Basic XL BXL-PLSMBALL1U Manual de usuario

Categoría
Iluminación decorativa
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

9
Precauzioni di sicurezza:
Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe
essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario
ripararlo. Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi
se dovesse esserci un problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modiche del
prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso.
Generalità:
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modica senza necessità di preavviso.
Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e
sono riconosciuti come tali in questo documento.
Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro.
Attenzione:
Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici
ed elettronici non devono essere gettati insieme ai riuti domestici. Per questi prodotti esiste
un sistema di raccolta differenziata.
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES
Importante:
Si al desembalar la bola de cristal ésta se encuentra dañada, por favor empáquela y devuélvala al
lugar donde la compró. No enchufe la unidad ni intente hacerla funcionar.
Precaución:
Para evitar riesgo de choque eléctrico, no intente desmontar este producto. Las piezas del producto
no se reemplazan. No intente extraer la bola de cristal. Sírvase acudir a un servicio técnico
autorizado si requiere mantención.
Cómo hacerla funcionar:
Enchufe el adaptador a la alimentación de CA y conecte el conector CC a la bola de plasma.
Coloque el interruptor en la posición de encendido (“ON”).
La bola de plasma responde al tacto. Las serpentinas de la pantalla serán atraídas por su mano a
medida que se acerque a ella y toque la bola. Posiblemente experimente una ligera sensación de
hormigueo causada por las vibraciones que se producen por el choque de los electrones contra la
supercie de la bola.
Al colocar el interruptor en la posición de “AUDIO”, la bola de plasma responderá a todos los
sonidos, musicales o vocales.
Importantes instrucciones de seguridad:
No permita que la unidad se sobrecaliente. Permita una ventilación adecuada alrededor de la base.
Jamás la coloque cerca de un radiador, chimenea o de otras fuentes de calor.
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON APRIRE
ATTENZIONE
10
Desenchufe siempre la unidad cuando limpie el globo de cristal. Puede utilizar cualquier limpiador
de vidrios de buena calidad aplicándolo con un paño limpio ligeramente humedecido. No use
limpiadores abrasivos. Antes de limpiarla, asegúrese de que el interruptor esté en la posición de
apagado (“OFF”) y que el adaptador CA esté desenchufado.
Nunca sumerja la unidad en el agua.
Nunca quite la tapa inferior de la unidad, ni intente cambiar el globo de cristal.
Si la unidad se cae y se producen roturas evidentes, desenchúfela de inmediato. Si sospecha que
está dañada o si presenta defectos en su funcionamiento, desenchufe inmediatamente el adaptador.
No la conecte a una fuente de alimentación que no sea la correcta.
Si no va a usar la unidad durante un período de tiempo, desenchúfela de la fuente de alimentación.
Evite que líquidos y objetos ornamentales entren en contacto con la bola de cristal.
La unidad está diseñada para uso en interiores. No la utilice en o cerca de fuentes de agua o de
humedad, por ejemplo, en un baño, ducha, lavabo, etc.
Siempre apoye la bola de plasma en una supercie plana, rme y estable, y a temperatura ambiente.
No utilice la unidad sobre una supercie caliente.
Mantener fuera del alcance de los niños y mascotas.
Especicaciones técnicas:
Potencia: 12 V CC / 50 mA.
Dispositivo de enchufe para controlar la reproducción continua/apagado de la música.
Dimensiones: 200x200x290 mm y peso: 0.82 kg.
Medidas de seguridad:
Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO
lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación.
Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos
si ocurriera algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad.
Mantenimiento:
Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
Garantía:
No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modicaciones
realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto.
General:
Las ilustraciones y las especicaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso.
Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a
nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal.
Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad.
Atención:
Este producto está señalizado con este símbolo. Esto signica que los productos eléctricos
y electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe
un sistema de recogida individual para este tipo de productos.
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
NO ABRIR
ATENCIÓN

Transcripción de documentos

Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo. Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità. ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE Manutenzione: Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi. Garanzia: Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso. Generalità: Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso. Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in questo documento. Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro. Attenzione: Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta differenziata. ESPAÑOL INSTRUCCIONES Importante: Si al desembalar la bola de cristal ésta se encuentra dañada, por favor empáquela y devuélvala al lugar donde la compró. No enchufe la unidad ni intente hacerla funcionar. Precaución: Para evitar riesgo de choque eléctrico, no intente desmontar este producto. Las piezas del producto no se reemplazan. No intente extraer la bola de cristal. Sírvase acudir a un servicio técnico autorizado si requiere mantención. Cómo hacerla funcionar: Enchufe el adaptador a la alimentación de CA y conecte el conector CC a la bola de plasma. Coloque el interruptor en la posición de encendido (“ON”). La bola de plasma responde al tacto. Las serpentinas de la pantalla serán atraídas por su mano a medida que se acerque a ella y toque la bola. Posiblemente experimente una ligera sensación de hormigueo causada por las vibraciones que se producen por el choque de los electrones contra la superficie de la bola. Al colocar el interruptor en la posición de “AUDIO”, la bola de plasma responderá a todos los sonidos, musicales o vocales. Importantes instrucciones de seguridad: No permita que la unidad se sobrecaliente. Permita una ventilación adecuada alrededor de la base. Jamás la coloque cerca de un radiador, chimenea o de otras fuentes de calor. 9 Desenchufe siempre la unidad cuando limpie el globo de cristal. Puede utilizar cualquier limpiador de vidrios de buena calidad aplicándolo con un paño limpio ligeramente humedecido. No use limpiadores abrasivos. Antes de limpiarla, asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado (“OFF”) y que el adaptador CA esté desenchufado. Nunca sumerja la unidad en el agua. Nunca quite la tapa inferior de la unidad, ni intente cambiar el globo de cristal. Si la unidad se cae y se producen roturas evidentes, desenchúfela de inmediato. Si sospecha que está dañada o si presenta defectos en su funcionamiento, desenchufe inmediatamente el adaptador. No la conecte a una fuente de alimentación que no sea la correcta. Si no va a usar la unidad durante un período de tiempo, desenchúfela de la fuente de alimentación. Evite que líquidos y objetos ornamentales entren en contacto con la bola de cristal. La unidad está diseñada para uso en interiores. No la utilice en o cerca de fuentes de agua o de humedad, por ejemplo, en un baño, ducha, lavabo, etc. Siempre apoye la bola de plasma en una superficie plana, firme y estable, y a temperatura ambiente. No utilice la unidad sobre una superficie caliente. Mantener fuera del alcance de los niños y mascotas. Especificaciones técnicas: Potencia: 12 V CC / 50 mA. Dispositivo de enchufe para controlar la reproducción continua/apagado de la música. Dimensiones: 200x200x290 mm y peso: 0.82 kg. Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad. ATENCIÓN RIESGO DE ELECTROCUCIÓN NO ABRIR Mantenimiento: Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos. Garantía: No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto. General: Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso. Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal. Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad. Atención: Este producto está señalizado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un sistema de recogida individual para este tipo de productos. 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Basic XL BXL-PLSMBALL1U Manual de usuario

Categoría
Iluminación decorativa
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para