Guardian True HEPA Air Purifier El manual del propietario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

S-1
Sistema para la Limpieza
del Aire
Modelo No. AC4900
Garantía limitada por 3 año
www.guardiantechnologies.com
1.866.603.5900
REV1015
Inglés E - 1
Francés F - 1
Español S - 1
Fecha de compra
mes___________
año ___________
INSTRUCCIONES DE
USO Y CUIDADO
Filtro de repuesto No.: Filtro (FLT4825)
Para hacer el pedido comuníquese con el departamento
de servicio al cliente al 1.866.603.5900 o visítenos en
www.guardiantechnologies.com
B
I
I
I
I
I
I
S-2 S-3
Debe usarse este producto sólo de acuerdo a las especificaciones descritas en
este manual. Usarlo de una manera diferente a lo indicado puede ocasionar
lesiones serveras.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIAS
El no cumplir las advertencias que se enumeran a continuación
puede provocar un choque eléctrico o lesiones severas.
ADVERTENCIA: LOS CORDONES, ALAMBRES Y/O CABLES SUMINISTRADOS CON ESTE
PRODUCTO CONTIENEN SUSTANCIAS QUÍMICAS QUE INCLUYEN PLOMO O COMPUESTOS
DE PLOMO, CONSIDERADOS EN EL ESTADO DE CALIFORNIA COMO CAUSANTES DE CÁNC-
ER, DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS. LÁVESE LAS MANOS
DESPUÉS DE USARLO.
(CÓDIGO DE REGLAMENTOS DE CALIFORNIA, PROPOSICIÓN 65)
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIAS
El no cumplir las advertencias que se enumeran a continuación
puede provocar un choque eléctrico o lesiones severas.
Al usar un electrodoméstico, debe seguir siempre ciertas precauciones básicas para
disminuir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones personales, las cuales incluyen
todo lo siguiente:
• Antes de usar el electrodoméstico, lea todas las instrucciones.
• IMPORTANTE - Como una característica adicional, esta luminara portátil tiene una clavija polar-
izada (una hoja es más ancha que la otra) con el fin de reducir el riesgo de choque eléctrico. Esta
clavija encajará en un tomacorriente polarizado de una manera solamente. Si la clavija no encaja
bien en el tomacorriente, invierta la clavija. Si aún así no encaja, póngase en contacto con un
electricista calificados. Nunca use una extensión eléctrica a menos que la clavija pueda insertarse
por completo. No modifique la clavija.
• Para evitar un incendio o choque eléctrico, conecte directamente el aparato a un tomacorriente de
120 V de corriente CA.
• Mantenga el cordón eléctrico alejado de las áreas de gran tránsito peatonal. Para evitar el riesgo
de incendio, NUNCA ponga el cordón eléctrico debajo de las alfombras, ni cerca de
rejillas de calefacción, radiadores, estufas ni calentadores.
• Para evitar los riesgos eléctricos, NO sumerja este aparato en agua o en otros líquidos.
No use este aparato cerca del agua.
• Cuando se utilice un aparato en un área donde hay niños o mascotas presentes, debe vigilarlos en
todo momento.
• Desconecte siempre el purificador de aire antes de moverlo, abrir la rejilla, cambiar los filtros,
antes de limpiarlo o cuando no lo use. Asegúrese de desconectarlo tomándolo del enchufe, no del
cordón eléctrico.
• NUNCA deje caer ni inserte un objeto en cualquier abertura.
• No pase el cordón eléctrico por debajo de la alformbra.
• No cubra el cordón eléctrico con tapetes, plásticos protectores para alfombrado o
cubiertas similares.
• No pase el cordón eléctrico por debajo de los muebles o aparatos electrodomésticos.
Mantenga el cordón eléctrico alejado de las áreas de gran tránsito peatonal y de los
lugares en que pueda provocar tropezones.
• NO utilice ningún aparato cuyo cordón eléctrico o clavija estén dañados, si el motor del ventilador
no gira, si el aparato no funciona correctamente o si se ha caído o dañado de alguna forma. Si
necesita ayuda, llame al departamento de servicio al cliente al 1.866.603.5900.
• Use este aparato únicamente para el uso doméstico previsto, como se describe en este manual.
Cualquier otro tipo de uso no recomendado por el fabricante podría provocar un incendio, choque
eléctrico o lesiones personales.
• No se debe utilizar en exteriores.
• NUNCA bloquee las aberturas para el aire, las rejillas/salidas del aparato, ni coloque el
producto sobre una superficie suave, como una cama o sofá, ya que esto podría provocar que el
aparato se vuelque, se bloquee la abertura de entrada o la salida del aire.
• No intente reparar o ajustar un funcionamiento eléctrico o mecánico incorrecto de esta unidad.
El hacerlo anulará la garantía. El interior del aparato no contiene piezas que requieren manten-
imiento. Todas las labores de servicio y mantenimiento deben ser realizadas sólo por personal
calificado.
• NO coloque ningún objeto en la parte superior de la unidad.
• Los niños no pueden percatarse de los riesgos asociados con el usa de aparatos electrodomésti-
cos. Por este motivo siempre debe vigilar a los niños cuando se encuentren cerca del purificador
de aire.
• ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no utilice este ventila-
dor con ningún dispositivo de conrol de velocidad de estado sólido.
LA BOMBILLA CONTIENE MERCURIO
Manipule según las exigencias sobre derrames, eliminación y limpieza del
lugar. En caso se rompa, siga el método de limpieza proporcionado por los
siguientes contactos.
www.epa.gov/ccleanup
1-866-284-4010
Este producto obtuvo la certificación ENERGY STAR mediante el cumplimiento de estrictas normas de ahorra de energía
establecidas por la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (US EPA). La EPA de los Estados Unidos no respalda
las afirmaciones hechas por cualquier fabricante sobre la obtención de una calidad de aire en interiores más saludable debido al
uso de este producto.
La eficiencia energética de este modelo con la certificación ENERGY STAR se mide en base a la proporción del promiedo de
emisión de aire puro (CADR) del modelo para el polvo y la energía eléctrica que consume, o CADR/vatio.
S-4 S-5
ESPECIFICACIONES Y PARTES DEL PRODUCTO
ESPECIFICACIONES
NÚMERO DE MODELO: AC4900
DIMENSIONES: 23 cm largo x 18 cm ancho x 55 cm alto
PESO: 5.2 kg (11.50 libras)
VOLTAJE DE ENTRADA: 120 V, 60 Hz, 55 W, 0.5 amperios
FILTRO DE REPUESTO: Filtros B (FLT4825)
FOCO DE REPUESTO: LB4000
FOCO: 5 vatios
SISTEMA DIGITAL PARA LA LIMPIEZA DEL AIRE
Mejore la calidad del aire dentro de su hogar con su nuevo Sistema para la Limpieza
del Aire 3 en 1. Los diversos niveles de purificación funcionan juntos para absorber los
alérgenos, eliminar los gérmenes y los olores.
FILTRO COMBINADO
PREFILTRO/FILTRO DE CARBÓN
Esta capa sirve como prefiltro para capturar partículas grandes de polvo, pelusa y el
pelo de las mascotas, lo cual ayuda a prolongar la vida útil del filtro. El carbón activado
absorbe los olores domésticos y de las mascotas.
FILTRO HEPA
Absorbe el 99.97% del polvo y alérgenos, incluso los más pequeños hasta de
0.3 micrones.
LUZ UV-C
El poder de la luz UV-C elimina las bacterias y los virus, incluyendo al: rinovirus, E. coli
y los estreptococos.
I
I
I
I
I
I
PARTES
Cordón
eléctrico
Foco UV-C
Prefiltro/filtro
de carbón
Filtro HEPA
Salida de aire
Control de corriente
y de velocidad variable
Control de luz
UV-C
Vista posterior
Retire la cubierta posterior
para acceder a los filtros.
Retire la cubierta
posterior para acceder
el foco (consulte la
página S-9).
FILTRO COMBINADO:
1 Prefiltro/filtro de carbón
1 filtro HEPA
El filtro dura de 6 a 8 meses, dependiendo del uso.
Cubierta
posterior
Entrada de aire
NIVELES DE PURIFICACIÓN DEL AIRE
Unidad
principal
Cubierta de
metal de la
luz UV-C
Cubierta
posterior
con rejilla de
entrada de
aire
Botón de bloqueo
y liberación
Foco
UV-C
El Filtro
combinado B
incluye el filtro
previo, de carbón
y los filtros HEPA
genuinos
FUNCIONAMIENTO DEL PURIFICADOR DE AIRE
1. Conecte el cordón eléctrico a un tomacorriente
de 120 V de corriente CA.
2. Encienda la unidad.
• Seleccione la velocidad del ventilador,
MODO 1 a 3
(I = velocidad mínima;
III = velocidad máxima)
3. Active o desactive la luz UV-C con el botón de
ENCENDIDO/APAGADO de UV-C.
S-6 S-7
ENSAMBLADO
1. Elija una superficie firme, plana y nivelada para colocar el purificador de aire. Para que el flujo
de aire sea adecuado, ubique el aparato al menos a una distancia de 30.5 cm (1 pie) de la pared
o muebles. Verifique que ninguna de las rejillas esté bloqueada.
2. Saque cuidadosamente el purificador de aire de la caja y la bolsa.
INSTRUCCIONES DE USO
Control de
corriente y de
velocidad variable
Control de
luz UV-C
I
I
I
I
I
I
LIMPIEZA GENERAL
Desconecte siempre la unidad antes de limpiarla o darle mantenimiento.
Precaución: NO utilice gasolina, bencina, solvente, limpiadores agresivos, etc. para
limpiar el interior y el exterior de la unidad, ya que podrían dañar el aparato. NUNCA
utilice alcohol ni otro tipo de solventes.
Nota: NO introduzca ningún objeto extraño ni sus dedos dentro de la unidad.
1. De ser necesario, limpie la superficie de la unidad con un paño suave, limpio y seco.
2. Limpie el filtro con el cepillo de la aspiradora cada mes.
3. Saque y limpie (o reemplace) el filtro.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
a. Levante y quite la cubierta posterior
de la unidad.
b. Saque el filtro combinado de la unidad.
Nota: El prefiltro/filtro de carbón se sujeta
al filtro HEPA con una cinta Velcro.
d. Saque el filtro HEPA de la unidad.c. Separe y limpie los dos filtros con el cepillo
de la aspiradora para eliminar el polvo y l
a pelusa.
IMPORTANTE: NO intente lavar ni reutilizar
el filtro combinado.
IMPORTANTE: NO intente lavar ni reutilizar el filtro combinado. Para comprar un filtro de
repuesto, comuníquese con el departamento de servicio al cliente llamando al 1.866.603.5900
o visite www.guardiantechnologies.com.
Filtro combinado de repuesto: B (FLT4825)
Check out our on-line Filter Reminder
and Replacement program.
www.guardiantechnologies.com
Pruebe nuestro recordatorio de
cambio de filtro y el programa de
filtros de repuesto en línea.
www.guardiantechnologies.com
S-8 S-9
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
REEMPLAZO DEL FILTRO
Para mantener el rendimiento del purificador de aire, se recomienda reemplazar el filtro cada
6 meses. Los requisitos de reemplazo pueden variar dependiendo del uso y las condiciones
ambientales.
INDICADOR DE CAMBIO DE FILTRO
La luz verde indicadora de corriente del purificador de aire cambiará a roja y destellará contin-
uamente para indicar que es el momento de reemplazar el filtro. Reemplace el filtro según las
instrucciones y enseguida presione y sostenga el botón Restablecer Foco UV/ Filtro HEPA durante 5
segundos para restablecer el sistema. La luz cambiará nuevamente a verde. Dependiendo del uso
del aparato, el filtro puede durar 6 meses aproximadamente.
e. Vuelva a colocar la cubierta posterior de
la unidad y asegúrela en su sitio.
Promedio de emisión de aire puro
Compare los números CADR entre un purificador de aire y otro. Mire primero el tamaño de la habitación
para la cual se recomienda. Enseguida, consulte los números del promedio de emisión de aire puro(CADR).
Mientras más elevado sea el número, más rápidamente se filtra ell aire.
Se recomienda utilizar este purificador de aire en una sola habitación cerrada hasta
de 17 m2 (183 pies2).
Los promedios CADR más elevados tienen un mejor rendimiento en las habitaciones de cualquier tamaño.
Los limpiadores de aire portátiles son más eficaces en habitaciones que tienen cerradas todas las
puertas y ventanas.
HUMO DE TABACO: 118+
Esta cifra representa el rendimiento que puede esperarse durante las primeras 72 horas de funcionamiento.
El rendimiento posterior puede variar de acuerdo al uso.
Sujeto a pruebras bajo la norma nacional ANSI/AHAM AC-1.
NOTA: NO introduzca ningún objeto extraño ni sus dedos de la unidad.
PRECAUCION: NO utilice gasolina, bencina, solvente, limpiadores agresivos, etc. para limpiar
el interior y el exterior de la unidad, ya que podrían dañar el aparato. NUNCA utilice alcohol ni
otro tipo de solventes.
¿Qué significa CADR?
CADR es la sigla en inglés de Clean Air Delivery Rate, e indica el volumen de aire filtrado por un
purificador de aire. Las clasificaciones CADR muestran la efectividad del purificador de aire para
atrapar las partículas finas del humo del tabaco y pólenes en la habitación, entre otras.
INSTALACIÓN Y RETIRO EL FOCO UV-C
1. Retire la cubierta posterior de la
unidad oprimiendo el botón de
“bloqueo y liberación.”
2. Después de retirar la cubierta
posterior de la unidad, quite el
filtro combinado.
3. Después de quitar el filtro
combinado, utilice un
destornillador Phillips para retirar
los dos tornillos y quitar la cubierta
de metal de la luz UV-C.
4. El foco UV-C se retira tomándolo
cuidadosamente con un paño
limpio o pañuelo desechable y
tirando del mismo para sacarlo
de la unidad.
5. El foco UV-C se vuelve a instalar deslizándolo de manera horizontal para insertarlo en las ranuras que se
encuentran en la parte superior de la unidad.
6. Presione y sostenga el botón Restablecer Foco UV/ Filtro HEPA durante 5 segundos para restablecer el
indicador de cambio del foco de luz UV.
El foco NO puede verse
hasta que se retira la
cubierta de metal de la
luz UV-C.
FOCO DE REPUESTO: LB4000
DISPONIBLE LLAMANDO AL 1 866.603.5900 O WWW.GUARDIANTECHNOLOGIES.COM
SAQUE EL FOCO UV-C
DE LA UNIDAD
INDICADOR DE CAMBIO DE FOCO
La luz UV-C en la parte frontal del purificador de aire cambiará a roja cuando debe reemplazar el foco.
Reemplace el foco según las instrucciones y enseguida presione y sostenga el botón Restablecer Foco UV/ Filtro
HEPA durante 5 segundos para restablecer el sistema. La luz debe permanecer de color azul continuo.
REEMPLACE EL FOCO
S-10 S-11
Para el consumidor, Guardian Technologies LLC garantiza que este producto se encuentra libre de
defectos de materiales o mano de obra a partir de la fecha de compra original. Guarde el recibo de
compra original para validar el inicio del período de garantía. La garantía no es válida sin el recibo
correspondiente.
Si durante el período de garantía se encuentra que el producto es defectuoso, repararemos o
reemplazaremos las piezas defectuosas sin ningún costo. Todas las reparaciones cubiertas por
la garantía deben ser realizadas por Guardian Technologies LLC. Esta garantía no cubre las
reparaciones no autorizadas. La garantía no cubre los problemas ocasionados por desgaste
inusual, daños que resulten por un accidente o el uso no razonable del producto. Esta garantía sólo
cubre el producto si se utiliza con accesorios genuinos de Guardian Technologies. Esta garantía
cubre el producto que se adquirió con un distribuidor autorizado. Esta garantía le otorga derechos
legales específicos y usted pudiera tener otros derechos adicionales (los cuales varían en cada
estado en los EE. UU.)
Puede completar el registro de la garantía en línea en
www.guardiantechnologies.com. Consideramos que el proceso de registro es importante para
garantizar el servicio superior a nuestros clientes; sin embargo, el envío del comprobante de regis-
tro es opcional y no afecta sus derechos para utilizar la garantía de acuerdo a las condiciones es-
tipuladas anteriormente. Para enviar el producto cubierto por la garantía, el aparato completo debe
enviarse con porte pagado por anticipado a Guardian Technologies LLC. Incluya toda la información,
incluso: la descripción del problema, el número de modelo del producto, la fecha de compra, una co-
pia del recibo de compra original junto con su nombre dirección y número de teléfono (puede incluir
su dirección de correo electrónico de manera opcional.) Dirija las devoluciones a la atención de:
Departamento de servicio al cliente, a la dirección que se indica a continuación. Si tiene preguntas
o comentarios llame sin costo al número de teléfono que aparece abajo.
Guardian Technologies LLC
26251 Bluestone Blvd.
Euclid, Ohio 44132
1.866.603.5900
www.guardiantechnologies.com
También puede registrar esta garantía en Internet en www.guardiantechnologies.com.
Se pueden obtener copias adicionales accesándolas e imprimíendolas directamente
en nuestro sitio web o llamando al departamento de servicio al cliente.
GARANTÍA LIMITADA
©2007 Guardian Technologies LLC
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA SOLUCIÓN
La unidad no funciona. Verifique que la unidad esté conectada.
Llame al departamento de servicio al cliente al
1.866.603.5900.
La unidad se apaga de
forma imprevista.
Verifique que la unidad esté conectada en un
tomacorriente que funcione perfectamente.
Verifique que el filtro HEPA esté asegurado en su sitio.
Verifique que la cubierta posterior esté asegurada
firmemente en su sitio.
Llame al departamento de servicio al cliente al
1.866.603.5900.
La unidad no hace circular aire. Desconecte la unidad. Verifique el prefiltro/filtro de carbón
y el filtro HEPA.
Limpie el prefiltro/filtro de carbón si es necesario.
Reemplace el filtro HEPA si es necesario.
Incremento del nivel de ruido. Cerciórese que los filtros estén limpios. Reemplácelos si
es necesario.
La luz indicadora de corriente está
roja y destellando.
Reemplace el filtro y restablezca el sistema. Vea la
página F-7.
La luz azul UV-C está destellando. Reemplace el foco y restablezca el sistema. Vea las
páginas F-10, F-11.
PARTES DE REPUESTO
Filtro de repuesto: FILTRO B o FILTRO B PET
Modelo No. FLT4825 Foco UV-C de repuesto
Modelo No. LB4000
Para realizar la compra comuniquese con el departamento de servicio al cliente
al 1.866.603.5900 o visite www.guardiantechnologies.com
Check out our on-line Filter Reminder
and Replacement program.
www.guardiantechnologies.com
Pruebe nuestro recordatorio de cambio de filtro y el
programa de filtros de repuesto en línea.
www.guardiantechnologies.com

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES DE USO Y CUIDADO II I I II Sistema para la Limpieza del Aire Modelo No. AC4900 Garantía limitada por 3 año www.guardiantechnologies.com 1.866.603.5900 REV1015 Filtro de repuesto No.: Filtro B (FLT4825) Inglés Francés Español E-1 F-1 S-1 Fecha de compra mes___________ año ___________ Para hacer el pedido comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1.866.603.5900 o visítenos en www.guardiantechnologies.com S-1 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES El no cumplir las advertencias que se enumeran a continuación puede provocar un choque eléctrico o lesiones severas. El no cumplir las advertencias que se enumeran a continuación puede provocar un choque eléctrico o lesiones severas. ADVERTENCIAS Debe usarse este producto sólo de acuerdo a las especificaciones descritas en este manual. Usarlo de una manera diferente a lo indicado puede ocasionar lesiones serveras. ADVERTENCIA: LOS CORDONES, ALAMBRES Y/O CABLES SUMINISTRADOS CON ESTE PRODUCTO CONTIENEN SUSTANCIAS QUÍMICAS QUE INCLUYEN PLOMO O COMPUESTOS DE PLOMO, CONSIDERADOS EN EL ESTADO DE CALIFORNIA COMO CAUSANTES DE CÁNCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS. LÁVESE LAS MANOS DESPUÉS DE USARLO. (CÓDIGO DE REGLAMENTOS DE CALIFORNIA, PROPOSICIÓN 65) Al usar un electrodoméstico, debe seguir siempre ciertas precauciones básicas para disminuir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones personales, las cuales incluyen todo lo siguiente: • Antes de usar el electrodoméstico, lea todas las instrucciones. • IMPORTANTE - Como una característica adicional, esta luminara portátil tiene una clavija polarizada (una hoja es más ancha que la otra) con el fin de reducir el riesgo de choque eléctrico. Esta clavija encajará en un tomacorriente polarizado de una manera solamente. Si la clavija no encaja bien en el tomacorriente, invierta la clavija. Si aún así no encaja, póngase en contacto con un electricista calificados. Nunca use una extensión eléctrica a menos que la clavija pueda insertarse por completo. No modifique la clavija. • Para evitar un incendio o choque eléctrico, conecte directamente el aparato a un tomacorriente de 120 V de corriente CA. • Mantenga el cordón eléctrico alejado de las áreas de gran tránsito peatonal. Para evitar el riesgo de incendio, NUNCA ponga el cordón eléctrico debajo de las alfombras, ni cerca de rejillas de calefacción, radiadores, estufas ni calentadores. • Para evitar los riesgos eléctricos, NO sumerja este aparato en agua o en otros líquidos. No use este aparato cerca del agua. • Cuando se utilice un aparato en un área donde hay niños o mascotas presentes, debe vigilarlos en todo momento. • Desconecte siempre el purificador de aire antes de moverlo, abrir la rejilla, cambiar los filtros, antes de limpiarlo o cuando no lo use. Asegúrese de desconectarlo tomándolo del enchufe, no del cordón eléctrico. • NUNCA deje caer ni inserte un objeto en cualquier abertura. • No pase el cordón eléctrico por debajo de la alformbra. • No cubra el cordón eléctrico con tapetes, plásticos protectores para alfombrado o cubiertas similares. • No pase el cordón eléctrico por debajo de los muebles o aparatos electrodomésticos. Mantenga el cordón eléctrico alejado de las áreas de gran tránsito peatonal y de los lugares en que pueda provocar tropezones. • NO utilice ningún aparato cuyo cordón eléctrico o clavija estén dañados, si el motor del ventilador no gira, si el aparato no funciona correctamente o si se ha caído o dañado de alguna forma. Si necesita ayuda, llame al departamento de servicio al cliente al 1.866.603.5900. • Use este aparato únicamente para el uso doméstico previsto, como se describe en este manual. Cualquier otro tipo de uso no recomendado por el fabricante podría provocar un incendio, choque eléctrico o lesiones personales. S-2 ADVERTENCIAS • No se debe utilizar en exteriores. • NUNCA bloquee las aberturas para el aire, las rejillas/salidas del aparato, ni coloque el producto sobre una superficie suave, como una cama o sofá, ya que esto podría provocar que el aparato se vuelque, se bloquee la abertura de entrada o la salida del aire. • No intente reparar o ajustar un funcionamiento eléctrico o mecánico incorrecto de esta unidad. El hacerlo anulará la garantía. El interior del aparato no contiene piezas que requieren mantenimiento. Todas las labores de servicio y mantenimiento deben ser realizadas sólo por personal calificado. • NO coloque ningún objeto en la parte superior de la unidad. • Los niños no pueden percatarse de los riesgos asociados con el usa de aparatos electrodomésticos. Por este motivo siempre debe vigilar a los niños cuando se encuentren cerca del purificador de aire. • ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no utilice este ventilador con ningún dispositivo de conrol de velocidad de estado sólido. LA BOMBILLA CONTIENE MERCURIO Manipule según las exigencias sobre derrames, eliminación y limpieza del lugar. En caso se rompa, siga el método de limpieza proporcionado por los siguientes contactos. www.epa.gov/cflcleanup 1-866-284-4010 Este producto obtuvo la certificación ENERGY STAR mediante el cumplimiento de estrictas normas de ahorra de energía establecidas por la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (US EPA). La EPA de los Estados Unidos no respalda las afirmaciones hechas por cualquier fabricante sobre la obtención de una calidad de aire en interiores más saludable debido al uso de este producto. La eficiencia energética de este modelo con la certificación ENERGY STAR se mide en base a la proporción del promiedo de emisión de aire puro (CADR) del modelo para el polvo y la energía eléctrica que consume, o CADR/vatio. S-3 ESPECIFICACIONES Y PARTES DEL PRODUCTO ESPECIFICACIONES SISTEMA DIGITAL PARA LA LIMPIEZA DEL AIRE Mejore la calidad del aire dentro de su hogar con su nuevo Sistema para la Limpieza del Aire 3 en 1. Los diversos niveles de purificación funcionan juntos para absorber los alérgenos, eliminar los gérmenes y los olores. NÚMERO DE MODELO: AC4900 DIMENSIONES: 23 cm largo x 18 cm ancho x 55 cm alto PESO: 5.2 kg (11.50 libras) VOLTAJE DE ENTRADA: 120 V, 60 Hz, 55 W, 0.5 amperios FILTRO DE REPUESTO: Filtros B (FLT4825) FOCO DE REPUESTO: LB4000 FOCO: 5 vatios FILTRO COMBINADO PREFILTRO/FILTRO DE CARBÓN Esta capa sirve como prefiltro para capturar partículas grandes de polvo, pelusa y el pelo de las mascotas, lo cual ayuda a prolongar la vida útil del filtro. El carbón activado absorbe los olores domésticos y de las mascotas. FILTRO HEPA PARTES Control de corriente y de velocidad variable Absorbe el 99.97% del polvo y alérgenos, incluso los más pequeños hasta de 0.3 micrones. Vista posterior LUZ UV-C II I I II Control de luz UV-C Salida de aire Cubierta posterior El poder de la luz UV-C elimina las bacterias y los virus, incluyendo al: rinovirus, E. coli y los estreptococos. Niveles de purificaciÓn del aire Entrada de aire Botón de bloqueo y liberación Cordón eléctrico Foco UV-C FILTRO COMBINADO: Cubierta de metal de la luz UV-C 1 Prefiltro/filtro de carbón 1 filtro HEPA El filtro dura de 6 a 8 meses, dependiendo del uso. Retire la cubierta posterior para acceder a los filtros. Prefiltro/filtro de carbón Retire la cubierta posterior para acceder el foco (consulte la página S-9). Foco UV-C Unidad principal El Filtro combinado B incluye el filtro previo, de carbón y los filtros HEPA genuinos Cubierta posterior con rejilla de entrada de aire Filtro HEPA S-4 S-5 INSTRUCCIONES DE USO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ENSAMBLADO 1. Elija una superficie firme, plana y nivelada para colocar el purificador de aire. Para que el flujo de aire sea adecuado, ubique el aparato al menos a una distancia de 30.5 cm (1 pie) de la pared o muebles. Verifique que ninguna de las rejillas esté bloqueada. 2. Saque cuidadosamente el purificador de aire de la caja y la bolsa. 1. Conecte el cordón eléctrico a un tomacorriente de 120 V de corriente CA. Control de corriente y de 2. Encienda la unidad. velocidad variable • Seleccione la velocidad del ventilador, MODO 1 a 3 (I = velocidad mínima; Control de III = velocidad máxima) luz UV-C 3. Active o desactive la luz UV-C con el botón de ENCENDIDO/APAGADO de UV-C. Desconecte siempre la unidad antes de limpiarla o darle mantenimiento. Precaución: NO utilice gasolina, bencina, solvente, limpiadores agresivos, etc. para limpiar el interior y el exterior de la unidad, ya que podrían dañar el aparato. NUNCA utilice alcohol ni otro tipo de solventes. Nota: NO introduzca ningún objeto extraño ni sus dedos dentro de la unidad. 1. De ser necesario, limpie la superficie de la unidad con un paño suave, limpio y seco. 2. Limpie el filtro con el cepillo de la aspiradora cada mes. 3. Saque y limpie (o reemplace) el filtro. III FUNCIONAMIENTO DEL PURIFICADOR DE AIRE LIMPIEZA GENERAL I I I a. Levante y quite la cubierta posterior de la unidad. b. Saque el filtro combinado de la unidad. Nota: El prefiltro/filtro de carbón se sujeta al filtro HEPA con una cinta Velcro. Pruebeout nuestro recordatorio de Check our on-line Filter Reminder cambio de filtro yprogram. el programa de and Replacement filtros de repuesto en línea. www.guardiantechnologies.com www.guardiantechnologies.com c. Separe y limpie los dos filtros con el cepillo d. Saque el filtro HEPA de la unidad. de la aspiradora para eliminar el polvo y l a pelusa. IMPORTANTE: NO intente lavar ni reutilizar el filtro combinado. S-6 IMPORTANTE: NO intente lavar ni reutilizar el filtro combinado. Para comprar un filtro de repuesto, comuníquese con el departamento de servicio al cliente llamando al 1.866.603.5900 o visite www.guardiantechnologies.com. Filtro combinado de repuesto: B (FLT4825) S-7 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO instalaciÓn y retiro el foco uv-c INDICADOR DE CAMBIO DE FOCO La luz UV-C en la parte frontal del purificador de aire cambiará a roja cuando debe reemplazar el foco. Reemplace el foco según las instrucciones y enseguida presione y sostenga el botón Restablecer Foco UV/ Filtro HEPA durante 5 segundos para restablecer el sistema. La luz debe permanecer de color azul continuo. REEMPLACE EL FOCO e. Vuelva a colocar la cubierta posterior de la unidad y asegúrela en su sitio. REEMPLAZO DEL FILTRO Para mantener el rendimiento del purificador de aire, se recomienda reemplazar el filtro cada 6 meses. Los requisitos de reemplazo pueden variar dependiendo del uso y las condiciones ambientales. INDICADOR DE CAMBIO DE FILTRO La luz verde indicadora de corriente del purificador de aire cambiará a roja y destellará continuamente para indicar que es el momento de reemplazar el filtro. Reemplace el filtro según las instrucciones y enseguida presione y sostenga el botón Restablecer Foco UV/ Filtro HEPA durante 5 segundos para restablecer el sistema. La luz cambiará nuevamente a verde. Dependiendo del uso del aparato, el filtro puede durar 6 meses aproximadamente. 1. Retire la cubierta posterior de la unidad oprimiendo el botón de “bloqueo y liberación.” 2. Después de retirar la cubierta posterior de la unidad, quite el filtro combinado. Promedio de emisión de aire puro Compare los números CADR entre un purificador de aire y otro. Mire primero el tamaño de la habitación para la cual se recomienda. Enseguida, consulte los números del promedio de emisión de aire puro(CADR). Mientras más elevado sea el número, más rápidamente se filtra ell aire. Se recomienda utilizar este purificador de aire en una sola habitación cerrada hasta de 17 m2 (183 pies2). SAQUE EL FOCO UV-C DE LA UNIDAD Los promedios CADR más elevados tienen un mejor rendimiento en las habitaciones de cualquier tamaño. Los limpiadores de aire portátiles son más eficaces en habitaciones que tienen cerradas todas las puertas y ventanas. HUMO DE TABACO: 118+ Esta cifra representa el rendimiento que puede esperarse durante las primeras 72 horas de funcionamiento. El rendimiento posterior puede variar de acuerdo al uso. Sujeto a pruebras bajo la norma nacional ANSI/AHAM AC-1. ¿Qué significa CADR? CADR es la sigla en inglés de Clean Air Delivery Rate, e indica el volumen de aire filtrado por un purificador de aire. Las clasificaciones CADR muestran la efectividad del purificador de aire para atrapar las partículas finas del humo del tabaco y pólenes en la habitación, entre otras. NOTA: NO introduzca ningún objeto extraño ni sus dedos de la unidad. PRECAUCION: NO utilice gasolina, bencina, solvente, limpiadores agresivos, etc. para limpiar el interior y el exterior de la unidad, ya que podrían dañar el aparato. NUNCA utilice alcohol ni otro tipo de solventes. S-8 3. Después de quitar el filtro combinado, utilice un destornillador Phillips para retirar los dos tornillos y quitar la cubierta de metal de la luz UV-C. El foco NO puede verse hasta que se retira la cubierta de metal de la 4. El foco UV-C se retira tomándolo luz UV-C. cuidadosamente con un paño limpio o pañuelo desechable y tirando del mismo para sacarlo de la unidad. 5. El foco UV-C se vuelve a instalar deslizándolo de manera horizontal para insertarlo en las ranuras que se encuentran en la parte superior de la unidad. 6. Presione y sostenga el botón Restablecer Foco UV/ Filtro HEPA durante 5 segundos para restablecer el indicador de cambio del foco de luz UV. FOCO DE REPUESTO: LB4000 DISPONIBLE LLAMANDO AL 1 866.603.5900 O www.guardiantechnologies.coM S-9 guÍa de soluciÓn de problemas PROBLEMA SOLUCIÓN La unidad no funciona. Verifique que la unidad esté conectada. Llame al departamento de servicio al cliente al 1.866.603.5900. La unidad se apaga de forma imprevista. Verifique que la unidad esté conectada en un tomacorriente que funcione perfectamente. Verifique que el filtro HEPA esté asegurado en su sitio. Verifique que la cubierta posterior esté asegurada firmemente en su sitio. Llame al departamento de servicio al cliente al 1.866.603.5900. La unidad no hace circular aire. Desconecte la unidad. Verifique el prefiltro/filtro de carbón y el filtro HEPA. Limpie el prefiltro/filtro de carbón si es necesario. Reemplace el filtro HEPA si es necesario. Incremento del nivel de ruido. Cerciórese que los filtros estén limpios. Reemplácelos si es necesario. La luz indicadora de corriente está roja y destellando. Reemplace el filtro y restablezca el sistema. Vea la página F-7. La luz azul UV-C está destellando. Reemplace el foco y restablezca el sistema. Vea las páginas F-10, F-11. PARTES DE REPUESTO Para realizar la compra comuniquese con el departamento de servicio al cliente al 1.866.603.5900 o visite www.guardiantechnologies.com garantÍa limitada Para el consumidor, Guardian Technologies LLC garantiza que este producto se encuentra libre de defectos de materiales o mano de obra a partir de la fecha de compra original. Guarde el recibo de compra original para validar el inicio del período de garantía. La garantía no es válida sin el recibo correspondiente. Si durante el período de garantía se encuentra que el producto es defectuoso, repararemos o reemplazaremos las piezas defectuosas sin ningún costo. Todas las reparaciones cubiertas por la garantía deben ser realizadas por Guardian Technologies LLC. Esta garantía no cubre las reparaciones no autorizadas. La garantía no cubre los problemas ocasionados por desgaste inusual, daños que resulten por un accidente o el uso no razonable del producto. Esta garantía sólo cubre el producto si se utiliza con accesorios genuinos de Guardian Technologies. Esta garantía cubre el producto que se adquirió con un distribuidor autorizado. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted pudiera tener otros derechos adicionales (los cuales varían en cada estado en los EE. UU.) Puede completar el registro de la garantía en línea en www.guardiantechnologies.com. Consideramos que el proceso de registro es importante para garantizar el servicio superior a nuestros clientes; sin embargo, el envío del comprobante de registro es opcional y no afecta sus derechos para utilizar la garantía de acuerdo a las condiciones estipuladas anteriormente. Para enviar el producto cubierto por la garantía, el aparato completo debe enviarse con porte pagado por anticipado a Guardian Technologies LLC. Incluya toda la información, incluso: la descripción del problema, el número de modelo del producto, la fecha de compra, una copia del recibo de compra original junto con su nombre dirección y número de teléfono (puede incluir su dirección de correo electrónico de manera opcional.) Dirija las devoluciones a la atención de: Departamento de servicio al cliente, a la dirección que se indica a continuación. Si tiene preguntas o comentarios llame sin costo al número de teléfono que aparece abajo. Guardian Technologies LLC 26251 Bluestone Blvd. Euclid, Ohio 44132 1.866.603.5900 www.guardiantechnologies.com También puede registrar esta garantía en Internet en www.guardiantechnologies.com. Filtro de repuesto: FILTRO B o FILTRO B PET Modelo No. FLT4825 Foco UV-C de repuesto Modelo No. LB4000 Se pueden obtener copias adicionales accesándolas e imprimíendolas directamente en nuestro sitio web o llamando al departamento de servicio al cliente. Pruebe nuestro recordatorio de cambio de filtro y el Check our on-line Filter Reminder programaout de filtros de repuesto en línea. www.guardiantechnologies.com and Replacement program. S-10 www.guardiantechnologies.com ©2007 Guardian Technologies LLC S-11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Guardian True HEPA Air Purifier El manual del propietario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para