Installation Instructions • Notice ďInstallation • Instrucciones de Instalación
Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Les Numéros de Catalogue:
Country of Origin: Made in China • Pays ďorigine: Fabriqué en Chine • Pais de origen: Hecho en China
Digital Audio High Performance Amplified Keypad
Digital Audio
High Performance amplifié clavier
High Performance amplificado del teclado
Run a Cat 5 cable and a minimum 18/2 wire
from the enclosure to a single gang box at the
eventual location of an AU7050. Also
optionally run an additional Cat 5 cable from
the AU7050 location to a single gang box at
the eventual location of the first AU7008 Local
Source Input. Also run a 16/2 speaker wire
from each speaker location to the AU7050
location. Terminate each end of the Cat 5
cable/s with an RJ45 plug (568A).
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Please read these instructions completely
before you begin.
Veuillez lire toutes ces instructions
avant de commencer.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Lea completamente estas instrucciones
antes de comenzar.
Exécuter un câble Cat 5 et un fil 18/2 minimum entre
l'enceinte à un boîtier encastré à l'emplacement
éventuel d'un AU7050. Aussi éventuellement exécuter
un câble Cat 5 de l'emplacement de AU7050 à un
boîtier encastré à l'emplacement éventuel de l'entrée
Source locale du premier AU7008. Également courir un
fil de haut-parleur 16/2 de chaque emplacement du
haut-parleur à l'emplacement AU7050. Mettre fin à
chaque extrémité du câble Cat 5/s avec une prise RJ45
(568 a).
Ejecute un cable Cat 5 y una mínima de 18/2 alambre
del recinto a una caja única banda en la ubicación
final de un teclado AU7050 amplificado. También
opcionalmente ejecutar un cable Cat 5 adicional
desde la ubicación de AU7050 a una caja única banda
en la ubicación final de la primera entrada de fuente
Local AU7008. También ejecutar un cable de altavoz
de 16/2 desde la ubicación de cada altavoz a la
ubicación de AU7050. Terminar cada extremo del
cable Cat 5/s con un enchufe RJ45 (568A).
The AU7050 High Performance Amplified Keypad is a
single-gang, wall-mounted, Cat 5 cable and speaker wire
connected volume control for a zone of the Legrand
Digital Audio system. It receives AES3 digital audio from
the AU7000 or AU7004 or locally from one or more
AU7008s, and plays that audio over connected
speakers. It has a an On/Off button, a mute button, an
Up/Down volume control switch, a source select switch
and a Favorite button to recall a favorite setting.
Global Source Input
Local
Source
Inputs
At the AU7050 location, plug the terminated Cat 5
cables from the enclosure and AU7008
of the AU7050. Use the removable six position
terminal strip on the rear of the AU7050 to connect
the 18/2 wire from the PW1020 in the enclosure and
the 16/2 speaker wire from each speaker. Then
mount the AU7050 into the single gang box and
attach the wall plate. NOTE: The AU7050 requires
a dedicated PW1060 Power Supply. This power
supply needs to be plugged into the corresponding
keypad output terminal on the PW1060.
At the AU7050, turn on the keypad, and
select the desired music source and adjust
volume to taste. For additional AU7050
functionality, refer to the Legrand Digital
Audio System User Manual.
À la AU7050, tournez sur le clavier et sélectionner
la source de musique désirée et régler le
volume à votre goût.
Pour des fonctionnalités supplémentaires de
AU7050, consulter lemanuel d'utilisation Legrand
Digital Audio System.
En el AU7050, encender el teclado y seleccionar la
fuente deseada y ajustar el volumen a sugusto.
Para la funcionalidad adicional de AU7050, se
refieren a la Legrand Digital Audiosistema Manual
de usuario.
Amplified
Keypads
Digital Audio Input Module
Switch
Le module d'extension haute performance AU7050 est un câble Cat 5 à une unité et à
montage mural et un fil pour encein
tes connecté à la commande de volume pour une
système audio numérique de Legrand. Il reçoit une source audio numérique
AES3 depuis le module AU7000 ou AU7004 ou localement, à
partir d'un ou de plusieurs
modules AU7008, et joue cette source audio pa
r les haut-parleurs connectés. Il dispose
d'un bouton marche/arrêt, d'un bouton de coupure du son, d'un interrupteur
permettant
d'augmenter/diminuer le volume sonore, d'un interrupteur de sélection de source et d'un
bouton favori pour se souvenir des param
ètres favoris.
El teclado amplificado de alto desempeño AU7050 es un control de volumen de una sola salida, montado en pared, con
cable de categoría 5 y conectado con cable a altavoces
para una zona del sistema de audio digital de Legrand. Recibe
audio digital AES3 del AU7000 o AU7004 o localmente desde uno o más AU7008, y reproduce ese audio por los
altavoces que estén conectados. Cuenta con un botón de Encendido/Apagado, un botón de s
ilencio, un interruptor de
volumen de Subir/Bajar, un interruptor de selección de fuente y un botón de Favoritos para recuperar la configuración
favorita.
À l'emplacement du module AU7050, branchez les
câbles Cat 5 raccordés à partir du boîtier et le module
AU7008 à l'arrière
du module AU7050. Utilisez la borne
de raccordement amovible à six positions à l'arrière du
module AU7050 pour connecter le câble 18/2 depuis le
module PW1020 dans le boîtier, et le câble 16/2 du
haut
-parleur depuis chaque haut-parleur. Puis, montez
odule AU7050 dans le boîtier de commandes
simple et fixez la plaque murale. REMARQUE : le
module AU7050 requiert u
ne alimentation électrique
0 dédiée. Cette alimentation électrique doit être
branchée à la borne de sortie du cl
avier correspondant
En la ubicación AU7050, enchufe los cables Cat 5
terminados
del recinto y AU7008 en laparte
de la AU7050. Utilice la regleta de bornes 6
extraíble en la parte
de la AU7050 para conectar el cable de 18/2
la PW1020 en el recinto y elcable del altavoz 16/2
cada altavoz. Luego instale el AU7050 en la caja
y coloquela placa de la pared. Nota: La AU7050
una fuente de alimentación PW1060
fuente de alimentación debe enchufarse en la
de tecladocorrespondiente terminal en el