Evenflo Bumbly Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
16
17
índice
(1) Bolsa de accesorios
1 Instrucciones
3 Resortes grandes
6 Ruedas del asiento
3 Pies estabilizadores
(1) Bolsa de juguetes
8 Juguetes
1 Barra de juguetes
1 Espejo
3 Domos de resorte
Charola (1)
Acolchado del asiento (1)
Base (1)
Anillo del asiento (1)
Pata inferior (3)
Pata superior (3)
ADVERTENCIA
¡LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES. NO HACERLO PODRÍA OCASIONAR LESIONES GRAVES O LA
MUERTE!
NUNCA deje al niño sin supervisión.
SIEMPRE mantenga al niño a la vista cuando use el ejercitador ExerSaucer®.
• Lea todas las instrucciones antes de ensamblar y usar el ejercitador ExerSaucer.
• Guarde las instrucciones para referencia futura.
• Mantenga a los niños alejados del producto sin ensamblar.
• Se requiere que un adulto ensamble el producto. Tenga cuidado al desempacar y ensamblar el producto; contiene partes pequeñas y bordes alados.
• Para evitar un posible peligro de asxia, retire y descarte de inmediato el material de empaque antes de usar este producto.
¡LOS CORDONES PUEDEN CAUSAR ESTRANGULACIÓN!
NO coloque el ejercitador ExerSaucer en ningún lugar cercano a los cordones de persianas, cortinas, teléfono, etc.
NO coloque artículos con cordón alrededor del cuello del niño, como lazos de gorros o cordones de chupón.
NO suspenda cordones sobre el producto ni ponga cordones en los juguetes.
• Para evitar la posibilidad de enredamiento o estrangulación (en la Etapa 1), retire la barra de juguetes cuando el bebé empiece a
levantarse con las manos y rodillas.
NUNCA use este producto cerca de escaleras o escalones.
NUNCA use el ejercitador ExerSaucer cerca de hornillas, radiadores, calefactores y chimeneas.
NUNCA use el ejercitador ExerSaucer en o cerca de albercas u otros cuerpos de agua.
NO
llene la charola del ejercitador ExerSaucer con agua.
NO
pliegue ni ajuste la altura mientras el bebé está sentado en el ejercitador ExerSaucer.
NO
use el ejercitador ExerSaucer si faltan partes o están rotas.
NUNCA use el ejercitador como trineo.
NO
permita que el niño duerma en el ejercitador ExerSaucer (Etapa 2).
NO
haga girar al bebé en el asiento. Permita que sólo el bebé gire el asiento.
• La Etapa 2 es para niños de por lo menos 4 meses de edad Y que pueden mantener la cabeza y el cuello erguidos sin ayuda.
• Deje de usar la Etapa 2 una vez que el niño alcance cualquiera de las siguientes etapas del desarrollo:
– Puede caminar por sí mismo.
– Mide más de 76 cm de estatura.
– Puede trepar y salir del ejercitador.
– Puede pararse con la planta de los sobre el piso en el ejercitador ExerSaucer en el nivel de ajuste más alto.
• Permita que sólo los dedos de los pies del bebé toquen la base. NO permita que el bebé se pare con la planta de ambos pies sobre la base.
NO
use ni almacene este producto en exteriores.
• Para evitar que se vuelque, coloque el producto sobre suelo plano y nivelado.
NUNCA coloque la manta de actividades de la Etapa 1 en el fondo del ejercitador.
Advertencias
Ensamblado del ExerSaucer
www.exersaucer.com USA: 1-800-233-5921 8 AM a 5 PM hora del Este
Canada: 1-937-773-3971 México: 01-800-706-12-00
Advertencias ......................................................................................................................................................................... 17
Ensamblado del ExerSaucer
®
Etapa 1 .................................................................................................................................. 17
Ensamblado del ExerSaucer
Etapa 2 ................................................................................................................................... 18
Còmo montar los juguetes..................................................................................................................................................... 21
Cuidado y mantenimiento ..................................................................................................................................................... 22
Garantía limitada para consumidores que residen en Estados Unidos..................................................................................... 22
Garantía limitada para consumidores que residen en México ................................................................................................. 22
Para consumidores Australianos .............................................................................................................................................22
Para referencia futura, registre el número de modelo y la fecha de fabricación abajo.
Número de modelo: Fecha de la fabricación :
Información de Registro
Registre este producto para que podamos comunicarnos con usted en caso de un aviso de seguridad o retiro de producto del
mercado. No venderemos, alquilaremos ni compartiremos su información personal. Para registrar su producto, llene debidamente
y envíe por correo la tarjeta que se incluye o visite nuestro registro en línea en www.evenflo.com/registerproduct.
Base estabilizadoras (2)
Manta de actividades (1)
A
C
B
B
La Etapa 1 es para bebés desde el nacimiento hasta los 4 meses de edad.
Etapa 1
Etapa 1
1. Coloque la manta A sobre el piso.
2. Coloque las bases estabilizadoras B en
ambos lados de la manta, como se muestra.
3. Instale la barra de juguetes C en las bases
estabilizadoras, como se muestra. Presione la
barra de juguetes firmemente hacia abajo y
gire hasta que encaje en su lugar con un
chasquido. Jale la barra de juguetes y los
juguetes con tallo instalados en las bases,
para asegurarse de que estén fijos en su lugar.
18 19
Ensamblado del ExerSaucer
Ensamblado del ExerSaucer
La Etapa 2 se usa con bebés de 4 meses de edad (que pueden sostener la cabeza y el
cuello sin ayuda) hasta la edad en que caminan y miden menos de 76 cm de alto.
Etapa 2
Etapa 2
1. Coloque la base del ExerSaucer A en posición inver-
tida y ubique los (3) pies estabilizadores B. Inserte un
lado del pie B en el orificio del soporte del pie C,
gire el pie hasta que el otro lado encaje en el orificio
opuesto C. Gire y jale la base estabilizadora para ase-
gurarse de que esté completamente instalada. Repita
el procedimiento hasta que los (3) pies estabilizadores
estén instalados.
Para usar los pies estabilizadores:
Abra los tres (3) pies estabilizadores de debajo de la
base para evitar que el ExerSaucer se meza.
C
C
A
B
B
C
A
A
2. Ponga boca abajo el anillo del asiento D y localice los
sujetadores de las ruedas E. Encaje las seis (6) ruedas
del asiento F en los sujetadores de ruedas, tal como
se muestra.
D
B
F
E
3. Coloque el anillo del asiento con el lado derecho hacia
arriba.
Alinee el triángulo G en la parte posterior del anillo
del asiento con el triángulo H en la etiqueta del acol-
chado delasiento.
Inserte las lengüetas de plástico I del acolchado sobre
las espigas J en el anillo del asiento.
Continúe este proceso hasta que todas las pestañas
estén acopladas a los pernos, luego empuje el acol-
chado del asiento hacia abajo a través del anillo del
asien to.
I
J
H
G
D
D
A
K
L
4. Presione firmemente el anillo del asiento K ensam-
blado a la parte superior de la charola L hasta que
encaje en su lugar y gire libremente.
N
M
5. Localice las tres patas inferiores M y la base N.
Alinee las lengüetas O de las patas inferiores con las
ranuras de la base, luego encaje las patas inferiores en
la base.
Repita el procedimiento para las tres patas inferiores.
Nota: Para asegurarse de que las lengüetas en las patas
inferiores se han acoplado por completo a la base,
como se muestra, mueva las patas de lado a lado. Si
no están bien aseguradas en su sitio, repita este paso
hasta que queden firmemente acopladas.
O
O
O
O
N
6. Localice la charola L y los tres domos de resorte P.
Coloque cada domo de resorte en la charola sobre la
abertura de cada pata, como se muestra. Presione y gire
el domo de resorte hacia abajo hasta que se ajuste en
su lugar.
Si no alinea correctamente las guías de alineación, el
domo de resorte podría desprenderse de la charola y
causar lesiones.
Asegúrese de que las guías de alineación Q se alineen
correctamente, como se muestra.
P
P
P
P
L
Q
ADVERTENCIA
20 21
Ensamblado del ExerSaucer
C
ó
mo montar los juguetes
7. Voltee la charola y coloque los tres resortes grandes R
en el centro de cada domo de resorte P.
R
R
R
P
8. Inserte las tres patas superiores S sobre los resortes y
en la charola. Gire cada pata superior, como se mues-
tra. Asegúrese de que el botón de ajuste de altura T
esté orientado hacia afuera.
Después de instalar las tres patas, voltee la charola a la
posición vertical.
T
S
S
S
S
S
M
9. Alinee y empiece a introducir cada pata superior S en
la pata inferior M. Presione el botón T y guíe cada
pata superior dentro de cada pata inferior hasta que los
ensambles de las patas superiores encajen en su lugar.
Para ajustar la altura:
SIEMPRE quite al bebé del ExerSaucer antes de hacer los
ajustes. Presione el botón T hasta obtener la posición
deseada. Asegúrese de que las tres patas estén en la
misma posición.
T
T
ADVERTENCIA
Durante el uso, permita que sólo los dedos de los pies del
bebé toquen la base. NO PERMITA que el bebé se pare con
los pies planos sobre la base. A medida que el bebé vaya
creciendo y aumente su nivel de actividad, suba la charola
al siguiente nivel para que el bebé disfrute el ajuste más
cómodo y aproveche al máximo las funciones de mecer,
girar y rebotar.
3 Baterías tamaño AAA
Prensa aqui
3 Baterías tamaño AAA
22
Lave al acolchado a máquina con agua fría y jabón suave en el ciclo para ropa delicada. Seque en la secadora a temperatura baja
durante 10 a 15 minutos. NO use detergentes fuertes ni blanqueador, ni cloro. NO limpie en seco. Limpie las partes de plástico con
jabón suave y agua. NO use este producto si alguna parte está dañada o rota.
Durante un periodo de noventa (90) días a partir de la fecha de compra original de este Producto, Evenflo garantiza al usuario
final (“Comprador”) que este Producto (incluidos sus accesorios) está libre de defectos de material y mano de obra. La única
obligación de Evenflo bajo esta garantía limitada expresa será, a opción de Evenflo, reparar o reemplazar un Producto que
Evenflo haya determinado que es defectuoso y que esté cubierto bajo esta garantía.
La reparación o reemplazo tal como se especifica en esta garantía es el único recurso para el Comprador. Para obtener el ser-
vicio de garantía es necesario presentar comprobante de compra en forma de recibo o factura de compra en donde conste
que el Producto está dentro del periodo de garantía. Evenflo extiende esta garantía limitada expresa al comprador original del
Producto solamente y no es asignable ni transferible a compradores o usuarios finales subsiguientes. Para obtener el servicio de
garantía, comuníquese con ParentLink Consumer Resource Center de Evenflo al (800) 233-5921 o en www.evenflo.com.
EXCEPTO EN LA MEDIDA QUE LA LEY APLICABLE LO PROHÍBA, POR MEDIO DE LA PRESENTE SE NIEGA CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD REFERENTE A CUALQUIER USO GENERAL O ESPECÍFICO DE ESTE PRODUCTO.
EVENFLO NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DA—O INCIDENTAL O INDIRECTO CAUSADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE
CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RESPECTO A ESTE PRODUCTO. NINGUNA OTRA GARANTÍA ACOMPA—A A ESTE
PRODUCTO Y SE NIEGA CUALQUIER OTRA DECLARACIÓN ORAL, ESCRITA O EXPRESA DE CUALQUIER TIPO.
Cuidado y mantenimiento
Garantía Limitada para consumidores que residen en Estados Unidos
Garantía Limitada para consumidores que residen en México
Para las transacciones de los consumidores en Australia, los términos de la garantía limitada que figuran en las declaraciones
anteriores, excepto en la medida en que lo permita la ley, no excluyen, restringen ni modifican, sino que se suman a cualquier
derecho de cumplimiento obligatorio. Para consumidores australianos, nuestros productos incluyen garantías que no pueden
excluirse bajo la Ley de Protección al Consumidor de Australia. Usted tiene el derecho de obtener un reemplazo o reembolso por
una falla mayor y de recibir compensación por cualquier otra pérdida o daño razonablemente previsible. Usted también tiene el
derecho de que los productos se reparen o reemplacen si los artículos no son de calidad aceptable y la falla no se considera falla
mayor.
Para consumidores Australianos
www.exersaucer.com USA: 1-800-233-5921 8 AM a 5 PM hora del Este
Canada: 1-937-773-3971 México: 01-800-706-12-00

Transcripción de documentos

índice Advertencias Advertencias.......................................................................................................................................................................... 17 Ensamblado del ExerSaucer®– Etapa 1................................................................................................................................... 17 Ensamblado del ExerSaucer – Etapa 2.................................................................................................................................... 18 Còmo montar los juguetes..................................................................................................................................................... 21 Cuidado y mantenimiento...................................................................................................................................................... 22 Garantía limitada para consumidores que residen en Estados Unidos..................................................................................... 22 Garantía limitada para consumidores que residen en México.................................................................................................. 22 Para consumidores Australianos..............................................................................................................................................22 Manta de actividades (1) Base estabilizadoras (2) Charola (1) Acolchado del asiento (1) Pata superior (3) Base (1) Anillo del asiento (1) Pata inferior (3) (1) Bolsa de accesorios ­­­ 1 Instrucciones 3 Resortes grandes 6 Ruedas del asiento 3 Pies estabilizadores ADVERTENCIA ¡LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES. NO HACERLO PODRÍA OCASIONAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE! • NUNCA deje al niño sin supervisión. • SIEMPRE mantenga al niño a la vista cuando use el ejercitador ExerSaucer®. • Lea todas las instrucciones antes de ensamblar y usar el ejercitador ExerSaucer. • Guarde las instrucciones para referencia futura. • Mantenga a los niños alejados del producto sin ensamblar. • Se requiere que un adulto ensamble el producto. Tenga cuidado al desempacar y ensamblar el producto; contiene partes pequeñas y bordes afilados. • Para evitar un posible peligro de asfixia, retire y descarte de inmediato el material de empaque antes de usar este producto. • ¡LOS CORDONES PUEDEN CAUSAR ESTRANGULACIÓN! – NO coloque el ejercitador ExerSaucer en ningún lugar cercano a los cordones de persianas, cortinas, teléfono, etc. – NO coloque artículos con cordón alrededor del cuello del niño, como lazos de gorros o cordones de chupón. – NO suspenda cordones sobre el producto ni ponga cordones en los juguetes. • Para evitar la posibilidad de enredamiento o estrangulación (en la Etapa 1), retire la barra de juguetes cuando el bebé empiece a levantarse con las manos y rodillas. • NUNCA use este producto cerca de escaleras o escalones. • NUNCA use el ejercitador ExerSaucer cerca de hornillas, radiadores, calefactores y chimeneas. • NUNCA use el ejercitador ExerSaucer en o cerca de albercas u otros cuerpos de agua. • NO llene la charola del ejercitador ExerSaucer con agua. • NO pliegue ni ajuste la altura mientras el bebé está sentado en el ejercitador ExerSaucer. • NO use el ejercitador ExerSaucer si faltan partes o están rotas. • NUNCA use el ejercitador como trineo. • NO permita que el niño duerma en el ejercitador ExerSaucer (Etapa 2). • NO haga girar al bebé en el asiento. Permita que sólo el bebé gire el asiento. • La Etapa 2 es para niños de por lo menos 4 meses de edad Y que pueden mantener la cabeza y el cuello erguidos sin ayuda. • Deje de usar la Etapa 2 una vez que el niño alcance cualquiera de las siguientes etapas del desarrollo: – Puede caminar por sí mismo. – Mide más de 76 cm de estatura. – Puede trepar y salir del ejercitador. – Puede pararse con la planta de los sobre el piso en el ejercitador ExerSaucer en el nivel de ajuste más alto. • Permita que sólo los dedos de los pies del bebé toquen la base. NO permita que el bebé se pare con la planta de ambos pies sobre la base. • NO use ni almacene este producto en exteriores. • Para evitar que se vuelque, coloque el producto sobre suelo plano y nivelado. • NUNCA coloque la manta de actividades de la Etapa 1 en el fondo del ejercitador. Ensamblado del ExerSaucer Etapa 1 La Etapa 1 es para bebés desde el nacimiento hasta los 4 meses de edad. C (1) Bolsa de juguetes 8 Juguetes 1 Barra de juguetes 1 Espejo 3 Domos de resorte Información de Registro Registre este producto para que podamos comunicarnos con usted en caso de un aviso de seguridad o retiro de producto del mercado. No venderemos, alquilaremos ni compartiremos su información personal. Para registrar su producto, llene debidamente y envíe por correo la tarjeta que se incluye o visite nuestro registro en línea en www.evenflo.com/registerproduct. 1. Coloque la manta A sobre el piso. 2. Coloque las bases estabilizadoras B en ambos lados de la manta, como se muestra. 3. Instale la barra de juguetes C en las bases estabilizadoras, como se muestra. Presione la barra de juguetes firmemente hacia abajo y gire hasta que encaje en su lugar con un chasquido. Jale la barra de juguetes y los juguetes con tallo instalados en las bases, para asegurarse de que estén fijos en su lugar. B Para referencia futura, registre el número de modelo y la fecha de fabricación abajo. Número de modelo: Fecha de la fabricación : • www.exersaucer.com • USA: 1-800-233-5921 8 AM a 5 PM hora del Este • Canada: 1-937-773-3971 • México: 01-800-706-12-00 16 Etapa 1 A B 17 Ensamblado del ExerSaucer Ensamblado del ExerSaucer La Etapa 2 se usa con bebés de 4 meses de edad (que pueden sostener la cabeza y el cuello sin ayuda) hasta la edad en que caminan y miden menos de 76 cm de alto. Etapa 2 A 1. Coloque la base del ExerSaucer A en posición invertida y ubique los (3) pies estabilizadores B. Inserte un lado del pie B en el orificio del soporte del pie C, gire el pie hasta que el otro lado encaje en el orificio opuesto C. Gire y jale la base estabilizadora para asegurarse de que esté completamente instalada. Repita el procedimiento hasta que los (3) pies estabilizadores estén instalados. A C C A B Etapa 2 4. Presione firmemente el anillo del asiento K ensamblado a la parte superior de la charola L hasta que encaje en su lugar y gire libremente. K L Para usar los pies estabilizadores: Abra los tres (3) pies estabilizadores de debajo de la base para evitar que el ExerSaucer se meza. 5. Localice las tres patas inferiores M y la base N. Alinee las lengüetas O­­ de las patas inferiores con las ranuras de la base, luego encaje las patas inferiores en la base. Repita el procedimiento para las tres patas inferiores. Nota: Para asegurarse de que las lengüetas en las patas inferiores se han acoplado por completo a la base, como se muestra, mueva las patas de lado a lado. Si no están bien aseguradas en su sitio, repita este paso hasta que queden firmemente acopladas. C M B 2. Ponga boca abajo el anillo del asiento D y localice los sujetadores de las ruedas E. Encaje las seis (6) ruedas del asiento F en los sujetadores de ruedas, tal como se muestra. D F O N O N O BE O D A H 3. Coloque el anillo del asiento con el lado derecho hacia arriba. Alinee el triángulo G en la parte posterior del anillo del asiento con el triángulo H en la etiqueta del acolchado delasiento. Inserte las lengüetas de plástico I del acolchado sobre las espigas J en el anillo del asiento. Continúe este proceso hasta que todas las pestañas estén acopladas a los pernos, luego empuje el acolchado del asiento hacia abajo a través del anillo del asien­­­­­­­­to. I G P P 6. Localice la charola L y los tres domos de resorte P. Coloque cada domo de resorte en la charola sobre la abertura de cada pata, como se muestra. Presione y gire el domo de resorte hacia abajo hasta que se ajuste en su lugar. P L ADVERTENCIA Q Si no alinea correctamente las guías de alineación, el domo de resorte podría desprenderse de la charola y causar lesiones. P J Asegúrese de que las guías de alineación correctamente, como se muestra. D 18 19 Q se alineen Cómo montar los juguetes Ensamblado del ExerSaucer 7. Voltee la charola y coloque los tres resortes grandes en el centro de cada domo de resorte P. R R R 3 Baterías tamaño AAA R P S 8. Inserte las tres patas superiores S sobre los resortes y en la charola. Gire cada pata superior, como se muestra. Asegúrese de que el botón de ajuste de altura T esté orientado hacia afuera. Después de instalar las tres patas, voltee la charola a la posición vertical. S S S T 9. Alinee y empiece a introducir cada pata superior S en la pata inferior M. Presione el botón T y guíe cada pata superior dentro de cada pata inferior hasta que los ensambles de las patas superiores encajen en su lugar. Prensa aqui Para ajustar la altura: SIEMPRE quite al bebé del ExerSaucer antes de hacer los ajustes. Presione el botón T hasta obtener la posición deseada. Asegúrese de que las tres patas estén en la misma posición. S T M 3 Baterías tamaño AAA ADVERTENCIA T Durante el uso, permita que sólo los dedos de los pies del bebé toquen la base. NO PERMITA que el bebé se pare con los pies planos sobre la base. A medida que el bebé vaya creciendo y aumente su nivel de actividad, suba la charola al siguiente nivel para que el bebé disfrute el ajuste más cómodo y aproveche al máximo las funciones de mecer, girar y rebotar. 20 21 Cuidado y mantenimiento Lave al acolchado a máquina con agua fría y jabón suave en el ciclo para ropa delicada. Seque en la secadora a temperatura baja durante 10 a 15 minutos. NO use detergentes fuertes ni blanqueador, ni cloro. NO limpie en seco. Limpie las partes de plástico con jabón suave y agua. NO use este producto si alguna parte está dañada o rota. Garantía Limitada para consumidores que residen en Estados Unidos Durante un periodo de noventa (90) días a partir de la fecha de compra original de este Producto, Evenflo garantiza al usuario final (“Comprador”) que este Producto (incluidos sus accesorios) está libre de defectos de material y mano de obra. La única obligación de Evenflo bajo esta garantía limitada expresa será, a opción de Evenflo, reparar o reemplazar un Producto que Evenflo haya determinado que es defectuoso y que esté cubierto bajo esta garantía. La reparación o reemplazo tal como se especifica en esta garantía es el único recurso para el Comprador. Para obtener el servicio de garantía es necesario presentar comprobante de compra en forma de recibo o factura de compra en donde conste que el Producto está dentro del periodo de garantía. Evenflo extiende esta garantía limitada expresa al comprador original del Producto solamente y no es asignable ni transferible a compradores o usuarios finales subsiguientes. Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con ParentLink Consumer Resource Center de Evenflo al (800) 233-5921 o en www.evenflo.com. EXCEPTO EN LA MEDIDA QUE LA LEY APLICABLE LO PROHÍBA, POR MEDIO DE LA PRESENTE SE NIEGA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD REFERENTE A CUALQUIER USO GENERAL O ESPECÍFICO DE ESTE PRODUCTO. EVENFLO NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DA—O INCIDENTAL O INDIRECTO CAUSADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RESPECTO A ESTE PRODUCTO. NINGUNA OTRA GARANTÍA ACOMPA—A A ESTE PRODUCTO Y SE NIEGA CUALQUIER OTRA DECLARACIÓN ORAL, ESCRITA O EXPRESA DE CUALQUIER TIPO. Garantía Limitada para consumidores que residen en México Para consumidores Australianos Para las transacciones de los consumidores en Australia, los términos de la garantía limitada que figuran en las declaraciones anteriores, excepto en la medida en que lo permita la ley, no excluyen, restringen ni modifican, sino que se suman a cualquier derecho de cumplimiento obligatorio. Para consumidores australianos, nuestros productos incluyen garantías que no pueden excluirse bajo la Ley de Protección al Consumidor de Australia. Usted tiene el derecho de obtener un reemplazo o reembolso por una falla mayor y de recibir compensación por cualquier otra pérdida o daño razonablemente previsible. Usted también tiene el derecho de que los productos se reparen o reemplacen si los artículos no son de calidad aceptable y la falla no se considera falla mayor. • www.exersaucer.com • USA: 1-800-233-5921 8 AM a 5 PM hora del Este • Canada: 1-937-773-3971 • México: 01-800-706-12-00 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Evenflo Bumbly Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas