EPNL
5
GR
GENERALIDADES
INFORMACIONES GENERA-
LES
En primer lugar, le agradecemos que
KD\DHOHJLGRXQGHVKXPLGL¿FDGRUGH
nuestra producción.
Documento reservado según la ley
con prohibición de reproducción o
transmisión a terceros sin la ex-
presa autorización de la empresa
constructora.
Leer atentamente el presente ma-
nual antes de realizar cualquier
tipo de operación (instalación,
mantenimiento, u s o ) y a b -
stenerse escrupulosamente a
todo lo que se encuentra descrip-
to en cada uno de los capítulos.
Conserven con cuidado este ma-
nual para consultas posteriores.
Una vez quitado el embalaje,
YHUL¿TXHQTXHHODSDUDWRHVWptQ-
tegro, los elementos del embalaje
no deben dejarse al alcance de
los niños ya que son potenciales
fuentes de peligro.
LA EMPRESA CONSTRUCTORA
NO ASUME NINGUNA RESPON-
SABILIDAD POR DAÑOS EN PER-
SONAS O COSAS QUE DERIVEN
DE LA FALTA DE OBSERVACIÓN
DE LAS NORMAS CONTENIDAS
EN EL PRESENTE MANUAL.
La empresa constructora se
reserva el derecho de aportar
modificaciones en cualquier
momento en los propios mode-
los, manteniendo, sin embargo,
las características esenciales
descriptas en el presente manual.
En cada operación de mantenimien-
to, es necesario observar las pre-
cauciones indicadas en el presente
manual y en las etiquetas aplicadas
dentro de los equipos, además de
adoptar todas las precauciones su-
geridas por el sentido común y por
las Normas de Seguridad vigentes
en el lugar de instalación.
GENERALIDADES
INFORMAÇÕES GERAIS
Desejamos, antes de tudo, agrade-
cer-lhe por ter dado a sua preferência
D XP GHVXPLGL¿FDGRU GH QRVVD
produção.
Documento reservado nos termos
da Lei que proíbe a reprodução ou a
transmissão a terceiros sem explíci-
WDDXWRUL]DomRGD¿UPDFRQVWUXWRUD
Ler atentamente o presente ma-
nual antes de efectuar qualquer
operação (instalação, manu-
tenção, uso) e respeitar escru-
pulosamente quanto descrito nos
vários capítulos.
Conserve com culdado este ma-
nual para qualsquer posteriores
consultas.
Depois de ter relirado a emba-
lagem controle a integridade do
aparelho; os elementos da emba-
lagem não devem ser delxados
ao alcance das crinças, pois, são
potenciais fontes de perigo.
A FIRMA CONSTRUTORA NÃO SE
ASSUME A RESPONSABILIDADE
POR DANOS A PESSOAS OU A
COISAS PROVOCADOS PELA
INOBSERVÂNCIA DAS NOR-
MAS CONTIDAS NO PRESENTE
LIVRETE.
$¿UPDFRQVWUXWRUDUHVHUYDVHR
direito de efectuar alterações aos
próprios modelos em qualquer
momento, mantendo inalteradas
as características essenciais
descritas no presente manual.
Em cada operação de manu-
tenção, é necessário respeitar as
precauções citadas no presente
manual, e nas etiquetas que se
encontram no interior dos aparel-
hos, assim como adoptar todas as
precauções sugeridas pelo bom
senso comum e pelas Normativas
de Segurança em vigor no local de
instalação.
ALGEMEEN
ALGEMENE INFORMATIE
Wij wensen u ten eerste van harte
te bedanken voor uw keuze voor
een door ons gefabriceerde ont-
vochtiger.
Dit document is vertrouwelijk in
overeenstemming met de wette-
lijke voorschriften met verbod tot
verveelvoudigen of overdracht
aan derden zonder uitdrukkelijke
toestemming van de onderneming
fabrikant.
Lees, voordat u met de
werkzaamheden begint (instal-
latie, onderhoud, gebruik), deze
handleiding aandachtig door en
volg de aanwijzingen in ieder
hoofdstuk zorgvuldig op.
Bewaar de handleiding goed zo-
dat u hem altijd bij de hand heeft
en indien nodig kunt raadplegen.
Controleer nadat u het apparaat
uit de verpakking gehaald heeft
of het apparaat intact is; het
verpakkingsmateriaal mag niet
binnen het bereik van kinderen
gehouden worden omdat dit een
bron van gevaar kan zijn.
DE FABRIKANT KAN NIET AAN-
SPRAKELIJK WORDEN GE-
STELD VOOR LETSEL AAN PER-
SONEN OF SCHADE AAN ZAKEN
ALS GEVOLG VAN HET NIET IN
ACHT NEMEN VAN DE NORMEN
IN DEZE HANDLEIDING.
De fabrikant behoudt zich het
recht voor om op ieder gewenst
moment wijzigingen aan te bren-
gen op haar modellen, onder
behoud van de essentiële ka-
rakteristieken zoals beschreven
in deze handleiding.
Bij iedere onderhoudsingreep mo-
eten de voorzorgsmaatregelen
in acht genomen worden die in
deze handleiding vermeld worden
en die op de stickers binnenin de
apparaten staan, alsmede alle
voorzorgsmaatregelen die door het
normale gezonde verstand worden
ingegeven en moeten de op de
plaats van installatie geldende
Veiligheidsvoorschriften worden
toegepast.
1
1.1
ÃÅÍÉÊÁ
ÃÅÍÉÊÅÓ ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ
Êáôáñ÷Þí, èá èÝëáìå íá óáò
åõ÷áñéóôÞóïõìå ðïõ äéáëÝîáôå
Ýíáí áöõãñáíôÞñá ðáñáãùãÞò
ìáò.
Ôï Ýããñáöï áõôü åßíáé
åìðéóôåõôéêü, óýìöùíá ìå ôï íüìï.
Áðáãïñåýåôáé ç áíáðáñáãùãÞ
Þ ç ìåôÜäïóÞ ôïõ óå ôñßôïõò,
÷ùñßò ôç ñçôÞ åîïõóéïäüôçóç ôïõ
ÊáôáóêåõáóôÞ.
Ðñéí ðñïâåßôå óå ïðïéáäÞðïôå
åíÝñãåéá (ôïðïèÝôçóç,
óõíôÞñçóç, ÷ñÞóç), äéáâÜóôå
ðñïóåêôéêÜ áõôü ôï åã÷åéñßäéï
êáé áêïëïõèÞóôå ðéóôÜ
ôéò ïäçãßåò ôùí åðéìÝñïõò
êåöáëáßùí.
ÖõëÜîôå ôï åã÷åéñßäéï ìå
åðéìÝëåéá, ãéá íá ìðïñåßôå íá
ôï óõìâïõëåýåóôå óôï ìÝëëïí.
Ìüëéò âãÜëåôå ôç óõóêåõÞ áðü
ôç óõóêåõáóßá, âåâáéùèåßôå
üôé åßíáé áêÝñáéá. Ôá õëéêÜ
ôçò óõóêåõáóßáò äåí ðñÝðåé íá
áöÞíïíôáé óôçí áêôßíá äñÜóçò
ôùí ðáéäéþí, ãéáôß áðïôåëïýí
ðéèáíÞ ðçãÞ êéíäýíïõ.
Ï ÊÁÔÁÓÊÅÕÁÓÔÇÓ ÄÅ ÖÅÑÅÉ
ÊÁÌÉÁ ÅÕÈÕÍÇ ÃÉÁ ÔÕ×ÏÍ
ÆÇÌÉÅÓ ÓÅ ÐÑÏÓÙÐÁ ¹
ÐÑÁÃÌÁÔÁ ÐÏÕ ÏÖÅÉËÏÍÔÁÉ
ÓÔÇ ÌÇ ÔÇÑÇÓÇ ÔÙÍ
ÕÐÏÄÅÉÎÅÙÍ ÐÏÕ ÕÐÁÑ×ÏÕÍ
ÓÔÏ ÐÁÑÏÍ ÖÕËËÁÄÉÏ.
Ï ÊáôáóêåõáóôÞò äéáôçñåß
ôï äéêáßùìá íá ôñïðïðïéÞóåé,
ïðïéáäÞðïôå óôéãìÞ, ôéò
óõóêåõÝò ôïõ, ÷ùñßò üìùò
íá áëëïéþóåé ôá âáóéêÜ
÷áñáêôçñéóôéêÜ ðïõ
ðåñéãñÜöïíôáé óôï ðáñüí
åã÷åéñßäéï.
ÊÜèå öïñÜ ðïõ óõíôçñåßôå
ôç óõóêåõÞ, ðñÝðåé íá
ôçñåßôå ôéò ðñïöõëÜîåéò ðïõ
ðåñéãñÜöïíôáé óôï ðáñüí
åã÷åéñßäéï êáé åðéóçìáßíïíôáé
ìå åôéêÝôåò ìÝóá óôç óõóêåõÞ.
Åðßóçò, ðñÝðåé íá ðáßñíåôå
üëá ôá ðñïöõëáêôéêÜ ìÝôñá
ðïõ õðáãïñåýåé ç êïéíÞ ëïãéêÞ
êáé ðïõ ðñïâëÝðïíôáé áðü
ôïõò êáíïíéóìïýò áóöáëåßáò
ðïõ éó÷ýïõí óôç ÷þñá
åãêáôÜóôáóçò.