Transcripción de documentos
®
Microwave Hood Combination
Use & Ca_e G_xc_e
Combinacibn Microondas Campana
Models/Modelos
4619-652-60391/8183795
665.61701
665.61709
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
www.sears.com
Ind=ce de
materias
f
•
Garantia ....................................................................
Servicio de Sears .....................................................
37
38
Seguridad del horno de microondas .....................
Instrucciones para la instalaci6n ...........................
Conozca su homo de microondas .........................
C6mo funciona su homo de microondas .............
39
42
44
44
Interferencia electromagn_tica ............................. 44
C6mo probar su homo de microondas ................ 44
C6mo probar su vajilla o sus utensilios de cocina..45
Consejos para la operaci6n .................................. 45
Conexi6n el6ctrica ................................................ 45
Caracteristicas del homo de microondas ............ 46
PaRes del panel de control ................................... 47
C6mo utilizar el extractor de aire ......................... 50
C6mo utilizar la luz para la superficie
de alimentos/encimera .........................................
50
C6mo programar el reloj ....................................... 51
C6mo cambiar los tiempos prefijados de cocci6n...52
C6mo utilizar su homo de microondas ................. 53
C6mo cocinar a un nivel alto de intensidad ......... 53
Cocci6n a distintas intensidades .......................... 54
C6mo cocinar por pasos ...................................... 56
C6mo utilizar AUTO COOK
(cocci6n automAtica) ............................................... 58
C6mo utilizar AUTO REHEAT
(recalentado automatico) ...................................... 60
C6mo utilizar AUTO DEFROST
(descongelado automatico) .................................. 61
Tabla de descongelado autom&tico ..................... 62
Consejos de descongelado .................................. 64
Como utilizar POPCORN (palomitas de maiz)......65
Cbmo cuidar su homo de microondas .................. 66
C6mo instalar y cuidar los filtros .......................... 67
C6mo cambiar las luces del homo y
de la superficie para preparaci6n de alimentos...68
Guia para cocinar ....................................................
69
Preguntas y respuestas .......................................... 71
Diagn6stico y soluci6n de problemas ................... 72
Indice .........................................................................
74
Servicio tdcnico ..................................
Contraportada
Garantia del
horno de
microondas
GARANT|A COMPLETA DE UN AI_IO
PARA EL HORNO DE MICROONDAS
Durante un a_o a partir de la fecha de compra, si este
homo de microondas Kenmore fallara debido a defectos en el material o la mano de obra, Sears Io
reparar& sin costo alguno.
GARANT|A COMPLETA DE CINCO
AI_IOS PARA EL MAGNETRON
Durante cinco ados a partir de la fecha de compra, si
el magnetr6n de este homo de microondas Kenmore
fallara debido a defectos en el material o la mano de
obra, Sears Io reparar_t sin costo alguno.
La cobertura de la garantia antes citada corresponde
s61o a hornos de microondas, cuyo uso es para fines
dom6sticos privados.
EL SERVICIO DE LA GARANT|A ESTA A
SU DISPOSICI6N CON TAN SOLO PONERSE EN
CONTACTO CON LA TIENDA O EL CENTRO DE
SERVICIO SEARS MAS CERCANO EN LOS
ESTADOS UNIDOS.
Esta garantia tiene vigor Qnicamente mientras este
producto sea utilizado en los Estados Unidos.
Esta garantia le otorga derechos legales especificos y
quiz&s usted tenga tambi6n otros derechos, los
cuales pueden variar de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co.,
Dept. 817WA,
Hoffman Estates, IL 60179
Para pedir servicio tdcnico Ilame ah
1-888-SU-HOGAR sM
(1-888-784,6427)
Por favor anote la informacibn acerca
del modelo de su electrodom_stico.
Siempre que Ilame para solicitar servicio t6cnico para
su electrodom_stico, usted necesitar& saber los
nL_meros completos del modelo y de la serie. Usted
podr& encontrar esta informaci6n en la placaJetiqueta
con los nQmeros del modelo y de la serie (vea
"Caracterlsticas del homo de microondas" en la secci6n "Conozca su homo de microondas"). Asimismo,
anote !a informaci6n que se indica a continuaci6n.
Nt_mero del modelo
Nt_mero de la serie
Fecha de compra
37
Servicio de Sears
"Reparamos
Io que vendemos"
Su compra adquiere un nuevo valor ya que usted puede confiar en Sears HomeCentral® para obtener servicio
de reparaci6n. Con m&s de 12,000 especialistas capacitados en reparaciones y acceso a m&s de 4.2 millones
de piezas de repuesto y accesorios, contamos con las herramientas, piezas, conocimiento y la destreza para
aseguramos de cumplir nuestra promesa de que: Reparamos Io que vendemos.
Contratos de mantenimiento
Sears
Su electrodom6stico Kenmore esta disedado, fabricado y sometido a prueba para proporcionarle a_os de funcionamiento confiable. No obstante, cualquier electrodom6stico moderno puede necesitar servicio t6cnico de
vez en cuando. El Contrato de mantenimiento Sears le ofrece un programa de servicio excepcional, a un precio
accesible.
El contrato de mantenimiento
Sears
• Es la manera de adquirir el servicio tecnico det maSana a precios de hey.
• Elimina las facturas de reparaci6n producidas por el uso normal y el desgaste.
• Proporciona asistencia no tecnica y educativa.
• Ann cuando no necesite reparaciones, le proporciona una Revisi6n anual de mantenimiento preventivo a
solicitud suya, para asegurarse de que su electrodomestico esta en condiciones apropiadas de
funcionamiento.
Se aplican ciertas restricciones.
Para obtener m_s informacibn,
Ilame al 1-888-784-6427.
He aqui un cuadro comparativo de la Garantia y el Contrato de Mantenimiento,
de un contrato de mantenimiento Sears para su homo de microondas.
AI_IOS DE COBERTURA
PARA EL PROPIETARIO
que le muestra los beneficios
1° AI_IO
2° AL 5° AI_IO
Reemplazo de piezas defectuosas, a excepci6n del magnetr6n
G
CM
Reemplazo del magnetr6n
G
G
CM
CM
Revisi6n anual de mantenimiento
preventivo a solicitud suya
G - GARANTiA
CM - CONTRATO DE MANTENIMIENTO
P6ngase en contacto con el representante de Sears o el Centro de Servicio Sears de su Iocalidad y adquiera
un Contrato de mantenimiento Sears.
Guarde este manual y el comprobante
38
de ventas juntos para referencia en el futuro.
Seguridad del horno de
microondas
Su seguridad
y la seguridad
de los demos
es muy
importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su etectrodomestico.
Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
Este es el simboto de advertencia de seguridad.
Este simbolo te llama ta atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte
o una lesi6n a usted y a los demas.
Todos los mensajes de seguridad iron a continuaci6n del simbolo de advertencia de
seguridad y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan:
Si no sigue las instrucciones de inmediato,
usted puede morir o sufrir una lesibn grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede
morir o sufrir una lesibn grave.
Todos los mensajes de seguddad le diran el peligro potencial, te diran c6mo reducir las posibilidades de
sufrir una lesi6n y Io que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
Cuando se usan aparatos etectrodomesticos,
siguientes:
DE SEGURIDAD
deben tomarse precauciones
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de
quemaduras, choques electricos, fuego, dafios personales o exposici6n a energia excesiva de
microondas:
•' Lea todas las instrucciones antes de usar et homo
de microondas.
• Lea y siga las "PRECAUCIONES PARA EVITAR
LA POSIBLE EXPOSICION A ENERGfA
EXCESIVA DE MICROONDAS" especificas que
se encuentran en esta secci6n.
• El homo de microondas debe estar conectado a
tierra. El enchufe se debe conectar a un tomacorriente con conexi6n a tierra. Vea "INSTRUCCLONES PARA CONEXION A TIERRA" en esta
secci6n yen las instrucciones de instalaci6n proporcionadas.
• Instale o ubique et homo de microondas s6to de
acuerdo alas instrucciones para instalaci6n
proporcionadas.
• Atgunos productos tales como huevos enteros con
la cascara y recipientes herm6ticos - por ejemplo,
frascos de vidrio cerrados - pueden explotar y no
deben calentarse en el homo de microondas.
de seguridad, incluyendo las
Use et homo de microondas s61amente como se
describe en este manual. No use productos
quimicos o vapores corrosivos en el homo de
microondas. Este tipo de homo est_ especificamente diseSado para calentar, cocinar o
deshidratar alimentos. Este no est_ diseSado para
uso industrial o de laboratorio.
Lo mismo que con cualquier aparato
electrodomestico, es necesario supervisar de
cerca si 1o usan los ni_os.
No opere et horno de microondas si el cable o el
enchufe est_n daSados, si el homo no funciona
correctamente o si se ha daSado o caido.
El homo de microondas debe ser revisado y
reparado s61o por personal tecnico calificado.
Llame a una compa_ia de servicio autorizada para
el examen, reparaci6n y ajuste.
Vea las instrucciones para limpieza de la superficie
de la puerta en la secciSn "Cuidado de su horno
de microondas".
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
39
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
• Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad
del homo:
- No recocine los alimentos. Preste cuidadosa
atenci6n al homo si usa papet, plastico u otro
material combustible dentro del homo para
facilitar la cocci6n.
DE SEGURIDAD
• No use articulos de papel mientras la operaci6n
del homo esta en el modo "PAN BROWN" (Dorado
en la sart_n).
• No almacene ningOn material en el homo cuando
no est6 en uso, salvo los accesorios
recomendados por el fabricante.
- Quite las ataduras de alambre de las bolsas de
papel o plAstico antes de ponerlas en et homo.
• No ponga nada directamente sobre el homo de
microondas cuando 6ste esta funcionando.
- Si algQn elemento se prende fuego dentro del
homo, mantenga la puerta cerrada, apague el
homo y desenchOfelo o corte la corriente con los
fusibles o el disyuntor.
• Cuando flamee alimentos debajo de la campana,
encienda el ventilador.
- No use la cavidad para guardar cosas. No deje
productos de papel, utensilios de cocina o
alimentos en la cavidad cuando no estA en uso.
• Se adapta para el uso tanto sobre cocinas a gas
como electricas.
• Destinado para usarse sobre cocinas de una
anchura maxima de 36 pulgadas (91 cm).
• Limpie con frecuencia las salidas de aire de la
campana extractora - no permita que se acumule
grasa en la campana o en el filtro.
• No hay que introducir alimentos o utensilios de
metal demasiado grandes en el homo de
microondas debido a que pueden ocasionar un
incendio o riesgo de choque el6ctrico.
• No limpie con esponjas de lana de acero. Las
fibras de la esponja pueden desprenderse y tocar
las piezas el6ctricas originando un riesgo de
choque el6ctrico.
• Tenga cuidado al limpiar el filtro de la campana
extractora. Los agentes de limpieza corrosivos,
tales como productos para limpieza de hornos con
lejfa, pueden dadar el filtro.
• No cubra o bloquee ninguna abertura en el homo
de microondas.
• No guarde el homo de microondas a ta
intemperie. No use el horno de microondas cerca
del agua - por ejemplo, cerca det fregadero en la
cocina, en un s6tano hOmedo o cerca de una
alberca o lugares similares.
• No sumerja el cable o el enchufe en agua.
• Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
• No deje que el cable cuelgue del borde de una
mesa o mostrador.
• No monte el horno sobre un fregadero.
• Nunca cubra la parrilla o cualquier otro accesorio
con papel metAlico. Esto puede recalentar el horno.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE
EXPOSlClON A ENERGiA EXCESlVA DE
MICROONDAS
(a) No intente operar este homo con la puerta abierta ya que esto puede resultar en exposici6n
nociva a energfa de microondas. Es importante
no forzar o tocar las trabas de seguridad.
(c) No opere el homo si este estA daSado. Es particularmente importante que la puerta det homo
cierre correctamente y que no haya daSo en:
(b) No ponga ningOn objeto entre la cara frontal det
homo y la puerta y no permita que se acumule
suciedad o residues de limpiadores en las
superficies de sellado.
(2) Bisagras y seguros (rotos o flojos),
(1) La puerta (torcida),
(3) Sellado de la puerta y superficies de sellado.
(d) El homo no debe ser ajustado o reparado por
nadie, excepto personal de servicio calificado.
40
REQUERIMIENTOS
ELI=CTRICOS
Cumpla con todos los c6digos y 6rdenes vigentes.
Se requiere un suministro de electricidad de
120 voltios, 60 Hz, Onicamente CA de 15- 6 20amperios a fusible. (Se recomienda un fusible de
acci6n retardada o un disyuntor.) Se recomienda
que se use un circuito dedicado exctusivamente
para este aparato etectrodomestico.
Peligro de Choque Eldctrico
Conecte a un contacto de pared de conexibn
a tierra de 3 terminales.
No quite el terminal de conexibn a tierra,
No use un adaptador.
No use un cable eldctrico de extensibn.
No seguir estas instrucciones puede
ocasionar la muerte, incendio o
choque el_ctrico.
INSTRUCCIONES
PARA LA CONEXION A TIERRA
• Para todos los aparatos electrodom_sticos
de conexibn con cable:
El homo de microondas debe estar conectado a
tierra. En caso de que se produzca un corto
circuito, la conexi6n a tierra reduce et riesgo de
choque el6ctrico por medio de un alambre de
escape para la corriente electrica. El homo de
microondas esta equipado con un cable que tiene
un alambre de conexi6n a tierra con un enchufe
para conexi6n a tierra. El enchufe debe estar
conectado a un tomacordente que esta
correctamente instalado y conectado a tierra.
ADVERTENCIA:
El uso incorrecto de la
No use un cable de extensi6n. Si el cable es muy
corto, haga que un electdcista o tecnico calificado
instale un tomacordente cerca del homo de
microondas.
Para aparatos electrodomdsticos
permanente:
de conexibn
Este aparato etectrodom6stico debe conectarse a
un sistema de alambrado metalico permanente
con cenexi6n a tierra o un conductor de conexi6n
a tierra para equipos debe funcionar con los
conductores del circuito y estar conectado a la
terminal o conductor de la conexi6n a tierra para
equipos en el aparato etectrodomestico.
conexi6n a tierra puede resuttar en desgo de
choque etectrico.
Consulte con un electdcista o tecnico calificado si las
instrucciones para conexi6n a tierra no se entienden
bien o si hay alguna duda con respecto a la correcta
conexi6n a tierra del homo de microondas.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
41
Instrucciones para la instalacibn
COMO SACAR Y VOLVER A COLOCAR LA
COMBINACION DE MICROONDAS CAMPANA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o mds personas para mover e instalar
el horno de microondas.
No seguir esta instruccibn puede ocasionar
una lesibn en la espalda u otro tipo de lesiones.
Si necesita desmontar su combinaciSn Microondas
Campana por aigQn motivo, siga estos sencillos
pasos:
4. Con un par de guantes
Para desmontar:
1. Desenchufe el homo de microondas o
desconecte el suministro de energia.
2. Quite los filtros y la rejilla de ventilaci6n.
• Si los filtros @ est&n
instalados, presione
hacia dentro, empuje
ia lengQeta y desiice
el filtro a la orilla para
quitarlo.
• Quite los dos tornillos
(]) de la parte superior
del gabinete del homo
de microondas (los tornillos ubicados m&s
cerca de las esquinas del frente). No quite los
tornillos que se encuentran m&s hacia el centro
del gabinete.
• Quite la rejilla de ventilaci6n (_. Ponga a un lado
los tornillos y ia rejilla.
3. Despu6s de vaciar corr )letamente el interior del
homo, inciuyendo el
plato giratorio y el
soporte, seiie la puerta
con cinta adhesiva.
Quite los dos tornillos
_) que aseguran al
homo de microondas a
la parte superior del
gabinete.
42
_uestos, tome los
soportes del homo de
microondas (_ y jale
firmemente el homo de
microondas hacia adelante y abajo para liberar
el gabinete del homo de
microondas de los pernos de seguridad de ia
placa donde se monta _.
5. Tome el gabinete del homo de microondas.
¢
_1
[_1/<]_
Gire
hacia abajo. (Tenga
cuidado para evitar que
la puerta se abra de
golpe.) Levante las
iengL)etas de soporte O
el homo de microondas
se monta. Ponga el homo
enplacala
partedondede
abajo
de la
de microondas
en una
superficie protegida.
COMO SACAR Y VOLVER A COLOCAR LA
COMBINACION DE MICROONDAS CAMPANA
(CONT,)
lals vel}fe_a ¢olo,+al
6. Reemplace la rejilla de ventilaci6n.
1. Levante cuidadosamente el homo de
microondas y cu61guelo en las lengL)etas de
soporte ubicadas en la parte inferior de la
plancha de montaje.
7. Reponga los dos tornillos en la parte superior del
gabinete para el horno de microondas (los
tornillos situados m&s pr6ximos alas esquinas
frontales).
2. Gire hacia abajo la parte frontal del gabinete
para el homo de microondas. Pase el cable
electrico a trav6s del orificio del cable el6ctrico
Iocalizado en la parte inferior del gabinete superior.
8. Si se instalaron filtros, reemplacelos (de ser
necesario, vea "C6mo instalar y cuidar los filtros"
en la secci6n "C6mo cuidar su horno de
microondas').
9. Enchufe el homo de microondas o conecte
nuevamente el suministro el6ctrico.
3, Gire el homo de microondas hacia el gabinete.
Empuje el homo contra la placa de montaje
hasta que el pestillo de sujeci6n se acople en
el gabinete.
4. Reponga los dos pemos que sirven para
asegurar el homo de microondas al gabinete
superior.
5. Retire la cinta adhesiva de la puerta y vuelva a
colocar en su silo la bandeja giratoria y el
sopoAe.
43
Conozca su horno de
microondas
Esta seccibn habla de los conceptos
de coccibn a microondas.
Tambi6n le muestra los elementos
basicos que usted debe conocer para operar el homo de microondas. Por favor lea esta informacibn antes de usar su homo.
COMO FUNCIONA
SU HORNO DE MICROONDAS
La energla de microondas no produce calor. Esta
energia hace que los alimentos generen calory
6ste a su vez hace que los alimentos se cocinen.
Las microondas son como las ondas de TV,
radio o luz. Usted no las puede vet, pero puede ver
Io que hacen.
Un magnetrbn produce las microondas en un homo
de microondas. Las microondas se mueven dentro
del homo donde se ponen en contacto con los alimentos cuando giran sobre la bandeja giratoria.
La bandeja giratoria de vidrio de su homo de
microondas permite que las microondas pasen.
Luego, estas rebotan en el piso de metal, atraviesan
la bandeja giratoria de vidrio y son absorbidas por
los alimentos.
Las microondas pasan a trav6s de la mayoria de
los tipos de vidrio, papel y pl&stico sin calentarlos,
de manera que el alimento absorbe la energla. Las
microondas rebotan en los recipientes de metal, por
Io tanto los alimentos no absorben la energla.
Magnetr6n
* Siempre cocine los alimentos por el tiempo m&s
corto recomendado. Verifique c6mo se est&n
cocinando los alimentos.
* Para ayudar a asegurarse de que los alimentos
estdn cocinados de forma pareja, revuelva, rote
o redistribuya los alimentos que se est&n
cocinando a la mitad del tiempo de cocci6n.
7"
Cavidad del homo
Piso de metal Bandeja giratoria de vidrio
INTERFERENCIA
• Si usted no tiene una tapa para un plato, use
papel encerado o toallas de papel aprobadas para
uso con microondas o pelicula de pl&stico.
Recuerde doblar una esquina de la pellcula de
pl&stico de ¼ a _ pulg (6.35 a 12.7 mm) para que el
vapor salga durante la cocci6n o el calemiento.
ELECTROMAGNI TICA
El uso de su homo de microondas puede causar
interferencia con su radio, TV o equipos similares.
Si hay interferencia, usted puede reducirla o eliminarla:
• Limpiando la puerta y las superficies sellantes
del horno.
• Ajustando la antena receptora de radio o televisi6n.
• Moviendo la radio/televisi6n para que est6n
alejadas del homo de microondas.
• Enchufando el homo de microondas en otro tomacorriente para que el homo de microondas y el
radio/TV est6n en distintos circuitos electricos.
COMO PROBAR SU HORNO DE MICROONDAS
Para probar el homo ponga 1 taza (250 mL)
aproximadamente de agua fria en un recipiente de
vidrio dentro del homo. Cierre la puerta. Verifique
44
que est_ asegurada. Cocine a 100% de intensidad
durante 2 minutos. Cuando el tiempo se cumple, el
agua debe estar caliente.
COMO PROBAR SU VAJILLA O SUS UTENSILIOS
DE COCINA
Pruebe la vajilla de mesa o de cocina antes de
usarla. Para saber si un plato se puede usar en
forma segura, col6quelo dentro del homo junto a 1
taza (250 mL) con agua. Cocine a 100% de intensidad durante un minuto. Si el plato se calienta y el
agua est_ fria, no Io use. Atgunos platos (melamina, alguna vajilla ceramica, etc.) absorben energfa
CONSEJOS
PARA LA OPERACION
• Nunca se apoye sobre la puerta o permita que los
niSos se columpien con ella mientras esta abierta.
• Use guantes para horno. La energfa de microondas no calienta los recipientes, pero el calor de los
alimentos puede hacer que et recipiente se
caliente.
• No use peri6dicos u otros papeles impresos en el
homo.
• No seque flores, frutas, hierbas, madera, papel,
calabazas o ropa en et homo.
• No encienda et homo cuando esta vacio. La
duraci6n del producto se puede acortar. Si practica
con la programacf6n del horno, coloque un recipiente con agua en el horno. Es normal que la puerta parezca ondulada cuando el homo ha estado
funcionando por un tiempo.
• No trate de fundir parafina en el homo. La parafina
no se fundira en un homo de microondas porque
permite que las microondas la atraviesen.
• No opere et homo de microondas a menos que la
bandeja giratoria est6 asegurada en su lugar y
pueda rotar con libertad. La bandeja giratoda
puede rotar en ambas direcciones. Asegerese que
et lade correcto de la bandeja giratoria esta hacia
arriba. Maneje su bandeja giratoria con cuidado
para sacarla del horno para evitar que se rompa.
Si su bandeja giratoria se quiebra o se astilta,
Ilame a su distribuidor para reemplazarla.
• Cuando usa un plato para dorar alimentos, et
fondo del plato debe quedar a una distancia de por
Io menos 3/,_de pulg (5 mm) por arriba de la bandeja giratoria. Siga las instrucciones provistas con el
plato para dorar alimentos.
CONEXION
de microondas, calent_ndose demasiado para agarrarlos y hace mas lentos los tiempos de cocci6n. La cocci6n en recipientes de metal que no est_n dise5ados
para uso con microondas puede daSar el horno, Io
mismo que recipientes con metal escondido (ataduras
de alambre revestido, revestimiento de aluminio,
broches metalicos, esmalte o adomos metalicos).
• Nunca cocine o caliente un huevo entero con la
cbscara. La acumulaci6n de vapor en el huevo
entero puede hacer que explote y posiblemente et
homo se dafie. Corte los huevos duros antes de
calentarlos. En raras ocasiones ha ocurrido que
los huevos poche han explotado. Cubra los
huevos poche y deje reposar durante un minuto
antes de cortarlos.
• Para bptimos resultados, revuelva los liquidos
varias veces antes de calentar o recalentar. Los
liquidos calentados en algunos recipientes (especialmente recipientes con forma cilindrica) se
pueden calentar excesivamente. El liquido puede
salpicar haciendo un ruido fuerte durante o
despu6s det calentamiento o cuando se agregan
ingredientes (granules de car6, bolsitas de te, etc.).
Esto puede daSar el homo.
• Las microondas pueden no Ilegar al centro de un
asado. El calor se extiende al centro desde la
parte de afuera cocinada, Io mismo que cuando se
cocina en un homo com_n. Esta es una de las
razones para dejar que algunes alimentos (por
ejemplo asado o papas horneadas) reposen por un
tiempo luego de cocinar, o para revolver algunos
alimentos mientras se est_n cocinando.
• No haga frituras en el homo. La vajilla para cock
nar a microondas no es apropiada yes dificil mantener las temperaturas apropiadas para frefr.
• No recocine las papas. AI final del tiempo de
cocci6n recomendado, las papas deben estar ligeramente firmes porque se seguir_n cocinando durante
el tiempo de repose. Luego de cocinar a microondas, ddjelas reposar por 5 minutos. €:stas se terminaran de cocinar durante el tiempo de reposo.
ELI=CTRICA
Los tiempos de cocci6n ser_n prolongados en
caso de que su suministro de energia el_ctrica
o el voltaje de salida sea menor de 110 vottios.
Haga que un electricista calificado compruebe su
sistema electrico.
45
CARACTER|STICAS
DEL HORNO DE MICROONDAS
®
Su homo de microondas ha sido disefiado para que
su experiencia culinaria sea de Io mas amena y productiva posible. Para ayudarle a familiarizarse con
rapidez, a continuaci6n tiene una Iista de las caracteristicas basicas del homo:
1. Manija de la puerta. Jalela para abrir la puerta.
2. Sistema de traba de seguridad de la puerta. El
homo no funcionara a menos que la puerta est_
bien cerrada.
3. Ventana con proteccibn metdlica. La protecci6n
impide el escape de las microondas. Ha sido
diseSada como pantalla para permitirle ver los
alimentos mientras 6stos se cocinan.
4. Bandeja giratoria de vidrio (Parte No. 4393751)
(no se ilustra). Esta incluida en la cavidad del homo
-vea las instrucciones para la instalaci6n que se
ilustran a continuaci6n. Esta bandeja giratoria hace
girar los alimentos a medida que _stos se cocinan
para Iograr una cocci6n m&s uniforme. Debe estar
en el homo durante el funcionamiento para Iograr
6ptimos resultados de cocci6n. La bandeja giratoria est& empotrada en la cavidad del piso para
darle m&s espacio para cocinar y obtener mejores
resultados de cocci6n.
5. Filtros para grasa. Estan incluidos en la cavidad
del homo.
6. Luz de la superficie de coccibn/mostrador.
Enci_ndala para alumbrar la superficie de cocci6n o
el mostrador o enci_ndala como luz nocturna.
7. Etiqueta con guia para ¢ocinar. Usela como consulta rapida para los ajustes de Auto Cook (cocci6n autom&tica), Auto Reheat (recalentado
automatico), Auto Defrost (descongelaci6n veloz) y
Popcorn (palomitas de maiz).
8. Interruptores de las lutes del extractor de aire y
de la supefficie de cocci6n.
9. Panel de control. Toque los botones que estan en
este panel para realizar todas las funciones.
10. Rejilla de ventilaci6n.
11. Luz de la cavidad del homo.
12. Cubierta de admisibn de microondas.
13. Placa con el ndmero del modelo y de la serie.
Saque la cinta adhesiva del eje (Parte No. 4393754). • Los rodillos (Parte No. 4393753) en el soporte
• Coloque el soporte
encajan dentro de la ranura en la parte inferior de
CUP/aS
(Parte No. 4393752) en el
la bandeja giratoria.
alzadas_
fondo de la cavidad.
• La bandeja giratoria gira tanto a la izquierda como
• Coloque la bandeja giratoa la derecha. Esto es normal.
da en el eje. Asegt3rese de
que las curvas alzadas,
ubicadas en el centro del
Centroi'N-_
_)_
fondo de la bandeja giratoda, est6n entre las tres
__-_
Eje
protuberancias del eje.
Sop; e
46
PARTES DEL PANEL DE CONTROL
1. Pantalla. Esta pantalta incluye un reloj e indicadores que le permiten saber la hora, la programaci6n del tiempo de cocciSn y las funciones
de cocci6n que usted elige.
2. POPCORN (Palomitas de maiz). Toque este
botSn para preparar palomitas de maiz.
3. AUTO COOK (Coccibn autom_tica). Toque
este bot6n para cocinar alimentos especiales
para microondas sin necesidad de introducir
tiempos e intensidades de cocci6n.
4. AUTO DEFROST (Descongelado autom_tico).
Toque este bot6n para descongelar alimentos sin
necesidad de introducir tiempos e intensidades
de cocci6n.
5. AUTO REHEAT (Recalentado autom_tico).
Toque este bot6n para recalentar alimentos
especiales para microondas sin necesidad de
introducir tiempos e intensidades de cocci6n.
6. CLOCK (Reloj). Toque este bot6n para
introducir la hora correcta.
®
®
Q-Q--
7. Botones numdricos. Toque los botones
numericos para introducir tiempos de cocci6n,
intensidades de cocciSn, cantidades, pesos o
categorias de alimentos.
8. COOK TIME (Tiempo de coccibn). Toque este
bot6n seguido por los botones numericos para
programar un tiempo de cocci6n.
9. POWER (Intensidad). Toque este bot6n despues
de que el tiempo de cocci6n haya sido establecido, seguido de un bot6n numerico para establecer la cantidad de energia de microondas liberadas para cocinar los alimentos. Tambien presione este bot6n para aumentar o disminuir un
tiempo de cocci6n preestablecido.
10. START/ENTER (Encender/introducir).
este bot6n para iniciar una funci6n.
Toque
11. OFF/CANCEL (Apagarlcancelar).
Toque este
bot6n para borrar una instrucci6n incorrecta,
cancelar un programa durante la cocci6n o para
borrar la pantalla.
12. EXHAUST FAN HIGH/LOW/OFF. (Extractor de
aire -- altolbajolapagado).
Toque este bot6n
para encender el extractor a vetocidad alta o
baja y para apagar el extractor.
NOTAS:
• Si introdujo todos los valores para una funci6n pero
no ha tocado START/ENTER en 5 segundos,
aparecera el indicador START? (INICIAR?).
• Si abre la puerta mientras el homo est&
funcionando y luego la cierra aparecera el
indicador START?. Toque START/ENTER para
continuar.
• Si elige una funci6n pero no toca otro bot6n
de comando en un minuto, la pantalla regresara a la hora del dia y tendrA que empezar
de nuevo.
13. LIGHT ON/NIGHT/OFF (Luz -encendidolnochelapagado
de luz y luz nocturna). Toque este bot6n para encender o apagar la luz y la luz nocturna.
47
PARTES DEL PANEL DE CONTROL (CONT,)
Sehales
audibles
Su homo de microondas emite se_ales audibles
que le pueden guiar al programar o utilizar su
homo:
• [_
Un tono de programaci6n
que toque un bot6n.
sonar& cada vez
• [_
Un tono largo indica que termin6 la cuenta
regresiva del cron6metro de la cocina.
• [_[_
"_
Cuatro tonos indican que
termin6 el ciclo de cocci6n.
" _J_
Dos tonos cortos y r_.pidos suenan
cada minuto durante los primeros 15 minutos
despu6s de la sepal de fin de ciclo de cocci6n
como recordatorlo si no se hart sacado los alimentos del homo.
• [_[_
Dos tonos cortos y r_pidos sonar_n
al entrar y salir de una funci6n no visible (por
ejemplo, seguro para ni_os) o la hora del dla.
• _'_
Sonar_n tres tones si hizo una
entrada err6nea.
Para desactivar el sonido de programaci6n:
TOQUE
y sost_ngalo durante 4 segundos
Para activar nuevamente el sonido de programacibn:
TOQUE
%_ .____+_+_
. .+s
¸_¸
y sost_ngalo durante 4 segundos
Para desactivar todas las se_ales audibles,
excepto la de fin del cronbmetro:
TOQUE
2
y sost_ngalo durante 4 segundos
Para volver a activar las se_ales:
TOQUE
y sost_ngalo durante 4 segundos
NOTA: Dos sonidos se oir_lncuando se enciendan o se
apaguen las se_ales audibles. Esto funciona solamente
cuando el horno no esta activando ninguna otra funci6n.
48
PARTES DEL PANEL DE CONTROL (CONT,)
Cbmo interrumpir
la coccibn
Cbmo utilizar el seguro para nifios
Puede detener el funcionamiento del homo
durante un ciclo si abre la puerta. El homo deja
de calentar y se detiene el extractor pero la luz
permanece encendida. Para reiniciar la cocci6n
cierre la puerta y
El seguro para nifios bloquea el panel de control
para que los nifios no puedan utilizar el homo de
microondas si usted no desea que Io hagan.
Esto funciona solamente cuando el homo no
est& activando ninguna otra funci6n.
TOQUE
Para bloquear el panel de control:
TOQUE
Si no desea continuar cocinando:
• Cierre la puerta y se apagar& la luz.
O
• TOQUE
NOTA: Antes de programar una funci6n toque
OFF/CANCEL para asegurarse de que no est6
activa ninguna otra funci6n.
y sost_ngalo durante 4 segundos
Se escuchar_n dos tonos y lal aparecera en la
pantalla. Cuando se haya bloqueado el panel,
se escucharAn 3 tonos y aparecera LOCK
(BLOQUEAR) cuando toque cualesquiera de los
botones a excepci6n de EXHAUST FAN y LIGHT,
los botones num6ricos 1 y 2 y START/ENTER.
Para desbloquear el panel de control:
TOQUE
s_
;
y sost_ngalo durante 4 segundos
Se escuchar_n dos tonos y lal se eliminara de
la pantalla.
49
COMO UTILIZAR EL EXTRACTOR
DE AIRE
El bot6n en la parte inferior izquierda del panel de
control sirve para manejar el extractor de 2
velocidades.
1. Seleccione la velocidad del extractor.
NOTA: Si la temperatura procedente de las
hornillas o la superficie para preparar los
alimentos sube demasiado, debajo del homo,
el extractor de aire en el conducto de ventilaci6n
se encenderA automAticamente en estado HIGH
(Alto) para proteger el horno. El extractor de
aire puede seguir trabajando hasta por una
hora para enfriar el horno. Cuando esto suceda, el extractor no podra apagarse con el
botbn EXHAUST FAN.
2. Apague el extractor de aire cuando Io desee.
TOQUE
(una vez para velocidad alta y dos
veces para velocidad baja)
TOQUE
(1 o 2 veces mds, dependiendo de la
velocidad del extractor de aire)
COMO UTILIZAR LA LUZ PARA LA SUPERFICIE
ALIMENTOS/ENCIMERA
El bot6n en la parte inferior derecha del panel
de control regula la luz para la superficie de
preparaci6n de alimentos/encimera.
1. Encienda la luz.
TOQUE
(una vez para luz regular y dos
veces para luz nocturna)
2. Apague la luz cuando Io desee.
TOQUE
(1 b 2 veces, dependiendo
programacibn de la luz)
50
de la
DE
COMO PROGRAMAR
EL RELOJ
Cuando conecte por primera vez su horno de
microondas o despu6s de una falla el6ctrica, la
pantalla desplegara el signo ":" de manera intermitente. Si no se programa una hora, el signo ":",
destellar& hasta que presione algQn bot6n.
NOTAS:
• Si selecciona una hora no v&lida y toca CLOCK,
se escuchar&n 3 tonos. Introduzca la hora cotrecta.
• Si usted toca OFF/CANCEL al programar el reloj,
la pantalla desplegara la Qltima hora que se program6 del dla.
• Para apagar el reloj, toque CLOCK, el n0mero 0
y CLOCK nuevamente, la hora que se habla programado desaparecer& y aparecera el signo ":"
en la pantalla.
1. Toque CLOCK.
2. Introduzca la hora del dla.
TOQUE
USTED VE
TOQUE
USTED VE
TOQUE
USTED VE
Ejemplo para las 12:00:
3. Termine la programaci6n.
O
51
COMO CAMBIAR LOS TIEMPOS PREFIJADOS DE COCClON
Si el tiempo de cocci6n preestablecido es
demasiado largo o corto, puede aumentarlo o
disminuirlo despu6s de seleccionar AUTO COOK,
AUTO REHEAT o AUTO DEFROST. Usted s61o puede
cambiar el tiempo de cocci6n antes de que inicie la
cocci6n.
Por ejemplo, en AUTO REHEAT, despu6s de
seleccionar el tipo de alimento e introducir la
cantidad:
TOQUE
USTED VE
Para prolongar el tiempo de cocci6n:
una vez
(ejemplo para recalentar
autom_iticamente)
Para reducir el tiempo de cocci6n:
TOQUE
USTED VE
Pn,WtLR
i!
dos veces
Para restablecer el tiempo de cocci6n original:
TOQUE
_owEn ii
tres veces
52
USTED VE
Cbmo utilizar su horno de
microondas
Esta secci6n le proporciona
instrucciones.
las instrucciones
COMO COClNAR
para operar cada funci6n. Por favor, lea cuidadosamente
estas
A UN NIVEL ALTO DE ENERG|A
1. Coloque la comida dentro del homo y cierre
la puerta.
2. Toque COOK TIME.
TOQUE
USTED
ME
3. Introduzca el tiempo de cocci6n.
Ejemplo para 1 minuto, 30 segundos:
TOQUE
USTED ME
4. Encienda el homo.
TOQUE
1
USTED ME
........................................................
:111 _
AI terminar el tiempo de cocci6n:
USTED
VE
(se escuchardn
sonidos)
Cbmo cambiar
cuatro
las instrucciones
Puede cambiar el tiempo de cocci6n en
cualquier momento durante la coccibn si
repite los pasos 2, 3 y 4.
53
COCClON
A DISTINTAS INTENSIDADES
Para obtener 6ptimos resultados, algunas recetas
necesitan distintas intensidades de cocci6n.
Cuanto m&s baja es la intensidad, m&s lenta es la
cocciSn. Cada bot6n numerado tambi_n representa
un porcentaje distinto de intensidad de cocciSn.
Muchas recetas de libros de cocina para microondas le indican mediante nQmero, porcentaje o nombre, la intensidad de cocciSn que debe utilizar.
El siguiente cuadro le da el porcentaje de intensidad de cocci6n que cada bot6n numerado representa y el nombre de la intensidad de cocciSn que
por Io general se utiliza. Tambi_n le indica cu&ndo
usar cada intensidad de cocciSn. Siga las instrucclones de la receta o del paquete de alimentos si
dispone de elias.
NOTA: Consulte un libro de cocina confiable para
obtener los tiempos de cocci6n.
NOMBRE
10 = 100% de intensidad
total (autom&tica)
Alta
9 = 90% de intensidad
total
CUANDO
USAR
• Calentar rapidamente alimentos preparados y con alto
contenido de agua, como sopas y bebidas
• Cocinar pequedos trozos tiernos de carne, carne mollda, trozos de ave, filetes de pescado y la mayoria de
las verduras
• Calentar sopas cremosas
8 = 80% de intensidad
• Calentar arroz, pasta o guisados
total
• Cocinar y calentar alimentos que necesitan una intensidad de cocci6n menor que la alta (por ejemplo, pescado entero y rollo de came molida)
7 = 70% de intensidad
total
Media-Alta
6 = 60% de intensidad
total
• Recalentar una sola porciSn de alimentos
• Cocinar alimentos delicados como platos con queso y
huevo, budines y natillas
• Cocinar guisados que no pueden revolverse, como la
lasa5a
5 = 50% de intensidad
total
Media
• Cocinar jam6n, ave entera y cazuelas
• Cocci6n lenta de estofados
4 = 40% de intensidad
• Derretir chocolate
total
• Calentar pan y pasteles
3 = 30% de
intensidad total
Media-Baja,
Descongelar
2 = 20% de intensidad
total
1 = 10% de
intensidad total
• Descongelar alimentos como panes, pescado, carnes,
aves y alimentos precocidos
• Ablandar mantequilla, queso y helado
Baja
• Colocar las frutas a temperatura
ambiente
NOTA: Una vez que haya ingresado el tiempo de cocci6n, usted puede usar tambi6n el bot6n POWER
como un segundo temporizador de cocina ingresando "0" para la intensidad de cocci6n. El homo harA
la cuenta regresiva del tiempo de cocciSn que usted fija sin cocinar.
54
COCCION A DISTINTAS INTENSIDADES (CONT.)
1. Coloque su comida en el horno y cierre la puerta.
2. Toque COOK TIME.
TOQUE
USTED VE
3. Introduzca el tiempo de cocci6n.
Por ejemplo, para 7 minutos, 30 segundos:
TOQUE
USTED VE
i &xxxxxxxxxxxxx
4. Establezca el nivel de energla de cocci6n.
Por ejemplo, para un nivel de energia de
cocci6n de150%:
¸_
TOQUE
USTED VE
TOQUE
USTED VE
O
P_%ER
(repita esta operaci6n hasta
que aparezca el nivel de
energJa de cocci6n deseado)
55
COCCION A DISTINTAS INTENSIDADES (CONT.)
5. Encienda el horno.
TOQUE
USTED ME
AI terminar el tiempo de cocci6n:
USTED VE
(se escuchardn
tonos)
Cbmo
cambiar
cuatro
las instrucciones
Puede cambiar el tiempo o la intensidad de coccibn
en cualquier momento si repite los pasos 2, 3
y/b 4 y 5.
COMO COCINAR POR ETAPAS
Para mejores resultados, algunas recetas requieren
una intensidad de cocci6n para un determinado
lapso de tiempo y otra intensidad de cocci6n para
otro lapso de tiempo. Puede programar su homo
para cambiar de un nivel de intensidad a otro
automAticamente hasta tres pasos diferentes.
Puede programar sus funciones de cocci6n en
cualquier orden. Sin embargo, si utiliza AUTO
DEFROST, 6ste deberA ser el primer paso a realizar.
1. Coloque la comida en el homo y cierre la puerta.
2. Toque COOK TIME.
TOQUE
USTED ME
3. Introduzca el tiempo de cocci6n para el
primer paso.
TOQUE
USTED ME
Por ejemplo, para 7 minutos, 30 segundos:
¸%¸¸,.̧........................
56
.J
COMO COCINAR POR ETAPAS (CONT.)
4. Establezca la intensidad de cocci6n para el
primer paso.
Ejemplo, para un nivel de intensidad de
cocci6n del 50%:
TOQUE
USTED ME
TOQUE
USTED ME
O
i7
(repita la operacibn hasta
que aparezca la energia
de cocci6n deseada)
5. Repita los pasos 2, 3 y 4 para programar el tiempo
y la intensidad de cocci6n para cada paso adicional.
6. Encienda el homo.
TOQUE
USTED ME
i
s ¸¸
Despu_s de haber completado el primer paso,
el(los) siguente(s) se contarA(n) de manera
regresiva.
(el primer paso si cocina en
dos pasos)
AI terminar el tiempo de cocci6n:
USTED ME
(se escucharbn
C6mo
cambiar
4 tones)
las instrucciones
Puede cambiar los tiempos de coccibn o los
niveles de intensidad de un paso en cualquier
momento despu_s de que se inicie el proceso,
si repite los pasos 2, 3 y/b 4 y 5.
57
COMO UTILIZAR AUTO COOK
Puede cocinar alimentos preparados para hornos
de microondas seleccionando simplemente una
cantidad y categorla. AUTO COOK tiene tiempos y
niveles de intensidad de cocci6n preestablecidos
para 7 categorlas (vea el esquema siguiente).
(COCCION
AUTOMATICA)
3. Toque un nQmero del panel para introducir la
cantidad.
Ejemplo para
1 taza (250 mL)
Para utilizar AUTO COOK, siga estos pasos:
1. Toque
USTED
ME
Ejemplo para
1 taza (250 mL)
una vez
4. Toque
USTED
ME
2. Toque AUTO COOK de 1 a 7 veces para
seleccionar el tipo de alimento.
Ejemplo para
arroz
una vez
O
Toque un nt3mero del panel para seleccionar
el tipo de alimento.
.............
i
USTED
ME
,
Ejemploparaarroz
Ejemplo para
arroz
USTED
ME
(la cuenta
regresiva
puede variar)
NOTAS:
Si no introduce una cantidad en 2 segundos,
AUTO COOK le solicitara que elija una cantidad.
Tendr& 1 minuto para introducir la cantidad y para
tocar START/ENTER. De no ser asl, AUTO COOK
se cancelar&.
• Si toca AUTO COOK 8 veces, la pantalla volver&
al programa para arroz.
• Si necesita mas o menos tiempo de cocci6n, no
toque el bot6n AUTO COOK nuevamente. Toque
el bot6n POWER antes de tocar START/ENTER.
(Vea "C6mo cambiar los tiempos prefijados de
cocci6n" en la secci6n "Conozca su homo de
microondas").
• Cuando cocine tocino, tenga en cuenta que las
diferencias de grasa, came, espesor y procesos
de curado afectar&n la cocci6n del tocino.
Generalmente los trozos regulates de tocino
promedian aproximadamente 16 rebanadas
por libra (454 g).
58
COMO UTILIZAR AUTO COOK
(COCCION
AUTOMATICA)
(CONT.)
Este tabla le muestra c6mo seleccionar un tipo de alimento y las cantidades que puede elegir para cada tipo.
ALIMENTO
TOQUE
TOQUE EL NOMERO
AUTO COOK* O
DEL PANEL
Arroz
1 vez
1
0.5, 1, 1.5 6 2 tazas**
(125 mL, 250 mL, 375 mL o 500 mL)
Verduras frescas
2 veces
2
1 a 4 tazas (250 mL a 1 L)
Verduras congeladas
3 veces
3
1 a 4 tazas (250 mL a 1 L)
Verduras enlatadas
4 veces
4
1 a 4 tazas (250 mL a 1 L)
Tocino
5 veces
5
1 a 6 piezas, espesor normal
6 veces
6
10 a 12 oz. o 20 a 21 oz. ***
(284 a 340 g o 567 a 595 g)
7 veces
7
1 a 4 papas, 10 a 13 oz. c/u
(284 a 369 g)
Comidas
congeladas
Papas al homo
CANTIDADES QUE PUEDE ELEGIR
* Debe tocar AUTO COOK una vez antes de elegir el tipo de comida.
** Programe 0.5 taza presionando "0" y "5" o s61o "0" o s61o "5". Programe 1 taza presionando
taza presionando "1" y "5". Programe 2 tazas presionando "2" y "0" o s61o "2".
*** Programe 10 a 12 oz. presionando
"1% Programe
20 a 21 oz. presionando
"1" y "0" o solo "1". Programe
1.5
"2".
59
COMO UTILIZAR AUTO REHEAT (RECALENTADO
AUTOMATICO)
Puede volver a calentar alimentos preparados
para hornos de microondas simplemente
seleccionando una cantidad y categorla. AUTO
REHEAT tiene tiempos y niveles de intensidad de
cocci6n preestablecidos para 5 categorlas (vea la
tabla siguiente).
3. Toque un nQmero del panel para introducir
la cantidad.
Ejemplo para
........................ 1 rebanada
USTED
VE
Ejemplo para
l rebanada
Para utilizar AUTO REHEAT, siga estos pasos:
1. Toque
4. Toque
1 vez
i
USTED
VE
USTED
VE
2. Toque AUTO REHEAT de 1 a 5 veces para
elegir el tipo de comida.
Ejemplo para
rebanada de pizza
O
_/iIF
1 vez
Toque un nQmero del panel para elegir el tipo de
comida.
Ejemplo para
.........................................
rebanada de pizza
USTED
VE
Ejemplo para
rebanada de
pizza
(la cuenta
regresiva puede
variar)
NOTAS:
• Si no introduce una cantidad en 2 segundos,
AUTO REHEAT le solicitara que elija una
cantidad. Tendr& 1 minuto para introducir una
cantidad y tocar START/ENTER. De no ser asi,
AUTO REHEAT se cancelar&.
• Si toca AUTO REHEAT 6 veces, la pantalla
volver& al programa para rebanada de pizza.
• Si necesita m&s, o menos tiempo de cocci6n, no
toque AUTO REHEAT nuevamente. Toque el
bot6n de POWER antes de tocar START/ENTER.
(Vea "C6mo cambiar los tiempos prefijados de
cocci6n" en la secci6n "Conozca su homo de
microondas').
• Cuando caliente nuevamente un muffin o bagel
grande (4 onzas [113 gr]), utilice el programa para
2 piezas. El programa para 1 pieza calienta
1 muffin o bagel de tamado regular, o 2 panes
de cenar peque_os.
Esta tabla le mostrar& c6mo elegir el tipo de comida y las cantidades que puede seleccionar para cada tipo.
TOQUE
O TOQUE UN NUMERO
AUTO REHEAT*
DEL PANEL
CANTIDADES
ELEGIR
1 vez
1
1 a 3 rebanadas, 5 onzas
(142 gr) cada una
Sopa/Salaa
2 veces
2
1 a 4 tazas (250 mL a 1L)
Guisados
3 veces
3
1 a 4 tazas (250 mL a 1L)
4 veces
4
1 a 6 piezas, 2 onzas (57 g)
cada una
5 veces
5
1 servida (o 1 plato)
COMIDA
Rebanada
Alimentos
de pizza
horneados
Plato (de comida)
* Debe tocar AUTO REHEAT una vez antes de elegir el tipo de comida,
60
QUE PUEDE
COMO UTILIZAR AUTO DEFROST (DESCONGELADO
AUTOMATICO)
Puede descongelar alimentos si elige una categorfa y establece un peso. AUTO DEFROST tiene
tiempos y niveles de intensidad de cocci6n
preestablecidos para 3 categoHas (vea la tabla
siguiente).
Para utilizar AUTO DEFROST, realice los
siguientes pasos:
1. Toque
USTED
ME
2. Toque AUTO DEFROST de 1 a 3 veces para
seleccionar el tipo de comida.
Ejemplo para
carnes
1 vez
O
Toque un nQmero del panel para elegir el tipo
de comida.
Ejemplo para carnes
Ejemplo para
carnes
3. Toque el(los) nQmero(s) de bot6n para
introducir el peso.
Ejemplo para
1.1 Ibs (500 g)
2 veces
USTED
ME
USTED
ME
(cuenta regresiva
puede variar)
NOTAS:
• Si no introduce un peso en 2 segundos, AUTO
DEFROST le solicitarA que introduzca un peso.
Tendr& 1 minuto para introducir el peso y para
tocar START/ENTER. De no ser asf, AUTO
DEFROST se cancelar&.
una vez
USTED
ME
4. Toque
Ejemplo para
1.1 Ibs (500 g)
• Si introduce un peso mayor que el peso mAs alto
permitido para su programaci6n de alimentos, se
escucharAn 3 tonos y aparecer& en la pantalla
"RETRY" cuando toque START/ENTER.
• Si toca AUTO DEFROST 4 veces, la
pantalla volvera al programa para Carnes.
• Si necesita mAs o menos tiempo de
descongelado, no toque AUTO DEFROST
nuevamente. Toque el bot6n de POWER antes de
tocar START/ENTER.
(Vea "CSmo cambiar los niveles de energia
de cocciSn preestablecidos" en la secciSn
"Conozca su homo de microondas").
• Vea la "Tabla de descongelado automatico"
mAs adelante en esta secciSn para ver las
instrucciones para descongelar cada alimento.
• Para descongelar los artlculos que no se
encuentren en la "Tabla de descongelado
automAtico," utilice el 30% de la intensidad
de cocciSn. Consulte un recetario confiable
para obtener informaci6n acerca de la
descongelaciSn.
Para un descongelado
completo
parejo y
• La forma del empaque afecta la rapidez con la
que se descongelar&n los alimentos. Los
empaques con poca profundidad se
descongelaran mAs rApido que un envase
profundo.
• Separe las piezas conforme empiecen a
descongelarse los alimentos. Las piezas
separadas se descongelan de manera mAs uniforme.
• Utilice peque_os pedazos de papel aluminio para
proteger partes de los alimentos tales como alas
de polio, los extremos de las patas, colas de
pescado o las Areas que empiecen a calentarse.
CerciSrese de que el papel aluminio no toque los
lados, el fondo o la parte superior del horno.
61
COMO UTILIZAR AUTO DEFROST (DESCONGELADO
AUTOMATICO)
(CONT.)
Esta tabla le indica la manera de elegir el tipo de comida y los pesos que puede establecer para cada tipo.
*
COMIDA
TOQUE
AUTO DEFROST*
O
TOQUE EL NUMERO
DEL PANEL
Carnes
1 vez
1
0.1 a 6.6 (45 g a 2994 g)
Ayes
2 veces
2
0.1 a 6.6 (45 g a 2994 g)
Pescado
3 veces
3
0.1 a 4.4 (45 g a 1998 g)
Debetocar AUTODEFROST
una vezantesde elegir
el tipo
de comida.
TABLA DE DESCONGELADO
Programacibn
PESOS QUE PUEDE ESTABLECER
(en d_cimas de libra)
AUTOMATICO
para carnes
ALIMENTO
INSTRUCClONES
ESPEClALES
Came de res
Se deben cubrir con papel aluminio las partes grasosas o angostas de
carnes grandes de forma irregular y cortes de came grasosa al inicio de
los ciclos de descongelado.
Came molida
No descongele menos de % de libra (113 g).
Came molida, Tortitas
No descongele menos de dos tortitas de 4 onzas (113 g).
Medallones, Lomo en bisteces,
Estofado al homo, Estofado de
espaldilla, Estofado de came de
costillas, Estofado de folios
de came
Coloque en una parrilla para rostizar en microondas.
Estofado
Coloque en un plat6n para homear en microondas.
Cordero
Cubos para estofado
Coloque en un platSn para homear en microondas.
Chuletas (1 pulg [2.5 cm]
de grueso)
Coloque en una parrilla para rostizar en microondas.
Cerdo
62
Chuletas (V2 pulg [13 mm] de
grueso), Hot Dogs, Costillas de
cerdo, Costillas estilo campestre,
Estofado de Iomo (sin hueso),
Salchicha
Coloque en una parrilla para rostizar en microondas.
Salchich6n
Coloque en un plat6n para hornear en microondas.
TABLA DE DESCONGELADO
Programacibn
AUTOMATICO
(CONT.)
para aves
ALIMENTO
INDICACIONES
ESPECIALES
Polio
Entero
(hasta 9V2 Ibs (4.3 kg)
Coloque el polio con la pechuga hacia arriba en una parrilla especial
para rostizar para microondas. Termine de descongelarlo
sumergi6ndolo en agua frla. Retire las menudencias cuando el polio
est6 parcialmente descongelado.
En piezas
Col6quelo en una parrilla para rostizar en microondas.
Termine de descongelarlo
sumergi6ndolo
en agua frla.
Codornices
Enteras
Col6quelas en una parrilla para rostizar en microondas. Termine de
descongelarlas sumergi6ndolas en agua frla.
Pavo
Pecho
(menos de 6 Ibs [2.7 kg])
Programacibn
ALIMENTO
Col6quelo en una parrilla para rostizar en microondas. Termine de
descongelarlo sumergi6ndolo en agua frla.
para pescados
INSTRUCClONES
ESPEClALES
Pescados
Filetes
Coloque en un plat6n para hornear en microondas. Separe
cuidadosamente los filetes bajo agua frla.
Bisteces
Coloque en un plat6n para hornear en microondas. Haga correr
agua fria sobre el pescado para terminar de descongelar.
Entero
Coloque en un plat6n para hornear en microondas. Cubra la cabeza
y la cola con papel aluminio. No deje que el papel toque los lados
del homo. Para terminar de descongelar sumerja en agua fria.
Mariscos
Cangrejo, Colas
de langosta,
Camar6n, Callo
de hacha
Coloque en un plat6n para hornear en microondas.
63
CONSEJOS
DE DESCONGELADO
• Cuando utilice AUTO DEFROST,
(Descongelado Autom&tico), necesita introducir el
peso neto (el peso del alimento menos el del
recipiente). Introduzca el peso Io m&s cercano a
_/_oIb (45 g).
• $61o utilice el AUTO DEFROST para alimentos
crudos. AUTO DEFROST le brinda los mejores
resultados cuando el alimento a descongelar est&
completamente congelado. Si el alimento esta
parcialmente descongelado, siempre programe
un peso menor (para un perlodo de descongelamiento menor), para evitar que el alimento se
cueza.
Tabla de conversibn
de peso
Probablemente est6 usted acostumbrado a que el
peso de los alimentos se describa en libras y onzas
que son fracciones de 1 libra (por ejemplo 4 onzas
equivalen a V4 de libra). Sin embargo, para poder
programar el peso del alimento en el AUTO
DEFROST, debe especificarlo en libras y d_cimas
de libra.
PESO EN DI=CIMAS
0.10
0.20
0.25
0.30
0.40
0.50
0.60
0.70
0.75
0.80
0.90
1.00
64
Un cuarto de libra
Media libra
Tres cuartos de libra
Una libra
• Para obtener mejores resultados, se incluye un
tiempo de reposo preestablecido en el perlodo
de descongelamiento. Esto pudiera hacer que el
tiempo de descongelamiento parezca m&s largo
de Io esperado. (Para mayor informaci6n acerca
del perlodo de reposo, consulte la secci6n
"Consejos para cocinar con microondas," en la
seccion "Gula de cocina").
Si el peso en el empaque del alimento se expresa
en fracciones de libra, usted puede utilizar la
siguiente tabla para convertir el peso a d_cimas.
iil;iiiiiii_iiii_UIVA_i_!iiii_iiiii!i_iii!iii!
PESOEQUIVALENTEENGRAMOS
45
91
113
136
181
227
272
318
34O
363
408
454
COMO UTILIZAR POPCORN
Usted puede preparar palomitas de maiz
empacadas comercialmente para homo de
microondas con s61o oprimir un bot6n. La
cantidad de veces que toque el bot6n determina
el tamado de la bolsa de palomitas que su homo
cocinar&
Para obtener mejores resultados:
• Cocine s61o una bolsa a la vez.
• Si est& usando un recipiente especial para
preparar palomitas de maiz en microondas, siga
las instrucciones del fabricante.
Para utilizar el botbn POPCORN siga los
siguientes pasos:
1. Coloque la bolsa en el centro del plato
giratorio.
2. Toque el bot6n POPCORN de 1 a 3 veces para
seleccionar el tama_o de la bolsa.
(PALOMITAS
DE
MA|Z)
NOTAS:
• Si toca el bot6n POPCORN 4 veces, la pantalla
regresar& al programa de 3.5 onzas (100 g).
• No necesita tocar START/ENTER para iniciar
la operaci6n del horno. El homo iniciarA la
operaci6n en 5 segundos.
Existen diferencias entre las distintas
marcas de palomitas de maiz
Qu_ tan bien se cocinen sus palomitas, depender_
de la marca y de la cantidad de grasa que tengan.
Pruebe con varias marcas para decidir cual se
cocina mejor. Para obtener mejores resultados use
bolsas nuevas de palomitas de maiz.
Ejemplo para
3.5 onzas (100 g)
1 vez
USTED
VE
Ejemplo para
3.5 onzas
(100 g)
(la cuenta
regresiva
puede variar)
Esta tabla le muestra c6mo seleccionar un
tama_o de bolsa.
TAMAI_IO DE LA BOLSA
(onzas)
TOQUE EL BOT(_N
POPCORN
3.5 (100 g)
1 vez
3.0 (85 g)
2 veces
1.75 (50 g)
3 veces
65
Cbmo cuidar su horno de
microondas
Para asegurarse de que su horno de microondas se vea y funcione bien por mucho tiempo, debe darle el
mantenimiento apropiado. Para un cuidado adecuado, por favor siga cuidadosamente estas instrucciones.
Para las superficies
interiores: Lave
frecuentemente con
agua tibia jabonosa y
una esponja o lienzo
suave. Utilice solamente jabones suaves,
no abrasivos o un
detergente suave.
Asegtirese de
mantener limpias las
Areas donde la puerta y el marco del horno
convergen cuando estd cerrado. Limpie bien con
agua limpia. Con el tiempo pueden aparecer
manchas en las superficies debido a particulas de
comida salpicadas al cocinar. Esto es normal.
Para manchas dificiles,
hierva una taza de agua
en el homo durante 2 6
3 minutos. El vapor
suavizar& las manchas.
Para eliminar olores
dentro del homo, hierva
una taza de agua con
jugo de lim6n o vinagre.
66
Para las superficies
exteriores y el panel
de control: Utilice un
lienzo suave con
limpiador de cristales
en aerosol. Aplique el
limpiador de cristales
en aerosol en el lienzo
suave; no Io aplique
directamente en el
horno.
NOTA: Los limpiadores abrasivos, fibras de
acero o lana, trapos viejos, algunas toallas de
papel, etc., pueden dadar el panel de control y las
superficies interiores y exteriores del horno.
BandeJa glmtorla
de vidrio
_porte del
plato giratorio
Para limpiar la bandeja
giratoria y el soporte de
la bandeja giratoria, lave
con agua suave jabonosa;
para &reas muy manchadas, utilice un
limpiador suave y una
esponja para tallar. El
plato giratorio y el
soporte del plato giratorio
son resistentes a
lavavajillas.
COMO INSTALAR Y CUIDAR LOS FILTROS
Se deben quitar con frecuencia los filtros de grasa
(aluminio) para limpiarlos, al menos una vez al mes.
Puede ordenar refacciones (NQmero departe
4393862) disponibles en el cntro de servicio Sears
m_s cercano.
Peligro de Choque Eldctrico
Desconecte el suministro de energia antes
de quitar los filtros,
Vuelva a colocar todos los paneles antes
de hacer funcionar.
No seguir estas instrucciones puede
ocasionar la muerte o choque eldctrico.
1. Desenchufe el homo de microondas o
desconecte el suministro de energia electrica.
2. Para quitar los filtros
de grasa, empuje
cada filtro hacia arriba, en lado opuesto a
la lengL_eta. Sujete la
lengL_eta y jale el filtro
hacia el lado opuesto.
Jale el filtro hacia
abajo para quitarlo.
Borde
Borde
inferior
Para quitar los filtros
de carb6n, empuje la
parte de atr&s de cada
filtro. Esto libe-rar6 la
parte frontal del filtro,
del borde inferior.
Haga girar la parte
frontal del filtro hacia
abajo y deslicelo hacia
afuera.
4. Remoje los filtros de
grasa en agua
caliente y un
detergente suave.
Restrieguelos y
agltelos para eliminar
la suciedad y grasa
incrustada.
Enju&guelos bien
y sacQdalos para que
El filtro de carbbn no puede limpiarse y debe
reemplazarse cada 6 a 12 meses. El calendano
para la reposici6n del fitro de carb6n est& destinado
principalmente para quienes instalan la combinaci6n
microondas campana en la modalidad de recirculaci6n.
NOTA: Su combinaci6n microondas campana viene
con un filtro de carb6n (NQmero de parte 8169645)
instalada detr&s del filtro de grasa de aluminio. El fib
tro de carb6n ayuda a eliminar olores y proporciona
aire recirculado limpio. Usted puede quitar el fitro de
carb6n, si la ventlaci6n es hacia el exterior.
se sequen. No use amoniaco, agentes de
limpieza corrosivos como limpiadores de homo
con base de lejia ni los coloque en la lavavajillas.
[] filbo se pondrd negro o podria da_arse.
5. Para cambiar los filtros de carbbn, empuje
cada filtro hacia la
parte de atr&s de la
abertura, entre los
bordes de arriba y de
abajo, contra los
resortes. Haga girar la
parte frontal del filtro
hacia arriba contra el
borde superior. Deslice
el filtro hacia adelante
mientras Io empuja
contra el borde superior. El filtro quedar&
sotenido por el resorte entre los bordes.
6. Para volver a colocar los filtros de
grasa, deslice cada
filtro dentro del lado
exterior del orificio
para filtros. Asegt_rese
de deslizar el lado del
filtro que no tiene la
lengLieta. Sujete la
lengLieta con la otra
mano. Empuje hacia
arriba el lado del filtro con la lengL)etay deslice el illtro hacia el otro lado del orificio para que encaje en
su lugar.
7. Vuelva a conectar el suministro de energia o
enchufe el homo de microondas.
NOTA: No haga funcionar el extractor sin que los
filtros de grasa est6n en su lugar.
67
COMO CAMBIAR LAS LUCES DEL HORNO Y DE LA
SUPERFICIE PARA PREPARACION DE ALIMENTOS
1. Desenchufe el homo de microondas o
desconecte el suministro de energfa.
2. Quite el tornillo de
montaje de la cubierta
del foco y retirela con
cuidado.
3. Cambie el(los) foco(s) por uno de 30 watts con
portalamparas (NQmero de parte 4393681),
el cual puede conseguir en su centro de servicio
Sears m&s cercano.
4. Vuelva a colocar la cubierta del foco y el tornillo
de montaje.
5. Enchufe el homo de microondas
suministro de energfa.
o reconecte el
Tornillo
de montaje
Ls uz d® bo_'so
4. Levante la cubierta
del foco.
1. Desenchufe el homo de microondas o
desconecte el suministro de energfa.
2. Quite los dos
tornillos de montaje
de las rejillas de
ventilaci6n que se
encuentran
arriba de la cubierta
(los dos tomillos
exteriores).
5. Cambie el foco por uno de 30 watts con
portalamparas (NQmero de parte 4393681),
el cual puede conseguir en su centro de
servicio Sears m&s cercano.
6. Cierre la cubierta del foco.
3. Recorra la rejilla
hacia adelante y
lev_ntela para
quitarla.
I
Deslice la parte
1 7" superior de la rejilla de
ventilaci6n a su lugar.
Toque la parte inferior
hasta que quede
perfectamente
colocada. Vuelva a
colocar los tomillos de
montaje.
8. Enchufe el homo de microondas
suministro de energfa.
68
o reconecte el
Guia para cocinar
CONSEJOS PARA COCINAR CON EL HORNO DE
MICROONDAS
0,= IllllellI@;_,
• Si usted aumenta o disminuye la cantidad de
alimentos que prepara, el tiempo requerido para
cocinarlos tambi6n cambiar&. Por ejemplo, si
usted usa el doble de una receta, agregue un
poco m&s de la mitad del tiempo de cocci6n
original. Verifique si est& cocido y, si es necesario, agregue m&s tiempo en incrementos
pequedos.
[_C/a c_e/a
Ise_sto
• Cuanto menor es la temperatura del alimento
que usted coloca en el homo de microondas,
mayor serA el tiempo requerido para su cocci6n.
Los alimentos a temperatura ambiente se recalentarAn m&s r&pido que los alimentos que estAn
a la temperatura del refrigerador.
Oo spos @ode/afs es Q
• Los alimentos con mucha grasa o azt_car se
calentar_n m&s r_pido que los alimentos con alto
contenido de agua. La grasa y el azScar alcanzan
una temperatura m&s alta que el agua durante el
proceso de cocci6n.
• Cuanto m&s denso es el alimento, mayor es el
tiempo requerido para calentarlo. Alimentos "muy
densos" como las carnes necesitan m&s tiempo
para recalentarse que los alimentos mas livianos
o m&s porosos como pasteles esponjosos.
• Las piezas mds peque_as de alimento se cocinar_n m&s r&pido que las piezas mas grandes y
piezas con la misma forma se cocinar&n en
forma mAs pareja que los alimentos con forma
irregular.
• En los alimentos con grosores diferentes, las
partes m&s delgadas se cocinar&n m&s rapido
que las partes mAs gruesas. Coloque las partes
m&s delgadas de las alas y patas de polo en el
centro del plato.
Rs/;ac@ y af ta=e de
• Cuando usted rota o revuelve los alimentos, el
calor se distribuye rapidamente al centro del
plato y evita que los bordes del alimento se
recocinen.
Tape los alimentos para:
• Reducir salpicaduras
• Acortar los tiempos de cocci6n
• Retener la humedad de los alimentos
Todas las tapas que permiten pasar las microondas
son adecuadas. Para m&s informaci6n acerca de
los materiales que permiten el paso de las
microondas, vet la secci6n "Conozca su homo de
microondas".
• Muchos alimentos (por ejemplo: papas al
homo, salchichas, yemas de huevo y algunas
frutas) est&n cubiertos por una piel o membrana
apretada. Esto puede causar que los alimentos
estallen por la acumulaci6n de vapor bajo la
membrana mientras se cocinan. Para aliviar la
presi6n y prevenir los estallidos, trinche estos
alimentos con un tenedor o un palillo de dientes
antes de cocinarlos.
'XeF x@:fe '@es0
• Siempre deje reposar los alimentos por un
rato despu6s de cocinar. El peHodo de reposo
despu_s de cocinar, descongelar o recalentar
siempre mejora el resultado ya que la temperatura se distribuye en forma pareja a trav6s del alimento.
El intervalo del tiempo de reposo depende del
volumen y la densidad del alimento. A veces
puede ser tan corto como el tiempo que le Ileva
sacar los alimentos del homo y servirlos en la
mesa. Sin embargo, con alimentos m&s voluminosos y m&s densos, el intervalo de tiempo de
reposo puede ser tan largo como 10 minutos.
{}ist il ¢ @ @ bs alisse tes
Para resultados 6ptimos, distribuya los alimentos
en forma pareja sobre el plato. Usted puede hacer
esto de varias maneras:
• Si usted estb cocinando varias piezas del
mismo tipo de alimento, como papas al homo,
colbquelas en forma de anillo para una cocci6n
uniforme.
69
CONSEJOS PARA COClNAR
MICROONDAS (CONT.)
CON EL HORNO DE
• Cuando cocina alimentos con forma o espe• Siempre quite la tapa para evitar que el homo se
da_e.
sot irregular, tales como pechugas de polo,
coloque las partes m_s peque_as y delgadas
• Use sblo recipientes que no est&n da_ados.
hacia el centro del plato donde se calentar&n en
• No use recipientes m&s altos de ¾ de pulg
Qltimo lugar.
(19 mm).
• Apile las rodajas delgadas de came una sobre
• El recipiente debe estar Ileno por Io menos hasta
otra.
la mitad.
• Cuando usted cocina o recalienta pescados
• Para evitar que se formen chispas, debe haber
enteros, haga un corte en la piel - esto evita
como minimo ¼ de pulg (6.4 ram) entre el recipiente
que se quiebre.
de aluminio y las paredes del horno Io mismo que
• No deje que los alimentos o los recipientes
entre dos recipientes de aluminio.
toquen el techo o los costados del homo. Esto
• Siempre coloque el recipiente sobre la bandeja
evitar& la posible formaci6n de chispas.
giratoria.
• El recalentamiento
de alimentos en recipientes
papel de aluminio Ileva el doble de tiempo que
No deben usarse recipientes de metal in el homo
recalentarlos en recipientes de pl&stico, vidrio,
de microondas. Sin embargo, hay algunas excepporcelana o papel. El tiempo requerido para que
ciones. Si usted ha comprado alimentos que est&n
los alimentos est6n listos depende del tipo de
pre-empaquetados en un recipiente de papel de
recipiente que usted usa.
aluminio, siga las instrucciones del paquete. Si usa • Deje reposar los alimentos por 2 a 3 minutos
recipientes de papel de aluminio, los tiempos de
despu_s de calentar para que el calor se distribuya
cocci6n pueden ser m&s largos porque las
en forma pareja a trav_s del recipiente.
microondas penetraran s61o la parte superior del
alimento. Si usted usa recipientes de aluminio que
no tienen instrucciones en el paquete, siga las
L@ (_l>_ _j _(}_} [_@ f_(_/O(%
C;Ou FIB @_ 8,_ l_O/_#0
siguientes indicaciones:
• Coloque el recipiente en un taz6n de vidrio y
agregue un poco de agua para que cubra la
base del recipiente, a no mas de Y44
de pulg
(6.4 mm) de alto. Esto asegura un calentamiento
parejo en la base del recipiente.
7O
• No envase alimentos en el horno. Los frascos de
vidrio cerrados pueden explotar, resultando en
da_os al homo.
• No use el horno de microondas para esterilizar
objetos (mamaderas, etc.). Es dificil mantener la
temperatura alta requerida para una esterilizaci6n
segura.
Preguntas y respuestas
PREGUNTAS
RESPUESTAS
6Puedo poner en operaci6n mi homo de microondas sin el plato giratorio o voltear este
para colocar un plato m&s grande?
No. Si quita o voltea el plato giratorio obtendr_
resultados poco satisfactorios. Los platos utilizados
en su homo deben ajustarse a la medida del plato
giratorio.
6Puedo utilizar una rejilla en mi homo de microondas para poder recalentar o cocinar en
dos niveles al mismo tiempo?
Puede utilizar una rejilla s61o si 6sta forma parte de
su homo de microondas. Si utiliza una rejilla ajena a
su homo de microondas podrla obtener resultados
poco satisfactorios y/o provocar chispas.
6Puedo utilizar sartenes de metal o aluminio indistintamente en mi homo de microondas?
Puede utilizar papel aluminio para protecci6n (utilice
pedazos peque_os y sin arrugas), alambres para
brochetas y charolas de papel aluminio poco profundas (si la charola tiene 3/4 de pulgada [19ram] de
profundidad o menos, debe Ilenarse al menos hasta
la mitad con alimentos para absorber la energla de
las microondas). Nunca permita que metal alguno
toque las paredes o la puerta. (Para mayor informaci6n consulte "C6mo utilizar papel aluminio" en la
secci6n "Guia para cocinar").
6Es normal que el plato giratorio se mueva en
cualquier direcci6n?
Si. El plato giratorio se mueve en el sentido de las
manecillas del reloj o en direcci6n contraria, esto
depende de la rotaci6n del motor al momento de
iniciarse el ciclo de cocci6n.
Algunas veces la puerta de mi homo de microondas se ve ondulada. &Es 6sto normal?
Esta apariencia es normal y no afecta el funcionamiento de su horno.
6Qu6 son esos zumbidos que se oyen cuando mi
homo de microondas est& funcionando?
Lo que usted escucha es el ruido del transformador
cuando el tubo magnetr6n esta en movimiento.
6Por qu6 se calienta el plato cuando cocino en 61?
Pens6 que 6sto no deberia suceder,
AI calentarse los alimentos 6stos conduciran el
calor al plato. Tenga a la mano guantes o almohadiIlas aislantes para sacar los alimentos despu6s de
cocinarlos.
6Qu6 significa "tiempo de reposo"?
"Tiempo de reposo" significa que los alimentos
deben retirarse del homo y cubrirse durante un
tiempo adicional para permitir que la cocci6n termine. Esto deja libre al homo para seguir cocinando.
6Por qu6 sale vapor por la salida del extractor?
Es normal que se produzca vapor al cocinar. El
homo de microondas ha sido disedado para sacar
este vapor por la salida del extractor.
6Puedo hacer palomitas de malz en mi homo de
microondas? 6C6mo puedo obtener los mejores
resultados?
Si. Haga palomitas de malz especiales para homo
de microondas siguiendo las instrucciones del fabricante o utilizando el bot6n POPCORN
(PALOMITAS). No utilice bolsas de papel normales.
Utilice la "prueba de oido" deteniendo la operaci6n
del homo tan pronto como el sonido de los granos
reventando decrezca a un "pop" cada 1 6 2 segundos. No vuelva a cocinar los granos que no hayan
reventado. No haga palomitas en recipientes de
vidrio.
71
Diagnbstico
problemas
y solucibn de
La mayorfa de los problemas al cocinar a menudo son causados per pequeSas cosas que usted puede
encontrar y arreglar sin herramientas de ningQn tipo. Revise las siguientes listas detaltadas a continuaci6n yen
la pr6xima pagina antes de pedir ayuda o servicio. Si usted aQn necesita ayuda, vea los nQmeros tetef6nicos
gratuitos de Sears, que se encuentran en la contraportada.
EL HORNO DE MICROONDAS
NO FUNCIONA
PROBLEMA
CAUSA
Nada funciona.
• El cable de alimentaci6n no est& enchufado en un contacto de tres terminales
con conexi6n a tierra. (Vea la secciSn "Requerimientos el6ctricos" en la p&gina 40 y la secciSn "ConexiSn electrica" en la p&gina 45.)
• Se ha quemado algQn fusible en la casa o se ha disparado el disyuntor.
• La empresa de servicios electricos ha tenido una interrupciSn en el suministro
de electricidad.
El homo de microondas
no funciona.
• La puerta no estA bien cerrada o asegurada.
• Usted no toc6 START/ENTER.
• Usted no sigui5 las instrucciones con exactitud.
• Una funciSn que usted fij5 anteriormente todavfa estA funcionando.
OFF/CANCEL para anular dicha selecci6n.
TIEMPOS
72
Toque
DE COCClON
PROBLEMA
CAUSA
Los alimentos no est&n
bien cocidos.
• El suministro electrico de su casa o los contactos de pared son bajos o m&s
bajos de Io normal. La empresa de servicios electricos puede indicarle si el
voltaje del contacto es bajo. El electricista o t6cnico de servicio puede
indicarle si el voltaje del contacto es bajo.
• La intensidad de cocciSn no est& en el ajuste recomendado. Revise el cuadro
en la pAgina 54.
• Usted no ha dejado suficiente tiempo de cocci6n para la cantidad de alimentos que est& cocinando. Las cantidades m&s grandes de alimentos necesitan
tiempos de cocci6n m&s prolongados.
La pantalla muestra un
tiempo de cuenta
regresiva pero el horno
no est& cocinando.
• La puerta del horno no est& completamente
cerrada.
BANDEJA GIRATORIA
PROBLEMA
CAUSA
La bandeja giratoria no
funciona.
• La bandeja giratoria no esta en su debido lugar. Su posici6n correcta debe
ser con el lado piano hacia arriba y bien asentada en el eje central.
• El soporte no esta funcionando correctamente. Saque la bandeja giratoria y
ponga el homo a funcionar de nuevo. Si el soporte todavia no se mueve,
Ilame a un t_cnico autorizado para que Io repare. Los resultados de cocci6n
sin la bandeja giratoria pueden ser insatisfactorios.
SONIDOS
PROBLEMA
CAUSA
Usted no escucha
el sonido de
programaci6n o
de fin de ciclo.
• Usted no ha ingresado el comando correcto.
• Usted ha apagado el sonido. (Vea la secci6n "Sedales audibles" en la
p&gina 48.)
MENSAJES EN LA PANTALLA
PROBLEMA
CAUSA
La pantalla muestra
intermitentemente":",
• Ha habido una interrupci6n en el suministro electrico. Vuelva a programar el
reloj. (Vea la secci6n "C6mo programar el reloj" en la pAgina 51 .)
Si ninguna de 6stas es la causa del problema, vea la secci6n "NQmeros telef6nicos gratuitos de Sears" en la
contraportada.
73
Indlce
f
•
Este fndice est& en orden alfab6tico. Contiene todos los temas incluidos en este manual al igual que la(s)
p&gina(s) d6nde puede encontrar cada tema.
TEMA
PAGINA
CAMBIO DE LAS LUCES DEL HORNO
Y DE LA SUPERFICIE DE COCCION ...................... 68
COMO PROBAR SU HORNO DE MICROONDAS...44
COMO PROBAR SU VAJILLA O
SUS UTENSILIOS DE COCINA ................................ 45
CONSEJOS
Cocci6n ............................................................
69, 70
Descongelaci6n .....................................................
64
Operaci6n ..............................................................
45
CUADROS
Auto defrost (descongelaci6n veloz) ..................... 62
AUTO COOK (Cocci6n automatica) ...................... 59
Conversi6n de peso ............................................... 64
Intensidades de cocci6n ........................................ 54
Popcorn (palomitas de maiz) ................................. 65
AUTO REHEAT (Recalentado autom_tico) ........... 60
CUIDADO DE SU HORNO DE MICROONDAS ........ 66
TEMA
PAGINA
AUTO REHEAT (recalentado autom_tico) ............... 60
Botones numerados ............................................... 47
Cambio de los tiempos prefijados de cocci6n ....... 52
CLOCK (reloj) ........................................................
51
Cocci6n a intensidad alta ...................................... 53
Cocci6n a distintas intensidades ...................... 54-56
Cocci6n por etapas .......................................... 56, 57
Extractor de aire ....................................................
50
Interrupci6n de la cocci6n ...................................... 49
Luz .........................................................................
50
OFF/CANCEL (apagar/cancelar) ........................... 47
Pantalta ..................................................................
47
POPCORN (palomitas de maiz) ............................ 65
POWER (suministro el6ctrico) ................... 52, 54-56
Seguro para niSos ................................................. 49
START/ENTER (encender/introducir) .................... 47
TIEMPO DE COCCION ......................................... 52
PAPEL DE ALUMINIO .........................................
70, 71
EXTRACTOR DE AIRE .............................................
50
FILTROS ....................................................................
67
COMO FUNCIONA SU HORNO
DE MICROONDAS ....................................................
44
GARANTiA .................................................................
37
PARTES Y CARACTERiSTICAS
Bandeja giratoria ..................... 42, 44, 45, 46, 71, 73
Etiqueta con guia para cocinar .............................. 46
Magnetr6n ........................................... 37, 38, 44, 71
Manija de la puerta ................................................ 46
Placa con et nQmero del modelo y de la serie ...... 46
Rejilla de ventilaci6n .............................................. 46
Sistema de traba de seguridad de la puerta ......... 46
Ventana ..................................................................
46
INSTRUCCIONES
PARA LA INSTALACION ...... 42, 43
PREGUNTAS Y RESPUESTAS ................................ 71
INTERFERENCIA
ELECTROMAGNg:TICA
REQUERIMIENTOS
DIAGNOSTICO Y SOLUCION DE PROBLEMAS ..72, 73
............... 44
LUCES
C6mo cambiarlas ...................................................
C6mo usadas .........................................................
ELC:CTRICOS .......................... 41
SEGURIDAD ........................................................
68
50
39-41
SENALES AUDIBLES ................................................
48
SERVICIO
38
DE SEARS .............................................
NOMEROS TELEFONICOS GRATUITOS..Contraportada
PANEL DE CONTROL ......................................... 47, 48
AUTO COOK (cocci6n autom_tica) ................. 58, 59
AUTO DEFROST (Descongelaci6n vetoz) ...... 61, 62
74
TIEMPO DE REPOSO ............................ 45, 64, 69, 71