Bosch Benchmark HBLP752UC Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
37
Índice
Instrucciones de instalación
Definiciones de seguridad .......................................... 38
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES .. 39
Seguridad de manejo del electrodoméstico ................ 39
Códigos y normas de seguridad ................................... 39
Seguridad eléctrica ........................................................... 39
Seguridad del equipo relacionado ................................ 40
Hornos de funcionamiento combinado de Bosch .... 41
Antes de empezar ........................................................ 42
Herramientas y piezas necesarias ................................. 42
Requisitos de potencia y de conexión a tierra ............ 42
Para una mejor instalación .............................................. 42
Lista de comprobación .................................................... 42
Requisitos de medidas del gabinete ......................... 43
Instalación tradicional del horno de funcionamiento
combinado y del horno rápido u horno de aire
caliente y vapor de 30" .................................................... 43
Instalación enrasada del horno de funcionamiento
combinado y del horno rápido u horno de aire
caliente y vapor de 30" .................................................... 44
quitar el embalaje ........................................................ 45
Extraer las placas de fijación del embalaje de los
laterales derecho e izquierdo ......................................... 45
Preparar los hornos .......................................................... 45
Instalación .................................................................... 46
Pre-ensamblado del horno de funcionamiento
combinado .......................................................................... 46
Piezas suministradas ........................................................ 46
Instalación con el horno rápido o microondas ........... 46
Instalación con el horno de aire caliente y vapor ....... 47
Conectar el conducto eléctrico conduit del horno
rápido o del horno de aire caliente y vapor al horno
inferior ................................................................................. 49
Modelos de microondas ................................................ 50
Instalación eléctrica del horno de funcionamiento
combinado: instrucciones de conexión a tierra ....... 50
Conexión eléctrica a la fuente de alimentación
principal .............................................................................. 50
Conexión de cuatro cables ............................................. 50
Conexión de tres cables .................................................. 51
Instalar el horno de funcionamiento combinado
en el gabinete de pared .............................................. 51
Quitar la puerta del horno inferior antes de la
instalación. .......................................................................... 51
Levantar correctamente el horno de funcionamiento
combinado ......................................................................... 52
Recomendaciones de levantamiento ............................ 52
Colocar el horno de funcionamiento combinado
en la abertura del gabinete ............................................. 53
Instalar el horno en el gabinete ..................................... 53
Volver a instalar la puerta del horno inferior ............... 53
Antes de llamar al servicio técnico ............................... 54
Etiqueta de clasificación .................................................. 54
Etiqueta de clasificación del horno inferior .................. 54
Etiqueta de clasificación del horno de aire
caliente y vapor ................................................................. 54
Etiqueta de clasificación del horno rápido y
microondas ........................................................................ 55
¢3UHJXQWDV"
ZZZERVFKKRPHFRPXV

£(VSHUDPRVRLUGHXVWHG
(VWHHOHFWURGRPpVWLFRGH%RVFKHVKHFKRSRU
%6++RPH$SSOLDQFHV&RUSRUDWLRQ
0DLQ6WUHHW6XLWH
,UYLQH&$
38
Definiciones de seguridad
9 ADVERTENCIA
Esto indica que pueden producirse heridas graves
o incluso la muerte si no se cumple con esta
advertencia.
9 ATENCION
Esto indica que pueden producirse heridas leves o
moderadas si no se cumple con esta advertencia.
AVISO: Esto indica que pueden producirse daños en el
aparato o en los bienes si no se cumple con este aviso.
Nota: Esto alerta sobre información o sugerencias
importantes.
39
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE SEG LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
IMPORTANTE: CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES
PARA QUE LAS USE EL INSPECTOR DE ELECTRICIDAD
LOCAL.
INSTALADOR: DEJAR ESTAS INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN JUNTO A LA UNIDAD PARA EL
PROPIETARIO.
PROPIETARIO: CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES
PARA REFERENCIA FUTURA.
ADVERTENCIA
Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser
seguro y confiable si recibe el cuidado adecuado. Leer
atentamente todas las instrucciones antes de usarlo.
Estas precauciones reducirán el riesgo de quemaduras,
descarga eléctrica, incendio y heridas a personas. A la
hora de utilizar electrodomésticos de cocina se deben
tomar precauciones de seguridad básicas, incluidas las
que se encuentran en las páginas siguientes.
ADVERTENCIA
No reparar, sustituir ni quitar ninguna pieza del
electrodoméstico a menos que se recomiende de forma
específica en los manuales.Una instalación, servicio o
mantenimiento inadecuados pueden causar lesiones o
daños materiales. Consultar este manual para recibir
ayuda. Todos los demás servicios debe realizarlos un
agente autorizado.
Seguridad de manejo del
electrodoméstico
ATENCION
Códigos y normas de seguridad
Este electrodoméstico cumple con la última versión de
una o varias de las siguientes normas:
UL 858, estufas eléctricas de uso doméstico
UL 923, electrodomésticos de cocción con
microondas
UL 507, la norma de seguridad de ventiladores
eléctricos
CAN/CSA-C22.2 Nº. 113-M1984 ventiladores y
ventilaciones
Es responsabilidad del propietario y del instalador
determinar si se aplican otros requisitos o normas en
instalaciones específicas.
Seguridad eléctrica
ADVERTENCIA
Antes de enchufar un cable eléctrico o activar el
suministro eléctrico, asegurarse de que todos los
controles están en la posición OFF.
No dejar que el cable de alimentación cuelgue sobre el
borde de la mesa o cubierta ni que toque superficies
calientes.
Siempre conectar primero el enchufe al
electrodoméstico y después conectar el cable al
tomacorriente de la pared. Para desconectar, poner en
«apagado» cualquier control y después quitar el enchufe
del tomacorriente de la pared.
No poner en funcionamiento ningún electrodoméstico
con un cable o enchufe dañado ni después de que el
electrodoméstico presente un mal funcionamiento o si el
electrodoméstico se ha dañado de cualquier otra forma.
No es seguro poner en funcionamiento ningún
electrodoméstico que tenga un cable o el enchufe
dañados. Si el electrodoméstico se ha dañado o no
funciona correctamente, desconectarlo con seguridad
del suministro de alimentación eléctrica y después
ponerse en contacto de inmediato con el servicio
autorizado para que revise el producto.
Para protegerse contra una descarga eléctrica, no
sumergir el cable, los enchufes ni ninguna otra pieza
eléctrica en agua u otros líquidos.
Para aquellos electrodomésticos provistos de cable y
enchufe, no cortar ni retirar la pata de conexión a tierra.
Esta debe estar enchufada en un receptáculo adecuado
de conexión a tierra para evitar descargas eléctricas.Si
se tienen dudas acerca de si el enchufe de la pared
tiene una conexión a tierra adecuada, el cliente debería
La unidad es pesada y se requieren al menos
dos personas o un equipo adecuado para
trasladarla.
No levantar el aparato tomándolo del jaladera
de la puerta.
Las superficies ocultas pueden tener bordes
filosos. Proceder con cuidado al intentar
sujetar el electrodoméstico por la parte trasera
o desde abajo.
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
40
pedirle a un electricista calificado que lo compruebe.NO
USAR un adaptador ni una extensión eléctrica.
Si el Código Nacional Eléctrico (o el Código Eléctrico
Canadiense) así lo exige, este electrodoméstico debe
instalarse en un circuito dedicado por separado.
Instalador: mostrar al propietario la ubicación del
breaker o del fusible. Marcarla para recordarla más
fácilmente.
ADVERTENCIA
Antes de realizar la instalación, desconectar la
alimentación eléctrica en el panel de servicio. Bloquear
el panel de servicio para impedir que se conecte
accidentalmente la alimentación eléctrica.
Para obtener más información, consultar la etiqueta de
clasificación. Ver la sección Etiqueta de clasificación
para ver la ubicación de la etiqueta de clasificación.
Asegurarse de que el aparato está correctamente
instalado y conectado a tierra por un técnico autorizado.
La instalación, las conexiones eléctricas y la conexión a
tierra deben cumplir con todas las normas
correspondientes.
Seguridad del equipo relacionado
Retirar toda la cinta y el embalaje antes de usar el
electrodoméstico. Desechar o reciclar el material de
embalaje de forma acorde con las normas locales tras
desempaquetar el electrodoméstico.
No modificar ni alterar la estructura del
electrodoméstico. Por ejemplo, no retirar paneles ni
cubiertas.
ATENCION
En el caso de unidades con paneles de cristal, tener
cuidado al manejarlos para evitar que se rompan. El
cristal roto puede causar una lesión tipo laceración.
Advertencias en virtud de la Proposición 65 del Estado
de California
ADVERTENCIA
Este producto contiene sustancias químicas que el
estado de California sabe que provocan cáncer,
defectos congénitos u otro daño reproductivo.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD: la Ley
de aplicación de líquidos potables y tóxicos exige que el
gobernador de California publique una lista de
sustancias conocidas que se sabe que provocan cáncer,
defectos congénitos u otros daños reproductivos y exige
a las empresas que adviertan a sus clientes de la
exposición potencial a dichas sustancias.
Nota: Para evitar daños en la ventilación del horno, usar
el método de transporte que se muestra en la siguiente
imagen.
Sostener la parte inferior del horno de lado a lado al
moverla a la ubicación de la instalación. Dejar la unidad
fijada a la plataforma de envío hasta que se encuentre
delante de la abertura del gabinete, preparada para
colocarla en su sitio.
Guardar estas instrucciones.
41
Hornos de funcionamiento combinado de Bosch
Los hornos de funcionamiento combinado de Bosch
HSLP751UC, HBL57M52UC, HBL87M52UC,
HBL8752UC y HBLP752UC se venden como conjuntos
y cada uno incluye dos componentes de horno
integrados: un horno de pared tradicional (horno inferior)
y un horno superior que puede ser un horno rápido
integrado, un horno de aire caliente y vapor o un
microondas.
Para facilitar la instalación y mejorar el nivelado, los
componentes del horno se ensamblan en la casa del
cliente en vez de en la fábrica.
Cada componente está empaquetado en cajas
separadas, que se juntan antes del envío.
Los hornos de funcionamiento combinado que se
mencionan aquí están aprobados para su uso en un
hueco único mediante una sola conexión.
Cada componente de horno tradicional está diseñado
con una caja de conexiones montada en el horno en
la parte superior, que se usa para conectar el cable
de salida del horno superior.
El equipo necesario para instalar el horno rápido o el
horno de aire caliente y vapor encima del horno
tradicional se encuentra dentro de la caja del horno
tradicional.
Cada componente tiene su propia etiqueta de
clasificación, el número de modelo del componente, el
número de FD, etc.
En la siguiente tabla se identifica cada SKU de horno de
funcionamiento combinado y sus dos componentes
integrados.
Solo los componentes de horno de funcionamiento
combinado de Bosch que se muestran en las
configuraciones que aparecen en la siguiente tabla
están aprobados por una agencia para su uso en un
hueco único mediante una sola conexión. Los otros
modelos no se pueden sustituir.
Horno de fun-
cionamiento
combinado
SKU/Modelo
Componentes del horno de funcionamiento
combinado de BOSCH
Referencia
Horno tradicional Horno rápido o
microondas
Combinación de
microondas/horno
integrado
Tipo de microondas
HBL57M52UC HBL5451UC HMB50152UC Serie 500 Combinación
de horno y microondas
Solo microondas, 120 V,
15 A
HBL87M52UC HBL8451UC HMB50152UC Serie 800 Combinación
de horno y microondas
Solo microondas, 120 V,
15 A
HBL8752UC HBL8451UC HMC80252UC Serie 800 Horno +
microondas rápido de
240 V
Microondas rápido con
LCD, 240 V, 20 A
HBLP752UC HBLP451UC HMCP0252UC Referencia Horno +
microondas rápido de
240 V
Microondas rápido con
TFT, 240 V, 20 A
42
Antes de empezar
Herramientas y piezas necesarias
Destornillador de cabeza Phillips
Destornillador de estrella (T20)
Cinta métrica
Taladro con broca (1/8")
Guantes
Cúter
Requisitos de potencia y de conexión a
tierra
El enchufe debe tener la conexión a tierra adecuada de
conformidad con todas las normas aplicables.
Para una mejor instalación
Puede ser difícil que dos personas manejen el horno
durante la instalación.Se recomienda que estén
disponibles tres personas o más para ayudar a levantar
la unidad y colocarla en su sitio.
La extracción de la puerta inferior del horno (para reducir
el peso de la unidad y para proporcionar los puntos de
agarre necesarios) puede ser complicada a no ser que
se sigan cuidadosamente las instrucciones detalladas de
extracción de la puerta.No intentar quitar la puerta del
horno rápido ni la puerta del horno de aire caliente y
vapor.
Tomarse su tiempo para leer y seguir las instrucciones
proporcionadas para lograr una mejor experiencia de
instalación.
Lista de comprobación
Usar esta lista de comprobación para verificar que se ha
completado cada paso del proceso de instalación. Esto
puede ayudarle a evitar errores.
Antes de instalar el horno, asegurarse de comprobar
que las dimensiones del gabinete son correctas y que
están presentes las conexiones eléctricas necesarias.
Consultar información adicional en este manual sobre
seguridad, dimensiones del gabinete, eliminación del
embalaje, instalación eléctrica, probar la instalación y
atención al cliente.
Quitar la puerta inferior del horno para reducir el peso
de la unidad y proporcionar acceso a los puntos de
agarre para elevarlo. Ver la información «Quitar la
puerta inferior del horno antes de la instalación».
Mover las unidades del horno a su sitio delante de la
abertura del gabinete, dejando el embalaje inferior en
las unidades para evitar daños en el suelo.
Extraer los tornillos de estrella (tamaño T-20 mediante
un destornillador de estrella Torx), manteniendo el
microondas rápido o el horno de aire caliente y vapor
en la base de la caja.
Ensamblar las dos unidades del horno de
funcionamiento combinado. Ver «Pre-ensamble del
horno de funcionamiento combinado».
Conectar el cable de salida del horno inferior a la caja
de conexiones del gabinete.
Extraer los tornillos de estrella (tamaño T-20 mediante
un destornillador de estrella Torx), manteniendo el
horno inferior en la base de la caja.
Levantar entre todos la unidad hasta el hueco del
gabinete teniendo cuidado de no dejarse atrapar los
dedos, ni rasguñar los brazos ni las manos.
Deslizar la unidad hasta su sitio.
Fijar la unidad de funcionamiento combinado a la
abertura de la ebanistería con los tornillos
suministrados (con un destornillador Phillips).
Volver a colocar la puerta del horno que se había
extraído en el paso 3 anterior.
Consultar las instrucciones de instalación completas y
seguir el resto de los procedimientos enumerados,
incluida la realización de la prueba de desempeño.
INSTALADOR: Dejar el paquete de documentación y
los accesorios con el cliente.
43
Requisitos de medidas del gabinete
Cuando se instala un horno al final de un gabinete, junto
a una pared perpendicular o a una puerta del gabinete,
se aconseja dejar un espacio de, al menos, 1/4”
(6,4 mm) entre el lateral del horno y la pared o puerta.
Para apoyar el horno, colocar tiras de 2" x 4" para
ampliar el enrasado de adelante hasta atrás con la parte
inferior y los laterales de la abertura.La base de apoyo
debe estar bien asegurada al suelo/gabinete y nivelada.
Las cajas de conexiones se pueden ubicar en cualquier
lugar al alcance del cable de salida del horno.
La base del gabinete debe ser plana y capaz de soportar
el peso del horno de funcionamiento combinado, hasta
429 libras (195 kg).
Instalación tradicional del horno de
funcionamiento combinado y del horno
rápido u horno de aire caliente y vapor
de 30"
44
Instalación enrasada del horno de
funcionamiento combinado y del horno
rápido u horno de aire caliente y vapor
de 30"
La instalación enrasada necesita dos refuerzos laterales
fijados dentro del marco del gabinete, empotrados
desde la parte delantera.
,QVWDODFLyQHQUDVDGD9LVWDGHVGHDUULED
0DUFR
7LUDV
0DUFR
7LUDV
&RQH[LyQ
DUDV
SURIXQGLGDG
0DUFR
7LUDV
9LVWDGHVGHDUULED
5HFRUWHSDUD
FRQH[LyQDUDV
$OWXUD
'LPHQVLRQHVHQSXOJDGDVPP
45
Quitar el embalaje
1.
Cortar los cinchos del exterior de las cajas.
2.
Extraer la unidad superior embalada del horno de
funcionamiento combinado y colocarla en el suelo, de
modo que se puedan abrir las dos cajas enviadas.
3.
Realizar los siguientes pasos en las dos unidades del
horno de funcionamiento combinado.
Extraer la caja de cartón; para ello, levantarla y
sacar la unidad
Retirar todo el cartón de la parte superior y lateral,
así como los soportes de espuma.
Colocar la unidad (dejándola en la base de envío)
delante del gabinete en el que se va a instalar.
Extraer todos los accesorios, rejillas, materiales de
embalaje y documentación de las cavidades del
horno.
Desatornillar la unidad de las placas de fijación del
embalaje tal y como se muestra en «Extraer las
placas de fijación del embalaje de los laterales
derecho e izquierdo».
Notas
Todos los tornillos junto a la placa de fijación de
instalación de la base de cada unidad son de
estrella (Torx medida T-20). Solo hay que extraer un
tornillo que pasa por el orificio longitudinal de la
placa de fijación de instalación en los laterales
derecho e izquierdo de la unidad para poder
levantar la unidad de la base de instalación. El
tornillo dentro de un círculo en la siguiente imagen
y marcado como (A) es el tornillo que hay que
extraer.
Extraer solo un tornillo de cada placa de fijación.
Esto soltará el horno de la base de envío. No
extraer ningún otro tornillo del horno.
Extraer las placas de fijación del embalaje
de los laterales derecho e izquierdo
Nota: La placa de fijación real tiene otro aspecto. La
placa de fijación permanece en la base del embalaje. La
unidad debe permanecer en la base de embalaje hasta
que esté preparada para colocarse en el hueco del
gabinete o sobre el horno inferior.
Preparar los hornos
Colocar los hornos delante del gabinete en el que se van
a instalar, de modo que estén alineados con el hueco
del gabinete.
Comprobar que se han retirado todos los materiales de
embalaje de la unidad. Extraer también los accesorios,
rejillas del horno, paquete de documentación y cualquier
material de envío del interior de la cavidad del horno.
Comprobar si es posible instalar los dos hornos como
un horno doble u horno de funcionamiento combinado.
46
Instalación
Pre-ensamblado del horno de funcionamiento
combinado
Los hornos de funcionamiento combinado requieren que
los dos componentes estén ensamblados antes de
instalar la unidad de funcionamiento combinado en el
gabinete.
Nota: Los procedimientos de instalación varían entre las
unidades de funcionamiento combinado de microondas,
horno rápido y horno de aire caliente y vapor.Las piezas
incluidas en la caja de piezas de tubo cuadrado son
comunes para las tres instalaciones.
Piezas suministradas
Piezas suministradas
Instalación con el horno rápido o
microondas
Notas
No colocar el horno en el gabinete de pared hasta
después de instalar el horno rápido en la parte
superior del horno inferior y asegurarlo mediante las
guías de conexión universales.
Las guías de conexión universales se pueden
intercambiar en los laterales derecho e izquierdo del
horno. Comprobar que el borde vertical más alto de la
guía quede colocado hacia la parte exterior del horno.
1.
Instalar las dos guías de conexión universales en la
parte superior del horno inferior mediante seis (6) de
los tornillos suministrados. Apretar los tornillos
firmemente pero sin sobrepasarse.
2.
Instalar la moldura decorativa.
Guía de conexión univer-
sal (2), en la caja de pie-
zas en la parte superior
del horno
Tornillos (16), en la bolsa
roja, dentro de la caja de
piezas en la parte supe-
rior del horno.
Tornillos de instalación
del horno (8): se incluyen
tornillos para asegurar la
moldura del horno al gabi-
nete. Los tornillos se
encuentran en una bolsa
pequeña de plástico
pegada en la bosa del
paquete de documenta-
ción.
Pieza de moldura: en una
bolsa de plástico en la
parte superior del horno.
Colocar la pieza de mol-
dura decorativa de modo
que los bordes con los
orificios miren hacia la
parte trasera del horno.
47
3.
Colocar la unidad del horno rápido o microondas
encima de las guías de conexión universales y fijarla
en su sitio utilizando tres (3) tornillos en cada lado.
Apretar el tornillo firmemente pero sin sobrepasarse.
Nota: Los tornillos que ya hay en la base del horno
rápido ayudan a nivelarlo. Al bajar el horno rápido o
microondas hasta su lugar sobre las guías de
conexión universales, hacen que las cabezas de estos
tornillos se introduzcan en las ranuras tal y como se
muestra en la siguiente ilustración. El tornillo más
cercano a la parte delantera del horno rápido o
microondas debe deslizarse por la base del bisel en la
parte frontal de la guía.
4.
Continuar con «Conectar el conducto eléctrico conduit
del horno rápido o del horno de aire caliente y vapor
al horno inferior».
Instalación con el horno de aire caliente y
vapor
Nota: No colocar el horno en el gabinete de pared hasta
después de instalar el horno de aire caliente y vapor en
él utilizando las guías de conexión universales.
1.
Extraer los seis (6) tornillos que sujetan los ensambles
deslizables de servicio combinado ((A) en la siguiente
ilustración) a las placas de fijación de apoyo. Usar una
punta de destornillador magnética para alcanzar los
tornillos a través de los orificios grandes en las partes
superiores de los ensambles deslizables.
2.
Hay que mover el tornillo en posición (A) en la
siguiente imagen (más cercano al borde interior, junto
al cuadro de mandos) para permitir que se pueda
colocar ahí la guía universal. Extraer el tornillo interior
(A) de la placa de fijación de apoyo izquierda y volver
a insertarlo en el tercer orificio (B) del borde exterior
de la placa de fijación de apoyo.
Repetir con la placa de fijación de apoyo derecha.
Alinear los bordes exterio-
res con el exterior de las
guías universales. Fijar
con un (1) tornillo cada
uno en el orificio final de
cada guía universal.
Apretar los tornillos firme-
mente pero sin sobrepa-
sarse.
3ODFDVGHVRSRUWH
48
3.
Volver a fijar los ensambles deslizantes mediante los
orificios junto al borde interior de la placa de fijación
de apoyo.Alinear el ensamble deslizable en paralelo al
borde de la placa de fijación e insertar el primer
tornillo en el orificio (C).
Insertar los tres tornillos de cada ensamble
deslizable.Apretar los tornillos pero sin sobrepasarse.
Nota: Al usar los orificios correctos, la parte frontal
del ensamble deslizable se extenderá 3/16" (5 mm)
más allá del borde frontal de la placa de fijación de
apoyo. El ensamble deslizable estará
aproximadamente a 1/2" (12 mm) del borde interior
de la placa de fijación de apoyo.
4.
Instalar las dos guías de conexión universales en los
ensambles deslizables mediante los tornillos
suministrados. Apretar los tornillos firmemente pero
sin sobrepasarse.
Nota: Las guías de conexión universales se pueden
intercambiar en los laterales derecho e izquierdo del
horno. Comprobar que el borde vertical más alto de la
guía quede colocado hacia la parte exterior del horno.
5.
Instalar la moldura decorativa.
6.
Colocar la unidad del horno de aire caliente y vapor
encima de las guías de conexión universales y fijarla
en su sitio utilizando dos (2) tornillos en cada lado.
Apretar los tornillos firmemente pero sin
sobrepasarse.
Nota: Los tornillos que ya hay en la base del horno
de aire caliente y vapor ayudan a nivelarlo. Al bajar el
horno de aire caliente y vapor hasta su lugar sobre las
guías de conexión universales, hacen que las cabezas
de estos tornillos se introduzcan en las ranuras tal y
como se muestra en la siguiente ilustración. El tornillo
más cercano a la parte delantera del horno de aire
caliente y vapor debe deslizarse por la base del bisel
en la parte frontal de la guía.
Colocar la pieza de mol-
dura decorativa de modo
que los bordes con los orifi-
cios miren hacia la parte
trasera del horno.
Alinear los bordes interio-
res con el interior de las
guías universales. Fijar con
un (1) tornillo cada uno en
el orificio final de la guía
universal.
Apretar los tornillos firme-
mente pero sin sobrepa-
sarse.
49
7.
Continuar con «Conectar el conducto eléctrico conduit
del horno rápido o del horno de aire caliente y vapor
al horno inferior».
Conectar el conducto eléctrico conduit del
horno rápido o del horno de aire caliente y
vapor al horno inferior
Nota: Al instalar la unidad de funcionamiento
combinado, el horno rápido o el horno de aire caliente y
vapor, el cable de salida debe estar correctamente
colocado en la caja de conexiones montada en el horno.
Esto debe realizarse antes de suministrar corriente
eléctrica a la unidad del horno.
9 ADVERTENCIA
Comprobar que aún no se ha suministrado ninguna
corriente eléctrica al horno.
1.
Quitar la tapa de la caja de conexiones montada en el
horno que se encuentra en la parte trasera del horno.
(Ver la siguiente imagen).
2.
Quitar la cubierta del orificio de acceso del conducto
en el lateral de la caja de conexiones montada en el
horno.
3.
Guiar los cables del conducto conduit (que vienen del
horno rápido o del horno de aire caliente y vapor) a
través del orificio en la caja de conexiones montada
en el horno. (Ver la siguiente imagen).Hay cuatro
cables de un horno rápido o tres cables de un horno
de aire caliente y vapor; en el horno de aire caliente y
vapor no hay cable blanco.
4.
Colocar el conector del conducto conduit en el orificio;
para ello, presionarlo hasta que se escuche un clic.
5.
Seguir la etiqueta del esquema eléctrico (ver la
siguiente imagen), emparejar y conectar cada cable
según el color a los cables acoplados al bloque de
cableado dentro de la caja de conexiones montada en
el horno. Presionar el extremo al descubierto del cable
hasta que se ajuste en el bloque de cableado,
después, apretar el tornillo de fijación de cada cable.
Apretar firmemente pero sin sobrepasarse.
Ver la ilustración anterior del paso 3 para comprobar
el aspecto terminado.
6.
Recolocar la tapa de la caja de conexiones montada
en el horno y apretar los dos tornillos que la
sostienen.
Apretar firmemente pero sin sobrepasarse.
50
Modelos de microondas
Los modelos de combinación de microondas
HBL57M52UC y HBL87M52UC tienen un receptáculo de
120 voltios.
Nota: El receptáculo de 120 V es para usar como
fuente de alimentación para el microondas
HMB50152UC.
Instalación del microondas en el horno de
funcionamiento combinado
Para los modelos de microondas HBL57M52UC y
HBL87M52UC, ver el capítulo de instalación anterior.
Instalación eléctrica del horno de funcionamiento combinado:
instrucciones de conexión a tierra
El horno de funcionamiento combinado ensamblado
debe moverse delante de la abertura del gabinete y el
cable de salida del horno inferior debe estar conectado
a la caja de conexiones del gabinete.
Todos los modelos de horno cuentan con la clasificación
dual en la tapa frontal de este manual de instrucciones
de instalación, y han sido diseñados para conectarse a
208 o 240 V CA, 60 Hz, a una red de alimentación
monofásica de 4 hilos.
El suministro eléctrico debe ser de corriente alterna
monofásica, de 4 hilos. Instalar una caja para conductos
conduit adecuada (no viene incluida). Debe utilizarse un
conector conduit de tamaño adecuado, incluido en el
listado de UL, para unir correctamente el conducto
conduit a la caja de conexiones.
Nota: Las normas locales pueden variar. La instalación,
las conexiones eléctricas y la conexión a tierra deben
cumplir con todas las normas locales correspondientes.
Si las normas locales permiten efectuar la conexión a
tierra a través de una red de suministro eléctrico neutral,
conectar el cable blanco neutral y la toma de tierra verde
desde el horno hasta el cable blanco neutral de la red de
suministro.
Conexión eléctrica a la fuente de
alimentación principal
Se prefiere la conexión de cuatro cables, pero, si las
normas locales lo permiten, también se acepta la
conexión de tres cables.
Conexión de cuatro cables
Neutro sin conexión a tierra
Conectar el cable rojo del horno al cable rojo del
suministro eléctrico (cable con corriente).
Conectar el cable negro del horno al cable negro del
suministro eléctrico (cable con corriente).
Conectar el cable neutro blanco del horno al cable
neutro blanco del suministro eléctrico (no al cable de
conexión a tierra desnudo o verde).
Conectar el cable de conexión a tierra verde del horno
al cable de conexión a tierra desnudo o verde del
suministro eléctrico.
7RPDFRUULHQWHGHâ9
SDUDPLFURRQGDV
Modelo Circuito requerido
HBL57M52UC
HBL87M52UC
HBL8752UC
HBLP752UC
208 V, 60 Hz/ 240 V,
60 Hz
40 A
51
Conexión de tres cables
Neutro con conexión a tierra
Conectar el cable rojo del horno al cable rojo en la
caja de conexiones.
Conectar el cable negro del horno al cable negro en la
caja de conexiones.
Conectar tanto el cable de conexión a tierra verde
como el cable blanco del horno al cable neutro
desnudo, blanco o verde en la caja de conexiones.
El cable del conduit, donde está conectado en el horno,
gira. Girar el cable del conduit hacia arriba (o hacia
abajo) y dirigirlo a través del orificio preparado en el
gabinete para fijarlo en la caja de conexiones.
Para mantener la capacidad de servicio, el conduit
flexible no se debe acortar y se debe extender para
permitir la retirada temporal del horno.
Instalar el horno de funcionamiento combinado en el gabinete
de pared
AVISO
Antes de instalar el horno de funcionamiento
combinado, asegurarse de comprobar las
dimensiones del gabinete y las conexiones eléctricas.
Comprobar que la abertura del gabinete esté nivelada
y a plomada para una instalación correcta.
Quitar la puerta del horno inferior antes
de la instalación.
Se recomienda quitar la puerta del horno tradicional
(inferior) para ayudar a reducir el peso de la unidad y
proporcionar un acceso más fácil a los pestillos de
palanca que se encuentran en el interior del horno. No
quitar las puertas del microondas, del horno rápido ni
del horno de aire caliente y vapor.
9 ADVERTENCIA
La puerta del horno es pesada y frágil. Usar las
dos manos para quitar la puerta del horno. La
puerta frontal es de cristal. Manipularla con
cuidado para evitar romperla.
Agarrar solo los laterales de la puerta del horno.
No agarrar el asa, ya que puede oscilar en la
mano y causar daños o lesiones.
Si no se agarra la puerta del horno con firmeza y
adecuadamente, se podrían ocasionar lesiones
personales o daños en el producto.
Para evitar lesiones al cerrarse bruscamente la
placa de fijación de la bisagra, asegurarse de
que los dos pestillos de palanca están colocados
firmemente antes de quitar la puerta. No forzar la
apertura o el cierre de la puerta: la bisagra podría
dañarse y se podrían producir lesiones.
No dejar la puerta removida sobre objetos
afilados o puntiagudos, ya que se podría romper
el cristal.Colocar la puerta en una superficie
plana y suave, de modo que la puerta no pueda
caerse.
Asegurarse de leer todas
las advertencias y precau-
ciones del manual de ins-
talación sobre la
remoción de la puerta
antes de intentar quitarla.
Abrir la puerta por com-
pleto.
Voltear los pestillos de
palanca hacia abajo y
hacia usted.
Con la puerta sostenida
firmemente de los dos
laterales con las dos
manos, cerrar la puerta
con cuidado hasta que se
detenga en los pestillos
de palanca, a aproxima-
damente 30 grados de la
posición cerrada.
52
Levantar correctamente el horno de
funcionamiento combinado
9 ATENCION
Se recomienda llevar guantes y manga larga para
proteger las manos y los antebrazos de abrasión y
posibles rasguños durante el proceso de
levantamiento. También se recomienda quitar
relojes y joyas y llevar calzado de trabajo durante
la instalación para proteger los pies.
9 ATENCION
Se necesitan tres personas o el equipamiento
adecuado para levantar de forma segura el horno
de funcionamiento combinado hasta la abertura del
gabinete.
AVISO: NO intentar levantar la unidad sosteniendo la
pieza superior del horno.
Hay un reborde en todo el frontal superior de la cavidad
inferior del horno. Para levantarlo, agarrar este reborde
con una mano y colocar la otra mano en la parte trasera
de la unidad (con los ayudantes levantando desde los
laterales de la unidad). Si hay un tercer ayudante que
levanta desde el frontal, ambas manos deben sostener
esta zona del reborde para levantarlo.
Recomendaciones de levantamiento
Posiciones para levantar o puntos de agarre (con la
puerta del horno inferior extraída).
Las posiciones para levantar o puntos de agarre (1) en
el frontal de la unidad están para levantar desde los
laterales de la unidad. El punto de levantamiento (3) en
el frontal de la unidad está para que una tercera persona
ayude a levantar la unidad.
Las posiciones para levantar o puntos de agarre (2) en
la parte trasera de la unidad muestran la posición de la
mano contraria para los ayudantes que levanten desde
los laterales de la unidad. Ajustar la posición según sea
necesario para facilitar el levantamiento.
Llevar guantes, una camiseta de manga larga y evitar los
bordes afilados para reducir el riesgo de cortes o
abrasiones en los brazos o manos.
Levantar con cuidado la
puerta y sacarla de las
ranuras de las bisagras.
Sostener con firmeza; la
puerta es pesada.
Colocar la puerta en una
ubicación adecuada y
estable hasta estar prepa-
rado para volver a insta-
larla. Colocar la puerta
sobre una toalla o sec-
ción de relleno para
embalajes de espuma
protectora para evitar
daños en la puerta o en el
suelo.
53
Colocar el horno de funcionamiento
combinado en la abertura del gabinete
9 ATENCION
Para evitar daños en la puerta, no levantar, tirar ni
empujar la unidad durante la instalación mediante el
uso de ninguna jaladera de la puerta del horno
como punto de agarre.
Al levantar la unidad de funcionamiento combinado para
colocarla en su sitio, evitar agarrar el elemento superior
para evitar dañarlo. Ver en la siguiente ilustración el
punto de levantamiento correcto. En esta ilustración se
muestra una vista detallada de la cavidad del horno.
Tener en cuenta la posición del reborde dentro de la
parte superior de la cavidad. Esta es la zona que se
debe agarrar desde el frontal al levantar la unidad de
funcionamiento combinado.
Instalar el horno en el gabinete
1.
Levantar la unidad del horno de funcionamiento
combinado hasta el hueco del gabinete sin permitir
que la base de la unidad entre en contacto con el
suelo.
2.
Guiar la unidad directamente al hueco del gabinete.
Nota: Tener cuidado con no aplastar el conducto
conduit flexible entre el horno y la pared trasera del
gabinete. En caso de ser necesario, guiar el conducto
conduit flexible en el orificio de acceso de la pared del
gabinete, de modo que no evite que la unidad se
pueda empujar en la abertura del gabinete. El horno
debe estar recto y nivelado.
3.
Empujar la unidad directo hacia dentro hasta que la
moldura del horno esté enrasada con el frontal de la
moldura del gabinete.
4.
Colocar cuatro (4) tornillos suministrados a través de
los orificios roscados en las piezas izquierda y
derecha de la moldura para asegurar el horno a la
ebanistería.
Volver a instalar la puerta del horno
inferior
Sostener la puerta firme-
mente con ambas manos.
Sostener la puerta en un
ángulo de 30° desde la
posición cerrada (aproxi-
madamente 7 pulgadas
abierta en la parte supe-
rior).
54
Antes de llamar al servicio técnico
Ver el Manual de uso y cuidado de cada unidad del
horno de funcionamiento combinado para ver
información para solucionar problemas. Consultar la
declaración de garantía limitada en los manuales de uso
y cuidado.
Para ponerse en contacto con un representante de
servicio técnico, consultar la información de contacto
que aparece en la portada del Manual de uso y cuidado.
En el momento de llamar, tener preparada la información
que aparece en la placa de características del producto.
Etiqueta de clasificación
Cada componente de un horno de funcionamiento
combinado tiene su propia etiqueta de clasificación.
En la etiqueta de clasificación se muestran el modelo, el
número de FD y el número de serie. Consultar la etiqueta
de clasificación al solicitar asistencia.La ubicación de la
etiqueta de clasificación varía según el modelo del
horno.
Etiqueta de clasificación del horno inferior
Notas
Las etiquetas de clasificación (A) del horno inferior y
del horno de aire caliente y vapor se encuentran en el
lateral izquierdo de la moldura de la puerta.
La etiqueta de clasificación (A) del horno rápido se
encuentra en el lateral derecho de la moldura de la
puerta.
Etiqueta de clasificación del horno de aire
caliente y vapor
Insertar las bisagras en
las ranuras.
Puede que se necesite
mover un poco la puerta
hacia delante y atrás para
asentar las bisagras. La
puerta debe bajar aproxi-
madamente 3/4" y dete-
nerse. De no ser así, las
bisagras no se han
enganchado correcta-
mente y la puerta podría
caer al soltarla. Puede
que haya que quitar la
puerta y volver a insertarla
hasta que las bisagras se
enganchen correctamente
en las ranuras.
Abrir la puerta del todo
para exponer las bisa-
gras, pestillos de palanca
y ranuras.
Subir los pestillos de
palanca hasta que se blo-
queen en las ranuras,
enrasados con el frontal
del cuerpo del horno.
Cerrar y abrir la puerta
lentamente para asegu-
rarse de que está colo-
cada correctamente y de
forma segura. La puerta
debe estar recta.
55
Etiqueta de clasificación del horno rápido
y microondas
En la etiqueta de clasificación se muestran el modelo y
el número de serie. Consultar la etiqueta de clasificación
del electrodoméstico al solicitar asistencia.
La etiqueta de clasificación se puede encontrar en el
interior de la puerta del electrodoméstico.

Transcripción de documentos

Índice nuIrsctoie de Definiciones de seguridad .......................................... 38 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES .. 39 Seguridad de manejo del electrodoméstico ................ 39 Códigos y normas de seguridad ................................... 39 Seguridad eléctrica ........................................................... 39 Seguridad del equipo relacionado ................................ 40 Hornos de funcionamiento combinado de Bosch .... 41 Antes de empezar ........................................................ 42 Herramientas y piezas necesarias ................................. 42 Requisitos de potencia y de conexión a tierra ............ 42 Para una mejor instalación .............................................. 42 Lista de comprobación .................................................... 42 Requisitos de medidas del gabinete ......................... 43 Instalación tradicional del horno de funcionamiento combinado y del horno rápido u horno de aire caliente y vapor de 30" .................................................... 43 Instalación enrasada del horno de funcionamiento combinado y del horno rápido u horno de aire caliente y vapor de 30" .................................................... 44 quitar el embalaje ........................................................ 45 Extraer las placas de fijación del embalaje de los laterales derecho e izquierdo ......................................... 45 Preparar los hornos .......................................................... 45 Instalación .................................................................... 46 Pre-ensamblado del horno de funcionamiento combinado .......................................................................... 46 Piezas suministradas ........................................................ 46 Instalación con el horno rápido o microondas ........... 46 Instalación con el horno de aire caliente y vapor ....... 47 nasiótcl Conectar el conducto eléctrico conduit del horno rápido o del horno de aire caliente y vapor al horno inferior ................................................................................. 49 Modelos de microondas ................................................ 50 Instalación eléctrica del horno de funcionamiento combinado: instrucciones de conexión a tierra ....... 50 Conexión eléctrica a la fuente de alimentación principal .............................................................................. 50 Conexión de cuatro cables ............................................. 50 Conexión de tres cables .................................................. 51 Instalar el horno de funcionamiento combinado en el gabinete de pared .............................................. 51 Quitar la puerta del horno inferior antes de la instalación. .......................................................................... 51 Levantar correctamente el horno de funcionamiento combinado ......................................................................... 52 Recomendaciones de levantamiento ............................ 52 Colocar el horno de funcionamiento combinado en la abertura del gabinete ............................................. 53 Instalar el horno en el gabinete ..................................... 53 Volver a instalar la puerta del horno inferior ............... 53 Antes de llamar al servicio técnico ............................... 54 Etiqueta de clasificación .................................................. 54 Etiqueta de clasificación del horno inferior .................. 54 Etiqueta de clasificación del horno de aire caliente y vapor ................................................................. 54 Etiqueta de clasificación del horno rápido y microondas ........................................................................ 55 (VWHHOHFWURGRPpVWLFRGH%RVFKHVKHFKRSRU %6++RPH$SSOLDQFHV&RUSRUDWLRQ 0DLQ6WUHHW6XLWH ,UYLQH&$ ¢3UHJXQWDV"  ZZZERVFKKRPHFRPXV £(VSHUDPRVRLUGHXVWHG 37 Definiciones de seguridad 9 ADVERTENCIA Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia. 9 ATENCION Esto indica que pueden producirse heridas leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. AVISO: Esto indica que pueden producirse daños en el aparato o en los bienes si no se cumple con este aviso. Nota: Esto alerta sobre información o sugerencias importantes. 38 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 9 G E S E D LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTE: CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA QUE LAS USE EL INSPECTOR DE ELECTRICIDAD LOCAL. S E N O I C C U R T SA NE LI Y Códigos y normas de seguridad E V R E S N O C ▯ PROPIETARIO: CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. ▯ Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser seguro y confiable si recibe el cuidado adecuado. Leer atentamente todas las instrucciones antes de usarlo. Estas precauciones reducirán el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, incendio y heridas a personas. A la hora de utilizar electrodomésticos de cocina se deben tomar precauciones de seguridad básicas, incluidas las que se encuentran en las páginas siguientes. ADVERTENCIA No reparar, sustituir ni quitar ninguna pieza del electrodoméstico a menos que se recomiende de forma específica en los manuales.Una instalación, servicio o mantenimiento inadecuados pueden causar lesiones o daños materiales. Consultar este manual para recibir ayuda. Todos los demás servicios debe realizarlos un agente autorizado. Seguridad de manejo del electrodoméstico ATENCION ▯ ▯ ▯ La unidad es pesada y se requieren al menos dos personas o un equipo adecuado para trasladarla. No levantar el aparato tomándolo del jaladera de la puerta. Las superficies ocultas pueden tener bordes filosos. Proceder con cuidado al intentar sujetar el electrodoméstico por la parte trasera o desde abajo. S E N O I C C U R T S N I Este electrodoméstico cumple con la última versión de una o varias de las siguientes normas: INSTALADOR: DEJAR ESTAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN JUNTO A LA UNIDAD PARA EL PROPIETARIO. ADVERTENCIA S A T S E ▯ ▯ UL 858, estufas eléctricas de uso doméstico UL 923, electrodomésticos de cocción con microondas UL 507, la norma de seguridad de ventiladores eléctricos CAN/CSA-C22.2 Nº. 113-M1984 ventiladores y ventilaciones Es responsabilidad del propietario y del instalador determinar si se aplican otros requisitos o normas en instalaciones específicas. Seguridad eléctrica ADVERTENCIA Antes de enchufar un cable eléctrico o activar el suministro eléctrico, asegurarse de que todos los controles están en la posición OFF. No dejar que el cable de alimentación cuelgue sobre el borde de la mesa o cubierta ni que toque superficies calientes. Siempre conectar primero el enchufe al electrodoméstico y después conectar el cable al tomacorriente de la pared. Para desconectar, poner en «apagado» cualquier control y después quitar el enchufe del tomacorriente de la pared. No poner en funcionamiento ningún electrodoméstico con un cable o enchufe dañado ni después de que el electrodoméstico presente un mal funcionamiento o si el electrodoméstico se ha dañado de cualquier otra forma. No es seguro poner en funcionamiento ningún electrodoméstico que tenga un cable o el enchufe dañados. Si el electrodoméstico se ha dañado o no funciona correctamente, desconectarlo con seguridad del suministro de alimentación eléctrica y después ponerse en contacto de inmediato con el servicio autorizado para que revise el producto. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumergir el cable, los enchufes ni ninguna otra pieza eléctrica en agua u otros líquidos. Para aquellos electrodomésticos provistos de cable y enchufe, no cortar ni retirar la pata de conexión a tierra. Esta debe estar enchufada en un receptáculo adecuado de conexión a tierra para evitar descargas eléctricas.Si se tienen dudas acerca de si el enchufe de la pared tiene una conexión a tierra adecuada, el cliente debería 39 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES pedirle a un electricista calificado que lo compruebe.NO USAR un adaptador ni una extensión eléctrica. Si el Código Nacional Eléctrico (o el Código Eléctrico Canadiense) así lo exige, este electrodoméstico debe instalarse en un circuito dedicado por separado. a las empresas que adviertan a sus clientes de la exposición potencial a dichas sustancias. Nota: Para evitar daños en la ventilación del horno, usar el método de transporte que se muestra en la siguiente imagen. Instalador: mostrar al propietario la ubicación del breaker o del fusible. Marcarla para recordarla más fácilmente. ADVERTENCIA Antes de realizar la instalación, desconectar la alimentación eléctrica en el panel de servicio. Bloquear el panel de servicio para impedir que se conecte accidentalmente la alimentación eléctrica. Para obtener más información, consultar la etiqueta de clasificación. Ver la sección Etiqueta de clasificación para ver la ubicación de la etiqueta de clasificación. Asegurarse de que el aparato está correctamente instalado y conectado a tierra por un técnico autorizado. La instalación, las conexiones eléctricas y la conexión a tierra deben cumplir con todas las normas correspondientes. Seguridad del equipo relacionado Retirar toda la cinta y el embalaje antes de usar el electrodoméstico. Desechar o reciclar el material de embalaje de forma acorde con las normas locales tras desempaquetar el electrodoméstico. No modificar ni alterar la estructura del electrodoméstico. Por ejemplo, no retirar paneles ni cubiertas. ATENCION En el caso de unidades con paneles de cristal, tener cuidado al manejarlos para evitar que se rompan. El cristal roto puede causar una lesión tipo laceración. Advertencias en virtud de la Proposición 65 del Estado de California ADVERTENCIA Este producto contiene sustancias químicas que el estado de California sabe que provocan cáncer, defectos congénitos u otro daño reproductivo. INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD: la Ley de aplicación de líquidos potables y tóxicos exige que el gobernador de California publique una lista de sustancias conocidas que se sabe que provocan cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos y exige 40 Sostener la parte inferior del horno de lado a lado al moverla a la ubicación de la instalación. Dejar la unidad fijada a la plataforma de envío hasta que se encuentre delante de la abertura del gabinete, preparada para colocarla en su sitio. Guardar estas instrucciones. Hornos de funcionamiento combinado de Bosch Los hornos de funcionamiento combinado de Bosch HSLP751UC, HBL57M52UC, HBL87M52UC, HBL8752UC y HBLP752UC se venden como conjuntos y cada uno incluye dos componentes de horno integrados: un horno de pared tradicional (horno inferior) y un horno superior que puede ser un horno rápido integrado, un horno de aire caliente y vapor o un microondas. ▯ ▯ ▯ ▯ Para facilitar la instalación y mejorar el nivelado, los componentes del horno se ensamblan en la casa del cliente en vez de en la fábrica. Cada componente está empaquetado en cajas separadas, que se juntan antes del envío. Los hornos de funcionamiento combinado que se mencionan aquí están aprobados para su uso en un hueco único mediante una sola conexión. Cada componente de horno tradicional está diseñado con una caja de conexiones montada en el horno en Horno de funcionamiento combinado SKU/Modelo ▯ ▯ la parte superior, que se usa para conectar el cable de salida del horno superior. El equipo necesario para instalar el horno rápido o el horno de aire caliente y vapor encima del horno tradicional se encuentra dentro de la caja del horno tradicional. Cada componente tiene su propia etiqueta de clasificación, el número de modelo del componente, el número de FD, etc. En la siguiente tabla se identifica cada SKU de horno de funcionamiento combinado y sus dos componentes integrados. Solo los componentes de horno de funcionamiento combinado de Bosch que se muestran en las configuraciones que aparecen en la siguiente tabla están aprobados por una agencia para su uso en un hueco único mediante una sola conexión. Los otros modelos no se pueden sustituir. Componentes del horno de funcionamiento combinado de BOSCH Horno tradicional Horno rápido o microondas HBL57M52UC HBL5451UC HMB50152UC HBL87M52UC HBL8451UC HMB50152UC HBL8752UC HBL8451UC HMC80252UC HBLP752UC HBLP451UC HMCP0252UC Referencia Combinación de microondas/horno integrado Serie 500 Combinación de horno y microondas Serie 800 Combinación de horno y microondas Serie 800 Horno + microondas rápido de 240 V Referencia Horno + microondas rápido de 240 V Tipo de microondas Solo microondas, 120 V, 15 A Solo microondas, 120 V, 15 A Microondas rápido con LCD, 240 V, 20 A Microondas rápido con TFT, 240 V, 20 A 41 Antes de empezar Herramientas y piezas necesarias ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ Destornillador de cabeza Phillips Destornillador de estrella (T20) Cinta métrica Taladro con broca (1/8") Guantes Cúter Requisitos de potencia y de conexión a tierra Lista de comprobación Usar esta lista de comprobación para verificar que se ha completado cada paso del proceso de instalación. Esto puede ayudarle a evitar errores. ▯ Antes de instalar el horno, asegurarse de comprobar que las dimensiones del gabinete son correctas y que están presentes las conexiones eléctricas necesarias. ▯ ▯ El enchufe debe tener la conexión a tierra adecuada de conformidad con todas las normas aplicables. Para una mejor instalación Puede ser difícil que dos personas manejen el horno durante la instalación.Se recomienda que estén disponibles tres personas o más para ayudar a levantar la unidad y colocarla en su sitio. La extracción de la puerta inferior del horno (para reducir el peso de la unidad y para proporcionar los puntos de agarre necesarios) puede ser complicada a no ser que se sigan cuidadosamente las instrucciones detalladas de extracción de la puerta.No intentar quitar la puerta del horno rápido ni la puerta del horno de aire caliente y vapor. Tomarse su tiempo para leer y seguir las instrucciones proporcionadas para lograr una mejor experiencia de instalación. ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ 42 Consultar información adicional en este manual sobre seguridad, dimensiones del gabinete, eliminación del embalaje, instalación eléctrica, probar la instalación y atención al cliente. Quitar la puerta inferior del horno para reducir el peso de la unidad y proporcionar acceso a los puntos de agarre para elevarlo. Ver la información «Quitar la puerta inferior del horno antes de la instalación». Mover las unidades del horno a su sitio delante de la abertura del gabinete, dejando el embalaje inferior en las unidades para evitar daños en el suelo. Extraer los tornillos de estrella (tamaño T-20 mediante un destornillador de estrella Torx), manteniendo el microondas rápido o el horno de aire caliente y vapor en la base de la caja. Ensamblar las dos unidades del horno de funcionamiento combinado. Ver «Pre-ensamble del horno de funcionamiento combinado». Conectar el cable de salida del horno inferior a la caja de conexiones del gabinete. Extraer los tornillos de estrella (tamaño T-20 mediante un destornillador de estrella Torx), manteniendo el horno inferior en la base de la caja. Levantar entre todos la unidad hasta el hueco del gabinete teniendo cuidado de no dejarse atrapar los dedos, ni rasguñar los brazos ni las manos. Deslizar la unidad hasta su sitio. Fijar la unidad de funcionamiento combinado a la abertura de la ebanistería con los tornillos suministrados (con un destornillador Phillips). Volver a colocar la puerta del horno que se había extraído en el paso 3 anterior. Consultar las instrucciones de instalación completas y seguir el resto de los procedimientos enumerados, incluida la realización de la prueba de desempeño. INSTALADOR: Dejar el paquete de documentación y los accesorios con el cliente. Requisitos de medidas del gabinete Cuando se instala un horno al final de un gabinete, junto a una pared perpendicular o a una puerta del gabinete, se aconseja dejar un espacio de, al menos, 1/4” (6,4 mm) entre el lateral del horno y la pared o puerta. Instalación tradicional del horno de funcionamiento combinado y del horno rápido u horno de aire caliente y vapor de 30" Para apoyar el horno, colocar tiras de 2" x 4" para ampliar el enrasado de adelante hasta atrás con la parte inferior y los laterales de la abertura.La base de apoyo debe estar bien asegurada al suelo/gabinete y nivelada. Las cajas de conexiones se pueden ubicar en cualquier lugar al alcance del cable de salida del horno. La base del gabinete debe ser plana y capaz de soportar el peso del horno de funcionamiento combinado, hasta 429 libras (195 kg). 43 Instalación enrasada del horno de funcionamiento combinado y del horno rápido u horno de aire caliente y vapor de 30" La instalación enrasada necesita dos refuerzos laterales fijados dentro del marco del gabinete, empotrados desde la parte delantera. ,QVWDODFLyQHQUDVDGD9LVWDGHVGHDUULED 0DUFR 7LUDV 0DUFR 7LUDV &RQH[LyQ DUDV SURIXQGLGDG 9LVWDGHVGHDUULED 0DUFR 7LUDV 5HFRUWHSDUD FRQH[LyQDUDV $OWXUD 'LPHQVLRQHVHQSXOJDGDV PP 44 Quitar el embalaje 1. Cortar los cinchos del exterior de las cajas. 2. Extraer la unidad superior embalada del horno de funcionamiento combinado y colocarla en el suelo, de modo que se puedan abrir las dos cajas enviadas. 3. Realizar los siguientes pasos en las dos unidades del horno de funcionamiento combinado. ▯ Extraer la caja de cartón; para ello, levantarla y sacar la unidad ▯ Retirar todo el cartón de la parte superior y lateral, así como los soportes de espuma. ▯ Colocar la unidad (dejándola en la base de envío) delante del gabinete en el que se va a instalar. ▯ Extraer todos los accesorios, rejillas, materiales de embalaje y documentación de las cavidades del horno. ▯ Desatornillar la unidad de las placas de fijación del embalaje tal y como se muestra en «Extraer las placas de fijación del embalaje de los laterales derecho e izquierdo». Notas ▯ Todos los tornillos junto a la placa de fijación de instalación de la base de cada unidad son de estrella (Torx medida T-20). Solo hay que extraer un tornillo que pasa por el orificio longitudinal de la placa de fijación de instalación en los laterales derecho e izquierdo de la unidad para poder levantar la unidad de la base de instalación. El tornillo dentro de un círculo en la siguiente imagen y marcado como (A) es el tornillo que hay que extraer. ▯ Extraer solo un tornillo de cada placa de fijación. Esto soltará el horno de la base de envío. No extraer ningún otro tornillo del horno. Extraer las placas de fijación del embalaje de los laterales derecho e izquierdo Nota: La placa de fijación real tiene otro aspecto. La placa de fijación permanece en la base del embalaje. La unidad debe permanecer en la base de embalaje hasta que esté preparada para colocarse en el hueco del gabinete o sobre el horno inferior. Preparar los hornos Colocar los hornos delante del gabinete en el que se van a instalar, de modo que estén alineados con el hueco del gabinete. Comprobar que se han retirado todos los materiales de embalaje de la unidad. Extraer también los accesorios, rejillas del horno, paquete de documentación y cualquier material de envío del interior de la cavidad del horno. Comprobar si es posible instalar los dos hornos como un horno doble u horno de funcionamiento combinado. 45 Instalación Pre-ensamblado del horno de funcionamiento combinado Instalación con el horno rápido o microondas Los hornos de funcionamiento combinado requieren que los dos componentes estén ensamblados antes de instalar la unidad de funcionamiento combinado en el gabinete. Notas ▯ No colocar el horno en el gabinete de pared hasta después de instalar el horno rápido en la parte superior del horno inferior y asegurarlo mediante las guías de conexión universales. ▯ Las guías de conexión universales se pueden intercambiar en los laterales derecho e izquierdo del horno. Comprobar que el borde vertical más alto de la guía quede colocado hacia la parte exterior del horno. Nota: Los procedimientos de instalación varían entre las unidades de funcionamiento combinado de microondas, horno rápido y horno de aire caliente y vapor.Las piezas incluidas en la caja de piezas de tubo cuadrado son comunes para las tres instalaciones. Piezas suministradas Piezas suministradas Guía de conexión universal (2), en la caja de piezas en la parte superior del horno 1. Instalar las dos guías de conexión universales en la parte superior del horno inferior mediante seis (6) de los tornillos suministrados. Apretar los tornillos firmemente pero sin sobrepasarse. Tornillos (16), en la bolsa roja, dentro de la caja de piezas en la parte superior del horno. Tornillos de instalación del horno (8): se incluyen tornillos para asegurar la moldura del horno al gabinete. Los tornillos se encuentran en una bolsa pequeña de plástico pegada en la bosa del paquete de documentación. Pieza de moldura: en una bolsa de plástico en la parte superior del horno. 46 2. Instalar la moldura decorativa. Colocar la pieza de moldura decorativa de modo que los bordes con los orificios miren hacia la parte trasera del horno. Alinear los bordes exteriores con el exterior de las guías universales. Fijar con un (1) tornillo cada uno en el orificio final de cada guía universal. Apretar los tornillos firmemente pero sin sobrepasarse. 1. Extraer los seis (6) tornillos que sujetan los ensambles deslizables de servicio combinado ((A) en la siguiente ilustración) a las placas de fijación de apoyo. Usar una punta de destornillador magnética para alcanzar los tornillos a través de los orificios grandes en las partes superiores de los ensambles deslizables. 3ODFDVGHVRSRUWH 3. Colocar la unidad del horno rápido o microondas encima de las guías de conexión universales y fijarla en su sitio utilizando tres (3) tornillos en cada lado. Apretar el tornillo firmemente pero sin sobrepasarse. Nota: Los tornillos que ya hay en la base del horno rápido ayudan a nivelarlo. Al bajar el horno rápido o microondas hasta su lugar sobre las guías de conexión universales, hacen que las cabezas de estos tornillos se introduzcan en las ranuras tal y como se muestra en la siguiente ilustración. El tornillo más cercano a la parte delantera del horno rápido o microondas debe deslizarse por la base del bisel en la parte frontal de la guía. 2. Hay que mover el tornillo en posición (A) en la siguiente imagen (más cercano al borde interior, junto al cuadro de mandos) para permitir que se pueda colocar ahí la guía universal. Extraer el tornillo interior (A) de la placa de fijación de apoyo izquierda y volver a insertarlo en el tercer orificio (B) del borde exterior de la placa de fijación de apoyo. Repetir con la placa de fijación de apoyo derecha. 4. Continuar con «Conectar el conducto eléctrico conduit del horno rápido o del horno de aire caliente y vapor al horno inferior». Instalación con el horno de aire caliente y vapor Nota: No colocar el horno en el gabinete de pared hasta después de instalar el horno de aire caliente y vapor en él utilizando las guías de conexión universales. 47 3. Volver a fijar los ensambles deslizantes mediante los orificios junto al borde interior de la placa de fijación de apoyo.Alinear el ensamble deslizable en paralelo al borde de la placa de fijación e insertar el primer tornillo en el orificio (C). Insertar los tres tornillos de cada ensamble deslizable.Apretar los tornillos pero sin sobrepasarse. 5. Instalar la moldura decorativa. Colocar la pieza de moldura decorativa de modo que los bordes con los orificios miren hacia la parte trasera del horno. Alinear los bordes interiores con el interior de las guías universales. Fijar con un (1) tornillo cada uno en el orificio final de la guía universal. Apretar los tornillos firmemente pero sin sobrepasarse. Nota: Al usar los orificios correctos, la parte frontal del ensamble deslizable se extenderá 3/16" (5 mm) más allá del borde frontal de la placa de fijación de apoyo. El ensamble deslizable estará aproximadamente a 1/2" (12 mm) del borde interior de la placa de fijación de apoyo. 4. Instalar las dos guías de conexión universales en los ensambles deslizables mediante los tornillos suministrados. Apretar los tornillos firmemente pero sin sobrepasarse. Nota: Las guías de conexión universales se pueden intercambiar en los laterales derecho e izquierdo del horno. Comprobar que el borde vertical más alto de la guía quede colocado hacia la parte exterior del horno. 48 6. Colocar la unidad del horno de aire caliente y vapor encima de las guías de conexión universales y fijarla en su sitio utilizando dos (2) tornillos en cada lado. Apretar los tornillos firmemente pero sin sobrepasarse. Nota: Los tornillos que ya hay en la base del horno de aire caliente y vapor ayudan a nivelarlo. Al bajar el horno de aire caliente y vapor hasta su lugar sobre las guías de conexión universales, hacen que las cabezas de estos tornillos se introduzcan en las ranuras tal y como se muestra en la siguiente ilustración. El tornillo más cercano a la parte delantera del horno de aire caliente y vapor debe deslizarse por la base del bisel en la parte frontal de la guía. 7. Continuar con «Conectar el conducto eléctrico conduit del horno rápido o del horno de aire caliente y vapor al horno inferior». Conectar el conducto eléctrico conduit del horno rápido o del horno de aire caliente y vapor al horno inferior Nota: Al instalar la unidad de funcionamiento combinado, el horno rápido o el horno de aire caliente y vapor, el cable de salida debe estar correctamente colocado en la caja de conexiones montada en el horno. Esto debe realizarse antes de suministrar corriente eléctrica a la unidad del horno. 9 ADVERTENCIA Comprobar que aún no se ha suministrado ninguna corriente eléctrica al horno. 1. Quitar la tapa de la caja de conexiones montada en el horno que se encuentra en la parte trasera del horno. (Ver la siguiente imagen). 4. Colocar el conector del conducto conduit en el orificio; para ello, presionarlo hasta que se escuche un clic. 5. Seguir la etiqueta del esquema eléctrico (ver la siguiente imagen), emparejar y conectar cada cable según el color a los cables acoplados al bloque de cableado dentro de la caja de conexiones montada en el horno. Presionar el extremo al descubierto del cable hasta que se ajuste en el bloque de cableado, después, apretar el tornillo de fijación de cada cable. Apretar firmemente pero sin sobrepasarse. Ver la ilustración anterior del paso 3 para comprobar el aspecto terminado. 2. Quitar la cubierta del orificio de acceso del conducto en el lateral de la caja de conexiones montada en el horno. 3. Guiar los cables del conducto conduit (que vienen del horno rápido o del horno de aire caliente y vapor) a través del orificio en la caja de conexiones montada en el horno. (Ver la siguiente imagen).Hay cuatro cables de un horno rápido o tres cables de un horno de aire caliente y vapor; en el horno de aire caliente y vapor no hay cable blanco. 6. Recolocar la tapa de la caja de conexiones montada en el horno y apretar los dos tornillos que la sostienen. Apretar firmemente pero sin sobrepasarse. 49 Modelos de microondas 7RPDFRUULHQWHGHâ9 SDUDPLFURRQGDV Los modelos de combinación de microondas HBL57M52UC y HBL87M52UC tienen un receptáculo de 120 voltios. Nota: El receptáculo de 120 V es para usar como fuente de alimentación para el microondas HMB50152UC. Instalación del microondas en el horno de funcionamiento combinado Para los modelos de microondas HBL57M52UC y HBL87M52UC, ver el capítulo de instalación anterior. Instalación eléctrica del horno de funcionamiento combinado: instrucciones de conexión a tierra El horno de funcionamiento combinado ensamblado debe moverse delante de la abertura del gabinete y el cable de salida del horno inferior debe estar conectado a la caja de conexiones del gabinete. Todos los modelos de horno cuentan con la clasificación dual en la tapa frontal de este manual de instrucciones de instalación, y han sido diseñados para conectarse a 208 o 240 V CA, 60 Hz, a una red de alimentación monofásica de 4 hilos. Modelo HBL57M52UC HBL87M52UC HBL8752UC HBLP752UC Se prefiere la conexión de cuatro cables, pero, si las normas locales lo permiten, también se acepta la conexión de tres cables. Conexión de cuatro cables Neutro sin conexión a tierra Circuito requerido 208 V, 60 Hz/ 240 V, 60 Hz 40 A El suministro eléctrico debe ser de corriente alterna monofásica, de 4 hilos. Instalar una caja para conductos conduit adecuada (no viene incluida). Debe utilizarse un conector conduit de tamaño adecuado, incluido en el listado de UL, para unir correctamente el conducto conduit a la caja de conexiones. Nota: Las normas locales pueden variar. La instalación, las conexiones eléctricas y la conexión a tierra deben cumplir con todas las normas locales correspondientes. Si las normas locales permiten efectuar la conexión a tierra a través de una red de suministro eléctrico neutral, conectar el cable blanco neutral y la toma de tierra verde desde el horno hasta el cable blanco neutral de la red de suministro. 50 Conexión eléctrica a la fuente de alimentación principal ▯ ▯ ▯ ▯ Conectar el cable rojo del horno al cable rojo del suministro eléctrico (cable con corriente). Conectar el cable negro del horno al cable negro del suministro eléctrico (cable con corriente). Conectar el cable neutro blanco del horno al cable neutro blanco del suministro eléctrico (no al cable de conexión a tierra desnudo o verde). Conectar el cable de conexión a tierra verde del horno al cable de conexión a tierra desnudo o verde del suministro eléctrico. Conexión de tres cables Neutro con conexión a tierra Conectar el cable rojo del horno al cable rojo en la caja de conexiones. ▯ Conectar el cable negro del horno al cable negro en la caja de conexiones. ▯ Conectar tanto el cable de conexión a tierra verde como el cable blanco del horno al cable neutro desnudo, blanco o verde en la caja de conexiones. El cable del conduit, donde está conectado en el horno, gira. Girar el cable del conduit hacia arriba (o hacia abajo) y dirigirlo a través del orificio preparado en el gabinete para fijarlo en la caja de conexiones. Para mantener la capacidad de servicio, el conduit flexible no se debe acortar y se debe extender para permitir la retirada temporal del horno. ▯ Instalar el horno de funcionamiento combinado en el gabinete de pared AVISO ▯ Antes de instalar el horno de funcionamiento combinado, asegurarse de comprobar las dimensiones del gabinete y las conexiones eléctricas. ▯ Comprobar que la abertura del gabinete esté nivelada y a plomada para una instalación correcta. Quitar la puerta del horno inferior antes de la instalación. Se recomienda quitar la puerta del horno tradicional (inferior) para ayudar a reducir el peso de la unidad y proporcionar un acceso más fácil a los pestillos de palanca que se encuentran en el interior del horno. No quitar las puertas del microondas, del horno rápido ni del horno de aire caliente y vapor. 9 ADVERTENCIA ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ La puerta del horno es pesada y frágil. Usar las dos manos para quitar la puerta del horno. La puerta frontal es de cristal. Manipularla con cuidado para evitar romperla. Agarrar solo los laterales de la puerta del horno. No agarrar el asa, ya que puede oscilar en la mano y causar daños o lesiones. Si no se agarra la puerta del horno con firmeza y adecuadamente, se podrían ocasionar lesiones personales o daños en el producto. Para evitar lesiones al cerrarse bruscamente la placa de fijación de la bisagra, asegurarse de que los dos pestillos de palanca están colocados firmemente antes de quitar la puerta. No forzar la apertura o el cierre de la puerta: la bisagra podría dañarse y se podrían producir lesiones. No dejar la puerta removida sobre objetos afilados o puntiagudos, ya que se podría romper el cristal.Colocar la puerta en una superficie plana y suave, de modo que la puerta no pueda caerse. Asegurarse de leer todas las advertencias y precauciones del manual de instalación sobre la remoción de la puerta antes de intentar quitarla. Abrir la puerta por completo. Voltear los pestillos de palanca hacia abajo y hacia usted. Con la puerta sostenida firmemente de los dos laterales con las dos manos, cerrar la puerta con cuidado hasta que se detenga en los pestillos de palanca, a aproximadamente 30 grados de la posición cerrada. 51 Levantar con cuidado la puerta y sacarla de las ranuras de las bisagras. Sostener con firmeza; la puerta es pesada. Colocar la puerta en una ubicación adecuada y estable hasta estar preparado para volver a instalarla. Colocar la puerta sobre una toalla o sección de relleno para embalajes de espuma protectora para evitar daños en la puerta o en el suelo. 9 ATENCION Se recomienda llevar guantes y manga larga para proteger las manos y los antebrazos de abrasión y posibles rasguños durante el proceso de levantamiento. También se recomienda quitar relojes y joyas y llevar calzado de trabajo durante la instalación para proteger los pies. Las posiciones para levantar o puntos de agarre (2) en la parte trasera de la unidad muestran la posición de la mano contraria para los ayudantes que levanten desde los laterales de la unidad. Ajustar la posición según sea necesario para facilitar el levantamiento. ATENCION Llevar guantes, una camiseta de manga larga y evitar los bordes afilados para reducir el riesgo de cortes o abrasiones en los brazos o manos. Se necesitan tres personas o el equipamiento adecuado para levantar de forma segura el horno de funcionamiento combinado hasta la abertura del gabinete. AVISO: NO intentar levantar la unidad sosteniendo la pieza superior del horno. Hay un reborde en todo el frontal superior de la cavidad inferior del horno. Para levantarlo, agarrar este reborde con una mano y colocar la otra mano en la parte trasera de la unidad (con los ayudantes levantando desde los laterales de la unidad). Si hay un tercer ayudante que levanta desde el frontal, ambas manos deben sostener esta zona del reborde para levantarlo. 52 Posiciones para levantar o puntos de agarre (con la puerta del horno inferior extraída). Las posiciones para levantar o puntos de agarre (1) en el frontal de la unidad están para levantar desde los laterales de la unidad. El punto de levantamiento (3) en el frontal de la unidad está para que una tercera persona ayude a levantar la unidad. Levantar correctamente el horno de funcionamiento combinado 9 Recomendaciones de levantamiento Instalar el horno en el gabinete 1. Levantar la unidad del horno de funcionamiento combinado hasta el hueco del gabinete sin permitir que la base de la unidad entre en contacto con el suelo. 2. Guiar la unidad directamente al hueco del gabinete. Nota: Tener cuidado con no aplastar el conducto conduit flexible entre el horno y la pared trasera del gabinete. En caso de ser necesario, guiar el conducto conduit flexible en el orificio de acceso de la pared del gabinete, de modo que no evite que la unidad se pueda empujar en la abertura del gabinete. El horno debe estar recto y nivelado. 3. Empujar la unidad directo hacia dentro hasta que la moldura del horno esté enrasada con el frontal de la moldura del gabinete. 4. Colocar cuatro (4) tornillos suministrados a través de los orificios roscados en las piezas izquierda y derecha de la moldura para asegurar el horno a la ebanistería. Colocar el horno de funcionamiento combinado en la abertura del gabinete 9 ATENCION Para evitar daños en la puerta, no levantar, tirar ni empujar la unidad durante la instalación mediante el uso de ninguna jaladera de la puerta del horno como punto de agarre. Al levantar la unidad de funcionamiento combinado para colocarla en su sitio, evitar agarrar el elemento superior para evitar dañarlo. Ver en la siguiente ilustración el punto de levantamiento correcto. En esta ilustración se muestra una vista detallada de la cavidad del horno. Tener en cuenta la posición del reborde dentro de la parte superior de la cavidad. Esta es la zona que se debe agarrar desde el frontal al levantar la unidad de funcionamiento combinado. Volver a instalar la puerta del horno inferior Sostener la puerta firmemente con ambas manos. Sostener la puerta en un ángulo de 30° desde la posición cerrada (aproximadamente 7 pulgadas abierta en la parte superior). 53 Insertar las bisagras en las ranuras. Puede que se necesite mover un poco la puerta hacia delante y atrás para asentar las bisagras. La puerta debe bajar aproximadamente 3/4" y detenerse. De no ser así, las bisagras no se han enganchado correctamente y la puerta podría caer al soltarla. Puede que haya que quitar la puerta y volver a insertarla hasta que las bisagras se enganchen correctamente en las ranuras. Abrir la puerta del todo para exponer las bisagras, pestillos de palanca y ranuras. Etiqueta de clasificación Cada componente de un horno de funcionamiento combinado tiene su propia etiqueta de clasificación. En la etiqueta de clasificación se muestran el modelo, el número de FD y el número de serie. Consultar la etiqueta de clasificación al solicitar asistencia.La ubicación de la etiqueta de clasificación varía según el modelo del horno. Etiqueta de clasificación del horno inferior Notas ▯ Las etiquetas de clasificación (A) del horno inferior y del horno de aire caliente y vapor se encuentran en el lateral izquierdo de la moldura de la puerta. ▯ La etiqueta de clasificación (A) del horno rápido se encuentra en el lateral derecho de la moldura de la puerta. Subir los pestillos de palanca hasta que se bloqueen en las ranuras, enrasados con el frontal del cuerpo del horno. Cerrar y abrir la puerta lentamente para asegurarse de que está colocada correctamente y de forma segura. La puerta debe estar recta. Antes de llamar al servicio técnico Ver el Manual de uso y cuidado de cada unidad del horno de funcionamiento combinado para ver información para solucionar problemas. Consultar la declaración de garantía limitada en los manuales de uso y cuidado. Para ponerse en contacto con un representante de servicio técnico, consultar la información de contacto que aparece en la portada del Manual de uso y cuidado. En el momento de llamar, tener preparada la información que aparece en la placa de características del producto. 54 Etiqueta de clasificación del horno de aire caliente y vapor Etiqueta de clasificación del horno rápido y microondas En la etiqueta de clasificación se muestran el modelo y el número de serie. Consultar la etiqueta de clasificación del electrodoméstico al solicitar asistencia. La etiqueta de clasificación se puede encontrar en el interior de la puerta del electrodoméstico. 55
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Bosch Benchmark HBLP752UC Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación