4
Garantie
Wir gewähren für das Produkt eine Herstellergarantie gemäß unse-
ren Allgemeinen Geschäftsbedingungen. Garantieansprüche können
ausschließlich über den jeweiligen Fachhändler geltend gemacht
werden.
FR
Utilisation conforme du dispositif
Le tabouret de douche / chaise percée avec accoudoirs et seau est
conçue uniquement pour se doucher, prendre un bain ou aller aux
toilettes. Toute autre utilisation est interdite.
AVERTISSEMENT Risque de chute!
▸ Ne pas se tenir debout sur ce produit.
▸ Ne pas utiliser comme aide à la montée.
Température d‘utilisation: 10 - 40 °C
Poids max. de l‘utilisateur: 160 kg
Durée de vie
La durée de vie attendue de ce produit est de trois ans lorsqu’il est
utilisé selon l’usage prévu et dans le respect des consignes de sécurité
et des intervalles de maintenance stipulés dans le présent manuel.
La durée de vie effective peut varier en fonction de la fréquence et de
l’intensité de l’utilisation.
Sécurité
AVERTISSEMENT Risque de blessures!
▸ Ne pas utiliser en cas de défaut.
▸ Ne procédez à aucune modification ou transformation non
autorisées du produit.
Volume de livraison
▸ Fig. 1 - 5.
Montage
ATTENTION Risque de pincement!
▸ Procéder avec précaution lors du montage.
AVERTISSEMENT Risque de chute!
▸ S’assurer que tous les pattes sont réglées à la même
longueur.
!
IMPORTANT
▸ Le support de chaise percée ne peut être monté qu‘une
fois et n‘est pas démontable. (Fig. 9)
▸ Fig. 6 - 9.
Utilisation
▸ Fig. 10, 11.
Nettoyage et désinfection
!
IMPORTANT
▸ Démontez les accessoires éventuels.
Ce produit peut être nettoyé et désinfecté au moyen de produits
disponibles dans le commerce.
▸ Il doit être désinfecté en essuyant toutes les surfaces généralement
accessibles avec un désinfectant (le cas échéant, après son
démontage).
!
IMPORTANT
Tous les désinfectants et produits de nettoyage utilisés
doivent être efficaces, compatibles ensemble et protéger
les surfaces qu’ils sont sensés nettoyer. Pour les durées de
contact et les concentrations, consulter la liste des désinfec-
tants fournie par la Verbund für Angewandte Hygiene e.V.
( – Association pour l’application des mesures d’hygiène)
ainsi que par la Deutsche Vereinigung zur Bekämpfung der
Viruskrankheiten e.V. ( – Association allemande pour la lutte
contre les maladies virales).
▸ Nettoyage à la main.
▸ Ne pas utiliser de produits récurrents pour le nettoyage.
▸ Température de nettoyage max. 85 °C pendant 3 minutes.
Maintenance et inspection périodique
Si vous respectez les consignes de sécurité et de nettoyage mention-
nées ci-dessus, le produit ne nécessitera aucune maintenance.
AVERTISSEMENT
▸ Vérifier régulièrement le produit afin de s‘assurer de
l‘absence de détériorations et de son bon assemblage.
▸ Vérifiez régulièrement la fixation du dossier et des
accoudoirs afin de vous assurer qu’ils sont bien en place.
Réutilisation
Le produit est destiné à être réutilisé. Le nombre de réutilisations
dépend de la fréquence et du mode d‘utilisation du produit. Avant de
le réutiliser, nettoyer soigneusement le produit, vérifier sa sécurité
technique et fonctionnelle ou, si besoin, la restaurer.
Elimination
L‘élimination et le recyclage d‘appareils usés et d‘emballages doivent
être effectués conformément aux prescriptions légales.
Garantie
Nous fournissons une garantie fabricant pour le produit, conformé-
ment à nos conditions générales de vente. Les réclamations au titre
de la garantie ne peuvent être adressées qu‘au revendeur spécialisé.
IT
Utilizzo conforme agli scopi previsti
La sgabello per la doccia / sedia da comodo è destinata esclusivamen-
te ad essere utilizzata come ausilio per la doccia o il bagno.
Ogni altro impiego non è consentito.
ATTENZIONE Pericolo di caduta!
▸ Non montare in piedi su questo articolo.
▸ Non impiegare come ausilio di salita.
Temperatura di esercizio: 10 - 40 °C
Peso massimo utente: 160 kg
Durata
La durata prevista per questo prodotto è di tre anni, a condizione
che sia utilizzato seguendo le istruzioni di sicurezza e in conformità
all‘uso previsto del prodotto e che siano rispettati gli intervalli di ma-
nutenzione. La durata effettiva può variare a seconda della frequenza
e dell’intensità d’uso.
Sicurezza
ATTENZIONE Pericolo di lesioni!
▸ Non impiegarlo se difettoso.
▸ Non apportare alterazioni o modifiche non autorizzate al
prodotto.
Fornitura
▸ Fig. 1 - 5.
Montaggio
AVVERTENZA Pericolo di schiacciamento!
▸ Prestare attenzione durante il montaggio.
ATTENZIONE Pericolo di caduta!
▸ Assicurarsi che entrambe le gambe siano regolate alla
stessa altezza.
!
IMPORTANTE
▸ La staffa per la padella può essere montata solo una volta
e non può essere smontata. (Fig. 9)
▸ Fig. 6 - 9.
Utilizzo
▸ Fig. 10, 11.
Pulizia e disinfezione
!
IMPORTANTE
▸ Rimuovere accessori eventualmente montati.
Il prodotto può essere pulito e disinfettato con prodotti disponibili in
commercio.
▸ Disinfettare il prodotto strofinando tutte le superfici generalmente
accessibili con un disinfettante (se possibile dopo aver smontato il
prodotto).
!
IMPORTANTE
Tutti i prodotti detergenti e disinfettanti utilizzati devono
essere efficaci, compatibili tra loro e devono proteggere i
materiali per cui vengono utilizzati durante la pulizia. Per
quanto riguarda il tempo di contatto e la concentrazione,
consultare l’elenco dei disinfettanti rilasciato dalla Verbund
für Angewandte Hygiene e.V. ( – Associazione per l’igiene
applicata), nonché dalla Deutsche Vereinigung zur Bekäm-
pfung der Viruskrankheiten e.V. ( – Associazione tedesca per
la lotta contro le malattie virali).
▸ Pulizia a mano.
▸ Non pulirlo con prodotti abrasivi.
▸ Temperatura max. durante la pulizia 85 °C per 3 minuti.
Manutenzione e controllo periodico
Se si osservano le indicazioni di pulizia e sicurezza indicate sopra, il
prodotto non ha bisogno di alcuna manutenzione.
ATTENZIONE
▸ Controllare regolarmente che il prodotto non sia dan-
neggiato e assicurarsi che sia ben assemblato.
▸ Controllare regolarmente gli elementi di fissaggio dei brac-
cioli e dello schienale per assicurarsi che siano ben saldi.