Metabo SB 760 Instrucciones de operación

Categoría
Martillos perforadores
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

ESPAÑOLes
24
Manual original
Declaramos con responsabilidad propia: Estas
taladradoras con percusor, identificadas por tipo y
número de serie *1), corresponden a las
disposiciones correspondientes de las directivas
*2) y de las normas *3). Documentación técnica con
*4) - ver página 3.
La herramienta está indicada para el taladrado sin
percusión en metal, madera, plástico y materiales
similares y para el taladrado con percusión en
hormigón, piedra y materiales semejantes.
Asimismo esta herramienta también es adecuada
para tallar roscas y atornillar (no SB 770).
El taladro es adecuado para taladrar sin golpes en
metal, madera, plástico y materiales similares.
Asimismo, esta herramienta también es adecuada
para tallar roscas y atornillar.
Los posibles daños derivados de un uso
inadecuado son responsabilidad exclusiva del
usuario.
Deben observarse las normas sobre prevención de
accidentes aceptados de forma general y la
información sobre seguridad incluida.
Para su propia protección y la de su
herramienta eléctrica, observe las partes
marcadas con este símbolo.
ADVERTENCIA: Lea el manual de instruc-
ciones para reducir el riesgo de accidentes.
AVISO Lea íntegramente las indicaciones
de seguridad y las instrucciones. La no
observancia de las instrucciones de seguridad
siguientes puede dar lugar a descargas eléctricas,
incendios y/o lesiones graves.
Guarde estas instrucciones de seguridad en
un lugar seguro.
Si entrega su herramienta eléctrica a otra persona,
es imprescindible acompañarla de este docu-
mento.
Póngase cascos protectores cuando maneje
taladradoras con percutor. El efecto del ruido
puede provocar pérdida auditiva.
Utilice la empuñadura complementaria
suministrada con la herramienta. El usuario
puede resultar herido por la pérdida del control de
la herramienta.
Sujete la herramienta por las superficies de la
empuñadura aisladas cuando realice trabajos
en los que la herramienta de inserción pudiera
entrar en contacto con cables eléctricos
ocultos o con el propio cable de alimentación.
El contacto con un cable conductor de corriente
puede electrizar también las partes metálicas de la
herramienta y causar una descarga eléctrica.
Desenchufe el equipo antes de llevar a cabo
cualquier ajuste o mantenimiento.
Evite que la máquina se ponga en funcionamiento
por error: desconecte el interruptor siempre que
vaya a extraer el enchufe de la toma de corriente
o cuando se haya producido un corte de corriente.
Asegúrese de que en el lugar de trabajo no existan
cables ni tuberías de agua o gas (por ejemplo,
con ayuda de un detector de metales).
Las piezas de trabajo pequeñas deben asegurarse
de manera que la broca no las arrastre consigo al
taladrar (p. ej. sujetándolas en el tornillo de banco o
fijándolas en la mesa de trabajo con mordazas de
rosca).
¡No toque la herramienta en rotación!La máquina
debe estar siempre en reposo para eliminar virutas
y otros residuos similares.
Acoplamiento de seguridad S-automatic de
Metabo. Si se activa el acoplamiento de seguridad,
desconecte inmediatamente la máquina.
Si se atasca o se engancha la herramienta de
inserción, se reduce el flujo de potencia al motor.
A causa de las grandes fuerzas que se liberan, se
deberá sujetar siempre la máquina con ambas
manos por sus empuñaduras. Igualmente se debe
adoptar una posición adecuada de seguridad y
trabajar sin distraerse.
El acoplamiento de seguridad Metabo S-auto-
mático no debe ser usado como limitador de par
de giro.
¡Atención en caso de atornillados difíciles!
(enroscar tornillos con rosca métrica o con rosca
inglesa en acero) Puede arrancarse la cabeza del
tornillo o pueden producirse altos pares de
retroceso en la empuñadura.
El polvo procedente de algunos materiales, como la
pintura con plomo o algunos tipos de madera,
minerales y metales, puede ser perjudicial para la
salud. Tocar o respirar el polvo puede causar
reacciones alérgicas y/o enfermedades
respiratorias al usuario o a las personas próximas a
él.
Algunas maderas, como la madera de roble o de
haya, producen un polvo que podría ser
cancerígeno, especialmente en combinación con
otros aditivos para el tratamiento de madera
(cromato, conservante para madera). El material
con contenido de amianto solo debe ser
manipulado por personal especializado.
- Si es posible, utilice algún sistema de aspiración
de polvo.
1. Declaración de conformidad
2. Aplicación de acuerdo a la
finalidad
3. Instrucciones generales de
seguridad
4. Instrucciones especiales de
seguridad
ESPAÑOL es
25
- Ventile su lugar de trabajo.
- Se recomienda utilizar una máscara de protección
contra el polvo con clase de filtro P2.
Observe la normativa vigente en su país respecto al
material que se va a manipular.
Véase la página 2.
1 Botón de mando para seleccionar las
velocidades
2 Empuñadura adicional
3 Portabrocas de corona dentada *
4 Portabrocas de sujeción rápida *
5 Tope de profundidad de taladro
6 Relé neumático (taladrado/taladrado con
percusión)
7 Ruedecilla de ajuste para preselección del
número de revoluciones *
8 Conmutador de inversión
9 Botón de fijación para funcionamiento
continuado
10 Interruptor
* según el equipamiento
Antes de enchufar compruebe que la tensión
y la frecuencia de la red, indicadas en la placa
de identificación, corresponden a las de la fuente
de energía.
Preconecte siempre un dispositivo de
corriente residual FI (RCD) con una corriente
de desconexión máxima de 30 mA.
Para garantizar una buena sujeción del
portabrocas: después de la primera
perforación (giro a la derecha), apriete de nuevo
con fuerza el tornillo de seguridad que hay en el
interior del portabrocas (siempre que esté
disponible, depende del modelo) con ayuda de un
destornillador. Atención, rosca a la izquierda.
(Ver capítulo 7.9.)
6.1 Montaje de la empuñadura
complementaria (2)
Por razones de seguridad, utilice siempre la
empuñadura complementaria suministrada.
Abrir el anillo elástico girando hacia la izquierda la
empuñadura complementaria (2). Deslizar la
empuñadura complementaria en el cuello de sujeción de
la máquina. Colocar el tope de profundidad
(2)
de
taladro. Deslizar la empuñadura complementaria hacia
adelante hasta que sea posible girarlo. Retraerlo en el
ángulo deseado y fijarlo con fuerza.
7.1 Ajuste del tope de profundidad de
taladrado
Soltar la empuñadura complementaria
(2)
Ajustar el
tope de profundidad de perforación (5)a la
profundidad deseada y apretar de nuevo la
empuñadura complementaria
7.2 Ajustar dirección de giro, seguro de
transporte (bloqueo de arranque)
Pulsar el conmutador de giro (8) sólo durante
el estado de parada del motor.
Véase la página 2.
R = Giro a la derecha activado
L = Giro a la izquierda activado
0 = Posición media: seguro de transporte
(bloqueo de conexión) activado
El portabrocas debe atornillarse con fuerza
sobre el husillo, y el tornillo de seguridad que
hay en el interior del portabrocas (siempre que esté
disponible, depende del modelo) debe apretarse
con firmeza con ayuda de un destornillador.
(Atención, rosca a la izquierda) De lo contrario
podría soltarse al rotar a la izquierda
(por ejemplo, al atornillar).
7.3 Selección de la velocidad
Seleccione la velocidad deseada haciendo girar el
botón de mando (1).
El cambio de velocidades sólo puede efectuarse
con la máquina parada (conexión y desconexión
breves).
1ª velocidad (bajo número de revoluciones,
par de giro elevado) p. ej. para atornillar,
taladrar
2ª velocidad (alto número de revoluciones)
p. ej. para taladrar
7.4 Conmutación entre taladrado/taladrado
con percusión
Seleccionar el modo de funcionamiento deseado
desplazando el relé neumático (6).
Taladrado
Taladrado con percusión
Al taladrar con percusión, trabajar con números de
revoluciones elevados.
7.5Taladrado y taladrado con
percusión sólo con giro a la
derecha.
7.6 Preseleccionar revoluciones
Preseleccionar el número máximo de revoluciones
en la ruedecilla de ajuste (7). Para consultar los
números de revoluciones recomendados para
taladrar, véase página 4.
7.7 Conexión/desconexión, modificar
número de revoluciones
Conexión, número de revoluciones: pulsar el
interruptor (10).
SBE 760: El número de revoluciones puede
modificarse pulsando el interruptor.
Para pararla, soltar el interruptor.
5. Descripción general
6. Puesta en marcha
7. Manejo
ESPAÑOLes
26
Conexión constante con interruptor conectado
(10) pulsar el botón bloqueador (9) y soltar el
interruptor. Para desconectarla pulsar
nuevamente interruptor (10) y soltarlo.
En la posición de funcionamiento
continuado, la máquina seguirá
funcionando en caso de pérdida del control de
la herramienta debido a un tirón. Por este
motivo se deben sujetar las empuñaduras
previstas siempre con ambas manos, adoptar
una buena postura y trabajar concentrado.
7.8 Cambio de herramienta portabrocas
de sujeción rápida
(4)
Véase imágenes A, página 2.
Abrir el portabrocas:
Sujetar anillo de sujeción y girar el husillo con la otra
mano en dirección de la flecha -1-.
El sonido de chicharra, que posiblemente pueda
oírse después de abrir el mandril portaherramientas
se quita girando el manguito en sentido inverso.
Si el portabrocas está demasiado apretado: :
desconectar el cable del enchufe. Sujetar el
portabrocas con una llave de boca en la cabeza del
portabrocas y girar con fuerza el manguito en la
dirección de la flecha -1-.
Tensar la herramienta de inserción:
- Ubicar la herramienta de inserción -2- lo más bajo
posible.
- Sujetar anillo de sujeción y girar el husillo con la
otra mano en dirección de la flecha -3- hasta que
se haya sobrepasado la resistencia mecánica.
- ¡Atención! La herramienta no está todavía
sujeta. Seguir girando con fuerza (debe hacer
"clic"), hasta el tope. Ahora sí está tensada la
herramienta de forma segura.
Si se utiliza un vástago de herramienta blando, es
posible que deba volver a asegurarse la
herramienta tras un breve tiempo de perforación.
7.9 Cambio de la herramienta, portabrocas
de corona dentada (3)
Véase imágenes B, página 2.
Abrir portabrocas: abrir portabrocas de rueda
dentada con llave de portabrocas -1-.
Tensar herramienta de inserción: situar
herramienta de inserción -2- lo más bajo posible y
tensarlo uniformemente en las 3 perforaciones -3-.
7.10 Retirar portabrocas (para atornillar sin
portabrocas o para usar adaptadores)
Véase imágenes A, B, página 3.
Indicación para imágenes A, B: Tal como se indica
puede soltar y destornillar mediante un ligero golpe
con un martillo de caucho.
Indicación: Con manguito de sujeción para dado
montado (N° de pedido 6.31281) se fija el dado del
destornillador del tornillo hexagonal del husillo.
Limpieza del portabrocas de sujeción rápida:
Después de un uso prolongado mantenga el
portabrocas con la abertura perpendicular hacia
abajo y ábralo y ciérrelo completamente varias
veces. El polvo acumulado sale por el orificio: Se
recomienda el uso regular de sprays de limpieza en
las mordazas de apriete y sus orificios
correspondientes.
Utilice únicamente accesorios Metabo originales.
Utilice únicamente accesorios que cumplan con los
requerimientos y los datos indicados en estas indi-
caciones de funcionamiento.
Montar accesorios de manera segura. En caso de
usar la máquina en un soporte: montar la máquina
de manera fija. El usuario puede resultar herido por
la pérdida del control de la herramienta.
Programa completo de accesorios disponible en
www.metabo.com o en el catálogo principal.
Las reparaciones de herramientas eléctricas deben
estar a cargo exclusivamente de técnicos electri-
cistas especializados.
En caso de tener una herramienta eléctrica de
Metabo que necesite ser reparada, sírvase dirigirse
a su representante de Metabo. En la página
www.metabo.com encontrará las direcciones nece-
sarias.
En la página web www.metabo.com puede
descargar listas de repuestos.
Cumpla lo estipulado por las normativas nacionales
relativas a la gestión ecológica de los residuos y al
reciclaje de herramientas, embalaje y accesorios
usados.
Sólo para países de la UE: No tire las herra-
mientas eléctricas a la basura. Según la
directiva europea 2002/96/CE sobre resi-
duos de aparatos eléctricos y electrónicos y apli-
cable por ley en cada país, las herramientas eléc-
tricas usadas se deben recoger por separado y
posteriormente llevar a cabo un reciclaje acorde
con el medio ambiente.
Notas explicativas sobre la información de la
página 3.
Nos reservamos el derecho a efectuar
modificaciones conforme al avance técnico.
P
1
=Potencia absorbida
P
2
=potencia suministrada
n
1
* =Número de revoluciones en marcha en
vacío
8. Limpieza, mantenimiento
9. Accesorios
10. Reparación
11. Protección ecológica
12. Especificaciones técnicas
ESPAÑOL es
27
n
2
* =revoluciones bajo carga
ø máx. =Diámetro máximo de taladro
s máx =Número máximo de percusiones
b =Diámetro máximo del portabrocas para la
sujeción
G =Rosca del husillo de taladrar
H =Husillo de taladrar con hexágono interior
m =peso
D =Diámetro de cuello de sujeción
Valores de medición establecidos de acuerdo con
EN 60745.
Herramienta con clase de protección II
~ Corriente alterna
Las especificaciones técnicas aquí indicadas se
entienden dentro de determinadas tolerancias
(conformes a las normas que rigen actualmente).
* Fallos de energía de alta frecuencia pueden
generar variaciones en las revoluciones. Tales
variaciones desaparecen de nuevo tras la elimina-
ción de las averías.
Valores de emisión
Estos valores permiten evaluar las emisiones
de la herramienta eléctrica y compararla con otras
herramientas eléctricas. Dependiendo de la condi-
ción de uso, estado de la herramienta eléctrica o de
las herramientas de uso, la carga real puede ser
mayor o menor. Considere para la valoración las
pausas de trabajo y las fases de trabajo reducido.
Determine a partir de los valores estimados las
medidas de seguridad para el operador, p. ej.
medidas de organización.
Valor total de vibraciones (suma de vectores de tres
direcciones) determinadas según la norma
EN 60745:
a
h, ID
= Valor de emisión de vibraciones (tala-
drado con percusión en hormigón)
a
h, D
= Valor de emisiones de vibración
(taladrado en metal)
K
h, ID/D
= Inseguridad (vibración)
Niveles acústicos típicos compensados A:
L
pA
= Nivel de intensidad acústica
L
WA
= Nivel de potencia acústica
K
pA
, K
WA
= Inseguridad
¡Use auriculares protectores!

Transcripción de documentos

es ESPAÑOL Manual original 1. Declaración de conformidad Declaramos con responsabilidad propia: Estas taladradoras con percusor, identificadas por tipo y número de serie *1), corresponden a las disposiciones correspondientes de las directivas *2) y de las normas *3). Documentación técnica con *4) - ver página 3. 2. Aplicación de acuerdo a la finalidad La herramienta está indicada para el taladrado sin percusión en metal, madera, plástico y materiales similares y para el taladrado con percusión en hormigón, piedra y materiales semejantes. Asimismo esta herramienta también es adecuada para tallar roscas y atornillar (no SB 770). El taladro es adecuado para taladrar sin golpes en metal, madera, plástico y materiales similares. Asimismo, esta herramienta también es adecuada para tallar roscas y atornillar. Los posibles daños derivados de un uso inadecuado son responsabilidad exclusiva del usuario. Deben observarse las normas sobre prevención de accidentes aceptados de forma general y la información sobre seguridad incluida. 3. Instrucciones generales de seguridad Para su propia protección y la de su herramienta eléctrica, observe las partes marcadas con este símbolo. ADVERTENCIA: Lea el manual de instrucciones para reducir el riesgo de accidentes. AVISO Lea íntegramente las indicaciones de seguridad y las instrucciones. La no observancia de las instrucciones de seguridad siguientes puede dar lugar a descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde estas instrucciones de seguridad en un lugar seguro. Si entrega su herramienta eléctrica a otra persona, es imprescindible acompañarla de este documento. 4. Instrucciones especiales de seguridad Póngase cascos protectores cuando maneje taladradoras con percutor. El efecto del ruido puede provocar pérdida auditiva. Utilice la empuñadura complementaria suministrada con la herramienta. El usuario 24 puede resultar herido por la pérdida del control de la herramienta. Sujete la herramienta por las superficies de la empuñadura aisladas cuando realice trabajos en los que la herramienta de inserción pudiera entrar en contacto con cables eléctricos ocultos o con el propio cable de alimentación. El contacto con un cable conductor de corriente puede electrizar también las partes metálicas de la herramienta y causar una descarga eléctrica. Desenchufe el equipo antes de llevar a cabo cualquier ajuste o mantenimiento. Evite que la máquina se ponga en funcionamiento por error: desconecte el interruptor siempre que vaya a extraer el enchufe de la toma de corriente o cuando se haya producido un corte de corriente. Asegúrese de que en el lugar de trabajo no existan cables ni tuberías de agua o gas (por ejemplo, con ayuda de un detector de metales). Las piezas de trabajo pequeñas deben asegurarse de manera que la broca no las arrastre consigo al taladrar (p. ej. sujetándolas en el tornillo de banco o fijándolas en la mesa de trabajo con mordazas de rosca). ¡No toque la herramienta en rotación!La máquina debe estar siempre en reposo para eliminar virutas y otros residuos similares. Acoplamiento de seguridad S-automatic de Metabo. Si se activa el acoplamiento de seguridad, desconecte inmediatamente la máquina. Si se atasca o se engancha la herramienta de inserción, se reduce el flujo de potencia al motor. A causa de las grandes fuerzas que se liberan, se deberá sujetar siempre la máquina con ambas manos por sus empuñaduras. Igualmente se debe adoptar una posición adecuada de seguridad y trabajar sin distraerse. El acoplamiento de seguridad Metabo S-automático no debe ser usado como limitador de par de giro. ¡Atención en caso de atornillados difíciles! (enroscar tornillos con rosca métrica o con rosca inglesa en acero) Puede arrancarse la cabeza del tornillo o pueden producirse altos pares de retroceso en la empuñadura. El polvo procedente de algunos materiales, como la pintura con plomo o algunos tipos de madera, minerales y metales, puede ser perjudicial para la salud. Tocar o respirar el polvo puede causar reacciones alérgicas y/o enfermedades respiratorias al usuario o a las personas próximas a él. Algunas maderas, como la madera de roble o de haya, producen un polvo que podría ser cancerígeno, especialmente en combinación con otros aditivos para el tratamiento de madera (cromato, conservante para madera). El material con contenido de amianto solo debe ser manipulado por personal especializado. - Si es posible, utilice algún sistema de aspiración de polvo. ESPAÑOL es - Ventile su lugar de trabajo. - Se recomienda utilizar una máscara de protección contra el polvo con clase de filtro P2. Observe la normativa vigente en su país respecto al material que se va a manipular. 5. Descripción general Véase la página 2. 1 Botón de mando para seleccionar las velocidades 2 Empuñadura adicional 3 Portabrocas de corona dentada * 4 Portabrocas de sujeción rápida * 5 Tope de profundidad de taladro 6 Relé neumático (taladrado/taladrado con percusión) 7 Ruedecilla de ajuste para preselección del número de revoluciones * 8 Conmutador de inversión 9 Botón de fijación para funcionamiento continuado 10 Interruptor * según el equipamiento 6. Puesta en marcha Antes de enchufar compruebe que la tensión y la frecuencia de la red, indicadas en la placa de identificación, corresponden a las de la fuente de energía. Preconecte siempre un dispositivo de corriente residual FI (RCD) con una corriente de desconexión máxima de 30 mA. Para garantizar una buena sujeción del portabrocas: después de la primera perforación (giro a la derecha), apriete de nuevo con fuerza el tornillo de seguridad que hay en el interior del portabrocas (siempre que esté disponible, depende del modelo) con ayuda de un destornillador. Atención, rosca a la izquierda. (Ver capítulo 7.9.) 6.1 Montaje de la empuñadura complementaria (2) Por razones de seguridad, utilice siempre la empuñadura complementaria suministrada. Abrir el anillo elástico girando hacia la izquierda la empuñadura complementaria (2). Deslizar la empuñadura complementaria en el cuello de sujeción de la máquina. Colocar el tope de profundidad (2) de taladro. Deslizar la empuñadura complementaria hacia adelante hasta que sea posible girarlo. Retraerlo en el ángulo deseado y fijarlo con fuerza. 7. Manejo 7.1 Ajuste del tope de profundidad de taladrado Soltar la empuñadura complementaria (2) Ajustar el tope de profundidad de perforación (5)a la profundidad deseada y apretar de nuevo la empuñadura complementaria 7.2 Ajustar dirección de giro, seguro de transporte (bloqueo de arranque) Pulsar el conmutador de giro (8) sólo durante el estado de parada del motor. Véase la página 2. R = Giro a la derecha activado L = Giro a la izquierda activado 0 = Posición media: seguro de transporte (bloqueo de conexión) activado El portabrocas debe atornillarse con fuerza sobre el husillo, y el tornillo de seguridad que hay en el interior del portabrocas (siempre que esté disponible, depende del modelo) debe apretarse con firmeza con ayuda de un destornillador. (Atención, rosca a la izquierda) De lo contrario podría soltarse al rotar a la izquierda (por ejemplo, al atornillar). 7.3 Selección de la velocidad Seleccione la velocidad deseada haciendo girar el botón de mando (1). El cambio de velocidades sólo puede efectuarse con la máquina parada (conexión y desconexión breves). 1ª velocidad (bajo número de revoluciones, par de giro elevado) p. ej. para atornillar, taladrar 2ª velocidad (alto número de revoluciones) p. ej. para taladrar 7.4 Conmutación entre taladrado/taladrado con percusión Seleccionar el modo de funcionamiento deseado desplazando el relé neumático (6). Taladrado Taladrado con percusión Al taladrar con percusión, trabajar con números de revoluciones elevados. 7.5Taladrado y taladrado con percusión sólo con giro a la derecha. 7.6 Preseleccionar revoluciones Preseleccionar el número máximo de revoluciones en la ruedecilla de ajuste (7). Para consultar los números de revoluciones recomendados para taladrar, véase página 4. 7.7 Conexión/desconexión, modificar número de revoluciones Conexión, número de revoluciones: pulsar el interruptor (10). SBE 760: El número de revoluciones puede modificarse pulsando el interruptor. Para pararla, soltar el interruptor. 25 es ESPAÑOL Conexión constante con interruptor conectado (10) pulsar el botón bloqueador (9) y soltar el interruptor. Para desconectarla pulsar nuevamente interruptor (10) y soltarlo. En la posición de funcionamiento continuado, la máquina seguirá funcionando en caso de pérdida del control de la herramienta debido a un tirón. Por este motivo se deben sujetar las empuñaduras previstas siempre con ambas manos, adoptar una buena postura y trabajar concentrado. 7.8 Cambio de herramienta portabrocas de sujeción rápida (4) Véase imágenes A, página 2. Abrir el portabrocas: Sujetar anillo de sujeción y girar el husillo con la otra mano en dirección de la flecha -1-. El sonido de chicharra, que posiblemente pueda oírse después de abrir el mandril portaherramientas se quita girando el manguito en sentido inverso. Si el portabrocas está demasiado apretado: : desconectar el cable del enchufe. Sujetar el portabrocas con una llave de boca en la cabeza del portabrocas y girar con fuerza el manguito en la dirección de la flecha -1-. Tensar la herramienta de inserción: - Ubicar la herramienta de inserción -2- lo más bajo posible. - Sujetar anillo de sujeción y girar el husillo con la otra mano en dirección de la flecha -3- hasta que se haya sobrepasado la resistencia mecánica. - ¡Atención! La herramienta no está todavía sujeta. Seguir girando con fuerza (debe hacer "clic"), hasta el tope. Ahora sí está tensada la herramienta de forma segura. Si se utiliza un vástago de herramienta blando, es posible que deba volver a asegurarse la herramienta tras un breve tiempo de perforación. 7.9 Cambio de la herramienta, portabrocas de corona dentada (3) Véase imágenes B, página 2. Abrir portabrocas: abrir portabrocas de rueda dentada con llave de portabrocas -1-. Tensar herramienta de inserción: situar herramienta de inserción -2- lo más bajo posible y tensarlo uniformemente en las 3 perforaciones -3-. 7.10 Retirar portabrocas (para atornillar sin portabrocas o para usar adaptadores) Véase imágenes A, B, página 3. Indicación para imágenes A, B: Tal como se indica puede soltar y destornillar mediante un ligero golpe con un martillo de caucho. Indicación: Con manguito de sujeción para dado montado (N° de pedido 6.31281) se fija el dado del destornillador del tornillo hexagonal del husillo. 26 8. Limpieza, mantenimiento Limpieza del portabrocas de sujeción rápida: Después de un uso prolongado mantenga el portabrocas con la abertura perpendicular hacia abajo y ábralo y ciérrelo completamente varias veces. El polvo acumulado sale por el orificio: Se recomienda el uso regular de sprays de limpieza en las mordazas de apriete y sus orificios correspondientes. 9. Accesorios Utilice únicamente accesorios Metabo originales. Utilice únicamente accesorios que cumplan con los requerimientos y los datos indicados en estas indicaciones de funcionamiento. Montar accesorios de manera segura. En caso de usar la máquina en un soporte: montar la máquina de manera fija. El usuario puede resultar herido por la pérdida del control de la herramienta. Programa completo de accesorios disponible en www.metabo.com o en el catálogo principal. 10. Reparación Las reparaciones de herramientas eléctricas deben estar a cargo exclusivamente de técnicos electricistas especializados. En caso de tener una herramienta eléctrica de Metabo que necesite ser reparada, sírvase dirigirse a su representante de Metabo. En la página www.metabo.com encontrará las direcciones necesarias. En la página web www.metabo.com puede descargar listas de repuestos. 11. Protección ecológica Cumpla lo estipulado por las normativas nacionales relativas a la gestión ecológica de los residuos y al reciclaje de herramientas, embalaje y accesorios usados. Sólo para países de la UE: No tire las herramientas eléctricas a la basura. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y aplicable por ley en cada país, las herramientas eléctricas usadas se deben recoger por separado y posteriormente llevar a cabo un reciclaje acorde con el medio ambiente. 12. Especificaciones técnicas Notas explicativas sobre la información de la página 3. Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones conforme al avance técnico. P1 = Potencia absorbida P2 = potencia suministrada n 1* = Número de revoluciones en marcha en vacío ESPAÑOL es n 2* ø máx. s máx b = revoluciones bajo carga = Diámetro máximo de taladro = Número máximo de percusiones = Diámetro máximo del portabrocas para la sujeción G = Rosca del husillo de taladrar H = Husillo de taladrar con hexágono interior m = peso D = Diámetro de cuello de sujeción Valores de medición establecidos de acuerdo con EN 60745. Herramienta con clase de protección II ~ Corriente alterna Las especificaciones técnicas aquí indicadas se entienden dentro de determinadas tolerancias (conformes a las normas que rigen actualmente). * Fallos de energía de alta frecuencia pueden generar variaciones en las revoluciones. Tales variaciones desaparecen de nuevo tras la eliminación de las averías. Valores de emisión Estos valores permiten evaluar las emisiones de la herramienta eléctrica y compararla con otras herramientas eléctricas. Dependiendo de la condición de uso, estado de la herramienta eléctrica o de las herramientas de uso, la carga real puede ser mayor o menor. Considere para la valoración las pausas de trabajo y las fases de trabajo reducido. Determine a partir de los valores estimados las medidas de seguridad para el operador, p. ej. medidas de organización. Valor total de vibraciones (suma de vectores de tres direcciones) determinadas según la norma EN 60745: ah, ID = Valor de emisión de vibraciones (taladrado con percusión en hormigón) = Valor de emisiones de vibración ah, D (taladrado en metal) Kh, ID/D = Inseguridad (vibración) Niveles acústicos típicos compensados A: LpA = Nivel de intensidad acústica LWA = Nivel de potencia acústica KpA, KWA = Inseguridad ¡Use auriculares protectores! 27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Metabo SB 760 Instrucciones de operación

Categoría
Martillos perforadores
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para