secure the assembly. Figure 1-1 Assemblage du support de la goulotte (631-05029) Tornillo de pivote - (710-0924) Shoulder Screw - (710-0924) 1. Codo de canal de descarga (631-05029) Tige de montage - (747-06043) 1. De adentro hacia afuera, ponga los dos tornillos de pivote a través de los agujeos en el canal de descarga. Vea la Figura 1-1. 2. Ponga la barra de montaje en lugar sobre los tornillos de pivote con la punta de la barra que mira hacia afuera del canal de descarga. Vea 1 en la Figura 1-2. 3. Empezó a taladrar las tuercas de seguridad con brida en lostornillos de pivote. Vea 2 en la Figura 1-2. 4. Use un destornillador Phillips en el tornillo y una llave de tuercas de 7/16 “en las tuercas Nylock para asegurar el ensamble. Instructions d’assemblage 1. Insérez les deux vis à épaulement à partir de l’intérieur de la goulotte dans les trous qui se trouvent sur la partie avant inférieure du support de la goulotte. Voir Figure 1-1. 2. Placez la tige de montage sur les vis à épaulement. Assurez-vous que la tige pointe dans la direction opposée du support de la goulotte. Voir Figure 1-2 (1). 3. Installez les écrous autobloquants à bride sur les vis à épaulement. Voir Figure 1-2 (2). 4. Utilisez un tournevis cruciforme Phillips sur la vis, et une clé polygonale de 7/16 “sur les écrous Nylock pour fixer l’ensemble. Figure 1-2 P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 Form No. / Formulario N.⁰ / Formulaire n⁰: 769-12137A
  • Page 1 1

Cub Cadet 19A30031100 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

El Cub Cadet 19A30031100 es un accesorio para tractor cortacésped que te permite recoger las hojas y los recortes de hierba mientras cortas el césped. Con una capacidad de 200 litros, puede funcionar durante más tiempo sin tener que vaciarlo. También cuenta con una tolva de descarga fácil de usar que te permite vaciar el recogedor rápidamente sin tener que quitarlo del tractor.