Transcripción de documentos
®
Combinaci6n Microondas Campana
Modelos 665.60601/665.60609
\
4619-652-60161/8169669
J
Sears
Roebuck
and Co., Hoffman
Estates,
IL 60179 U.S.A.
Tabla de
contenidos
Garantia
................................................
f_
Servicio
Sears
4_
......................................
Seguridad
del horno
de microondas
................................
_ _,,_ _
Requisitos
de instalaci6n
....................
Desmontar
microondas
y reinstalar
el horno
......................................
4G
de
_?_
Garantia
del
horno de
microondas
GARANT|A TOTAL POR UN AI_IO PARA
HORNO DE MICROONDAS
Si en un periodo de un afio a partir de la fecha de
compra, este Horno de Microondas Kenmore sufriera
alguna falla debido a defectos en su material o mano
de obra, Sears Io reparara sin cargo.
GARANT|A TOTAL P0R ClNCO
PARA EL MAGNETRON
AI_IOS
Conozca
su horno
de microondas
......................................
!_
C6mo
utilizar
de microondas
su horno
......................................
Si en un periodo de cinco ados a partir de la fecha de
compra, el magnetr6n de este Homo de Microondas
Kenmore sufriera alguna falla debido a defectos en su
material o mano de obra, Sears Io reparar_, sin cargo.
_!__
La cobertura de esta garantia incluye solamente
hornos para uso domestico.
C6mo
cuidar
de microondas
su homo
......................................
74,
......................................
_J_
Guia
de cocina
Preguntas
Soluci6n
y respuestas
de problemas
........................
i_f_
........................
_@
|ndice
....................................................
game
sin costo
......................
_i_
_11t_;_ :_
PODRA HACER EFECTIVA ESTA GARANT|A CON
SOLO PONERSE EN CONTACTO CON LA TIENDA
SEARS O EL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS.
Esta garantia tiene validez siempre y cuando este producto est6 en uso en los Estados Unidos.
Esta garantia le otorga derechos legales especificos
que podr[an variar de un estado a otro.
Sears, Roebuck and Co.,
Dept. 817WA,
Hoffman Estates, IL 60179
Para servicio llame altel_fono:
1-800-4-REPAIR
1=800-473-7247
4;
Servicio
Sears
"Damos servicio a Io que vendemos", es asi come le aseguramos
servicio porque el Servicio Sears se ofrece a nivel nacional.
que puede contar con Sears para cualquier
Su Homo de Microondas Kenmore de Sears adquiere un valor agregado considerando que Sears tiene una
unidad de servicio cerca de usted, atendida por tecnicos capacitados por Sears - t6cnicos profesionales
especializados en Hornos de Microondas Kenmore de Sears y cuentan con las partes, herramientas y equipo
para asegurar el cumplimiento de nuestro compromiso con usted - "iDamos servicio a Io que vendemos!"
Los homes de microondas Kenmore de Sears estan disefiados, fabricados y probados para durar afios de
operaciones confiables. Sin embargo, cualquier articulo moderno puede requerir mantenimiento ocasionalmente. Un Contrato de mantenimiento Sears es masque una extensi6n de la garantia. Proporciona protecci6n
total contra gastos imprevistos por reparaciones inesperadas y molestias innecesarias. Le asegura maximo
rendimiento a su homo de microondas.
A continuaci6n le presentamos una tabla comparativa de Garantia y Contrato de mantenimiento
muestra las ventajas del Contrato de mantenimiento Sears para homes de microondas.
AI_IOS DE COBERTURA DE PROPIEDAD
Cambio de partes defectuosas
1ER AI_IO
Del 2 ° AI_IO al 5 ° AI(IO
G
CM
G
G
CM
CM
que no sea el magnetr6n
Cambio del magnetr6n
Revisi6n anual de mantenimiento
la cual le
preventive cuando usted Io solicite
G - GARANTIA
CM - CONTRATO DE MANTENIMIENTO
Consulte a su representante de ventas Sears o a su Centro de servicio Sears local hoy mismo y adquiera un
Contrato de mantenimiento Sears.
Guarde este libro y la factura
consultas futuras.
Por favor, registre
de venta juntos en algt_n lugar seguro para
la informacibn
de su modelo.
Siempre que lame para solicitar servicio para su
aparato, necesita tener a la mano los nQmeros
completes de modelo y serie. Puede encontrar esta
informaci6n en la placa/etiqueta del modelo y nQmero
de serie (vea "Funciones del homo de microondas" en
la secci6n "Conozca su homo de microondas').
Tambi6n registre la informaci6n adicional que aparece
en la siguiente columna.
Nemero de modelo
Nemero de serie
Fecha de compra
43
Seguridad
del horno
microondas
de
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomestico.
y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
Lea
Este es el simbolo de advertencia de seguridad.
Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n
a usted y a los demas.
Todos los mensajes de seguridad iran precedidos por el simbolo de advertencia
y la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan:
de seguridad
Si no sigue las instrucciones, usted morira
o sufrira una lesibn grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede
morir o sufrir una lesibn grave.
Todos los mensajes de seguridad identificaran el peligro, le informaran c6mo reducir las posibilidades
de sufrir una lesi6n y Io que puede suceder si no sigue las instrucciones.
AI usar aparatos
siguientes:
electrodomSsticos
deben
seguirse
ADVERTENClA
- Para reducir el riesgo de
quemaduras, choque electrico, incendio, lesiones
a personas o exposici6n excesiva a la energfa del
homo de microondas:
_,_
Antes de usar su homo, lea cuidadosamente
todas las instrucciones.
_,_Lea y siga las "PRECAUCtONES PARA EVtTAR
LA POSIBLE EXPOSICION EXCESIVA A LA
ENERGJA DEL HORNO DE MICROONDAS" que
se encuentra en esta secci6n.
_,_El homo de microondas debe estar conectado
a tierra. Con6ctelo 5nicamente en un
tomacorriente puesto a tierra. Ver
"INSTRUCCtONES DE CONEXION A TIERRA"
que se encuentran al final de esta secci6n.
_,_Instale o coloque el homo de microondas
Onicamente de acuerdo con las instrucciones de
instalaci6n provistas.
_,_
AIgunos productos tales como los huevos
enteros en su cascara y los recipientes sellados
- por ejemplo, tarros de vidrio cerrados pueden explotar y no deben ser calentados en
el homo de microondas.
-GUARDE
44
precauciones
b_.sicas de seguridad,
incluyendo
las
_,_Use el homo de microondas s61o para los fines
descritos en este manual. No use substancias
quimicas ni vapores corrosivos en el homo de
microondas. Este tipo de homo ha sido
disedado especificamente para calentar, cocinar
o secar los alimentos. No ha sido disefiado para
uso industrial o en laboratorios.
_,_
Como con cualquier aparato electrodom6stico,
es necesario supervisar rigurosamente el uso
del homo de microondas por niSos.
_,_No opere el horno de microondas si tiene un
cable o enchufe dadado, si no funciona
debidamente, si ha sido da_ado o si se ha
caido.
_,_
$61o un miembro calificado del personal
de servicio puede reparar este homo de
microondas. Llame a una compadia de servicio
autorizada para examinar, reparar o regular este
homo de microondas.
_ No cubra ni bloquee ningOn orificio del horno de
microondas.
ESTAS INSTRUCCIONES-
_,_
Noguardeelhomode microondas
al airelibre.
NoIousecercadelagua- porejemplo,cerca
delfregadero,
en uns6tanohOmedo,
o cercade
unapiscinao lugaressemejantes.
_,Nosumerjaelcableo el enchufeenagua.
_,_
Mantenga
el cablede alimentaci6n
alejadode
lassuperficies
calientes.
_,_
Nodejequeel cablecuelguedelbordede una
mesao superficie.
_,_
Vealasinstrucciones
dec6molimpiarla
superficiedela puertaen lasecci6n"C6mo
cuidarsu homodemicroondas".
_,_
NoIoinstalesobreunfregadero.
_,_
Noguardening6nobjetodirectamente
sobrela
partesuperiordelhomodemicroondas
cuando
el homode microondas
est6enfuncionamiento.
_ Parareducirel riesgode incendioen lacavidad
delhomo:
- Nococinedemasiadolosalimentos.Vigile
cuidadosamente
el homode microondas
si se
colocadentrodelmismo,papel,plb.stico
o
cualquiermaterialcombustible
parafacilitar
lacocci6n.
- Quitelosalambresquesujetanlasbolsasde
papelo de pl_.stico
antesdecolocarlasenel
homo.
- Si los materiales
dentrodelhomoprenden
fuego,mantenga
cerradalapuertadelhorno,
apagueloy desconecte
el cablede
alimentaci6n,
o cortelaenergiaenel panelde
fusibleso enel interruptordecircuitos.
-GUARDE
- Nouselacavidaddelhomode microondas
paraguardarobjetos.Nodejeproductosde
papel,utensilios
de cocinao alimentosen la
cavidadcuandonoest6usandoelaparato.
Adecuadoparausosobreequiposdecocinade
gasy el_ctricos.
Parausarsesobrecocinasconanchuram_.xima
de 36pulgadas.
Limpieconfrecuencialascampanas
extractoras
- nodebedejarsequela grasaseacumuleenla
campanao enelfiltro.
Cuandoestecocinandoalimentosconllama
debajode lacampana,enciendael ventilador.
Limpieconcuidadoel filtrode la campana
extractora.Losproductosdelimpieza
corrosivos,
talescomoloslimpiadores
de
homoa basedelejia,puedendadarelfiltro.
Nosedebenintroducirenel homode
microondas
comidasvoluminosas
niutensilios
met_.licos
muygrandesyaquepuedenproducir
unincendioo riesgodechoqueel_ctrico.
Nolimpieel homode microondas
conesponjillas
met_.licas
parafregar.Lasvirutasmet_.licas
puedendesprenderse
y,alencenderel homo,
tocarparteselectricasIoque
implicariariesgodechoqueel6ctrico.
Noguardeenestehomo,cuandono esteen
funcionamiento,
ning6nmaterialquenoseanlos
accesoriosrecomendados
porel fabricante.
Nocubralasrejillasni ningunaotrapartedel
homoconpapelmet_.lico.
Estohariaqueel
homosesobrecaliente.
ESTAS INSTRUCCIONES-
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE
EXPOSlCION EXCESIVA A LA ENERGiA DE LAS
MICROONDAS
(a} No trate de poner en funcionamiento este homo
de microondas con la puerta abierta, pues esto
puede causar la exposici6n perjudicial a la
energia del microondas. Es importante no
desactivar ni forzar los intercierres de seguridad.
(b) No coloque ningOn objeto entre la cara frontal
del homo y la puerta ni deje que se acumulen
residuos de polvo o de productos de limpieza en
las superficies de sellado.
(c) No use el homo siesta dadado. Es muy
importante que la puerta del homo se cierre
debidamente y que no esten dafiados:
(1) La puerta (doblada),
(2) Las bisagras y pestillos (quebrados o flojos),
(3) Los cierres hermeticos de la puerta o las
superficies de sellado.
(d) El homo no debe ser regulado ni reparado por
ninguna persona que no sea un miembro
calificado del personal de servicio.
45
Requisitos
de instalaci6n
Antes de instalar la combinaci6n microondas campana, asegQrese de que el lugar seleccionado
siguientes requisitos. Para detalles, consulte las instrucciones de instalaci6n.
_ _
_
_
_ +_
_
_S_
? +_
,_
_ ,_
%_S
_ _
_ _
_/_
cumpla con los
+_
Cumpla con todos los c6digos y reglamentos
vigentes. Se requiere un suministro el_ctrico de
120 voltios, 60 hertz, s61o de CA, 15 6 20 amperios con fusible. (Se recomienda un fusible de
retardo). Se recomienda el uso de un circuito el6ctrico independiente para la alimentaci6n de este
aparato.
Peligro de Cheque Eldctrico
Conecte a un contacto de pared de conexibn
a tierra de 3 terminales.
No quite el terminal de conexibn a tierra,
No use un adaptador,
No use un cable eldctrico de extensibn.
No seguir estas instrucciones puede
ocasionar la muerte, incendio o choque
electrico.
INSTRUCCIONES
DE CONEXION A TIERRA
Para todos los aparatos electrodomesticos
conectados con cable de alimentaci6n:
Este homo de microondas debe ser conectado a
tierra. En caso de un cortocircuito el_ctrico, la
conexi6n a tierra reduce el riesgo de un choque
el_ctrico al proporcionar un alambre de escape a la
corriente el_ctrica. El homo de microondas esta
equipado con un cable de alimentaci6n provisto de
una alambre de conexi6n a tierra con un enchufe
de conexi6n a tierra. El enchufe debe ser conectado a un tomacorriente debidamente instalado y
conectado a tierra.
ADVERTENCIA:
El use indebido de la
conexi6n a tierra puede ocasionar riesgo de
choque electrico.
Consulte con un electricista calificado o tecnico de
servicio si no entiende completamente las instrucciones de conexi6n a tierra o si tiene dudas sobre
si el homo de microondas ester conectado a tierra
correctamente.
4J:;
No use cord6n de extensi6n. Si el cable de
alimentaci6n el_ctrica es muy corto, haga que un
electricista calificado o un t_cnico de servicio instale
un tomacorriente cerca del homo de microondas.
Desmontar
y reinstalar
horno de microondas
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o m_s personas para mover
o instalar el horno de microondas.
No seguir esta instrucci6n puede ocasionar
una lesi6n en la espalda u otto tipo de
lesibn.
Si necesita desmontar su Combinaci6n Microondas
Campana por algQn motivo, siga estos sencillos
pasos:
el
4 Sujete con la mano,
en su lugar, la
combinaci6n
microondas
campana. Jale el
gancho @ para
separar la campana
del homo de la placa
de montaje. Si no se
puede quitar la rejilla
(ver el Paso 2), inserte
un alambre delgado enlazado o un instrumento
similar a trav6s de un orificio de la rejilla para jalar
el gancho.
Para desmontar:
! Desenchufe el homo de microondas o
desconecte el suministro de energfa.
2 Quite los filtros y la
rejilla de ventilaci6n.
_,_
Si los filtros Q
esta.n instalados,
presione hacia
m
dentro, empuje
la lengOeta y
deslice el filtro a la
orilla exterior para
quitarlo.
_,_
Quite los dos tor
nillos _1 de la
parte superior del gabinete del homo de microondas (los tornillos ubicados m_.s cerca de las
esquinas del frente). No quite los tornillos que se
encuentran ma.s hacia el centro del gabinete.
_,_
Quite la rejilla de ventilaci6n _. Ponga a un lado
los tornillos y la rejilla. (Si no se puede quitar la
rejilia, vea el paso 4).
5 Tome el gabinete
del homo de
microondas. Gire el
homo de microondas
hacia abajo. (Tenga
cuidado para evitar
que la puerta se abra
de golpe.)
/i_ Levante las lengOetas
de soporte _t en la
parte de abajo de la
placa donde se
monta. Ponga el
homo de microondas
en una superficie
protegida.
3 Despu6s de vaciar
completamente el
interior del horno,
incluyendo el plato
giratorio y el
soporte, selle la
puerta con cinta
adhesiva. Quite los
dos pernos _) que
aseguran el homo
de microondas a la
parte superior del
gabinete.
47
Para reinstalar:
1 Levante cuidadosamente el homo de microondas
y cu61guelo de las lengLietas de soporte en la
parte de abajo de la placa donde se monta.
{i Retire la cinta adhesiva, y coloque los soportes
y el plato giratorio en sus posiciones.
6_ Coloque la rejilla de ventilaci6n.
2 Gire la parte del frente del gabinete del homo
de microondas hacia abajo. Pase el cable de
corriente a traves del orificio para el cable de
corriente al fondo del gabinete superior.
7 Coloque los dos tornillos en la parte superior
del gabinete del homo de microondas (los
tornillos ubicados m_.s cerca de las esquinas
del frente).
8 Apriete los dos pernos que aseguran la
campana del homo de microondas al gabinete
superior hasta que no haya espacio entre el
gabinete superior y la campana del homo.
3 Gire el homo de microondas hacia el gabinete.
Empuje el homo de microondas contra la placa
de montaje hasta que los pernos de seguridad
produzcan un chasquido al entrar al gabinete.
-12p
1/
/ yjj,
J
/
48
H
H
\
4 Atornille los dos
pernos de seguridad del
homo de microondas
que Io sujetan al
gabinete superior.
9 Reinstale los filtros (consulte "C6mo instalar y
cuidar los filtros", en la secci6n "C6mo cuidar
su homo de microondas" en caso de ser
necesario).
!0 Enchufe el homo de microondas o reconecte el
suministro de energia.
Conozca su horno
microondas
de
Esta secci6n trata acerca de los conceptos que encierra la cocina con microondas. Tambien le muestra los
conceptos b_.sicos que necesita conocer para operar su homo de microondas. Por favor, lea esta informaci6n
antes de utilizar su homo de microondas.
Los hornos de microondas son seguros. La
energia por microondas no es caliente. Provoca
que la comida produzca su propio calor y es este
calor el que cuece los alimentos.
Las microondas son como las ondas de TV o
como las ondas de luz. Usted no las puede ver,
pero sf ve Io que hacen.
Magnetrbn
El magnetrbn en el homo de microondas produce microondas. Las microondas se mueven
hacia el interior del homo donde hacen contacto
con la comida mientras que 6sta gira en el plato
giratorio.
Interior del horno
El plato giratorio de vidrio de su horno de
microondas permite pasar las microondas. Luego
rebotan contra la superficie metalica, regresan al
plato giratorio de vidrio y despues las absorben
los alimentos.
Superficie de metal
Plato giratorio
49
Las microondas pasan
a traves de la mayoria
de los materiales de
vidrio, papel y plastico
sin calentarlos, asi que
son los alimentos los
que absorben la energia.
Las microondas rebotan
contra los recipientes de
metal, asi que la comida
no Iogra absorber la
energia.
AI rostizar, es posible
que las microondas no
alcancen el centro de la
pieza de came. El calor
se distribuye hacia el
centro desde las Areas
exteriores cocidas tal
y como sucede al
cocinar con hornos
tradicionales. Esta es
f,_O'T_l.:No fria alimentos en el homo. Los recipientes
para microondas no son apropiados para freir y
ademas resulta muy dificil mantener la temperatura
necesaria.
Para obtener
cocinar
mejores
resultados
al
,,_Siempre cocine los alimentos en el tiempo minimo
recomendado. Revise c6mo se va cociendo la
comida.
_,_Para asegurarse que los alimentos est6n
completamente cocidos, remu_valos o volteelos
o reorganicelos a la mitad del tiempo de cocci6n.
_,_
Si no tiene la tapa de un recipiente, use papel
encerado o toallas de papel para microondas o
envolturas de plastico para microondas. Recuerde
hacer un doblez de 1/4" a 1/2" (6 mm a 1.2 cm) en
una esquina de la envoltura de pl_.stico para
ventilar el vapor al calentar o cocinar.
una de las razones para
dejar reposar algunos alimentos (por ejemplo,
piezas rostizadas o papas horneadas) un tiempo
despues de cocinarlos o para mover algunos
alimentos durante el tiempo de cocci6n.
Las microondas alteran las mol6culas del agua en
la comida. AI rebotar las moleculas unas contra
otras, se produce el calor, como cuando junta sus
manos y las frota. Este es el calor que cocina.
AI usar su homo de microondas, se puede producir una interferencia en su radio, TV o equipos
similares. Cuando haya interferencia, la puede
reducir o eliminar haciendo uno o varios de los
siguientes movimientos:
Aleje el radio o TV del homo de microondas.
Conecte el homo de microondas en un
tomacorriente diferente para que el homo
de microondas y el radio o TV esten en
distintos circuitos el_ctricos.
Limpie la puerta y los empaques del homo.
Ajuste la antena receptora del radio o televisi6n.
Para probar el homo ponga una taza de agua fria
en un recipiente de vidrio dentro del
homo. Cierre la puerta y asegQrese
de que cierre hermeticamente. Siga
las instrucciones en "C6mo cocinar
a un nivel alto de energia" en la
5O
p_.gina 61 de la secci6n de "Como utilizar su homo
de microondas" para programar el homo a que
cocine por 2 minutos. Cuando el tiempo termine, el
agua debera estar caliente.
Pruebe su vajilla y sus recipientes antes de usarlos.
Para comprobar que
un plato se pueda usar
en el microondas,
col6quelo dentro del
homo junto con una
taza de agua. Cocine
a1100% de la energia
de cocci6n durante
1 minuto. Si el plato
se calienta y el agua
permanece fria, no
1o use.
Nunca se recargue en
la puerta ni permita que
un nido cuelgue de ella
cuando este abierta.
Algunos platos (de melamina, algunas vajillas de
ceramica, etc.) absorben la energia de microondas,
calent_.ndose demasiado, como para manejarlos
y retardan los tiempos de cocci6n. El cocinar en
recipientes de metal no dise_ados para uso en
microondas podria da_ar el homo, al igual que los
recipientes con metal no visible (con alambres de
sujeci6n, con recubrimientos de aluminio, grapas o
aros y decorados metalicos).
No encienda el homo de
microondas cuando est_
vacio. La vida de este
producto podria
acortarse.
Si practica c6mo
programar el homo,
ponga un recipiente con
agua en el mismo.
Use guantes
de cocina.
La energia de
microondas no calienta
directamente los
recipientes, pero el
calor de los alimentos
puede hacer que el
recipiente se caliente.
Es comOn que la puerta del homo se vea ondulada
despu_s de haber funcionado durante cierto tiempo.
No trate de derretir cera
parafina en el horno. La
parafina no se derrite en
el homo porque permite
que las microondas la
traspasen.
No utilice peri6dicos ni
ningBn otro papel con
impresi6n en el horno.
No seque flores, fruta,
hierbas, madera, papel,
jicaras, ni ropa en el
horno.
5/
Noopereel homode
microondas
a menos
queel platogiratorio
estebienasegurado
ensu lugary pueda
girarlibremente.
El
platogiratoriodebe
podergirarencualquier
direcci6n.
Asegtirese de que el plato giratorio se encuentre
correctamente cara arriba dentro del homo.
Maneje
sacarlo
su plato
contacte
su plato giratorio cuidadosamente
al
del horno para evitar que se rompa. Si
giratorio Ilegase a estrellarse o a romperse,
a Sears para que se Io cambie.
Cuando utilice un recipiente para dorar, la
parte inferior de 6ste deber_, estar, al menos, a
3/16 pulgadas (5 mm) por arriba del plato giratorio.
Siga las instrucciones que se incluyen en el plato
para dorar.
Nunca cocine o
recaliente un huevo
entero con todo y
cascarbn, La
acumulaci6n de vapor
dentro de un huevo
entero puede provocar
que explote y
homo.
Rebaneda_e
los el
posiblemente
huevos cocidos
antes de calentarlos. Se ha sabido que en raras
ocasiones los huevos poch6 explotan. Cubra los
huevos poch6 y d@jelos reposar durante 1 minutos
antes de abrirlos.
-_\
_
Si el voltaje de su linea de energia el_ctrica o
Interruptor de
El
"c_rcu=tos
o panel [I
52
I tomacorriente es
menor a 110 voltios,
los tiempos de cocci6n
seran mayores. Haga
que un electricista calificado revise su instalaci6n el6ctrica.
Para mejores
resultados, mueva
cualquier liquido
varias veces durante
el calentamiento o el
recalentamiento.
Los liquidos que se
calientan en ciertos
recipientes
(especialmente
recipientes en forma
de cilindro) pueden sobrecalentarse. El liquido
puede salpicar haciendo un fuerte ruido al
calentarlo o despu6s de hacerlo, o al agregar
ciertos ingredientes (granos de caf6, bolsas de te,
etc.). Esto puede dadar el homo.
AI rostizar, es posible que las mioroondas no
alcancen el centro de la pieza de carne. El calor se
distribuye hacia el centro desde las Areas exteriores
cocidas tal y como sucede al cocinar con hornos
tradicionales. Esta es una de las razones para
dejar reposar algunos alimentos (por ejemplo,
piezas rostizadas o papas homeadas) un tiempo
despu6s de cocinarlos o para mover algunos
alimentos durante el tiempo de cocci6n.
No fria alimentos en el homo. Los recipientes
para microondas no son apropiados para fre[r y
ademas resulta muy dificil mantener la temperatura
necesaria.
No cueza las papas
demasiado. Cuando
termine el tiempo de
cocci6n recomendado,
las papas deberan
estar ligeramente
firmes porque se
seguiran coc,inando
durante el tiempo de
reposo. Despu_s de
cocinarlas en el
microondas, d6jelas reposar durante 5 minutos.
Terminar_.n de cocerse mientras reposan.
?
/
®
Su homo de microondas esta diseSado para
hacer que su experiencia en la cocina sea Io m4ts
placentera y productiva posible. Para ayudade a
estar preparado y listo r4tpidamente, la siguiente
es una lista de las funciones basicas de su homo
de microondas:
Asa de la puerta. Jale para abrir la puerta.
Sistema de seguro para la puerta. El homo
no operara a menos que la puerta est@cerrada
o asegurada.
i_, Ventana con proteccibn de metal. La
protecci6n de metal evita que se escapen
las microondas. Esta disefiada en forma de
ventana para permitirle ver los alimentos
mientras se cocinan.
4 Plato giratorio de vidrio (NBmero de parte
4393751) (no se muestra). Incluido en
el interior del homo, vea mas adelante las
instrucciones de instalaci6n. Este plato giratorio
da vuelta a los alimentos mientras los cocina
para una cocci6n mas uniforme. Para mejores
resultados, el plato debera estar dentro del
homo mientras este operando. El plato giratorio
est4t hundido en el piso del interior del homo
para darle un mayor espacio para cocinar y
obtener mejores resultados. Vea las paginas 49,
52, 54, 78, y 79 para mayores detalles.
®
5 Filtros de carb6n y grasa. Incluidos en el
interior del horno. Vea la pagina 75 para
instrucciones de instalaci6n y limpieza.
/b Luz de la superficie para cocinar. Encienda la
luz para iluminar la superficie para cocinar o
utilicela como una luz nocturna. Vea la pagina 57
para mayor informaci6n.
7 Etiqueta de guia de cocina. Utilicela para
referencias rapidas para Cocci6n automatica,
Recalentado automatico, Descongelado
automatico, y palomitas de maiz.
P; Interruptores
del extractor y de la luz de la
superficie para cocinar. Vea la pagina 61 para
mayor informaci6n.
t_ Panel de control, Oprima los botones en este
panel para realizar todas las funciones. Vea
las paginas 56-59 para mayor informaci6n.
Rejilla de ventilaci6n.
11 Luz interior del homo.
Cubierta
interna del homo de microondas.
13 Placa con modelo y n_3mero de serie. Vea la
pagina 43 para mayor informaci6n.
53
Para instalar el plato giratorio
su soporte:
Lineas curvas
en relieve
en
Inserte el centro
(N_mero de parte
4393754) en el eje.
Coloque el soporte
(NSmero de parte
4393752) en el fondo
de la cavidad.
Coloque el plato
+, Las rodillos (NOmero de parte 4393753) del soporte
deber_m entrar en el carril de la parte inferior del
plato giratorio.
+, El plato giratorio rota Io mismo en el sentido de las
manecillas del reloj queen sentido contrario. Esto
es normal.
Soporte.
giratorio en el centro.
Cerci6rese de que las
curvas en relieve del
centro de la parte inferior del plato giratorio est6n
entre los tres "rayos" del centro.
Display (Pantalla). Esta pantalla incluye un reloj
e indicadores que le permiten saber la hora, la
programaci6n del tiempo de cocci6n y las
funciones de cocci6n que usted elige.
POPCORN (Palomitas de maiz). Presione este
bot6n para preparar palomitas de maiz. El
homo calentar_t automa.ticamente por un tiempo
preprogramado con una energia de cocci6n
preprogramada. Vea la p_tgina 73 para mayor
informaci6n.
3 AUTO COOK (Coccian automatica). Presione
este bot6n para cocinar alimentos especiales
para microondas sin necesidad de introducir
tiempos o energias de cocci6n. Vea la pagina 66
para mayor informaci6n.
4 AUTO DEFROST (Descongelado autom_tico).
Presione este bot6n para descongelar alimentos
sin necesidad de introducir fiempos o energias
de cocci6n. Vea la pagina 69 para mayor
informaci6n.
5 AUTO REHEAT (Recalentado automatico).
Presione este bot6n para recalentar alJmentos
especiales para microondas sin necesidad de
introducir tiempos o energias de cocci6n.
Vea la pagina 68 para mayor informaci6n.
_ CLOCK (Reloj). Presione este bot6n para
introducir la hora correcta. Vea la pagina 58
para mayor informaci6n.
7 KITCHEN TIMER (Cron6metro de cocina).
Presione este bot6n para activar o cancelar el
cron6metro de cocina. Vea la pagina 59 para
mayor informaci6n.
54
@
8 Botonesnum_ricos.Presionelosbotones
Sehales Sonoras
numericos
paraintroducir
tiemposdecocci6n, Su homo de microondas emite sefiales sonoras
energiasdecocci6n,cantidades,
pesoso
que le pueden guiar al programar o utilizar su
categoriasdealimentos.
horno:
9 COOKTIME(Tiempode cocci6n).Presione
_,_F_
un tono de programaci6n sonara cada vez
estebot6nseguidoporlosbotonesnum6ricos
que oprima un bot6n
paraprogramar
untiempodecocci6n.
Vealas
paginas61,62,y 63 paramayorinformaci6n. _,_[_ Un tono largo indica que termin6 la cuenta
regresiva del cron6metro de la cocina.
POWER(Energia).Presioneestebotdn
despuesdequeel tiempodecocci6nhayasido ,,.
I ql ql -II., l) I Cuatro tonos indican que
establecido,
seguidode unbot6nnum6ricopara
termin6 el ciclo de cocci6n.
establecer
la cantidaddeenergiade microondas
_ [_[_
Dos tonos cortos y rapidos suenan
liberadasparacocinarlos
carla
minuto
durante los primeros 15 minutos
alimentos.
Tambi6npresioneestebot6npara
despu6s de la sedal de fin de ciclo de cocci6n
aumentaro disminuiruntiempode cocci6n
como recordatorio si no se ban sacado los alipreestablecido.
Vealaspaginas61,62,63 y 64
mentos del homo.
paramayorinformaci6n.
_,_[_[_
Dos tonos cortos y rapidos sonara.n
! START/ENTER
(Encender/introducir).
Presioneestebot6nparainiciarunafunci6n.
al entrar y salir de una funci6n no visible, (pot
ejemplo, seguro para nidos) o la, hora del dia.
Vealapagina56paramayorinformaci6n.
!_8OFF/CANCEL
(Apagarlcancelar).
Presione
_ [_[_[_
Sonaran tres tonos si hizo una
estebot6nparaborrarunainstrucci6n
entrada err6nea.
incorrecta,
cancelarunprogramadurantela
cocci6no paraborrarla pantalla.
Veala pagina Para desactivar la sepal de programacibn:
56 paramayorinformaci6n.
OPRIMA
!3 EXHAUST
FANHIGH/LOW/OFF.
(Extractor
alto/bajo/apagado).
Presioneestebotdnpara
encenderel extractora velocidadaltao bajay
paraapagarel extractor.
Verpagina57para
durante 5 segundos
mayorinformaci6n.
Para activarla de nuevo:
!4 LIGHTON/NIGHT/OFF
(Encendido/apagado
de luz y luz nocturna).Presioneestebotdn
OPRIMA
paraencendero apagarla luzy la luznoctuma.
Vealapagina57paramayorinformaci6n.
durante 5 segundos
_'_S[ introdujo los valores para una funci6n pero
no oprimi6 START/ENTER en 5 segundos,
aparecer4t el indicador START? (INtCIAR?).
Para desactivar todas las se_ales sonoras
excepto la de fin del cronbmetro:
_,_
Si abr la puerta mientras el horno esta
funcionando y luego la cierra aparecera el
indicador START? Oprima START/ENTER
para continuar.
OPRIMA
_,_
Si elige una funci6n pero no oprime otro
bot6n de comando en un minuto, la pantalla
regresar_t a la hora del dia y tendr4t que
empezar de nuevo.
durante 5 segundos
Para activar
de nuevo las seSales:
OPRIMA
durante 5 segundos
N©_IA: Dos tonos sonaran cuando se activen o
desactiven la sefiales sonoras.
5}
Cbmo interrumpir
la coccibn
Puede detener el funcionamiento del homo
durante un ciclo si abre la puerta. El homo deja
de calentar y se detiene el extractor pero la luz
permanece encendida. Para reiniciar la coccidn
cierre la puerta y
OPRIMA
Cbmo utilizar la funcibn
demostracibn/aprendizaje
Puede programar su horno de microondas para
visualizar las instrucciones conforme las vaya
introduciendo sin tener que encender el magnetr6n.
Esta funcidn le ayudarfi a aprender c6mo utilizar
su homo sin necesidad de cocinar alimentos
realmente.
Para programar la funci6n demostracibn/
aprendizaje:
Si no desea continuar cocinando:
OPRIMA
_,_
Cierre la puerta y se apagarfi la luz.
O
,,_OPRIMA
durante 5 segundos
Sonaran dos tonos y aparecera una "d" peque_a
en la pantalla.
( _NC/I
NOW& Antes de programar una funcidn oprima
OFF/CANCEL (APAGAR/CANCELAR) para
asegurarse de que no este activa ninguna otra
funcidn.
Cbmo
la funci6n
demostraci6n/apren-
OPRIMA
utilizar el seguro para nifios
El seguro para niSos bloquea el panel de control
para que los nifios no puedan utilizar el homo de
microondas si usted no desea que Io hagan.
Para bloquear el panel de control:
OPRIMA
[
Para cancelar
dizaje:
START
/NIIR
l
durante 5 segundos
Se escucharfin dos tonos y lal aparecera en la
pantalla. Cuando se haya bloqueado el panel,
se escucharan 3 tonos y aparecerfi LOCK
(BLOQUEAR) cuando oprima cualesquiera
de los botones a excepci6n de EXHAUST
FAN y LIGHT, Io botones numericos 1 y 2 y
START/ENTER.
Para desbloquear
el panel de control:
OPRIMA
durante 5 segundos
Se escucharfin dos tonos y PI se eliminarfi de
la pantalla.
durante 5 segundos
Se escucharfin dos tonos y desaparecera
de la pantalla.
la "d"
Elbotonenla parteinferiorizquierdadelpanelde
controlsirveparamanejarel extractorde2
velocidades.
! Seleccionelavelocidaddelextractor.
NO_:A:
Sila temperatura
procedente
delas
homillaso lasuperficieparaprepararlos
alimentossubedemasiado,
debajodelhomo,
el extractorenel conductodeventilaci6nse
encenderfiautomfiticamente
enestadoHIGH
(ALTO)
paraprotegerel homo.El extractor
puedeseguirtrabajandohastapor unahora
OPRIMA
(una vez para velocidad alta y dos
veces para velocidad baja)
para enfriar el horno. Cuando esto suceda, el
extractor no podrd apagarse con el botbn
FAN (EXTRACTOR).
2 Apague el extractor cuando Io desee.
OPRIMA
(16 2 veces m&s, dependiendo
velocidad del ventilador)
de la
El boton en la parte inferior derecha del panel
de control regula la luz para la superficie de
preparaci6n de alimentos/encimera.
!
Encienda la luz.
OPRIMA
(una vez para luz est&ndar y dos
veces para luz nocturna)
2 Apague la luz cuando Io desee.
OPRIMA
(1 6 2 veces, dependiendo
programacibn de la luz}
de la
Cuando conecte por primera vez su homo de
microondas o despues de una falla el_ctrica, la
pantalla desplegara el signo ":" de manera intermitente. Si no se programa una hora, el signo ":",
destellara hasta que presione algQn bot6n.
_,_
Si selecciona una hora no valida y oprime
CLOCK (RELOJ), se escuchar_m 3 tonos.
Introduzca la hora correcta.
_,_
Si oprime OFF/CANCEL (APAGAR/CANCELAR)
al programar el reloj, la pantalla desplegara la
01tima hora que se program6 del dia.
_,_Para apagar el reloj, oprima CLOCK, el nQmero 0
y CLOCK nuevamente, la hora que se habia programado desaparecer_, y aparecera el signo ":"
en la pantalla.
! Oprima CLOCK.
2 lntroduzca
la hora del dia.
OPRIMA
USTED VERA
OPRIMA
USTED VERA
OPRIMA
USTED VERA
Ejemplo para las 12:00:
,, Termine la programaci6n.
O
O_
[ii!ii1
Puede utilizar su homo de microondas como un
cron6metro. Utilice el cron6metro para cronometrar
hasta 99 minutos y 99 segundos.
Oprima KITCHEN TIMER.
Programe el tiempo a contar en forma regresiva.
f,4OSX; El homo puede funcionar mientras se
utiliza el cron6metro. Para ver el cron6metro mientras funciona el horno, oprima KITCHEN TIMER
(CRONOMETRO).
OPRIMA
USTED VERA
OPRIMA
USTED VERA
OPRIMA
USTED VERA
Por ejemplo, para 1 minuto, 30 segundos:
NO_£: Si programa mas de 4 digitos,
desaparecer_.n los primeros 4 y aparecer_.n
los siguientes digitos a la derecha a medida que
usted los va introduciendo.
,_ lnicie la cuenta regresiva.
f,;O_s Si no realiza este paso dentro de los
5 segundos despu6s de realizar el paso 2,
aparecera "START?(i, INICIAR?)". Despues
tendra 1 minuto para oprimir START/ENTER
(INICIAR/INTRODUCIR) o para oprimir KITCHEN
TIMER (CRONOMETRO) antes de que la pantalla
vuelva a la hora del dia.
O
_
t
START
I{NII R
)
USTED VERA
AI final de la cuenta regresiva:
(se escuchar& un tono largo)
USTED VERA
OPRIMA
Para cancelar
el cronbmetro:
Durante la cuenta regresiva:
OFF
(_NCH
)
(hora del dia)
J
Si el tiempo de cocci6n preestablecido es
demasiado largo o corto, puede aumentarlo o
disminuirlo despu6s de seleccionar AUTO COOK,
AUTO REHEAT, AUTO DEFROST, POPCORN,
BEVERAGE, BAKED POTATO, FROZEN
VEGETABLE, 6 FROZEN ENTREE. Usted s61o puede
cambiar el tiempo de cocci6n antes de que inicle la
cocci6n.
Por ejemplo, en AUTO REHEAT, (recalentado
automatico) despues de seleccionar el tipo de
alimento e introducir la cantidad:
Para prolongar el tiempo de cocci6n:
OPRIMA
USTED VERA
una vez
(ejemplo para recalentar
autom&ticamente)
Para reducir el tiempo de cocci6n:
OPRIMA
USTED VERA
dos veces
Para restablecer el tiempo de cocci6n original:
OPRIMA
tres veces
60
USTED VERA
C6mo utilizar
microondas
Esta secci6n le proporciona
instrucciones.
las instrucciones
su horno
de
para operar cada funci6n. Por favor, lea cuidadosamente
estas
! Coloque la comida dentro del horno y cierre
la puerta.
20prima
COOK TIME (TIEMPO DE COCCION).
,, lntroduzca
el tiempo de cocci6n.
OPRIMA
USTED VERA
OPRIMA
USTED VERA
Ejemplo para 1 minuto, 30 segundos:
C_
_, Encienda el homo.
OPRIMA
START
INIIR
AI terminar el tiempo de cocci6n:
Cbmo cambiar
USTED VERA
}
USTED
VERA
las instrucciones
Puede cambiar el tiempo de coccibn en
cualquier momento durante la coccibn si
repite los pasos 2, 3 y 4.
9!
Para mejores resultados, algunas recetas
requieren diferentes niveles de energia de cocci6n.
Mientras menor sea la energia de cocci6n, mas
lenta sera esta. Cada nQmero en el panel
corresponde tambi_n a un porcentaje distinto
de la energia de cocci6n. Muchas recetas en los
recetarios de hornos de microondas le indican por
nOmero, porcentaje o nombre, el nivel de energia
de cocci6n que debe utilizar.
ENERGiA DE COCCI(_N
NOMBRE
10=100% de la energia total
(automatica)
AIta
El siguiente esquema le proporciona el porcentaje
de energia de cocci6n para cada nQmero en el panel
correspondiente, asf como el nombre de la energia
de cocci6n que se utiliza m_.s comOnmente. Tambien
le indica cu_.ndo utilizar cada uno de los niveles de
energia de cocci6n. Siga las instrucciones de la
receta o del empaque, si las tiene.
_,40°£A;Consulte un recetario confiable para obtener
los tiempos de cocci6n.
CUANDO SE UTILIZA
Para calentar rapidamente muchos alimentos
de fa.cil preparaci6n y alimentos con alto contenido de agua, tales como sopas y bebidas
Para cocinar trozos pequefios de came suave,
came molida, piezas de aves, filetes de
pescado y la mayoria de las verduras
8=80% de la energia total
7=70% de la energia total
Para calentar arroz, pasta o platillos al homo
que se derraman
Media-Alta
Para cocinar y calentar alimentos que
necesiten una energia de cocci6n menor que
la alta (por ejemplo, pescado entero y pastel
de carne) o cuando la comida se este
cocinando demasiado rapido.
Para volver a calentar una sola porcion de
comida
6=60% de la energia total
Para cocinar alimentos que requieran
cuidados especiales, tales como queso y
platillos a base de huevo, budines y natillas
Para cocinar platillos que no se derraman,
tales como la lasa_a
5=50% de la energia total
Media
fuego lento
Para derretir chocolate
4=40% de la energia total
Para cocer a fuego lento los estofados
Para calentar pastas
3=30% de la energia total
Media-Baja,
Descongelar
2=20% de la energia total
1 =10% de la energia total
Para descongelar alimentos, tales como pan,
pescado, carnes, aves y alimentos precocidos
Para suavizar mantequilla, queso y helados
Baja
Para mantener la comida caliente
Para quitarle Io ffio alas frutas
_,_d;Y_ADespu_s de que haya introducido el tiempo de cocci6n, tambi_n podra utilizar el boton de
POWER (ENERGiA) como un segundo cron6metro si introduce "0" como energia de cocci6n. El homo
contar& en forma regresiva el tiempo de cocci6n que establecio sin cocinar.
62
! Coloquesu comidaenel homoy cierrela puerta.
20prima COOKTIME(TIEMPO
DECOCClON).
OPRIMA
USTED VERA
?, lntroduzca el tiempo de cocci6n.
Por ejemplo, para 7 minutos, 30 segundos:
OPRIMA
USTED VERA
q,. Establezca el nivel de energia de cocci6n.
OPRIMA
USTED VERA
OPRIMA
USTED VERA
Por ejemplo, para un nivel de energfa de
cocci6n del 50%:
O
(repita esta operaci6n hasta
que aparezca el nivel de
energia de coccibn deseado)
o_
OPRIMA
5 Encienda el horno.
[
STAP'T
INIIR
AI terminar el tiempo de coccidn:
USTED VERA
1
USTED VERA
(se escuchar&n cuatro
tonos)
C6mo
cambiar
las instrucciones
Puede cambiar el tiempo o la energia de coccibn
en cualquier momento si repite los pasos 2, 3
y/6 4y 5.
Para mejores resultados, algunas recetas requieren
una energia de cocci6n para un determinado lapso
de tiempo y otra energia de coccidn para otro lapso
de tiempo. Puede programar su homo para cambiar de un nivel de energia a otro automaticamente
hasta tres pasos diferentes.
Puede programar sus funciones de coccidn en
cualquier orden. Sin embargo, si utiliza AUTO
DEFROST (DESCONGELADO AUTOM,g,TICO),
este debera ser el primer paso a realizar.
!_© _,. No puede utilizar el sensor cuando cocina
por pasos.
!. Coloque la comida en el horno y cierre la puerta.
20prima
COOK TIME (TIEMPO DE COCClON).
% lntroduzca el tiempo de coccidn para el
primer paso.
Por ejemplo, para 7 minutos, 30 segundos:
84
OPRIMA
USTED VERA
OPRIMA
USTED VERA
_, Establezca la energia de coccidn para el
primer paso.
Ejemplo, para un nivel de energfa de coccidn
del 50%:
OPRIMA
USTED VERA
OPRIMA
USTED VERA
O
(repita la operacibn hasta
que aparezca la energia
de coccibn deseada)
{i Repita los pasos 2, 3 y 4 para programar el tiempo
y la energia de coccidn para cada paso adicional.
6 Encienda el homo.
OPRIMA
USTED VERA
[START)
INIIR
Despu6s de haber completado el primer paso,
los siguientes se contarfin de manera regresiva.
(el primer paso si cocina en
dos pasos)
AI terminar el tiempo de coccidn:
USTED VERA
(se escuchar&n 4 tones)
Cbmo cambiar
las instrucciones
Puede cambiar los tiempos de coccibn o los
niveles de energia de un paso en cualquier
momento despu_s de que se inicie el proceso,
si repite los pasos 2, 3 y/b 4 y 5.
Puede cocinar alimentos preparados para hornos
de microondas seleccionando simplemente una
cantidad y categoria. AUTO COOK tiene tiempos y
niveles de energfa de cocci6n preestablecidos para
7 categorias (ver el esquema siguiente).
30prima
uno o mas nOmeros del panel para
introducir la cantidad.
Ejemplo para
una taza
Para utilizar AUTO COOK, siga estos pasos:
Usted
verb
Oprima
Ejemplo para
una taza
una vez
Oprlma
Usted
verb
START
fN]fR
20prima
AUTO COOK de 1 a 7 veces para
seleccionar el tipo de aliment&
Usted
verb
)
(la cuenta
regresiva
puede variar)
Ejemplo para
arroz
una vez
U
Oprima un nQmero del panel para seleccionar
el tipo de alimento.
Ejemplo para
arroz
Usted
verb
%
Ejemplo para
arroz
Si no introduce una cantidad en 2 segundos,
AUTO COOK le solicitara que elija una cantidad.
Tendr_t 1 minuto para introducir la cantidad y para
oprimir START/ENTER. De no ser asi, AUTO
COOK se cancelar&
+ Si oprime AUTO COOK 8 veces, la pantalla
volvera al programa para arroz.
+ Si necesita mas o menos tiempo de cocci6n, no
oprima el bot6n AUTO COOK nuevamente.
Oprima el bot6n POWER antes de oprimir
START/ENTER. (Vea "C6mo cambiar tiempos de
cocci6n preestablecidos" en la secci6n "Conozca
su homo de microondas").
+ Cuando cocine tocino, tenga en cuenta que las
diferencias de grasa, came, espesor y procesos
de curado afectarbn la cocci6n del tocino.
Generalmente los trozos regulares de tocino
promedian aproximadamente 16 rebanadas
por libra.
Estetablale muestrac6moseleccionar
untipodealimentoy lascantidades
quepuedeelegirparacadatipo.
ALIMENTO
OPRIMA
U OPRIMA EL NUMERO
AUTO COOK*
DEL PANEL
Arroz
una vez
1
0.5, 1, 1.5 6 2 tazas**
(118 ml, 237 ml, 355 ml o 473 ml)
Vegetales frescos
2 veces
2
1 a 4 tazas (237 ml a 946 ml)
Vegetales congelados
3 veces
3
1 a 4 tazas (237 ml a 946 ml)
Verduras enlatadas
4 veces
4
1 a 4 tazas (237 ml a 946 ml)
Tocino
5 veces
5
1 a 6 piezas, espesor normal
Comidas congeladas
6 veces
6
10 a 12 oz. o 20 a 21 oz. ***
(284 a 340 gr o 567 a 595 gr
Papas al horno
7 veces
7
1 a 4 papas, 10 a 13 oz. c/u
(280 a 369 gr)
CANTIDADES QUE PUEDE ELEGIR
* Debe oprimir AUTO COOK una vez antes de elegir el tipo de comida.
** Programe 0.5 taza presionando "0" y "5" o s61o "0" o s61o "5". Programa 1 taza presionando
taza presionando "1" y "5". Programe 2 tazas presionando "2" y "0" o s61o "2".
*** Programe 10 a 12 oz. presionando
"1 ", Programe
20 a 21 oz. presionando
"1" y "0" o s61o "1". Programa
1.5
"2".
G7
Puedevolvera calentaralimentospreparados
parahornosde microondas
simplemente
seleccionando
unacantidady categoria.AUTO
REHEAT
tienetiemposy nivelesde energiade
cocci6npreestablecidos
para5 categorias(verla
tablasiguiente).
Para utilizar AUTO REHEAT, siga estos pasos:
30prima
un nOmero del panel para introducir
la cantidad.
Ejemplo para
1 rebanada
Usted
verb
Ejemplo para
1 rebanada
! Oprima
_/"Oprima
una vez
Usted
ver_
[
SI,AIT
}
Usted
verd
20prima
AUTO REHEAT de 1 a 5 veces para
elegir el tipo de comida.
Ejemplo para
rebanada de pizza
I vez
U
Oprima un nOmero del panel para elegir el tipo
de comida.
Ejemplo para
rebanada de pizza
Usted
verb
Ejemplo para
rebanada de
pizza
(la cuenta
regresiva puede
variar}
Si no introduce una cantidad en 2 segundos,
AUTO REHEAT le solicitara que elija una
cantidad. Tendr_. 1 minuto para introducir una
cantidad y oprimia START/ENTER
(INtCtAR/INTRODUClR). De no ser asf, AUTO
REHEAT se cancelar&
_ Si oprime AUTO REHEAT 6 veces, la pantalla
volver_, al programa para rebanada de pizza.
_ Si necesita mas, o menos tiempo de cocci6n, no
oprima AUTO REHEAT nuevamente. Oprima el
boton de POWER (ENERGiA) antes de oprimir
START/ENTER. (Vea "Como cambiar los tiempos
de cocci6n preestablecidos" en la secci6n
"Conozca su homo de microondas").
_ Cuando caliente nuevamente un muffin o bagel
grande (4 onzas [113 gr]), utilice el programa para
2 piezas. El programa para 1 pieza calienta
1 muffin o bagel de tama_o regular, o 2 panes
de cenar pequefios.
Esta tabla le mostrara c6mo elegir el tipo de comida y las cantidades que puede seleccionar para cada tipo.
COMIDA
OPRIMA
O
OPRIMA UN
AUTO REHEAT*
NUMERO DEL PANEL
CANTIDADES
ELEGIR
QUE PUEDE
Rebanada de pizza
una vez
1
1 a 3 rebanadas, 5 onzas
(142 gr) cada una
Sopa/Salsa
dos veces
2
1 a 4 tazas (237 ml a 946 ml)
.......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Guisados
3 veces
3
1 a 4 tazas (237 ml a 946 ml)
..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Alimentos horneados
4 veces
4
1 a 6 piezas, 2 onzas (57 gr)
cada una
Plato (de comida)
5 veces
5
1 servida (o 1 plato)
* Debe oprimir AUTO REHEAT una vez antes de elegir el tipo de comida.
(!i
goria
establece unalimentos
peso. AUTO
DEFROST
tiene
Puedey descongelar
si elige
una catetiempos y niveles de energia de cocci6n
preestablecidos para 3 categoHas (vea la tabla
siguiente),
Para utilizar AUTO DEFROST, realice los
siguientes pasos:
Oprima
[
STAIT )
_:_H_el
Usted
ver_
(cuenta regresiva
puede variar)
HO_AS
_,,Si no introduce un peso en 2 segundos, AUTO
DEFROST le solicitara que introduzca un peso.
Tendr4t 1 minuto para introducir el peso y para
oprimir START/ENTER (INICIAR/INTRODUCIR).
De no ser asf, AUTO DEFROST se cancelar&
una vez
Usted
ver_
Oprima AUTO DEFROST de 1 a 3 veces para
seleccionar el tipo de comida.
Ejemplo para
carnes
una vez
U
Oprima un n_mero del panel para elegir el tipo
de comida.
Ejemplo para carnes
Usted
ver_
40prima
Ejemplo para
carnes
'_ Oprima el(los) nSmero(s) de bot6n para
introducir el peso.
_,,Si introduce un peso mayor que
permitido para su programaci6n
escucharan 3 tonos y aparecer_t
"RETRY" (REINTENTAR) cuando
START/ENTER.
el peso mas alto
de alimentos, se
en la pantala
oprima
_,,Si oprime AUTO DEFROST 4 veces, la
pantala volvera al programa para Carnes.
_,,Si necesita mas o menos tiempo de
descongelado, no oprima AUTO DEFROST
nuevamente. Oprima el bot6n de POWER
(ENERGiA) antes de oprimir START/ENTER.
(Vea "C6mo cambiar los niveles de energia
de cocci6n preestablecidos" en la secci6n
"Conozca su homo de microondas').
_,,Vea la "Tabla de descongelado automatico"
mas adelante en esta secci6n para ver las
instrucciones para descongelar cada alimento.
_,,Para descongelar los articulos que no se
encuentren en la "Tabla de descongelado
automatico," utilice el 30% de la energia
de cocci6n. Consulte un recetario confiable
para obtener informaci6n acerca de la
descongelaci6n.
Para un descongelado
parejo y
completo
Ejemplo para 1.1 Ibs
dos veces
Usted
verb
Ejemplo para
1.1 Ibs
_,,La forma del empaque afecta la rapidez con la
que se descongelaran los alimentos. Los
empaques con poca profundidad se
descongelar_.n mas rapido que un envase
profundo.
_,,Separe las piezas conforme empiecen a
descongelarse los alimentos. Las piezas
separadas se descongelan de manera mas uniforme.
_,,Utilice pequefios pedazos de papel aluminio para
proteger partes de los alimentos tales como alas
de polo, los extremos de las patas, colas de
pescado o las Areas que empiecen a calentarse.
Cerci6rese de que el papel aluminio no toque los
lados, el fondo o la parte superior del homo.
Estatablale indicalamaneradeelegirel tipodecomiday lospesosquepuedeestablecerparacadatipo.
COMIDA
OPRIMA
AUTO DEFROST*
U
OPRIMA EL NOMERO
DEL PANEL
PESOS QUE PUEDE ESTABLECER
(en d_cimas de libra)
Carnes
una vez
1
0.1 a 6.6 (45 gr a 2994 gr)
Ayes
dos veces
2
0.1 a 6.6 (45 gr a 2994 gr)
Pescado
3 veces
3
0.1 a 4.4 (45 gr a 1998 gr)
* Debe oprimir AUTO DEFROST una vez antes de elegir el tipo de comida.
Programacibn
para carnes
ALIMENTO
INSTRUCCIONES
ESPECIALES
Carne de res
Se deben cubrir con papel aluminio las partes grasosas o angostas de
carnes grandes de forma irregular y cortes de came grasosa al inicio de
los ciclos de descongelado.
Came molida
No descongele menos de 1/4 de libra (133 gr).
Came molida, Tortitas
No descongele menos de dos tortitas de 4 onzas (133 gr).
Medallones, Lomo en bisteces,
Estofado al homo, Estofado de
espaldilla, Estofado de came de
costillas, Estofado de rollos
de came
Coloque en una parrilla para rostizar en microondas.
Estofado
Coloque en un plat6n para hornear en microondas.
Cordero
Cubos para estofado
Coloque en un plat6n para hornear en microondas.
Chuletas (1 pulgada [2.5 cm]
de grueso)
Coloque en una parrilla para rostizar en microondas.
Cerdo
Chuletas (1/2 pulgada [13 mm]
de grueso), Hot Dogs, Costillas
de cerdo, Costillas estilo
campestre, Estofado de Iomo
(sin hueso), Salchicha
Salchich6n
7O
Coloque en una parrilla para rostizar en microondas.
Coloque en un plat6n para hornear en microondas.
Programaci6n
para pescados
ALIMENTO
INSTRUCCIONES
ESPECIALES
Pescados
Filetes
Coloque en un plat6n para hornear en microondas. Separe
cuidadosamente los filetes bajo agua fria.
Bisteces
Coloque en un plat6n para hornear en microondas. Haga correr
agua fria sobre el pescado para terminar de descongelar.
Entero
Coloque en un platon para hornear en microondas. Cubra la cabeza
y la cola con papel aluminio. No deje que el papel toque los lados
del homo. Para terminar de descongelar sumerja en agua fria.
Mariscos
Cangrejo, Colas
de langosta,
Camaron, Callo
de hacha
Programacibn
Coloque en un plat6n para hornear en microondas.
para aves
ALIMENTO
INDICACIONES
ESPECIALES
Polio
Entero
(hasta 9-1/2 Ibs [4.3 Kg])
En piezas
Coloque el polio con la pechuga hacia arriba en una parrilla especial
para rostizar para microondas. Termine de descongelarlo
sumergiendolo en agua fria. Retire las menudencias cuando el polio
este parcialmente descongelado.
Col6quelo en una parrilla para rostizar en microondas.
Termine de descongelarlo sumergiendolo
en agua fria.
Codornices
Enteras
Col6quelas en una parrilla para rostizar en microondas. Termine de
descongelarlas sumergi6ndolas en agua fria.
Pavo
Pechuga
(menos de 6 Ibs [2.7 g_)
Col6quelo en una parrilla para rostizar en microondas. Termine de
descongelarlo sumergi6ndolo en agua fria.
71
Cuando utilice AUTO DEFROST,
(DESCONGELADO AUTOM,_,TICO), necesita
introducir el peso neto (el peso del alimento
menos el del recipiente). Introduzca el peso Io
m_.s cercano a 1/10 Ib (45 g).
$61o utilice el AUTO DEFROST para alimentos
crudos. AUTO DEFROST le brinda los mejores
resultados cuando el alimento a descongelar esta
completamente congelado. Si el alimento esta
parcialmente descongelado, siempre programe
un peso menor (para un periodo de descongelamiento menor), para evitar que el alimento se
cueza.
Tabla de conversibn
de peso
Probablemente este usted acostumbrado a que el
peso de los alimentos se describa en libras y onzas
que son fracciones de 1 libra (por ejemplo 4 onzas
equivalen a 1/4 de libra). Sin embargo, para poder
programar el peso del alimento en el AUTO
DEFROST, debe especificarlo en libras y decimas
de libra.
PESO EN D#ClMAS
0.10
0.20
0.25
0.30
0.40
0.50
0.60
0.70
0.75
0.80
0.90
1.00
Un cuarto de libra
Media libra
Tres cuartos de libra
Una libra
_,_
Para obtener mejores resultados, se incluye un
tiempo de reposo preestablecido en el periodo
de descongelamiento. Esto pudiera hacer que el
tiempo de descongelamiento parezca ma.s largo
de Io esperado. (Para mayor informaci6n acerca
del periodo de reposo, consulte la secci6n
"Consejos para cocinar con microondas," en la
seccion "Guia de cocina").
Si el peso en el empaque del alimento se expresa
en fracciones de libra, usted puede utilizar la
siguiente tabla para convertir el peso a decimas.
PESO EQUIVALENTE EN ONZAS '_ PESO EQUIVALENTE EN GRAMOS
1.6
3.2
4.0
4.8
6.4
8.0
9.6
11.2
12.0
12.8
14.4
16.0
45
91
113
136
181
227
272
318
340
363
408
454
Ustedpuedeprepararpalomitasdemaiz
empacadas
comercialmente
parahornode
microondas
cons61ooprimirunboton.La
cantidaddevecesqueoprimael bot6ndetermina
el tamafiode labolsade palomitasquesu homo
cocinar&
Para obtener mejores resultados:
_,_Cocine s61o una bolsa a la vez.
_ Si est,. usando un recipiente especial para
preparar palomitas de maiz en microondas, siga
las instrucciones del fabricante.
Para utilizar el botbn POPCORN siga los
siguientes pasos:
Coloque la bolsa en el centro del plato
giratorio.
Oprima el bot6n POPCORN de 1 a 3 veces
para seleccionar el tamafio de la bolsa.
Ejemplo para
3.5 onzas
una vez
Usted
verb
_,_
Si oprime el boton POPCORN 4 veces, la
pantalla regresara al programa de 3.5 onzas
(100 gr).
_ No necesita oprimir START/ENTER para iniciar
la operaci6n del homo. El homo iniciara la
operaci6n en 5 segundos.
_ Si necesita mayor o menor tiempo de cocci6n,
no oprima el bot6n POPCORN de nuevo.
Oprima el bot6n POWER antes de que el homo
empiece a cocinar. (Vea "Como cambiar los
tiempos de cocci6n preestablecidos" en la
secci6n "Conozca su homo de microondas").
Existen diferencias entre las distintas
marcas de palomitas de maiz
Qu6 tan bien se cocinen sus palomitas,
dependera de la marca y de la cantidad de grasa
que tengan. Pruebe con varias marcas para
decidir cu_.l se cocina mejor. Para obtener mejores
resultados use bolsas nuevas de palomitas de
maiz.
_emplo para
3.5 onzas
(la cuenta
regresiva
puede variar)
73
C6mo cuidar
microondas
su horno
de
Para asegurarse de que su homo de microondas se vea y funcione bien por mucho tiempo, debe darle el
mantenimiento apropiado. Para un cuidado adecuado, por favor siga cuidadosamente estas instrucciones.
Para las superficies
interiores: Lave
frecuentemente con
agua tibia jabonosa y
una esponja o lienzo
suave. Utilice solamente jabones suaves,
no abrasivos o un
detergente suave.
Asegt_rese de
mantener limpias las
dreas donde la puerta y el marco del horno
convergen cuando estd cerrado. Limpie bien con
agua limpia. Con el tiempo pueden aparecer
manchas en las superficies debido a particulas de
comida salpicadas al cocinar. Esto es normal.
Para manchas dificiles,
hierva una taza de agua
en el homo durante 2 6
3 minutos. El vapor
suavizara las manchas.
Para eliminar olores
dentro del homo, hierva
una taza de agua con
jugo de lim6n o vinagre.
Para las superficies
exteriores y el panel
de control: Utilice un
lienzo suave con
limpiador de cristales
en aerosol. Aplique el
limpiador de cristales
en aerosol en el lienzo
suave; no Io aplique
directamente en el
homo.
_,_O_:A:Los limpiadores abrasivos, fibras de
acero o lana, trapos viejos, algunas toallas de
papel, etc., pueden dafiar el panel de control y las
superficies interiores y exteriores del homo.
Plato giratorio
)porte del
plato giratorio
74
Para limpiar el plato
giratorio y el soporte del
plato giratorio, lave
con agua suave jabonosa;
para _.reas muy
machadas, utilice un
limpiador suave y una
esponja para tallar. El
plato giratorio y el
soporte del plato giratorio
son resistentes a
lavavajillas.
Se deben quitar con frecuencia los filtros de grasa
(aluminio plateado) para limpiarlos, al menos una
vez al mes.
Puede ordenar refacciones (NQmero de parte
4393690) disponibles en el centro de servicio
Sears mas cercano.
Peligro de Choque Electrico
Desconecte el suministro de energia antes de
quitar los filtros.
Vuelva a colocar todos los paneles antes de
hacer funcionar el homo de microondas.
No seguir estas instrucciones
puede
ocasionar la muerte o un choque el6ctrico.
Cbmo quitar, limpiar y reinstalar
filtros
los
I Desenchufe el homo
de microondas o
desconecte el suministro
de energia el6ctrica.
\_
4 Para volver a
colocar los filtros de
grasa, deslice cada
filtro dentro del lado
exterior del orificio
2 Para quitar los
filtros de grasa
(aluminio plateado),
Push
up
3 Remoje los filtros de
grasa en agua
caliente y un
detergente suave.
Restri6guelos y
agitelos para eliminar
la suciedad incrusta
da. Enjuaguelos bien
y sac{Jdalos para que
se sequen. No use
amoniaco, agentes
de limpieza corrosivos como limpiadores de
horno con base de lejia ni los coloque en la
m&quina lavavajillas. El filtro se pondr& negro
o podria da_arse.
X_
para filtros. AsegQrese
de deslizar el lado del
filtro que no tiene la
lengLieta. Sujete la
lengLieta con la otra
mano. Empuje hacia
arriba el lado del filtro con la lengLieta y deslice
el filtro hacia el otro lado del orificio para que
encaje en su lugar.
_; Vuelva a conectar el suministro de energia o
enchufe el homo de microondas.
NO[/_ No haga funcionar el extractor sin que los
filtros esten en su lugan
75
La luz de la superficie
preparacion
para
de alimentos
Desenchufe el homo de microondas o
desconecte
el suministro de energJa.
Quite el tornillo de
montaje de la cubierta
del foco y retirela con
cuidado.
3 Cambie el(los) foco(s) por uno de 30 watts con
portalamparas (NBmero de parte 4393681),
el cual puede conseguir en su centro de servicio
Sears m4ts cercano.
'7, Vuelva a colocar la cubierta del foco y el tornillo
de montaje.
{i Enchufe el homo de microondas o reconecte el
suministro de energia.
Tornillo
de montaje
La luz del horno
Desenchufe el homo de microondas o
desconecte
'7, Levante la cubierta
del foco.
el suministro de energia.
. Quite los dos
tornillos de montaje
de las rejillas de
ventilaci6n que se
encuentran
arriba de la cubierta
(los dos tornillos
exteriores).
:_, Recorra la rejilla
hacia adelante y
leva.ntela para
quitarla.
{i Cambie el foco por uno de 30 watts con
portalamparas (NBmero de parte 4393681),
el cual puede conseguir en su centro de
servicio Sears mas cercano.
;) Cierre la cubierta del foco.
I
Deslice la parte
superior de la rejilla de
ventilaci6n a su lugar.
Oprima la parte inferior
hasta que quede
perfectamente
colocada. Vuelva a
colocar los
tornillos de montaje.
_ Enchufe el homo de microondas
suministro de energia.
o reconecte el
Guia de cocina
Cantidad
de alimentos
*, Si usted incrementa o disminuye la cantidad
de alimentos que prepara, el tiempo que toma
para cocinarlos tambi6n cambiar_.. Pot ejemplo,
si duplica las cantidades de una receta, agregue
un poco mils de la mitad del tiempo original
para cocimiento. Verifique el termino de
cocimiento y si es necesario incremente el
tiempo en periodos pequefios.
Temperatura
inicial de los alimentos
*, Mientras mds baja sea la temperatura de los
alimentos al momento de introducirlos al homo
de microondas, mayor sera. el tiempo de
cocci6n. Los alimentos a temperatura ambiente
se recalentar_.n con mayor rapidez que los
refrigerados.
Composicibn
de los alimentos
_, Los alimentos con mucha grasa y azdcar se
calentaran con mayor rapidez que aquellos que
contengan mucha agua. La grasa y el azt_car
tambi6n alcanzar&n una temperatura m_.s alta
que el agua en el proceso de cocci6n.
*, Mientras rods densos sean los alimentos,
mayor ser_. su tiempo de calentamiento. "Los
alimentos muy densos" como la came, roman
mils tiempo para volver a calentarse que otros
mils ligeros, mils porosos como los pasteles
esponjados.
Tamaho y forma
*, Los pedazos mds pequeSos de alimentos se
cocer_.n mils r_.pidamente que los grandes. De
igual manera, los pedazos con forma similar
entre sf se cocinarfin m_.s uniformemente que
los que tienen formas distintas.
*, En alimentos que tienen distintos grosores,
las partes mils delgadas se cocinardm con
mayor rapidez que las mils gruesas. Coloque
las partes mils delgadas de las alas y piernas de
polio en el centro del plato.
Cbmo
cubrir los alimentos
Cubra los alimentos para:
",,Evitar que salpiquen
_, Reducir los tiempos de cocci6n
_, Evitar que los alimentos se resequen
Cualquier cubierta que utilice para taparlos, debe
permitir el paso de las microondas.
Cbmo liberar la presibn en los
alimentos
_,Algunos alimentos (por ejemplo: papas al
homo, salchichas, yemas de huevo, y algunas
frutas) estfin cubiertos firmemente por una piel
o membrana. Se podria format vapor bajo la
membrana durante la cocci6n, Io que provocaria
que los alimentos explotaran. Con el fin de
disminuir dicha presi6n y evitar que exploten,
haga peque£_as incisiones en los alimentos con
un tenedor o un palillo antes de cocinarlos.
Cbmo
utilizar el tiempo
de reposo
_,Siempre deje reposar los alimentos despu6s
de cocinarlos. El dejar reposar los alimentos
despu6s de haberse descongelado o cocinado
permite que la temperatura se distribuya
uniformemente para mejorar el resultado en la
cocci6n.
_, El tiempo de reposo que destine depender& de
la cantidad de los alimentos que vaya a cocinar
asi como de su densidad. Algunas veces este
tiempo puede ser tan breve como el que toma
para sacar los alimentos del homo y Ilevarlos a
la mesa. Sin embargo, en alimentos de mayor
densidad y en cantidades tambien mayores, el
tiempo de reposo puede Ilegar a ser hasta de
10 minutos.
Mover y voltear los alimentos
_,AI mover y voltear los alimentos, el calor
se distribuye rapidamente hacia el centro del
plato, con Io que se evita el sobrecocimiento
en las orillas.
77
Acomodo
de los alimentos
Para obtener mejores resultados, coloque los
alimentos uniformemente en el plato. Puede
hacerlo de distintas maneras:
+,Si estb cocinando varios alimentos iguales,
tales como papas al homo, colbquelas en
forma circular para obtener un cocimiento
uniforme.
+,Cuando cocine alimentos con formas o
grosores irregulares tales como pechugas de
polio, coloque las partes mas pequefias o
delgadas de los alimentos hacia el centro del
plato, lugar al que el calor Ilegara al final.
+,Acomode las rebanadas delgadas de carne
en capas una sobre la otra.
", Cuando cocine o recaliente un pescado
entero, haga cortes en la piel - para evitar
que se agriete.
+, No permita que los alimentos o recipientes
toquen las paredes del homo. Esto es con el
fin de evitar posibles descargas el6ctricas.
Cbmo utilizar el papel aluminio
No debera.n utilizarse recipientes de metal en un
homo de microondas. Aunque existen algunas
excepciones. Si se trata de alimentos
preempacados en alg_n recipiente de papel
aluminio siga las instrucciones impresas en el
empaque. Cuando se utilizan recipientes de papel
aluminio, los tiempos de cocci6n podrian ser m_ts
largos debido a que las microondas solamente
penetraran en la parte superior de los alimentos.
Si utiliza recipientes de aluminio sin instrucciones en
el empaque, tome en cuenta Io siguiente:
+,Coloque el recipiente dentro de otro de vidrio y
afiada un poco de agua de tal manera que cubra
el fondo del mismo a no m_.s de 1/4 de pulgada
(6 mm) de alto. Esto asegurara un calentamiento
uniforme hasta el fondo del recipiente.
78
+,Quite siempre la tapa para evitar dafiar el
homo.
+, Utilice solamente recipientes en buen estado.
+, No utilice recipientes con una profundidad
mayor que 3/4 pulgada (19 mm).
+, El recipiente debe estar Ileno por Io menos
hasta la mitad.
+, Para evitar descargas el6ctricas debe existir
un minimo de 1/4 pulgada (6mm) entre el
recipiente de aluminio y las paredes del homo,
Io mismo entre dos recipientes de aluminio.
+,Coloque siempre el recipiente sobre el plato
giratorio.
+,Generalmente toma el doble de tiempo
reealentar alimentos en recipientes de papel
aluminio comparado con el que toma el hacerlo
en recipientes de pl&stico, vidrio, porcelana o
papel. El tiempo en que un alimento esta lieto
variara dependiendo del tipo de recipiente que
utilice.
+, Deje reposar los alimentos de 2 a 3 minutos
despu6s de calentarlos para que el calor se
distribuya de manera uniforme por todo el
recipiente.
Lo que no deber& cocinar en su
horno de microondas
+, No elabore conservas en el homo. Los frascos
de vidrio cerrados pueden explotar y causar
da_os al homo o lastimar a alguien.
+, No utilice el homo de microondas para
esterilizar objetos (biberones, etc). Es dificil
mantener el homo a la temperatura necesaria
para una esterilizaci6n segura.
Preguntas
y respuestas
PREGUNTAS
RESPUESTAS
6Puedo poner en operaci6n mi horno de
microondas sin el plato giratorio o voltear este
para colocar un plato mas grande?
Usted puede apagar el plato giratorio para calentar
dos platillos completos lado a lado o uno m_ts
grande que el plato giratorio. Sin embargo, si s61o
necesita calentar un platillo sobre el plato giratorio,
mant6ngalo en su lugar para obtener mejores
resultados. Ademas, no voltee el plato giratorio.
Un plato puesto sobre el plato giratorio debe quedar
dentro del mismo cuando el plato giratorio ester
correctamente con el lado hacia arriba.
6Puedo utilizar una parrilla en mi homo de
microondas para poder recalentar o cocinar en
dos niveles al mismo tiempo?
Puede utilizar una parrilla s61o si 6sta forma parte
de su homo de microondas. Si utiliza una parrilla
ajena a su homo de microondas podria obtener
resultados poco satisfactorios y/o provocar una
descarga el_ctrica.
sPuedo utilizar cazuelos de metal o aluminio
indistintamente en mi horno de microondas?
Puede utilizar papel aluminio para protecci6n
(utilice pedazos pequefios y sin arrugas), alambres
para brochetas y charolas de papel aluminio poco
profundas (si la charola tiene 3/4 de pulgada [19 mm]
de profundidad o menos, debe Ilenarse al menos
hasta la mitad con alimentos para absorber la
energfa de las microondas). Nunca permita que
metal alguno toque las paredes o la puerta. (Para
mayor informaci6n consulte "C6mo utilizar papel
aluminio" en la secci6n "Guia para cocinar").
sEs normal que el plato giratorio se mueva en
cualquier direcci6n?
Si. El plato giratorio se mueve en el sentido de las
manecillas del reloj o en direcci6n contraria, esto
depende de la rotaci6n del motor al momento de
iniciarse el ciclo de cocci6n.
AIgunas veces la puerta de mi homo de
microondas se ve ondulada, sEs esto normal?
Esta apariencia es normal y no afecta el
funcionamiento de su homo.
sQue son esos zumbidos que se oyen cuando mi
homo de microondas esta funcionando?
Lo que usted escucha es el ruido del transformador
cuando el tubo magnetr6n ester en movimiento.
&Por que se calienta el plato cuando cocino en
51? Pense que esto no deberia suceder,
AI calentarse los alimentos estos conduciran el calor
al plato. Tenga a la mano guantes o almohadillas
aislantes para sacar los alimentos despu6s de
cocinarlos.
sQue significa "tiempo de reposo"?
"Tiempo de reposo" significa que los alimentos
deben retirarse del homo y cubrirse durante un
tiempo adicional para permitir que la cocci6n
termine. Esto deja libre el homo para cocinar otros
alimentos.
sPor que sale vapor por la salida del extractor?
Es normal que se produzca vapor al cocinar. El
homo de microondas ha sido disefiado para sacar
este vapor por la salida del extractor.
sPuedo hacer palomitas de maiz en mi homo de
microondas? _,C6mo puedo obtener los mejores
resultados?
Si. Haga palomitas de maiz especiales para homo de
microondas siguiendo las instrucciones del fabricante
o utilizando el bot6n POPCORN (PALOMITAS). No
utilice bolsas de papel normales. Utilice la "prueba
de oJdo" deteniendo la operaci6n del homo tan
pronto como el sonido de los granos reventando
decrezca a un "pop" cada 1 6 2 segundos. No
vuelva a cocinar los granos que no hayan reventado.
No haga palomitas en recipientes de vidrio.
79
Soluci6n
de problemas
Muchos de los problemas al cocinar se deben generalmente a pequedos detalles que puede encontrar y
arreglar sin necesidad de herramientas de ningOn tipo. Verifique la lista que aparece en esta pagina y la
siguiente antes de solicitar algOn tipo de servicio. Si despues de esto todavia necesita ayuda consulte la
secci6n "Llame sin costo de Sears" en Contratapa.
PROBLEMA
CAUSA
Nada funciona.
_,_El cable no esta conectado a un circuito con el voltaje adecuado. (Consulte
las secciones: "Requisitos electricos" en la pagina 46 y "Conexi6n electrica"
en la pagina 52.)
_,_
Se quem6 un fusible domestico o se desconecto
un interruptor de circuitos.
_,_La compadia de luz tuvo una falla de energia.
El homo de microondas
no funciona.
_,_Esta utilizando el horno como cron6metro. Oprima el bot6n OFF/CANCEL
(APAGAR/CANCELAR) para desactivar el cron6metro.
_,_La puerta no estb. bien cerrada ni asegurada.
_ No oprimi6 START/ENTER (INIClAR/INTRODUClR).
_,_No sigui6 las instrucciones
al pie de la letra.
_,_Una operaci6n que inici6 anteriormente todavia no termina. Oprima
OFF/CANCEL para cancelar la operaci6n.
©@@@
PROBLEMA
La comida no eeta
bien cocida.
CAUSA
El suministro de energia el6ctrica de su casa o de los contactos en las
paredes es bajo, o mas debil de Io normal. La compadia de luz puede
decirle si el voltaje de linea esta bajo. Su electricista o t6cnico de servicio
pueden decirle si el voltaje de salida esta bajo.
El nivel de energia de cocci6n no se program6 segQn las recomendaciones.
Verifique la tabla en las p_.ginas 63/64.
No program6 el tiempo suficiente para la cantidad de alimentos a cocinarse.
A cantidades mayores de alimentos, mayores tiempos de cocci6n.
La pantalla muestra
un conteo de tiempo
decreciente pero el
horno no cocina.
La puerta del horno no est.. completamente
cerrada.
Program6 los controles para la funci6n de cron6metro. Oprima
OFF/CANCEL para cancelar el cron6metro.
contint_a en la siguiente
8(}
p&gina
PROBLEMA
CAUSA
El plato giratorio
no gira.
+,Ha apagado la funci6n del plato giratorio (TURNTABLE ON/OFF).
+,El plato giratorio no esta colocado correctamente. Debe estar con el lado
correcto hacia arriba y descansar firmemente sobre el eje del centro.
+,El soporte no funciona correctamente. Retire el plato giratorio y vuelva a
iniciar la operaci6n del homo. Si el soporte a0n no se mueve, lame al
tecnico autorizado para su reparaci6n. Cocinar sin el plato giratorio puede
producir resultados poco satisfactorios.
PROBLEMA
No se escucha el tono
de programaci6n o de
fin de ciclo.
CAUSA
No introdujo la instrucci6n correcta.
Desactiv6 el tono. (Ver la secci6n "Sefiales sonoras" en la p_.gina 55.)
PROBLEMA
CAUSA
La pantalla parpadea ":".
_ Hubo una interrupci6n de energia el6ctrica. Vuelva a programar el reloj.
(Vea la secci6n "C6mo programar el reloj" en la p_.gina 58.)
Si nada de Io anterior es la causa del problema vea la secci6n "Llame sin costo a SEARS" en Contratapa.
$I
f
Indice
Este indice se encuentra en orden alfab6tico. Contiene todos los temas incluidos en este manual, junto con
la(s) pagina(s) en las cuales usted podra encontrar cada tema.
TEMA
PAGINA
COMO CAMBIAR LAS LUCES DEL HORNOY
DE LA SUPERFfCIE PARA PREPARACION
DE ALIMENTOS ........................................................
76
COMO CUIDAR SU HORNO
DE MICROONDAS ....................................................
74
COMO FUNCIONA SU HORNO
DE MICROONDAS ................................................
49-50
COMO PROBAR SU HORNO
DE MICROONDAS ....................................................
50
COMO PROBAR SU VAJILLA O RECIPIENTES
DE COCINA ................................................................
51
CONSEJOS
C6mo cocinar ....................................................
77-78
C6mo descongelar .................................................. 72
Palomitas de maiz .................................................. 73
EXTRACTOR ..............................................................
57
FILTROS ....................................................................
75
GARANTiA ..................................................................
42
INTERFERENCIA
DE RADIO .................................... 50
C6mo reemplazarlas ..............................................
C6mo utilizarlas ......................................................
76
57
Contratapa
PANEL DE CONTROL .......................................... 54-57
AUTO COOK (Cocci6n automatica) ........................ 66
AUTO DEFROST
(Descongelado automatico) .................................... 69
AUTO REHEAT (Recalentado automatico) ............ 68
BAKED POTATO (Papas al homo) .................... 77-78
BEVERAGE (Bebidas) ............................................ 78
Botones numericos ................................................ 55
C6mo cambiar los tiempos de cocci6n
pre-establecidos ................................................ 61-63
C6mo cocinar a diferentes niveles
energias de cocci6n .......................................... 62-64
C6mo cocinar a un nivel alto de energia ................ 61
C6mo cocinar por pasos .................................... 64-65
C6mo interrumpir la cocci6n .................................. 56
Cron6metro ............................................................
59
Extractor ..................................................................
57
82
PAGINA
FROZEN ENTREE (Platillos congelados) .............. 67
FROZEN VEGETABLE (Verduras congeladas) ...... 67
Funci6n Demostraci6n/aprendizaje
........................ 56
Luz ..........................................................................
57
OFF/CANCEL (Apagar/Cancelar) .......................... 56
POPCORN (Palomitas de maiz) ............................ 73
POWER (Energia) ............................................ 61-64
RELOJ ....................................................................
58
Seguro para niSos .................................................. 56
START/ENTER (Activar/Introducir) ........................ 56
TIEMPO DE COCCION .............................. 61, 62, 63
PAPEL ALUMINIO ......................................................
78
PARTES Y FUNCIONES
Asa de la puerta ....................................................
Etiqueta de la guia para cocinar ............................
Magnetr6n ........................................................
49,
Placa con modelo y nQmero de serie ....................
Plato giratorio .......................... 49, 52, 53, 54, 74,
Rejilla de ventilaci6n ..............................................
Sistema de seguro para la puerta ..........................
Ventana ..................................................................
53
53
78
53
81
53
53
53
PREGUNTAS Y RESPUESTAS .................................. 79
REQUISTOS DE INSTALACION
LUCES
LLAME SIN COSTO ......................................
TEMA
.......................... 46-48
REQUISITOS ELECTRICOS ................................ 46, 52
SEGURIDAD ............................................
44, 45, 51, 52
SENALES SONORAS ................................................
55
SERVICIO ..................................................................
43
SOLUCION DE PROBLEMAS .............................. 80, 81
TABLAS
Auto cook (Cocci6n automatica) ............................ 67
Auto defrost (Descongelado automatico) .......... 70-71
Auto reheat (Recalentado automatico) .................. 68
Conversiones de peso ............................................ 72
Energias de cocci6n .............................................. 62
Palomitas de maiz .................................................. 73
TIEMPO DE REPOSO
............................ 71, 72, 78, 79