Transcripción de documentos
CM1919A (1850 VATIOS)
CM1519A (1500 VATIOS)
CM1319A (1300 VATIOS)
Horno microondas
(COMERCIAL)
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Registre el producto en
www.samsung.com/register
Instrucciones para el usuario y guía de cocción
Este manual está impreso en papel 100% reciclado.
CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 1
12/19/2012 7:05:55 PM
ÍNDICE
HORNO
Horno ......................................................................................................................2
1
Pantalla ...................................................................................................................2
2
3
4
5
6
7
8
Uso de este manual de instrucciones ......................................................................3
ESPAÑOL
Información de seguridad importante.......................................................................3
Descripción de los símbolos e iconos ......................................................................3
Precauciones para evitar la posible exposición a una dosis excesiva de energía de
microondas .............................................................................................................3
Instrucciones importantes de seguridad ..................................................................4
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) ......................................................6
Configuración de la hora ..........................................................................................6
Instrucciones de cocción .........................................................................................7
Cocción/Recalentamiento .......................................................................................8
Niveles de potencia y variaciones de tiempo ............................................................9
9
Cómo detener la cocción.........................................................................................9
10 11
12
1. CUBIERTA DE LA LÁMPARA DEL
HORNO
2. PANTALLA
3. SELECTOR DE CONTROL DE
POTENCIA
4. TEMPORIZADOR
5. +20seg
6. CANCELAR
7. BOTÓN DE INICIO
Uso del botón +20seg .............................................................................................9
Ajuste del tiempo de cocción ...................................................................................10
Uso de la función de descongelación ......................................................................10
Códigos de error .....................................................................................................11
Cuidados del horno microondas ..............................................................................12
Limpieza de la cubierta del techo.............................................................................12
Limpieza del filtro de aire .........................................................................................12
Instrucciones para la instalación en columna ...........................................................13
13
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
14
15
CUBIERTA DEL TECHO
TIRADOR DE LA PUERTA
PUERTA
PESTILLOS DE LA PUERTA
LÁMPARA DEL HORNO
BANDEJA
FILTRO DE AIRE
ORIFICIOS DE LAS TRABAS DE
SEGURIDAD
PANTALLA
Sustitución de la lámpara.........................................................................................13
Guía de utensilios de cocina ....................................................................................14
1. VISUALIZACIÓN DEL TIEMPO
2. INDICADOR DEDE COMPROBACIÓN
DE ALIMENTACIÓN
(Cuando aparece, el horno no está en
funcionamiento)
3. INDICADORES DE NIVEL DE POTENCIA
4. INDICADORES DE DESCONGELACIÓN
1
Limpieza del horno microondas ...............................................................................18
Conservación y mantenimiento del horno microondas .............................................18
Especificaciones técnicas ........................................................................................18
2
3
4
2
CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 2
12/19/2012 7:05:56 PM
USO DE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS E ICONOS
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES.
LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS.
Antes de utilizar el horno compruebe que se siguen las
instrucciones siguientes.
•
•
•
•
Utilice este aparato sólo para las funciones propias que se describen en
este manual. Las instrucciones de advertencia y de seguridad de este
manual no cubren todas las posibles situaciones que pueden ocurrir. Es
responsabilidad del usuario utilizar el sentido común, la precaución los
cuidados necesarios para instalar, mantener y utilizar este aparato.
a que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios
modelos, las características de este horno microondas pueden variar
ligeramente de las descritas en este manual y quizás no sean aplicables
todas las advertencias. Si tiene cualquier consulta o duda, puede ponerse
en contacto con el centro de servicio más cercano o buscar ayuda e
información en línea en www.samsung.com.
Este horno microondas sólo se puede utilizar para calentar alimentos.
Es sólo para uso doméstico. No caliente tejidos ni cojines rellenos, ya
que podrían arder y provocar un incendio. El fabricante no se hace
responsable de los daños derivados de un uso inadecuado o incorrecto
de este aparato.
Si no mantiene el horno limpio puede que se deteriore la superficie, lo
que podría restar efectividad a la vida del aparato y provocar riesgos
innecesarios.
ADVERTENCIA
Prácticas de riesgo o no seguras que pueden provocar graves lesiones
personales o la muerte.
PRECAUCIÓN
Prácticas de riesgo o no seguras que pueden provocar lesiones
personales leves o daños a la propiedad.
Advertencia: riesgo de incendio
Advertencia: superficie caliente
Advertencia: electricidad
Advertencia: material explosivo
NO intentar.
Seguir las indicaciones
explícitamente.
Desenchufar el cable de
alimentación de la toma de la pared.
NO desmontar.
NO tocar.
Llamar al centro de servicio para
obtener ayuda.
Importante
ESPAÑOL
Acaba de adquirir un horno microondas SAMSUNG. El manual de instrucciones
contiene importante información sobre la cocción con el horno microondas:
• Precauciones de seguridad
• Accesorios adecuados utensilios de cocina
• Consejos de cocina útiles
• Consejos de cocina
Comprobar que el aparato está
conectado a tierra para impedir
descargas eléctricas.
Notas
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA DOSIS
EXCESIVA DE ENERGÍA DE MICROONDAS
Si no tiene en cuenta las siguientes precauciones de seguridad puede sufrir una exposición a la energía de
las microondas perjudicial para su salud.
(a) Bajo ningún concepto intente hacer funcionar el horno con la puerta abierta, trate de forzar las
trabas de seguridad (los pestillos de la puerta) ni inserte nada en los orificios de las trabas de
seguridad.
(b) No coloque ningún objeto entre la puerta del horno la parte delantera, ni permita que se
acumulen restos de comida o de productos de limpieza en las superficies de contacto.
Asegúrese de que la puerta las superficies de contacto de la puerta estén limpias pasándoles
primero un trapo húmedo luego un trapo suave seco tras cada uso.
(c) Si el horno está estropeado, no lo haga funcionar hasta que no lo haya reparado un técnico
cualificado por el fabricante. Es especialmente importante que la puerta del horno cierre
correctamente y que no se produzcan daños en:
Este producto es un equipo ISM del grupo 2 de Clase B. La definición del grupo
2 incluye todos los equipos ISM en los que intencionadamente se genera energía
de radio-frecuencia que se utiliza en forma de radiación electromagnética para el
tratamiento del material, así como equipos EDM y de soldadura por arco.
Los equipos de la Clase B son apropiados para su uso en establecimientos
domésticos y en establecimientos conectados directamente a una red de
suministro de energía de bajo voltaje en edificios de uso doméstico.
(1) la puerta (curvada)
(2) las bisagras de la puerta (rotas o flojas)
(3) los cierres y las superficies de cierre
(d) Sólo el personal cualificado del servicio técnico del microondas, formado por el fabricante, debe
reparar y ajustar el horno.
3
CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 3
12/19/2012 7:05:57 PM
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia la corriente sean
los que se indican en las especificaciones del producto.
ESPAÑOL
Asegúrese de que estas precauciones se tengan siempre en cuenta.
ADVERTENCIA
Enchufe firmemente el cable de alimentación en el enchufe
de la pared. No utilice un adaptador de enchufes múltiples,
un cable alargador ni un transformador eléctrico.
Sólo el personal cualificado debe modificar o reparar el
horno.
No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico,
ni lo introduzca entre objetos ni detrás del horno.
No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes
sellados.
No utilice un enchufe o un cable de alimentación dañados
o una toma de pared que esté floja. Si el enchufe o el cable
están dañados póngase en contacto con el centro de
servicio más cercano.
No instale este aparato cerca de un calentador ni de
materiales inflamables; en un lugar con humedad, aceite o
polvo, que esté expuesto a la luz directa del sol o al agua,
o donde pueda haber fugas de gas; sobre una superficie
desnivelada.
Los aparatos no están preparados para funcionar con
un temporizador externo ni con un sistema de mando a
distancia separado.
El aparato debe conectarse a tierra de acuerdo con las
normas locales y nacionales.
No vierta ni rocíe agua directamente dentro del horno.
Elimine regularmente cualquier sustancia extraña como
polvo o agua de los terminales y los puntos de contacto del
enchufe de alimentación con un paño seco.
No coloque objetos sobre el horno, en el interior o en la
puerta del horno.
No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre la
superficie del horno.
No tire del cable de alimentación, no lo doble excesivamente
ni coloque objetos pesados encima.
No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico
En caso de fuga de gas (como propano, LP, etc.) ventile
inmediatamente sin tocar el enchufe de alimentación.
El electrodoméstico no está preparado para instalarlo en
vehículos, caravanas o similares.
No toque el cable de alimentación con las manos húmedas.
No almacene materiales inflamables en el horno. Tenga
especial cuidado cuando prepare platos o bebidas que
contengan alcohol, ya que los vapores pueden entrar en
contacto con alguna parte caliente del horno.
No apague el aparato desenchufando el cable de
alimentación mientras el horno está funcionando.
No introduzca los dedos ni sustancias extrañas. Si ha
penetrado en el aparato cualquier sustancia extraña como
agua, desenchufe el cable y póngase en contacto con el
centro de servicio técnico más cercano.
Este horno microondas es para usar sólo sobre una
encimera, no se puede instalar en el interior de un armario.
(Sólo modelo de mostrador)
No aplique una fuerza excesiva sobre el aparato ni permita
que reciba impactos.
ADVERTENCIA: No permita que los niños utilicen el horno
sin supervisión si no les ha dado las instrucciones correctas
para que puedan utilizar el horno de manera segura y saben
el peligro que entraña hacer mal uso de él.
No coloque el horno sobre un objeto frágil, como el
fregadero o un objeto de vidrio. (Sólo modelo de mostrador)
ADVERTENCIA: Si la puerta o los cierres de ésta están
dañados no se debe usar el horno hasta que no lo haya
reparado una persona competente.
No utilice benceno, disolventes, alcohol, limpiador con
vaporizador o alta presión para limpiar el aparato.
4
CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 4
12/19/2012 7:06:01 PM
Después de la instalación, el aparato se debe poder
desconectar de la fuente de alimentación. Para facilitar la
desconexión el enchufe debe estar accesible. También se
puede montar un interruptor en el cable fijo de acuerdo con
las normas de cableado. (sólo modelo empotrado)
ADVERTENCIA: Es arriesgado que otra persona que no
sea la adecuada realice la reparación, ya que ésta entraña la
retirada de una cubierta que protege contra la exposición a
la energía de las microondas.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA: Durante el calentamiento de bebidas en
el microondas pueden producirse ebulliciones eruptivas
con retraso, por lo que debe tener cuidado al manejar
el recipiente. Para evitarlo, deje reposar SIEMPRE por lo
menos durante 20 segundos después de apagar el horno
para que se iguale la temperatura. Remueva mientras se
calienta, si es necesario, y remueva SIEMPRE después de
calentar.
En caso de quemaduras, siga las instrucciones de
PRIMEROS AUXILIOS:
• Sumerja la zona quemada en agua fría durante al
menos 10 minutos.
• Cúbrala con una gasa seca limpia.
• No aplique cremas, aceites ni lociones.
Utilice sólo utensilios que sean aptos para el microondas.
NO utilice recipientes metálicos, vajillas con adornos
dorados o plateados, pinchos, tenedores, etc.
Retire los cierres metalizados de las bolsas de papel o de
plástico.
Motivo: Se pueden producir chispas o arcos eléctricos que
dañen el horno.
Cuando caliente alimentos en recipientes de papel o
plástico, vigile el horno ya que existe un riesgo de incendio.
ESPAÑOL
ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no deben
calentarse en recipientes cerrados, ya que tienen tendencia
a explotar.
No utilice el horno microondas para secar papeles ni tejidos.
Utilice tiempos más cortos para cantidades pequeñas de
alimentos para prevenir el sobrecalentamiento o que éstos
se quemen.
Si nota humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga
la puerta cerrada para sofocar las llamas.
Limpie el horno con regularidad y retire cualquier resto de
comida.
No sumerja en agua ni el cable de alimentación eléctrica ni
el enchufe, y mantenga el cable alejado del calor.
No caliente en el microondas los huevos con la cáscara ni
los huevos cocidos, ya que podrían explotar aun después
de finalizar el tiempo de calentamiento. No caliente tampoco
recipientes, botellas ni tarros herméticos o sellados al vacío,
frutos secos con cáscara, tomates, etc.
No cubra las ranuras de ventilación con papel o trapos.
Podrían incendiarse al contacto con el aire caliente que sale
del horno por las ranuras. El horno puede sobrecalentarse
y apagarse automáticamente. Permanecerá apagado hasta
que se enfríe lo suficiente.
Utilice siempre guantes de horno para sacar un plato del
horno a fin de evitar quemaduras accidentales.
ADVERTENCIA: El contenido de los biberones y de los
tarros de papilla debe agitarse o removerse y comprobar
su temperatura antes de dárselo al niño para evitar que se
queme.
Este electrodoméstico no está pensado para que lo usen
personas (incluidos los niños) con las capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o faltas de conocimiento
y experiencia, sin la supervisión o las indicaciones de una
persona responsable que garantice un uso seguro del
aparato.
El horno debe estar colocado en la posición correcta y a
una altura que permita el fácil acceso a su interior y a los
controles.
Antes de utilizar el horno por primera vez, debe hacerlo
funcionar con agua durante 10 minutos.
Este horno microondas debe colocarse de modo que el
enchufe sea accesible. Si el horno genera ruidos extraños,
olor a quemado o humo, desconéctelo inmediatamente y
llame al centro de servicio técnico más cercano.
5
CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 5
12/19/2012 7:06:04 PM
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DE LA HORA
No toque los elementos calefactores ni las paredes del
interior del horno hasta que éste se haya enfriado.
Remueva los líquidos durante o después de calentarlos, y
déjelos reposar durante 20 segundos por lo menos para
evitar derrames.
Al abrir la puerta, manténgase a una distancia de medio
metro del aparato para evitar quemarse si sale aire caliente
o vapor.
No ponga en marcha el microondas si está vacío. El
microondas se apagará automáticamente a los 30 minutos
por razones de seguridad. Es aconsejable dejar siempre un
vaso con agua en el interior para absorber las microondas si
se pone en marcha el horno accidentalmente.
El horno microondas tiene un reloj incorporado. Cuando se enciende, en la
pantalla automáticamente se muestra “:0”, “88:88” o “12:00”.
Establezca la hora actual. La hora puede aparecer en formato de 24 o de
12 horas. Debe ajustar el reloj:
• Cuando instale por primera vez el horno microondas
• Después de un apagón eléctrico
No olvide volver a configurar el reloj cuando cambie del horario de
verano al de invierno y viceversa.
Función de ahorro automático de energía
Si no selecciona ninguna función durante la configuración o durante el
funcionamiento con parada temporal del aparato, la función se cancela
y al cabo de 25 minutos se muestra el reloj.
La lámpara del horno se apaga después de 5 minutos si la puerta está
abierta.
Instale el horno de acuerdo con las distancias especificadas
en este manual. (Consulte Instalación del horno microondas)
Tenga cuidado cuando conecte otros aparatos eléctricos en
las tomas de corriente cercanas al horno.
1. Para que aparezca la hora
en....
Formato de 24 horas
Formato de 12 horas
ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO
(RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS)
Pulse ‘+20sec’
(‘+20seg’)
Una vez
Dos veces
2. Gire el TEMPORIZADOR para establecer la hora.
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que
lo acompa an, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios
electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con
otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la
salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos
productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se
promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
3. Pulse el botón INICIO.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron
el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y
dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
4. Gire el TEMPORIZADOR para establecer los
minutos.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las
condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no
deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
6
CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 6
12/19/2012 7:06:04 PM
INSTRUCCIONES DE COCCIÓN
5. Cuando aparezca la hora correcta, pulse el botón
INICIO para iniciar el reloj. El reloj se ajusta
automáticamente en 10 segundos.
Resultado : La hora se muestra siempre que no
utilice el horno de microondas.
Si no desea configurar la hora, pulse el botón CANCEL (CANCELAR)
antes de iniciar la operación.
Si desea cambiar o reiniciar la configuración de la hora, vuelva a
encender el horno.
ESPAÑOL
La potencia nominal de salida IEC es un estándar internacional utilizado por todos los
fabricantes de microondas para medir la potencia de salida.
Si en la comida envasada se proporcionan las instrucciones de cocción basadas en la
clasificación IEC, establezca los tiempos de cocción de acuerdo con la potencia IEC del
horno microondas.
Por ejemplo:
Si las instrucciones de cocción se basan en un horno de 650 W, deberá reducir el tiempo
de cocción de MW87L (850 W). Las comidas preparadas son muy cómodas y populares.
Se trata de comidas preparadas y cocinadas por el fabricante, que a continuación las ha
congelado, refrigerado o sellado al vacío para una más larga conservación.
Los tiempos de calentamiento de estas comidas preparadas se basan cada vez más en
la categorías de recalentamiento A, B, C, D y E.
En estos casos basta con hacer coincidir la categoría de recalentamiento del horno con
las instrucciones de la comida envasada y establecer el temporizador consecuentemente.
Por ejemplo: Si las instrucciones indican 3 minutos de calentamiento a nivel ALTO para un
horno de categoría D, deberá establecer el temporizador en menos de 3 minutos a nivel
ALTO para el CM1919 (categoría E).
Tenga en cuenta siempre que las instrucciones de cocción sólo son indicativas.
Si a pesar de haber seguido las instrucciones la comida no se ha calentado lo
suficiente, vuelva a poner la comida en el horno y caliéntela a su gusto.
7
CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 7
12/19/2012 7:06:04 PM
ESPAÑOL
COCCIÓN/RECALENTAMIENTO
4. Abra la puerta del horno y saque los alimentos.
Cierre la puerta. la lámpara del horno se apaga.
Compruebe que el horno esté enchufado a una toma de corriente debidamente
conectada a tierra y que en la pantalla aparezca la indicación “ON”.
Abra la puerta (la lámpara del horno se encenderá).
Ponga los alimentos en un recipiente adecuado, colóquelo en el centro del
horno y cierre la puerta firmemente (la lámpara del horno se apagará).
Durante la operación de calentamiento, si se pulsa una vez el botón
( ), el horno se detiene. Para que siga funcionando, pulse ( ); para
cancelar el programa seleccionado, vuelva a pulsar ( ). Si NO está
en funcionamiento, pulsando el botón ( ) se cancelará el programa
seleccionado. Se puede establecer el nivel de potencia en primer
lugar y después el tiempo de cocción, o viceversa. Se puede pulsar el
botón +20seg una o más veces para añadir 20 segundos al tiempo de
cocción.
1. Seleccione el nivel de potencia deseado girando el
SELECTOR DE CONTROL DE POTENCIA DE
COCCIÓN.
Resultado: El nivel de potencia seleccionado se
mostrará en la pantalla.
Si se abre la puerta una vez finalizado el ciclo, la lámpara se enciende
automáticamente y se apaga 1 minuto más tarde.
Si se abre la puerta durante un ciclo de calentamiento, el horno deja
de funcionar y la lámpara se enciende automáticamente y se apaga
5 minuto más tarde. Si se deja la puerta abierta durante más de 5
minuto, el horno emite un pitido cada minuto y después de 5 minutos
el indicador “ON” de comprobación de alimentación aparece en la
pantalla.
2. Ajuste el tiempo de cocción girando el
TEMPORIZADOR.
Resultado: El indicador “ON” parpadea y en
la pantalla se muestra el tiempo
seleccionado.
Durante el ciclo de calentamiento, no se puede cambiar el nivel de
potencia ni el tiempo de cocción. Sin embargo, se puede añadir
incrementos de 20 segundos mediante el botón +20seg. Aunque haga
girar el botón, ello no afecta al funcionamiento actual y la pantalla no
sufre ninguna variación. Sin embargo, tendrá efecto la próxima vez que
se ajuste el horno manualmente. Si se desea cambiar la configuración
actual, en primer lugar se debe detener el funcionamiento mediante el
botón CANCELAR y después establecer de nuevo el nivel de potencia
y el tiempo de cocción.
Sin embargo, cuando el horno NO está en el ciclo de calentamiento, se
puede cambiar el nivel de potencia y el tiempo de cocción. Los valores
modificados aparecen inmediatamente en la pantalla.
3. Pulse el botón .
Resultado: La lámpara y el ventilador del horno
se encienden. Empieza la función del
horno. El tiempo que aparece en la
pantalla digital inicia la cuenta atrás.
Una vez transcurrido el tiempo, suena 4 veces el pitido de final de ciclo,
se detiene la función y la lámpara del horno se apaga. Durante 1 minuto
el ventilador sigue en funcionamiento para enfriar la zona interior.
Durante este tiempo, el ventilador no se detiene aunque se abra la
puerta. Se apagará 1 minuto más tarde y se volverá a mostrar “ON” en
la pantalla. La comida se puede retirar del horno cuando el ventilador
aún está en funcionamiento.
Este horno está diseñado para que no funcione cuando el nivel de
potencia esté ajustado en el modo “0”, entre el modo de calentamiento
y el de descongelación.
Cuando se enciende por primera vez, el horno emite un pitido y todos
los indicadores se muestran durante 5 segundos en la pantalla.
8
CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 8
12/19/2012 7:06:05 PM
NIVELES DE POTENCIA Y VARIACIONES DE TIEMPO
CÓMO DETENER LA COCCIÓN
La función de nivel de potencia permite adaptar la cantidad de energía
disipada y, de esta forma, el tiempo necesario para cocinar o recalentar
la comida, según el tipo la cantidad. Puede elegir entre los niveles de
potencia que se indican a continuación.
Puede detener la cocción en cualquier momento para poder:
• Controlar la comida
• Dar la vuelta a la comida o removerla
• Dejar reposar
ALTO (
)
MEDIO (
BAJO (
)
)
DESCONGELAR ALTO
( )
DESCONGELAR
BAJO ( )
CM1919A
CM1519A
CM1319A
Porcentaje
Salida
Porcentaje
Salida
Porcentaje
Salida
100 %
1850 W
100 %
1500 W
100 %
1300 W
70 %
1295 W
70 %
1050 W
70 %
910 W
50 %
925 W
50 %
750 W
50 %
650 W
20 %
370 W
25 %
375 W
30 %
390 W
10 %
185 W
13 %
195 W
15 %
195 W
1. Para detener la cocción temporalmente:
Abra la puerta o pulse una vez el botón ( ).
Resultado: La cocción se detendrá.
Para reanudar la cocción, cierre la
puerta y pulse de nuevo ( ).
2. Para detener la cocción completamente:
Pulse el botón ( ) dos veces.
Resultado: Se cancelan los ajustes de cocción.
Los tiempos de cocción que ofrecen las recetas y este manual se
corresponden con el nivel de potencia específico indicado.
Nivel de potencia
ALTO (
BAJO (
USO DEL BOTÓN +20SEG
25 min
)
MEDIO (
Si desea cancelar cualquiera de los ajustes antes de empezar la
cocción, pulse una vez CANCELAR( ).
Tiempo máximo
)
Es un botón de COCCIÓN DE UN TOQUE.
Si se pulsa una vez, el horno empieza a funcionar inmediatamente.
Se puede aumentar el tiempo de cocción pulsando el botón +20seg
durante el ciclo de funcionamiento.
El tiempo de cocción aumenta 20 segundos con cada pulsación del botón
+20seg. Sin embargo, no se puede exceder el tiempo máximo permitido
para el nivel de potencia seleccionado.
40 min
)
DESCONGELAR ALTO (
40 min
)
50 min
DESCONGELAR BAJO ( )
50 min
ESPAÑOL
Nivel de potencia
En la tabla siguiente se muestra el tiempo máximo disponible por cada
nivel de potencia. El tiempo de descongelación se puede establecer
Antes de poner el horno en funcionamiento, se
puede aumentar el tiempo de cocción mediante el
botón +20seg Durante el funcionamiento, sólo se
puede añadir tiempo mediante el botón +20seg.
hasta 50 minutos, pero el tiempo disminuye a 25 minutos (para ALTO) o 40
minutos (para MEDIO o BAJO) en el momento en que se cambia el nivel de
potencia actual (DESCONGELAR) a otro nivel como ALTO, MEDIO O BAJO.
Ejemplo: Si se establece el tiempo de descongelación en 45 minutos
en el modo DESCONGELAR y después se establece el nivel de
potencia en ALTO, el tiempo se reducirá automáticamente a 25 minutos.
Se puede establecer el nivel de potencia en primer lugar y después el
tiempo de cocción, o viceversa.
9
CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 9
12/19/2012 7:06:06 PM
ESPAÑOL
AJUSTE DEL TIEMPO DE COCCIÓN
USO DE LA FUNCIÓN DE DESCONGELACIÓN
Como sucede con la cocina tradicional, es posible que, según las
características de los alimentos o sus gustos, tenga que ajustar ligeramente
los tiempos de cocción. Puede:
• Comprobar en cualquier momento cómo progresa la cocción
simplemente abriendo la puerta
• Cerrar la puerta
• Aumentar el tiempo restante de cocción
La función de descongelación permite descongelar carne, aves o pescado.
Utilice sólo recipientes que sean aptos para microondas.
Abra la puerta. Coloque la comida congelada en el centro de la bandeja.
Cierre la puerta.
1. Gire el selector de control de potencia de cocción
variable hasta DESCONGELAR ALTO ( ) o
DESCONGELAR BAJO ( ) según
desee.
Antes de poner el horno en funcionamiento, se
puede aumentar/disminuir los tiempos mediante
el TEMPORIZADOR o el botón +20seg. Durante
el funcionamiento, sólo se puede añadir tiempo
mediante el botón +20seg.
Resultado: En la pantalla aparece el indicador
DESCONGELAR.
2. Gire el TEMPORIZADOR para establecer el tiempo de
descongelación.
El tiempo máximo que se puede establecer en el
modo de descongelación es 50 minutos.
3. Pulse el botón
.
Resultado: La descongelación dará comienzo.
10
CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 10
12/19/2012 7:06:06 PM
CÓDIGOS DE ERROR
Errores
Código
Error en frecuencia
de alimentación
(50 / 60 Hz)
E1
Error de
termostato abierto
Señal acústica
Causa
Solución
Un pitido largo
durante 2
segundos.
La frecuencia de alimentación
no es 50 Hz.
Desenchufe el cable de alimentación y compruebe si la frecuencia de alimentación es 50 Hz.
E21
Un pitido largo
durante 2
segundos.
El sensor del termostato que
debería detectar la temperatura
de la cavidad interior no
funciona correctamente.
(Sensor de termostato abierto)
Desenchufe el cable de alimentación y espere más de 10 segundos. Conecte el cable de
alimentación de nuevo. Si los síntomas continúan, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico más cercano.
Error de
termostato corto
E22
Un pitido largo
durante 2
segundos.
El sensor del termostato que
debería detectar la temperatura
de la cavidad interior no
funciona correctamente.
(Sensor de termostato corto)
Desenchufe el cable de alimentación y espere más de 10 segundos. Conecte el cable de
alimentación de nuevo. Si los síntomas continúan, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico más cercano.
Error de
temperatura de
aire de salida
demasiado alta
E3
Un pitido largo
durante 2
segundos.
La cavidad del horno se
calienta demasiado debido al
funcionamiento excesivo sin
carga o con poca carga, o
debido a que algún elemento
obstruye el filtro de aire o
la salida de aire de la parte
posterior del horno.
Abra la puerta del horno y compruebe si 1) el horno ha estado funcionando sin carga o con
poca carga, 2) el filtro de aire está en una posición incorrecta, o 3) si algún elemento bloquea
la salida del aire. Deje enfriar el horno (aproximadamente 30 minutos) a temperatura normal.
El horno funcionará normalmente cuando el código de error “E3” desaparezca de la pantalla
y en su lugar aparezca “ON”.
Enchufe el cable en una fuente de alimentación de 50 Hz y compruebe si aparece “E1”. Si el
código de error aparece de nuevo aún después de proporcionar la fuente de alimentación
correcta, póngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano.
Desenchufe el cable, retire los elementos obstructores de las aberturas de ventilación, deje
enfriar suficientemente el horno (aprox. 30 minutos), vuelva a enchufar el cable y compruebe
si el código de error vuelve a aparecer.
Si el síntoma persiste incluso después de haber dejado enfriar el horno suficientemente,
póngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano.
Error de
alimentación HVT-I
E41
Un pitido largo
durante 2
segundos.
El circuito del interior del horno
no funciona correctamente.
Desenchufe el cable de alimentación y espere 10 segundos.
Vuelva a enchufar el cable de alimentación y compruebe si aparece de nuevo el código de
error “E41”. Si los síntomas continúan, póngase en contacto con el centro de servicio técnico
más cercano.
Error de
alimentación HVT-II
E42
Un pitido largo
durante 2
segundos.
El circuito del interior del horno
no funciona correctamente.
Desenchufe el cable de alimentación y espere 10 segundos.
Vuelva a enchufar el cable de alimentación y compruebe si aparece de nuevo el código de
error “E42”. Si los síntomas continúan, póngase en contacto con el centro de servicio técnico
más cercano.
CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 11
12/19/2012 7:06:06 PM
CUIDADOS DEL HORNO MICROONDAS
LIMPIEZA DE LA CUBIERTA DEL TECHO
Limpieza del horno microondas
1. Con las dos manos, empuje los topes de la cubierta del techo hacia
adentro y luego hacia abajo. A continuación extraiga la cubierta de la
cavidad del horno.
ESPAÑOL
1. Desenchufe el horno de la toma de corriente antes de la limpieza.
2. Lave la cubierta del techo con agua jabonosa o solución desinfectante
para cocina.
2. Limpie el interior del horno. Limpie las salpicaduras con un paño
húmedo. Si el horno está mu sucio, se puede utilizar un detergente
para cocinas. No utilice detergentes agresivos ni abrasivos.
3. Vuelva a colocar la cubierta del
techo antes de utilizar el horno.
Los restos de comida o líquidos adheridos a las paredes del horno o entre
los cierres y la superficie de la puerta absorben microondas, lo que puede
causar chispas o arcos eléctricos.
PRECAUCIÓN: La cubierta del
techo debe estar firmemente
sujeta en su sitio cuando se
utiliza el horno. Cuando haya
retirado la cubierta del techo
para proceder a su limpieza,
Ceilingdel
Cover
Cubierta
techo
tenga mucho cuidado con los
componentes interiores de la parte superior de la cavidad del horno que
han quedado expuestos. Si alguno de ellos está deformado, pueden
ocasionarse síntomas anormales como arcos eléctricos o chispas
cuando el horno está en funcionamiento. En ese caso, póngase en
contacto con el centro de reparaciones posventa más cercano.
3. Limpie el exterior del horno con agua y jabón y seque con un paño
suave.
PRECAUCIÓN: No permita que entre agua por las aberturas de la
ventilación posterior o del panel de control.
4. Para limpiar la ventana de la puerta, lave con agua y un jabón muy
suave y seque con un paño suave. No use limpiadores ásperos o
abrasivos para no causar arañazos en la puerta.
LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE
Limpie el filtro de aire regularmente siguiendo las instrucciones que figuran
a continuación. Cuando el filtro de aire está obturado por el polvo, el horno
puede presentar problemas.
1. Quite los tornillos de los dos
lados del filtro de aire.
2. Extraiga el filtro de aire con
cuidado.
3. Lave el filtro con agua jabonosa
tibia.
4. Vuelva a colocar el filtro de aire
antes de utilizar el horno.
BOLT
Perno
Si el filtro de aire está obstruido por residuos, se producirá un
sobrecalentamiento en el horno.
12
CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 12
12/19/2012 7:06:06 PM
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN EN COLUMNA
SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA
Importante
Importante
1. Antes de empezar con la instalación, desenchufe el cable de
alimentación de la toma de pared.
1. Quite el tornillo de la cubierta de la lámpara.
Para cambiar la lámpara no es necesario retirar el panel externo.
2. Desenrosque la lámpara girando hacia la derecha.
3. La altura máxima de apilamiento es de dos unidades.
3. Reemplácela por una lámpara nueva girando hacia la izquierda.
ESPAÑOL
2. Para la instalación en columna, se debe usar la placa de soporte
proporcionada con la unidad.
El apilamiento de dos unidades está limitado a los modelos siguientes.
PRECAUCIÓN: La cavidad del horno debe estar vacía.
Instalación
Cubierta
de la
Lamp
lámpara
Cover
1. Apile las dos unidades.
2. Quite los 6 tornillos, como se muestra en la ilustración.
Outer
Panel exterior
3. Coloque la placa de soporte para trabar las dos unidades.
Panel
Soporte
de la lámpara
Lamp Holder
Lamp (230 V 25 W)
Lámpara
(230V 25W)
4. Ponga los 6 tornillos y apriételos, como se muestra en la ilustración.
5. El horno superior debe estar a una altura segura y accesible.
Screw
Tornillo
Placa Bracket-Plate
del soporte
13
CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 13
12/19/2012 7:06:07 PM
ESPAÑOL
GUÍA DE UTENSILIOS DE COCINA
Utensilios de cocina
Para cocinar alimentos en el horno microondas, las microondas deben
poder penetrar en la comida, sin que sean absorbidas por el plato utilizado.
Por lo tanto, debe tener cuidado al elegir los utensilios de cocina. Si éstos
están marcados como seguros para microondas, no deberá preocuparse.
En la siguiente tabla se detallan diversos tipos de utensilios de cocina y se
indica si deben o no utilizarse en un horno microondas y cómo hacerlo.
Utensilios de cocina
Seguro para
microondas
Papel de aluminio
✓✗
La porcelana, la cerámica, el barro cocido
vidrioso y la porcelana fina son normalmente
adecuados, a menos que estén decorados con
adornos metálicos.
Platos de cartón de
poliéster desechable
✓
Algunos alimentos congelados vienen
empaquetados en estas bandejas.
•
Platos
✗
•
Tiras de cierre de las
bolsas para congelados
✗
•
Platos, tazas, servilletas
papel de cocina
✓
Para tiempos de cocción cortos y para
calentar. También para absorber el exceso de
humedad.
•
Papel reciclado
✗
Pueden provocar arcos eléctricos.
Plástico
•
Recipientes
✓
Especialmente si se trata de termoplástico
resistente al calor. Otros plásticos pueden
combarse o decolorarse a altas temperaturas.
No use plásticos de melamina.
•
Film transparente
✓
Se puede utilizar para retener la humedad. No
debe tocar los alimentos. Tenga cuidado al
quitar el envoltorio ya que puede escaparse
vapor.
•
Bolsas para congelados
Envoltorios de comida
rápida
•
Recipientes tazas de
poliestireno
✓
Se pueden utilizar para calentar comida.
Una cocción excesiva puede hacer que el
poliestireno se funda.
•
Bolsas de papel o
periódicos
✗
Pueden arder.
•
Papel reciclado o
adornos metálicos
✗
Pueden provocar arcos eléctricos.
Papel encerado o a prueba
de grasa
✓
✓✗
✗
Cristal
•
Utensilios para el horno
✓
Se pueden utilizar, a menos que estén
decoradas con adornos de metal.
•
Cristalería fina
✓
Se puede utilizar para calentar alimentos o
líquidos. El cristal delicado se puede romper o
resquebrajar si se calienta repentinamente.
•
Tarros de cristal
✓
Debe quitarse la tapa. Adecuados sólo para
calentar.
Pueden producir arcos eléctricos o fuego.
Papel
Se puede utilizar en pequeñas cantidades
para evitar que determinadas áreas se cuezan
demasiado. Si el papel de aluminio está
demasiado cerca de las paredes del horno,
o si se utiliza en grandes cantidades, pueden
producirse arcos eléctricos.
✓
Comentarios
Metal
Comentarios
Porcelana y barro cocido
Seguro para
microondas
✓✗
Sólo si pueden hervir o son resistentes
al horno. No deben estar selladas
herméticamente. Si es necesario, pínchelas
con un tenedor.
✓
Se puede utilizar para retener la humedad y
evitar salpicaduras.
: Especificaciones
: Usar con precaución
: Inseguro
14
CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 14
12/19/2012 7:06:07 PM
Guía de cocción
Receta
Método
2 pastelillos
rellenos ind.
(congelados)
Tarta frutas
(congelada)
2 croissants
(congelados)
Bollería 227 g
(refrigerada)
2 tartas pollo y
champiñones
(refrigeradas)
Tarta pollo y
champiñones
(refrigerada)
Quitar papel
aluminio Poner
en bandeja
Poner en bandeja
Poner en bandeja
Poner en bandeja
Quitar envoltorio.
Poner en bandeja
Poner en
bandeja, quitar
envoltorio.
DESCONGELACIÓN 1
( )
DESCONGELACIÓN 1
( )
DESCONGELACIÓN 2
( )
1850
W
Receta
1300
W
Tiempo
reposo
0’45”
0’50”
0’50”
5 min
1’10”
1’15”
1’20”
5 min
2’30”
2’40”
2’50”
5 min
DESCONGELACIÓN 1
( )
ALTO
3’00”
3’00”
3’00”
1 min
0’40”
0’45”
0’50”
1 min
ALTO
0’10”
0’15”
0’15”
1 min
ALTO
0’40”
0’45”
0’45”
1 min
ALTO
0’05”
0’10”
0’10”
1 min
ALTO
0’45”
0’55”
1’00”
1 min
ALTO
0’45”
0’55”
1’00”
1 min
ALTO
0’30”
0’40”
0’45”
Método
APERITIVOS Y ENTRANTES
Para cocinar
Panceta, loncha Poner en parrilla
(refrigerada)
Poner en tarrinas
2 huevos
escalfados
(refrigerados)
Batir los huevos
2 huevos
y poner en bol
revueltos
(refrigerados)
2 salchichas
Perforar
gruesas
(refrigeradas)
Para recalentar
Salchichas
Poner en bandeja
grandes
(congeladas)
Desayuno
Cubrir
completo
(refrigerado)
Hamburguesas
ternera
(congeladas)
Hamburguesas
pollo (congeladas)
Donner kebab
162 g (congelado)
Perrito caliente
(congelado)
Pizza 190 g
Poner en bandeja
(congelada)
Costillas
Poner en bandeja
barbacoa 200 g
(congeladas)
1 min
Nivel de potencia
1850
W
Tiempo
1500
W
1300
W
ALTO
1’30”
1’40”
1’50”
1 min
ALTO
0’30”
0’40”
0’45”
1 min
ALTO
25”30”
30”40”
35”45”
1 min
MEDIO
1’00”
1’10”
1’20”
2 min
MEDIO
2’00”
2’10”
2’20”
2 min
MEDIO
2’30”
2’40”
2’50”
1 min
ALTO
0’55”
1’05”
1’10”
1 min
ALTO
0’55”
1’05”
1’10”
1 min
ALTO
1’00”
1’10”
1’20”
1 min
ALTO
1’00”
1’10”
1’20”
1 min
BAJO
2’30”
2’45”
3’00”
2 min
MEDIO
3’30”
3’45”
4’00”
1 min
Tiempo
reposo
ESPAÑOL
PAN Y PASTAS
Para descongelar
Barrita Viena 9"
(congelada)
2 barritas Viena
9" (congeladas)
Pastel, porción
Poner en bandeja
ind. (congelado)
Para calentar
Quiche 11"
Poner en bandeja
porciones 136 g
Nivel de potencia
Tiempo
1500
W
15
CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 15
12/19/2012 7:06:07 PM
Receta
ESPAÑOL
6 alitas picantes
(congeladas)
Alubias cocidas
500 g
Alubias cocidas
250 g
POSTRES
Para calentar
Crumble de
manzana 200 g
(congelada)
Pudín de
Navidad 150 g
(refrigerado)
Rollito de
bizcocho con
mermelada 80 g
(congelado)
2 crepes suzette
(congeladas)
Pudín de biscuit
a base de sebo
(congelado)
Pudín de biscuit
(congelado)
Método
Poner en
bandeja, partes
finas en el centro
Cubrir y remover
a la mitad
Cubrir y remover
a la mitad
Plato cubierto
Poner en bol
Nivel de potencia
1850
W
Tiempo
1500
W
1300
W
ALTO
2’00”
2’15”
2’30”
1 min
ALTO
2’00”
2’10”
2’20”
2 min
ALTO
1’00”
1’05”
1’10”
2 min
Tiempo
reposo
ALTO
1’20”
1’30”
1’40”
2 min
ALTO
0’20”
0’25”
0’30”
2 min
ALTO
1’00”
1’05”
1’10”
2 min
ALTO
0’50”
1’00”
1’10”
1 min
Receta
Pollo al curry
verde tailandés
(congelado)
Chile con carne
(congelado)
1/2 pollo cocido
(refrigerado)
Lasaña 192 g
Mejillones
marinera 466 g
(congelados)
Paupetón
de salmón
y aguacate
(refrigerado)
Pastel de
carne 300 g
(refrigerado)
Pudines a
base de sebo
(refrigerado)
En una bandeja
Perforar film
x2
x1
ALTO
0’35”
1’05”
1’30”
2 min
ALTO
0’40”
0’50”
1’00”
2 min
x2
x1
ALTO
ALTO
0’35”
0’40”
1’05”
0’50”
1’30”
0’45”
2 min
2 min
ENTRANTES
Para recalentar
Espirales con
Poner en plato
salsa de queso
apto microondas
(refrigerados)
Pollo tikka masala Perforar film
(congelado)
ALTO
3’30”
3’40”
3’50”
1 min
ALTO
3’20”
3’30”
3’40”
2 min
Método
Perforar film
Perforar film
Poner en bolsa
perforada
Poner en plato
apto microondas
Perforar bolsa
Nivel de potencia
1850
W
Tiempo
1500
W
1300
W
ALTO
3’00”
3’15”
3’30”
2 min
ALTO
3’30”
3’45”
4’00”
2 min
MEDIO
4’30”
5’00”
5’30”
2 min
MEDIO
4’00”
4’15”
4’30”
2 min
ALTO
2’30”
2’45”
3’00”
2 min
ALTO
2’30”
2’45”
3’00”
2 min
MEDIO
3’00”
3’15”
3’30”
2 min
4’00”
4’20”
4’40”
2 min
5’00”
5’00”
5’00”
3’30”
3’45”
4’00”
1’40”
2’00”
2’20”
1 min
2’00”
2’15”
2’30”
1 min
3’20”
3’35”
3’50”
1 min
Tiempo
reposo
Perforar bolsa
Poner en el
horno y cubrir
Cubrir - poner
vertical en
BAJO
plato apto para
microondas.
Suprema de pollo Perforar bolsa,
DESCONGELACIÓN 1
con pesto rojo
poner en bandeja
( )
312 g (congelado)
ALTO
Tallarines a
Perforar bolsa,
la carbonara
poner en bandeja
ALTO
(refrigerados)
Tortellini al queso Poner en plato y
ALTO
(refrigerados)
cubrir
Pastel de
Poner en plato
apto microondas
ALTO
verduras
(refrigerado)
1 min
16
CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 16
12/19/2012 7:06:07 PM
Receta
Método
1850
W
Tiempo
1500
W
1300
W
ALTO
2’00”
2’15”
2’30”
1 min
ALTO
3’00”
3’15”
3’30”
1 min
ALTO
3’00”
3’15”
3’30”
Tiempo
reposo
Receta
Brécol,
cabezuelas
Col, cortada
Cubrir, remover a
la mitad
Cubrir, remover a
la mitad
Bastoncitos
Cubrir, remover a
zanahoria
la mitad
Coliflor,
Cubrir, remover a
cabezuelas
la mitad
Mazorca de maíz Cubrir
Maíz, mazorquitas Cubrir, remover a
la mitad
Champiñones,
Cubrir, remover a
enteros
la mitad
VERDURA FRESCA
Para cocinar 500 g
1 patata con piel
230~290 g
Puré de patata
x 2, puré de
patata x 4
Pisto 500 g
Coles de Bruselas Cubrir, remover a
la mitad
ARROZ, 500 g
Para recalentar
Arroz hervido
Cubrir, remover a
(congelado)
la mitad
Arroz pilaf
Cubrir, remover a
(congelado)
la mitad
2 min
ALTO
3’00”
3’15”
3’30”
2 min
ALTO
5’00”
5’30”
6’00”
2 min
ALTO
3’30”
3’45”
4’00”
2 min
ALTO
3’30”
3’45”
4’00”
2 min
ALTO
3’30”
3’45”
4’00”
2 min
ALTO
10’00”
11’00”
12’00”
5 min
ALTO
4’30”
4’45”
5’00”
2 min
ALTO
3’00”
3’15”
3’30”
2 min
ALTO
4’00”
4’15”
4’30”
2 min
Método
Nivel de potencia
1850
W
Tiempo
1500
W
1300
W
ALTO
4’00”
4’15”
4’30”
2 min
ALTO
4’00”
4’15”
4’30”
2 min
ALTO
4’00”
4’15”
4’30”
2 min
ALTO
4’00”
4’15”
4’30”
2 min
Tiempo
reposo
ALTO
4’00”
4’30”
5’00”
2 min
ALTO
5’00”
3’15”
3’30”
2 min
ALTO
3’00”
3’15”
3’30”
2 min
ALTO
3’00”
4’00”
4’30”
2 min
ALTO
6’00”
6’30”
7’00”
2 min
ALTO
10’00”
11’15”
12’30”
2 min
ALTO
3’30”
4’00”
4’30”
2 min
ALTO
3’00”
3’30”
4’00”
2 min
ALTO
3’00”
3’15”
3’30”
2 min
ALTO
3’00”
3’15”
3’30”
2 min
ESPAÑOL
Plato combinado Cubierto
350 g (refrigerado)
Plato combinado Cubierto
700 g (refrigerado)
VERDURA FRESCA
Para cocinar 500 g
Judías verdes
60ml / 4
cortadas
cucharadas agua
cubrir
Brécol,
60ml / 4
cabezuelas
cucharadas agua
cubrir
Col, cortada
10 cucharadas
agua cubrir
Zanahoria,
60ml / 4
rodajas
cucharadas agua
cubrir
Coliflor,
60ml / 4
cabezuelas
cucharadas agua
cubrir
Judías verdes
60ml / 4
enteras
cucharadas agua
cubrir
Patatas con piel Dar la vuelta a la
mitad
Coles de Bruselas 60ml / 4
cucharadas agua
cubrir
Judías verdes
Cubrir, remover
cortadas
a partir de media
cocción
Judías enteras
Cubrir, remover a
la mitad
Nivel de potencia
17
CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 17
12/19/2012 7:06:07 PM
ESPAÑOL
LIMPIEZA DEL HORNO MICROONDAS
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Las siguientes partes del horno microondas deben limpiarse regularmente para
evitar que las partículas de comida y la grasa se incrusten en él:
• Superficies internas externas
• Puerta cierres de la puerta
• Bandeja
SAMSUNG se esfuerza continuamente por mejorar sus productos. Tanto
las especificaciones del diseño como estas instrucciones del usuario están
sujetas a modificaciones sin previo aviso.
En virtud de la norma general 2/1984 (III.10) BKM-IpM, nosotros, como
distribuidores, testificamos que los hornos CM1919A/CM1519A/CM1319A
de Samsung cumplen los parámetros tecnológicos mencionados a
continuación.
Asegúrese SIEMPRE de que los cierres de la puerta estén limpios y
de que la puerta cierre correctamente.
Si no mantiene el horno limpio puede que se dañe la superficie, lo que
podría restar efectividad al aparato y provocar riesgos innecesarios.
1. Limpie las superficies externas con un paño suave y agua templada con
jabón. Aclare y seque.
2. Quite las manchas y salpicaduras de las superficies internas o del aro
giratorio con un paño empapado en agua jabonosa. Aclare y seque.
3. Para eliminar partículas de comida resecas y eliminar olores, coloque un
vaso de agua con zumo de limón en el plato giratorio y caliéntelo durante 10
minutos a la máxima potencia.
CM1919A
Modelo
Consumo de energía
Microondas
Potencia de salida
3200 W
3000 W
2600 W
1850 W
(IEC-705)
1500 W
(IEC-705)
1300 W
(IEC-705)
2450 MHz
Frecuencia de funcionamiento
Tenga especial cuidado al limpiar los cierres de la puerta para que las
partículas:
• no se acumulen
• no impidan que la puerta se cierre correctamente
Dimensiones (An. x Al. x Pr.)
Exterior
Interior del horno
464 x 368 x 557 mm
370 x 190 x 370 mm
26 litros
Volumen
Limpie la cavidad del horno microondas después de cada uso con un detergente
suave. Para evitar daños, deje que el microondas se enfríe antes de limpiarlo.
Peso
Neto
CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL HORNO
MICROONDAS
32 kg aproximadamente
54,5 dB
Nivel de ruido
Debe tomar algunas precauciones sencillas al guardar o utilizar su horno microondas.
No debe utilizar el horno si la puerta o los cierres de la puerta están dañados:
• Bisagras rotas
• Cierres deteriorados
• Cubierta del horno abollada o torcida
Sólo un experto del servicio técnico debe realizar reparaciones en el microondas
464
43
557
530
26
1000
368
No quite NUNCA la carcasa externa del horno. Si el horno está defectuoso
y necesita ser reparado o duda de su estado:
• Desconéctelo del enchufe de la pared
• Póngase en contacto con el centro de reparaciones posventa más
cercano.
CM1319A
230 V ~ 50 Hz
Fuente de energía
NO derrame agua en las rejillas de ventilación.
NUNCA utilice productos abrasivos ni disolventes químicos.
CM1519A
10
444
486
514
18
CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 18
12/19/2012 7:06:07 PM
NOTA
NOTA
ESPAÑOL
19
CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 19
12/19/2012 7:06:07 PM
NOTE
NOTE
ENGLISH
19
CM1519A_XEU_04029B-01_EN.indd 19
12/14/2012 3:57:19 PM