Hampton Bay 18124-000 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

La Hampton Bay 18124-000 es una lámpara de techo con un estilo elegante que complementa cualquier habitación de tu hogar. Sus características incluyen:

  • Fácil instalación: El proceso de instalación simplificado te permite montar la lámpara de forma rápida y sencilla.

  • Diseño atractivo: Su diseño atemporal añade un toque de sofisticación a cualquier espacio.

  • Luz cálida y acogedora: Las dos bombillas de 60 vatios proporcionan una luz cálida y acogedora, creando un ambiente agradable en cualquier habitación.

  • Eficiencia energética: Las bombillas LED incluidas son eficientes energéticamente, lo que te ayuda a ahorrar dinero en tus facturas de electricidad.

La Hampton Bay 18124-000 es una lámpara de techo con un estilo elegante que complementa cualquier habitación de tu hogar. Sus características incluyen:

  • Fácil instalación: El proceso de instalación simplificado te permite montar la lámpara de forma rápida y sencilla.

  • Diseño atractivo: Su diseño atemporal añade un toque de sofisticación a cualquier espacio.

  • Luz cálida y acogedora: Las dos bombillas de 60 vatios proporcionan una luz cálida y acogedora, creando un ambiente agradable en cualquier habitación.

  • Eficiencia energética: Las bombillas LED incluidas son eficientes energéticamente, lo que te ayuda a ahorrar dinero en tus facturas de electricidad.

UPC
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
LÁMPARA PARA TECHO BELLEFONT,
DE MONTAJE SEMI AL RAS
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al
Servicio al Cliente de Hampton Bay de lunes a viernes entre 8 a.m. y 6 p.m.,
(hora del Este de EE. UU.)
1-877-527-0313
HAMPTONBAY.COM
Apreciamos la confianza que has depositado en Hampton Bay al comprar esta lámpara de techo. Nos esforzamos para continuamente crear
productos de calidad diseñados para tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las
necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por elegir Hampton Bay!
Gracias
022011617916
SKU 817010
MODELO
18124-000
2
Tabla de Contenido
Tabla de Contenido
..................................................
2
Información de Seguridad
..........................................
2
Garantía
....................................................................
. 2
Preensamblaje
..........................................................
2
Planificar un Ensamblado
2
Contenido del Paquete
3
Ensamblaje
4
Mantenimiento y Limpieza
6
Solución de problemas
6
Información de Seguridad
ADVERTENCIA: Revisa que el aislamiento de los cables no
haya sufrido ningún corte, abrasión ni tenga filamentos de
cobre expuestos debido al envío. Si hay un defecto en el
cable, suspende el ensamblaje. Por favor llama a nuestro
Equipo de Servicio al Cliente al 1-877-527-0313.
PRECAUCIÓN:
Si tienes alguna pregunta al respecto,
Garantía
Preensamblaje
PLANIFICAR UN ENSAMBLADO EXITOSO
Lee todas las instrucciones antes de ensamblar.
Para evitar dañar el artículo, ensámblalo sobre una superficie
suave, no abrasiva, como por ejemplo una alfombra o cartón.
Conserva el recibo y estas Instrucciones como Comprobante
de Compra.
.........................................
..........................................
...........................................................
........................................
...............................................
El fabricante garantiza que esta unidad no presentará defectos materiales ni de fabricación por un período de un (1) año a partir de
la fecha de compra. Esta garantía es válida sólo para el comprador original y sólo cubre productos en uso y funciones normales. Si
se descubre algún defecto en este producto, la única obligación y solución exclusiva del fabricante, a criterio del mismo, será
reparar o reemplazar el producto siempre y cuando el defecto no sea resultado de un mal uso, abuso, accidente, modificaciones,
alteraciones, negligencia o manejo indebido. Esta garantia no cubre ningun producto que se instale, configure o use incorrectamente
sin seguir las instrucciones adjuntas al producto. Esta garantía no cubre fallas del producto a consecuencia de un accidente, mal uso,
abuso, negligencia, modificaciones o instalaciones defectuosas, o cualquier otra falla no relacionada con defectos materiales o de
fabricación. Esta garantía no se aplica al acabado de ninguna parte del producto, como por ejemplo el de la superficie, ni al
deterioro por condiciones ambientales, ya que eso se considera un desgaste normal. El fabricante no garantiza y rechaza
especialmente cualquier garantía, expresa o implícita, de idoneidad para un propósito en particular, distinta de la garantía indicada
aquí. El fabricante se exime específicamente de cualquier obligación y no es responsable por daños o pérdidas directas o indirectas,
lo que incluye cualquier costo de mano de obra o gastos relacionados con el reemplazo o reparación de dicho producto.
Comunícate con el Equipo de Servicio al Cliente por el 1-877-527-0313 o visita www.hamptonbay.com
consulta a un electricista calificado.
HAMPTONBAY.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313.
Preensamblado (continuación)r
3
CONTENIDO DEL PAQUETE
G CUBIERTA
N TUERCAS
HEXAGONALES
O ARANDELA
DE GOMA
H CUERPO DE LA
LÁMPARA
M PORTABOMBILLA
J
TUBO
ROSCADO
P ARANDELA
DE METAL
Q PANTALLA DE
VIDRIO
R PIEZA
DECORATIVA
T FUNDA
X REMATE
N TUERCA
HEXAGONAL
W CUBIERTA
DECORATIVA
CUBIERTA
DECORATIVA
C TORNILLO A
TIERRA
E TORNILLOS
G CUBIERTA
I TAPAS
ROSCADAS
D1 CONECTOR DE
CABLE
A TORNILLOS DE
MONTAJE
B PLACA DE
MONTAJE
ORIFICIOS PARA
LOS TORNILLOS
DE LA PLACA
DE MONTAJE
F TUERCAS
HEXAGONALES
H CUERPO DE
LA LÁMPARA
W
B1
G
H
CUBIERTA (preensamblado)
1
1
2
2
CUERPO DE LA LÁMPARA
1
TAPAS ROSCADAS
2
1
A
B
C
E
F
Part
Description
Quantity
PLACA DE MONTAJE
1
TORNILLOS DE MONTAJE
1
2
1
2
1
TORNILLO A TIERRA
2
I
J
M
N
O
P
Q
R
T
W
TUERCAS HEXAGONALES
PEQUEÑAS DE 6,35 MM
TUBO ROSCADO
PORTABOMBILLA (preensamblado)
TUERCAS HEXAGONALES
PEQUEÑAS DE 3,17 MM
ARANDELA DE GOMA
ARANDELA DE METAL
PANTALLA DE VIDRIO
PIEZA DECORATIVA
1
1
1
FUNDA
CUBIERTAS DECORATIVAS
X REMATE
3
D1
CONECTORES DE CABLE
1
TORNILLOS DE 2,54 CM
CAJA
ELÉCTRICA
(no incluida)
A
ss
b
4
C TORNILLO A TIERRA
E TORNILLOS
G CUBIERTA
I
TAPAS ROSCADAS
D1
CONECTOR
DE CABLE
A TORNILLOS DE
MONTAJE
B PLACA DE
MONTAJE
B1 ORIFICIOS PARA LOS
TORNILLOS DE LA
PLACA DE MONTAJE
Ensamblaje
F TUERCAS
HEXAGONALES
H CUERPO DE
LA LÁMPARA
G CUBIERTA
N TUERCA
HEXAGONAL
H CUERPO DE
LA LÁMPARA
M PORTABOMBILLA
J TUBO ROSCADO
P ARANDELA DE
METAL
Q PANTALLA DE
VIDRIO
R PIEZA
DECORATIVA
T FUNDA
N TUERCA
HEXAGONAL
W CUBIERTA
DECORATIVA
CUBIERTA
DECORATIVA
W
O ARANDELA
DE GOMA
X FINIAL
1
2
Desempaca tu nueva lámpara con cuidado y ordena todas las piezas sobre
una superficie limpia y plana. El paquete debe incluir: un paquete de herrajes
de montaje y el ensamblaje de la lámpara. Antes de comenzar a instalar esta
lámpara corta la electricidad, apagando el cortacircuitos o retirando el fusible
correspondiente en la caja de fusibles.
1. Enrosca los dos Tornillos de Montaje (A) a través de los Orificios para Tornillos
de Montaje (B1) de la Placa de Montaje (B). Ahora, los Tornillos de Montaje
debendar la cara hacia la habitación.
2.
Asegura los dos tornillos de Montaje (A) enroscando las dos Tuercas
Hexagonales (F) 6,35 mm en cada Tornillo de Montaje (A).
Pega la Placa de Montaje (B) y el Tornillo a Tierra (C) contra la Caja
Eléctrica (no incluida) y asegúralos con los dos Tornillos (E).
3.
4. Atornilla el Tubo Roscado (J) en el Portabombilla (M) y en el Ensamblaje
del Cuerpo de la Lámpara (H).
5. Asegura el Tubo Roscado (J) con una Tuerca Hexagonal (N).
6. Haz las conexiones a un circuito de 120V de CA/60Hz. Conecta el cable verde
o desnudo del suministro eléctrico al cable verde o desnudo de la lámpara.
Conecta el cable negro o vivo del suministro eléctrico al cable negro o vivo de
la lámpara. NOTA: Si no hay un cable a tierra en la Caja Eléctrica, conecta el
cable a tierra de la lámpara directamente al Tornillo a Tierra (C) en la Placa de
Montaje (B). Si tienes preguntas sobre la materia, consulta en tu código de
electricidad local para encontrar métodos aprobados de conexión a tierra.
7. Asegura las conexiones de cable con los Conectores para Cable (D1).
Envuelve con cinta aislante las dos conexiones de cable para lograr una
conexión más segura.
8. Vuelve a colocar los cables conectados dentro de la Caja Eléctrica (no incluida).
No debe haber alambres sueltos o conexiones ojas.
9. Levanta la Cubierta (G) y el Ensamblaje del Cuerpo de la Lámpara (H)
hacia el techo.
10. Encaja la Cubierta (G) y el Ensamblaje del Cuerpo de la Lámpara (H)
sobre la Placa de Montaje (B) de modo que la parte roscada de los
dos Tornillos de Montaje (A) sobresalgan a través de los dos orificios
de la Cubierta (G).
11. Asegura la Cubierta (G) y el Ensamblaje del Cuerpo de la Lámpara (H)
enroscando las dos Tapas Roscadas (I) a los dos Tornillos de
Montaje (A).
12. Instala dos bombillas en los portambombillas (M) .
NO EXCEDAS EL VATAJE RECOMENDADO. No incluye las bombillas.
13. Centra la Arandela de Goma (O) y luego la Arandela de Metal (P)
sobre el orificio que se encuentra dentro de la Pantalla de
Vidrio (Q).
Con cuidado, coloca la Pieza Decorativa (R) sobre la Pantalla
de Vidrio (Q).
15. Asegura con una Tuerca Hexagonal (N). APRIÉTALA SÓLO CON
LA MANO.
16. Coloca la Funda (T) sobre el Tubo Roscado (J).
17. Coloca las dos Tapas Decorativas (W) sobre la Funda (T),
sobreponiendo una en le frente y otra en la parte posterior.
18. Asegura con el remate (X).
19. Enciende la electricidad en la fuente de potencia. Enciende la lámpara.
14.
CAJA ELÉCTRICA
(no incluida)
MOC.YABNOTPMAH5
Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313.
Instalar la bombilla
Instala una bombilla Tipo A estándar de hasta 60 Watts (vendida por separado)
en el ensamblado del portabombill
Ensamblaje (continuación)
3
Mantenimiento y Limpieza
Solución de problemas
Limpia la lámpara con un paño suave y seco. No uses limpiadores
con
q
uímicos
,
solventes, o productos abrasivos.
Problema Causa Posible Solución
La bombilla no enciende.
La bombilla está fundida.
El cable de alimentación
no está enchufado.
Hay un cable expuesto.
El cortacircuito
está apagado.
Asegúrate de que el suministro de electricidad esté encendido.
HAMPTONBAY.COM
6
Para Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313.
Verifica que el cable esté enchufado al tomacorriente.
Verifica que el cortacircuitos está en la posición de “ON”
(encendido).
Deja de usar la lámp
Desenchufa la unidad de la pared.
Contacta a un electricista calificado o llama al equipo de
Servicio al Cliente al
1 - 877- 527
-
0313.
La electric
i
dad está
apagada.
Reemplaza la bombilla.
El fusible se funde o el
cortacircuito se activa
cuando se
enciende la luz.
Esta página se ha dejado en blanco a propósito.
Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313.
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda,
llama al Servicio al Cliente de Hampton Bay
de lunes a viernes entre 8 a.m. y 6 p.m., (hora del Este de EE. UU.)
Conserva este manual para uso futuro.
1-877-527-0313
HAMPTONBAY.COM

Transcripción de documentos

SKU 817010 022011617916 UPC MODELO 18124-000 GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO LÁMPARA PARA TECHO BELLEFONT, DE MONTAJE SEMI AL RAS ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al Servicio al Cliente de Hampton Bay de lunes a viernes entre 8 a.m. y 6 p.m., (hora del Este de EE. UU.) 1-877-527-0313 HAMPTONBAY.COM Gracias Apreciamos la confianza que has depositado en Hampton Bay al comprar esta lámpara de techo. Nos esforzamos para continuamente crear productos de calidad diseñados para tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por elegir Hampton Bay! Tabla de Contenido Tabla de Contenido .................................................. Información de Seguridad .......................................... Garantía .................................................................... . Preensamblaje .......................................................... Planificar un Ensamblado ......................................... 2 2 2 2 2 Contenido del Paquete .......................................... 3 Ensamblaje ........................................................... 4 ........................................ 6 Solución de problemas ............................................... 6 Mantenimiento y Limpieza Información de Seguridad ADVERTENCIA: Revisa que el aislamiento de los cables no haya sufrido ningún corte, abrasión ni tenga filamentos de cobre expuestos debido al envío. Si hay un defecto en el cable, suspende el ensamblaje. Por favor llama a nuestro Equipo de Servicio al Cliente al 1-877-527-0313. PRECAUCIÓN: Si tienes alguna pregunta al respecto, consulta a un electricista calificado. Garantía El fabricante garantiza que esta unidad no presentará defectos materiales ni de fabricación por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra. Esta garantía es válida sólo para el comprador original y sólo cubre productos en uso y funciones normales. Si se descubre algún defecto en este producto, la única obligación y solución exclusiva del fabricante, a criterio del mismo, será reparar o reemplazar el producto siempre y cuando el defecto no sea resultado de un mal uso, abuso, accidente, modificaciones, alteraciones, negligencia o manejo indebido. Esta garantia no cubre ningun producto que se instale, configure o use incorrectamente sin seguir las instrucciones adjuntas al producto. Esta garantía no cubre fallas del producto a consecuencia de un accidente, mal uso, abuso, negligencia, modificaciones o instalaciones defectuosas, o cualquier otra falla no relacionada con defectos materiales o de fabricación. Esta garantía no se aplica al acabado de ninguna parte del producto, como por ejemplo el de la superficie, ni al deterioro por condiciones ambientales, ya que eso se considera un desgaste normal. El fabricante no garantiza y rechaza especialmente cualquier garantía, expresa o implícita, de idoneidad para un propósito en particular, distinta de la garantía indicada aquí. El fabricante se exime específicamente de cualquier obligación y no es responsable por daños o pérdidas directas o indirectas, lo que incluye cualquier costo de mano de obra o gastos relacionados con el reemplazo o reparación de dicho producto. Comunícate con el Equipo de Servicio al Cliente por el 1-877-527-0313 o visita www.hamptonbay.com Preensamblaje PLANIFICAR UN ENSAMBLADO EXITOSO Para evitar dañar el artículo, ensámblalo sobre una superficie suave, no abrasiva, como por ejemplo una alfombra o cartón. Lee todas las instrucciones antes de ensamblar. Conserva el recibo y estas Instrucciones como Comprobante de Compra. 2 Preensamblado r (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE CAJA ELÉCTRICA D1 CONECTOR DE CABLE Part (no incluida) C TORNILLO A TIERRA B1 ORIFICIOS PARA LOS TORNILLOS DE LA PLACA DE MONTAJE E TORNILLOS A A TORNILLOS DE MONTAJE G CUBIERTA N TUERCAS HEXAGONALES 2 PLACA DE MONTAJE C TORNILLO A TIERRA 1 D1 CONECTORES DE CABLE 3 E TORNILLOS DE 2,54 CM 2 F TUERCAS HEXAGONALES PEQUEÑAS DE 6,35 MM 2 G CUBIERTA (preensamblado) 1 H CUERPO DE LA LÁMPARA I TAPAS ROSCADAS 2 J TUBO ROSCADO 1 H CUERPO DE LA LÁMPARA M PORTABOMBILLA (preensamblado) 1 M PORTABOMBILLA N TUERCAS HEXAGONALES PEQUEÑAS DE 3,17 MM 2 J TUBO ROSCADO O ARANDELA DE GOMA 1 P ARANDELA DE METAL 1 Q PANTALLA DE VIDRIO 1 R PIEZA DECORATIVA 1 B PLACA DE MONTAJE F TUERCAS HEXAGONALES H CUERPO DE LA LÁMPARA O ARANDELA DE GOMA P ARANDELA DE METAL R PIEZA DECORATIVA Q PANTALLA DE VIDRIO T N TUERCA HEXAGONAL TORNILLOS DE MONTAJE Quantity B G CUBIERTA I TAPAS ROSCADAS Description T FUNDA W CUBIERTA DECORATIVA X REMATE W CUBIERTA DECORATIVA 3 FUNDA 1 1 1 W CUBIERTAS DECORATIVAS 2 X REMATE 1 HAMPTONBAY.COM Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313. A Ensamblaje bss CAJA ELÉCTRICA (no incluida) A C TORNILLO A TIERRA N TUERCA HEXAGONAL TORNILLOS DE MONTAJE B1 ORIFICIOS PARA LOS TORNILLOS DE LA PLACA DE MONTAJE O ARANDELA DE GOMA B PLACA DE MONTAJE R PIEZA DECORATIVA F TUERCAS HEXAGONALES N TUERCA HEXAGONAL CUERPO DE LA LÁMPARA T FUNDA E TORNILLOS G CUBIERTA I TAPAS ROSCADAS G CUBIERTA D1 CONECTOR DE CABLE H X FINIAL 1 Desempaca tu nueva lámpara con cuidado y ordena todas las piezas sobre una superficie limpia y plana. El paquete debe incluir: un paquete de herrajes de montaje y el ensamblaje de la lámpara. Antes de comenzar a instalar esta lámpara corta la electricidad, apagando el cortacircuitos o retirando el fusible correspondiente en la caja de fusibles. 1. Enrosca los dos Tornillos de Montaje (A) a través de los Orificios para Tornillos de Montaje (B1) de la Placa de Montaje (B). Ahora, los Tornillos de Montaje debendar la cara hacia la habitación. J TUBO ROSCADO P ARANDELA DE METAL Q PANTALLA DE VIDRIO W CUBIERTA DECORATIVA W CUBIERTA DECORATIVA 2 9. Levanta la Cubierta (G) y el Ensamblaje del Cuerpo de la Lámpara (H) hacia el techo. 10. Encaja la Cubierta (G) y el Ensamblaje del Cuerpo de la Lámpara (H) sobre la Placa de Montaje (B) de modo que la parte roscada de los dos Tornillos de Montaje (A) sobresalgan a través de los dos orificios de la Cubierta (G). 11. Asegura la Cubierta (G) y el Ensamblaje del Cuerpo de la Lámpara (H) enroscando las dos Tapas Roscadas (I) a los dos Tornillos de Montaje (A). 12. Instala dos bombillas en los portambombillas (M) . NO EXCEDAS EL VATAJE RECOMENDADO. No incluye las bombillas. 2. Asegura los dos tornillos de Montaje (A) enroscando las dos Tuercas Hexagonales (F) 6,35 mm en cada Tornillo de Montaje (A). 3. H CUERPO DE LA LÁMPARA M PORTABOMBILLA Pega la Placa de Montaje (B) y el Tornillo a Tierra (C) contra la Caja Eléctrica (no incluida) y asegúralos con los dos Tornillos (E). 13. Centra la Arandela de Goma (O) y luego la Arandela de Metal (P) sobre el orificio que se encuentra dentro de la Pantalla de Vidrio (Q). 4. Atornilla el Tubo Roscado (J) en el Portabombilla (M) y en el Ensamblaje del Cuerpo de la Lámpara (H). 5. Asegura el Tubo Roscado (J) con una Tuerca Hexagonal (N). 6. Haz las conexiones a un circuito de 120V de CA/60Hz. Conecta el cable verde o desnudo del suministro eléctrico al cable verde o desnudo de la lámpara. Conecta el cable negro o vivo del suministro eléctrico al cable negro o vivo de la lámpara. NOTA: Si no hay un cable a tierra en la Caja Eléctrica, conecta el cable a tierra de la lámpara directamente al Tornillo a Tierra (C) en la Placa de Montaje (B). Si tienes preguntas sobre la materia, consulta en tu código de electricidad local para encontrar métodos aprobados de conexión a tierra. 7. Asegura las conexiones de cable con los Conectores para Cable (D1). Envuelve con cinta aislante las dos conexiones de cable para lograr una conexión más segura. 14. Con cuidado, coloca la Pieza Decorativa (R) sobre la Pantalla de Vidrio (Q). 15. Asegura con una Tuerca Hexagonal (N). APRIÉTALA SÓLO CON LA MANO. 16. Coloca la Funda (T) sobre el Tubo Roscado (J). 17. Coloca las dos Tapas Decorativas (W) sobre la Funda (T), sobreponiendo una en le frente y otra en la parte posterior. 18. Asegura con el remate (X). 19. Enciende la electricidad en la fuente de potencia. Enciende la lámpara. 8. Vuelve a colocar los cables conectados dentro de la Caja Eléctrica (no incluida). No debe haber alambres sueltos o conexiones flojas. 4 Ensamblaje (continuación) 3 Instalar la bombilla Instala una bombilla Tipo A estándar de hasta 60 Watts (vendida por separado) en el ensamblado del portabombill 5 H A M P T O N B A Y .C O M Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313. Mantenimiento y Limpieza Limpia la lámpara con un paño suave y seco. No uses limpiadores con químicos, solventes, o productos abrasivos. Solución de problemas Problema La bombilla no enciende. Causa Posible La bombilla está fundida. Reemplaza la bombilla. La electricidad está apagada. El cable de alimentación no está enchufado. Asegúrate de que el suministro de electricidad esté encendido. El cortacircuito está apagado. El fusible se funde o el cortacircuito se activa cuando se enciende la luz. Solución Hay un cable expuesto. Verifica que el cable esté enchufado al tomacorriente. Verifica que el cortacircuitos está en la posición de “ON” (encendido). Deja de usar la lámp Desenchufa la unidad de la pared. Contacta a un electricista calificado o llama al equipo de Servicio al Cliente al 1 - 877- 527 - 0313. 6 HAMPTONBAY.COM Para Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313. Esta página se ha dejado en blanco a propósito. Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313. ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al Servicio al Cliente de Hampton Bay de lunes a viernes entre 8 a.m. y 6 p.m., (hora del Este de EE. UU.) 1-877-527-0313 HAMPTONBAY.COM Conserva este manual para uso futuro.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Hampton Bay 18124-000 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

La Hampton Bay 18124-000 es una lámpara de techo con un estilo elegante que complementa cualquier habitación de tu hogar. Sus características incluyen:

  • Fácil instalación: El proceso de instalación simplificado te permite montar la lámpara de forma rápida y sencilla.

  • Diseño atractivo: Su diseño atemporal añade un toque de sofisticación a cualquier espacio.

  • Luz cálida y acogedora: Las dos bombillas de 60 vatios proporcionan una luz cálida y acogedora, creando un ambiente agradable en cualquier habitación.

  • Eficiencia energética: Las bombillas LED incluidas son eficientes energéticamente, lo que te ayuda a ahorrar dinero en tus facturas de electricidad.