Kichler 42141OZCLR Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
1) Remove nials at top of xture body.
2) Insert washer below metal washer on xture body.
3) From hole in bottom of glass, place xture body inside glass.
4) Slip xture wires from top of xture body through hole in top
of glass. Slip end of xture body through hole in top of glass.
5) Replace nials in xture body.
6) Lower glass down over xture body. Allow top of glass to
rest on nials.
7) Lower cap down and allow cup to set on top of glass.
8) Slip cap down over end of xture body protruding from top
of glass. Set cap on top of glass.
9) Pass xture wire through stem and thread end of stem top
of xture body.
10) Pass xture wire through remaining stems and screw stems
together.
NOTE: Thread locking compound must be applied to all
stem threads as noted with symbol (3 ) to prevent accidental
rotation of xture during cleaning, relamping, etc.
11) Thread swivel onto end of last stem.
NOTE direction of swivel in accordance with ceiling.
12) Pass threaded pipe on end of swivel up through hole in
canopy.
13) Slip lockwasher over end of threaded pipe protruding from
inside canopy. Thread hexnut onto threaded pipe. Tighten
hexnut to secure swivel to canopy.
14) TURN OFF POWER.
IMPORTANT: Before you start, NEVER attempt any work
without shutting off the electricity until the work is done.
a) Go to the main fuse, or circuit breaker, box in your
home. Place the main power switch in the “OFF”
position.
b) Unscrew the fuse(s), or switch “ OFF the circuit breaker
switch(s), that control the power to the xture or room
that you are working on.
c) Place the wall switch in the “ OFF position. If the xture
to be re placed has a switch or pull chain, place those in
the “OFF position.
15) Find the appropriate threaded holes on mounting strap.
Assemble mounting screws into threaded holes.
16) Attach mounting strap to outlet box. (Screws not provided).
Mounting strap can be adjusted to suit position of xture.
17) Grounding instructions: (See Illus. A or B).
A) On xtures where mounting strap is provided with a
hole and two raised dimples. Wrap ground wire from
outlet box around green ground screw, and thread into
hole.
B) On xtures where a cupped washer is provided. Attach
ground wire from outlet box under cupped washer and
green ground screw, and thread into mounting strap.
If xture is provided with ground wire. Connect xture
ground wire to outlet box ground wire with wire connector.
(Not provided.) After following the above steps. Never
connect ground wire to black or white power supply wires.
18) Make wire connections (connectors not provided.) Reference
chart below for correct connections and wire accordingly.
GREEN GROUND
SCREW
CUPPED
WASHER
A
B
OUTLET BOX
GROUND
FIXTURE
GROUND
DIMPLES
WIRE CONNECTOR
(NOT PROVIDED)
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
FIXTURE
GROUND
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
MOUNTING STRAP
ABRAZADERA DE MONTAJE
CANOPY
ESCUDETE
STEM
VARILLA
KNURL KNOB
PERILLA ESTRADA
SWIVEL
UNIO
´
N GIRATORIA
4
3
3
3
GLASS
VIDRIO
FIXTURE BODY
CUERPO DEL
ARTEFACTO
FINIAL
CAPUCHON
HEXNUT
TUERCA HEXAGONAL
LOCKWASHER
ARANDELA DE SEGURIDAD
CAP
TAPA
WASHER
ARANDELA
METAL WASHER
ARANDELA DE METAL
1) Retire los capuchones de la parte superior del cuerpo del
artefacto.
2) Inserte la arandela debajo de la arandela de metal en el
cuerpo del artefacto.
3) Desde el agujero en el fondo del vidrio, coloque el cuerpo
del artefacto dentro del vidrio.
4) Deslice los alambres del artefacto desde la parte superior
del cuerpo del artefacto a trave´s del agujero en la parte
superior del vidrio. Deslice el extremo del cuerpo del
artefacto a trave´s del agujero en la parte superior del vidrio.
5) Reemplace los capuchones en el cuerpo del artefacto.
6) Baje el vidrio sobre el cuerpo del artefacto. Permita que la
parte superior del vidrio descanse en los capuchones.
7) Baje la tapa y permita que la tapa se asiente encima del
vidrio.
8) Deslice la tapa hacia abajo sobre el extremo del cuerpo del
artefacto que sobresale de la parte superior del vidrio.
Coloque la tapa encima del vidrio.
9) Pase el alambre del artefacto a trave´s del va´stago y rosque
el extremo del va´stago en la parte superior del cuerpo del
artefacto.
10) Pase el cable del artefacto a trave´s de los va´stagos y
va´stagos de tornillo. NOTA: El compuesto para rosca
estanca se debe aplicar a todas las roscas del va´stago
como se noto´ con el s´mbolo (3 ) para impedir la rotacio´n
accidental del artefacto durante la limpieza, instalacio´n de
una bombilla nueva, etc.
11) Enrosque el unio´n giratoria en el extremo del va´stago u´ltimo.
NOTE la direccio´ n de la unio´n giratoria de acuerdo con el
cielo raso.
12) Pase el tubo roscado en el extremo del unio´n giratoria a
trave´s del agujero en el escudete.
13) Resbale la arandela de seguridad encima del tubo roscado
que sobresale de adentro del capucho´n. Atornille la tuerca
hexagonal al tubo roscado.
14) APAGUE LA ALIMENTACIO
´
N ELE
´
CTRICA.
IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar
sin antes desconectar la corriente hasta que el trabajo se
termine.
a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja
de circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la
corriente principal en posicio´n de apagado OFF .
b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o
interruptores del breaker en posicio´n de apagado OFF,
que controla (n) la corriente hacia el artefacto o habitacio´n
donde esta´ trabajando.
c) Coloque el interruptor de pared en posicio´n de apagado
OFF”. Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un
interruptor o cadena que se jala, colo´quelos en la
posicio´n de apagado OFF .
15) Ensamble los tornillos de montaje en los ori cios roscados
en la barra de montaje.
16) Unir la abrazadera de montaje a la caja de conexiones. (No
se proveen tornillos). La abrazadera de montaje puede
ajustarse para acomodar la posicio´n del artefacto.
17) Instrucciones de conexio´n a tierra solamente para los
Estados Unidos.
(Vea la ilustracion A o B).
A) En las la´mparas que tienen el eje, de montaje con un
agujero y dos hoyue los realzados. Enrollar el alambre a
tierra de la caja tomacorriente alrededor del tornillo
verde y pasarlo por el aquiero.
B) En las la´mparas con una arandela acopada. Fijar el
alambre a tierra de la caja tomacorriente del ajo de la
arandela acoada y tornillo verde, y paser por el eje de
montaje.
Si la la´mpara viene con alambre a tierra. Conecter el
alambre a tierra de la la´mpara al alambre a tierra de la caja
tomacorriente con un conector de alambres (no incluido)
espue´s de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el
alambra a tierra a los alambres ele´ctros negro o blanco.
18) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los
connectores.) La tabla de referencia de abajo indica las
conexiones correctas y los alambres correspondientes.
A
B
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso) *Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
C
l
a
r
o
,
m
a
r
r
o
n
,
a
m
a
r
i
l
l
i
o
o
n
e
g
r
o
C
l
a
r
o
,
m
a
r
r
o
n
,
a
m
a
r
i
l
l
i
o
o
n
e
g
r
o
MOUNTING STRAP
ABRAZADERA DE MONTAJE
CANOPY
ESCUDETE
STEM
VARILLA
KNURL KNOB
PERILLA ESTRADA
SWIVEL
UNIO
´
N GIRATORIA
4
3
3
3
GLASS
VIDRIO
FIXTURE BODY
CUERPO DEL
ARTEFACTO
FINIAL
CAPUCHON
HEXNUT
TUERCA HEXAGONAL
LOCKWASHER
ARANDELA DE SEGURIDAD
CAP
TAPA
WASHER
ARANDELA
METAL WASHER
ARANDELA DE METAL
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Kichler 42141OZCLR Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

En otros idiomas