Evenflo 2-in-1 Activity Center and Art Table Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
25701113 8/17
© 2017 EVENFLO COMPANY, INC.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Lire les instructions AVANT l’assemblage et L’UTILISATION du produit.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
Lea las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto.
2 in 1 Activity Center and Art Table
Centre d’activités 2 en 1 et tablette d’artiste
Centro de actividades 2 en 1 y mesa de arte
26 27
(1) La bolsa con el kit de
tornillería incluye:
1 Instrucciones
4 Guía de bloqueo
4 Bloqueo manual
6 Ruedas del asiento
6 Juguetes
La cantidad y estilo de los
juguetes pueden variar.
ADVERTENCIA
Índice
Charola
Acolchado del asiento
Base
Tapa de la base
Aro del asiento
Pata (4)
Bloqueo manual (4)
Anillo de rebote
Guía de
bloqueo (4)
Información de Registro
Registre este producto para que podamos comunicarnos con usted en caso de un aviso de
seguridad o retiro de producto del mercado. No venderemos, alquilaremos ni compartiremos
su información personal. Para registrar su producto, llene debidamente y envíe por correo la
tarjeta que se incluye o visite nuestro registro en línea en www.evenflo.com/registerproduct
Para referencia futura, registre el número de modelo y la fecha de fabricación abajo.
Número de modelo: Fecha de la fabricación:
¡LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES. NO HACERLO
PODRÍA OCASIONAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE!
NUNCA deje al niño sin supervisión. SIEMPRE mantenga al niño a la vista cuando
use el ejercitador ExerSaucer.
Lea todas las instrucciones antes de ensamblar y usar el ejercitador ExerSaucer.
Guarde las instrucciones para referencia futura.
Mantenga a los niños alejados del producto sin ensamblar.
Se requiere que un adulto ensamble el producto. Tenga cuidado al desempacar y
ensamblar el producto; contiene partes pequeñas y algunos artículos con bordes
afilados.
Para evitar un posible peligro de asfixia, retire y descarte de inmediato el material de
empaque antes de usar este producto.
¡LOS CORDONES PUEDEN CAUSAR ESTRANGULACIÓN!
NO coloque el ejercitador ExerSaucer en ningún lugar cercano a los cordones de
persianas, cortinas, teléfono, etc.
NO coloque artículos con cordón alrededor del cuello del niño, como lazos de
gorros o cordones de chupón.
NO suspenda cordones sobre el producto ni ponga cordones en los juguetes.
NUNCA use este producto cerca de escaleras o escalones.
NUNCA use el ejercitador ExerSaucer cerca de parrillas, radiadores, calentadores,
chimeneas ni alguna otra fuente de calor.
NUNCA use el ejercitador ExerSaucer en o cerca de albercas u otros cuerpos de
agua.
NO llene la charola del ejercitador ExerSaucer con agua.
NO pliegue ni ajuste la altura mientras el bebé está sentado en el ejercitador
ExerSaucer.
NO use el ejercitador ExerSaucer si faltan partes, o están dañadas o rotas.
NO permita que el niño duerma en el ejercitador ExerSaucer.
NO haga girar al bebé en el asiento. Permita que sólo el bebé gire el asiento.
Los juguetes con tapa DEBEN estar en su lugar cuando se use la Etapa 1.
La Etapa 1 es para niños de por lo menos 4 meses de edad Y que pueden mantener
la cabeza y el cuello erguidos sin ayuda.
Deje de usar la Etapa 1 una vez que el niño alcance cualquiera de las siguientes
etapas del desarrollo:
Puede caminar por sí mismo.
Mide más de 76 cm de estatura.
Puede trepar y salir del ejercitador.
Puede pararse con la planta de los sobre el piso en el ejercitador ExerSaucer en el
nivel de ajuste más alto.
Permita que sólo los dedos de los pies del bebé toquen la base. NO permita que el
bebé se pare con la planta de ambos pies sobre la base.
NO use ni almacene este producto en exteriores.
Para evitar que se vuelque, coloque el producto sobre suelo plano y nivelado.
La Etapa 2 es para niños desde que empiezan a caminar sin ayuda hasta
aproximadamente 48 meses de edad.
La mesa de arte de la Etapa 2 DEBE estar en la posición más alta en todo momento.
NO combine baterías nuevas y usadas.
NO combine baterías alcalinas, estándar (carbón-zinc), o recargables (níquel-
cadmio).
www.evenflo.com USA: 1-800-233-5921, 8 AM a 5PM hora del Este
Canada: 1-937-773-3971 México: 01-800-706-12-00
Advertencias
D
H
I
G
B C
A
E
B
C
F
D> !
J
Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ensamblado del ExerSaucer® - Etapa 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Ensamble de los juguetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ensamble de la mesa de arte - Etapa 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Garantía limitada para consumidores que residen en Estados Unidos . . . . . . . . . . . 36
Garantía limitada para consumidores que residen en México . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Destornillador Phillips
PRECAUCIÓN: Apriete los tornillos hasta que queden firmes; no apriete demasiado.
Use sólo los tornillos que se proporcionan. NO USE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS.
Herramientas necesarias
28 29
Assembling the ExerSaucer
Advertencias - continuado Ensamblado del ExerSaucer
2. Coloque el extremo del ensamble de la pata
A
en la abertura en la parte inferior
de la bandeja
D
. Asegúrese de que la guía de bloqueo
B
se alinee con la ranura
en la parte inferior de la bandeja, como se muestra.
3. Levante la bandeja
D
hasta que la abertura en la bandeja se alinee con el orificio
en la guía de bloqueo
B
. Atornille el bloqueo manual
C
en el orificio de la guía
de bloqueo. Apriete el bloqueo manual hasta que deje de girar. NO APRIETE MÁS
DE LO NECESARIO. Repita los pasos 2 y 3 con los otros tres ensambles de las
patas.
IMPORTANTE : Al insertar los bloqueos manuales, use la misma abertura en cada
ensamble de la pata, o el ejercitador ExerSaucer no estará nivelado.
¡LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES. NO HACERLO
PODRÍA OCASIONAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE!
Sólo deben usarse baterías del mismo tipo o equivalente, como se recomienda.
NO deseche las baterías en el fuego, ya que las baterías pueden explotar o gotear.
No se debe provocar corto circuito en las terminales de alimentación.
NO use baterías recargables.
NO vuelva a cargar baterías que no son recargables.
Retire de inmediato las baterías agotadas del juguete.
Retire las baterías antes de almacenar la unidad durante un periodo prolongado.
NO permita que la unidad se moje.
Deseche las baterías usadas adecuadamente.
Etapa 1 Etapa 1
A
B
D
C
B
La Etapa 1 es para niños de por lo menos 4 meses de edad Y que
pueden mantener la cabeza y el cuello erguidos sin ayuda.
1. Introduzca la guía de bloqueo
B
en la pata
A
ejerciendo presión, como se
muestra, para crear el ensamble de la pata. Asegúrese de que la guía de bloqueo
esté orientada en la dirección correcta (vea la ilustración). Repita el procedimiento
en los otros tres ensambles de las patas.
A
B
A
B
Asegúrese de que la guía
de bloqueo esté orientada
en la dirección correcta.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
30 31
7. Coloque el anillo del asiento
E
con el lado derecho hacia arriba. Alinee el
triángulos
E> @
en la parte posterior del anillo del asiento con el triángulos
G> !
en la etiqueta del acolchado delasiento. Inserte las lengüetas de plástico
G> @
del acolchado sobre las espigas
E> #
en el anillo del asiento. Repita este proceso
alrededor de todo el anillo del asiento.
6. Ponga boca abajo el anillo del asiento
E
localice los sujetadores de las ruedas
E> !
. Encaje con un chasquido seis (6) ruedas del asiento
F
en los portaruedas,
como se muestra.
E> !
E
F
E
G
G> !
E> @
E> #
G> @
Ensamblado del ExerSaucer
8. Presione el
anillo del asiento
ensamblado
E> $
hacia abajo
firmemente sobre
el anillo de rebote
D> !
hasta que
encaje en su lugar
con un chasquido
y gire libremente.
Para ajustar la altura:
SIEMPRE quite al bebé del ExerSaucer antes de
hacer los ajustes.
Presione las lengüetas
C> !
mientras desenrosca el
bloqueo manual
C
. Desenrosque solo lo suficiente
para liberar el bloqueo manual de la abertura de
la bandeja. Mueva la bandeja hacia arriba o hacia
abajo a la altura deseada, luego apriete el bloqueo
manual hasta que se bloquee en su lugar. NO
APRIETE MÁS DE LO NECESARIO.
IMPORTANTE : Al insertar los bloqueos manuales,
use la misma abertura en cada ensamble de la
pata, o el ejercitador ExerSaucer no estará nivelado.
Durante el uso, Permita que sólo los dedos de los pies del bebé toquen la
base. NO permita que el bebé se pare con la planta de ambos pies sobre
la base. En la medida que el bebé crezca y se vuelva más activo, eleve la
charola al siguiente nivel de manera que el bebé disfrute del ajuste más
cómodo y aproveche al máximo las características de giro y rebote.
E> $
D> !
Ensamblado del ExerSaucer
4. Después de que las cuatro patas estén
bloqueadas en su lugar, coloque el
ejercitador ExerSaucer boca arriba.
¡CLIC!
¡CLIC!
Aflojar Apretar
H
I
C> !
H A
¡CLIC!
ADVERTENCIA
5. Coloque la base
H
en las patas
A
debajo del ejercitador ExerSaucer.
Asegúrese de que la base esté apoyada
en las muescas de las patas, como se
muestra. Luego coloque la tapa de la
base
I
en el centro de la base.
IMPORTANTE : La base
H
DEBE estar
en su lugar antes de usar la Etapa 1.
La tapa de la base
I
DEBE colocarse
en la base con el borde orientado hacia
abajo, como se muestra.
32 33
Ensamble de los juguetes
+
+
+
Baterías
Consulte la cantidad
y el tamaño de las
baterías en la cubierta
de las baterías.
Ensamble de la mesa de arte
Etapa 2Etapa 2
1. Quite la base
H
de la parte inferior del
ejercitador ExerSaucer.
Nota: Quite todos los juguetes del
ejercitador ExerSaucer antes de ensamblar
la mesa de arte.
2. Voltee el ejercitador ExerSaucer boca
abajo.
3. Quite el anillo de rebote
D> !
de la
bandeja. Empuje la lengüeta
D> @
hasta
que se desprenda de la bandeja. Repita
hasta que se desprendan las seis
lengüetas de la bandeja.
Para asegurar los juguetes Spin-Loc en la
bandeja del ejercitador ExerSaucer, coloque los
juguetes en la bandeja y gire la base del juguete
J> #
hacia la izquierda, como se muestra. Jale
hacia arriba los juguetes para asegurarse de que
estén bloqueados en su lugar.
Para quitar los juguetes Spin-Loc de la bandeja,
gire la base del juguete hacia la derecha, apriete
las lengüetas
J> $
y levante, como se muestra.
Si el juguete Spin-Loc no permanece
acoplado, limpie la ventosa de acuerdo con
las instrucciones de limpieza de las partes de
plástico en la página 35.
Asegure los juguetes Spin-Loc™ cada
vez que use el ejercitador ExerSaucer.
Para colocar el juguete con tapa en el
ejercitador ExerSaucer, coloque la tapa
del juguete
J> !
en la parte superior de la
pata, como se muestra. Empuje hacia abajo
hasta que la lengüeta
J> @
se apoye en la
hendidura
A> !
en la pata para asegurarse de
que el juguete esté acoplado correctamente.
Para quitar el juguete del ejercitador
ExerSaucer, tome la tapa y gire hacia arriba.
Para quitar las baterías del juguete con espejo,
quite los dos tornillos
J> %
y levante la cara del
espejo.
Para reemplazar la cara del espejo, vuelva a
colocar los tornillos. NO APRIETE MÁS DE LO
NECESARIO.
Quite el tornillo de la tapa de la batería.
Vuelva a colocar el tornillo
J> ^
después
de reemplazar las baterías. NO APRIETE
MÁS DE LO NECESARIO.
J> !
J> @
A> !
H
H
D> @
D> !
La Etapa 2 es para niños desde que empiezan a caminar
sin ayuda hasta aproximadamente 48 meses de edad.
La mesa de arte de la Etapa 2 DEBE estar en la posición
más alta en todo momento.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Los juguetes con tapa DEBEN estar en
su lugar cuando se use la Etapa 1.
J> #
J> $
ADVERTENCIA
J> %
J> ^
34 35
Partes de plástico:
Limpie la superficie con un paño ligeramente humedecido con jabón suave y agua. NO use
solventes ni limpiadores abrasivos.
Deje secar al aire.
Para las partes de madera:
Limpie la superficie con un paño ligeramente humedecido con jabón suave y agua. NO use
solventes ni limpiadores abrasivos.
Limpie de inmediato con un paño limpio.
Acolchado del asiento:
Lave en lavadora por separado con agua fría y jabón en ciclo para ropa delicada. NO USE
BLANQUEADOR CON CLORO. Secar en secadora: 10 a 15 minutos con calor bajo; retire de
inmediato.
Si uno de los juguetes musicales deja de funcionar, inspeccione las baterías. Nota: Sólo las
baterías son reemplazables. Deseche de manera segura las baterías usadas.
NO use el ejercitador ExerSaucer® si faltan partes, o están dañadas o rotas.
Cuidado y mantenimiento
INFORMACIÓN SOBRE LAS BATERÍAS:
La vida útil de las baterías varía con el uso.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA: Las baterías son objetos pequeños.
Se requiere que un adulto reemplace las baterías. Siga las instrucciones del diagrama de
polaridad (+/-) en el compartimiento de las baterías.
NO combine baterías nuevas y usadas.
NO combine baterías alcalinas, estándar (carbón-zinc), o recargables (níquel-
cadmio).
Sólo deben usarse baterías del mismo tipo o equivalente, como se recomienda.
NO deseche las baterías en el fuego, ya que las baterías pueden explotar o gotear.
No se debe provocar corto circuito en las terminales de alimentación.
NO use baterías recargables.
NO vuelva a cargar baterías que no son recargables.
Retire de inmediato las baterías agotadas del juguete.
Retire las baterías antes de almacenar la unidad durante un periodo prolongado.
NO permita que la unidad se moje.
Deseche las baterías usadas adecuadamente.
Reemplazo de las baterías:
Para reemplazar las baterías, afloje el tornillo y retire la puerta de la batería. Deseche
adecuadamente las baterías usadas y reemplácelas con baterías alcalinas. Vuelva a colocar la
puerta y apriete el tornillo.
Localización de fallas:
El juguete no se enciende o no responde.
Asegúrese de que las baterías estén instaladas correctamente.
Asegúrese de que la cubierta de la batería esté asegurada correctamente.
Instale baterías nuevas.
El juguete no responde correctamente.
Verifique las baterías o instale baterías nuevas.
Apague y encienda la unidad para restablecerla.
Ensamble de la mesa de arte
5. Coloque la base
H
en la abertura en
la bandeja del ejercitador ExerSaucer,
como se muestra.
6. La tapa de la base
I
se puede colocar
en la bandeja con el borde orientado
hacia arriba, como se muestra, para
crear un área de almacenamiento para
artículos.
H
H
4. Coloque el ejercitador ExerSaucer boca
arriba.
ADVERTENCIA
36 37
Garantía Limitada para consumidores que residen en Estados Unidos
Garantía Limitada para consumidores que residen en México
Durante un periodo de noventa (90) días a partir de la fecha de compra original de
este Producto, Evenflo garantiza al usuario final (“Comprador”) que este Producto
(incluidos sus accesorios) está libre de defectos de material y mano de obra. La
única obligación de Evenflo bajo esta garantía limitada expresa será, a opción de
Evenflo, reparar o reemplazar un Producto que Evenflo haya determinado que es
defectuoso y que esté cubierto bajo esta garantía.
La reparación o reemplazo tal como se especifica en esta garantía es el único
recurso para el Comprador. Para obtener el ser-vicio de garantía es necesario
presentar comprobante de compra en forma de recibo o factura de compra en
donde conste que el Producto está dentro del periodo de garantía. Evenflo extiende
esta garantía limitada expresa al comprador original del Producto solamente y no
es asignable ni transferible a compradores o usuarios finales subsiguientes. Para
obtener el servicio de garantía, comuníquese con ParentLink Consumer Resource
Center de Evenflo al (800) 233-5921 o en www.evenflo.com.
EXCEPTO EN LA MEDIDA QUE LA LEY APLICABLE LO PROHÍBA, POR
MEDIO DE LA PRESENTE SE NIEGA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD REFERENTE A CUALQUIER USO GENERAL
O ESPECÍFICO DE ESTE PRODUCTO. EVENFLO NO SERÁ RESPONSABLE DE
NINGÚN DA—O INCIDENTAL O INDIRECTO CAUSADO POR EL INCUMPLIMIENTO
DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RESPECTO A ESTE
PRODUCTO. NINGUNA OTRA GARANTÍA ACOMPA—A A ESTE PRODUCTO Y
SE NIEGA CUALQUIER OTRA DECLARACIÓN ORAL, ESCRITA O EXPRESA DE
CUALQUIER TIPO.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de los Reglamentos de la Comisión Federal
de Comunicaciones (FCC). Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) este dispositivo no podrá causar interferencia perjudi-cial, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas interferencias
que podrían causar un funcionamiento no deseado.
Los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados
por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del
usuario para usar el equipo.
Nota: Este equipo se ha probado y se ha determinado que cumple con los
límites para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la Parte 15 de los
Reglamentos de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección
razonable contra interferencia perjudicial en instalaciones residenciales. Este equipo
genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de
acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencia perjudicial a las radio-
comunicaciones. Sin embargo, no existe garantía de que no ocurrirán interferencias
en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la
recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse al encender y apagar el
equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o
más de las medidas siguientes:
Volver a orientar o cambiar de lugar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un enchufe en un circuito diferente al que está conectado el
receptor.
Consultar con el distribuidor o con un técnico de radio o televisión experimentado
para obtener ayuda.
Este aparato digital Clase B cumple con la norma Canadiense ICES-003.
www.evenflo.com USA: 1-800-233-5921, 8 AM a 5PM hora del Este
Canada: 1-937-773-3971 México: 01-800-706-12-00
ADVERTENCIA

Transcripción de documentos

2 in 1 Activity Center and Art Table Centre d’activités 2 en 1 et tablette d’artiste Centro de actividades 2 en 1 y mesa de arte Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lire les instructions AVANT l’assemblage et L’UTILISATION du produit. CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Lea las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. © 2017 EVENFLO COMPANY, INC. 25701113 8/17 Índice Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Ensamblado del ExerSaucer® - Etapa 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Ensamble de los juguetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Ensamble de la mesa de arte - Etapa 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Garantía limitada para consumidores que residen en Estados Unidos . . . . . . . . . . . 36 Garantía limitada para consumidores que residen en México . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 D>! Anillo de rebote Guía de B bloqueo (4) C Bloqueo manual (4) ADVERTENCIA • • • • • • • A Pata (4) D Charola E G Aro del asiento Acolchado del asiento H Base I Tapa de la base B– C– F– J– (1) La bolsa con el kit de tornillería incluye: 1Instrucciones 4 Guía de bloqueo 4 Bloqueo manual 6 Ruedas del asiento 6 Juguetes La cantidad y estilo de los juguetes pueden variar. Herramientas necesarias Destornillador Phillips PRECAUCIÓN: Apriete los tornillos hasta que queden firmes; no apriete demasiado. Use sólo los tornillos que se proporcionan. NO USE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS. • • • • • • • • • • • Información de Registro Registre este producto para que podamos comunicarnos con usted en caso de un aviso de seguridad o retiro de producto del mercado. No venderemos, alquilaremos ni compartiremos su información personal. Para registrar su producto, llene debidamente y envíe por correo la tarjeta que se incluye o visite nuestro registro en línea en www.evenflo.com/registerproduct Para referencia futura, registre el número de modelo y la fecha de fabricación abajo. Número de modelo: Fecha de la fabricación: • www.evenflo.com • USA: 1-800-233-5921, 8 AM a 5PM hora del Este • Canada: 1-937-773-3971 • México: 01-800-706-12-00 26 • • • • • • • Advertencias ¡LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES. NO HACERLO PODRÍA OCASIONAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE! NUNCA deje al niño sin supervisión. SIEMPRE mantenga al niño a la vista cuando use el ejercitador ExerSaucer. Lea todas las instrucciones antes de ensamblar y usar el ejercitador ExerSaucer. Guarde las instrucciones para referencia futura. Mantenga a los niños alejados del producto sin ensamblar. Se requiere que un adulto ensamble el producto. Tenga cuidado al desempacar y ensamblar el producto; contiene partes pequeñas y algunos artículos con bordes afilados. Para evitar un posible peligro de asfixia, retire y descarte de inmediato el material de empaque antes de usar este producto. ¡LOS CORDONES PUEDEN CAUSAR ESTRANGULACIÓN! • NO coloque el ejercitador ExerSaucer en ningún lugar cercano a los cordones de persianas, cortinas, teléfono, etc. • NO coloque artículos con cordón alrededor del cuello del niño, como lazos de gorros o cordones de chupón. • NO suspenda cordones sobre el producto ni ponga cordones en los juguetes. NUNCA use este producto cerca de escaleras o escalones. NUNCA use el ejercitador ExerSaucer cerca de parrillas, radiadores, calentadores, chimeneas ni alguna otra fuente de calor. NUNCA use el ejercitador ExerSaucer en o cerca de albercas u otros cuerpos de agua. NO llene la charola del ejercitador ExerSaucer con agua. NO pliegue ni ajuste la altura mientras el bebé está sentado en el ejercitador ExerSaucer. NO use el ejercitador ExerSaucer si faltan partes, o están dañadas o rotas. NO permita que el niño duerma en el ejercitador ExerSaucer. NO haga girar al bebé en el asiento. Permita que sólo el bebé gire el asiento. Los juguetes con tapa DEBEN estar en su lugar cuando se use la Etapa 1. La Etapa 1 es para niños de por lo menos 4 meses de edad Y que pueden mantener la cabeza y el cuello erguidos sin ayuda. Deje de usar la Etapa 1 una vez que el niño alcance cualquiera de las siguientes etapas del desarrollo: • Puede caminar por sí mismo. • Mide más de 76 cm de estatura. • Puede trepar y salir del ejercitador. • Puede pararse con la planta de los sobre el piso en el ejercitador ExerSaucer en el nivel de ajuste más alto. Permita que sólo los dedos de los pies del bebé toquen la base. NO permita que el bebé se pare con la planta de ambos pies sobre la base. NO use ni almacene este producto en exteriores. Para evitar que se vuelque, coloque el producto sobre suelo plano y nivelado. La Etapa 2 es para niños desde que empiezan a caminar sin ayuda hasta aproximadamente 48 meses de edad. La mesa de arte de la Etapa 2 DEBE estar en la posición más alta en todo momento. NO combine baterías nuevas y usadas. NO combine baterías alcalinas, estándar (carbón-zinc), o recargables (níquelcadmio). 27 Advertencias - continuado Ensamblado del ExerSaucer ADVERTENCIA ¡LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES. NO HACERLO PODRÍA OCASIONAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE! • • • • • • • • • Sólo deben usarse baterías del mismo tipo o equivalente, como se recomienda. NO deseche las baterías en el fuego, ya que las baterías pueden explotar o gotear. No se debe provocar corto circuito en las terminales de alimentación. NO use baterías recargables. NO vuelva a cargar baterías que no son recargables. Retire de inmediato las baterías agotadas del juguete. Retire las baterías antes de almacenar la unidad durante un periodo prolongado. NO permita que la unidad se moje. Deseche las baterías usadas adecuadamente. Assembling the ExerSaucer Etapa 1 ADVERTENCIA Asegúrese de que la guía de bloqueo esté orientada en la dirección correcta. A B Etapa 1 La Etapa 1 es para niños de por lo menos 4 meses de edad Y que pueden mantener la cabeza y el cuello erguidos sin ayuda. A A 2. Coloque el extremo del ensamble de la pata A en la abertura en la parte inferior de la bandeja D. Asegúrese de que la guía de bloqueo B se alinee con la ranura en la parte inferior de la bandeja, como se muestra. B B C B D 1. Introduzca la guía de bloqueo B en la pata A ejerciendo presión, como se muestra, para crear el ensamble de la pata. Asegúrese de que la guía de bloqueo esté orientada en la dirección correcta (vea la ilustración). Repita el procedimiento en los otros tres ensambles de las patas. 28 3. Levante la bandeja D hasta que la abertura en la bandeja se alinee con el orificio en la guía de bloqueo B. Atornille el bloqueo manual C en el orificio de la guía de bloqueo. Apriete el bloqueo manual hasta que deje de girar. NO APRIETE MÁS DE LO NECESARIO. Repita los pasos 2 y 3 con los otros tres ensambles de las patas. IMPORTANTE : Al insertar los bloqueos manuales, use la misma abertura en cada ensamble de la pata, o el ejercitador ExerSaucer no estará nivelado. 29 Ensamblado del ExerSaucer Ensamblado del ExerSaucer 4. Después de que las cuatro patas estén bloqueadas en su lugar, coloque el ejercitador ExerSaucer boca arriba. H A 5. Coloque la base H en las patas A debajo del ejercitador ExerSaucer. Asegúrese de que la base esté apoyada en las muescas de las patas, como se muestra. Luego coloque la tapa de la base I en el centro de la base. E>$ D>! ¡CLIC! IMPORTANTE : La base H DEBE estar en su lugar antes de usar la Etapa 1. La tapa de la base I DEBE colocarse en la base con el borde orientado hacia abajo, como se muestra. H I E Para ajustar la altura: SIEMPRE quite al bebé del ExerSaucer antes de hacer los ajustes. Presione las lengüetas C>! mientras desenrosca el bloqueo manual C. Desenrosque solo lo suficiente para liberar el bloqueo manual de la abertura de la bandeja. Mueva la bandeja hacia arriba o hacia abajo a la altura deseada, luego apriete el bloqueo manual hasta que se bloquee en su lugar. NO APRIETE MÁS DE LO NECESARIO. F ¡CLIC! IMPORTANTE : Al insertar los bloqueos manuales, use la misma abertura en cada ensamble de la pata, o el ejercitador ExerSaucer no estará nivelado. E>! 6. Ponga boca abajo el anillo del asiento E localice los sujetadores de las ruedas E>!. Encaje con un chasquido seis (6) ruedas del asiento F en los portaruedas, como se muestra. G>! G E>@ Aflojar Apretar G>@ ¡CLIC! E 8. Presione el anillo del asiento ensamblado E>$ hacia abajo firmemente sobre el anillo de rebote D>! hasta que encaje en su lugar con un chasquido y gire libremente. E># 7. Coloque el anillo del asiento E con el lado derecho hacia arriba. Alinee el triángulos E>@ en la parte posterior del anillo del asiento con el triángulos G>! en la etiqueta del acolchado delasiento. Inserte las lengüetas de plástico G>@ del acolchado sobre las espigas E># en el anillo del asiento. Repita este proceso alrededor de todo el anillo del asiento. 30 C>! ADVERTENCIA Durante el uso, Permita que sólo los dedos de los pies del bebé toquen la base. NO permita que el bebé se pare con la planta de ambos pies sobre la base. En la medida que el bebé crezca y se vuelva más activo, eleve la charola al siguiente nivel de manera que el bebé disfrute del ajuste más cómodo y aproveche al máximo las características de giro y rebote. 31 Ensamble de los juguetes Para colocar el juguete con tapa en el ejercitador ExerSaucer, coloque la tapa del juguete J>! en la parte superior de la Los juguetes con tapa DEBEN estar en pata, como se muestra. Empuje hacia abajo su lugar cuando se use la Etapa 1. hasta que la lengüeta J>@ se apoye en la hendidura A>! en la pata para asegurarse de que el juguete esté acoplado correctamente. ADVERTENCIA J>@ Etapa 2 Ensamble de la mesa de arte Etapa 2 ADVERTENCIA La Etapa 2 es para niños desde que empiezan a caminar sin ayuda hasta aproximadamente 48 meses de edad. La mesa de arte de la Etapa 2 DEBE estar en la posición más alta en todo momento. Para quitar el juguete del ejercitador ExerSaucer, tome la tapa y gire hacia arriba. Nota: Quite todos los juguetes del ejercitador ExerSaucer antes de ensamblar la mesa de arte. J>! H J># J>$ A>! 1. Quite la base H de la parte inferior del ejercitador ExerSaucer. H ADVERTENCIA Asegure los juguetes Spin-Loc™ cada vez que use el ejercitador ExerSaucer. Para asegurar los juguetes Spin-Loc en la bandeja del ejercitador ExerSaucer, coloque los juguetes en la bandeja y gire la base del juguete J># hacia la izquierda, como se muestra. Jale hacia arriba los juguetes para asegurarse de que estén bloqueados en su lugar. 2. Voltee el ejercitador ExerSaucer boca abajo. Para quitar los juguetes Spin-Loc de la bandeja, gire la base del juguete hacia la derecha, apriete las lengüetas J>$ y levante, como se muestra. Si el juguete Spin-Loc no permanece acoplado, limpie la ventosa de acuerdo con las instrucciones de limpieza de las partes de plástico en la página 35. Baterías J>% Para quitar las baterías del juguete con espejo, quite los dos tornillos J>% y levante la cara del espejo. Para reemplazar la cara del espejo, vuelva a colocar los tornillos. NO APRIETE MÁS DE LO NECESARIO. 32 J>^ + + – – + – Consulte la cantidad y el tamaño de las baterías en la cubierta de las baterías. Quite el tornillo de la tapa de la batería. Vuelva a colocar el tornillo J>^ después de reemplazar las baterías. NO APRIETE MÁS DE LO NECESARIO. D>! D>@ 3. Quite el anillo de rebote D>! de la bandeja. Empuje la lengüeta D>@ hasta que se desprenda de la bandeja. Repita hasta que se desprendan las seis lengüetas de la bandeja. 33 Ensamble de la mesa de arte Cuidado y mantenimiento 4. Coloque el ejercitador ExerSaucer boca arriba. Partes de plástico: Limpie la superficie con un paño ligeramente humedecido con jabón suave y agua. NO use solventes ni limpiadores abrasivos. Deje secar al aire. Para las partes de madera: Limpie la superficie con un paño ligeramente humedecido con jabón suave y agua. NO use solventes ni limpiadores abrasivos. Limpie de inmediato con un paño limpio. Acolchado del asiento: Lave en lavadora por separado con agua fría y jabón en ciclo para ropa delicada. NO USE BLANQUEADOR CON CLORO. Secar en secadora: 10 a 15 minutos con calor bajo; retire de inmediato. Si uno de los juguetes musicales deja de funcionar, inspeccione las baterías. Nota: Sólo las baterías son reemplazables. Deseche de manera segura las baterías usadas. NO use el ejercitador ExerSaucer® si faltan partes, o están dañadas o rotas. H 5. Coloque la base H en la abertura en la bandeja del ejercitador ExerSaucer, como se muestra. H 6. La tapa de la base I se puede colocar en la bandeja con el borde orientado hacia arriba, como se muestra, para crear un área de almacenamiento para artículos. 34 INFORMACIÓN SOBRE LAS BATERÍAS: La vida útil de las baterías varía con el uso. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA: Las baterías son objetos pequeños. Se requiere que un adulto reemplace las baterías. Siga las instrucciones del diagrama de polaridad (+/-) en el compartimiento de las baterías. ADVERTENCIA • NO combine baterías nuevas y usadas. • NO combine baterías alcalinas, estándar (carbón-zinc), o recargables (níquelcadmio). • Sólo deben usarse baterías del mismo tipo o equivalente, como se recomienda. • NO deseche las baterías en el fuego, ya que las baterías pueden explotar o gotear. • No se debe provocar corto circuito en las terminales de alimentación. • NO use baterías recargables. • NO vuelva a cargar baterías que no son recargables. • Retire de inmediato las baterías agotadas del juguete. • Retire las baterías antes de almacenar la unidad durante un periodo prolongado. • NO permita que la unidad se moje. • Deseche las baterías usadas adecuadamente. Reemplazo de las baterías: Para reemplazar las baterías, afloje el tornillo y retire la puerta de la batería. Deseche adecuadamente las baterías usadas y reemplácelas con baterías alcalinas. Vuelva a colocar la puerta y apriete el tornillo. Localización de fallas: El juguete no se enciende o no responde. • Asegúrese de que las baterías estén instaladas correctamente. • Asegúrese de que la cubierta de la batería esté asegurada correctamente. • Instale baterías nuevas. El juguete no responde correctamente. • Verifique las baterías o instale baterías nuevas. • Apague y encienda la unidad para restablecerla. 35 Garantía Limitada para consumidores que residen en Estados Unidos Durante un periodo de noventa (90) días a partir de la fecha de compra original de este Producto, Evenflo garantiza al usuario final (“Comprador”) que este Producto (incluidos sus accesorios) está libre de defectos de material y mano de obra. La única obligación de Evenflo bajo esta garantía limitada expresa será, a opción de Evenflo, reparar o reemplazar un Producto que Evenflo haya determinado que es defectuoso y que esté cubierto bajo esta garantía. La reparación o reemplazo tal como se especifica en esta garantía es el único recurso para el Comprador. Para obtener el ser-vicio de garantía es necesario presentar comprobante de compra en forma de recibo o factura de compra en donde conste que el Producto está dentro del periodo de garantía. Evenflo extiende esta garantía limitada expresa al comprador original del Producto solamente y no es asignable ni transferible a compradores o usuarios finales subsiguientes. Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con ParentLink Consumer Resource Center de Evenflo al (800) 233-5921 o en www.evenflo.com. EXCEPTO EN LA MEDIDA QUE LA LEY APLICABLE LO PROHÍBA, POR MEDIO DE LA PRESENTE SE NIEGA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD REFERENTE A CUALQUIER USO GENERAL O ESPECÍFICO DE ESTE PRODUCTO. EVENFLO NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DA—O INCIDENTAL O INDIRECTO CAUSADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RESPECTO A ESTE PRODUCTO. NINGUNA OTRA GARANTÍA ACOMPA—A A ESTE PRODUCTO Y SE NIEGA CUALQUIER OTRA DECLARACIÓN ORAL, ESCRITA O EXPRESA DE CUALQUIER TIPO. Garantía Limitada para consumidores que residen en México Este dispositivo cumple con la Parte 15 de los Reglamentos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no podrá causar interferencia perjudi-cial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas interferencias que podrían causar un funcionamiento no deseado. ADVERTENCIA Los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para usar el equipo. Nota: Este equipo se ha probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la Parte 15 de los Reglamentos de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia perjudicial en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencia perjudicial a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe garantía de que no ocurrirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse al encender y apagar el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las medidas siguientes: • Volver a orientar o cambiar de lugar la antena receptora. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a un enchufe en un circuito diferente al que está conectado el receptor. • Consultar con el distribuidor o con un técnico de radio o televisión experimentado para obtener ayuda. • Este aparato digital Clase B cumple con la norma Canadiense ICES-003. • www.evenflo.com • USA: 1-800-233-5921, 8 AM a 5PM hora del Este • Canada: 1-937-773-3971 • México: 01-800-706-12-00 36 37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Evenflo 2-in-1 Activity Center and Art Table Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario