Transcripción de documentos
G500Series UG_R5.qxd
7/18/06
1:54 PM
Page 1
G500 Series (G550/G560)
Guía de usuario
1
G500Series UG_R5.qxd
7/18/06
1:54 PM
Page 2
Lea esta guía de usuario, incluida la sección relativa a información de seguridad
y advertencias, antes de utilizar el teléfono localizador GPS Wherifone G500
Series y los servicios de localización Wherify. Mantenga una copia de esta guía
de usuario para su referencia futura.
© Wherify Wireless, Inc. 2006. Todos los derechos reservados.
Restricciones del software, contenido del sitio Web y de la Guía de usuario.
La legislación de los Estados Unidos y otros países ofrecen a Wherify Wireless,
Inc. determinados derechos exclusivos con respecto a esta guía de usuario, las
páginas de Wherify Wireless, Inc., el contenido de esta guía de usuario y dichas
páginas Web y el software y firmware que proporciona el dispositivo de Wherifone.
Dichos derechos incluyen copyright, secreto comercial y cualquier otro derecho
de propiedad intelectual y propiedad aplicable. Por tanto, queda prohibida la
reproducción, distribución o transmisión de ninguna parte de esta guía de usuario
o dichas páginas web, o cualquier derivado de esta guía o páginas web, y queda
prohibida la creación de ningún derivado (incluida la traducción) sin el permiso
previo por escrito de Wherify Wireless, Inc. Igualmente, queda prohibida la
reproducción, distribución o transmisión de ninguna parte del software o firmware
proporcionado con el dispositivo Wherifone, o cualquier derivado de dicho software
o firmware, y queda prohibida la creación de ningún derivado, sin el permiso
previo por escrito de Wherify Wireless, Inc. El software y firmware proporcionado
en el dispositivo Wherifone y los secretos comerciales contenidos en él no se
podrán utilizar más que en el dispositivo Wherifone en el que dicho software
estaba instalado en el momento de su distribución y dicho software, firmware,
y secretos comerciales no se podrán alterar, desmontar, descompilar, interrogar,
traducir, transmitir, descodificar o realizar ningún tipo de ingeniería inversa.
Sin licencias. La compra, transmisión o distribución de productos, documentación
o servicios de Wherify Wireless, Inc. no se considerará como que concede
ninguna licencia, ya sea de forma expresa, implícita o cualquier otra, sobre las
patentes, copyright, marcas comerciales, secretos comerciales o cualquier otro
derecho de propiedad intelectual o de propiedad de Wherify Wireless, Inc. o sus
proveedores o concesionarios de licencia. TODOS ESTOS DERECHOS ESTÁN
RESERVADOS EXCLUSIVAMENTE A WHERIFY WIRELESS, INC. Y SUS
PROVEEDORES Y CONCESIONARIOS DE LICENCIA.
WHERIFY, WHERIFONE y el símbolo de doble comprobación de Wherify son
marcas comerciales registradas y no registradas de Wherify Wireless, Inc. en
Estados Unidos y otras jurisdicciones.
G500Series UG_R5.qxd
7/18/06
1:54 PM
Page i
Índice
Información de My Wherifone . . . . . . . interior de la cubierta delantera
La serie Wherifone G500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
El sistema detrás de Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Paso 1: Activación de la cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Paso 2: Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Paso 3: Inserte la tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Paso 4: Encendido del teléfono Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Cómo interpretar la intensidad de la señal GPS
y optimizar el rendimiento del Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
El teléfono localizador GPS Wherifone G500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Intensidad de la señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Modo de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Nivel de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Utilización del teléfono Wherifone: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Encendido del teléfono Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Apagado del teléfono Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Solicitudes de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
i
G500Series UG_R5.qxd
7/18/06
1:54 PM
Page ii
Cambio de la configuración del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Operaciones y selecciones de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Configuración de tonos de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Establecimiento del volumen del teléfono . . . . . . . . . . . . 105
Configuración del volumen de sonido . . . . . . . . . . . . . . 106
Bloqueo del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Modo sonido/vibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Ajuste del contraste de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Definir el temporizador de la luz de fondo . . . . . . . . . . . 110
Menú de configuración del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Configurar la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Configurar la fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Número de IMEI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Versión de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Restablecer valores predefinidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Realización de una localización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Cómo realizar una localización “remota”
a través de Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Cómo realizar una localización directamente desde
el Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
ii
G500Series UG_R5.qxd
7/18/06
1:54 PM
Page iii
Cómo hacer llamadas de emergencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Llamadas de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Programación de los botones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Recepción, realización y finalización de llamadas . . . . . . . . . 115
Garantías limitadas; exención de responsabilidad y garantía . . . . 118
Información de seguridad y advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Aviso FCC y declaración SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
iii
G500Series UG_R5.qxd
7/18/06
1:54 PM
Page iv
CÓMO ACCEDER AL SERVICIO TÉCNICO
En www.Wherify.com/support encontrará una sección de servicio técnico donde
podrá encontrar fácilmente algunas sugerencias e información de ayuda. Encontrará
la guía de usuario, guía de solución de problemas y las actualizaciones de
productos más recientes así como otra información actualizada. En el caso
improbable de que su producto deba repararse, devuélvalo al distribuidor donde
lo adquirió o a uno de nuestros socios de servicio. El servicio técnico para
servicios de terceros y servicios afiliados no es responsabilidad de Wherify
Wireless, Inc. y deberá ponerse directamente en contacto con el servicio técnico.
Wherify Wireless, Inc. puede modificar la información contenida en esta guía de
usuario periódicamente, sin previo aviso y a su única discreción. Además,
Wherify Wireless, Inc. se reserva el derecho de realizar cambios en sus productos
y servicios, incluido pero sin limitarse a ello el teléfono localizador GPS Wherifone
y los servicios de localizaciones Wherify Wireless, Inc., en cualquier momento
y sin previo aviso, sin ninguna obligación de proporcionar las actualizaciones
y mejoras al cliente.
AVISO PARA LOS PROGENITORES Y TUTORES. Si el teléfono localizador
GPS Wherifone lo va a utilizar una persona que no es un adulto completamente
competente (por ejemplo, alguien en las etapas tempranas de Alzheimer, un niño,
o con cualquier estado de necesidades especiales) o cualquier otra persona
que no haya leído o que no desee leer o comprender esta guía de usuario, es
importante que explique a estas personas las funciones y funcionamiento del
teléfono localizador GPS Wherifone como se describen en esta guía de usuario,
incluida la confirmación de que comprenden y pueden utilizar el teléfono y sus
funciones y funcionalidades; comprenden los requisitos y limitaciones de su
rendimiento (incluidas las circunstancias y condiciones en las que las funciones
y funcionalidades de localización no funcionarán) y que comprenden las acciones
que deben realizar en caso de una emergencia.
ES IMPORTANTE QUE LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD,
LIMITACIONES Y EXENCIONES DE RESPONSABILIDAD CONTENIDAS
EN ESTA GUÍA DE USUARIO ANTES DE UTILIZAR EL TELÉFONO
LOCALIZADOR GPS WHERIFONE Y LOS SERVICIOS DE LOCALIZACIÓN
DE WHERIFY.
iv
G500Series UG_R5.qxd
7/18/06
1:54 PM
Page 87
Teléfono localizador GPS
Wherifone™ G500
87
G500Series UG_R5.qxd
7/18/06
1:54 PM
Page 89
1. Compartimiento de la tarjeta SIM: saque el cajón de la tarjeta
SIM y deslice la tarjeta hasta que se ajuste en su lugar.
2. Indicador de la cantidad de carga que queda en la batería:
indica el porcentaje de carga restante de la batería.
3. Doble función: control de volumen y navegación: pulse estos
botones para controlar el volumen del teléfono. Pulse (+) para
aumentar el volumen o (-) para disminuirlo. Cuando se encuentre
en el Menú, utilice los botones para desplazarse hasta la función
deseada.
4. Menú/Botón OK: utilice este botón para desplazarse por las
opciones de los menús Y para seleccionar funciones.
5. Botón de apagado/fin: pulse y suelte este botón para colgar
o desconectar una llamada. Pulse y MANTENGA pulsado durante
cinco (5) segundos para apagar el teléfono Wherifone.
6. Botón de restablecimiento (Reset): si se pulsa este botón
durante 2 segundos, el dispositivo volverá a su configuración
predeterminada original.
7. Botones de doble función - Botones de Desplazamiento
y Programables: cuando se encuentra en el Menú, los botones
SOS y 3 se pueden utilizar para mover el cursor hacia la
izquierda o derecha o para seleccionar la función deseada O en
funcionamiento normal se pueden programar y utilizar para realizar
una llamada.
8. Puerto de carga y para auriculares: conecte el adaptador de
CA para cargar la batería, o conecte unos auriculares.
9. Botones programables del 1 al 3: Presione cualquier botón de
discado rápido una vez para visualizar un número de teléfono que
ya haya sido programado; luego presione el botón OK/menú
para marcar dicho número. O se puede pulsar y mantener pulsada
una tecla numerada durante cuatro (4) segundos para marcar el
número seleccionado.
89
G500Series UG_R5.qxd
7/18/06
1:54 PM
Page 90
10. Indicador de intensidad de la señal de la red de telefonía
móvil: indica la intensidad de la señal de la red GSM.
11. Botón de encendido/apagado: mantenga pulsado este botón
durante 2 segundos para encender la unidad o 4 para apagarla.
12. Altavoz: reproduce tonos de sonido cuando suena el teléfono.
También se utiliza para escuchar una llamada entrante durante
una conversación.
Otro equipo necesario:
Un ordenador personal con una cuenta de Internet, o un
teléfono de oficina/domicilio estándar o un teléfono móvil
no Wherify (no incluidos): Una vez activada la cuenta, el
teléfono Wherifone será parte de la red de emergencia
y localización. Use un ordenador con una cuenta de Internet,
o un teléfono, para acceder a la red.
Teléfono localizador GPS Wherifone™ G500
Para utilizar la tecnología de localización de Wherify, necesitará los
siguientes elementos:
1. Un teléfono GSM activo y una cuenta del servicio de localización
con Wherify o el proveedor de servicio regional designado;
2. El teléfono localizador GPS Wherifone;
3. Acceso a Internet y/o telefónico (no proporcionado por Wherify),
incluido (i) para el acceso a Internet, un equipo informático adecuado,
software y una cuenta de Internet y (ii) para acceso telefónico, un
teléfono de oficina/domicilio u otro teléfono móvil no Wherify.
Nota
No es posible localizar el Wherifone utilizando servicios de
localización o satélites GPS cuando el aparato no se encuentra
encendido (en “ON”) o si se encuentra en una zona donde no
hay cobertura de redes GSM o GPRS.
90
G500Series UG_R5.qxd
7/18/06
1:54 PM
Page 91
Descripción general del sistema
1 Solicita una localización en
nuestro sitio Web
o por el teléfono.
5 Recibe su informe de
localización en el sitio Web
o en el teléfono.
2
El Centro de servicio de
localización global
procesa su solicitud y…
4 Wherifone usa los satélites
GPS para determinar su
localización.
3 …envía un mensaje
inalámbrico al Wherifone.
Figura 1.2
91
G500Series UG_R5.qxd
7/18/06
1:54 PM
Page 92
Funcionamiento
Puede localizar el teléfono Wherifone de dos formas sencillas:
1. Regístrese en el sitio web indicado para servicios de localización
a fin de solicitar la ubicación del teléfono. para solicitar la ubicación
del teléfono. Ud. recibirá la información de localización “en línea”
a través de callejeros (guía de calles) y mapas aéreos. También
podrá solicitar que la información sobre localización le sea entregada
mediante un mensaje de texto o un email en su teléfono móvil.
Diríjase al sitio Web para recibir mayor información.
2. Comuníquese con el número de teléfono proporcionado por su
proveedor de servicio conforme a su ubicación para obtener
verbalmente una dirección aproximada desde un sistema
automatizado o un Representante de Atención al Cliente.
El sistema detrás de Wherifone
El teléfono Wherifone utiliza una tecnología de localización patentada
que combina la información del sistema de posicionamiento global
(GPS) de satélites con las capacidades de las redes móviles GSM/
GPRS para encontrar el teléfono. En caso de que los satélites GPS
no tuvieran cobertura o no hubiera disponible una localización mediante
GPS, el sistema Wherify proporcionará la posición aproximada de un
teléfono Wherifone utilizando la información de localización obtenida
de la red GSM donde esta información está disponible para Wherify.
Los oficiales de seguridad también pueden utilizar la información de
loca-lización de la red GSM durante una llamada de emergencia para
determinar la posición aproximada del dispositivo Wherifone.
Cuando solicita una localización bien mediante un sitio Web seguro
o llamando a un responsable de atención al cliente, el centro de servicio
de localización global se pone en contacto con Wherifone mediante la
red móvil GSM/GPRS. A continuación, el Wherifone encuentra el satélite
GPS más cercano en órbita, determina su loca-lización e indica sus
coordinadas de latitud y longitud al Centro de servicio de localización
global.
El Centro Global de Servicio de Localización procesa dichas coordenadas,
las localiza con exactitud con un software avanzado y le proporciona
de una calle indicada en un mapa. Hay dos tipos de mapas: 1) mapas
comunes de calles “en línea” y 2) mapas detallados de foto aérea.
92
G500Series UG_R5.qxd
7/18/06
1:54 PM
Page 93
Configuración
Le facilitamos configurar su Wherifone y su servicio de localización.
DEBE COMPLETAR EL PROCESO DE ACTIVACIÓN PARA QUE
SU WHERIFONE FUNCIONE.
Antes de poder utilizar el Wherifone deberá:
Paso 1: Activar su cuenta
Paso 2: Cargue completamente la batería
Paso 3: Inserte la tarjeta SIM en el dispositivo Wherifone
Paso 4: Encienda el dispositivo Wherifone
Paso 1: Activación de la cuenta
La activación permite acceder al Centro de servicio de localización
global y asociarle su dispositivo Wherifone. El proveedor de servicio
debe proporcionar información sobre cómo activar la cuenta en un
manual separado.
Paso 2: Carga de la batería
Antes de utilizar su Wherifone, recomendamos cargar la batería por lo
menos durante tres horas o hasta que el icono de la batería deje de
parpadear. Después de este tiempo de carga, el icono de la batería
debería indicar que el teléfono tiene la carga completa.
ICONO DE NIVEL DE LA BATERIA
ES NECESARIO CARGARLA
MUY POCA ENERGÍA (<20% DE VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA)
LA UNIDAD DEBERÁ REEMPLAZARSE
BAJA ENERGÍA (<40% DE VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA)
ENERGÍA MEDIA (60% DE VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA)
ENERGÍA MEDIO-ALTA (80% DE VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA)
BATERIA CARGADA
93
G500Series UG_R5.qxd
7/18/06
1:54 PM
Page 94
Duración de la batería: El Wherifone utiliza una batería de polímeros
de iones de litio recargable incorporada. Con el fin de maximizar la
duración de la batería y reducir el riesgo de una localización o servicios
móviles inoperativos en caso de una emergencia, se recomienda cargar
la batería a menudo o no menos de una carga completa durante la
noche cada día.
La duración de funcionamiento del teléfono con una carga varía en
función del uso individual, incluidos factores como intensidad de la
señal, cobertura de la red GSM, posiciones del satélite GPS, edad de
la batería, tiempo que se ha dejado encendido el teléfono, tiempo
empleado en llamadas y frecuencias de solicitud de localización.
ADVERTENCIA: No utilice ningún otro cargador de batería para
cargar el dispositivo Wherifone. Otros cargadores pueden dañar
la batería del dispositivo Wherifone y también puede ser peligroso
para cualquiera cerca de la unidad.
Paso 3: Inserte la tarjeta SIM
Cuando se registra como abonado con Wherify u otro operador de
red GSM, obtendrá una tarjeta SIM (módulo de identidad de usuario).
La tarjeta SIM contiene un chip informático que mantiene un registro
del número de teléfono, los servicios incluidos en la suscripción, la
información de la lista de teléfonos y otra información.
Para insertar la tarjeta SIM, retire el cajón SIM situado en la parte
superior del teléfono e inserte a presión la tarjeta SIM con la esquina
ranurada en la parte superior derecha y los contactos DORADOS
hacia adelante. Consulte las siguientes fotografías.
Figura 1.3
94
G500Series UG_R5.qxd
7/18/06
1:54 PM
Page 95
Nota
El Wherifone requiere una tarjeta SIM completamente activada para
funcionar. La tarjeta SIM debe estar insertada en el teléfono antes de
su activación. La unidad no realizará ni recibirá llamadas, ni realizará
ninguna localización sin una tarjeta SIM. El teléfono debe estar apagado
cuando inserte o extraiga la tarjeta SIM.
Paso 4: Encendido del teléfono Wherifone
El Wherifone debe estar encendido para operar y para comunicar
información acerca de su localización, para recibir llamadas o para
realizarlas. Para encender el teléfono Wherifone, mantenga pulsado el
botón de encendido durante 2 segundos.
Para apagar el teléfono Wherifone, mantenga pulsado el botón de
encendido durante 4 segundos, O mantenga pulsado el botón de
apagado/fin durante 5 segundos.
Cómo interpretar la intensidad de la señal
GPS y optimizar el rendimiento del Wherifone
La capacidad de la señal satelital GPS para llegar al Wherifone variará
de acuerdo con el medio en el cual se encuentre el aparato. La condición
óptima para lograr un rendimiento perfecto del GPS tiene lugar cuando
no hay obstrucción alguna entre el espacio abierto y su aparato. La
intensidad de la señal puede verse adversamente afectada dadas
ciertas condiciones tales como si se encontrara dentro de un ámbito
de una estructura de metal o de cemento, en el centro de un edificio
de oficinas, o cerca de aparatos de radio de alta potencia u otros
aparatos electrónicos. También, hay que tratar de minimizar aquellos
elementos que podrían potencialmente cubrir el frente del Wherifone.
Cuelgue el aparato en la parte externa de una mochila utilizando la
correa, el soporte o la funda que se ajusta a la cintura. Si un niño
coloca el aparato dentro del bolsillo de su camisa, pantalón o mochila,
colóquelo con el frente del aparato hacia afuera. Cuando se encuentre
en el interior de un automóvil, ubique el aparato mirando hacia arriba
y en dirección hacia una ventanilla para lograr el mejor acceso al
espacio abierto. El aparato no funcionará en una zona donde no haya
cobertura para teléfonos móviles.
95
G500Series UG_R5.qxd
7/18/06
1:54 PM
Page 96
Guía de iconos del teléfono
Wherifone G500
Icono
Descripción
Intensidad de la señal
Nivel de la batería
Modo de sonido
Modo de vibración
Bloqueo del teclado
Selección de tono de sonido
Volumen del altavoz
Volumen del sonido
Contraste de la pantalla
Temporizador de la luz de fondo
Configuración del dispositivo
96
G500Series UG_R5.qxd
7/18/06
1:54 PM
Page 97
El teléfono localizador GPS Wherifone G500
Pantalla principal
La pantalla principal muestra información importante acerca del estado
y funciones del Wherifone. Existen tres tipos de pantallas en el
Wherifone:
Pantalla de iconos: Los iconos
superiores muestran las funciones
principales de Wherifone.
Pantalla de desplazamiento: La línea media es un texto que se
desplaza para indicar el operador, la localización y otra información
de estado.
Pantalla de mensajes: La línea inferior muestra la fecha y hora
durante uso regular.
Intensidad de la señal
El número de barras en el icono de intensidad de la señal indica la
potencia de la señal de la red GSM que está recibiendo el Wherifone.
Cuanto más barras, más fuerte es la señal GSM. El teléfono Wherifone
utiliza la red GSM para todas las actividades de comunicación: realizar
y recibir llamadas, recibir mensajes, recibir solicitudes de localización
y envío de informes de loca-lización al centro de servicio de localización
global.
Si la intensidad de la señal es baja o no existe, es posible que el
Wherifone no pueda recibir una solicitud de localización, enviar la
información de localización o realizar o recibir llamadas telefónicas.
97
G500Series UG_R5.qxd
7/18/06
1:54 PM
Page 98
ICONO DE INTENSIDAD DE LA SEÑAL DE RED GSM
NO HAY BARRAS
NO HAY SEÑAL EN RED GSM
UNA BARRA
SEÑAL MUY ESCASA O MUY DEBIL EN RED GSM
DOS BARRAS
SEÑAL BAJA EN RED GSM
TRES BARRAS
SEÑAL MEDIA EN RED GSM
CUATRO BARRAS SEÑAL MEDIO-ALTA EN RED GSM
CINCO BARRAS
SEÑAL ALTA EN RED GSM
Modo de sonido
El icono del modo de sonido indica que el teléfono Wherifone se ha
definido en el “modo de sonido” o “modo vibración”. Defina este modo
utilizando la función Menú. En el modo sonido, el Wherifone alertará
al usuario sobre una llamada entrante me-diante el tono de llamada
seleccionado por el usuario. Cuando el teléfono se encuentra en el
modo vibración, el teléfono vibrará para alertar al usuario sobre una
llamada entrante.
Bloqueo
El icono de bloqueo indica que el teclado Wherifone está bloqueado.
El icono de bloqueo sólo aparecerá cuando el teclado se haya
bloqueado utilizando la función de menú. Si el teclado está bloqueado,
puede desbloquearlo temporalmente manteniendo pulsado el botón
menú/OK durante tres segundos. El teclado se volverá a bloquear
automáticamente un minuto después de que haya completado la llamada
o localización. El botón SOS funcionará incluso si el teclado está
bloqueado.
98
G500Series UG_R5.qxd
7/18/06
1:54 PM
Page 99
Nivel de la batería
El icono de nivel de la batería muestra el nivel de carga de la batería.
Cuanto más lleno esté el icono, mayor batería quedará en el
Wherifone. Si el icono de la batería está vacío, no podrá realizar
localizaciones, recibir o enviar llamadas o recibir mensajes.
ICONO DE NIVEL DE LA BATERIA
ES NECESARIO CARGARLA
MUY POCA ENERGÍA (<20% DE VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA)
LA UNIDAD DEBERÁ REEMPLAZARSE
BAJA ENERGÍA (<40% DE VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA)
ENERGÍA MEDIA (60% DE VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA)
ENERGÍA MEDIO-ALTA (80% DE VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA)
BATERIA CARGADA
99
G500Series UG_R5.qxd
7/18/06
1:54 PM
Page 100
Utilización del teléfono Wherifone:
Su teléfono Wherifone puede identificar la ubicación donde Ud. se
encuentra siempre y cuando el aparato esté encendido, dentro del
alcance de las señales de GSM y GPS, y se puede solicitar un Informe
de Ubicación tanto “en línea” o consultando a un representante del
Centro de Atención al Cliente.
Encendido del teléfono Wherifone
El Wherifone debe estar encendido para operar y para comunicar
información acerca de su localización, para recibir o realizar llamadas.
Para encender el teléfono Wherifone, mantenga pulsado el botón de
encendido durante 2 segundos.
Apagado del teléfono Wherifone
Al igual que cualquier otro teléfono móvil, DEBE apagar el teléfono
Wherifone cuando esté viajando en cualquier avión de una aerolínea
comercial.
Cuando apaga el teléfono Wherifone, todas las funciones de
localización y de teléfono se suspenden.
Para apagar el Wherifone:
1. Mantenga pulsado el botón de
encendido durante 4 segundos, O.
2. Mantenga pulsado el botón para
colgar/finalizar durante 5 segundos.
Botón de encendido
Botón de apagado/finalización
Figura 1.4
100
G500Series UG_R5.qxd
7/18/06
1:54 PM
Page 101
Solicitudes de emergencia
En caso de emergencia, se puede realizar una llamada de emergencia
directamente desde el Wherifone. El botón SOS se ha definido de
serie como el botón predeterminado para hacer llamadas de emergencia.
El teléfono siempre tendrá la capacidad de hacer una llamada de
emergencia mediante este botón, con o sin una tarjeta SIM válida.
Para enviar una solicitud de emergencia desde el Wherifone:
Pulse el botón SOS y manténgalo pulsado durante cuatro (4)
segundos para marcar el número de emergencia
Nota
Los operadores de emergencia deben ser capaces de validar la
emergencia antes de enviar a los proveedores de emergencia
(policía, bomberos, ambulancia, etc.) a su ubicación.
La versión actual del Wherifone G500 no puede realizar una
llamada de voz y localización GPS simultánea. Si una llamada
de emergencia estuviera disponible, la
información de localización de la red
GSM (como la localización de la antena
móvil) se puede utilizar para que las
autoridades de emergencia determinen
la ubicación aproximada de la persona
que llama.
Pulse el botón SOS y manténgalo
pulsado durante 4 segundos para
iniciar una solicitud de emergencia.
Figura 1.5
101
G500Series UG_R5.qxd
7/18/06
1:54 PM
Page 102
Cambio de la configuración del teléfono
Puede cambiar la configuración predeterminada del teléfono Wherifone
en el menú principal, incluidos tonos de llamada, nivel de volumen,
volumen de Tono de llamada, mostrar Contraste/Nivel, bloqueo del
teclado, función sonido/vibración y temporizador de luz de fondo.
Para acceder al Menú, pulse el botón menú/OK y manténgalo pulsado
durante dos segundos. Una vez en el Menú, puede desplazarse
a la función que desea definir utilizando el botón Phone book “Agenda”
para desplazarse hacia la derecha y el botón SOS para desplazarse
hacia la izquierda. También puede utilizar los botones de volumen
para desplazarse entre los elementos del menú. El botón “+” desplazará
su selección a la derecha y el botón “-” desplazará su selección a la
izquierda.
Una vez que se haya desplazado al icono del menú que desea
seleccionar, pulse el botón menú/OK. Se establecerá la selección
y volverá a la pantalla principal. Para cancelar la selección y salir de
la función de menú, pulse el botón de apagado/fin y volverá a la
pantalla principal.
Operaciones y selecciones de menús
•
Acceder al menú: pulse menú/OK y manténgalo durante
2 segundos
•
Desplazarse por el menú: utilice los botones Phone book
“Agenda” y SOS, o “+” y “-”
•
Seleccionar un icono: pulse menú/OK
•
Cancelar selección: pulse el botón de apagado/fin
•
Volver a la pantalla principal: pulse el botón de apagado/fin
•
Aceptar llamadas entrantes desde el menú: pulse el botón
menú/OK para aceptar la llamada
102
G500Series UG_R5.qxd
7/18/06
1:54 PM
Page 103
Acceda al menú
manteniendo
pulsado el botón
menú/OK durante
2 segundos
Desplácese por
el menú con los
botones Phone
book “Agenda”
y SOS, o “+” y “-”
Seleccione el
icono con el
botón menú/OK
Figura 1.6
103
G500Series UG_R5.qxd
7/18/06
1:54 PM
Page 104
Configuración de tonos de sonido
Su teléfono Wherifone se suministra con siete (7) tonos de llamada
distintos. Para definir el tono de llamada, acceda al menú pulsando el
botón menú/OK. A continuación, desplácese para seleccionar el
icono de tonos de llamada. Una vez que se encuentre en el menú de
tonos de llamada, puede seleccionar uno de los siete tonos de llamada
desplazándose por ellos utilizando los botones de Phone book
“Agenda” y SOS, o los botones “+” y “-”. Si pulsa el botón menú/OK
se definirá el tono de llamada.
Icono
Descripción
Menú principal
Selección de tono de llamada
Submenú
Tono de llamada 1
Tono de llamada 2
Tono de llamada 3 (predeterminado)
Tono de llamada 4
Tono de llamada 5
Tono de llamada 6
Tono de llamada 7
104
G500Series UG_R5.qxd
7/18/06
1:54 PM
Page 105
Establecimiento del volumen del teléfono
Para definir el volumen del teléfono, acceda al menú pulsando el botón
menú/OK. A continuación, desplácese para seleccionar el icono de
volumen del teléfono. El nivel de volumen de su Wherifone está
representado por el número de barras del icono. Cuántas más barras,
mayor es el volumen. Ajuste el nivel de volumen desplazándose por
ellos utilizando los botones de Phone book “Agenda” y SOS, o los
botones de volumen “+” y “-”. Si pulsa el botón menú/OK establecerá
el volumen del teléfono.
Icono
Descripción
Menú principal
Volumen del altavoz
Submenú
Nivel 1
Nivel 2
Nivel 3 (predeterminado)
Nivel 4
Nivel 5
105
G500Series UG_R5.qxd
7/18/06
1:54 PM
Page 106
Configuración del volumen de sonido
Para definir el volumen de sonido, acceda al menú pulsando el botón
menú/OK. A continuación, desplácese para seleccionar el icono de
volumen de sonido. El nivel de volumen del sonido está representado
por el número de barras del icono. Cuántas más barras, mayor es el
volumen. Ajuste el nivel de volumen desplazándose por ellos utilizando
los botones de Phone book “Agenda” y SOS, o los botones de
volumen “+” y “-”. Si pulsa el botón menú/OK establecerá el volumen
del teléfono.
Icono
Descripción
Menú principal
Volumen del sonido
Submenú
Volumen 1
Volumen 2
Volumen 3 (predeterminado)
106
G500Series UG_R5.qxd
7/18/06
1:54 PM
Page 107
Bloqueo del teclado
Puede bloquear el teclado del teléfono Wherifone para evitar llamadas
por accidente o para limitar el acceso al teléfono. Para bloquearlo, acceda
al Menú pulsando el botón menú/OK. A continuación, desplácese
para seleccionar el icono de bloqueo del teclado. Puede seleccionar
“Activo” o “Inactivo” utilizando los comandos de desplazamiento
y selección. El icono de bloqueo indica que el teclado Wherifone está
bloqueado. El icono de bloqueo sólo aparecerá cuando el teclado se
haya bloqueado utilizando la función de Menú. Si el teclado está
bloqueado, puede desbloquearlo temporalmente manteniendo pulsado
el botón menú/OK durante tres segundos. El teclado se volverá
a bloquear automáticamente un minuto después de que haya completado
la llamada o localización.
Icono
Descripción
Menú principal
Bloqueo automático de teclado
Submenú
Activo
Inactivo (predeterminado)
107
G500Series UG_R5.qxd
7/18/06
1:54 PM
Page 108
Modo sonido/vibración
El teléfono Wherifone se puede definir para que suene o vibre cuando
recibe una llamada o un mensaje. Para definir el modo de sonido/
vibración, acceda al menú pulsando el botón menú/OK. A continuación,
desplácese para seleccionar el icono de sonido/vibración. Puede
seleccionar “sonido” o “vibración” utilizando los comandos de
desplazamiento y selección. Si el teléfono Wherifone se define en
“sonido”, alertará al usuario con el tono de llamada seleccionado. Si
el teléfono Wherifone se define en “Vibración”, alertará al usuario
vibrando.
Icono
Descripción
Menú principal
Selección de modo
sonido/vibración
Submenú
Modo de sonido (predeterminado)
Modo de vibración
108
G500Series UG_R5.qxd
7/18/06
1:54 PM
Page 109
Ajuste del contraste de la pantalla
La pantalla se puede ajustar para definir el nivel deseado de contraste
de blanco/negro. Para definir el contraste de la pantalla, acceda al
menú pulsando el botón menú/OK. A continuación, desplácese para
seleccionar el icono de contraste de la pantalla. Puede definir el nivel
de contraste utilizando los comandos de desplazamiento y selección.
Icono
Descripción
Menú principal
Ajuste del contraste de la pantalla
Submenú
Nivel -2
Nivel -1
Nivel 0 (predeterminado)
Nivel 1
Nivel 2
109
G500Series UG_R5.qxd
7/18/06
1:54 PM
Page 110
Definir el temporizador de la luz de fondo
La pantalla del teléfono Wherifone cuenta con una función de luz de
fondo que hace más sencillo utilizar el teléfono. La luz de fondo
consume batería, por lo que para conservarla, el teléfono Wherifone
cuenta con un temporizador de luz de fondo que ajusta la duración
de la luz encendida durante el funcionamiento. Para definir el
temporizador de luz de fondo, acceda al menú pulsando el menú/
Botón OK. A continuación, desplácese para seleccionar el icono de
temporizador de luz de fondo. Defina la duración de la luz de fondo,
desde “siempre apagada”, intervalos de cinco, diez y 20 segundos,
a “siempre encendida”, utilizando los comandos de desplazamiento
y selección. Una vez que el temporizador de luz de fondo ha alcanzado
su límite de tiempo, la luz de fondo se apagará automáticamente.
Icono
Descripción
Menú principal
Definir el temporizador de la
luz de fondo
Submenú
Siempre desactivado
5 segundos (predeterminado)
10 segundos
20 segundos
Siempre activado
110
G500Series UG_R5.qxd
7/18/06
1:54 PM
Page 111
Menú de configuración del dispositivo
El menú de configuración del dispositivo permite establecer la fecha
y hora en el teléfono Wherifone, comprobar los mensajes y comprobar
la versión de software de soporte y el número IMEI. Para acceder
a estas funciones, desplácese al icono de configuración del dispositivo
del menú principal y pulse el menú/Botón OK. A continuación, puede
desplazarse por el menú de configuración del dispositivo.
Icono
Descripción
Menú principal
Configuración del dispositivo
Submenú
Configurar la hora
Configurar fecha
Centro de mensajes
Número IMEI
Versión de software
Restablecer valores
predefinidos
111
G500Series UG_R5.qxd
7/18/06
1:54 PM
Page 112
Configurar la hora
Al establecer la hora, debe definir individualmente cada dígito de la
hora, minuto y segundo. Para establecer la hora, seleccione este
icono de menú en el menú de configuración del dispositivo.
A continuación, seleccione un reloj de 12 ó 24 horas resaltando su
preferencia y pulse el menú/Botón OK.
Utilice los botones de desplazamiento, Phone book “Agenda” y SOS
o “+” y “-” para seleccionar el número correcto de 0 a 9. Pulse la tecla
menú/OK para establecer cada entrada de dígito de la hora. Una vez
que haya definido una parte de la entrada de la hora, se le solicitará
el siguiente dígito de la entrada. Si se equivoca, puede pulsar el botón
de Apagado/Fin para volver al dígito anterior. Si la hora se define en
el modo de 12 horas, se le solicitará si es AM o PM al introducir el
último dígito. Pulse y mantenga pulsado el botón menú/OK durante 4
segundos una vez que haya terminado para volver al menú principal.
Use el mismo procedimiento para establecer la hora para un reloj de
24 horas. No tendrá que seleccionar AM o PM.
No existe comprobación de error a medida que se introducen los dígitos,
sin embargo, el teléfono Wherifone no aceptará una configuración de
hora no válida como 88:95:00.
Configurar la fecha
Para establecer la fecha, seleccione este icono de menú en el menú
de configuración del dispositivo. Podrá establecer la fecha que se
muestra en su teléfono Wherifone.
Esta pantalla mostrará la configuración inicial de la fecha con el
número “0” debajo de la primera Y en la columna YY (año), sin
número debajo de las columnas MM (mes) y DD (día).
112
G500Series UG_R5.qxd
7/18/06
1:54 PM
Page 113
Debe definir cada dígito del año, mes y día individualmente. Utilice los
botones de desplazamiento Phone book “Agenda” y SOS, o “+” y “-”
para seleccionar el número correcto de 0 a 9. Pulse la tecla menú/OK
para establecer cada entrada de dígito de fecha. Una vez que haya
definido una parte de la entrada de fecha, se le solicitará el siguiente
dígito de la entrada hasta que haya finalizado. Cuando haya configurado
la fecha, pulse y mantenga pulsado el botón menú/OK durante
4 segundos para volver al menú principal.
No existe comprobación de error a medida que se introducen los dígitos,
sin embargo, el teléfono Wherifone no aceptará una configuración de
fecha no válida como 05:49:00.
Número de IMEI
Compruebe el número de IMEI de su teléfono Wherifone seleccionando
este icono en el menú de configuración del dispositivo. Un representante
de Wherify puede solicitarle esta información en una llamada al servicio
técnico.
Versión de software
Para ver la versión de software del teléfono Wherifone, seleccione el
icono de versión de software en el menú de configuración del dispositivo.
Un representante de Wherify puede solicitarle esta información en
una llamada al servicio técnico.
Restablecer valores predefinidos
Seleccione este icono para restablecer el teléfono Wherifone a la
configuración predeterminada de tonos de llamada, volumen del altavoz,
volumen de Tono de llamada, contraste de la pantalla, bloqueo del
teclado, función sonido/vibración y temporizador de luz de fondo.
113
G500Series UG_R5.qxd
7/18/06
1:54 PM
Page 114
Realización de una localización
Una vez que se haya activado la cuenta Wherifone y es parte del
sistema de localización de GPS Global, puede realizar localizaciones
“en línea” o llamando al número de teléfono suministrado por su
proveedor de servicios de localización.
Cómo solicitar una localización por primera vez
Se recomienda solicitar la primera localización con el aparato
ubicado en un lugar lo más abierto posible. Esto también se
recomienda para los casos en que se haya apagado el teléfono
y se haya desplazado más de 300 millas (500 km) del lugar de
origen donde se utilizó por última vez el Wherifone.
Cómo realizar una localización “remota” a través
de Internet
1. Inicie sesión en el sitio Web proporcionado por el proveedor de
servicios de localización.
2. Introduzca su ID de usuario y contraseña. Para mayor información
siga las instrucciones proporcionadas por su proveedor de servicios
de localización.
3. Haga clic en el botón Localizar del sitio Web del proveedor de
servicios de localización. Habrá iniciado una solicitud de localización del Wherifone. En un breve período de tiempo podrá ver la
ubicación del teléfono Wherifone en un callejero y en un mapa
aéreo.
Cómo realizar una localización directamente desde el
Wherifone
Supongamos que el usuario del Wherifone quiere iniciar una
localización en el lugar donde se encuentra presionando un
botón del aparato. Inicie sesión en el sitio de servicios con
base en esa ubicación. Programe el botón deseado para realizar
esta función mediante la opción del menú “Set Button for
Locate” (botón para establecer la localización) Ahora, se puede
realizar una localización directamente desde el Wherifone
y puede ver los resultados de la localización “en línea”.
114
G500Series UG_R5.qxd
7/18/06
1:54 PM
Page 115
Cómo hacer llamadas de emergencia
El botón SOS se ha definido de serie como el botón predeterminado
para acceder a la red de emergencia o al número de servicio de
emergencias establecido por el proveedor de servicios de comunicaciones
de su zona. Aparte del botón SOS, también puede programar otros
botones o la Phone book “Agenda” para acceder a asistencia en
carretera o servicio de conserje. El teléfono siempre tendrá la
capacidad de hacer una llamada de emergencia mediante este botón,
con o sin una tarjeta SIM válida que se haya cargado en el teléfono.
Para enviar una solicitud de emergencia desde el Wherifone, pulse el
botón de emergencia programado una vez para ver el número de
emergencia y a continuación MANTENGA pulsado el botón durante
4 segundos (Figura 1.5) Los operadores de emergencia deben ser
capaces de validar la emergencia antes de enviar a los proveedores
de emergencia (policía, bomberos, ambulancia, etc.) a su ubicación.
Llamadas de voz
El teléfono Wherifone puede recibir llamadas de cualquier número
o realizar llamadas a un total de 23 números programados (23 números
programados además del botón SOS para emergencias).
Programación de los botones
Para programar los botones de marcación, inicie sesión en el sitio
web del proveedor del servicio de localización, introduzca el ID de
usuario y la contraseña y siga las instrucciones sobre cómo programar
un botón en el sitio web.
Recepción, realización y finalización de llamadas
Para recibir una llamada de teléfono, escuchará el sonido del teléfono
Wherifone, a continuación, pulse el botón menú/OK para aceptarla
y comenzar a hablar. El número de teléfono de la llamada entrante se
mostrará en la pantalla a menos que el número esté bloqueado, en
cuyo caso aparecerá la palabra “CALL” (llamada).
115
G500Series UG_R5.qxd
7/18/06
1:54 PM
Page 116
Para realizar una llamada telefónica, pulse cualquier botón de número
de discado rápido del teclado, o acceda a los números desde la Phone
book “Agenda”. Para los botones de discado rápido, presione una
vez el botón para visualizar un número de teléfono programado, luego
presione el botón OK/menú para marcar dicho número. O se puede
presionar y mantener presionada una tecla numerada durante cuatro (4)
segundos para marcar el número seleccionado. Para hacer una llamada
utilizando un número de la Phone book “Agenda”, presione el botón
Phone book “Agenda” y desplácese hacia la izquierda o la derecha
del teclado para encontrar el número deseado. Luego pulse el botón
Menú/OK para marcar el número.
Para finalizar una llamada, pulse el botón de apagado/fin en el medio
del teclado de marcación. Tenga en cuenta que si pulsa y mantiene
pulsado este botón durante más de cinco segundos, el teléfono se
apagará.
Para utilizar un auricular con el teléfono Wherifone, conecte el conector
de los auriculares en el puerto del cargador/auricular en la parte inferior
del Wherifone. A continuación, colóquese los auriculares. Tenga en
cuenta que sólo debe utilizar un auricular para utilizarse con el
teléfono Wherifone ya que puede dañar el teléfono si no utiliza
un auricular de este estilo.
116
G500Series UG_R5.qxd
7/18/06
1:54 PM
Page 117
Control de volumen:
Pulse cualquiera de
estos botones para
controlar el volumen.
Pulse (+) para
aumentar el volumen
o (-) para disminuirlo.
Botón Menú/OK:
Pulse este botón
para responder
a una llamada.
Botones
programables: Pulse
los botones numerados
para marcar un número
de teléfono programado.
Puerto del adaptador: Conecte
el cargador o auriculares de
manos libres aquí.
Figura 1.7
117
G500Series UG_R5.qxd
7/18/06
1:54 PM
Page 118
GARANTÍAS LIMITADAS; EXENCIÓN DE
RESPONSABILIDAD Y GARANTÍA
GARANTIA LIMITADA: Conforme con los términos y condiciones establecidos
más adelante, WHERIFY Wireless, Inc. (en adelante “Wherify”) garantiza al
comprador (en adelante “Cliente”) de un nuevo teléfono Wherifone GPS
Locator Phone (en adelante “Teléfono”) que dicho Teléfono no presentará
defectos en los materiales y la mano de obra en condiciones de uso normal
durante un período de un (1) año (365 días) inmediatamente después de la
fecha en la cual el Cliente haya adquirido un nuevo Teléfono, con excepción de
la Batería que tiene una garantía de noventa (90) días desde la fecha de
compra (en adelante “Período de Garantía”). Wherify no garantiza que el
funcionamiento del Teléfono será adecuado, confiable y sin problema alguno
en todo momento durante el Período de Garantía; pero en cambio Wherify
garantiza que realizará reparaciones, cambios o reembolsos (descontando el
costo razonable por el uso ya hecho) de cualquier Teléfono que no se encuadre
en las condiciones de esta Garantía Limitada. EL RECURSO EXCLUSIVO DEL
CLIENTE, Y LA OBLIGACIÓN Y RESPONSABILIDAD EXCLUSIVAS DE
WHERIFY, POR INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA SERÁN LA
REPARACIÓN, CAMBIO O REEMBOLSO, A DISCRECIÓN Y OPCIÓN
EXCLUSIVA DE WHERIFY, CONFORME CON LAS SIGUIENTES CONDICIONES:
LIMITACIONES Y EXCLUSIONES: Esta garantía limitada se extiende solamente
al primer comprador del nuevo Teléfono y no puede cederse o transferirse, ya
sea a un comprador o usuario posterior o de alguna otra forma. Esta garantía
limitada no será de aplicación si la falla no es atribuible a Wherify o si Wherify
considerara que de alguna otra forma el Teléfono haya sido (i) modificado,
alterado o dado de baja (incluyendo, a título ilustrativo, alteración, modificación
o remoción de cualquier número de serie u otros códigos de productos
o identificación); (ii) usado con componentes o accesorios, o de alguna otra
manera, no expresamente autorizados en la Guía del Usuario de Wherifone que
Wherify entrega con este Teléfono; (iii) sometido a uso indebido, abuso, uso
incorrecto, negligencia, accidente, reparación no autorizada, daño, contacto con
agua o tensión eléctrica o esfuerzo físico, o (iv) de alguna otra forma expuesto
después de la entrega por parte de Wherify a factores o condiciones que
contribuyeran a su mal funcionamiento. Esta garantía limitada no será de
aplicación para cualquier teléfono que haya sido restaurado o reemplazado,
excepto aquel Teléfono reparado o reemplazado por Wherify conforme a esta
garantía limitada con el alcance que expresamente se establece a continuación
y no será de aplicación a cualquier Teléfono adquirido o utilizado fuera de los
Estados Unidos de América. Esta garantía limitada se aplicará sólo si el Teléfono
no funciona correctamente y el Cliente notifica a Wherify de la falla y obtiene un
número de autorización para la devolución del Teléfono por parte de Wherify,
durante el Período de Garantía, y el Teléfono es recibido por Wherify de manos
118
G500Series UG_R5.qxd
7/18/06
1:54 PM
Page 119
del Cliente conforme con las disposiciones que figuran más adelante, dentro de
los quince (15) días posteriores a que Wherify emita el número de autorización
para la devolución. Esta garantía limitada no será de aplicación para cualquier
servicio ni se aplicará a cualesquiera defectos en su aspecto, apariencia
o elementos decorativos, ni a cualesquiera partes operativas.
AUTORIZACION PARA LA DEVOLUCIÓN: En Canadá y los Estados Unidos,
a efectos de solicitar el Número de Autorización de Devolución y las instrucciones
para la devolución, por favor contactarse con:
WHERIFY WIRELESS
Departamento de Devoluciones de Atención al Cliente
Teléfono: 1-877-943-7439
E-mail:
[email protected]
Para información sobre devolución en garantía en otros países que no sean
Canadá ni Estados Unidos, favor contactarse con su distribuidor local o el
Proveedor de Servicios de Red.
En Canadá y Estados Unidos, el procedimiento de devolución es el siguiente:
• Comunicarse con el Departamento de Devoluciones de Wherify e informar
el número de teléfono o de cuenta asociada con la unidad defectuosa.
• Proporcionar una descripción del problema de la unidad defectuosa y el motivo
por el cual solicita el reemplazo.
• Verificar su domicilio e información de contacto.
• Suministrar prueba de compra indicando el nombre del comercio donde se
adquirió la unidad, la fecha de compra y el monto de la misma.
• Nuestro representante de Atención al Cliente emitirá un número de autorización
para la devolución.
• Wherify enviará una unidad de reemplazo, con envío pre-pago y conforme al
pago por adelantado de dicho envío.
• En la caja recibirá una etiqueta impresa con el domicilio para efectuar la
devolución.
• Colocar la unidad defectuosa en la caja en la cual se ha recibido el reemplazo,
junto con una copia del recibo de compra original, y colocar en la caja la
etiqueta que tiene el domicilio ya impreso adonde deberá devolver la unidad
defectuosa.
119
G500Series UG_R5.qxd
7/18/06
1:54 PM
Page 120
• Es su responsabilidad abonar por adelantado el envío de la unidad defectuosa.
El Cliente asumirá el riesgo por pérdida o daño del Producto antes de que
Wherify reciba la unidad devuelta en el domicilio de devolución de Wherify. Si
Ud. no devolviera la unidad defectuosa dentro de los 15 días de recibida la
unidad de reposición, Wherify imputará en su cuenta un importe igual al
valor minorista de la unidad, en su próximo estado mensual de cuenta.
PRODUCTOS Y SERVICIOS DE TERCEROS. EXCEPTO PARA LA GARANTIA
LIMITADA DEL TELÉFONO PROPORCIONADA POR WHERIFY WIRELESS COMO
SE DESCRIBIA ANTERIORMENTE, WHERIFY WIRELESS, INC. NO REALIZA
NINGUNA ASEVERACIÓN O GARANTIAS RELACIONADAS CON, Y NO TENDRÁ
OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD ALGUNA DE NINGÚN TIPO DERIVADA
O RESULTANTE DE CUALQUIER PRODUCTO O SERVICIOS DE TERCEROS
(INCLUIDOS LOS SERVICIOS DE LOCALIZACIÓN PRESTADOS POR TERCEROS
E INDEPENDIENTEMENTE DE SI EL PRODUCTO O SERVICIO SE
PROPORCIONA BAJO PERMISO DE WHERIFY); CUALQUIER FALLA DE DICHOS
PRODUCTOS O SERVICIOS; O CUALQUIER FALLA DEL TELÉFONO
LOCALIZADOR GPS DE WHERIFONE PARA FUNCIONAR CON DICHOS
PRODUCTOS O SERVICIOS. LOS OTROS PRESTATARIOS DE SERVICIOS
SOLO SON RESPONSABLES DE SUS PRODUCTOS Y SERVICIOS, TANTO SI
SE RIGEN POR LA TECNOLOGÍA DE WHERIFY O NO.
NINGUNA OTRA GARANTIA: Wherify no proporciona garantía alguna en nombre
de cualquier otro tercero o por cualquier producto o accesorio que no sea
provisto por Wherify. ESTA GARANTIA Y RECURSO LEGAL LIMITADOS,
INCLUYENDOSE LAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES ESTABLECIDAS EN
EL PRESENTE, SERÁN LA GARANTÍA Y RECURSO LEGAL EXCLUSIVOS
PROPORCIONADOS POR WHERIFY Y REEMPLAZARÁ A TODA OTRA
GARANTIA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO A TITULO ILUSTRATIVO
CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIALIZACION, ADECUACIÓN PARA UN
PROPOSITO EN PARTICULAR, O FALTA DE INCUMPLIMIENTO. POR EL
PRESENTE, WHERIFY RENUNCIA Y EXCLUYE TODA OTRA GARANTÍA, Y NO
TENDRÁ RESPONSABILIDAD U OBLIGACIÓN ALGUNA ANTE LA FALTA DE
CUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTIA. ESTA GARANTIA NO PODRÁ
MODIFICARSE NI COMPLEMENTARSE SALVO MEDIANTE DOCUMENTO POR
ESCRITO, EMITIDO Y SUSCRIPTO POR UN EJECUTIVO DE WHERIFY A NIVEL
DE VICEPRESIDENTE O SUPERIOR. ESTA GARANTIA Y RECURSO LEGAL
QUE SE ESTABLECEN EN ESTE APARTADO REPRESENTAN UNA
ASIGNACIÓN DE RIESGO ENTRE EL CLIENTE Y WHERIFY QUE QUEDA
REFLEJADO EN EL PRECIO DE COMPRA DEL TELÉFONO.
LIMITACION Y RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD: EN NINGÚN CASO
WHEREFY SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO ESPECIAL,
EVENTUAL, CONSECUENTE, EJEMPLAR O PUNITIVO DE CUALQUIER
ÍNDOLE PROCEDENTE O RELACIONADO CON EL TELÉFONO, LA GUÍA DE
USUARIO, O ESTA GARANTÍA, TANTO SI SURGEN DEL CONTRATO,
120
G500Series UG_R5.qxd
7/18/06
1:54 PM
Page 121
PERJUICIOS, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD DE PRODUCTOS O
CUALQUIER OTRO, INCLUYENDO, A TÍTULO ILUSTRATIVO, EL COSTO DE
LOS PRODUCTOS SUSTITUTOS, PÉRDIDA DE USO, O CUALQUIER OTRO
EFECTO O RESULTADO DE CUALQUIER USO O PÉRDIDA DE USO. LA
RESPONSABILIDAD TOTAL DE WHERIFY DERIVADA DE O RELACIONADA
CON ESTA GARANTÍA, EL TELÉFONO Y LA GUÍA DE USUARIO NO EXCEDERÁ
EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL CLIENTE (MENOS EL COSTO
RAZONABLE POR EL USO YA HECHO) WHERIFY WIRELESS NO SERÁ
RESPONSABLE POR LA DEMORA EN EL CUMPLIMIENTO DEL SERVICIO
CONFORME CON ESTA GARANTÍA LIMITADA, O PÉRDIDA DE USO DE
CUALQUIER TELEFONO DEVUELTO. LAS LIMITACIONES Y RENUNCIAS DE
ESTA GARANTÍA SE APLICARAN TANTO SI WHERIFY HUBIERA SIDO O NO
ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DAÑOS APLICABLES.
SIN REPRESENTANTES: Ningún centro de servicio autorizado u otra persona
o entidad estará autorizada a asumir o incurrir en nombre de Wherify en
cualquier obligación o responsabilidad alguna más allá de lo que expresamente
está contemplado en esta garantía limitada, incluyendo cualquier proveedor
o vendedor de cualquiera garantía general o compromiso de servicio.
INICIO DE ACCION JUDICIAL: Cualquier acción o juicio por incumplimiento de
garantía deberá iniciarse dentro de los dieciocho (18) meses siguientes desde
la compra original del nuevo Teléfono por parte del Cliente.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Y ADVERTENCIAS
Esta sección de la guía de usuario indica importantes advertencias, recomendaciones
e información de servicio que debe leer y explicar al usuario del teléfono Wherifone
G500 antes de utilizar el teléfono.
Cambios en el teléfono. Se advierte al usuario que los cambios o modificaciones
realizados al teléfono Wherifone G500 no aprobados expresamente por Wherify
Wireless, Inc. por escrito anularán la garantía y la autoridad del usuario para ope-rar
este dispositivo en las redes de Wherify. También puede crear una situación peligrosa
al dañar el teléfono o si produce que no funcione adecuadamente.
Inspección y comprobación periódica del teléfono. Las funciones y características
del teléfono localizador GPS Wherifone pueden no funcionar si el teléfono está dañado
o presenta un defecto. Por tanto, es importante que realice comprobaciones frecuentes
y supervise el funcionamiento del teléfono localizador GPS Wherifone, incluida la función
y características de localización, para confirmar el funcionamiento adecuado
e inspeccione el teléfono y batería para confirmar que no están dañadas. Si observa un
comportamiento o rendimiento anómalo o inhabitual, no deberá utilizar el teléfono. Se
recomienda que se sustituya cualquier teléfono y batería que se haya caído,
sumergido en agua, sobrecalentado, utilizado o que haya recibido un
121
G500Series UG_R5.qxd
7/18/06
1:54 PM
Page 122
mantenimiento de forma incorrecta, o que haya estado expuesto a situaciones
que puedan producir que el teléfono o batería no funcionen adecuadamente.
También deberá supervisar regularmente los niveles de carga de la batería
para asegurar que el teléfono localizador se carga y mantiene la carga
adecuadamente.
Funcionamiento del teléfono. Es importante que lea y comprenda esta guía de usuario
antes de utilizar el teléfono localizador GPS Wherifone o los servicios de localización
Wherify. LA FUNCIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE LOCALIZACIÓN DEL TELÉFONO
LOCALIZADOR GPS WHERIFONE Y DE LOS SERVICIOS DE LOCALIZACIÓN DE
WHERIFY FUNCIONARÁN ÚNICAMENTE CUANDO EL TELÉFONO ESTÉ ENCENDIDO,
ESTÉ RECIBIENDO Y PROCESANDO ADECUADAMENTE LAS SEÑALES GPS
Y GSM DE SUFICIENTE INTENSIDAD Y ESTÉ UTILIZANDO UNA BATERÍA
SUFICIENTEMENTE CARGADA Y QUE FUNCIONA CORRECTAMENTE. SI EL
TELÉFONO ESTÁ APAGADO, LA BATERÍA ESTÁ DESCARGADA O CON POCA
CARGA, O SI LA RECEPCIÓN GPS O GSM NO ES SUFICIENTE, LA FUNCIÓN
Y CARACTERÍSTICAS DE LOCA-LIZACIÓN DEL TELÉFONO Y LOS SERVICIOS DE
LOCALIZACIÓN NO FUNCIONARÁN.
Averías e interrupciones de las redes, equipos y servicios; servicios de terceros.
Los servicios de localización y las características y funciones de localización del teléfono
localizador GPS Wherify funcionarán adecuadamente sólo si existe una comunicación
adecuada entre el teléfono localizador GPS Wherifone, los satélites GPS necesarios y la
red de telefonía móvil GSM que utiliza el teléfono y el centro de servicio de localización
de Wherify Wireless, Inc. [WHERIFY WIRELESS, INC. NO PUEDE
Y NO ASEGURA LA DISPONIBILIDAD O FIABILIDAD DE ESTAS COMUNICACIONES.
DICHAS COMUNICACIONES DEPENDEN EN GRAN MEDIDA DE LAS REDES DE
TELEFONÍA MÓVIL, GPS Y OTRAS REDES Y SERVICIOS PROPORCIONADOS Y/O
CONTROLADOS POR TERCEROS Y PUEDEN VERSE AFECTADOS O
INTERRUMPIDOS POR UNA SERIE DE FACTORES Y SITUACIONES
MEDIOAMBIENTALES. EN OCASIONES, LAS ACCIONES O NO ACCIONES DE
TERCEROS, AVERÍAS DE EQUIPOS O SERVICIOS (INCLUIDOS LOS DE WHERIFY)
Y SITUACIONES Y FACTORES MEDIOAMBIENTALES, PUEDEN EVITAR DICHAS
COMUNICACIONES DE QUE SE PRODUZCAN ADECUADAMENTE. AUNQUE
WHERIFY WIRELESS, INC. REALIZARÁ ESFUERZOS COMERCIALMENTE
RAZONABLES PARA EMPRENDER TODAS LAS ACCIONES QUE CONSIDERE
APROPIADAS PARA GESTIONAR SU PROPIO EQUIPO E INSTALACIONES, EL
TIEMPO DE INACTIVIDAD PUEDE PROCEDER, POR EJEMPLO, DEL
MANTENIMIENTO, ACTUALIZACIONES Y AVERÍAS IMPREVISTAS. DE FORMA
ACORDE, APARTE DE SU RESPONSABILIDAD EXPRESAMENTE INDICADA EN LOS
TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL SERVICIO, Y LAS GARANTÍAS LIMITADAS
DESCRITAS EN ESTA GUÍA DE USUARIO, WHERIFY WIRELESS NO SERÁ
RESPONSABLE NI TENDRÁ NINGUNA OBLIGACIÓN RESULTANTE O RELACIONADA
CON CUALQUIER FALLO DE DICHAS COMUNICACIONES O DE UN EQUIPO,
SERVICIOS O REDES, INCLUIDO EL TELÉFONO LOCALIZADOR GPS WHERIFONE.
122
G500Series UG_R5.qxd
7/18/06
1:54 PM
Page 123
Sistema de posicionamiento global (GPS). GPS es un sistema de satélites y de
instalaciones y equipos asociados, gestionado por el gobierno de EE.UU. que se
puede utilizar para determinar la localización de un receptor GPS, como el receptor GPS
del teléfono localizador Wherifone, en las condiciones adecuadas. GPS está gestionado
por el gobierno de EE.UU. y Wherify no puede controlar o asegurar su funcionamiento,
fiabilidad o disponibilidad. Además, debido a que GPS se basa en la comunicación
inalámbrica, una serie de factores y situaciones medioambientales evitará la
comunicación adecuada entre los satélites GPS y su teléfono localizador GPS Wherifone,
como si se encuentra en un edificio, cerca o debajo de metal, debajo de los
árboles, bajo tierra o no tiene una línea directa de visualización con al menos
tres satélites GPS. De forma acorde, la función de localización del teléfono y la función
de localización asociada de los servicios de localización no estarán disponibles en todo
momento y en todas las ubicaciones del teléfono.
Red de telefonía móvil GSM. El teléfono localizador GPS Wherifone funciona utilizando
una red de telefonía móvil GSM que está disponible por un tercero no controlado por
Wherify. Las señales GSM necesarias para el funcionamiento del teléfono móvil y la
función de localización del teléfono localizador GPS Wherifone y los servicios de
localización pueden no estar disponibles en momentos y ubicaciones concretas y en una
serie de condiciones medioambientales. Además, el servicio de telefonía móvil GSM está
sujeto a todas las limitaciones en las que se proporciona el servicio a Wherify por el
tercero.
Seguridad en la conducción. Cumpla siempre todas las leyes y normativas de tráfico y
no utilice el teléfono localizador GPS Wherifone ni intente acceder a los servicios de
localización de Wherify mientras conduce si puede producir o contribuir a que se
infrinjan dichas leyes y normativas o que pueda producir una situación de riesgo para
usted o el resto de conductores. No utilice el teléfono localizador Wherifone ni acceda
al servicio de localización Wherify si puede distraer su atención de la conducción. Sin
limitar lo citado anteriormente, no utilice su dispositivo Wherifone ni acceda a los servicios
de localización de Wherify en caso de condiciones de tráfico peligrosas (como nieve,
lluvia, aguanieve, poca visibilidad o superficie resbaladiza) o mucho tráfico. No utilice un
ordenador portátil u ordenador de a bordo cuando esté conduciendo para acceder a los
servicios de localización de Wherify.
Interferencia eléctrica. El teléfono localizador GPS Wherifone puede interferir con el
funcionamiento de cualquier otro dispositivo eléctrico o electrónico que no esté
adecuadamente o suficientemente protegido, incluido los equipos electrónicos de los
automóviles, radios, televisiones, teléfonos, ayudas auditivas, etc.
Resistencia al agua. El Wherifone NO es resistente al agua. De forma parecida a un
teléfono móvil o cualquier otro dispositivo electrónico avanzado, se debe tener cuidado de
no mojar el teléfono Wherifone. Si el teléfono Wherifone se moja, séquelo
inmediatamente y permita que la unidad se seque al aire libre durante 24 horas ANTES
de intentar utilizarla de nuevo.
123
G500Series UG_R5.qxd
7/18/06
1:54 PM
Page 124
No utilizar en instalaciones sanitarias o cerca de dispositivos médicos. No
utilice el teléfono localizador GPS Wherifone cerca de un dispositivo o equipo médico sin
permiso. No utilice el teléfono localizador GPS Wherifone en un hospital o cualquier otra
instalación sanitaria. Sin limitar lo anteriormente dicho, el teléfono localizador GPS
Wherifone no debe utilizarse cerca de una persona que esté utilizando algún tipo de
dispositivo médico personal, como un marcapasos, desfibrilador, monitor de frecuencia
cardíaca, monitor de tensión sanguínea, otros monitores biológicos o físicos, etc., sin
confirmar con el fabricante del dispositivo que dicho equipo y dispositivos estén
adecuadamente protegidos y no se verán afectados por el teléfono localizador GPS
Wherifone.
Marcapasos. La Asociación de fabricantes del sector de la salud recomienda que se
mantenga una distancia superior a 6 pulgadas entre los dispositivos, como su teléfono
localizador GPS Wherifone y cualquier marcapasos. Las personas que utilizan un
marcapasos, o cualquier dispositivo parecido, no deberán transportar nunca el teléfono
localizador GPS Wherifone en un bolsillo de la camisa o abrigo; deberán utilizar el
teléfono en el lado opuesto al marcapasos o dispositivo; y deberían apagar
inmediatamente el teléfono si hay algún indicio de interferencia con el marcapasos
o dispositivo médico.
Aeronaves comerciales; áreas restringidas. No utilice el teléfono localizador GPS
Wherifone en una aeronave comercial o en cualquier otra área o instalación donde la
utilización de teléfonos, radios o cualquier otro dispositivo electrónico esté restringida
o prohibida.
Atmósferas explosivas. No utilice el teléfono localizador GPS Wherifone ni cambie su
batería en o cerca de una atmósfera explosiva o potencialmente explosiva; como cerca
de gasolina, propano, gas natural o una instalación de estación química
o almacenamiento; cerca de una fuga de gas natural; debajo de las cubiertas de los
botes; cerca de pinturas, disolventes de pinturas o cualquier otro producto químico;
cuando trabaje en automóviles o cualquier otro vehículo accionado con gasolina
o hidrógeno; o en cualquier atmósfera que contenga productos químicos o una
concentración de partículas (como polvo de grano, harina o partículas metálicas).
Airbags. No coloque el teléfono localizador GPS Wherifone en un lugar que pueda
interferir o que pueda accionar los dispositivos explosivos o electrónicos del sistema del
airbag. Póngase en contacto con el fabricante de su vehículo para confirmar los lugares
seguros.
Accesorios aprobados.
Use únicamente accesorios aprobados de Wherify Wireless, Inc. con el teléfono Wherifone.
La utilización de cualquier accesorio no autorizado puede producir que el equipo no
funcione correctamente o una avería, que posiblemente provoque que el teléfono o los
servicios de localización no funcionen cuando se les necesita y se invalidará la
garantía. Si dichos accesorios dañan o producen un defecto en el teléfono Wherifone,
dichos daños no estarán cubiertos por la garantía.
124
G500Series UG_R5.qxd
7/18/06
1:54 PM
Page 125
AVISO FCC Y DECLARACIÓN SAR
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas FCC. El funcionamiento está
sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe producir una
interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluida cualquier interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Cualquier cambio o modificaciones no aprobadas expresamente por Wherify Wireless,
Inc. anulará la capacidad del usuario para operar el equipo. Utilice únicamente cargadores
aprobados por Wherify.
ESTE MODELO DE TELÉFONO CUENTA CON LA CERTIFICACIÓN DE CUMPLIMIENTO
DE LOS REQUISITOS DEL GOBIERNO PARA SU EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO.
Antes de que se comercialice un modelo de teléfono, debe probarse y certificarse que
no supera los límites del gobierno en cuanto a exposición a energía de radiofrecuencia
(RF). La tasa de absorción específica (SAR) es un valor que se corresponde con la
cantidad relativa de energía RF absorbida por el usuario de un teléfono inalámbrico. La
Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno de los Estados Unidos y el
Ministerio de Salud de Canadá establecen los límites SAR. Los límites incluyen un
margen de seguridad diseñado para asegurar la seguridad de todas las personas,
independientemente de su edad y estado de salud. El valor de SAR máximo permitido
establecido por la FCC es 1,6 W/kg.
Los máximos valores SAR notificados a la FCC para este modelo de teléfono cumplen
con los límites establecidos por la FCC.
Los valores SAR máximos de este producto son:
Wherifone G550:
cabezal de banda 900: 0,823 W/kg
cabezal de banda 1800: 0,235 W/kg
cabezal de banda 1900: 1,481 W/kg
cuerpo de banda 1900: (a 15 mm del cuerpo) 0,197 W/kg
Wherifone G560:
cabezal de banda 850: 0,937 W/kg
cuerpo de banda 850: (a 15 mm del cuerpo) 0,354 W/kg
cabezal de banda 1800: 0,267 W/kg
cabezal de banda 1900: 0,923 W/kg
cuerpo de banda 1900: (a 15 mm del cuerpo) 0,511 W/kg
125
G500Series UG_R5.qxd
7/18/06
1:54 PM
Page 126
Índice
A
Activación de la cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Activación del teléfono Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
B
Batería
Cómo cargar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Icono de la batería y pantalla . . . . . . . . . . . . . . . .94, 98
Bloqueo del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98,107
Botón de restablecimiento (Reset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Botones
Colgar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Encendido/apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Menú/OK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Programables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
C
Cómo
Activar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Solicitar una emergencia desde
el teléfono Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Configuración, cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Configuración predeterminada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Cumplimiento normas FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
D
Desbloqueo del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
126
G500Series UG_R5.qxd
7/18/06
1:54 PM
Page 127
E
Emergencia
Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Localización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Encontrar el teléfono Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
F
Fecha, configurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
G
Garantías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Descripción general del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Recepción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
GSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90, 92
H
Hora, configurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
I
Icono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96–98, 103–111
Iconos de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . .96–98, 103–111
IMEI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Información de My Wherifone . . . .interior de la cubierta delantera
Información de seguridad y advertencias . . . . . . . . . . . .121
Intensidad de la señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
L
Localización
Realización de una localización
desde el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Realización de una localización
mediante Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Luz de fondo
Establecer duración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
127
G500Series UG_R5.qxd
7/18/06
1:54 PM
Page 128
M
Menú de configuración del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . .111
P
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
S
Servicio técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iii
T
Tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Tonos de sonido
Selección de tipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Silencio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
V
Versión de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Vibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Volumen
Cambio del nivel del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
W
Wherifone
Activación del teléfono Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . .93
Diagrama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Teléfono Wherifone, posición del . . . . . . . . . . . . . . . .114
128