Tripp Lite U256-025 El manual del propietario

Categoría
Carcasas HDD / SSD
Tipo
El manual del propietario
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
Elvendedorgarantizaqueesteproductonotienedefectosoriginalesdematerialesnidemanodeobradepor
vidasiseutilizadeacuerdocontodaslasinstruccionescorrespondientes.Encasodedemostrarsedentrodeese
períodoqueelproductotienedefectosdematerialesodemanodeobra,elvendedorlorepararáoreemplazaráa
suexclusivadiscreción.Elserviciotécnicobajoestagarantíasolopuedeserobtenidosiustedentregaoenvíael
producto (con todos los cargos de envío o entrega prepagos) a:
TrippLite,1111W.35thStreet,Chicago,IL60609.Elvendedorabonaráloscargosdeenvíodedevolución.
ESTA GARANTÍA NO CUBRE EL DESGASTE NORMAL NI LOS DAÑOS CAUSADOS POR ACCIDENTES,
MAL USO, ABUSO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA EXPRESA
QUE NO SEA LA ESTABLECIDA EXPRESAMENTE EN EL PRESENTE DOCUMENTO. EXCEPTO EN LA
MEDIDA EN QUE LO PROHIBAN LAS LEYES APLICABLES, LA DURACIÓN DE TODAS LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD, SE LIMITA AL PERÍODO DE
GARANTÍA ANTES MENCIONADO Y ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS
DAÑOSINCIDENTALESEINDIRECTOS.(AlgunosEstadosnopermitenlaslimitacionesaladuracióndeuna
garantíaimplícitayalgunosEstadosnopermitenlaexclusiónolimitacióndelosdañosincidentalesoindirectos,
de modo que las limitaciones o exclusiones antes mencionadas pueden no corresponder en su caso. Esta garantía le
otorgaderechoslegalesespecícosyustedpuedetenerotrosderechosquevaríandeunajurisdicciónaotra).
TRIPP LITE; 1111 W. 35th Street; Chicago, IL 60609
ADVERTENCIA: Antes de usar este dispositivo, cada usuario debe ocuparse de determinar si es apto, adecuado o seguro
paraelusoquepretendedarle.Dadoquelasaplicacionesindividualesestánsujetasadiversasvariaciones,elfabricante
norepresentanigarantizalaidoneidadocondicióndeestosdispositivosparacualquieraplicaciónespecíca.
Información de sobre Cumplimiento de la WEEE para Clientes de Tripp Lite y Recicladores
(Unión Europea)
SegúnlaDirectivadeResiduosdeAparatosEléctricosyElectrónicos(WasteElectricalandElectronicEquipment,
WEEE)ysusreglamentos,cuandolosclientescomprannuevosequiposeléctricosyelectrónicosaTrippLite,
tienen derecho a:
• Enviarequipos antiguos parareciclajesegúnuna basedeunopor uno,entreproductos similares (estovaría
dependiendo del país)
• Enviarelequiponuevodevueltaparareciclajecuandoesteseconviertanalmenteendesecho
TrippLitetieneunapolíticademejoramientocontinuo.Lasespecicacionesestánsujetasacambiosinprevioaviso.
200907112•932927-SP
GARANTIE LIMITÉE À VIE
Le vendeur garantit que, s’il a été utilisé selon les directives applicables, ce produit est exempt de tout défaut initial
de matériel et de fabrication pendant sa durée de vie utile. Si le produit s’avère défectueux sur le plan matériel ou
de la fabrication durant cette période, le vendeur le réparera ou le remplacera à son entière discrétion. Le service
sous garantie peut être obtenu seulement par livraison ou envoi du produit (tous frais prépayés) à :
Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609. Le vendeur s’engage à payer les frais d’expédition pour le
renvoi du produit.
CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS À L’USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES DUS À UN
ACCIDENT, UNE MAUVAISE UTILISATION, UN ABUS OU UNE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR
N’ACCORDE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE CELLE CONTENUE DANS LES
DISPOSITIONS CI-DESSUS. SAUF DISPOSITIONS CONTRAIRES PRÉVUES PAR LA LOI, TOUTES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ COMMERCIALE ET
D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE
PRÉCITÉE. CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT LES DOMMAGES ACCESSOIRES ET
INDIRECTS. (Certains états n’autorisent pas les restrictions de la durée d’une garantie implicite et d’autres
n’autorisent pas l’exclusion ni la restriction des dommages accessoires ou indirects, de sorte que ces restrictions
ou exclusions peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous
pouvezaussiposséderd’autresdroitsquivarientd’unejuridictionàl’autre.
TRIPP LITE; 1111 W. 35th Street; Chicago, IL 60609
MISE EN GARDE : L’utilisateur individuel doit prendre soin de déterminer avant l’usage si cet appareil est
convenable, adéquat et sûr pour l’usage prévu. Étant donné que les applications individuelles varient énormément,
le fabricant ne fait aucune déclaration ni ne donne aucune garantie quant à la convenance de ces appareils à une
application particulière.
L’information de conformité WEEE pour les clients de Tripp Lite et recycleurs (Union européenne)
Sous les directives et règlements de déchet d’équipements électrique et électronique (Waste Electrical and
Electronic Equipment, WEEE), lorsque les clients achètent le matériel électrique et électronique neuf de
Tripp Lite ils sont autorisés à :
• Envoyerlevieuxmatérielpourlerecyclagesurunebasedeun-contre-unetennature(cecivarieselonlepays)
• Renvoyerlematérielneufpourrecyclagequandcecidevientéventuellementunrebut
La politique de Tripp Lite est celle d’une amélioration continuelle. Les spécifications peuvent être modifiées sans
préavis.
200907112•932927-FR
Colocación de la caja externa
NOTA: Se recomienda que, antes de conectar a la caja externa, cree una copia de sus datos originales para
evitar la posible pérdida de datos en caso de cometer un error durante el procedimiento de instalación.
1. Quite los dos tornillos de la caja.
2. Quite la cubierta trasera de la caja.
3.Conectecuidadosamentesudiscoalainterfaz.
4. Vuelva a insertar su disco en la caja.
5. Reemplace y ajuste los dos tornillos para completar el procedimiento.
6.Conecteelconectormachomini-BdelcableYUSBalenchufedelacajaylos
dos conectores macho Tipo A a la computadora deseada.
NOTA: Para Windows® Me/2000/XP/Vista™, no necesita instalar el controlador adicional: Ya está instalado.
El Windows® XP necesita tener la actualización SP2.
Installation du boîtier externe
REMARQUE : Il est conseillé de créer d’abord une copie de vos données originales avant de vous connecter
au boîtier externe afin d’éviter de perdre vos données dans l’éventualité qu’une erreur se produirait lors des
procédures d’installation.
1.Enlevezlesdeuxvisduboîtier.
2.Enlevezlepanneauarrièreduboîtier.
3.Connectezavecsoinvotrelecteuràl’interface.
4.Réinsérezvotrelecteurdansleboîtier.
5.Replacezetserrezlesdeuxvispourterminerlaprocédure.
6.Attachezleconnecteurmâlemini-BducâbleUSBYàlapriseduboîtieretles
deuxconnecteursmâlesdetypeAàl’ordinateurdésiré.
REMARQUE : Pour Windows® Me/2000/XP/Vista™, il n’est pas nécessaire d’installer un pilote additionnel : il
y en a déjà un d’installé. Windows® XP doit être mis à jour avec SP2.
Requisitos del sistema
• Pentium266MHzomayor
• 64MBRAM
• Windows/Me/2000/XP/Vista;
MAC OS 9.0 y superior
Contenidos del paquete
• Cajaexterna
• CableUSB
• Bolsoparaviajes
• Manualdelusuario
Pré-requis techniques
• Pentium266MHzou
supérieur
• 64MBRAM
• Windows/Me/2000/XP/Vista;
MAC OS 9.0 et supérieur
Contenu
• Boîtierexterne
• CâbleUSB
• Sacochedetransport
• Guidedel’utilisateur
Especificaciones
General
• ConexióninternaIDEcon44clavijas
• ConexiónexternadealtavelocidadUSB2.0
mini-B
• ConjuntodechipsM110E
• EnchufedeentradadealimentaciónCD5V/1A
(no se incluye el adaptador para CA)
• Cumpleconlosestándaresactualesdealta
velocidad USB 2.0 e IDE/ATA133
• CableUSB,2tipoAmachoaminiBmacho,
1,2 m (4 pies)
• 11,3x7,85x1,29cm(4,45x3,09x0,51pulg.)
• 70,5g(2,48onzas)
Caractéristiques techniques
Générales
• Connexioninterne44-pinIDE
• Connexionexternemini-BUSB2.0haute
vitesse
• JeudepucesM110E
• PriseCCde5V/1A
(adaptateur CA non compris)
• SatisfaitauxnormescourantesduUSBhaute
vitesse et aux normes IDE/ATA133
• CâbleUSB,mâletypeAx2aumini-Bmâle,
1,2 m (4 pi)
• 11,3x7,85x1,29cm(4,45x3,09x0,51in.)
• 70,5g(2,48oz)
•Sudiseñolivianoycompactonorequiereadaptadores*dealimentaciónexternos
para aumentar su portabilidad
• Elgabineterobustodealuminioprotegeeldiscoyfacilitaelenfriamiento
* El cable Y USB incluido tiene 2 conectores macho Tipo A; uno transfiere datos y el otro obtiene
alimentación de la computadora conectada.
• Seadaptaalosdiscos2.5”PATA(IDE)estándarconunainstalaciónfácilyrápida
• CompatibleconWindows
®
yMacintosh,Conecte-y-Use,concambioen
operación
• Garantíadeporvida
NOTA: Macintosh/Mac son marcas registradas de Apple Computer, Inc.
• Saconceptionlégèreetcompacten’exigeaucunadaptateurd’alimentation
externe* le rendant plus facile à transporter
• Lamalletteenaluminiumrobusteprotègelelecteuretfavoriselerefroidissement
* Le câble USD Y inclus possède 2 connecteurs mâles de type A; un transfert les données, l’autre tire le
courant de l’ordinateur branché.
• PourlecteurstandardPATA(IDE)2,5poetsoninstallationestrapideetfacile
• CompatibleavecWindows
®
etMacintosh,prêt-à-l’emploi,échangeableàchaud
• Garantieàvie
REMARQUE : Macintosh/Mac sont des marques de commerce de Apple Computer, Inc.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support

Transcripción de documentos

• Su diseño liviano y compacto no requiere adaptadores* de alimentación externos para aumentar su portabilidad • Sa conception légère et compacte n’exige aucun adaptateur d’alimentation externe* le rendant plus facile à transporter • El gabinete robusto de aluminio protege el disco y facilita el enfriamiento • La mallette en aluminium robuste protège le lecteur et favorise le refroidissement * El cable Y USB incluido tiene 2 conectores macho Tipo A; uno transfiere datos y el otro obtiene alimentación de la computadora conectada. * Le câble USD Y inclus possède 2 connecteurs mâles de type A; un transfert les données, l’autre tire le courant de l’ordinateur branché. • Se adapta a los discos 2.5” PATA (IDE) estándar con una instalación fácil y rápida • Pour lecteur standard PATA (IDE) 2,5 po et son installation est rapide et facile • Compatible con Windows® y Macintosh, Conecte-y-Use, con cambio en operación • Compatible avec Windows® et Macintosh, prêt-à-l’emploi, échangeable à chaud • Garantía de por vida REMARQUE : Macintosh/Mac sont des marques de commerce de Apple Computer, Inc. NOTA: Macintosh/Mac son marcas registradas de Apple Computer, Inc. Installation du boîtier externe Colocación de la caja externa NOTA: Se recomienda que, antes de conectar a la caja externa, cree una copia de sus datos originales para evitar la posible pérdida de datos en caso de cometer un error durante el procedimiento de instalación. REMARQUE : Il est conseillé de créer d’abord une copie de vos données originales avant de vous connecter au boîtier externe afin d’éviter de perdre vos données dans l’éventualité qu’une erreur se produirait lors des procédures d’installation. 1. Enlevez les deux vis du boîtier. 1. Quite los dos tornillos de la caja. 2. Enlevez le panneau arrière du boîtier. 2. Quite la cubierta trasera de la caja. 3. Connectez avec soin votre lecteur à l’interface. 3. Conecte cuidadosamente su disco a la interfaz. 4. Réinsérez votre lecteur dans le boîtier. 4. Vuelva a insertar su disco en la caja. 5. Reemplace y ajuste los dos tornillos para completar el procedimiento. 6. Conecte el conector macho mini-B del cable Y USB al enchufe de la caja y los dos conectores macho Tipo A a la computadora deseada. NOTA: Para Windows® Me/2000/XP/Vista™, no necesita instalar el controlador adicional: Ya está instalado. El Windows® XP necesita tener la actualización SP2. 5. Replacez et serrez les deux vis pour terminer la procédure. 6. Attachez le connecteur mâle mini-B du câble USB Y à la prise du boîtier et les deux connecteurs mâles de type A à l’ordinateur désiré. REMARQUE : Pour Windows® Me/2000/XP/Vista™, il n’est pas nécessaire d’installer un pilote additionnel : il y en a déjà un d’installé. Windows® XP doit être mis à jour avec SP2. Caractéristiques techniques Especificaciones General • Conexión interna IDE con 44 clavijas • Conexión externa de alta velocidad USB 2.0 mini-B • Conjunto de chips M110E • Enchufe de entrada de alimentación CD 5 V/1 A (no se incluye el adaptador para CA) • Cumple con los estándares actuales de alta velocidad USB 2.0 e IDE/ATA133 • Cable USB, 2 tipo A macho a mini B macho, 1,2 m (4 pies) • 11,3 x 7,85 x 1,29 cm (4,45 x 3,09 x 0,51 pulg.) • 70,5 g (2,48 onzas) • Garantie à vie Requisitos del sistema • Pentium 266 MHz o mayor • 64 MB RAM • Windows/Me/2000/XP/Vista; MAC OS 9.0 y superior Contenidos del paquete • Caja externa • Cable USB • Bolso para viajes • Manual del usuario GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA El vendedor garantiza que este producto no tiene defectos originales de materiales ni de mano de obra de por vida si se utiliza de acuerdo con todas las instrucciones correspondientes. En caso de demostrarse dentro de ese período que el producto tiene defectos de materiales o de mano de obra, el vendedor lo reparará o reemplazará a su exclusiva discreción. El servicio técnico bajo esta garantía solo puede ser obtenido si usted entrega o envía el producto (con todos los cargos de envío o entrega prepagos) a: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609. El vendedor abonará los cargos de envío de devolución. ESTA GARANTÍA NO CUBRE EL DESGASTE NORMAL NI LOS DAÑOS CAUSADOS POR ACCIDENTES, MAL USO, ABUSO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA EXPRESA QUE NO SEA LA ESTABLECIDA EXPRESAMENTE EN EL PRESENTE DOCUMENTO. EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHIBAN LAS LEYES APLICABLES, LA DURACIÓN DE TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD, SE LIMITA AL PERÍODO DE GARANTÍA ANTES MENCIONADO Y ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES E INDIRECTOS. (Algunos Estados no permiten las limitaciones a la duración de una garantía implícita y algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o indirectos, de modo que las limitaciones o exclusiones antes mencionadas pueden no corresponder en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de una jurisdicción a otra). TRIPP LITE; 1111 W. 35th Street; Chicago, IL 60609 ADVERTENCIA: Antes de usar este dispositivo, cada usuario debe ocuparse de determinar si es apto, adecuado o seguro para el uso que pretende darle. Dado que las aplicaciones individuales están sujetas a diversas variaciones, el fabricante no representa ni garantiza la idoneidad o condición de estos dispositivos para cualquier aplicación específica. Información de sobre Cumplimiento de la WEEE para Clientes de Tripp Lite y Recicladores (Unión Europea) Según la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) y sus reglamentos, cuando los clientes compran nuevos equipos eléctricos y electrónicos a Tripp Lite, tienen derecho a: • Enviar equipos antiguos para reciclaje según una base de uno por uno, entre productos similares (esto varía dependiendo del país) • Enviar el equipo nuevo de vuelta para reciclaje cuando este se convierta finalmente en desecho Tripp Lite tiene una política de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Générales • Connexion interne 44-pin IDE • Connexion externe mini-B USB 2.0 haute vitesse • Jeu de puces M110E • Prise CC de 5 V/1 A (adaptateur CA non compris) • Satisfait aux normes courantes du USB haute vitesse et aux normes IDE/ATA133 • Câble USB, mâle type A x 2 au mini-B mâle, 1,2 m (4 pi) • 11,3 x 7,85 x 1,29 cm (4,45 x 3,09 x 0,51 in.) • 70,5 g (2,48 oz) Pré-requis techniques • Pentium 266 MHz ou supérieur • 64 MB RAM • Windows/Me/2000/XP/Vista; MAC OS 9.0 et supérieur Contenu • Boîtier externe • Câble USB • Sacoche de transport • Guide de l’utilisateur GARANTIE LIMITÉE À VIE Le vendeur garantit que, s’il a été utilisé selon les directives applicables, ce produit est exempt de tout défaut initial de matériel et de fabrication pendant sa durée de vie utile. Si le produit s’avère défectueux sur le plan matériel ou de la fabrication durant cette période, le vendeur le réparera ou le remplacera à son entière discrétion. Le service sous garantie peut être obtenu seulement par livraison ou envoi du produit (tous frais prépayés) à : Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609. Le vendeur s’engage à payer les frais d’expédition pour le renvoi du produit. CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS À L’USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES DUS À UN ACCIDENT, UNE MAUVAISE UTILISATION, UN ABUS OU UNE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N’ACCORDE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE CELLE CONTENUE DANS LES DISPOSITIONS CI-DESSUS. SAUF DISPOSITIONS CONTRAIRES PRÉVUES PAR LA LOI, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ COMMERCIALE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE PRÉCITÉE. CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT LES DOMMAGES ACCESSOIRES ET INDIRECTS. (Certains états n’autorisent pas les restrictions de la durée d’une garantie implicite et d’autres n’autorisent pas l’exclusion ni la restriction des dommages accessoires ou indirects, de sorte que ces restrictions ou exclusions peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi posséder d’autres droits qui varient d’une juridiction à l’autre. TRIPP LITE; 1111 W. 35th Street; Chicago, IL 60609 MISE EN GARDE  : L’utilisateur individuel doit prendre soin de déterminer avant l’usage si cet appareil est convenable, adéquat et sûr pour l’usage prévu. Étant donné que les applications individuelles varient énormément, le fabricant ne fait aucune déclaration ni ne donne aucune garantie quant à la convenance de ces appareils à une application particulière. L’information de conformité WEEE pour les clients de Tripp Lite et recycleurs (Union européenne) Sous les directives et règlements de déchet d’équipements électrique et électronique (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE), lorsque les clients achètent le matériel électrique et électronique neuf de Tripp Lite ils sont autorisés à : • Envoyer le vieux matériel pour le recyclage sur une base de un-contre-un et en nature (ceci varie selon le pays) • Renvoyer le matériel neuf pour recyclage quand ceci devient éventuellement un rebut La politique de Tripp Lite est celle d’une amélioration continuelle. Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. 200907112 • 932927-SP 200907112 • 932927-FR 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Tripp Lite U256-025 El manual del propietario

Categoría
Carcasas HDD / SSD
Tipo
El manual del propietario