Bosch HBL8443UC Guía de instalación

Categoría
Microondas
Tipo
Guía de instalación
34
Índice
Instrucciones de instalacn
9 Definiciones de seguridad .................................... 35
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES . 36
Seguridad de manejo del electrodoméstico ................ 36
Códigos y normas de seguridad ................................... 36
Seguridad con la electricidad ......................................... 36
Seguridad de los equipos relacionados ....................... 37
Advertencia en virtud de la Proposición 65 ................. 37
Transporte ........................................................................... 37
Hornos de funcionamiento combinado de Bosch .... 38
Antes de empezar ........................................................ 38
Herramientas y piezas necesarias ................................. 38
Piezas incluidas ................................................................. 38
Requisitos de potencia y de conexión a tierra ............ 38
Para una mejor instalación .............................................. 38
Lista de comprobación .................................................... 38
quitar el embalaje ........................................................ 39
Hornos integrados ............................................................ 39
Hornos de funcionamiento combinado: ........................ 39
Extraer las placas de fijación del embalaje de los
laterales derecho e izquierdo ......................................... 39
Preparar los hornos .......................................................... 39
Dimensiones del electrodoméstico y del hueco
para el gabinete ........................................................... 40
Medidas para unidades de horno sencillo .................. 40
Medidas de las unidades del horno
de funcionamiento combinado ....................................... 41
Instalación eléctrica: instrucciones para
la conexión a tierra ..................................................... 43
Conexión eléctrica ............................................................ 43
Conexión de cuatro cables ............................................. 43
Conexión de tres cables .................................................. 43
Instalar el horno .......................................................... 44
Para una mejor instalación ............................................. 44
Pre-ensamblado del horno de funcionamiento
combinado ......................................................................... 44
Quitar la puerta del horno antes de la instalación ..... 46
Instalar el horno en el gabinete ..................................... 47
Cómo cambiar la puerta del horno ............................... 48
Probar el funcionamiento ................................................ 49
Soporte de Bosch
®
...................................................... 50
Antes de llamar al servicio técnico ............................... 50
Etiqueta de clasificación .................................................. 50
Servicio técnico ................................................................. 50
Piezas y accesorios .......................................................... 50
¢3UHJXQWDV"
ZZZERVFKKRPHFRPXV

£(VSHUDPRVRLUGHXVWHG
(VWHHOHFWURGRPpVWLFRGH%RVFKHVKHFKRSRU
%6++RPH$SSOLDQFHV&RUSRUDWLRQ
0DLQ6WUHHW6XLWH
,UYLQH&$
35
9 Definiciones de seguridad
Defi niciones de seguridad
9 ADVERTENCIA
Esto indica que pueden producirse heridas graves
o incluso la muerte si no se cumple con esta
advertencia.
9 ATENCION
Esto indica que pueden producirse heridas leves o
moderadas si no se cumple con esta advertencia.
AVISO: Esto indica que pueden producirse daños en el
aparato o en los bienes si no se cumple con este aviso.
Nota: Esto alerta sobre información o sugerencias
importantes.
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
36
I NSTRUCCI ONES DE SEGURI DAD IMPORTANTESLEA Y CONSE RV E EST AS INSTRUCCIONES
IMPORTANTE: CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES
PARA QUE LAS USE EL INSPECTOR DE ELECTRICIDAD
LOCAL.
INSTALADOR: DEJAR ESTAS INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN JUNTO A LA UNIDAD PARA EL
PROPIETARIO.
PROPIETARIO: CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES
PARA REFERENCIA FUTURA.
ADVERTENCIA
Si no sigue la información de este manual exactamente,
se puede ocasionar un incendio o una descarga
eléctrica que puede causar daños materiales o lesiones
personales.
ADVERTENCIA
No reparar, sustituir ni quitar ninguna pieza del
electrodoméstico a menos que se recomiende de forma
específica en los manuales.Una instalación, servicio o
mantenimiento inadecuados pueden causar lesiones o
daños materiales. Consultar este manual para recibir
ayuda. Todos los demás servicios debe realizarlos un
agente autorizado.
Seguridad de manejo del
electrodoméstico
ATENCION
Códigos y normas de seguridad
Este electrodoméstico cumple con la última versión de
una o varias de las siguientes normas:
CAN/CSA C22.2 No. 61 - Estufas de uso doméstico
(Household Cooking Ranges)
UL 858 - Estufas eléctricas de uso doméstico
(Household Electric Ranges)
CAN/CSA C22.2 N.° 150 - Hornos de microondas
(Microwave Ovens)
UL 923 - Electrodomésticos de cocción por
microondas (Microwave Cooking Appliances)
CSA C22.2 N.° 64 - Electrodomésticos para cocinar y
para calentar líquidos de uso doméstico (Household
Cooking and Liquid-Heating Appliances)
UL 1026 - Electrodomésticos para cocinar y para
servir alimentos eléctricos de uso doméstico (Electric
Household Cooking and Food Serving Appliances)
Es responsabilidad del propietario y del instalador
determinar si se aplican otros requisitos o normas en
instalaciones específicas.
Seguridad con la electricidad
Antes de enchufar un cable eléctrico, asegurarse de que
todos los controles se encuentren en la posición OFF
(apagado).
Si el Código Nacional Eléctrico (o el Código Eléctrico
Canadiense) así lo exige, este aparato debe instalarse
en un circuito derivado por separado.
Instalador: mostrar al propietario la ubicación del
breaker o del fusible. Marcarlo para recordar más
fácilmente.
Importante: Conservar estas instrucciones para que las
use el inspector de electricidad local.
Antes de realizar la instalación, desconectar la
alimentación eléctrica en el panel de servicio. Bloquear
el panel de servicio para impedir que se conecte
accidentalmente la alimentación eléctrica.
Para obtener más información, consultar la etiqueta de
clasificación.Ver «Etiqueta de clasificación» en «Servicio»
para ver la ubicación de la etiqueta de clasificación.
Asegurarse de que el aparato está correctamente
instalado y conectado a tierra por un técnico calificado.
La instalación, las conexiones eléctricas y la conexión a
tierra deben cumplir con todas las normas
correspondientes.
La unidad es pesada y se requieren al menos
dos personas o un equipo adecuado para
trasladarla.
Si se trata de hornos dobles y triples, se
necesitan tres personas o más para levantar la
unidad y colocarla en su sitio.
No levantar el aparato tomándolo de la manija
de la puerta.
Las superficies ocultas pueden tener bordes
afilados. Proceder con cuidado al intentar
sujetar el electrodoméstico por la parte trasera
o desde abajo.
37
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Seguridad de los equipos relacionados
Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el
electrodoméstico. Destruya el embalaje después de
desembalar el electrodoméstico. Nunca deje que los
niños jueguen con el material de embalaje.
Nunca modifique ni altere la construcción del
electrodoméstico. Por ejemplo, no retire las patas
niveladoras, paneles, cubiertas para cables ni soportes/
tornillos antivuelco.
Antes de encender el electrodoméstico, retirar cualquier
material de embalaje o lámina adhesiva del
compartimento de cocción y de la puerta.
Advertencia en virtud de la
Proposición 65:
Este producto puede contener un químico que el Estado
de California reconoce como potencialmente
cancerígeno o causante de daños reproductivos. Por
tanto, su producto debe llevar en su embalaje la
siguiente etiqueta de conformidad con la legislación de
California:
Transporte
Para evitar el daño a la abertura del horno, utiliza el
método del transporte mostrado en el dibujo abajo.
&iQFHU\GDxRUHSURGXFWLYRZZZ3:DUQLQJVFDJRY
$'9(57(1&,$(19,578''(/$352326,&,Ð1'(/
$'9(57(1&,$
(67$'2'(&$/,)251,$
38
Hornos de funcionamiento combinado de Bosch
Los hornos de funcionamiento combinado HBL8743UC,
HBL8753UC y HBL87M53UC se venden como conjuntos
que incluyen dos componentes de hornos integrados: un
horno de pared convencional (horno inferior) y, o bien un
horno rápido integrado, o bien un horno microondas
(horno superior).
Para facilitar la instalación y mejorar el nivelado, los
componentes del horno se ensamblan en la casa del
cliente en vez de en la fábrica.
Cada componente está empaquetado en cajas
separadas, que se juntan antes del envío.
Los hornos de funcionamiento combinado que se
mencionan aquí están aprobados para su uso en un
hueco único mediante una sola conexión.
Cada componente de horno convencional está
diseñado con una caja de conexiones montada en el
horno en la parte superior, que se usa para conectar
el cable eléctrico del horno superior.
Las herramientas necesarias para montar el horno
rápido encima del horno convencional se encuentran
dentro de la caja del horno convencional.
Cada componente tiene su propia placa de
características, número de modelo del componente,
número de fabricación, etc.
Antes de empezar
Herramientas y piezas necesarias
Destornillador de cabeza Phillips
Destornillador de estrella (T20)
Cinta métrica
Taladro con broca (1/8")
Guantes
Cúter
Piezas incluidas
Tornillos con cabeza Phillips (6).
Requisitos de potencia y de conexión a
tierra
El enchufe debe tener la conexión a tierra adecuada de
conformidad con todas las normas aplicables.
Para una mejor instalación
Puede ser difícil que dos personas manejen el horno
durante la instalación. Se recomienda que estén
disponibles tres personas o más para ayudar a levantar
la unidad y colocarla en su sitio.
La extracción de la puerta del horno (para reducir el
peso de la unidad y para proporcionar los puntos de
agarre necesarios) puede ser complicada, a no ser que
se sigan cuidadosamente las instrucciones detalladas de
extracción de la puerta. No intentar extraer la puerta del
horno rápido.
Tomarse su tiempo para leer y seguir las instrucciones
proporcionadas para lograr una mejor experiencia de
instalación.
Lista de comprobación
Usar esta lista de comprobación para verificar que se ha
completado cada paso del proceso de instalación. Esto
puede ayudarle a evitar errores.
Antes de instalar el horno, asegurarse de comprobar
que las medidas del gabinete son correctas y que
están presentes las conexiones eléctricas necesarias.
Ver en este manual información adicional sobre
seguridad, medidas del gabinete, eliminación del
embalaje, instalación eléctrica, probar la instalación y
servicio técnico.
Quitar la puerta inferior del horno para reducir el peso
de la unidad y proporcionar acceso a los puntos de
agarre para elevarlo. Ver la información «Quitar la
puerta inferior del horno antes de la instalación».
Mover las unidades del horno a su sitio delante de la
abertura del gabinete, dejando el embalaje inferior en
las unidades para evitar daños en el suelo.
Extraer los tornillos de estrella (tamaño T-20 mediante
un destornillador de estrella), manteniendo el horno
rápido de microondas en la base de la caja.
Ensamblar las dos unidades del horno de
funcionamiento combinado. Ver «Preensamblar el
horno de funcionamiento combinado».
Conectar el cable de salida del horno inferior a la caja
de conexiones del gabinete.
Extraer los tornillos de estrella (tamaño T-20 mediante
un destornillador de estrella Torx), manteniendo el
horno inferior en la base de la caja.
Levantar entre todos la unidad hasta el hueco del
gabinete teniendo cuidado de no dejarse atrapar los
dedos, ni rasguñar los brazos ni las manos.
Deslizar la unidad hasta su sitio.
Fijar la unidad a la abertura del gabinete con los
tornillos suministrados, usando un desarmador de
cruz tipo Philips.
Volver a colocar la puerta del horno que se había
retirado en el paso 3 anterior.
Ver las instrucciones de instalación completas y
seguir el resto de los procedimientos enumerados,
incluida la realización de la prueba de funcionamiento.
INSTALADOR: Dejar el paquete de documentación y
los accesorios al cliente.
39
Quitar el embalaje
Hornos integrados
1.
Cortar los flejes.
2.
Abrir la parte superior del cartón y retirar el marco de
madera de la parte superior.
3.
Levantar el cartón por encima del aparato para
retirarlo, o cortarlo cuidadosamente por la línea de
corte situada en su parte posterior izquierda. Para ello,
utilizar una herramienta cortante cuya hoja no supere
los 3/4" y retirar el cartón.
4.
Retirar cuidadosamente el embalaje protector interno.
Al hacerlo, asegurarse de sujetar los accesorios y
manuales de instrucciones que pudieran estar sueltos.
5.
Retirar los retenedores que fijan el aparato a la
plataforma de la base, si la hubiera.
6.
La unidad debe permanecer en la base de embalaje
hasta que esté preparada para colocarse en el hueco
del gabinete.
7.
Instalar el aparato de acuerdo con las instrucciones
de instalación.
Hornos de funcionamiento combinado:
1.
Cortar los flejes y retirar los protectores de las
esquinas / flejes de la parte superior del cartón.
2.
Abrir la parte superior del cartón.
3.
Levantar el cartón por encima del aparato para
retirarlo, o cortarlo cuidadosamente por la línea de
corte situada en su parte posterior izquierda. Para ello,
utilizar una herramienta cortante cuya hoja no supere
los 3/4" y retirar el cartón.
4.
Retirar cuidadosamente el cartón del microondas o
del horno de cocción al vapor de la parte superior del
cartón inferior y colocarlo en el suelo.
5.
Seguir las instrucciones de los cartones interiores
para retirar el resto del embalaje.
Extraer las placas de fijación del embalaje
de los laterales derecho e izquierdo
Nota: La placa de fijación real tiene otro aspecto. La
placa de fijación permanece en la base del embalaje. La
unidad debe permanecer en la base de embalaje hasta
que esté preparada para colocarse en el hueco del
gabinete o sobre el horno inferior.
Preparar los hornos
Colocar los hornos delante del gabinete en el que se van
a instalar, de modo que estén alineados con el hueco
del gabinete.
Comprobar que se han retirado todos los materiales de
embalaje de la unidad. Extraer también los accesorios,
rejillas del horno, paquete de documentación y cualquier
material de envío del interior de la cavidad del horno.
Comprobar si es posible instalar los dos hornos como
un horno doble u horno de funcionamiento combinado.
40
Dimensiones del electrodoméstico y del hueco para el gabinete
Cuando se instala un horno al final de un gabinete, junto
a una pared perpendicular o a una puerta del gabinete,
se aconseja dejar un espacio de, al menos, 1/4”
(6,4 mm) entre el lateral del horno y la pared o puerta.
Para apoyar el horno, colocar tiras de 2" x 4" para
ampliar el enrasado de adelante hasta atrás con la parte
inferior y los laterales de la abertura.La base de apoyo
debe estar bien asegurada al suelo/gabinete y nivelada.
Las cajas de conexiones se pueden ubicar en cualquier
lugar al alcance del cable de salida del horno.
La base del gabinete debe ser plana y capaz de soportar
el peso del horno de funcionamiento combinado, hasta
429 libras (195 kg).
Medidas para unidades de horno sencillo
La base del gabinete debe ser plana y capaz de soportar
un peso de, al menos, 232 libras (105 kg).
Las medidas de debajo del horno son orientativas y se
pueden ajustar en función de las necesidades de cada
aplicación particular. Consultar a un profesional del
diseño para optimizarlas según las preferencias
personales.
Medidas del horno independiente
Instalación en pared del horno independiente
*En el caso de hornos independientes montados en
gabinetes de pared, la caja de conexiones puede estar
ubicada encima, debajo, a la izquierda o a la derecha de
la unidad, siempre que esté al alcance del cable
eléctrico.
**Para montar el horno en un gabinete de pared, la
superposición del panel de control es de un mínimo de
3
/
8
pulgadas (10 mm) a un máximo de 2 pulgadas
(51 mm).
Instalación enrasada del horno independiente
La instalación enrasada necesita dos refuerzos laterales
fijados dentro del marco del gabinete, empotrados
desde la parte delantera.
Vista desde arriba
 PP


 PP

ʌ¼ʚ
PLQë
PD[

 PP


ô
WLUDVGH
PDUFR
ô
WLUDVGH
PDUFR
ò

SURIXQGLGDGGH
LQVHUFLyQHQUDVDGD
ò

41
Vista lateral
Instalación debajo de la cubierta
* Incluye una placa de base de ¾ pulgadas (19 mm).
**En el caso de hornos independientes instalados
debajo de la cubierta, la caja de conexiones debe estar
ubicada a la izquierda o a la derecha de la unidad, al
alcance del cable eléctrico.
Medidas de las unidades del horno de
funcionamiento combinado
La base del gabinete debe ser plana y capaz de soportar
el peso del horno de funcionamiento combinado, hasta
429 libras (195 kg).
Medidas del horno de funcionamiento combinado
ò




ǫ

ǩ
 PP
DOWXUDGHO
UHFRUWHSDUD
LQVHUFLyQ
HQUDVDGD
WLUDV
GHPDUFR


ë

é

ê

ê



 PP


 PP

ë


ç¼ʚ

ʎ¼ʓʘ

ʌ¼ʚ

ç¼ʚ

ê

ê

42
Instalación tradicional del horno de funcionamiento
combinado
Nota: La caja de conexiones puede estar ubicada
encima, debajo, a la izquierda o a la derecha de la
unidad, siempre que esté al alcance del cable eléctrico.
Instalación enrasada del horno de funcionamiento
combinado
La instalación enrasada necesita dos refuerzos laterales
fijados dentro del marco del gabinete, empotrados
desde la parte delantera.
PLQ

PD[







9LVWDGHVGHDUULED
 PP



ë
PDUFR
WLUDV
ë
PDUFR
WLUDV
ê
LQVHUFLyQ
HQUDVDGD
SURIXQGLGDG
ê
WLUDVGHPDUFR
 PP

9
LVWDODWHUDO
ê
è¼ʚ
KXHFR
HQUDVDGR
DOWXUD
43
Instalación eléctrica: instrucciones para la conexión a tierra
El horno de funcionamiento combinado ensamblado
debe moverse delante de la abertura del gabinete y el
cable de corriente del horno inferior debe estar
conectado a la caja de conexiones del gabinete.
Todos los modelos de horno cuentan con la clasificación
dual en la tapa frontal de este manual de instrucciones
de instalación, y se han diseñado para conectarse a 208
o 240 V C.A., 60 Hz, a una red de electricidad
monofásica de 4 hilos.
El suministro eléctrico debe ser de corriente alterna
monofásica, de 4 hilos. Instalar una caja de conductos
conduit adecuada (no viene incluida). Debe utilizarse un
conector para tubos conduit de tamaño adecuado,
incluido en el listado de UL, para unir correctamente el
tubo conduit a la caja de conexiones.
Nota: Las normas locales pueden variar. La instalación,
las conexiones eléctricas y la conexión a tierra deben
cumplir con todas las normas locales correspondientes.
Si las normas locales permiten efectuar la conexión a
tierra a través de una red de suministro eléctrico neutral,
conectar el cable blanco neutral y la toma de tierra verde
desde el horno hasta el cable blanco neutral de la red de
suministro eléctrico.
Conexión eléctrica
La conexión del circuito con cuatro hilos es preferible
pero donde los códigos locales lo permiten, se acepta
también una conexión con tres hilos.
9 ADVERTENCIA
Si se conecta a una fuente de alimentación trifásica
de 4 o 5 hilos y 120/208 V, el conductor de fase C
no es necesario para el funcionamiento del aparato.
Conexión de cuatro cables
Neutro sin conexión a tierra
Conectar el cable rojo del horno al cable rojo del
suministro eléctrico (cable con corriente).
Conectar el cable negro del horno al cable negro del
suministro eléctrico (cable con corriente).
Conectar el cable neutro blanco del horno al cable
neutro blanco del suministro eléctrico (no al cable de
conexión a tierra desnudo o verde).
Conectar el cable de conexión a tierra verde del horno
al cable de conexión a tierra desnudo o verde del
suministro eléctrico.
Conexión de tres cables
Neutro con conexión a tierra
Conectar el cable rojo del horno al cable rojo en la
caja de conexiones.
Conectar el cable negro del horno al cable negro en la
caja de conexiones.
Conectar tanto el cable de conexión a tierra verde
como el cable blanco del horno al cable neutro
desnudo, blanco o verde en la caja de conexiones.
El cable del conduit, donde está conectado en el horno,
gira. Girar el cable del conduit hacia arriba (o hacia
abajo) y dirigirlo a través del orificio preparado en el
gabinete para fijarlo en la caja de conexiones.
Para mantener la capacidad de servicio, el conduit
flexible no se debe acortar y se debe extender para
permitir la retirada temporal del horno.
Modelo Circuito requerido
HBL8463UC
HBL8443UC
HBL8453UC
208 V, 60 Hz/240 V, 60 Hz
30 A
HBL8743UC
HBL8753UC
HBL87M53UC
208 V, 60 Hz/240 V, 60 Hz
40 A
$OLPHQWDFLyQ
HOpFWULFD
&DMDGH
FRQH[LRQHV
&DEOHVURMRV
YHUGHR
GHVQXGR
&DEOHYHUGH
/LVWDGRGH8/
&DEOHGH
&DEOHV
EODQFRV
&DEOHV
QHJURV
&DEOH
&RQHFWRU
+RUQR
$OLPHQWDFLyQ
HOpFWULFD
&DMDGH
FRQH[LRQHV
&DEOHVURMRV
EODQFRR
GHVQXGR
&DEOHEODQFR
&DEOHYHUGH
&DEOHYHUGH
&DEOHGH
/LVWDGR
GH8/
&DEOHV
QHJURV
+RUQR
&RQHFWRU
44
Instalar el horno
AVISO: Antes de instalar el aparato, asegúrese de
verificar las dimensiones del gabinete y las conexiones
eléctricas.
Para una mejor instalación
Durante la instalación, puede resultarles difícil a dos
personas manipular el horno. Se recomienda que haya
tres o más personas disponibles para ayudar a levantar
la unidad a su lugar.
Retirar la puerta del horno durante la instalación (para
tener los agarres necesarios y reducir en forma
significativa el peso de la unidad) puede resultar
engorroso, a menos que se sigan atentamente las
instrucciones detalladas para retirar la puerta. Tómese
un tiempo para leer y seguir las instrucciones
proporcionadas para una mejor experiencia de
instalación.
Pre-ensamblado del horno de
funcionamiento combinado
Los hornos de funcionamiento combinado requieren que
el horno y el microondas estén ensamblados antes de
montar la unidad de funcionamiento combinado en el
gabinete.
Piezas suministradas
Preensamblar las dos unidades del horno
Notas
No colocar el horno en el gabinete de pared hasta
después de montar el horno rápido en la parte
superior del horno inferior y asegurarlo mediante las
placas de fijación de conexión universales.
Las placas de fijación de conexión universales se
pueden intercambiar en los laterales derecho e
izquierdo del horno. Comprobar que el borde vertical
más alto de la placa de fijación quede colocado hacia
la parte exterior del horno.
1.
Instalar ambas placas de fijación de conexión
universales en la parte superior del horno inferior
mediante seis (6) de los tornillos suministrados.
Apretar los tornillos firmemente, pero sin
sobrepasarse.
Guía de conexión universal
(2), en la caja de piezas en la
parte superior del horno
Tornillos (16), en la bolsa
roja, dentro de la caja de pie-
zas en la parte superior del
horno.
Tornillos de instalación del
horno (8): se incluyen torni-
llos para asegurar la moldura
del horno al gabinete. Los tor-
nillos se encuentran en una
bolsa pequeña de plástico
pegada en la bosa del
paquete de documentación.
Pieza de moldura: en una
bolsa de plástico en la parte
superior del horno.
45
2.
Instalar la moldura decorativa.
3.
Colocar la unidad del horno rápido encima de las
placas de fijación de conexión universales y fijarla en
su sitio utilizando tres (3) tornillos en cada lado.
Apretar el tornillo firmemente, pero sin sobrepasarse.
Nota: Los tornillos que ya hay en la base del horno
rápido ayudan a nivelarlo. Al bajar el horno rápido
hasta su lugar sobre las placas de fijación de
conexión universales, hacen que las cabezas de estos
tornillos se introduzcan en las ranuras, tal y como se
muestra en la siguiente ilustración. El tornillo más
cercano a la parte delantera del horno rápido debe
deslizarse por la base del bisel en la parte frontal de la
placa de fijación.
4.
Continuar con «Conectar el conducto eléctrico del
horno rápido al horno inferior».
Conectar el conducto eléctrico del horno rápido al
horno inferior
Nota: Al montar la unidad de funcionamiento
combinado, el cable de salida debe estar correctamente
colocado en la caja de conexiones montada en el horno.
Esto debe realizarse antes de suministrar corriente
eléctrica a la unidad del horno.
9 ADVERTENCIA
Comprobar que aún no se ha suministrado ninguna
corriente eléctrica al horno.
1.
Quitar la tapa de la caja de conexiones montada en el
horno que se encuentra en la parte trasera del horno.
(Ver la siguiente imagen).
2.
Quitar la cubierta del orificio de acceso del conducto
en el lateral de la caja de conexiones montada en el
horno.
Colocar la moldura decora-
tiva de modo que los bordes
con los orificios miren hacia
la parte trasera del horno.
Alinear los bordes exteriores
con el exterior de las placas
de fijación universales. Fijar
con un (1) tornillo cada uno
en el orificio final de cada
placa de fijación universal.
Apretar los tornillos firme-
mente, pero sin sobrepa-
sarse.
46
3.
Guiar los cables del conducto que vienen del horno
rápido a través del orificio en la caja de conexiones
montada en el horno. Hay cuatro cables que vienen
del horno rápido.
4.
Colocar el conector del conducto en el orificio; para
ello, presionarlo hasta que se escuche un clic.
5.
Seguir la etiqueta del esquema eléctrico, emparejar y
conectar cada cable según el color a los cables
acoplados al bloque de cableado dentro de la caja de
conexiones montada en el horno. Presionar el extremo
al descubierto del cable hasta que se ajuste en el
bloque de cableado, después, apretar el tornillo de
fijación de cada cable.
Apretar firmemente, pero sin sobrepasarse.
Ver la ilustración anterior del paso 3 para comprobar
el aspecto terminado.
6.
Recolocar la tapa de la caja de conexiones montada
en el horno y apretar los dos tornillos que la
sostienen.
Apretar firmemente, pero sin sobrepasarse.
Quitar la puerta del horno antes de la
instalación
Se recomienda extraer la puerta del horno convencional
(inferior) para reducir el peso de la unidad.
AVISO: No extraer la puerta del horno rápido.
Cómo extraer la puerta del horno
9 ADVERTENCIA
Asegurarse de que el horno está frío y que se ha
desconectado de la corriente antes de extraer la
puerta. De no hacerlo se puede producir una
descarga eléctrica o quemaduras.
La puerta del horno es pesada y algunas de sus
partes son frágiles. Usar las dos manos para
extraer la puerta del horno. La puerta frontal es
de cristal. Manipularla con cuidado para evitar
que se rompa.
Agarrar solo el lateral de la puerta del horno. No
agarrar el asa, ya que puede resbalar en la mano
y causar daños o lesiones.
Si no se agarra la puerta del horno con firmeza y
adecuadamente, podrían producirse lesiones
personales o daños en el producto.
Para evitar lesiones al cerrarse bruscamente la
placa de fijación de la bisagra, asegurarse de
que las dos palancas están colocadas
firmemente antes de quitar la puerta. No forzar la
apertura o el cierre de la puerta: la bisagra podría
dañarse y se podrían producir lesiones.
No dejar la puerta removida sobre objetos
afilados o puntiagudos, ya que se podría romper
el cristal. Colocar la puerta en una superficie
plana y suave para que la puerta no pueda
caerse.
Para evitar daños o lesiones, asegurarse de leer la
ADVERTENCIA anterior antes de intentar extraer la
puerta del horno.
1.
Abrir la puerta del horno hasta que esté
completamente abierta.
2.
Voltear las palancas de las bisagras hacia uno mismo.
Nota: Puede ser necesario utilizar una herramienta,
como un desarmador, para separar con cuidado la
parte superior de la palanca fuera de la carcasa.
Tener cuidado para evitar rayar la carcasa.
47
3.
Poner ambas bisagras móviles de la puerta en su
posición más baja posible, tal y como se muestra en
la ilustración. Las bisagras izquierda y derecha de la
puerta difieren ligeramente, pero funcionan de la
misma forma.
4.
Cerrar la puerta del horno hasta que se enganche en
las palancas de tope de la bisagra, bloqueando las
bisagras en el ángulo adecuado para extraer la
puerta. La puerta se abrirá aprox. 7 pulgadas en la
parte superior. Esto libera la tensión del muelle de las
bisagras para que la puerta se pueda extraer con
facilidad.
9 ATENCION
RIESGO DE PELLIZCO
Cerrar la puerta 7 pulgadas alivia la presión del
muelle. Si no se procede de esta manera, la
puerta se puede extraer igualmente, pero el
pestillo se cerrará bruscamente y le pellizcará o
cortará la mano.
5.
La puerta es pesada. Usar ambas manos para
sujetarla con firmeza por ambos lados. No sujetar la
puerta por el asa. Mantener el ángulo de la puerta,
elevar la puerta recta aprox. 3/4 pulgadas para sacar
las bisagras de las ranuras y después jalar de ella
hacia uno hasta que las bisagras hayan salido de la
caja del horno.
6.
Colocar la puerta en una ubicación adecuada y
estable para limpiarla.
Instalar el horno en el gabinete
9 ATENCION
Se recomienda llevar guantes y manga larga para
proteger las manos y los antebrazos de abrasión y
posibles rasguños durante el proceso de
levantamiento. También se recomienda quitar
relojes y joyas y llevar calzado de trabajo durante la
instalación para proteger los pies.
9 ATENCION
Se necesitan tres personas o el equipamiento
adecuado para levantar de forma segura el horno
de funcionamiento combinado hasta la abertura del
gabinete.
AVISO: Para evitar daños en la puerta, no levantar, jalar
ni empujar la unidad durante la instalación mediante el
uso de ninguna jaladera de la puerta del horno como
punto de agarre.
Recomendaciones de levantamiento
Hay un reborde en todo el frontal superior de la cavidad
del horno. Para levantarlo, agarrar este reborde con una
mano y colocar la otra mano en la parte trasera de la
unidad (con los ayudantes levantando desde los
laterales de la unidad). Si hay un tercer ayudante que
levanta desde el frontal, ambas manos deben sostener
esta zona del reborde para levantarlo.
9 ATENCION
NO intentar levantar la unidad sosteniendo el
elemento calefactor superior del horno.
48
Proceder a levantar el horno siguiendo las instrucciones
de abajo una vez que se haya extraído la puerta
Los puntos de agarre (1) en el frontal de la unidad
están para levantar la unidad por los lados. El punto
de agarre (3) en el frontal de la unidad está para que
una tercera persona ayude a levantar la unidad.
El punto de agarre (2) en la parte trasera de la unidad
muestra la posición de la mano contraria para los
ayudantes que levanten desde los laterales de la
unidad. Ajustar la posición según sea necesario para
levantarla más fácilmente.
Colocar el horno en la abertura del gabinete
1.
La unidad y el material de embalaje bajo ella (palet)
deben colocarse justo delante de la abertura del
gabinete antes de comenzar a levantar la unidad para
ponerla en su sitio.
2.
Levantar o deslizar la unidad hasta el hueco del
gabinete sin permitir que la base de la unidad entre en
contacto con el piso.
3.
Guiar la unidad directamente al hueco del gabinete.
Empujar la unidad hacia adentro hasta que el borde
del horno sobresalga unas 2 pulgadas del gabinete.
Nota: Tener cuidado con no aplastar el conducto
flexible entre el horno y la pared trasera del gabinete.
En caso de ser necesario, guiar el conducto flexible
en el orificio de acceso de la pared del gabinete, de
modo que no evite que la unidad se pueda empujar
en la abertura del gabinete. El horno debe estar recto
y nivelado.
4.
Empujar la unidad hasta el fondo del hueco del
gabinete hasta que su borde frontal quede al mismo
nivel que el frontal del gabinete.
5.
Atornillar los tornillos suministrados en los orificios
roscados de la moldura (2 tornillos para hornos
individuales, 4 tornillos para hornos de funcionamiento
combinado). Se recomienda taladrar orificios de guía
para los tornillos de la moldura.
Para asegurar el correcto funcionamiento de la puerta
y el horno, los tornillos se deben colocar frente a la
moldura lateral.
6.
Sustituir la puerta del horno según corresponda. Ver
«Volver a colocar la puerta del horno».
Cómo cambiar la puerta del horno
1.
Sujetando la puerta con firmeza con ambas manos,
tomarla por los lados, no por la agarradera.
2.
Inclinar la puerta de nuevo ligeramente hacia uno
hasta que se abra aprox. 7 pulgadas (17.78 cm) en la
parte superior.
3.
Deslizar las bisagras en las ranuras tanto como sea
posible y después bajar la puerta recta hacia abajo.
Puede ser necesario ajustar el ángulo de la puerta
ligeramente para permitir que las bisagras encajen
adecuadamente y la puerta baje hasta su lugar.La
puerta debe bajar aproximadamente 0.75" (1.90 cm) y
detenerse. De no ser así, las bisagras no se han
enganchado correctamente y la puerta podría caer al
soltarla.
Horno individual Horno de funciona-
miento combinado
"
#
49
4.
Una vez que ambas bisagras están totalmente
encajadas tal y como se describe en el paso 3, abrir
con cuidado la puerta hasta que esté completamente
abierta.
5.
Presionar las palancas de ambas bisagras hacia
arriba y adelante hasta que queden bloqueados en la
ranura y alineados con el frente del cuerpo del horno.
6.
Cerrar y abrir la puerta lentamente para asegurarse de
que está bien colocada y de forma segura.
Probar el funcionamiento
1.
Encender la energía en el breaker.
2.
Probar el modo horno.
Seleccionar el modo HORNEADO (BAKE). Ver el
Manual de uso y cuidado para obtener instrucciones
detalladas del manejo.
3.
Verificar que la luz del horno se encienda y que el
horno comience a precalentar.
4.
Probar la cerradura de la puerta.
Seleccionar el modo SELF CLEAN (Autolimpieza).
Confirmar que la puerta se bloquea cuando aparece
el símbolo de bloqueo en el display.
5.
Si alguna de las pruebas no resulta como se explicó
anteriormente, contactar con el Servicio Técnico para
obtener ayuda. Si todo es correcto, la instalación se
ha completado en este momento.
50
Soporte de Bosch
®
Antes de llamar al servicio técnico
Para obtener información sobre solución de problemas,
ver el Manual de uso y cuidado. Ver la «Declaración de
garantía limitada del producto» en el Manual de uso y
cuidado.
Para ponerse en contacto con un representante del
servicio técnico, ver la información de contacto en la
portada del manual o en la siguiente sección. Antes de
llamar, tener preparada la información que aparece en la
placa de características del producto.
Etiqueta de clasificación
Cada componente de un horno de funcionamiento
combinado tiene su propia etiqueta de clasificación.
En la etiqueta de clasificación se muestran el modelo, el
número de FD y el número de serie. Consultar la etiqueta
de clasificación al solicitar asistencia.La ubicación de la
etiqueta de clasificación varía según el modelo del
horno.
Ubicación de la placa de características del horno
rápido
La placa de características del horno rápido se
encuentra en el interior de la puerta del aparato.
Ubicación de la placa de características del horno
convencional
La placa de características del horno convencional
(inferior) se encuentra en el lateral izquierdo de la
moldura de la puerta.
Para no perder tiempo buscando los distintos datos
solicitados durante la llamada, estos pueden introducirse
previamente en los espacios libres de abajo.
Conservar la factura o los documentos de compra que
confirmen la validación de la garantía, en caso de que el
aparato necesite servicio técnico.
Servicio técnico
Sabemos que usted ha realizado una inversión
considerable en su cocina. Nos dedicamos a brindar
asistencia a usted y a su aparato de manera que tenga
muchos años de cocina creativa.
No dude en comunicarse con nuestro Departamento de
Atención al Cliente si tiene alguna pregunta o en el caso
poco probable de que su aparato Bosch® necesite
servicio técnico. Nuestro equipo de servicio técnico está
listo para asistirlo.
EUA
800-944-2904
www.bosch-home.com/us/support
Canadá
800-944-2904
www.bosch-home.ca/en/support
Piezas y accesorios
Puede comprar piezas, filtros, productos para eliminar el
sarro, limpiadores para acero inoxidable y más artículos
en la tienda electrónica de Bosch
®
o por teléfono.
EUA
www.bosch-home.com/us/store
Canadá
Marcone 800-482-6022
o
Reliable Parts 800-941-9217
Horno convencional
N.º de modelo
N.º de fabricación
Horno rápido
N.º de modelo
N.º de fabricación
Fecha de compra
Servicio Técnico
O

Transcripción de documentos

Índice Instrucionesdintalción 9 Definiciones de seguridad .................................... 35 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES . 36 Seguridad de manejo del electrodoméstico ................ 36 Códigos y normas de seguridad ................................... 36 Seguridad con la electricidad ......................................... 36 Seguridad de los equipos relacionados ....................... 37 Advertencia en virtud de la Proposición 65 ................. 37 Transporte ........................................................................... 37 Hornos de funcionamiento combinado de Bosch .... 38 Antes de empezar ........................................................ 38 Herramientas y piezas necesarias ................................. 38 Piezas incluidas ................................................................. 38 Requisitos de potencia y de conexión a tierra ............ 38 Para una mejor instalación .............................................. 38 Lista de comprobación .................................................... 38 quitar el embalaje ........................................................ 39 Hornos integrados ............................................................ 39 Hornos de funcionamiento combinado: ........................ 39 Extraer las placas de fijación del embalaje de los laterales derecho e izquierdo ......................................... 39 Preparar los hornos .......................................................... 39 Dimensiones del electrodoméstico y del hueco para el gabinete ........................................................... Medidas para unidades de horno sencillo .................. Medidas de las unidades del horno de funcionamiento combinado ....................................... Instalación eléctrica: instrucciones para la conexión a tierra ..................................................... Conexión eléctrica ............................................................ Conexión de cuatro cables ............................................. Conexión de tres cables .................................................. Instalar el horno .......................................................... Para una mejor instalación ............................................. Pre-ensamblado del horno de funcionamiento combinado ......................................................................... Quitar la puerta del horno antes de la instalación ..... Instalar el horno en el gabinete ..................................... Cómo cambiar la puerta del horno ............................... Probar el funcionamiento ................................................ Soporte de Bosch® ...................................................... Antes de llamar al servicio técnico ............................... Etiqueta de clasificación .................................................. Servicio técnico ................................................................. Piezas y accesorios .......................................................... (VWHHOHFWURGRPpVWLFRGH%RVFKHVKHFKRSRU %6++RPH$SSOLDQFHV&RUSRUDWLRQ 0DLQ6WUHHW6XLWH ,UYLQH&$ ¢3UHJXQWDV"  ZZZERVFKKRPHFRPXV £(VSHUDPRVRLUGHXVWHG 34 40 40 41 43 43 43 43 44 44 44 46 47 48 49 50 50 50 50 50 9 Definiciones de seguridad 9 Defincoesdgurida ADVERTENCIA Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia. 9 ATENCION Esto indica que pueden producirse heridas leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. AVISO: Esto indica que pueden producirse daños en el aparato o en los bienes si no se cumple con este aviso. Nota: Esto alerta sobre información o sugerencias importantes. 35 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 9 LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTE: CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA QUE LAS USE EL INSPECTOR DE ELECTRICIDAD LOCAL. I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S L E A Y C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S INSTALADOR: DEJAR ESTAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN JUNTO A LA UNIDAD PARA EL PROPIETARIO. PROPIETARIO: CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. ADVERTENCIA Si no sigue la información de este manual exactamente, se puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica que puede causar daños materiales o lesiones personales. ADVERTENCIA No reparar, sustituir ni quitar ninguna pieza del electrodoméstico a menos que se recomiende de forma específica en los manuales.Una instalación, servicio o mantenimiento inadecuados pueden causar lesiones o daños materiales. Consultar este manual para recibir ayuda. Todos los demás servicios debe realizarlos un agente autorizado. Seguridad de manejo del electrodoméstico ATENCION ▯ ▯ ▯ ▯ 36 La unidad es pesada y se requieren al menos dos personas o un equipo adecuado para trasladarla. Si se trata de hornos dobles y triples, se necesitan tres personas o más para levantar la unidad y colocarla en su sitio. No levantar el aparato tomándolo de la manija de la puerta. Las superficies ocultas pueden tener bordes afilados. Proceder con cuidado al intentar sujetar el electrodoméstico por la parte trasera o desde abajo. Códigos y normas de seguridad Este electrodoméstico cumple con la última versión de una o varias de las siguientes normas: ▯ CAN/CSA C22.2 No. 61 - Estufas de uso doméstico (Household Cooking Ranges) ▯ UL 858 - Estufas eléctricas de uso doméstico (Household Electric Ranges) ▯ CAN/CSA C22.2 N.° 150 - Hornos de microondas (Microwave Ovens) ▯ UL 923 - Electrodomésticos de cocción por microondas (Microwave Cooking Appliances) ▯ CSA C22.2 N.° 64 - Electrodomésticos para cocinar y para calentar líquidos de uso doméstico (Household Cooking and Liquid-Heating Appliances) ▯ UL 1026 - Electrodomésticos para cocinar y para servir alimentos eléctricos de uso doméstico (Electric Household Cooking and Food Serving Appliances) Es responsabilidad del propietario y del instalador determinar si se aplican otros requisitos o normas en instalaciones específicas. Seguridad con la electricidad Antes de enchufar un cable eléctrico, asegurarse de que todos los controles se encuentren en la posición OFF (apagado). Si el Código Nacional Eléctrico (o el Código Eléctrico Canadiense) así lo exige, este aparato debe instalarse en un circuito derivado por separado. Instalador: mostrar al propietario la ubicación del breaker o del fusible. Marcarlo para recordar más fácilmente. Importante: Conservar estas instrucciones para que las use el inspector de electricidad local. Antes de realizar la instalación, desconectar la alimentación eléctrica en el panel de servicio. Bloquear el panel de servicio para impedir que se conecte accidentalmente la alimentación eléctrica. Para obtener más información, consultar la etiqueta de clasificación.Ver «Etiqueta de clasificación» en «Servicio» para ver la ubicación de la etiqueta de clasificación. Asegurarse de que el aparato está correctamente instalado y conectado a tierra por un técnico calificado. La instalación, las conexiones eléctricas y la conexión a tierra deben cumplir con todas las normas correspondientes. 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad de los equipos relacionados Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el electrodoméstico. Destruya el embalaje después de desembalar el electrodoméstico. Nunca deje que los niños jueguen con el material de embalaje. Nunca modifique ni altere la construcción del electrodoméstico. Por ejemplo, no retire las patas niveladoras, paneles, cubiertas para cables ni soportes/ tornillos antivuelco. Antes de encender el electrodoméstico, retirar cualquier material de embalaje o lámina adhesiva del compartimento de cocción y de la puerta. Advertencia en virtud de la Proposición 65: Este producto puede contener un químico que el Estado de California reconoce como potencialmente cancerígeno o causante de daños reproductivos. Por tanto, su producto debe llevar en su embalaje la siguiente etiqueta de conformidad con la legislación de California: $'9(57(1&,$(19,578''(/$352326,&,Ð1'(/ (67$'2'(&$/,)251,$  $'9(57(1&,$ &iQFHU\GDxRUHSURGXFWLYRZZZ3:DUQLQJVFDJRY Transporte Para evitar el daño a la abertura del horno, utiliza el método del transporte mostrado en el dibujo abajo. 37 Hornos de funcionamiento combinado de Bosch Los hornos de funcionamiento combinado HBL8743UC, HBL8753UC y HBL87M53UC se venden como conjuntos que incluyen dos componentes de hornos integrados: un horno de pared convencional (horno inferior) y, o bien un horno rápido integrado, o bien un horno microondas (horno superior). ▯ Para facilitar la instalación y mejorar el nivelado, los componentes del horno se ensamblan en la casa del cliente en vez de en la fábrica. ▯ Cada componente está empaquetado en cajas separadas, que se juntan antes del envío. ▯ ▯ ▯ ▯ Los hornos de funcionamiento combinado que se mencionan aquí están aprobados para su uso en un hueco único mediante una sola conexión. Cada componente de horno convencional está diseñado con una caja de conexiones montada en el horno en la parte superior, que se usa para conectar el cable eléctrico del horno superior. Las herramientas necesarias para montar el horno rápido encima del horno convencional se encuentran dentro de la caja del horno convencional. Cada componente tiene su propia placa de características, número de modelo del componente, número de fabricación, etc. Antes de empezar Herramientas y piezas necesarias ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ Destornillador de cabeza Phillips Destornillador de estrella (T20) Cinta métrica Taladro con broca (1/8") Guantes Cúter ▯ ▯ ▯ Piezas incluidas Tornillos con cabeza Phillips (6). ▯ Requisitos de potencia y de conexión a tierra ▯ El enchufe debe tener la conexión a tierra adecuada de conformidad con todas las normas aplicables. Para una mejor instalación Puede ser difícil que dos personas manejen el horno durante la instalación. Se recomienda que estén disponibles tres personas o más para ayudar a levantar la unidad y colocarla en su sitio. La extracción de la puerta del horno (para reducir el peso de la unidad y para proporcionar los puntos de agarre necesarios) puede ser complicada, a no ser que se sigan cuidadosamente las instrucciones detalladas de extracción de la puerta. No intentar extraer la puerta del horno rápido. Tomarse su tiempo para leer y seguir las instrucciones proporcionadas para lograr una mejor experiencia de instalación. Lista de comprobación Usar esta lista de comprobación para verificar que se ha completado cada paso del proceso de instalación. Esto puede ayudarle a evitar errores. ▯ Antes de instalar el horno, asegurarse de comprobar que las medidas del gabinete son correctas y que están presentes las conexiones eléctricas necesarias. 38 ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ Ver en este manual información adicional sobre seguridad, medidas del gabinete, eliminación del embalaje, instalación eléctrica, probar la instalación y servicio técnico. Quitar la puerta inferior del horno para reducir el peso de la unidad y proporcionar acceso a los puntos de agarre para elevarlo. Ver la información «Quitar la puerta inferior del horno antes de la instalación». Mover las unidades del horno a su sitio delante de la abertura del gabinete, dejando el embalaje inferior en las unidades para evitar daños en el suelo. Extraer los tornillos de estrella (tamaño T-20 mediante un destornillador de estrella), manteniendo el horno rápido de microondas en la base de la caja. Ensamblar las dos unidades del horno de funcionamiento combinado. Ver «Preensamblar el horno de funcionamiento combinado». Conectar el cable de salida del horno inferior a la caja de conexiones del gabinete. Extraer los tornillos de estrella (tamaño T-20 mediante un destornillador de estrella Torx), manteniendo el horno inferior en la base de la caja. Levantar entre todos la unidad hasta el hueco del gabinete teniendo cuidado de no dejarse atrapar los dedos, ni rasguñar los brazos ni las manos. Deslizar la unidad hasta su sitio. Fijar la unidad a la abertura del gabinete con los tornillos suministrados, usando un desarmador de cruz tipo Philips. Volver a colocar la puerta del horno que se había retirado en el paso 3 anterior. Ver las instrucciones de instalación completas y seguir el resto de los procedimientos enumerados, incluida la realización de la prueba de funcionamiento. INSTALADOR: Dejar el paquete de documentación y los accesorios al cliente. Quitar el embalaje Hornos integrados 1. Cortar los flejes. Extraer las placas de fijación del embalaje de los laterales derecho e izquierdo 2. Abrir la parte superior del cartón y retirar el marco de madera de la parte superior. 3. Levantar el cartón por encima del aparato para 4. 5. 6. 7. retirarlo, o cortarlo cuidadosamente por la línea de corte situada en su parte posterior izquierda. Para ello, utilizar una herramienta cortante cuya hoja no supere los 3/4" y retirar el cartón. Retirar cuidadosamente el embalaje protector interno. Al hacerlo, asegurarse de sujetar los accesorios y manuales de instrucciones que pudieran estar sueltos. Retirar los retenedores que fijan el aparato a la plataforma de la base, si la hubiera. La unidad debe permanecer en la base de embalaje hasta que esté preparada para colocarse en el hueco del gabinete. Instalar el aparato de acuerdo con las instrucciones de instalación. Hornos de funcionamiento combinado: 1. Cortar los flejes y retirar los protectores de las 2. 3. 4. 5. esquinas / flejes de la parte superior del cartón. Abrir la parte superior del cartón. Levantar el cartón por encima del aparato para retirarlo, o cortarlo cuidadosamente por la línea de corte situada en su parte posterior izquierda. Para ello, utilizar una herramienta cortante cuya hoja no supere los 3/4" y retirar el cartón. Retirar cuidadosamente el cartón del microondas o del horno de cocción al vapor de la parte superior del cartón inferior y colocarlo en el suelo. Seguir las instrucciones de los cartones interiores para retirar el resto del embalaje. Nota: La placa de fijación real tiene otro aspecto. La placa de fijación permanece en la base del embalaje. La unidad debe permanecer en la base de embalaje hasta que esté preparada para colocarse en el hueco del gabinete o sobre el horno inferior. Preparar los hornos Colocar los hornos delante del gabinete en el que se van a instalar, de modo que estén alineados con el hueco del gabinete. Comprobar que se han retirado todos los materiales de embalaje de la unidad. Extraer también los accesorios, rejillas del horno, paquete de documentación y cualquier material de envío del interior de la cavidad del horno. Comprobar si es posible instalar los dos hornos como un horno doble u horno de funcionamiento combinado. 39 Dimensiones del electrodoméstico y del hueco para el gabinete Cuando se instala un horno al final de un gabinete, junto a una pared perpendicular o a una puerta del gabinete, se aconseja dejar un espacio de, al menos, 1/4” (6,4 mm) entre el lateral del horno y la pared o puerta. Para apoyar el horno, colocar tiras de 2" x 4" para ampliar el enrasado de adelante hasta atrás con la parte inferior y los laterales de la abertura.La base de apoyo debe estar bien asegurada al suelo/gabinete y nivelada. Instalación en pared del horno independiente ʌ¼ʚ  Las cajas de conexiones se pueden ubicar en cualquier lugar al alcance del cable de salida del horno. La base del gabinete debe ser plana y capaz de soportar el peso del horno de funcionamiento combinado, hasta 429 libras (195 kg). Medidas para unidades de horno sencillo La base del gabinete debe ser plana y capaz de soportar un peso de, al menos, 232 libras (105 kg). Las medidas de debajo del horno son orientativas y se pueden ajustar en función de las necesidades de cada aplicación particular. Consultar a un profesional del diseño para optimizarlas según las preferencias personales. Medidas del horno independiente   PLQë PD[   PP *En el caso de hornos independientes montados en gabinetes de pared, la caja de conexiones puede estar ubicada encima, debajo, a la izquierda o a la derecha de la unidad, siempre que esté al alcance del cable eléctrico. **Para montar el horno en un gabinete de pared, la superposición del panel de control es de un mínimo de 3/ pulgadas (10 mm) a un máximo de 2 pulgadas 8 (51 mm). Instalación enrasada del horno independiente La instalación enrasada necesita dos refuerzos laterales fijados dentro del marco del gabinete, empotrados desde la parte delantera. Vista desde arriba  PP ô  WLUDVGH PDUFR ô  WLUDVGH PDUFR ò  SURIXQGLGDGGH LQVHUFLyQHQUDVDGD   ò    40  PP Medidas de las unidades del horno de funcionamiento combinado Vista lateral       WLUDV GHPDUFR ǫ  La base del gabinete debe ser plana y capaz de soportar el peso del horno de funcionamiento combinado, hasta 429 libras (195 kg). ǩ  DOWXUDGHO UHFRUWHSDUD LQVHUFLyQ HQUDVDGD ò  Medidas del horno de funcionamiento combinado ë  ç¼ʚ   PP   Instalación debajo de la cubierta     ê    ʎ¼ʓʘ  ʌ¼ʚ  é  ê  ê  ë   PP ç¼ʚ  ê    PP * Incluye una placa de base de ¾ pulgadas (19 mm). **En el caso de hornos independientes instalados debajo de la cubierta, la caja de conexiones debe estar ubicada a la izquierda o a la derecha de la unidad, al alcance del cable eléctrico. 41 Instalación tradicional del horno de funcionamiento combinado   Instalación enrasada del horno de funcionamiento combinado La instalación enrasada necesita dos refuerzos laterales fijados dentro del marco del gabinete, empotrados desde la parte delantera. 9LVWDGHVGHDUULED   ë  PDUFR WLUDV   ë  PDUFR WLUDV ê  LQVHUFLyQ HQUDVDGD SURIXQGLGDG   ê  PLQ     PD[  9LVWDODWHUDO WLUDVGHPDUFR   è¼ʚ  KXHFR HQUDVDGR DOWXUD Nota: La caja de conexiones puede estar ubicada encima, debajo, a la izquierda o a la derecha de la unidad, siempre que esté al alcance del cable eléctrico. ê  42   PP     PP Instalación eléctrica: instrucciones para la conexión a tierra El horno de funcionamiento combinado ensamblado debe moverse delante de la abertura del gabinete y el cable de corriente del horno inferior debe estar conectado a la caja de conexiones del gabinete. Conexión de cuatro cables Neutro sin conexión a tierra $OLPHQWDFLyQ HOpFWULFD &DMDGH FRQH[LRQHV Todos los modelos de horno cuentan con la clasificación dual en la tapa frontal de este manual de instrucciones de instalación, y se han diseñado para conectarse a 208 o 240 V C.A., 60 Hz, a una red de electricidad monofásica de 4 hilos. Modelo HBL8463UC HBL8443UC HBL8453UC HBL8743UC HBL8753UC HBL87M53UC &DEOHVURMRV &DEOH YHUGHR GHVQXGR Circuito requerido &DEOHYHUGH 208 V, 60 Hz/240 V, 60 Hz 30 A 208 V, 60 Hz/240 V, 60 Hz 40 A El suministro eléctrico debe ser de corriente alterna monofásica, de 4 hilos. Instalar una caja de conductos conduit adecuada (no viene incluida). Debe utilizarse un conector para tubos conduit de tamaño adecuado, incluido en el listado de UL, para unir correctamente el tubo conduit a la caja de conexiones. Nota: Las normas locales pueden variar. La instalación, las conexiones eléctricas y la conexión a tierra deben cumplir con todas las normas locales correspondientes. Si las normas locales permiten efectuar la conexión a tierra a través de una red de suministro eléctrico neutral, conectar el cable blanco neutral y la toma de tierra verde desde el horno hasta el cable blanco neutral de la red de suministro eléctrico. /LVWDGRGH8/ &RQHFWRU ▯ ▯ ▯ ▯ &DEOHGH +RUQR Conectar el cable rojo del horno al cable rojo del suministro eléctrico (cable con corriente). Conectar el cable negro del horno al cable negro del suministro eléctrico (cable con corriente). Conectar el cable neutro blanco del horno al cable neutro blanco del suministro eléctrico (no al cable de conexión a tierra desnudo o verde). Conectar el cable de conexión a tierra verde del horno al cable de conexión a tierra desnudo o verde del suministro eléctrico. Neutro con conexión a tierra $OLPHQWDFLyQ HOpFWULFD &DMDGH FRQH[LRQHV &DEOHVURMRV EODQFRR GHVQXGR &DEOHYHUGH La conexión del circuito con cuatro hilos es preferible pero donde los códigos locales lo permiten, se acepta también una conexión con tres hilos. &DEOHEODQFR &DEOHYHUGH ADVERTENCIA Si se conecta a una fuente de alimentación trifásica de 4 o 5 hilos y 120/208 V, el conductor de fase C no es necesario para el funcionamiento del aparato. &DEOHV EODQFRV Conexión de tres cables Conexión eléctrica 9 &DEOHV QHJURV &DEOHV QHJURV /LVWDGR GH8/ &RQHFWRU &DEOHGH +RUQR Conectar el cable rojo del horno al cable rojo en la caja de conexiones. ▯ Conectar el cable negro del horno al cable negro en la caja de conexiones. ▯ Conectar tanto el cable de conexión a tierra verde como el cable blanco del horno al cable neutro desnudo, blanco o verde en la caja de conexiones. El cable del conduit, donde está conectado en el horno, gira. Girar el cable del conduit hacia arriba (o hacia abajo) y dirigirlo a través del orificio preparado en el gabinete para fijarlo en la caja de conexiones. Para mantener la capacidad de servicio, el conduit flexible no se debe acortar y se debe extender para permitir la retirada temporal del horno. ▯ 43 Instalar el horno AVISO: Antes de instalar el aparato, asegúrese de verificar las dimensiones del gabinete y las conexiones eléctricas. Para una mejor instalación Durante la instalación, puede resultarles difícil a dos personas manipular el horno. Se recomienda que haya tres o más personas disponibles para ayudar a levantar la unidad a su lugar. Retirar la puerta del horno durante la instalación (para tener los agarres necesarios y reducir en forma significativa el peso de la unidad) puede resultar engorroso, a menos que se sigan atentamente las instrucciones detalladas para retirar la puerta. Tómese un tiempo para leer y seguir las instrucciones proporcionadas para una mejor experiencia de instalación. Tornillos de instalación del horno (8): se incluyen tornillos para asegurar la moldura del horno al gabinete. Los tornillos se encuentran en una bolsa pequeña de plástico pegada en la bosa del paquete de documentación. Pieza de moldura: en una bolsa de plástico en la parte superior del horno. Pre-ensamblado del horno de funcionamiento combinado Los hornos de funcionamiento combinado requieren que el horno y el microondas estén ensamblados antes de montar la unidad de funcionamiento combinado en el gabinete. Piezas suministradas Guía de conexión universal (2), en la caja de piezas en la parte superior del horno Tornillos (16), en la bolsa roja, dentro de la caja de piezas en la parte superior del horno. 44 Preensamblar las dos unidades del horno Notas ▯ No colocar el horno en el gabinete de pared hasta después de montar el horno rápido en la parte superior del horno inferior y asegurarlo mediante las placas de fijación de conexión universales. ▯ Las placas de fijación de conexión universales se pueden intercambiar en los laterales derecho e izquierdo del horno. Comprobar que el borde vertical más alto de la placa de fijación quede colocado hacia la parte exterior del horno. 1. Instalar ambas placas de fijación de conexión universales en la parte superior del horno inferior mediante seis (6) de los tornillos suministrados. Apretar los tornillos firmemente, pero sin sobrepasarse. 2. Instalar la moldura decorativa. Colocar la moldura decorativa de modo que los bordes con los orificios miren hacia la parte trasera del horno. Conectar el conducto eléctrico del horno rápido al horno inferior Nota: Al montar la unidad de funcionamiento combinado, el cable de salida debe estar correctamente colocado en la caja de conexiones montada en el horno. Esto debe realizarse antes de suministrar corriente eléctrica a la unidad del horno. 9 ADVERTENCIA Comprobar que aún no se ha suministrado ninguna corriente eléctrica al horno. Alinear los bordes exteriores con el exterior de las placas de fijación universales. Fijar con un (1) tornillo cada uno en el orificio final de cada placa de fijación universal. 1. Quitar la tapa de la caja de conexiones montada en el horno que se encuentra en la parte trasera del horno. (Ver la siguiente imagen). Apretar los tornillos firmemente, pero sin sobrepasarse. 3. Colocar la unidad del horno rápido encima de las placas de fijación de conexión universales y fijarla en su sitio utilizando tres (3) tornillos en cada lado. Apretar el tornillo firmemente, pero sin sobrepasarse. Nota: Los tornillos que ya hay en la base del horno rápido ayudan a nivelarlo. Al bajar el horno rápido hasta su lugar sobre las placas de fijación de conexión universales, hacen que las cabezas de estos tornillos se introduzcan en las ranuras, tal y como se muestra en la siguiente ilustración. El tornillo más cercano a la parte delantera del horno rápido debe deslizarse por la base del bisel en la parte frontal de la placa de fijación. 2. Quitar la cubierta del orificio de acceso del conducto en el lateral de la caja de conexiones montada en el horno. 4. Continuar con «Conectar el conducto eléctrico del horno rápido al horno inferior». 45 3. Guiar los cables del conducto que vienen del horno rápido a través del orificio en la caja de conexiones montada en el horno. Hay cuatro cables que vienen del horno rápido. Quitar la puerta del horno antes de la instalación Se recomienda extraer la puerta del horno convencional (inferior) para reducir el peso de la unidad. AVISO: No extraer la puerta del horno rápido. Cómo extraer la puerta del horno 9 ADVERTENCIA ▯ ▯ ▯ 4. Colocar el conector del conducto en el orificio; para ello, presionarlo hasta que se escuche un clic. 5. Seguir la etiqueta del esquema eléctrico, emparejar y conectar cada cable según el color a los cables acoplados al bloque de cableado dentro de la caja de conexiones montada en el horno. Presionar el extremo al descubierto del cable hasta que se ajuste en el bloque de cableado, después, apretar el tornillo de fijación de cada cable. Apretar firmemente, pero sin sobrepasarse. Ver la ilustración anterior del paso 3 para comprobar el aspecto terminado. ▯ ▯ ▯ Asegurarse de que el horno está frío y que se ha desconectado de la corriente antes de extraer la puerta. De no hacerlo se puede producir una descarga eléctrica o quemaduras. La puerta del horno es pesada y algunas de sus partes son frágiles. Usar las dos manos para extraer la puerta del horno. La puerta frontal es de cristal. Manipularla con cuidado para evitar que se rompa. Agarrar solo el lateral de la puerta del horno. No agarrar el asa, ya que puede resbalar en la mano y causar daños o lesiones. Si no se agarra la puerta del horno con firmeza y adecuadamente, podrían producirse lesiones personales o daños en el producto. Para evitar lesiones al cerrarse bruscamente la placa de fijación de la bisagra, asegurarse de que las dos palancas están colocadas firmemente antes de quitar la puerta. No forzar la apertura o el cierre de la puerta: la bisagra podría dañarse y se podrían producir lesiones. No dejar la puerta removida sobre objetos afilados o puntiagudos, ya que se podría romper el cristal. Colocar la puerta en una superficie plana y suave para que la puerta no pueda caerse. Para evitar daños o lesiones, asegurarse de leer la ADVERTENCIA anterior antes de intentar extraer la puerta del horno. 1. Abrir la puerta del horno hasta que esté completamente abierta. 2. Voltear las palancas de las bisagras hacia uno mismo. 6. Recolocar la tapa de la caja de conexiones montada en el horno y apretar los dos tornillos que la sostienen. Apretar firmemente, pero sin sobrepasarse. 46 Nota: Puede ser necesario utilizar una herramienta, como un desarmador, para separar con cuidado la parte superior de la palanca fuera de la carcasa. Tener cuidado para evitar rayar la carcasa. 3. Poner ambas bisagras móviles de la puerta en su posición más baja posible, tal y como se muestra en la ilustración. Las bisagras izquierda y derecha de la puerta difieren ligeramente, pero funcionan de la misma forma. 4. Cerrar la puerta del horno hasta que se enganche en las palancas de tope de la bisagra, bloqueando las bisagras en el ángulo adecuado para extraer la puerta. La puerta se abrirá aprox. 7 pulgadas en la parte superior. Esto libera la tensión del muelle de las bisagras para que la puerta se pueda extraer con facilidad. Instalar el horno en el gabinete 9 ATENCION Se recomienda llevar guantes y manga larga para proteger las manos y los antebrazos de abrasión y posibles rasguños durante el proceso de levantamiento. También se recomienda quitar relojes y joyas y llevar calzado de trabajo durante la instalación para proteger los pies. 9 ATENCION Se necesitan tres personas o el equipamiento adecuado para levantar de forma segura el horno de funcionamiento combinado hasta la abertura del gabinete. AVISO: Para evitar daños en la puerta, no levantar, jalar ni empujar la unidad durante la instalación mediante el uso de ninguna jaladera de la puerta del horno como punto de agarre. 9 ATENCION RIESGO DE PELLIZCO Cerrar la puerta 7 pulgadas alivia la presión del muelle. Si no se procede de esta manera, la puerta se puede extraer igualmente, pero el pestillo se cerrará bruscamente y le pellizcará o cortará la mano. 5. La puerta es pesada. Usar ambas manos para sujetarla con firmeza por ambos lados. No sujetar la puerta por el asa. Mantener el ángulo de la puerta, elevar la puerta recta aprox. 3/4 pulgadas para sacar las bisagras de las ranuras y después jalar de ella hacia uno hasta que las bisagras hayan salido de la caja del horno. Recomendaciones de levantamiento Hay un reborde en todo el frontal superior de la cavidad del horno. Para levantarlo, agarrar este reborde con una mano y colocar la otra mano en la parte trasera de la unidad (con los ayudantes levantando desde los laterales de la unidad). Si hay un tercer ayudante que levanta desde el frontal, ambas manos deben sostener esta zona del reborde para levantarlo. 9 ATENCION NO intentar levantar la unidad sosteniendo el elemento calefactor superior del horno. 6. Colocar la puerta en una ubicación adecuada y estable para limpiarla. 47 Proceder a levantar el horno siguiendo las instrucciones de abajo una vez que se haya extraído la puerta ▯ Los puntos de agarre (1) en el frontal de la unidad están para levantar la unidad por los lados. El punto de agarre (3) en el frontal de la unidad está para que una tercera persona ayude a levantar la unidad. ▯ El punto de agarre (2) en la parte trasera de la unidad muestra la posición de la mano contraria para los ayudantes que levanten desde los laterales de la unidad. Ajustar la posición según sea necesario para levantarla más fácilmente. Horno individual  Horno de funcionamiento combinado      1. La unidad y el material de embalaje bajo ella (palet) deben colocarse justo delante de la abertura del gabinete antes de comenzar a levantar la unidad para ponerla en su sitio. 2. Levantar o deslizar la unidad hasta el hueco del gabinete sin permitir que la base de la unidad entre en contacto con el piso. 3. Guiar la unidad directamente al hueco del gabinete. Empujar la unidad hacia adentro hasta que el borde del horno sobresalga unas 2 pulgadas del gabinete. Nota: Tener cuidado con no aplastar el conducto flexible entre el horno y la pared trasera del gabinete. En caso de ser necesario, guiar el conducto flexible en el orificio de acceso de la pared del gabinete, de modo que no evite que la unidad se pueda empujar en la abertura del gabinete. El horno debe estar recto y nivelado. 4. Empujar la unidad hasta el fondo del hueco del gabinete hasta que su borde frontal quede al mismo nivel que el frontal del gabinete. 5. Atornillar los tornillos suministrados en los orificios roscados de la moldura (2 tornillos para hornos individuales, 4 tornillos para hornos de funcionamiento combinado). Se recomienda taladrar orificios de guía para los tornillos de la moldura. Para asegurar el correcto funcionamiento de la puerta y el horno, los tornillos se deben colocar frente a la moldura lateral. 6. Sustituir la puerta del horno según corresponda. Ver «Volver a colocar la puerta del horno».   Colocar el horno en la abertura del gabinete  Cómo cambiar la puerta del horno  1. Sujetando la puerta con firmeza con ambas manos, tomarla por los lados, no por la agarradera. 2. Inclinar la puerta de nuevo ligeramente hacia uno hasta que se abra aprox. 7 pulgadas (17.78 cm) en la parte superior. 3. Deslizar las bisagras en las ranuras tanto como sea posible y después bajar la puerta recta hacia abajo. Puede ser necesario ajustar el ángulo de la puerta ligeramente para permitir que las bisagras encajen adecuadamente y la puerta baje hasta su lugar.La puerta debe bajar aproximadamente 0.75" (1.90 cm) y detenerse. De no ser así, las bisagras no se han enganchado correctamente y la puerta podría caer al soltarla. # 48 " 4. Una vez que ambas bisagras están totalmente encajadas tal y como se describe en el paso 3, abrir con cuidado la puerta hasta que esté completamente abierta. 5. Presionar las palancas de ambas bisagras hacia arriba y adelante hasta que queden bloqueados en la ranura y alineados con el frente del cuerpo del horno. 6. Cerrar y abrir la puerta lentamente para asegurarse de que está bien colocada y de forma segura. Probar el funcionamiento 1. Encender la energía en el breaker. 2. Probar el modo horno. Seleccionar el modo HORNEADO (BAKE). Ver el Manual de uso y cuidado para obtener instrucciones detalladas del manejo. 3. Verificar que la luz del horno se encienda y que el horno comience a precalentar. 4. Probar la cerradura de la puerta. Seleccionar el modo SELF CLEAN (Autolimpieza). Confirmar que la puerta se bloquea cuando aparece el símbolo de bloqueo en el display. 5. Si alguna de las pruebas no resulta como se explicó anteriormente, contactar con el Servicio Técnico para obtener ayuda. Si todo es correcto, la instalación se ha completado en este momento. 49 Soporte de Bosch® Antes de llamar al servicio técnico Para obtener información sobre solución de problemas, ver el Manual de uso y cuidado. Ver la «Declaración de garantía limitada del producto» en el Manual de uso y cuidado. Para ponerse en contacto con un representante del servicio técnico, ver la información de contacto en la portada del manual o en la siguiente sección. Antes de llamar, tener preparada la información que aparece en la placa de características del producto. Etiqueta de clasificación Cada componente de un horno de funcionamiento combinado tiene su propia etiqueta de clasificación. En la etiqueta de clasificación se muestran el modelo, el número de FD y el número de serie. Consultar la etiqueta de clasificación al solicitar asistencia.La ubicación de la etiqueta de clasificación varía según el modelo del horno. Ubicación de la placa de características del horno rápido La placa de características del horno rápido se encuentra en el interior de la puerta del aparato. Ubicación de la placa de características del horno convencional La placa de características del horno convencional (inferior) se encuentra en el lateral izquierdo de la moldura de la puerta. 50 Para no perder tiempo buscando los distintos datos solicitados durante la llamada, estos pueden introducirse previamente en los espacios libres de abajo. Horno convencional N.º de modelo N.º de fabricación Horno rápido N.º de modelo N.º de fabricación Fecha de compra Servicio Técnico O Conservar la factura o los documentos de compra que confirmen la validación de la garantía, en caso de que el aparato necesite servicio técnico. Servicio técnico Sabemos que usted ha realizado una inversión considerable en su cocina. Nos dedicamos a brindar asistencia a usted y a su aparato de manera que tenga muchos años de cocina creativa. No dude en comunicarse con nuestro Departamento de Atención al Cliente si tiene alguna pregunta o en el caso poco probable de que su aparato Bosch® necesite servicio técnico. Nuestro equipo de servicio técnico está listo para asistirlo. EUA 800-944-2904 www.bosch-home.com/us/support Canadá 800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/support Piezas y accesorios Puede comprar piezas, filtros, productos para eliminar el sarro, limpiadores para acero inoxidable y más artículos en la tienda electrónica de Bosch® o por teléfono. EUA www.bosch-home.com/us/store Canadá Marcone 800-482-6022 o Reliable Parts 800-941-9217
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Bosch HBL8443UC Guía de instalación

Categoría
Microondas
Tipo
Guía de instalación