HP Color LaserJet Managed MFP E67550 series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Guía del usuario
Color LaserJet Enterprise MFP M681, M682
www.hp.com/support/colorljM681MFP
www.hp.com/support/colorljM682MFP
M681dh
Flow M681f
M681f Flow M682zFlow M681z
HP Color LaserJet Enterprise MFP M681,
M682
Guía del usuario
Derechos de copyright y licencia
© Copyright 2017 HP Development Company,
L.P.
Prohibida la reproducción, adaptación o
traducción sin autorización previa y por escrito,
salvo lo permitido por las leyes de propiedad
intelectual (copyright).
La información contenida en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios
HP se detallan en las declaraciones de garantía
expresas que acompañan a dichos productos y
servicios. Ninguna información contenida en
este documento debe considerarse como una
garantía adicional. HP no será responsable de
los errores u omisiones técnicos o editoriales
contenidos en este documento.
Edition 2, 1/2019
Avisos de marcas comerciales
Adobe
®
, Adobe Photoshop
®
, Acrobat
®
y
Pos
tScript
®
son marcas comerciales de Adobe
Sys
tems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas
comerciales de Apple Inc. registradas en EE. UU.
y otros países/regiones.
OS X es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
AirPrint es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
Google™ es una marca comercial de Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows
Vista® son marcas comerciales registradas en
EE.UU. de Microsoft Corporation.
UNIX
®
es una marca comercial registrada de The
Open Gro
up.
Tabla de contenido
1 Información general sobre la impresora ............................................................................................................................................... 1
Vistas de la impresora ............................................................................................................................................................. 2
Vista frontal de la impresora .............................................................................................................................. 2
Vista posterior de la impresora .......................................................................................................................... 4
Puertos de interfaz .............................................................................................................................................. 5
Vista del panel de control ................................................................................................................................... 5
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil ...................................................................... 7
Especicaciones de la impresora ........................................................................................................................................... 8
Especicaciones técnicas .................................................................................................................................... 9
Sistemas operativos compatibles ................................................................................................................... 12
Soluciones de impresión móvil ....................................................................................................................... 14
Dimensiones de la impresora .......................................................................................................................... 15
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas ................................................. 17
Características del entorno de funcionamiento ............................................................................................ 18
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora ...................................................................... 19
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 21
Introducción ............................................................................................................................................................................ 22
Carga de la bandeja 1 ............................................................................................................................................................ 23
Introducción ........................................................................................................................................................ 23
Orientación del papel de la bandeja 1 ............................................................................................................ 24
Usar el modo con membrete alternativo ....................................................................................................... 26
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de
control de la impresora ................................................................................................................ 26
Carga de la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas ...................................................................................................... 27
Introducción ........................................................................................................................................................ 27
Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas ...................................................... 29
Usar el modo con membrete alternativo ....................................................................................................... 30
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de
control de la impresora ................................................................................................................ 30
Carga de la bandeja de entrada de alta capacidad de 2000 páginas de HP ................................................................. 31
Introducción ........................................................................................................................................................ 31
ESWW iii
Orientación del papel de la bandeja de entrada de alta capacidad ........................................................... 33
Usar el modo con membrete alternativo ....................................................................................................... 34
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de
control de la impresora ................................................................................................................ 34
Cargar e imprimir sobres ....................................................................................................................................................... 36
Introducción ........................................................................................................................................................ 36
Impresión de sobres .......................................................................................................................................... 36
Orientación del sobre ........................................................................................................................................ 36
Cargar e imprimir etiquetas .................................................................................................................................................. 37
Introducción ........................................................................................................................................................ 37
Alimentación manual de etiquetas ................................................................................................................. 37
Orientación de las etiquetas ............................................................................................................................ 38
Congure el accesorio apilador/grapadora de tres bandejas .......................................................................................... 39
Conguración de la ubicación de grapado predeterminado ....................................................................... 39
Conguración del modo de funcionamiento ................................................................................................. 39
3 Consumibles, accesorios y piezas ........................................................................................................................................................ 43
Pedido de consumibles, accesorios y piezas ..................................................................................................................... 44
Pedidos ................................................................................................................................................................ 44
Consumibles y accesorios ................................................................................................................................ 44
Consumibles de larga duración/mantenimiento .......................................................................................... 45
Piezas de autorreparación por parte del cliente .......................................................................................... 46
Conguración de protección de consumibles y cartuchos de tóner de HP ................................................................... 48
Introducción ........................................................................................................................................................ 48
Activación o desactivación de la política de cartuchos ................................................................................ 48
Utilice el panel de control de la impresora para activar la política de cartuchos ................ 48
Utilice el panel de control de la impresora para desactivar la política de cartuchos ......... 48
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para activar la política de cartuchos ..... 49
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para desactivar la política de
cartuchos ........................................................................................................................................ 49
Solución de problemas de la política de cartuchos por mensajes de error en el panel
de control ....................................................................................................................................... 50
Activación o desactivación de la protección de cartuchos .......................................................................... 50
Utilice el panel de control de la impresora para activar la protección de cartuchos .......... 50
Utilice el panel de control de la impresora para desactivar la protección de cartuchos ... 50
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para activar la protección de
cartuchos ........................................................................................................................................ 50
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para desactivar la protección de
cartuchos ........................................................................................................................................ 51
Solución de problemas de la protección de cartuchos por mensajes de error en el
panel de control ............................................................................................................................ 52
iv ESWW
Sustituir los cartuchos de tóner ........................................................................................................................................... 53
Información sobre los cartuchos de tóner .................................................................................................... 53
Extracción y sustitución de los cartuchos ...................................................................................................... 54
Sustitución de la unidad de recogida de tóner .................................................................................................................. 57
Sustitución del cartucho de grapas (modelos M681z y M682z) .................................................................................... 60
Introducción ........................................................................................................................................................ 60
Extracción y sustitución del cartucho de grapas .......................................................................................... 60
4 Impresión ................................................................................................................................................................................................. 63
Tareas de impresión (Windows) ........................................................................................................................................... 64
Cómo imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 64
Impresión automática en ambas caras (Windows) ...................................................................................... 66
Impresión de varias páginas por hoja (Windows) ......................................................................................... 67
Selección del tipo de papel (Windows) ........................................................................................................... 67
Tareas de impresión adicionales ..................................................................................................................... 67
Tareas de impresión (OS X) ................................................................................................................................................... 69
Cómo imprimir (OS X) ........................................................................................................................................ 69
Impresión automática en ambas caras (OS X) .............................................................................................. 69
Impresión de varias páginas por hoja (OS X) ................................................................................................. 69
Selección del tipo de papel (OS X) ................................................................................................................... 70
Tareas de impresión adicionales ..................................................................................................................... 70
Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado ............ 71
Introducción ........................................................................................................................................................ 71
Creación de un trabajo almacenado (Windows) ........................................................................................... 71
Creación de un trabajo almacenado (OS X) ................................................................................................... 73
Impresión de un trabajo almacenado ............................................................................................................ 73
Eliminación de un trabajo almacenado .......................................................................................................... 74
Información enviada a la impresora con nes de recuento de trabajos de impresión ........................... 74
Impresión móvil ...................................................................................................................................................................... 75
Introducción ........................................................................................................................................................ 75
Impresión directa inalámbrica y NFC .............................................................................................................. 75
HP ePrint via email ............................................................................................................................................ 76
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 77
AirPrint ................................................................................................................................................................. 77
Impresión incorporada en Android ................................................................................................................. 78
Impresión desde el puerto USB ........................................................................................................................................... 79
Introducción ........................................................................................................................................................ 79
Activación del puerto USB para la impresión ................................................................................................ 79
Impresión de documentos USB ....................................................................................................................... 80
ESWW v
5 Copia ......................................................................................................................................................................................................... 81
Haga una copia ....................................................................................................................................................................... 82
Copia a doble cara (dúplex) ................................................................................................................................................... 84
Opciones adicionales al copiar ............................................................................................................................................. 86
Tareas de copia adicionales .................................................................................................................................................. 88
6 Escaneo .................................................................................................................................................................................................... 89
Conguración de Escanear para correo electrónico ......................................................................................................... 90
Introducción ........................................................................................................................................................ 90
Antes de empezar ............................................................................................................................................. 90
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) .......................................................................... 91
Paso 2. Conguración de los ajustes de Identicación de la red ................................................................ 91
Paso 3: Conguración de la función Enviar a correo electrónico ............................................................... 92
Método 1. Conguración básica mediante el Asistente de conguración de correo
electrónico ...................................................................................................................................... 92
Método 2. Conguración avanzada mediante la Conguración de correo electrónico ..... 96
Paso 4: Conguración de los conjuntos rápidos (opcional) ...................................................................... 101
Paso 5: Conguración de Enviar a correo electrónico para usar Oice 365 Outlook (opcional) ........ 102
Introducción ................................................................................................................................. 102
Congure el servidor de correo electrónico saliente (SMTP) para que envíe un
mensaje de correo electrónico desde una cuenta de Oice 365 Outlook ........................ 102
Conguración de Escanear a carpeta de red ................................................................................................................... 105
Introducción ..................................................................................................................................................... 105
Antes de empezar ........................................................................................................................................... 105
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ....................................................................... 105
Paso 2. Conguración de Escanear a carpeta de red ................................................................................ 106
Método 1. Usar el Asistente de escaneo a carpetas de red ................................................. 106
Método 2. Usar la Conguración del escaneo a carpetas de red ........................................ 107
Paso 1. Iniciar la conguración ............................................................................ 108
Paso 2. Congure las opciones de Escaneo a carpeta de red ........................ 108
Paso 3: Completar la conguración .................................................................... 115
Conguración de la función Escanear a unidad USB ...................................................................................................... 116
Introducción ..................................................................................................................................................... 116
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ....................................................................... 116
Paso 2. Activar Escanear a unidad USB ....................................................................................................... 117
Paso 3: Conguración de los conjuntos rápidos (opcional) ...................................................................... 117
Conguración de escaneo predeterminada para la Conguración de Escanear a unidad USB .......... 118
Conguración de archivo predeterminada de Conguración del almacenamiento en USB ................ 119
Conguración de Guardar en SharePoint® (solo modelos Flow) .................................................................................. 120
Introducción ..................................................................................................................................................... 120
Antes de empezar ........................................................................................................................................... 120
vi ESWW
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ....................................................................... 120
Paso 2. Activación de Guardar en SharePoint® y creación de un conjunto rápido Guardar en
SharePoint ........................................................................................................................................................ 121
Escaneo y almacenamiento de un archivo directamente en un sitio de Microsoft® SharePoint ....... 123
Conguración y opciones de escaneo de los conjuntos rápidos Guardar en SharePoint® .................. 124
Creación de un conjunto rápido ......................................................................................................................................... 126
Introducción ..................................................................................................................................................... 126
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ....................................................................... 126
Paso 2. Adición y administración de conjuntos rápidos ............................................................................ 127
Adición de un conjunto rápido .................................................................................................. 127
Edición de un conjunto rápido .................................................................................................. 128
Copia de un conjunto rápido ..................................................................................................... 128
Eliminación de un conjunto rápido .......................................................................................... 129
Conguración y opciones de los conjuntos rápidos .............................................................. 129
Envío de un documento escaneado a una o más direcciones de correo electrónico ............................................... 136
Introducción ..................................................................................................................................................... 136
Escanee y envíe un documento a una dirección de correo electrónico .................................................. 136
Escanear y enviar a carpeta de red ................................................................................................................................... 139
Introducción ..................................................................................................................................................... 139
Escanear y guardar el documento en una carpeta .................................................................................... 139
Escanear y enviar a una unidad ash USB ....................................................................................................................... 141
Introducción ..................................................................................................................................................... 141
Escanee y guarde el documento en una unidad ash USB ...................................................................... 141
Opciones adicionales al escanear ..................................................................................................................................... 143
Soluciones empresariales HP JetAdvantage ................................................................................................................... 147
Tareas de escaneo adicionales .......................................................................................................................................... 148
7 Fax .......................................................................................................................................................................................................... 149
Conguración de fax ............................................................................................................................................................ 150
Introducción ..................................................................................................................................................... 150
Congure el fax mediante el panel de control de la impresora ............................................................... 150
Cambio de la conguración del fax ................................................................................................................................... 151
Conguración de marcado de fax ................................................................................................................. 151
Conguración general de envío de fax ........................................................................................................ 152
Conguración de recepción de fax ............................................................................................................... 152
Enviar un fax ......................................................................................................................................................................... 154
Opciones adicionales al enviar fax .................................................................................................................................... 156
Tareas de fax adicionales .................................................................................................................................................... 157
8 Gestión de la impresora ...................................................................................................................................................................... 159
Conguración avanzada con el servidor Web incorporado de HP (EWS) .................................................................... 160
ESWW vii
Introducción ..................................................................................................................................................... 160
Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ..................................................................................... 160
Características del servidor Web incorporado de HP ................................................................................ 161
Ficha Información ....................................................................................................................... 161
Ficha General ............................................................................................................................... 162
Ficha Copiar/Imprimir ................................................................................................................. 163
Ficha Escaneado/Envío digital .................................................................................................. 164
Ficha Fax ...................................................................................................................................... 166
Ficha Solución de problemas .................................................................................................... 166
Ficha Seguridad .......................................................................................................................... 167
Ficha Servicios Web de HP ........................................................................................................ 167
Ficha Redes ................................................................................................................................. 168
Lista Otros enlaces ..................................................................................................................... 169
Conguración de la red IP ................................................................................................................................................... 171
Renuncia al uso compartido de impresoras ............................................................................................... 171
Visualización o cambio de la conguración de red .................................................................................... 171
Cambio del nombre de la impresora en una red ........................................................................................ 171
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control ................................ 172
Conguración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control ................................ 172
Conguración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex ............................................................... 173
Funciones de seguridad de la impresora ......................................................................................................................... 175
Introducción ..................................................................................................................................................... 175
Notas sobre seguridad ................................................................................................................................... 175
Asigne una contraseña de administrador ................................................................................................... 175
Seguridad IP ..................................................................................................................................................... 176
Bloqueo del formateador ............................................................................................................................... 176
Soporte para el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP ................................................. 176
Conguración de ahorro de energía ................................................................................................................................. 177
Introducción ..................................................................................................................................................... 177
Conguración de los parámetros de inactividad ........................................................................................ 177
Establezca el temporizador de reposo y congure la impresora para un consumo energético de
1 vatio como máximo ..................................................................................................................................... 177
Conguración del programa de reposo ....................................................................................................... 178
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 179
Actualizaciones de software y rmware .......................................................................................................................... 180
9 Solución de problemas ........................................................................................................................................................................ 181
Asistencia al cliente ............................................................................................................................................................. 182
Sistema de ayuda del panel de control ............................................................................................................................ 183
Restauración de la conguración de fábrica ................................................................................................................... 184
Introducción ..................................................................................................................................................... 184
viii ESWW
Método 1. Restauración de la conguración de fábrica desde el panel de control de la impresora . 184
Método 2. Restauración de la conguración de fábrica desde el servidor web incorporado de HP
(solo en impresoras conectadas a la red) ................................................................................................... 184
En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo" .............. 185
Cambio de la conguración "Muy bajo" ........................................................................................................ 185
Para impresoras con función de fax ........................................................................................ 185
Pida consumibles ............................................................................................................................................ 185
La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación ................................................................. 187
Introducción ..................................................................................................................................................... 187
La impresora no recoge el papel .................................................................................................................. 187
La impresora recoge varias hojas de papel ................................................................................................ 189
El alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias hojas de papel ............................ 192
Eliminación de atascos de papel ....................................................................................................................................... 194
Introducción ..................................................................................................................................................... 194
Ubicaciones de los atascos de papel ........................................................................................................... 195
Navegación automática para eliminar atascos de papel .......................................................................... 197
Atascos de papel frecuentes o que se repiten ........................................................................................... 197
Eliminación de atascos de papel en el alimentador de documentos ..................................................... 197
13.E1 atasco de papel en la bandeja de salida .......................................................................................... 199
13.A1 atasco de papel en la bandeja 1 ........................................................................................................ 200
13.A2 atasco de papel en la bandeja 2 ........................................................................................................ 202
13.A3, 13.A4, 13.A5 atasco de papel de las bandejas 3, 4 y 5 ................................................................ 206
13.A atasco de papel en la bandeja para 2000 hojas ............................................................................... 211
13.B9, 13.B2, 13.xx FF atasco de papel en el fusor .................................................................................. 215
13.B2 atasco de papel de la puerta derecha .............................................................................................. 218
13.70 atasco de papel en la apiladora/grapadora ..................................................................................... 218
Eliminación de atascos de grapas en la grapadora/apiladora de tres bandejas ................................... 220
Mejora de la calidad de impresión ..................................................................................................................................... 223
Introducción ..................................................................................................................................................... 223
Impresión desde un programa de software diferente .............................................................................. 223
Comprobación de la conguración del tipo de papel para el trabajo de impresión ............................. 223
Comprobación de la conguración del tipo de papel (Windows) ........................................ 223
Comprobación de la conguración del tipo de papel (OS X) ................................................ 223
Comprobación del estado del cartucho de tóner ....................................................................................... 224
Impresión de una página de limpieza .......................................................................................................... 224
Inspección visual del cartucho de tóner ...................................................................................................... 225
Comprobación del papel y el entorno de impresión .................................................................................. 225
Paso uno: Uso de papel conforme a las especicaciones de HP. ....................................... 225
Paso dos: Comprobación del entorno ..................................................................................... 225
Paso tres: Conguración de la alineación de la bandeja individual .................................... 226
Uso de un controlador de impresión diferente ........................................................................................... 226
ESWW ix
Calibración de la impresora para alinear los colores ................................................................................. 227
Tabla de defectos de imagen ............................................................................................................................................. 229
Mejora de la calidad de imagen de copia ......................................................................................................................... 237
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner .................................................................... 237
Calibración del escáner .................................................................................................................................. 238
Revisión de los ajustes del papel .................................................................................................................. 239
Revisión la conguración de tipo y tamaño de papel ........................................................... 239
Selección de la bandeja que desea utilizar para la copias ................................................... 239
Comprobación de la conguración de los ajustes de la imagen .............................................................. 239
Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes .................................................................... 240
Copia borde a borde ........................................................................................................................................ 240
Mejora de la calidad de imagen de escaneado ............................................................................................................... 241
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner .................................................................... 241
Comprobación de la conguración de la resolución .................................................................................. 242
Comprobación de la conguración del color ............................................................................................... 243
Comprobación de la conguración de los ajustes de la imagen .............................................................. 243
Optimización de la calidad de escaneado para texto o imágenes .......................................................... 244
Comprobación de la conguración de la calidad de salida ....................................................................... 244
Mejora de la calidad de imagen de fax ............................................................................................................................. 246
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner .................................................................... 246
Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax ...................................................................... 247
Comprobación de la conguración de los ajustes de la imagen .............................................................. 248
Optimización de la calidad de fax para texto o imágenes ........................................................................ 248
Comprobación de la conguración de corrección de errores ................................................................... 249
Comprobación de la conguración del ajuste al tamaño de página ....................................................... 249
Envío a un equipo de fax diferente ............................................................................................................... 249
Comprobación del equipo de fax del remitente ......................................................................................... 249
Solución de problemas de red cableada .......................................................................................................................... 251
Introducción ..................................................................................................................................................... 251
Conexión física deciente .............................................................................................................................. 251
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para la impresora ................................................................... 251
El equipo no puede comunicarse con la impresora ................................................................................... 252
La impresora utiliza un enlace y una conguración de impresión dúplex incorrectos para la red .... 252
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad ................ 252
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal congurados ........................................................ 252
La impresora está desactivada o la conguración de red es incorrecta ................................................ 252
Solución de problemas de red inalámbrica ..................................................................................................................... 253
Introducción ..................................................................................................................................................... 253
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica ................................................................................ 253
La impresora no imprime una vez nalizada la conguración inalámbrica .......................................... 254
La impresora no imprime y el equipo tiene un rewall de terceros instalado ...................................... 254
x ESWW
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el router o la impresora inalámbricos ...... 254
No se pueden conectar más equipos a la impresora inalámbrica .......................................................... 254
La impresora inalámbrica pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN ............................... 255
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas .................................................................................. 255
La red inalámbrica no funciona ..................................................................................................................... 255
Reducción de interferencias en una red inalámbrica ................................................................................ 255
Solución de problemas de fax ........................................................................................................................................... 256
Lista de comprobación para la solución de problemas de fax ................................................................. 256
¿Qué tipo de línea telefónica utiliza? ....................................................................................... 256
¿Utiliza un dispositivo de protección contra sobretensiones? ............................................ 256
¿Utiliza un servicio de mensajería de voz de la empresa telefónica o un contestador? . 256
Disposición de la función llamadas en espera de la línea telefónica ................................. 257
Comprobación del estado del accesorio de fax ..................................................................... 257
Problemas generales del fax ......................................................................................................................... 258
El fax no se ha enviado .............................................................................................................. 258
Se muestra un mensaje de estado de memoria agotada en el panel de control de la
impresora ..................................................................................................................................... 258
La calidad de impresión de una fotografía es mala o se imprime como un cuadro
gris ................................................................................................................................................ 258
Ha tocado el botón Detener para cancelar el envío de un fax, pero se ha enviado de
todas formas ............................................................................................................................... 258
No aparece ningún botón de libreta de direcciones del fax ................................................. 258
No es posible localizar la conguración del fax en HP web Jetadmin ............................... 258
El encabezado se agrega en la parte superior de la página si la opción de plantilla
está activada ............................................................................................................................... 258
Hay una mezcla de nombres y números en el cuadro de destinatarios ........................... 258
Mi fax de una página se imprime como dos páginas ............................................................ 258
Un documento se detiene en el alimentador de documentos en mitad del proceso
de envío de un fax ...................................................................................................................... 259
El volumen de los sonidos que emite el accesorio de fax es demasiado alto o
demasiado bajo .......................................................................................................................... 259
Índice .......................................................................................................................................................................................................... 261
ESWW xi
xii ESWW
1 Información general sobre la impresora
Vistas de la impresora
Especicaciones de la impresora
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/colorljM681MFP or www.hp.com/support/colorljM682MFP.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 1
Vistas de la impresora
Vista frontal de la impresora
Vista posterior de la impresora
Puertos de interfaz
Vista del panel de control
Vista frontal de la impresora
1
9
10
8
2
5
7
3
4
11
15
6
16
13
12
14
2 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
21
17
18
19
20
1 Cubierta del alimentador de documentos (acceso para eliminar atascos)
2 Bandeja de entrada del alimentador de documentos
3 Bandeja de salida del alimentador de documentos
NOTA: Cuando introduzca papel largo en el alimentador de documentos, extienda el tope de papel del lado derecho de la
b
andeja de salida.
4 Panel de control con pantalla táctil en color (se eleva para facilitar la visualización)
5 Puerta derecha (acceso al fusor y para eliminar atascos)
6 Bandeja 1
7 Botón de encendido/apagado
8 Bandeja 2
9 Nombre del modelo
10 Puerta delantera (acceso a los cartuchos de tóner)
11 Bandeja de salida estándar
ESWW Vistas de la impresora 3
12 Teclado físico (solo modelos Flow). Tire del teclado para utilizarlo.
PRECAUCIÓN: Cierre el teclado cuando no se esté utilizando.
13 Puerto USB de fácil acceso (en el lateral del panel de control)
Inserte una unidad ash USB para imprimir o escanear sin usar ningún equipo o para actualizar el rmware de la impresora.
NOTA: Un administrador debe activar este puerto antes de su uso.
14 Bolsillo de integración de hardware (para conectar accesorios y dispositivos de otros fabricantes)
15 Alimentador de papel de 1 x 550 hojas con soporte
16 Puerta inferior derecha (acceso para eliminar atascos)
17 Puerta del cartucho de grapas (solo modelos z)
18 Puerta derecha de la grapadora/apiladora (solo modelos z)
(acceso para eliminar atascos)
19 Alimentador de papel de 3 x 550 hojas con soporte
20 Grapadora/apiladora de tres bandejas
21 Alimentador de papel para 550 hojas con soporte y alimentador de papel de alta capacidad
Vista posterior de la impresora
6
5
1
3
2
4
1 Cubierta del formateador
2 Formateador (contiene los puertos de interfaz)
3 Puerta izquierda (acceso a la unidad de recogida de tóner)
4 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
4 Conexión de alimentación
5 Ranura para un bloqueo de seguridad tipo cable
6 Etiqueta del número de serie y número de producto
Puertos de interfaz
2
3
4
1
1 Puerto de fax (solo modelos f y z. El puerto está cubierto en el modelo dh).
2 Puerto de red Ethernet 10/100/1000 de la red de área local (LAN)
3 Puerto de impresión USB 2.0 alta velocidad
4 Puerto USB para la conexión de dispositivos USB externos (este puerto puede estar cubierto)
NOTA: Para acceder fácilmente a la impresión desde USB, utilice el puerto USB que hay junto al panel de control.
Vista del panel de control
La pantalla de inicio permite acceder a las funciones de la impresora e indica el estado actual de esta.
Puede volver a la pantalla de inicio en cualquier momento si toca el botón Inicio que se encuentra en la parte
iz
quierda del panel de control de la impresora o bien si toca el botón Inicio en la esquina superior izquierda de la
mayoría de las pantallas.
NOTA: Para más información sobre las funciones del panel de control de impresora, consulte www.hp.com/
support/colorljM681MFP or www.hp.com/support/colorljM682MFP Seleccionar
Manuales y seleccione Referencia
General.
NOTA: Las funciones que aparecen en la pantalla de inicio varían en función de la
conguración de la impresora.
ESWW Vistas de la impresora 5
3 421
5 6 7
8
9
10
12
13
11
1
Botón de inicio
Toque el botón Inicio para volver a la pantalla de inicio.
2 Área de aplicaciones Toque cualquiera de los iconos para abrir la aplicación. Deslícese por la pantalla hacia los lados para
ac
ceder a más aplicaciones.
NOTA: Las aplicaciones disponibles varían en función de la impresora. El administrador puede
congurar
las aplicaciones que aparecen y el orden en el que se muestran.
3 Botón
Restablecer
Toque el botón
Restablecer para deshacer los cambios, desactivar el estado de pausa de la impresora,
restablecer el campo de recuento de copias, mostrar los errores ocultos y restablecer la conguración
predeterminada (incluidos el idioma y el diseño del teclado).
4 Botón Registro o Cerrar
sesión
Toque el botón
Registro para acceder a las funciones protegidas.
Toque el botón Cerrar sesión para cerrar la sesión en la impresora. La impresora restablecerá la
conguración predeterminada de todas las opciones.
NOTA: Este botón solo aparece si el administrador ha congurado la impresora de manera que sea
nec
esario un permiso para acceder a sus funciones.
6 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
5
Botón de información
Toque el botón de información para acceder a una pantalla que contiene distintos tipos de información
sobre la impresora. Toque los botones de la parte inferior de la pantalla para obtener la siguiente
información:
Idioma de la pantalla: cambie la conguración de idioma para la sesión de usuario activa.
Modo de reposo: establezca la impresora en modo de reposo.
Wi-Fi Direct: obtenga información sobre cómo conectarse directamente a la impresora con un
teléfono, una tableta u otro dispositivo que disponga de Wi-Fi.
Inalámbrico: consulte o cambie la conguración de la conexión inalámbrica (en modelo z y
modelos dn y f solo cuando tienen un accesorio inalámbrico opcional instalado).
Ethernet: visualice y cambie la conguración de la conexión Ethernet.
Servicios web de HP: consulte información sobre cómo conectarse e imprimir con la impresora a
través de los servicios web de HP (ePrint).
Número de fax: consulte el número de fax de la impresora (solo modelos con fax).
6
Botón de ayuda
Toque el botón Ayuda para abrir el sistema de ayuda incorporado.
7 Hora actual Muestra la hora actual.
8 Botón Iniciar copia Toque el botón
Iniciar copia para comenzar el trabajo de copia.
9 Recuento de copias El recuento de copias indica el número de copias que se ha establecido que realice la impresora.
10 Indicador de la pantalla
de la página de inicio
Indica el número de páginas de la pantalla de inicio o de una aplicación. La página actual aparece
resaltada. Deslícese por la pantalla hacia los lados para desplazarse por las distintas páginas.
11 Teclado
(Solo para modelos de
ujo)
Los modelos de ujo incluyen un teclado físico. Las teclas están asignadas a un idioma de la misma
forma que el teclado virtual en el panel de control de la impresora. Cuando cambie el diseño de teclado
del teclado virtual, se volverán a asignar las teclas del teclado físico para que se ajusten a la nueva
conguración.
NOTA: En algunas ubicaciones, la impresora incluye cubiertas adhesivas para el teclado que permiten
personalizar l
as teclas en distintos idiomas.
12 Puerto USB de fácil
ac
ceso
Inserte una unidad ash USB para imprimir o escanear sin usar ningún equipo o para actualizar el
rmware de la impresora.
NOTA: Un administrador debe activar este puerto antes de su uso.
13 Bolsillo de integración de
har
dware (HIP)
Para conectar accesorios y dispositivos de otros fabricantes.
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil
Siga estas acciones para usar el panel de control con pantalla táctil de la impresora.
ESWW Vistas de la impresora 7
Acción Descripción Ejemplo
Toque Toque un elemento en la pantalla o selecciónelo
para abrir el menú. Además, al desplazarse por
los menús puede tocar brevemente la pantalla
para que el desplazamiento se detenga.
Toque el icono Conguración para abrir la
aplicación Conguración.
Deslizamiento Toque la pantalla y, a continuación, pase el dedo
en dirección horizontal para deslizar la pantalla
de forma lateral.
Deslícese hasta que se muestre la aplicación
Conguración.
Desplazamiento Toque la pantalla y, a continuación, deslice el
dedo en dirección vertical para mover la pantalla
hacia arriba y hacia abajo. Al desplazarse por los
menús puede tocar brevemente la pantalla para
que el desplazamiento se detenga.
Desplácese por la aplicación Conguración.
Especicaciones de la impresora
IMPORTANTE: Las especicaciones siguientes son correctas en el momento de la publicación, pero están
sujetas a posibles cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/
colorljM681MFP or www.hp.com/support/colorljM682MFP.
Especicaciones técnicas
Sistemas operativos compatibles
Soluciones de impresión móvil
Dimensiones de la impresora
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Características del entorno de funcionamiento
8 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Especicaciones técnicas
Nombre del modelo
Número del producto
M681dh
J8A10A
M681f
J8A11A
Flow M681f
J8A12A
Flow M681z
J8A13A
Flow M682z
J8A17A
Manejo del papel Bandeja 1 (capacidad para
100 hojas)
Bandeja 2 (capacidad para
550 hojas)
Alimentador de papel de
500 hojas
NOTA: Los modelos
M681dh y Flow M681f
admiten hasta dos
alimentadores opcionales
para 1 x 550 hojas. La
bandeja 3 se incluye con
el modelo M681f, que
admite un alimentador de
papel para 1 x 550 hojas
adicional.
Opcional Opcional Opcional No compatible No compatible
Alimentador de papel de
1 x 550 hojas con soporte
Opcional Opcional No compatible No compatible
Alimentador de papel de
3 x 550 hojas con soporte
Opcional No compatible Opcional No compatible
Bandeja de entrada de
alta capacidad con
soporte
Opcional No compatible Opcional No compatible
Grapadora/apiladora de
tres bandejas
No compatible No compatible No compatible
Impresión dúplex
automática
Conectividad Conexión Ethernet
LAN 10/100/1000 con
IPv4 y IPv6
USB 2.0 de alta velocidad
Puerto USB de fácil
acceso, para imprimir sin
equipo y para actualizar el
rmware
Bolsillo de integración de
hardware para conectar
accesorios y dispositivos
de otros fabricantes
Puertos USB internos de
HP
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Función de impresión
inalámbrica directa HP
integrada para la
impresión desde
dispositivos móviles
No compatible No compatible No compatible No compatible
ESWW Especicaciones de la impresora 9
Nombre del modelo
Número del producto
M681dh
J8A10A
M681f
J8A11A
Flow M681f
J8A12A
Flow M681z
J8A13A
Flow M682z
J8A17A
Accesorio para
HP Jetdirect 3000w NFC/
Wireless para la impresión
desde dispositivos
móviles
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Accesorio de servidor
inalámbrico para
HP Jetdirect 2900nw para
conectividad inalámbrica
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Memoria 2 GB de memoria base
NOTA: La memoria base
es ampliable a 2,5 GB si se
añade un módulo de
memoria DIMM.
No compatible No compatible No compatible
2.5 GB de memoria base
NOTA: La memoria base
es ampliable a 3 GB si se
añade un módulo de
memoria DIMM.
No compatible No compatible
Almacenamiento masivo Unidad de disco duro de
320 GB
Seguridad Módulo de plataforma de
conanza de HP para
cifrar todos los datos
transmitidos a la
impresora
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Pantalla del panel de
control y teclado
Panel de control con
pantalla táctil a color
Teclado físico No se admite No se admite
Impresión Imprime 50 páginas por
minuto (ppm) en papel
tamaño Carta y 47 ppm
en papel A4
No compatible
Imprime 60 páginas por
minuto (ppm) en papel
tamaño Carta y 56 ppm
en papel A4
No compatible No compatible No compatible No compatible
Impresión desde USB de
fácil acceso (sin necesidad
de equipo)
Almacenamiento de
trabajos en la memoria de
la impresora para
imprimirlos más adelante
o en privado
Fax Opcional
10 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Nombre del modelo
Número del producto
M681dh
J8A10A
M681f
J8A11A
Flow M681f
J8A12A
Flow M681z
J8A13A
Flow M682z
J8A17A
Copia y escaneo
NOTA: Las velocidades
de copia y escaneo están
sujetas a cambios. Para
obtener la información
más actualizada, visite
www.hp.com/support/
colorljM681MFP or
www.hp.com/support/
colorljM682MFP.
Copia de 50 páginas por
minuto (ppm) en papel
tamaño Carta y 47 ppm
en papel A4
No compatible
Copia de 60 páginas por
minuto (ppm) en papel
tamaño Carta y 56 ppm
en papel A4
No compatible No compatible No compatible No compatible
Escanea 75 imágenes por
minuto (ipm) (símplex y
dúplex)
Escanea 90 ipm (símplex) No compatible No compatible
Escanea 180 ipm (dúplex) No compatible No compatible
Alimentador de
documentos de
150 páginas con escaneo
de cabezal doble para
copia y escaneo dúplex de
una sola pasada
Tecnologías HP EveryPage
con detección de
alimentación múltiple
ultrasónica.
No se admite No se admite
El reconocimiento óptico
de caracteres (OCR)
incorporado ofrece la
posibilidad de convertir las
páginas impresas en texto
que se puede editar o
buscar desde un
ordenador
No se admite No se admite
La función de etiqueta
inteligente detecta los
bordes del papel para
disponer de recorte de
páginas automático
No se admite No se admite
Orientación automática de
las páginas con al menos
100 caracteres de texto
No se admite No se admite
El ajuste automático del
tono establece el
contraste, el brillo y la
eliminación del fondo para
cada página
No se admite No se admite
ESWW Especicaciones de la impresora 11
Nombre del modelo
Número del producto
M681dh
J8A10A
M681f
J8A11A
Flow M681f
J8A12A
Flow M681z
J8A13A
Flow M682z
J8A17A
Realizar envíos digitales Envío de documentos a
correo electrónico, USB y
carpetas compartidas en
una red
Envío de documentos a
SharePoint®
No se admite No se admite
Sistemas operativos compatibles
La siguiente información se aplica a los controladores de impresión de Windows PCL 6 y HP especícos de la
impresora para OS X, así como al instalador del software.
Windows: HP Software Installer instala la versión 3 del controlador de impresión "HP PCL.6", la versión 3 del
controlador de impresión "HP PCL 6" o la versión 4 del controlador de impresión "HP PCL-6", en función del
sistema operativo Windows. También instala software opcional cuando se utiliza el instalador de software.
Descargue la versión 3 del controlador de impresión “HP PCL.6”, la versión 3 del controlador de impresión
“HP PCL 6” y la versión 4 del controlador de impresión “HP PCL-6” del sitio web de asistencia de esta impresora:
www.hp.com/support/colorljM681MFP or www.hp.com/support/colorljM682MFP.
OS X: los equipos Mac son compatibles con esta impresora. Descargue HP Easy Start de 123.hp.com/LaserJet o
desde la página de soporte de impresión y, a continuación, utilice HP Easy Start para instalar el controlador de
impresión de HP. HP Easy Start no se incluye en HP Software Installer.
1. Vaya a 123.hp.com/LaserJet.
2. Siga los pasos indicados para descargar el software de la impresora.
Linux: Para obtener más información y controladores de impresión para Linux, visite www.hp.com/go/
linuxprinting.
UNIX: Para obtener información y conocer cuáles son los controladores de impresión para Linux, vaya a
www.hp.com/go/linux.
Tabla 1-1 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles
Sistema operativo Controlador de impresión (para Windows o
desde el instalador en línea para OS X)
Notas
Windows
®
XP SP3, 32 bits
El controlador de impresión “HP PCL.6”
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
Microsoft retiró la asistencia general para
Windows XP en abril de 2009. HP hará lo
posible por continuar proporcionando
asistencia para este sistema operativo.
Algunas funciones del controlador de
impresión no son compatibles.
Windows Vista
®
, 32 bits
El controlador de impresión “HP PCL.6”
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
Microsoft retiró la asistencia general para
Windows Vista en abril de 2012. HP hará lo
posible por continuar proporcionando
asistencia para el sistema operativo Vista
discontinuado. Algunas funciones del
controlador de impresión no son
compatibles.
12 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Tabla 1-1 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles (continuación)
Sistema operativo Controlador de impresión (para Windows o
desde el instalador en línea para OS X)
Notas
Windows Server 2003 SP2, 32 bits El controlador de impresión “HP PCL.6”
especíco de la impresora está disponible
para descargar en el sitio web de asistencia
de la impresora. Descargue el controlador y
luego utilice la herramienta para agregar
impresoras de Microsoft para instalarlo.
Microsoft retiró la asistencia general para
Windows Server 2003 en julio de 2010.
HP hará lo posible por continuar
proporcionando asistencia para el sistema
operativo Server 2003 discontinuado.
Algunas funciones del controlador de
impresión no son compatibles.
Windows 7, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión “HP PCL 6”
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
Windows 8, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión “HP PCL 6”
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
Se proporciona compatibilidad con
Windows 8 RT a través del controlador
Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
Windows 8.1, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión “HP PCL-6” V4
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
Se proporciona compatibilidad con
Windows 8.1 RT a través del controlador
Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
Windows 10, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión “HP PCL-6” V4
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
Windows Server 2008 SP2, 32 bits El controlador de impresión “HP PCL.6”
especíco de la impresora está disponible
para descargar en el sitio web de asistencia
de la impresora. Descargue el controlador y
luego utilice la herramienta para agregar
impresoras de Microsoft para instalarlo.
Microsoft retiró la asistencia general para
Windows Server 2008 en enero de 2015.
HP hará lo posible por continuar
proporcionando asistencia para el sistema
operativo Server 2008. Algunas funciones
del controlador de impresión no son
compatibles.
Windows Server 2008 SP2, 64 bits El controlador de impresión “HP PCL 6”
especíco de la impresora se puede
descargar del sitio web de asistencia de la
impresora. Descargue el controlador y luego
utilice la herramienta para agregar
impresoras de Microsoft para instalarlo.
Microsoft retiró la asistencia general para
Windows Server 2008 en enero de 2015.
HP hará lo posible por continuar
proporcionando asistencia para el sistema
operativo Server 2008.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bits El controlador de impresión “HP PCL 6”
especíco de la impresora se puede
descargar del sitio web de asistencia de la
impresora. Descargue el controlador y luego
utilice la herramienta para agregar
impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2012, 64 bits El controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio
web de asistencia de la impresora.
Descargue el controlador y luego utilice la
herramienta para agregar impresoras de
Microsoft para instalarlo.
ESWW Especicaciones de la impresora 13
Tabla 1-1 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles (continuación)
Sistema operativo Controlador de impresión (para Windows o
desde el instalador en línea para OS X)
Notas
Windows Server 2012 R2, 64 bits El controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio
web de asistencia de la impresora.
Descargue el controlador y luego utilice la
herramienta para agregar impresoras de
Microsoft para instalarlo.
OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan,
OS X 10.12 Sierra
El controlador de impresión está disponibles
para descargar en 123.hp.com/LaserJet. El
software de instalación para OS X de HP no
se incluye en HP Software Installer.
Para OS X, descargue el instalador de
123.hp.com/LaserJet.
1. Vaya a 123.hp.com/LaserJet.
2. Siga los pasos indicados para
descargar el software de la impresora.
NOTA: Para obtener una lista actualizada de los sistemas operativos compatibles así como ayuda detallada de
HP para la impresora, visite www.hp.com/support/colorljM681MFP or www.hp.com/support/colorljM682MFP.
NOTA: Para obtener información adicional sobre los clientes y los sistemas operativos del servidor así como
también sobre la compatibilidad de los controladores HP UPD para esta impresora, visite www.hp.com/go/upd.
En Información adicional, haga clic en los enlaces.
Tabla 1-2 Requisitos mínimos del sistema
Windows OS X
Unidad de CD-ROM, DVD, o una conexión a Internet
USB 1.1 exclusivo, conexión 2.0 o conexión de red
400 MB de espacio disponible en disco duro
Memoria RAM de 1 GB (32 bits) o de 2 GB (64 bits)
conexión a Internet
1 GB de espacio disponible en disco duro
Soluciones de impresión móvil
HP dispone de varias soluciones de impresión móvil y soluciones ePrint que facilitan la impresión en
impresoras HP desde ordenadores portátiles, tabletas, smartphones u otros dispositivos móviles. Para ver la
lista completa y determinar cuál es la mejor opción, visite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NOTA: Actualice el rmware de la impresora para asegurarse de que todas las funciones de impresión móvil y
ePrint son compatibles.
Wi-Fi Direct (solo modelos inalámbricos)
HP ePrint a través del correo electrónico (requiere que estén activados los servicios web de HP y que la
impresora esté registrada en HP Connected)
Aplicación HP ePrint (disponible para Android, iOS y BlackBerry)
Aplicación HP All-in-One Remote para dispositivos iOS y Android
Software HP ePrint
14 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Google Cloud Print
AirPrint
Impresión con Android
Dimensiones de la impresora
Tabla 1-3 Dimensiones de los modelos M681dh y Flow M681f
Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
Altura 658 mm 910 mm
Profundidad 460 mm 770 mm
Anchura 510 mm 963 mm
Peso 42,8 kg
Tabla 1-4 Dimensiones de los modelos M681f
Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
Altura 1108 mm 1360 mm
Profundidad 657 mm 948 mm
Anchura 657 mm 992 mm
Peso 61,5 kg
Tabla 1-5 Dimensiones del modelo Flow M681z
Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
Altura 1270 mm 1529 mm
Profundidad 657 mm 967 mm
Anchura 657 mm 992 mm
Peso 75,6 kg
Tabla 1-6 Dimensiones del modelo Flow M682z
Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
Altura 1270 mm 1529 mm
Profundidad 657 mm 770 mm
Anchura 657 mm 992 mm
Peso 76,3 kg
ESWW Especicaciones de la impresora 15
Tabla 1-7 Dimensiones del alimentador de papel de 1 x 550 hojas
Altura 130 mm
Profundidad Bandeja cerrada: 458 mm
Bandeja abierta: 770 mm
Anchura Puerta cerrada: 510 mm
Puerta abierta: 510 mm
Peso 6,3 kg
Tabla 1-8 Dimensiones de la impresora con un alimentador de papel de 1 x 550 hojas
Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
Altura Modelos M681dh y Flow M681f: 788 mm
Modelos M681f: 1238 mm
Modelos M681dh y Flow M681f: 1040 mm
Modelos M681f: 1490 mm
Profundidad Modelos M681dh y Flow M681f: 460 mm
Modelos M681f: 657 mm
Modelos M681dh y Flow M681f: 770 mm
Modelos M681f: 948 mm
Anchura Modelos M681dh y Flow M681f: 510 mm
Modelos M681f: 657 mm
Modelos M681dh y Flow M681f: 963 mm
Modelos M681f: 992 mm
Peso Modelos M681dh y Flow M681f: 49,1 kg
Modelos M681f: 52,9 kg
Tabla 1-9 Dimensiones del alimentador de papel de 1 x 550 hojas con soporte
Altura 450 mm
Profundidad Bandeja cerrada: 657 mm
Bandeja abierta: 948 mm
Anchura Puerta cerrada: 510 mm
Puerta abierta: 992 mm
Peso 19,1 kg
Tabla 1-10 Dimensiones de la impresora con el alimentador de papel de 1 x 550 hojas y soporte
Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
Altura 1108 mm 1360 mm
Profundidad 657 mm 948 mm
Anchura 657 mm 992 mm
Peso 61,9 kg
16 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Tabla 1-11 Dimensiones del alimentador de papel de 3 x 550 hojas con soporte
Altura 450 mm
Profundidad Bandeja cerrada: 657 mm
Bandeja abierta: 984 mm
Anchura Puerta cerrada: 657 mm
Puerta abierta: 992 mm
Peso 23,6 kg
Tabla 1-12 Dimensiones de la impresora con el alimentador de papel de 3 x 550 hojas y soporte
Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
Altura 1108 mm 1360 mm
Profundidad 657 mm 984 mm
Anchura 657 mm 992 mm
Peso 66,4 kg
Tabla 1-13 Dimensiones de la bandeja de entrada de alta capacidad con soporte
Altura 450 mm
Profundidad Bandeja cerrada: 657 mm
Bandeja abierta: 967 mm
Anchura Puerta cerrada: 657 mm
Puerta abierta: 992 mm
Peso 24,3 kg
Tabla 1-14 Dimensiones de la impresora y de la bandeja de entrada de alta capacidad con soporte
Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
Altura 1108 mm 1360 mm
Profundidad 657 mm 967 mm
Anchura 657 mm 992 mm
Peso 67,1 kg
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Consulte www.hp.com/support/colorljM681MFP or www.hp.com/support/colorljM682MFP para obtener
información actualizada.
ESWW Especicaciones de la impresora 17
PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación eléctrica son diferentes según el país/región de venta de la
impresora. No convierta los voltajes de funcionamiento. Esto dañará la impresora e invalidará la garantía de la
impresora.
Características del entorno de funcionamiento
Tabla 1-15 Especicaciones del entorno de funcionamiento
Entorno Recomendado Permitido
Temperatura De 17 a 25 °C Entre 15 y 30 °C
Humedad relativa Del 30 al 70 % de humedad relativa (HR) Del 10 al 80 % de humedad relativa
18 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Conguración del hardware e instalación del software de la
impresora
Para obtener instrucciones de conguración básicas, consulte la Guía de instalación del hardware proporcionada
junto con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP.
Vaya a www.hp.com/support/colorljM681MFP or www.hp.com/support/colorljM682MFP si desea obtener ayuda
detallada de HP para la impresora. Encuentre ayuda sobre los temas siguientes:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW Conguración del hardware e instalación del software de la impresora 19
20 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
2 Bandejas de papel
Introducción
Carga de la bandeja 1
Carga de la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas
Carga de la bandeja de entrada de alta capacidad de 2000 páginas de HP
Cargar e imprimir sobres
Cargar e imprimir etiquetas
Congure el accesorio apilador/grapadora de tres bandejas
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/colorljM681MFP or www.hp.com/support/colorljM682MFP.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 21
Introducción
PRECAUCIÓN: No extienda más de una bandeja para papel cada vez.
No utilice la bandeja para papel como apoyo para subirse encima.
Mantenga las manos alejadas de las bandejas para papel cuando las cierre.
Todas las bandejas deben estar cerradas para mover la impresora.
22 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Carga de la bandeja 1
Introducción
La siguiente información describe cómo cargar papel en la bandeja 1. Esta bandeja admite hasta 100 hojas de
papel de 75 g/m
2
o 10 sobres.
1
. Abra la bandeja 1.
2
. Extraiga la extensión de la bandeja para colocar el
papel.
ESWW Carga de la bandeja 1 23
3. Utilice el seguro de ajuste azul para separar las
guías de papel hasta el tamaño adecuado y, a
continuación, cargue el papel en la bandeja. Para
obtener información acerca de cómo orientar el
papel, consulte Tabla 2-1 Orientación del papel de
la bandeja 1 en la página 24.
Asegúrese de que el papel quede debajo de la línea
de carga de las guías de papel.
NOTA: La altura máxima de la pila es de 10 mm ,
o de 100 hojas de 75 g/m
2
aproximadamente.
4
. Mediante el seguro de ajuste azul, ajuste las guías
laterales de forma que toquen ligeramente la pila,
pero sin doblarla.
Orientación del papel de la bandeja 1
Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1
Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión
dúpl
ex
Tamaño del papel Cómo cargar el papel
Membretes o
preimpresos
Vertical Impresión a 1 cara Carta, Legal, Ejecutivo,
Declaración, Ocio
(8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6,
5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6,
RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L
(90x130 mm),
10 x 15 cm, Ocio
(216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm, Tarjeta
postal japonesa [postal
(JIS)], Doble postal
japonesa girada [postal
doble (JIS)]
Boca abajo
Margen inferior hacia la impresora
24 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1 (continuación)
Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión
dúplex
Tamaño del papel Cómo cargar el papel
Impresión automática a
las dos caras o con el
modo con membrete
alternativo activado
Carta, Legal, Ejecutivo,
Ocio (8,5 x 13), A4, A5,
RA4, B5 (JIS), Ocio (216
x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm
Boca arriba
Margen inferior hacia la impresora
Horizontal Impresión a 1 cara Carta, Legal, Ejecutivo,
Decl
aración, Ocio
(8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6,
5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6,
RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L
(90x130 mm),
10 x 15 cm, Ocio
(216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm, Tarjeta
postal japonesa [postal
(JIS)], Doble postal
japonesa girada [postal
doble (JIS)]
Boca abajo
Borde superior hacia la parte posterior
de la impresora
Impresión automática a
l
as dos caras o con el
modo con membrete
alternativo activado
Carta, Legal, Ejecutivo,
Ocio (8,5 x 13), A4, A5,
RA4, B5 (JIS), Ocio (216
x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm
Boca arriba
Borde superior hacia la parte posterior
de la impresora
ESWW Carga de la bandeja 1 25
Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1 (continuación)
Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión
dúplex
Tamaño del papel Cómo cargar el papel
Preperforado Orientación vertical u
horizontal
Impresión a 1 cara Carta, Legal, Ejecutivo,
Declaración, Ocio
(8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6,
5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6,
RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L
(90x130 mm),
10 x 15 cm, Ocio
(216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm, Tarjeta
postal japonesa [postal
(JIS)], Doble postal
japonesa girada [postal
doble (JIS)]
Oricios hacia la parte posterior de la
impresora
Impresión automática a
las dos caras o con el
modo con membrete
alternativo activado
Carta, Legal, Ejecutivo,
Ocio (8,5 x 13), A4, A5,
RA4, B5 (JIS), Ocio (216
x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm
Oricios hacia la parte posterior de la
impresora
Usar el modo con membrete alternativo
Utilice la función Modo con membrete alternativo para cargar papel con membrete o preimpreso en la bandeja,
tal y como se hace con el resto de los trabajos de impresión, para imprimir por una o por las dos caras del papel.
Al utilizar este modo, cargue el papel como lo haría para la impresión dúplex automática.
Para utilizar esta función, actívela mediante los menús del panel de control de la impresora.
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de control de la
impresora
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, abra el menú Conguración.
2. Abra los siguientes menús:
Copiar/Imprimir o Imprimir
Gestionar bandejas
Modo con membrete alternativo
3. Seleccione Activado y, a continuación, toque el botón Guardar o pulse OK.
26 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Carga de la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas
Introducción
La siguiente sección describe cómo cargar papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas opcionales. Estas
bandejas admiten hasta 550 hojas de papel de 75 g/m
2
.
NOTA: El procedimiento para cargar el papel en las bandejas de 550 hojas es el mismo que el de la bandeja 2.
A
quí se muestra solo la bandeja 2.
PRECAUCIÓN: No extienda más de una bandeja para papel cada vez.
1
. Abra la bandeja.
NOTA: No abra esta bandeja mientras se esté
usando.
2
. Antes de cargar el papel, apriete los seguros de
ajuste azules y deslice las guías de anchura del
papel para adaptarlas al tamaño de papel que se
esté usando.
3
. Ajuste la guía de longitud de papel apretando el
seguro de ajuste y deslizando la guía hasta el
tamaño de papel que se esté usando.
ESWW Carga de la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas 27
4. Ponga papel en la bandeja. Compruebe que las
guías toquen ligeramente la pila pero no la doblen.
Para obtener información acerca de cómo orientar
el papel, consulte Tabla 2-2 Orientación del papel
en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas
en la página 29.
NOTA: No ajuste las guías de papel demasiado
contra la pila de papel. Ajústelas hasta las sangrías
o marcas de la bandeja.
NOTA: Para evitar atascos, ajuste las guías de
papel al tamaño correcto y no sobrecargue la
bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la
pila se encuentre por debajo del indicador de
llenado de la bandeja.
5
. Cierre la bandeja.
6
. El mensaje de conguración de bandeja aparece en
el panel de control de la impresora.
7
. Toque el botón Aceptar para aceptar el tipo y el
tamaño detectado, o bien toque el botón Modicar
para elegir un tipo o un tamaño de papel diferente.
Para papel con tamaño personalizado, especique
las dimensiones de ancho y largo del papel cuando
se le indique en el panel de control de la impresora.
X
Y
8
. Seleccione el tipo y el tamaño de papel correcto y,
a continuación, toque el botón Aceptar.
28 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas
Tabla 2-2 Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas
Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión
dúplex
Tamaño del papel Cómo cargar el papel
Membretes o
preimpresos
Vertical Impresión a 1 cara Carta, Legal, Ejecutivo,
Declaración, Ocio
(8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6,
5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6,
RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L
(90x130 mm),
10 x 15 cm, Ocio
(216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm, Doble
postal japonesa girada
[postal doble (JIS)]
Boca arriba
Margen superior en el lado izquierdo de
la bandeja
Horizontal Impresión a 1 cara Carta, Legal, Ejecutivo,
Declaración, Ocio
(8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6,
5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6,
RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L
(90x130 mm),
10 x 15 cm, Ocio
(216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm, Doble
postal japonesa girada
[postal doble (JIS)]
Boca arriba
Borde superior hacia la parte posterior
de la bandeja
Impresión automática a
las dos caras o con el
modo con membrete
alternativo activado
Carta, Legal, Ejecutivo,
Ocio (8,5 x 13), A4, A5,
RA4, Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm
Boca abajo
Borde superior hacia la parte posterior
de la bandeja
ESWW Carga de la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas 29
Tabla 2-2 Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas (continuación)
Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión
dúplex
Tamaño del papel Cómo cargar el papel
Preperforado Vertical u horizontal Impresión a 1 cara Carta, Legal, Ejecutivo,
Declaración, Ocio
(8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6,
5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6,
RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L
(90x130 mm),
10 x 15 cm, Ocio
(216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm, Doble
postal japonesa girada
[postal doble (JIS)]
Oricios hacia la parte posterior de la
bandeja
Impresión automática a
las dos caras o con el
modo con membrete
alternativo activado
Carta, Legal, Ejecutivo,
Ocio (8,5 x 13), A4, A5,
RA4, Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm
Oricios hacia la parte posterior de la
bandeja
Usar el modo con membrete alternativo
Utilice la función Modo con membrete alternativo para cargar papel con membrete o preimpreso en la bandeja,
tal y como se hace con el resto de los trabajos de impresión, para imprimir por una o por las dos caras del papel.
Al utilizar este modo, cargue el papel como lo haría para la impresión dúplex automática.
Para utilizar esta función, actívela mediante los menús del panel de control de la impresora.
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de control de la
impresora
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, abra el menú Conguración.
2. Abra los siguientes menús:
Copiar/Imprimir o Imprimir
Gestionar bandejas
Modo con membrete alternativo
3. Seleccione Activado y, a continuación, toque el botón Guardar o pulse OK.
30 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Carga de la bandeja de entrada de alta capacidad de 2000 páginas
de HP
Introducción
La información siguiente describe cómo cargar papel en la bandeja de entrada de alta capacidad. Esta bandeja
admite hasta 2000 hojas de papel de 75 g/m
2
.
1
. Abra la bandeja.
NOTA: No abra esta bandeja mientras se esté
usando.
2
. Antes de cargar el papel, apriete el seguro de
ajuste azul y deslice la guía de anchura del papel
para adaptarla al tamaño de papel que se es
usando.
ESWW Carga de la bandeja de entrada de alta capacidad de 2000 páginas de HP 31
3. Gire la palanca de parada de papel hasta la
posición correcta en función del papel que se
utilice.
4. Cargue papel en la bandeja. Compruebe que las
guías toquen ligeramente la pila pero no la doblen.
Para obtener información acerca de cómo orientar
el papel, consulte Tabla 2-3 Orientación del papel
de la bandeja de entrada de alta capacidad
en la página 33.
NOTA: Para evitar atascos, ajuste las guías de
papel al tamaño correcto y no sobrecargue la
bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la
pila se encuentre por debajo del indicador de
llenado de la bandeja.
5. Cierre la bandeja.
32 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
6. El mensaje de conguración de bandeja aparece en
el panel de control de la impresora.
7. Toque el botón Aceptar para aceptar el tipo y el
tamaño detectado, o bien toque el botón Modicar
para elegir un tipo o un tamaño de papel diferente.
Orientación del papel de la bandeja de entrada de alta capacidad
Tabla 2-3 Orientación del papel de la bandeja de entrada de alta capacidad
Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión
dúplex
Tamaño del papel Cómo cargar el papel
Membretes o
preimpresos
Vertical Impresión a 1 cara Carta, Legal y A4 Boca arriba
Margen superior en el lado izquierdo de
la bandeja
Impresión automática a
las dos caras o con el
modo con membrete
alternativo activado
Carta, Legal y A4 Boca abajo
Margen superior en el lado izquierdo de
la bandeja
Horizontal Impresión a 1 cara Carta, Legal y A4 Boca arriba
Borde superior hacia la parte posterior
de la bandeja
ESWW Carga de la bandeja de entrada de alta capacidad de 2000 páginas de HP 33
Tabla 2-3 Orientación del papel de la bandeja de entrada de alta capacidad (continuación)
Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión
dúplex
Tamaño del papel Cómo cargar el papel
Impresión automática a
las dos caras o con el
modo con membrete
alternativo activado
Carta, Legal y A4 Boca abajo
Borde superior hacia la parte posterior
de la bandeja
Preperforado Vertical u horizontal Impresión a 1 cara Carta, Legal y A4 Oricios hacia la parte posterior de la
bandeja
Impresión automática a
las dos caras o con el
modo con membrete
alternativo activado
Carta, Legal y A4 Oricios hacia la parte posterior de la
bandeja
Usar el modo con membrete alternativo
Utilice la función Modo con membrete alternativo para cargar papel con membrete o preimpreso en la bandeja,
tal y como se hace con el resto de los trabajos de impresión, para imprimir por una o por las dos caras del papel.
Al utilizar este modo, cargue el papel como lo haría para la impresión dúplex automática.
Para utilizar esta función, actívela mediante los menús del panel de control de la impresora.
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de control de la
impresora
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, abra el menú Conguración.
2. Abra los siguientes menús:
34 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Copiar/Imprimir o Imprimir
Gestionar bandejas
Modo con membrete alternativo
3. Seleccione Activado y, a continuación, toque el botón Guardar o pulse OK.
ESWW Carga de la bandeja de entrada de alta capacidad de 2000 páginas de HP 35
Cargar e imprimir sobres
Introducción
La siguiente información describe cómo cargar e imprimir los sobres. Utilice solo la bandeja 1 para imprimir
sobres. La bandeja 1 admite hasta 10 sobres.
Para imprimir sobres con la opción de alimentación manual, siga estos pasos para seleccionar la conguración
adecuada en el controlador de impresión y a continuación, cargue los sobres en la bandeja después de enviar el
trabajo de impresión a la impresora.
Impresión de sobres
1. En el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Propiedades o en
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía en función del programa del software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1, seleccione
Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3. Haga clic en la cha Papel/Calidad.
4. Seleccione el tamaño adecuado de los sobres de la lista desplegable Tamaño de papel.
5. En la lista desplegable Tipo de papel, seleccione Sobre.
6. En la lista desplegable Origen del papel, seleccione Alimentación manual.
7. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
8. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Orientación del sobre
Bandeja Tamaño sobre Proceso de carga
Bandeja 1 Sobre n.º 9, Sobre n.º 10, Sobre monarca,
Sobre B5, Sobre C5, Sobre C6, Sobre DL
Boca abajo
Borde superior hacia la parte frontal de la
impresora
36 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Cargar e imprimir etiquetas
Introducción
La siguiente información describe cómo cargar e imprimir etiquetas.
Para imprimir en hojas de etiquetas, utilice la bandeja 2 o una de las bandejas para 550 hojas. La bandeja 1 no
admite etiquetas.
Para imprimir etiquetas mediante la opción de alimentación manual, siga estos pasos para seleccionar la
conguración adecuada en el controlador de impresión y a continuación, cargue las etiquetas en la bandeja
después de enviar el trabajo de impresión a la impresora. Cuando utiliza la alimentación manual, la impresora
espera para imprimir el trabajo hasta que detecta que la bandeja se ha abierto.
Alimentación manual de etiquetas
1. En el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Propiedades o en
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía en función del programa del software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1, seleccione
Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3. Haga clic en la cha Papel/Calidad.
4. En la lista desplegable Tamaño de papel, seleccione el tamaño adecuado de las hojas de etiquetas.
5. En la lista desplegable Tipo de papel, seleccione Etiquetas.
6. En la lista desplegable Origen del papel, seleccione Alimentación manual.
NOTA: Cuando utiliza la alimentación manual, la impresora imprime desde la bandeja de numeración más
baja congurada para el tamaño de papel seleccionado, por lo que no es necesario que especique una
bandeja concreta. Por ejemplo, si la bandeja 2 está congurada para etiquetas, la impresora imprimirá
desde la bandeja 2. Si la bandeja 3 está instalada y congurada para etiquetas, pero la bandeja 2 no está
congurada para etiquetas, la impresora imprimirá desde la bandeja 3.
7. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
8. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Imprimir para imprimir el trabajo.
ESWW Cargar e imprimir etiquetas 37
Orientación de las etiquetas
Bandeja Cómo cargar etiquetas
Bandeja 2 y
bandejas para
550 hojas
Boca arriba
Borde superior hacia la derecha de la impresora
38 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Congure el accesorio apilador/grapadora de tres bandejas
El accesorio de buzón grapadora puede grapar los documentos por la esquina izquierda o derecha, y apilar hasta
900 hojas de papel en las tres bandejas de salida. Las bandejas de salida tienen tres opciones de conguración:
modo apilador, modo de buzón y modo separador de funciones.
Conguración de la ubicación de grapado predeterminado
Conguración del modo de funcionamiento
Conguración de la ubicación de grapado predeterminado
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
Gestión de grapadora/apiladora
Grapa
3. Seleccione una ubicación del grapado de la lista de opciones y luego toque el botón Guardar. Estas son las
opciones disponibles:
Ninguna: sin grapas
Parte superior izquierda o derecha: si la orientación del documento es en vertical, la grapa va en la
esquina superior izquierda del borde corto del papel. Si la orientación del documento es en horizontal,
la grapa va en la esquina superior derecha del borde largo del papel.
Superior izquierda: la grapa va en la esquina superior izquierda del borde corto del papel.
Superior derecha: la grapa va en la esquina superior derecha del borde largo del papel.
1
2
1 Esquina superior izquierda del borde corto del papel
2 Esquina superior derecha del borde largo del papel
Conguración
del modo de funcionamiento
Utilice este menú para congurar
la forma en que la impresora ordenará los trabajos en las bandejas de salida.
ESWW Congure el accesorio apilador/grapadora de tres bandejas 39
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
Gestión de grapadora/apiladora
Modo de funcionamiento
3. Seleccione un modo de la lista de opciones y luego toque el botón Guardar. Estas son las opciones
disponibles:
Buzón: la impresora coloca los trabajos en bandejas diferentes en función de la persona que los envió.
Apilador: la impresora apila los trabajos en las bandejas de abajo a arriba.
Separador de funciones: la impresora coloca los trabajos en bandejas diferentes según las funciones
de esta, como trabajos de impresión, trabajos de copia o trabajos de fax.
Para congurar el controlador de impresión de HP en el modo de funcionamiento seleccionado, lleve a cabo los
siguientes pasos:
NOTA: Los controladores PCL.6 de HP para Windows XP y Vista (Server 2003/2008) no admiten dispositivos de
salida.
Windows
®
7
1
. Asegúrese de que la impresora está encendida y conectada al equipo o a la red.
2
.
Abra el menú Inicio de Windows
®
y, a continuación, haga clic en Dispositivos e impresoras.
3. Haga clic con el botón derecho del ratón en el nombre de la impresora y, seguidamente, seleccione
Propiedades de la impresora.
4. Haga clic en la
cha Conguración del dispositivo.
5. Seleccione
Actualizar ahora. O bien, en el menú desplegable que se encuentra junto a Conguración
automática, seleccione Actualizar ahora.
Windows
®
8.0, 8.1 y 10
1
. Haga clic con el botón derecho que aparece en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
2
. Seleccione Panel de control. En Hardware y sonido, seleccione Ver dispositivos e impresoras.
3. Haga clic con el botón derecho del ratón en el nombre de la impresora y, seguidamente, seleccione
Propiedades de la impresora
.
4
. Haga clic en la cha Conguración del dispositivo.
5
. Seleccione Actualizar ahora. O bien, en el menú desplegable que se encuentra junto a Conguración
automática, seleccione Actualizar ahora.
NOTA: Los nuevos controladores V4 no son compatibles con Actualizar ahora
. Para estos controladores,
congure manualmente el modo de funcionamiento en Bandeja de salida accesoria.
40 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
OS X
1. En el menú de Apple, haga clic en Preferencias del sistema.
2. Seleccione Impresión y escaneo (o Impresoras y escáneres).
3. Seleccione la impresora y, a continuación, seleccione Opciones y consumibles. Seleccione Controlador.
4. Congure manualmente el modo Accesorio de salida.
ESWW Congure el accesorio apilador/grapadora de tres bandejas 41
42 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
3 Consumibles, accesorios y piezas
Pedido de consumibles, accesorios y piezas
Conguración de protección de consumibles y cartuchos de tóner de HP
Sustituir los cartuchos de tóner
Sustitución de la unidad de recogida de tóner
Sustitución del cartucho de grapas (modelos M681z y M682z)
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/colorljM681MFP or www.hp.com/support/colorljM682MFP.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 43
Pedido de consumibles, accesorios y piezas
Pedidos
Realice su pedido de consumibles y papel www.hp.com/go/suresupply
Realice su pedido de piezas y accesorios originales HP www.hp.com/buy/parts
Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores de
asistencia
Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o
asistencia autorizado por HP.
Pedido mediante el servidor web incorporado de HP (EWS) En un navegador web compatible de su equipo, escriba la
dirección IP o el nombre de host de la impresora en el campo de
dirección/URL. El servidor web incorporado de HP incluye un enlace
al sitio web HP SureSupply, que proporciona la posibilidad de
comprar consumibles de HP originales.
Consumibles y accesorios
Artículo Descripción Número de cartucho Número de pieza
Consumibles
Cartucho de tóner negro original HP
LaserJet 655A
Cartucho de tóner negro de recambio
de capacidad estándar
655A CF450A
Cartucho de tóner negro original de
gran capacidad HP 657X LaserJet
Cartucho de tóner negro de recambio
de gran capacidad
657X CF470X
Cartucho de tóner cian original
HP 655A LaserJet
Cartucho cian de recambio de
capacidad estándar
655A CF451A
Cartucho de tóner cian original de alta
capacidad HP 657X LaserJet
Cartucho de tóner cian de recambio de
gran capacidad
657X CF471X
Cartucho de tóner amarillo original
HP 655A LaserJet
Cartucho de tóner amarillo de recambio
de capacidad estándar
655A CF452A
Cartucho de tóner amarillo original de
alta capacidad HP 657X LaserJet
Cartucho de tóner amarillo de recambio
de gran capacidad
657X CF472X
Cartucho de tóner magenta original
HP 655A LaserJet
Cartucho de tóner magenta de
recambio de capacidad estándar
655A CF453A
Cartucho de tóner magenta original de
alta capacidad HP 657X LaserJet
Cartucho de tóner magenta de
recambio de gran capacidad
657X CF473X
Recarga del cartucho de grapas HP Cartuchos de grapas de recambio para
los modelos M681z y M682z.
No se aplica J8J96A
Accesorios
Bandeja de papel para 550 hojas HP
Color LaserJet
Alimentador de papel opcional para
550 hojas
NOTA: La impresora admite hasta dos
alimentadores de 1 x 550 hojas de
papel a menos que haya otros
dispositivos de entrada.
No se aplica P1B09A
Bandeja de papel para 550 hojas HP
Color LaserJet con soporte
Alimentador de papel para 550 hojas
opcional con soporte
No se aplica P1B10A
44 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW
Artículo Descripción Número de cartucho Número de pieza
Bandeja de papel para 3 x 550 hojas HP
Color LaserJet con soporte
Alimentador de papel de 3 x 550 hojas
opcional con soporte para sostener la
impresora
No aplicable P1B11A
Alimentador de papel de gran
capacidad con soporte
HP Color LaserJet
Alimentador de papel de 2000 hojas
opcional y alimentador de papel de 550
hojas con soporte para sostener la
impresora
No aplicable P1B12A
Kit de cubiertas del teclado HP LaserJet
para chino simplicado y chino
tradicional
(Solo para modelos de ujo)
Cubierta adhesiva especíca del idioma
para el teclado físico
No aplicable A7W12A
Kit de cubiertas del teclado HP LaserJet
para sueco
(Solo para modelos de ujo)
Cubierta adhesiva especíca del idioma
para el teclado físico
No se aplica A7W14A
SODIMM de 1GB DDR3 x32 144 pines
800 MMHz HP
Memoria DIMM opcional para ampliar la
memoria
No se aplica E5K48A
Módulo de plataforma de conanza de
HP
Cifra automáticamente todos los datos
que pasan por la impresora
No se aplica F5S62A
Foreign Interface Harness de HP Puerto opcional para conectar
dispositivos de otros fabricantes
No se aplica B5L31A
Accesorio para fax analógico
HP LaserJet MFP 500
Accesorio opcional de fax para el
modelo dh
No se aplica CC487A
Servidor de impresión
HP Jetdirect 2900nw
Accesorio del servidor de impresión
inalámbrico USB
No se aplica J8031A
Accesorio para HP Jetdirect 3000w
NFC/Wireless
Accesorio de impresión Wi-Fi Direct
para impresión táctil desde dispositivos
móviles
No se aplica J8030A
Puertos USB internos de HP Dos puertos USB internos para
conectar dispositivos de otros
fabricantes
No aplicable B5L28A
Consumibles de larga duración/mantenimiento
Kit de consumibles de larga duración/
mantenimiento Número de referencia
Vida útil estimada
1
Kit de mantenimiento de 110 V HP LaserJet P1B91A
150 000 páginas
*
Kit de mantenimiento de 220V HP LaserJet P1B92A
150 000 páginas
*
Kit de correa de transferencia de imágenes
HP LaserJ
et
P1B93A
150 000 páginas
*
Unidad de recogida de tóner de HP LaserJet P1B94A
100 000 páginas
*
Kit de recambio de rodillos del ADF HP 300 J8J95A
150 000 páginas
*
1
Las especicaciones
de vida útil de vida útil de los consumibles de larga duración (LLC)/mantenimiento de HP son estimaciones realizadas
a partir de las condiciones de prueba de vida útil de los LLC que se enumeran a continuación. Los valores reales de capacidad/vida útil
especícos durante el uso normal varían en función del uso, el entorno, el papel y otros factores. La vida útil estimada no está
garantizada ni constituye una garantía implícita.
ESWW Pedido de consumibles, accesorios y piezas 45
*
Condiciones de prueba de vida útil de los LLC
Cobertura de impresión: 5 %, distribuida uniformemente por la página
Entorno: entre 17° y 25 °C; entre el 30 % y el 70 % de humedad relativa (HR)
Tamaño del soporte: Carta/A4
Peso del soporte: soporte normal de 75 g/m
2
Tamaño del trabajo: 4 páginas
Alimentación de borde corto (A3) (soporte de tamaño legal)
Factores que pueden reducir la vida útil con respecto a las condiciones anteriores:
Soporte más estrecho que los anchos de carta/A4 (la ralentización térmica da lugar a más rotaciones)
Papel de grosor superior a 75 g/m
2
(un soporte de mayor grosor genera mayor presión sobre los
c
omponentes de la impresora)
Trabajos de impresión de menos de 4 páginas (los trabajos más pequeños suponen un ciclo térmico mayor
y más r
otaciones)
Piezas de autorreparación por parte del cliente
Hay piezas del producto que el cliente puede reparar (CSR) disponibles para muchas impresoras HP LaserJet y
que permit
en reducir el tiempo de reparación. Para obtener más información sobre el programa CSR y sus
ventajas, visite
www.hp.com/go/csr-support y www.hp.com/go/csr-faq.
Para pedir piezas de recambio de HP originales, visite www.hp.com/buy/parts o póngase en contacto con el
pr
oveedor de servicio técnico o autorizado de HP. Al realizar el pedido, necesitará uno de los datos siguientes: el
número de referencia, el número de serie (que se encuentra en la parte posterior de la impresora), el número del
producto o el nombre de la impresora.
Las piezas que se
identican como piezas de sustitución de carácter Obligatorio por el usuario las deben
instalar los clientes, a menos que acepte pagar al personal de asistencia técnica de HP para que realice la
reparación. Para esas piezas no se proporciona asistencia in situ o de devolución al almacén de acuerdo con
la garantía de la impresora HP.
Las piezas que se identican
como piezas de sustitución Opcional por el usuario las pueden instalar el
personal de asistencia técnica de HP si se solicita, sin ningún coste adicional durante el periodo de garantía
de la impresora.
Elemento Descripción
Opciones de sustitución por
el usuario Número de pieza
Kit de alimentación de 550 hojas Alimentador de recambio para 550 hojas Obligatorio P1B09-67901
Unidad de disco duro segura Unidad de disco duro de repuesto Obligatorio B5L29-67903
SODIMM de 1GB DDR3 x32 144 pines
800 MHz HP
Módulo de memoria DIMM de repuesto Obligatorio E5K48-67902
Kit de accesorio de fax analógico HP 500 Tarjeta de fax de repuesto Obligatorio B5L53-67901
Kit de módulo de plataforma de conanza
de HP
Módulo de plataforma de conanza de
recambio
Obligatorio B5L31-67902
Kit de sujeción de interfaz ajena de HP Sujeción de interfaz ajena de recambio Obligatorio F5S62-61001
46 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW
Elemento Descripción
Opciones de sustitución por
el usuario Número de pieza
Servidor de impresión HP JetDirect 2900nw Accesorio del servidor de impresión
inalámbrico USB de recambio
Obligatorio J8031-61001
Accesorio para HP JetDirect 3000w NFC/
Wireless
Accesorio de impresión Wi-Fi Direct para
impresión táctil desde dispositivos móviles
de recambio
Obligatorio J8030-61001
Dorso de protección blanco del escáner Sustitución del respaldo de plástico blanco
del escáner
Obligatorio 5851-7206
Kit del panel de control Panel de control con pantalla táctil de
recambio
Obligatorio 5851-7210
Conjunto de presillas de retención Presillas de retención de repuesto situadas
detrás del dorso de protección blanco del
escáner
Obligatorio 5851-7207
Kit de mantenimiento del ADF Kit de mantenimiento del alimentador de
documentos
Obligatorio 5851-7202
Kit de teclado en inglés de EE. UU. Teclado de recambio para los modelos Flow Obligatorio B5L47-67019
Reino Unido Kit de teclado en inglés Teclado de recambio para los modelos Flow Obligatorio B5L47-67020
Kit de cubierta del teclado
Francés, italiano, ruso, alemán, inglés
Español
Cubierta del teclado de recambio para los
modelos Flow
Obligatorio 5851-6019
Kit de cubierta del teclado
Francés de Canadá, español de
Latinoamérica, español de EE. UU.
Cubierta del teclado de recambio para los
modelos Flow
Obligatorio 5851-6020
Kit de cubierta del teclado
Francés de Suiza, alemán de Suiza, danés
Cubierta del teclado de recambio para los
modelos Flow
Obligatorio 5851-6021
Kit de cubierta del teclado
Chino simplicado, chino tradicional
Cubierta del teclado de recambio para los
modelos Flow
Obligatorio 5851-6022
Kit de cubierta del teclado
Español, portugués
Cubierta del teclado de recambio para los
modelos Flow
Obligatorio 5851-6023
Kit de cubierta del teclado
Japonés (KG y KT)
Cubierta del teclado de recambio para los
modelos Flow
Obligatorio 5851-6024
ESWW Pedido de consumibles, accesorios y piezas 47
Conguración de protección de consumibles y cartuchos de tóner de
HP
Introducción
Activación o desactivación de la política de cartuchos
Activación o desactivación de la protección de cartuchos
Introducción
Utilice la política de cartuchos de HP y la función de protección para controlar los cartuchos que se instalan en la
impresora y evitar el robo de los cartuchos instalados. Estas funciones están disponibles con HP FutureSmart,
versión 3 o posterior.
Política de cartuchos: Esta función protege la impresora frente a falsicaciones porque solo permite el uso
de cartuchos de HP originales. El uso de cartuchos de HP originales garantiza la mejor calidad de impresión
posible. Al instalarse un cartucho que no es original de HP, el panel de control de la impresora muestra un
mensaje indicando que ese cartucho no está autorizado y proporciona información útil para solucionar el
problema.
Protección de cartuchos: Esta función asocia los cartuchos de tóner a una impresora especíca, o un grupo
de impresoras, de forma permanente, evitando que se utilicen en otras impresoras. La protección de los
cartuchos preserva su inversión. Al activarse esta función, si una persona intenta usar un cartucho
protegido de la impresora original en una impresora no autorizada, esta última no iniciará el trabajo de
impresión. El panel de control de la impresora mostrará un mensaje que indicará que el cartucho está
protegido y dará información para solucionar el problema.
PRECAUCIÓN: Después de activar esta función de protección en una impresora, todos los cartuchos de
tóner que se instalen en ella se protegerán automática y permanentemente. Si no desea utilizar la
protección de un nuevo cartucho, desactive la función antes de instalarlo.
La desactivación de esta función no anula la protección de los cartuchos que ya están instalados.
Ambas funciones vienen desactivadas de forma predeterminada. Para activarlas o desactivarlas, siga los pasos
que se indican a continuación.
Activación o desactivación de la política de cartuchos
NOTA: Puede que la activación o desactivación de esta función requiera una contraseña de administrador.
Utilice el panel de control de la impresora para activar la política de cartuchos
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, abra el menú Conguración.
2. Abra los siguientes menús:
Gestionar consumibles
Política de los cartuchos
3. Seleccione Autorizados de HP.
Utilice el panel de control de la impresora para desactivar la política de cartuchos
NOTA: Puede que la activación o desactivación de esta función requiera una contraseña de administrador.
48 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, abra el menú Conguración.
2. Abra los siguientes menús:
Gestionar consumibles
Política de los cartuchos
3. Seleccione Desactivado.
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para activar la política de cartuchos
1. Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
a.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Información y, a
c
ontinuación, toque el icono Red
para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
b. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo.
Se abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
2. Abra la cha Copiar/Imprimir.
3. En el panel de navegación izquierdo, seleccione Gestionar consumibles.
4. En el área Conguración de consumibles, seleccione Autorizado por HP en la lista desplegable Política de
cartuchos.
5. Haga clic en el botón Aplicar para guardar los cambios.
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para desactivar la política de cartuchos
1. Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
a.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Información y, a
c
ontinuación, toque el icono Red
para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
b. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo.
Se abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
2. Abra la cha Copiar/Imprimir.
3. En el panel de navegación izquierdo, seleccione Gestionar consumibles.
4. En el área Conguración de consumibles, seleccione Desactivar en la lista desplegable Política de cartuchos.
5. Haga clic en el botón Aplicar para guardar los cambios.
ESWW Conguración de protección de consumibles y cartuchos de tóner de HP 49
Solución de problemas de la política de cartuchos por mensajes de error en el panel de control
Mensaje de error Descripción Acción recomendada
10.0X.30 Cartucho <color> no autorizado El administrador ha congurado esta
impresora para utilizar solo consumibles HP
originales en garantía. Para proceder con la
impresión, deberá cambiarse el cartucho.
Cambie el cartucho por un cartucho de
tóner HP original.
Si cree que ha comprado un consumible HP
original, visite www.hp.com/go/
anticounterfeit para determinar si el
cartucho de tóner es un cartucho original de
HP, y saber qué hacer si no lo es.
Activación o desactivación de la protección de cartuchos
NOTA: Puede que la activación o desactivación de esta función requiera una contraseña de administrador.
Utilice el panel de control de la impresora para activar la protección de cartuchos
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, abra el menú Conguración.
2. Abra los siguientes menús:
Gestionar consumibles
Protección de cartuchos
3. Seleccione Proteger los cartuchos.
4. Cuando la impresora le solicite que conrme la operación, seleccione Continuar para activar la función.
PRECAUCIÓN: Después de activar esta función de protección en una impresora, todos los cartuchos de
tóner que se instalen en ella se protegerán automática y permanentemente. Si no desea utilizar la
protección de un nuevo cartucho, desactive la función antes de instalarlo.
La desactivación de esta función no anula la protección de los cartuchos que ya están instalados.
Utilice el panel de control de la impresora para desactivar la protección de cartuchos
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, abra el menú Conguración.
2. Abra los siguientes menús:
Gestionar consumibles
Protección de cartuchos
3. Seleccione Desactivado.
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para activar la protección de cartuchos
1. Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
a.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Información y, a
c
ontinuación, toque el icono Red
para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
50 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW
b. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo.
Se abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
2. Abra la cha Copiar/Imprimir.
3. En el panel de navegación izquierdo, seleccione Gestionar consumibles.
4. En el área Conguración de consumibles, seleccione Proteger los cartuchos en la lista desplegable
Protección de cartuchos.
5. Haga clic en el botón Aplicar para guardar los cambios.
PRECAUCIÓN: Después de activar esta función de protección en una impresora, todos los cartuchos de
tóner que se instalen en ella se protegerán automática y permanentemente. Si no desea utilizar la
protección de un nuevo cartucho, desactive la función antes de instalarlo.
La desactivación de esta función no anula la protección de los cartuchos que ya están instalados.
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para desactivar la protección de cartuchos
1. Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
a.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Información y, a
c
ontinuación, toque el icono Red
para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
b. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo.
Se abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
2. Abra la cha Copiar/Imprimir.
3. En el panel de navegación izquierdo, seleccione Gestionar consumibles.
4. En el área Conguración de consumibles, seleccione Desactivar en la lista desplegable Protección de
cartuchos.
5. Haga clic en el botón Aplicar para guardar los cambios.
ESWW Conguración de protección de consumibles y cartuchos de tóner de HP 51
Solución de problemas de la protección de cartuchos por mensajes de error en el panel de control
Mensaje de error Descripción Acción recomendada
10.0X.57 Cartucho <color> protegido El cartucho solo puede utilizarse en la
impresora o ota de impresoras usadas
inicialmente para protegerlo mediante la
función de protección de cartuchos de HP.
Con esta función de protección, el
administrador puede restringir el uso de
cartuchos a una impresora o ota de
impresoras exclusivamente. Para proceder
con la impresión, deberá cambiarse el
cartucho.
Cambie el cartucho por un nuevo cartucho
de tóner.
52 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW
Sustituir los cartuchos de tóner
Información sobre los cartuchos de tóner
Esta impresora avisa cuando el nivel del cartucho de tóner es bajo y muy bajo. La vida útil real restante del
cartucho de tóner puede variar. Tenga un cartucho de impresión de recambio disponible para instalarlo cuando la
calidad de impresión deje de ser aceptable.
Para adquirir cartuchos o comprobar su compatibilidad con la impresora, diríjase a HP SureSupply en la dirección
www.hp.com/go/suresupply. Desplácese hasta la parte inferior de la página y compruebe que la información del
país/región sea correcta.
La impresora utiliza cuatro colores y tiene un cartucho de tóner diferente para cada color: amarillo (Y),
magenta (M), cian (C) y negro (K). Los cartuchos de tóner están en el interior de la puerta frontal.
Artículo Descripción Número de cartucho Número de pieza
Cartucho de tóner negro original
HP LaserJet 655A
Cartucho de tóner negro de
recambio de capacidad estándar
655A CF450A
Cartucho de tóner negro original
de gran capacidad HP 657X
LaserJet
Cartucho de tóner negro de
recambio de gran capacidad
657X CF470X
Cartucho de tóner cian original
HP 655A LaserJet
Cartucho cian de recambio de
capacidad estándar
655A CF451A
Cartucho de tóner cian original
de alta capacidad HP 657X
LaserJet
Cartucho de tóner cian de
recambio de gran capacidad
657X CF471X
Cartucho de tóner amarillo
original HP 655A LaserJet
Cartucho de tóner amarillo de
recambio de capacidad estándar
655A CF452A
Cartucho de tóner amarillo
original de alta capacidad
HP 657X LaserJet
Cartucho de tóner amarillo de
recambio de gran capacidad
657X CF472X
Cartucho de tóner magenta
original HP 655A LaserJet
Cartucho de tóner magenta de
recambio de capacidad estándar
655A CF453A
Cartucho de tóner magenta
original de alta capacidad
HP 657X LaserJet
Cartucho de tóner magenta de
recambio de gran capacidad
657X CF473X
NOTA: Los cartuchos de tóner de alta capacidad pueden contener más tóner que los cartuchos estándar para
proporcionar un mayor rendimiento. Para obtener más información, visite www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
No extraiga el cartucho de tóner de su embalaje hasta que no llegue el momento de cambiarlo.
PRECAUCIÓN: Para evitar que el cartucho de tóner se dañe, no lo exponga a la luz más de unos pocos minutos.
Cubra el tambor de imágenes verde si debe retirar el cartucho de tóner de la impresora durante un periodo
extendido.
La siguiente ilustración muestra los componentes del cartucho de tóner.
ESWW Sustituir los cartuchos de tóner 53
1 Asa
2 Tambor de imágenes
3 Protección de plástico
4 Chip de memoria
PRECAUCIÓN: Si se mancha la ropa de tóner, límpiela con un paño seco y lávela en agua fría. El agua caliente
ja
el tóner en los tejidos.
NOTA: La caja del cartucho de tóner contiene información acerca del reciclaje de cartuchos de tóner usados.
Extracción y sustitución de los cartuchos
1
. Abra la puerta delantera.
54 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW
2. Sujete el asa del cartucho de tóner usado y tire de
ella para extraerlo.
3
. Extraiga el cartucho de tóner nuevo de su
embalaje. Para ello, retire los extremos de plástico,
extraiga el cartucho de la bolsa de plástico y retire
la protección de plástico naranja. Guarde todos los
materiales de embalaje para el reciclado del
cartucho de tóner usado.
NOTA: Evite tocar el tambor verde de formación
de imág
enes. Las marcas de dedos en el tambor
de formación de imágenes pueden provocar
defectos de impresión.
2
1
3
4
4
. Sujete el cartucho de tóner por los dos lados y
agítelo arriba y abajo 5 o 6 veces.
ESWW Sustituir los cartuchos de tóner 55
5. Sujete con una mano el cartucho de tóner por
debajo mientras sostiene el asa del cartucho con la
otra. Alinee el cartucho de tóner con la ranura de la
barra de cartuchos e introdúzcalo en la impresora.
NOTA: Evite tocar el tambor verde de formación
de imágenes. Las marcas de dedos en el tambor
de formación de imágenes pueden provocar
defectos de impresión.
6. Cierre la puerta delantera.
56 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW
Sustitución de la unidad de recogida de tóner
Sustituya la unidad de recogida de tóner cuando así se le solicite en el panel de control.
NOTA: La unidad de recogida de tóner está diseñada para un único uso. No intente vaciar la unidad de recogida
de tóner para volver a utilizarla. Si lo hace, el tóner se podría derramar en el interior de la impresora y se podría
reducir la calidad de impresión. Después de su uso, devuelva la unidad de recogida de tóner al programa Planet
Partners HP para su reciclaje.
PRECAUCIÓN: Si se mancha la ropa de tóner, límpiela con un paño seco y lávela en agua fría. El agua caliente
ja el tóner en los tejidos.
1. Abra la puerta delantera.
2
. Abra la puerta izquierda.
ESWW Sustitución de la unidad de recogida de tóner 57
3. Sujete la parte superior de la unidad de recogida de
tóner y extráigala de la impresora.
4
. Saque la nueva unidad de recogida de tóner de su
paquete.
5
. Inserte la nueva unidad en la impresora. Asegúrese
de que la unidad de recogida de tóner queda jada
en su sitio.
58 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW
6. Cierre la puerta izquierda.
NOTA: Si la unidad de recogida de tóner no es
instalada correctamente, la puerta izquierda no se
podrá cerrar completamente.
Para reciclar la unidad de recogida de tóner, siga
las instrucciones que guran en la unidad de
recogida de tóner nueva.
7
. Cierre la puerta delantera.
ESWW Sustitución de la unidad de recogida de tóner 59
Sustitución del cartucho de grapas (modelos M681z y M682z)
Introducción
La siguiente información proporciona instrucciones para sustituir los cartuchos de grapas.
Extracción y sustitución del cartucho de grapas
1. Abra la puerta del cartucho de grapas.
NOTA: La grapadora se desactiva al abrir la
puerta del cartucho de grapas.
2. Sujete la pestaña coloreada del cartucho de grapas
y, a continuación, tire del cartucho de grapas
manteniéndolo recto para extraerlo.
60 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW
3. Inserte el nuevo cartucho de grapas en la
grapadora y empuje la pestaña coloreada hacia la
impresora hasta que encaje en su posición.
4. Cierre la puerta del cartucho de grapas.
ESWW Sustitución del cartucho de grapas (modelos M681z y M682z) 61
62 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW
4 Impresión
Tareas de impresión (Windows)
Tareas de impresión (OS X)
Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado
Impresión móvil
Impresión desde el puerto USB
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/colorljM681MFP or www.hp.com/support/colorljM682MFP.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 63
Tareas de impresión (Windows)
Cómo imprimir (Windows)
El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para Windows.
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras. Para cambiar la conguración, haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la aplicación de la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1,
seleccione Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
NOTA: Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda (?) en el controlador de impresión.
NOTA: El controlador de impresión puede ser distinto del que se muestra aquí, pero los pasos son los
mismos.
3
. Haga clic en las chas del controlador de impresión para congurar las opciones disponibles. Por ejemplo,
congure la orientación del papel en la cha Acabado y dena el origen del papel, el tipo de papel, el
tamaño de papel y la opciones de calidad en la cha Papel/Calidad.
64 Capítulo 4 Impresión ESWW
4. Haga clic en el botón Aceptar para volver al cuadro de diálogo Imprimir. Seleccione el número de copias que
va a imprimir en esta pantalla.
5. Haga clic en el botón Imprimir para imprimir el trabajo.
ESWW Tareas de impresión (Windows) 65
Impresión automática en ambas caras (Windows)
Utilice este procedimiento en impresoras que tengan una unidad de impresión dúplex automática instalada. Si la
impresora no tiene una unidad de impresión dúplex automática instalada o desea imprimir en tipos de papel que
el accesorio de impresión dúplex no admite, tiene la opción de imprimir en ambas caras manualmente.
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Propiedades o en
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la aplicación de la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1,
seleccione Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3. Haga clic en la cha Acabado.
4. Seleccione Imprimir en ambas caras. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del
documento.
5. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Imprimir para imprimir el trabajo.
66 Capítulo 4 Impresión ESWW
Impresión de varias páginas por hoja (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Propiedades o en
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la aplicación de la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1,
seleccione Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3. Haga clic en la cha Acabado.
4. Seleccione el número de página por hoja en la lista desplegable Páginas por hoja.
5. Seleccione las opciones adecuadas de Imprimir bordes de página, Orden de páginas y Orientación. Haga clic
en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
6. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Imprimir para imprimir el trabajo.
Selección del tipo de papel (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Propiedades o en
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la aplicación de la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1,
seleccione Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3. Haga clic en la cha Papel/Calidad.
4. En la lista desplegable Tipo de papel, seleccione la opción Más….
5. Amplíe la lista de opciones Tipo: opciones.
6. Amplíe la categoría de tipos de papel que mejor describa su papel.
7. Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando y haga clic en Aceptar.
8. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo
Imprimir, haga clic en Imprimir para imprimir el trabajo.
Si es necesario congurar la bandeja, el panel de control de la impresora mostrará un mensaje de
conguración de la bandeja.
9. Cargue la bandeja con el tipo y tamaño de papel especicados y, a continuación, cierre la bandeja.
10. Toque el botón Aceptar para aceptar el tipo y el tamaño detectado, o bien toque el botón Modicar para
elegir un tipo o un tamaño de papel diferente.
11. Seleccione el tipo y el tamaño de papel correcto y, a continuación, toque el botón Aceptar.
Tareas de impresión adicionales
Visite www.hp.com/support/colorljM681MFP or www.hp.com/support/colorljM682MFP.
ESWW Tareas de impresión (Windows) 67
Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de impresión especícas, como las siguientes:
Crear y usar atajos de impresión o preajustes
Seleccionar el tamaño de papel o utilizar un tamaño de papel personalizado
Seleccionar la orientación de la página
Crear un folleto
Cambiar el tamaño de un documento para que se ajuste a un tamaño de papel determinado
Imprimir las primeras o últimas páginas del documento en un papel diferente
Imprimir ligranas en un documento
68 Capítulo 4 Impresión ESWW
Tareas de impresión (OS X)
Cómo imprimir (OS X)
El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para OS X.
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, seleccione otros menús para ajustar la
conguración de la impresora.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4. Haga clic en el botón Imprimir.
Impresión automática en ambas caras (OS X)
NOTA: Esta información hace referencia a las impresoras que incluyen una unidad de impresión dúplex
automática.
NOTA: Esta función está disponible si instala el controlador de impresión de HP. Es posible que no es
disponible si se usa AirPrint.
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Diseño.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4. Seleccione una opción de encuadernación en la lista desplegable A doble cara.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
Impresión de varias páginas por hoja (OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Diseño.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4. En la lista desplegable Páginas por hoja, seleccione el número de páginas que desee imprimir en cada hoja.
5. En el área Orientación, seleccione el orden y la colocación de las páginas en la hoja.
6. En el menú Márgenes, seleccione el tipo de margen que desee imprimir alrededor de cada página de la
hoja.
7. Haga clic en el botón Imprimir.
ESWW Tareas de impresión (OS X) 69
Selección del tipo de papel (OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Soporte y calidad
o en el menú Papel/Calidad.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4. Seleccione entre las opciones de Soporte y calidad o Papel/Calidad.
NOTA: Esta lista contiene el conjunto principal de opciones disponibles. Algunas opciones no están
disponibles en todas las impresoras.
Tipo de soporte: Seleccione la opción para el tipo de papel del trabajo de impresión.
Calidad de impresión: Seleccione el nivel de resolución para el trabajo de impresión.
Impresión de borde a borde: Seleccione esta opción para imprimir cerca de los bordes del papel.
EconoMode: Seleccione esta opción para ahorrar tóner al imprimir borradores de documentos.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
Tareas de impresión adicionales
Visite www.hp.com/support/colorljM681MFP or www.hp.com/support/colorljM682MFP.
Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de impresión especícas, como las siguientes:
Crear y usar atajos de impresión o preajustes
Seleccionar el tamaño de papel o utilizar un tamaño de papel personalizado
Seleccionar la orientación de la página
Crear un folleto
Cambiar el tamaño de un documento para que se ajuste a un tamaño de papel determinado
Imprimir las primeras o últimas páginas del documento en un papel diferente
Imprimir ligranas en un documento
70 Capítulo 4 Impresión ESWW
Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para
imprimirlos más adelante o en privado
Introducción
La siguiente información indica los procedimientos para crear e imprimir documentos almacenados en la
impresora. Estos trabajos se pueden imprimir más adelante o en privado.
Creación de un trabajo almacenado (Windows)
Creación de un trabajo almacenado (OS X)
Impresión de un trabajo almacenado
Eliminación de un trabajo almacenado
Información enviada a la impresora con nes de recuento de trabajos de impresión
Creación de un trabajo almacenado (Windows)
Almacene trabajos en la impresora para una impresión privada o retrasada.
NOTA: El controlador de impresión puede ser distinto del que se muestra aquí, pero los pasos son los mismos.
1. Desde el programa de software,seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora en la lista de impresoras y, a continuación, seleccione Propiedades o Preferencias
(el nombre varía en función de los diferentes programas de software).
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la aplicación de la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1,
seleccione Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
ESWW Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado 71
3. Haga clic en la cha Almacenamiento de trabajos.
4
. Seleccione la opción Modo de almacenamiento de trabajos.
Imprimir y retener: permite imprimir una copia de prueba de un trabajo y,a continuación,copias
adicional
es.
Trabajo personal: el trabajo no se imprime hasta que lo solicite en el panel de control de la impresora.
P
ara este modo de almacenamiento de trabajo, puede seleccionar una de las opciones de Hacer
trabajo privado/seguro. Si asigna un número de identicación personal (PIN) al trabajo, debe
proporcionarlo en el panel de control. Si cifra el trabajo, debe proporcionar la contraseña requerida en
el panel de control. el trabajo de impresión se elimina de la memoria una vez se ha imprimido y se
pierde si la impresora se apaga.
Copia rápida
: permite imprimir el número solicitado de copias de un trabajo y, a continuación,
almacenar una copia de él en la memoria de la impresora para poder imprimirlo más adelante.
Trabajo almacenado: permite almacenar un trabajo en la impresora para que otros usuarios puedan
imprimirl
o en cualquier momento. Para este modo de almacenamiento de trabajo, puede seleccionar
una de las opciones de Hacer trabajo privado/seguro. Si asigna un número de identicación
personal (PIN) al trabajo, la persona que lo imprima debe proporcionarlo en el panel de control. Si
cifra el trabajo, la persona que lo imprima debe proporcionar la contraseña requerida en el panel de
control.
5
. Para utilizar un nombre de usuario o de trabajo personalizado,haga clic en el botón Personalizado y,a
continuación,introduzca el nombre de usuario o de trabajo.
Si existe otro trabajo almacenado con ese nombre,seleccione qué opción desea utilizar:
Añadir número (1-99) al nombre: añade un número único al
nal del nombre del trabajo.
Sustituir el archivo existente: sobrescribe el trabajo almacenado existente con el nuevo.
6
. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de
diálogo Imprimir, haga clic en el botón Imprimir para imprimir el trabajo.
7
. Para obtener más información sobre cómo imprimir el trabajo, consulte el tema "Imprimir un trabajo
almacenado".
72 Capítulo 4 Impresión ESWW
Creación de un trabajo almacenado (OS X)
Almacene trabajos en la impresora para una impresión privada o retrasada.
1. Haga clic en el menú Archivo y,a continuación,en Imprimir.
2. En el menú Imprimir, seleccione la impresora.
3. De forma predeterminada,el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista
desplegable de menús y,a continuación,haga clic en el menú Almacenamiento de trabajos.
4. En la lista desplegable Modo,seleccione el tipo de trabajo almacenado.
Imprimir y retener: permite imprimir una copia de prueba de un trabajo y,a continuación,copias
adicionales.
Trabajo personal: el trabajo no se imprime hasta que el usuario lo solicita en el panel de control de la
impresora. Si asigna un número de identicación personal (PIN) al trabajo, debe proporcionarlo en el
panel de control. el trabajo de impresión se elimina de la memoria una vez se ha imprimido y se
pierde si la impresora se apaga.
Copia rápida: imprima el número solicitado de copias de un trabajo y almacene una copia del trabajo
en la memoria de la impresora para poder imprimirlo de nuevo más adelante.
Trabajo almacenado: permite almacenar un trabajo en la impresora para que otros usuarios puedan
imprimirlo en cualquier momento. Si asigna un número de identicación personal (PIN) al trabajo, la
persona que imprima el trabajo debe proporcionarlo en el panel de control.
5. Para utilizar un nombre de usuario o de trabajo personalizado,haga clic en el botón Personalizado y,a
continuación,introduzca el nombre de usuario o de trabajo.
Si existe otro trabajo almacenado con ese nombre,seleccione qué opción desea utilizar.
Añadir número (1-99) al nombre: añade un número único al nal del nombre del trabajo.
Sustituir el archivo existente: sobrescribe el trabajo almacenado existente con el nuevo.
6. Si ha seleccionado la opción Trabajo almacenado o Trabajo privado en el paso 3, podrá proteger el trabajo
con un PIN. Escriba un número de 4 dígitos en el campo Utilice PIN para imprimir. Cuando otra persona
intente imprimir este trabajo, la impresora le solicitará que introduzca este número PIN.
7. Haga clic en el botón Imprimir para procesar el trabajo.
Impresión de un trabajo almacenado
Utilice el siguiente procedimiento para imprimir un trabajo almacenado en la memoria de la impresora.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Imprimir.
2. Seleccione Imprimir desde almacenamiento de trabajos
3. Seleccione Seleccionar y, a continuación, seleccione el nombre de la carpeta en la que está almacenado el
trabajo.
4. Seleccione el nombre del trabajo. Si el trabajo es privado o está cifrado, introduzca el PIN o la contraseña.
5. Para ajustar el número de copias, seleccione el campo del número de copias en la esquina inferior izquierda
de la pantalla. Utilice el teclado para introducir el número de copias que se deben imprimir.
6. Seleccione el botón Imprimir para imprimir el trabajo.
ESWW Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado 73
Eliminación de un trabajo almacenado
Cuando se almacena un nuevo trabajo en la memoria de la impresora, esta sobrescribe cualquier trabajo anterior
con el mismo nombre de usuario y de trabajo. Si un trabajo no está almacenado con el mismo nombre de
usuario y de trabajo y la impresora necesita espacio adicional, esta puede borrar otros trabajos almacenados
comenzando por el más antiguo. Para cambiar el número de trabajos que puede guardar la impresora, proceda
tal como se explica a continuación:
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, abra el menú Conguración.
2. Abra los siguientes menús:
Copiar/Imprimir o Imprimir
Gestionar trabajos almacenados
Límite de almacenamiento de trabajos temporales
3. Utilice el teclado para introducir el número de trabajos que guarda la impresora.
4. Seleccione Hecho para guardar la conguración.
Utilice el siguiente procedimiento para eliminar un trabajo almacenado en la memoria de la impresora.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Imprimir.
2. Seleccione Imprimir desde almacenamiento de trabajos.
3. Seleccione Seleccionar y, a continuación, seleccione el nombre de la carpeta en la que está almacenado el
trabajo.
4. Seleccione el nombre del trabajo. Si el trabajo es privado o está cifrado, introduzca el PIN o la contraseña.
5.
Seleccione el icono Papelera para eliminar el trabajo.
Información enviada a la impresora con nes de recuento de trabajos de impresión
Los trabajos de impresión enviados desde los controladores del cliente (por ej., el equipo PC) pueden enviar a los
dispositivos de HP de impresión y escaneo, información que permita una identicación personal. A modo de
ejemplo, esa información puede incluir, entre otros elementos, el nombre de usuario y el nombre de cliente de
origen con nes de utilización en tareas de recuento de trabajos de impresión, según lo determinado por el
administrador del dispositivo de impresión. Esa misma información también se podrá almacenar con el trabajo
en un dispositivo de almacenamiento masivo (por ej., la unidad de disco) del dispositivo de impresión cuando se
utiliza la función de almacenamiento de trabajos de impresión.
74 Capítulo 4 Impresión ESWW
Impresión móvil
Introducción
HP dispone de varias soluciones de impresión móvil y soluciones ePrint que facilitan la impresión en
impresoras HP desde ordenadores portátiles, tabletas, smartphones u otros dispositivos móviles. Para ver la
lista completa y determinar cuál es la mejor opción, visite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NOTA: Actualice el rmware de la impresora para asegurarse de que todas las funciones de impresión móvil y
ePrint son compatibles.
Impresión directa inalámbrica y NFC
HP ePrint via email
Software HP ePrint
AirPrint
Impresión incorporada en Android
Impresión directa inalámbrica y NFC
HP proporciona impresión directa inalámbrica y NFC (del inglés "Near Field Communication", comunicación de
campo cercano) para las impresoras que disponen del accesorio de impresión inalámbrica
HP JetDirect 3000w NFC. Dicho accesorio está disponible de forma opcional en las impresoras LaserJet que
incluyen un bolsillo de integración de hardware HIP).
Las funciones de impresión directa inalámbrica y NFC permiten a los dispositivos (móviles) con Wi-Fi establecer
conexiones directas de red inalámbrica con la impresora sin necesidad de utilizar un router inalámbrico.
No es necesario conectar la impresora a la red para que la impresión directa desde móvil funcione.
Utilice la impresión directa inalámbrica para imprimir de forma inalámbrica desde los siguientes dispositivos:
iPhone, iPad o iPod Touch mediante Apple AirPrint o la aplicación HP ePrint
Dispositivos móviles Android mediante la aplicación HP ePrint con la solución de impresión incorporada de
Android
Dispositivos PC y Mac mediante el software de HP ePrint
Para obtener más información sobre la impresión inalámbrica, visite www.hp.com/go/wirelessprinting.
Las funciones de impresión directa inalámbrica y NFC pueden activarse o desactivarse desde el panel de control
de la impresora.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, abra el menú Conguración.
2. Abra los siguientes menús:
Ficha Redes
Wireless Direct
Estado
3. Seleccione Activar y, a continuación, seleccione Aceptar para activar la impresión inalámbrica.
ESWW Impresión móvil 75
NOTA: En entornos en los que se haya instalado más de un modelo de la misma impresora, podría ser útil
proporcionar a cada producto un nombre de impresión directa inalámbrica más exclusivo para una identicación
más sencilla de la impresora para la impresión HP Wireless Direct. Los nombres de las redes inalámbricas, como
p.ej. Red inalámbrica, Wi-Fi Direct, etc. están disponibles en la pantalla Información. Seleccione el icono
Información y, a continuación, seleccione el icono Red o el icono Red inalámbrica .
Proceda como se explica a continuación para cambiar el nombre de impresión directa inalámbrica de la
impr
esora:
1
. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, abra el menú Conguración.
2
. Abra los siguientes menús:
Ficha Redes
Wireless Direct
Nombre de impresión directa inalámbrica
3
. Utilice el teclado para cambiar el nombre en el campo de texto Nombre de impresión directa inalámbrica.
Seleccione OK.
HP ePrint via email
Use HP ePrint para imprimir documentos enviándolos como adjuntos de un correo electrónico a la dirección de la
impr
esora desde cualquier dispositivo compatible con correo electrónico.
Para utilizar HP ePrint, la impresora debe cumplir los requisitos siguientes:
La impresora debe estar conectada a una red cableada o inalámbrica y disponer de acceso a Internet.
Los servicios web de HP deben estar activados en la impresora y la impresora debe estar registrada en
HP C
onnected.
Siga este procedimiento para activar los Servicios Web de HP y registrarse en HP Connected:
1
. Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
a
.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Información
y, a
c
ontinuación, toque el icono Red
para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
b
. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo.
Se abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
segur
o, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
2
. Haga clic en la cha Servicios web de HP.
3
. Seleccione la opción que permite activar los servicios Web.
NOTA: La activación de los servicios web puede requerir varios minutos.
4
. Vaya a
www.hpconnected.com para crear una cuenta HP ePrint y completar el proceso de instalación.
76 Capítulo 4 Impresión ESWW
Software HP ePrint
El software HP ePrint facilita la impresión desde un equipo de escritorio o portátil Windows o Mac en cualquier
impresora compatible con HP ePrint. Este software facilita la búsqueda de impresoras compatibles con HP ePrint
registradas en su cuenta de HP Connected. La impresora HP de destino puede estar en la ocina o en cualquier
otro punto del mundo.
Windows: Una vez instalado el software, abra la opción Imprimir en la aplicación y, a continuación,
seleccione HP ePrint de la lista de impresoras instaladas. Haga clic en el botón Propiedades para congurar
las opciones de impresión.
OS X: Tras instalar el software, seleccione Archivo, Imprimir, y, a continuación, seleccione la echa junto a
PDF (en la esquina inferior izquierda de la pantalla de controlador). Seleccione HP ePrint.
Para Windows, el software HP ePrint también admite la impresión TCP/IP en impresoras de redes locales
conectadas a la red (LAN o WAN) mediante productos compatibles con UPD PostScript®.
Tanto Windows como Mac admiten la impresión IPP en productos conectados a una red LAN o WAN compatibles
con ePCL.
Windows y OS X también admiten la impresión de documentos PDF en ubicaciones de impresión públicas y la
impresión mediante HP ePrint a través del correo utilizando la nube.
En la dirección www.hp.com/go/eprintsoftware encontrará controladores e información.
NOTA: En Windows, el nombre del controlador de impresión del software HP ePrint es HP ePrint +
JetAdvantage.
NOTA: El software HP ePrint es una utilidad de ujo de trabajo PDF para OS X y, desde un punto de vista
técnico, no se trata de un controlador de impresión.
NOTA: El software HP ePrint no admite la impresión USB.
AirPrint
La impresión directa mediante AirPrint de Apple se admite en iOS y en los equipos Mac con OS X 10.7 Lion y
posteriores. Utilice AirPrint para imprimir directamente en la impresora desde un iPad, iPhone (3G o superior) o
iPod touch (3G o superior) a través de las siguientes aplicaciones para móviles:
Mail
Fotografías
Safari
iBooks
Selección de aplicaciones de otros desarrolladores
Para utilizar AirPrint, la impresora debe estar conectada a la misma red (subred) que el dispositivo de Apple. Para
obtener más información sobre el uso de AirPrint y las impresoras HP compatibles con AirPrint, visite:
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NOTA: Antes de utilizar AirPrint con una conexión USB, compruebe el número de versión. Las versiones 1.3 y
anteriores de AirPrint no son compatibles con conexiones USB.
ESWW Impresión móvil 77
Impresión incorporada en Android
La solución de impresión incorporada de HP para Android y Kindle permite que los dispositivos móviles
encuentren automáticamente las impresoras HP instaladas en una red o dentro del alcance de la señal
inalámbrica y que impriman a través de Wi-Fi Direct.
La impresora debe estar conectada a la misma red (subred) que el dispositivo Android.
La solución de impresión está integrada en muchas versiones del sistema operativo.
NOTA: Si la impresión no está disponible en su dispositivo, vaya a Google Play > Aplicaciones Android e instale
el complemento HP Print Service.
Para obtener más información sobre cómo utilizar la impresión incorporada de Android y sobre los dispositivos
Android compatibles, visite: www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
78 Capítulo 4 Impresión ESWW
Impresión desde el puerto USB
Introducción
Esta impresora incorpora la función de impresión desde USB de fácil acceso, que permite imprimir archivos
rápidamente, sin necesidad de enviarlos desde un equipo. La impresora admite unidades ash USB estándar a
través del puerto USB situado junto al panel de control. Es compatible con los siguientes tipos de archivos:
.pdf
.prn
.pcl
.ps
.cht
Activación del puerto USB para la impresión
El puerto USB está desactivado de forma predeterminada. Antes de usar esta función, active el puerto USB. Use
uno de los siguientes procedimientos para activar el puerto:
Método uno: Activación del puerto USB desde los menús del panel de control de la impresora
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
Valores de USB
Conguración de impresión desde unidad USB
Activar la impresión desde unidad USB
3. Seleccione la opción Activado.
Método dos: Activación del puerto USB desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red)
1. Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
a.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Información y, a
c
ontinuación, toque el icono Red
para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
b. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo.
Se abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
2. Abra la cha Copiar/Imprimir.
3. En el lateral izquierdo de la pantalla, haga clic en Conguración de Recuperar de USB.
ESWW Impresión desde el puerto USB 79
4. Seleccione la casilla de vericación Activar Recuperar de USB.
5. Haga clic en Aplicar.
Impresión de documentos USB
1. Inserte la unidad ash USB en el puerto USB de fácil acceso.
NOTA: Puede que el puerto esté tapado. En algunas impresoras las extensiones de la cubierta se abren.
En otras impresoras, deberá tirar directamente de la cubierta para extraerla.
2. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Imprimir.
3. Seleccione Activar la impresión desde unidad USB.
4. Toque Seleccionar y, a continuación, seleccione el nombre del documento que se debe imprimir. Toque
Seleccionar.
NOTA: El documento puede estar en una carpeta. Abra las carpetas según sea necesario.
5. Para ajustar el número de copias, toque el campo del número de copias en la esquina inferior izquierda de
la pantalla. Utilice el teclado para introducir el número de copias que se deben imprimir.
6. Seleccione el botón Imprimir para imprimir el documento.
80 Capítulo 4 Impresión ESWW
5 Copia
Haga una copia
Copia a doble cara (dúplex)
Opciones adicionales al copiar
Tareas de copia adicionales
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/colorljM681MFP or www.hp.com/support/colorljM682MFP.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 81
Haga una copia
1. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos
y ajuste las guías de papel al tamaño del documento.
2. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Copiar.
3. En el panel Opciones, seleccione el número de copias.
4. Seleccione Optimizar texto/imagen para optimizar el tipo de imagen que se copia: texto, grácos o fotos.
Seleccione una de las opciones predenidas.
5. Congure las opciones marcadas con un triángulo amarillo antes de usar la función de vista previa.
NOTA: Después de la vista previa de un documento escaneado, estas opciones se eliminan de la lista de
Opciones principales y se resumen en la lista de Opciones de escaneo previo. Para cambiar cualquiera de
estas opciones, descarte la vista previa y empiece de nuevo.
Utilizar la función de vista previa es opcional.
6. Toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del documento. En la pantalla de vista
previa, utilice los botones a la derecha de la pantalla para ajustar las opciones de vista previa y para
reorganizar, girar, insertar o eliminar páginas.
Utilice estos botones para cambiar de la vista de dos páginas a la vista en miniatura. Hay más
opciones disponibles en la vista en miniatura que en la vista de dos páginas.
Utilice estos botones para acercar o alejar la página seleccionada.
NOTA: Seleccione solo una página cada vez para utilizar estos botones.
Utilice este botón para girar la página 180 grados.
NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura.
Utilice este botón para eliminar las páginas seleccionadas.
NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura.
82 Capítulo 5 Copia ESWW
Utilice estos botones para reorganizar las páginas del documento. Seleccione una o más páginas y
muévalas hacia la izquierda o la derecha.
NOTA: Estos botones solo están disponibles en la vista en miniatura.
Utilice este botón para añadir páginas al documento. La impresora solicita escanear páginas
adicionales.
Utilice este botón para deshacer los cambios realizados en la vista previa y empezar de nuevo.
Toque este botón para contraer la pantalla de vista previa y regresar a la pantalla Copia.
7. Cuando el documento esté listo, toque Iniciar para comenzar la copia.
ESWW Haga una copia 83
Copia a doble cara (dúplex)
1. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos
y ajuste las guías de papel al tamaño del documento.
2. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Copiar.
3. En el panel Opciones, seleccione Caras.
4. Seleccione Caras originales y, a continuación, seleccione la opción que describe el documento original:
Utilice Detección automática para detectar si el original está impreso en una o ambas caras de la
página.
NOTA: Esta función no está disponible para todas las versiones del rmware. Es posible que tenga
que actualizar el rmware de la impresora para utilizar esta función.
Utilice 1 cara para los originales que están impresos por una cara de la página.
Utilice 2 caras para los originales que están impresos por ambas caras de la página.
Active o desactive Páginas boca arriba para determinar el borde de la página por el cual gira el original
de 2 caras.
5. Seleccione Caras impresas y, a continuación, seleccione una de estas opciones:
Coincidente con el original: la salida coincidirá con el formato del original. Por ejemplo, si el original es
a 1 cara, la salida será a 1 cara. No obstante, si el administrador ha restringido la impresión a 1 cara y
el original es a 1 cara, la salida será estilo de libro a 2 caras.
NOTA: Esta función no está disponible para todas las versiones del rmware. Es posible que tenga
que actualizar el rmware de la impresora para utilizar esta función.
1 cara: la salida será a 1 cara. No obstante, si el administrador ha restringido la impresión a 1 cara, la
salida será estilo de libro a 2 caras.
2 caras: la salida será a 2 caras.
Active o desactive Páginas boca arriba para determinar el borde de la página por el cual gira la
impresión de 2 caras.
6. Congure las opciones marcadas con un triángulo amarillo antes de usar la función de vista previa.
NOTA: Después de la vista previa de un documento escaneado, estas opciones se eliminan de la lista de
Opciones principales y se resumen en la lista de Opciones de escaneo previo. Para cambiar cualquiera de
estas opciones, descarte la vista previa y empiece de nuevo.
Utilizar la función de vista previa es opcional.
7. Toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del documento. En la pantalla de vista
previa, utilice los botones a la derecha de la pantalla para ajustar las opciones de vista previa y para
reorganizar, girar, insertar o eliminar páginas.
84 Capítulo 5 Copia ESWW
Utilice estos botones para cambiar de la vista de dos páginas a la vista en miniatura. Hay más
opciones disponibles en la vista en miniatura que en la vista de dos páginas.
Utilice estos botones para acercar o alejar la página seleccionada.
NOTA: Seleccione solo una página cada vez para utilizar estos botones.
Utilice este botón para girar la página 180 grados.
NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura.
Utilice este botón para eliminar las páginas seleccionadas.
NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura.
Utilice estos botones para reorganizar las páginas del documento. Seleccione una o más páginas y
muévalas hacia la izquierda o la derecha.
NOTA: Estos botones solo están disponibles en la vista en miniatura.
Utilice este botón para añadir páginas al documento. La impresora solicita escanear páginas
adicionales.
Utilice este botón para deshacer los cambios realizados en la vista previa y empezar de nuevo.
Toque este botón para contraer la pantalla de vista previa y regresar a la pantalla Copia.
8. Cuando el documento esté listo, toque Iniciar para comenzar la copia.
ESWW Copia a doble cara (dúplex) 85
Opciones adicionales al copiar
La siguiente conguración está disponible en la lista de Opciones al copiar.
NOTA: La siguiente lista contiene el conjunto principal de opciones disponibles para impresoras
HP LaserJet Enterprise MFP. Algunas opciones no están disponibles en todas las impresoras.
Número de copias Especique el número de copias que desea realizar.
Cargue y guarde la conguración Cargar conjunto rápido: Cargue la conguración de copia de un conjunto rápido guardado.
NOTA: Utilice el servidor web incorporado de HP para crear y guardar conjuntos rápidos.
Guardar conguración predeterminada: Guarde la conguración actual en la lista de opciones como
conguración predeterminada para trabajos de copia futuros.
Caras Especique si el documento original se imprimirá por una o por ambas caras, y si las copias se
imprimirán por una o por ambas caras.
Color/negro
Solo para impresoras de color.
Especique si las copias se van a imprimir en color, negro y gris o solo negro.
Grapa
Solo para impresoras con
accesorios automáticos de
acabado. Esta función no se
aplica a impresoras con
grapadoras rápidas.)
Especique la colocación de las grapas.
Grapar/perforar
Solo para impresoras con
accesorios de perforación.
Especique el número y la colocación de las perforaciones.
Modo de escaneo Documento estándar: Escanee una o varias páginas a través del alimentador de documentos o
individualmente con el cristal de supercie plana.
Modo libro: Escanee un libro abierto e imprima cada página del libro en diferentes páginas.
Copia del DNI a dos caras: Escanee cada lado del carné de identidad con el cristal de supercie plana e
imprima el resultado en una página. Después de escanear el primer lado, la impresora solicita que
coloque el segundo lado en la posición correcta sobre el cristal.
Reducir/ampliar Amplíe o reduzca el tamaño del documento escaneado.
Tamaño original Especique el tamaño de papel del documento original.
Selección de papel Especique el tamaño y el tipo de papel de las copias.
Folleto De formato a las imágenes originales escaneadas y reorganícelas en páginas para imprimir en forma
de folleto.
Orientación del contenido Especique si la orientación del documento original impreso es vertical u horizontal.
Páginas por hoja Copie varias hojas de papel en una sola hoja. Seleccione una, dos o cuatro páginas por hoja.
Bandeja de salida
Solo para impresoras con varias
bandejas de salida.
Especique qué bandeja de salida se va a utilizar para el trabajo cuando las bandejas de salida de la
impresora estén conguradas con el modo de buzón.
NOTA: Esta opción no aparece cuando las bandejas de salida se conguran con el modo de apiladora
o el modo de separador de funciones.
86 Capítulo 5 Copia ESWW
Ruta del papel
Para impresoras que disponen
de opción de rotación de
páginas en el interior de la ruta
de papel.
Seleccione una ruta del papel especíca:
Boca arriba (ruta más directa): Las páginas se depositan en la bandeja en el orden contrario en que se
colocaron en el alimentador de documentos.
Boca abajo (orden correcto): Las páginas se apilan en el mismo orden en que se introdujeron en el
alimentador de documentos.
Ajuste de imagen Nitidez: Aclarar o suavizar la imagen. Por ejemplo, al aumentar la nitidez, el texto se visualiza con
mayor claridad pero, al disminuirla, las fotografías se difuminan.
Oscuridad: Aumente o reduzca la cantidad de blanco y negro que se utiliza en los colores de las
imágenes escaneadas.
Contraste: Aumente o reduzca la diferencia entre el color más claro y el más oscuro de la página.
Limpieza de fondo: Retire los colores tenues del fondo de las imágenes escaneadas. Por ejemplo, si el
documento original está impreso en papel de color, utilice esta característica para clarear el fondo sin
afectar a la oscuridad de la imagen.
Tono automático: Disponible solo para impresoras Flow. En el caso de documentos originales que
tienen al menos 100 caracteres de texto en la página, la impresora puede detectar el borde superior de
la página para orientar las imágenes escaneadas correctamente. Si algunas de las páginas están al
revés que el resto, la imagen escaneada resultante tendrá todas las páginas orientadas correctamente.
Si algunas de las páginas tienen una orientación horizontal, la impresora gira la imagen para que la
parte superior de la página se corresponda con la parte superior de la imagen.
Optimizar texto/imagen Optimice el trabajo para el tipo de imagen que se escanea: texto, grácos o fotos.
Borde a borde Escanee e imprima una copia más cerca del borde del papel de lo que normalmente se permite. La
impresión cerca del borde puede provocar problemas de calidad de impresión.
Borrar bordes Elimine imperfecciones, como bordes oscuros o marcas de grapas, limpiando los bordes especicados
de la imagen escaneada.
Intercalar Agrupe cada conjunto de páginas en el mismo orden que el documento original cuando se hagan varias
copias del mismo documento.
Enderezar automáticamente
NOTA: Disponible solo en los
modelos Flow.
Esta función no está disponible
para todas las versiones del
rmware. Es posible que tenga
que actualizar el rmware de la
impresora para utilizar esta
función.
Enderece automáticamente una imagen digitalizada.
Supresión de páginas en blanco
NOTA: Esta función no está
disponible para todas las
versiones del rmware. Es
posible que tenga que actualizar
el rmware de la impresora para
utilizar esta función.
Excluya las páginas en blanco del documento original en las imágenes escaneadas. Esta función es útil
si escanea páginas impresas por ambas caras, para eliminar las páginas en blanco del documento
escaneado resultante.
Detección de alimentación
múltiple
Active o desactive la detección de alimentación múltiple. Cuando esté activada esta función, el escaneo
se detendrá si la impresora detecta más de una página cada vez en el alimentador de documentos.
Cuando esté desactivada, el escaneo continúa cuando se detecta una alimentación múltiple, lo que
permite escanear páginas pegadas, documentos originales con notas adhesivas o papel de mayor
grosor.
ESWW Opciones adicionales al copiar 87
Tareas de copia adicionales
Visite www.hp.com/support/colorljM681MFP or www.hp.com/support/colorljM682MFP.
Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de copiado especícas, como las siguientes:
Copia o escaneo de libros u otros documentos encuadernados
Copia de documentos de diversos tamaños
Copia o escaneo de ambas caras de un carnet de identidad
Copia o escaneo de un documento en un formato de folleto
88 Capítulo 5 Copia ESWW
6 Escaneo
Conguración de Escanear para correo electrónico
Conguración de Escanear a carpeta de red
Conguración de la función Escanear a unidad USB
Conguración de Guardar en SharePoint® (solo modelos Flow)
Creación de un conjunto rápido
Envío de un documento escaneado a una o más direcciones de correo electrónico
Escanear y enviar a carpeta de red
Escanear y enviar a una unidad ash USB
Opciones adicionales al escanear
Soluciones empresariales HP JetAdvantage
Tareas de escaneo adicionales
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/colorljM681MFP or www.hp.com/support/colorljM682MFP.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 89
Conguración de Escanear para correo electrónico
Introducción
Antes de empezar
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)
Paso 2. Conguración de los ajustes de Identicación de la red
Paso 3: Conguración de la función Enviar a correo electrónico
Paso 4: Conguración de los conjuntos rápidos (opcional)
Paso 5: Conguración de Enviar a correo electrónico para usar Oice 365 Outlook (opcional)
Introducción
La impresora incorpora una función que le permite escanear y enviar documentos a una o más direcciones de
correo electrónico. Para usar esta función de escaneo, la impresora debe estar conectada a una red; no obstante,
la función no estará disponible hasta que se haya congurado. Existen dos métodos para congurar Escanear
para correo electrónico: el Asistente de conguración de escaneo a correo electrónico, para uso básico, y la
Conguración de correo electrónico, para uso avanzado. En los siguientes apartados se describe cómo congurar
la función Escanear para correo.
Antes de empezar
Para congurar la función Escanear para correo electrónico, la impresora debe disponer de una conexión de red
activa.
Los administradores necesitan la siguiente información antes de iniciar el proceso de conguración.
Acceso administrativo a la impresora
Sujo DNS (p. ej., nombredelaempresa.com)
Servidor SMTP (p. ej., smtp.miempresa.com)
NOTA: Si no conoce el nombre del servidor SMTP, el número de puerto SMTP o la información de
aut
enticación, póngase en contacto con el proveedor de servicio de correo/Internet o con el administrador
del sistema para obtener esta información. Los nombres del servidor SMTP y los nombres de puerto suelen
encontrarse en Internet. Por ejemplo, utilice términos como "nombre de servidor smtp Gmail" o "nombre de
servidor smtp Yahoo" en la búsqueda.
Requisitos de autenticación del servidor SMTP para los correos electrónicos salientes, como el nombre de
usuario y l
a contraseña utilizada para la autenticación, si corresponde.
NOTA: Consulte la documentación del proveedor de servicios de correo electrónico para informarse acerca de
l
os límites de envío digital de su cuenta de correo electrónico. Algunos proveedores pueden bloquear
temporalmente su cuenta si supera su límite de envío.
90 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)
1.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Información y, a
c
ontinuación, toque el icono Red
para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
2. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal y
como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo. Se abrirá
el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
Paso 2.
Conguración de los ajustes de Identicación de la red
NOTA: El ajuste de la
conguración de correo electrónico de la cha Redes es un proceso avanzado que puede
requerir la ayuda de un administrador del sistema.
1
. En las chas de navegación superiores del EWS, haga clic en Redes.
NOTA: Para
congurar los ajustes de red para su uso con Oice 365,
Paso 5: Conguración de Enviar a
correo electrónico para usar Oice 365 Outlook (opcional) en la página 102
2
. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en Conguración TCP/IP. Es posible que se requiera un
nombre de usuario/contraseña para acceder a la cha Identicación de la red del EWS.
3. En el cuadro de diálogo
Conguración TCP/IP, haga clic en la cha Identicación de la red.
ESWW Conguración de Escanear para correo electrónico 91
4. Si se necesita disponer de DNS en la red, en el área Sujo del dominio TCP/IP compruebe que el sujo DNS
del cliente de correo electrónico utilizado se encuentre en la lista. Los sujos DNS tienen el siguiente
formato: nombredelaempresa.com, gmail.com, etc.
NOTA: Si el
sujo del nombre de dominio no está congurado, utilice la dirección IP.
5
. Haga clic en Aplicar.
6. Haga clic en
Aceptar.
Paso 3: Conguración de la función Enviar a correo electrónico
Las dos opciones para congurar Enviar a correo electrónico son el Asistente de conguración de correo
electrónico, para la conguración básica, y Conguración de correo electrónico, para la conguración avanzada.
Utilice las siguientes opciones para congurar la función Enviar a correo electrónico:
Método 1. Conguración básica mediante el Asistente de conguración de correo electrónico
Método 2. Conguración avanzada mediante la Conguración de correo electrónico
Método 1.
Conguración básica mediante el Asistente de conguración de correo electrónico
Esta opción abre el Asistente de conguración de correo electrónico en el servidor web incorporado de HP (EWS)
para la conguración básica.
1
. En las chas de navegación superiores del EWS, haga clic en Escaneado/Envío digital.
2. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en Asistentes de conguración rápida de correo electrónico y
de e
scaneo a carpetas de red.
92 Capítulo 6 Escaneo ESWW
3. En el cuadro de diálogo Asistentes de conguración rápida de correo electrónico y de escaneo a carpetas de
red, haga clic en el enlace Conguración de correo electrónico.
NOTA: Si se muestra un mensaje indicando que la función Escanear para correo electrónico está
desactivada, haga clic en Continuar para continuar la conguración y active la función Escanear para correo
electrónico cuando termine.
4
. En el cuadro de diálogo Congurar servidor de correo electrónico (SMTP), seleccione una de las siguientes
opciones y siga los pasos:
Opción 1. Utilizar un servidor que ya esté utilizando el correo electrónico
Seleccione Utilizar un servidor que ya esté utilizando el correo electrónico y, a continuación, haga clic
en Siguiente.
Opción 2. Búsqueda en la red del servidor de correo electrónico saliente
NOTA: Esta opción solo detecta los servidor SMTP salientes dentro del rewall.
a. Seleccione
Buscar en la red el servidor de correo electrónico saliente y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
b. Seleccione el servidor adecuado de la lista Congurar servidor de correo electrónico (SMTP) y, a
c
ontinuación, haga clic en Siguiente.
c. Seleccione la opción que describe los requisitos de autenticación del servidor:
El servidor no requiere autenticación: Seleccione
El servidor no requiere autenticación y, a
continuación, haga clic en Siguiente.
O BIEN
El servidor requiere autenticación
: En la lista desplegable, seleccione una opción de
autenticación:
ESWW Conguración de Escanear para correo electrónico 93
Utilizar credenciales de usuario para realizar la conexión después de registrarse en el
panel de control: Seleccione Utilizar credenciales de usuario para realizar la conexión
después de registrarse en el panel de control y, a continuación, haga clic en Siguiente.
O BIEN
Usar siempre estas credenciales: Seleccione Usar siempre estas credenciales, introduzca el
Nombre de usuario y la Contraseña y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Opción 3: Agregar servidor SMTP
a. Seleccione Agregar servidor SMTP.
b. Introduzca el Nombre de servidor y el Número de puerto y, a continuación, haga clic en Siguiente.
NOTA: En la mayoría de los casos no es necesario cambiar el número del puerto predeterminado.
NOTA: Si utiliza un servicio SMTP alojado como Gmail, compruebe la dirección SMTP, el número de
puerto y la conguración de SSL en el sitio web del proveedor de servicios o en otras fuentes. Por lo
general, en el caso de Gmail, la dirección SMTP es smtp.gmail.com, el número de puerto es 465 y SSL
debe estar activado.
Consulte las fuentes precisas en Internet para conrmar que esta conguración de servidor sigue
vigente y es válida en el momento de realizar la conguración.
c. Seleccione la opción de autenticación del servidor adecuada.
El servidor no requiere autenticación: Seleccione El servidor no requiere autenticación y, a
continuación, haga clic en Siguiente.
O BIEN
El servidor requiere autenticación: Seleccione una opción de la lista desplegable El servidor
requiere autenticación.
Utilizar credenciales de usuario para realizar la conexión después de registrarse en el
panel de control: Seleccione Utilizar credenciales de usuario para realizar la conexión
después de registrarse en el panel de control y, a continuación, haga clic en Siguiente.
O BIEN
Usar siempre estas credenciales: Seleccione Usar siempre estas credenciales, introduzca el
Nombre de usuario y la Contraseña y, a continuación, haga clic en Siguiente.
5. En el cuadro de diálogo Congurar valores de correo electrónico, introduzca la siguiente información sobre
la dirección de correo electrónico del remitente y, a continuación, haga clic en Siguiente.
NOTA: Cuando se conguran los campos De, Asunto y Mensaje, si la casilla de vericación Editable por el
usuario no está marcada, los usuarios no podrán editar esos campos en el panel de control de la impresora
al enviar un correo electrónico.
94 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Opción Descripción
Remitente
(Obligatorio)
Seleccione una de las siguientes opciones de la lista desplegable De:
Dirección de usuario (requiere inicio de sesión)
Dirección predeterminada: Introduzca una dirección de correo electrónico
predeterminada y un nombre para mostrar en los campos Dirección "De"
predeterminada y Nombre predeterminado.
NOTA: Cree una cuenta de correo electrónico para la impresora y use esta dirección
como dirección predeterminada de correo electrónico.
NOTA: Congure la función de correo electrónico para que los usuarios puedan
registrarse antes de usarla. Esto evita que los usuarios envíen mensajes de correo
electrónico desde una dirección ajena.
Asunto
(Opcional)
Proporcione una línea de asunto predeterminada para los mensajes de correo electrónico.
Mensaje
(Opcional)
Cree un mensaje personalizado.
Para utilizar este mensaje desde todos los correos electrónicos enviados desde la impresora,
no marque la casilla de vericación Editable por el usuario de Mensaje.
6. En el área Congurar valores de escaneado de archivos, establezca las preferencias de escaneo
predeterminadas y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Opción Descripción
Tipo de archivo Seleccione el tipo de archivo predeterminado que se usará para el documento escaneado:
PDF
JPEG
TIFF
MTIFF
XPS
PDF/A
Color/negro Seleccione la conguración de color predeterminada que se usará para el documento
escaneado:
Color
Negro
Negro/gris
Detección automática
ESWW Conguración de Escanear para correo electrónico 95
Opción Descripción
Calidad y tamaño de archivo Seleccione la calidad de salida predeterminada que se usará para el documento escaneado:
Baja (archivo pequeño)
Medio
Alta (archivo grande)
Resolución Seleccione la resolución de escaneado predeterminada que se usará para el documento
escaneado:
75 ppp
150 ppp
200 ppp
300 ppp
400 ppp
600 ppp
7. Revise el área Resumen y, a continuación, haga clic en Finalizar para completar la conguración.
Método 2. Conguración avanzada mediante la Conguración de correo electrónico
1. En las chas de navegación superiores del EWS, haga clic en Escaneado/Envío digital y, a continuación,
haga clic en Conguración de correo electrónico en el panel de navegación izquierdo.
NOTA: Por defecto, en la página Conguración de correo electrónico se muestra la conguración básica de
Escanear para correo electrónico. Para acceder a los ajustes adicionales, haga clic en el botón Conguración
avanzada en la parte inferior de la página.
2. En el cuadro de diálogo Conguración de correo electrónico, active la casilla de vericación Activar envío a
correo electrónico. Si esta casilla de vericación no está marcada, la función no estará disponible en el
panel de control de la impresora.
96 Capítulo 6 Escaneo ESWW
3. En el área Servidores de correo electrónico saliente (SMTP), siga los pasos necesarios para una de las
siguientes opciones:
Seleccione uno de los servidores mostrados
Haga clic en Agregar para iniciar el asistente de SMTP.
1. En el asistente de SMTP, seleccione una de las opciones siguientes:
Opción 1. Dirección o nombre de host del servidor SMTP conocido: Introduzca la dirección
de un servidor SMTP y, a continuación, haga clic en Siguiente
Opción 2. Escriba la dirección de un servidor SMTP o seleccione Buscar en la red el servidor
de correo electrónico saliente y, a continuación, haga clic en Siguiente. Seleccione el
servidor y, a continuación, haga clic en Siguiente.
NOTA: Si ya se ha creado un servidor SMTP para otra función de la impresora, se mostrará la
opción Utilizar un servidor que ya esté utilizando otra función. Seleccione esta opción y
congure el servidor para la función de correo electrónico.
2. En el cuadro de diálogo Establezca la información básica necesaria para realizar la conexión con
el servidor, dena las opciones que desee utilizar y, a continuación, haga clic en Siguiente.
NOTA: Algunos servidores tienen problemas al enviar o recibir mensajes de correo electrónico
de más de 5 megabytes (MB). Estos problemas pueden evitarse introduciendo un número en
Dividir los correos electrónicos que ocupen más de (MB).
NOTA: En la mayoría de los casos no es necesario cambiar el número del puerto
predeterminado. Sin embargo, cuando se utiliza la opción Activar protocolo SMTP SSL, debe
usarse el puerto 587.
NOTA: Si utiliza Google™ Gmail como servidor de correo electrónico, active la casilla de
vericación Enable SMTP SSL Protocol (Activar protocolo SMTP SSL). Por lo general, en el caso
de Gmail, la dirección SMTP es smtp.gmail.com, el número de puerto es 465 y SSL debe estar
activado.
Consulte las fuentes precisas en Internet para conrmar que esta conguración de servidor
sigue vigente y es válida en el momento de realizar la conguración.
3. En el cuadro de diálogo Requisitos de autenticación del servidor, seleccione la opción que
describa los requisitos de autenticación del servidor:
El servidor no requiere autenticación y, a continuación, haga clic en Siguiente.
El servidor requiere autenticación
En la lista desplegable, seleccione Utilizar credenciales de usuario para realizar la
conexión después de registrarse en el panel de control y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
En la lista desplegable, seleccione Usar siempre estas credenciales, introduzca el
Nombre de usuario y la Contraseña y, a continuación, haga clic en Siguiente.
ESWW Conguración de Escanear para correo electrónico 97
NOTA: Si utiliza las credenciales de un usuario registrado, establezca el correo electrónico de
modo que el usuario deba registrarse en el panel de control de la impresora. Deniegue el acceso
como invitado al correo electrónico dejando en blanco la casilla de vericación de correo
electrónico de la columna Dispositivo de invitado del área Directivas de registro y permisos del
cuadro de diálogo Control de acceso en la cha Seguridad. El icono de la casilla de vericación se
transforma de una marca de vericación a un candado.
4. En el cuadro de diálogo Uso del servidor, seleccione las funciones de la impresora que pueden
enviar mensajes de correo electrónico a través del servidor SMTP y, a continuación, haga clic en
el botón Siguiente.
NOTA: Si el servidor requiere autenticación, se necesitará un nombre de usuario y una
contraseña para el envío automático de alertas e informes desde la impresora.
5. En el cuadro de diálogo Resumen y prueba, introduzca una dirección de correo electrónico válida
en el campo Enviar un correo electrónico de prueba a: y después haga clic en Prueba.
6. Compruebe que todas las opciones de conguración sean correctas y, a continuación, haga clic
en Finalizar para completar la conguración del servidor de correo electrónico saliente.
4. En el área Control de campos de direcciones y mensaje, introduzca una opción de conguración para De: y
los demás ajustes opcionales de conguración necesarios.
Opciones de conguración de Control de campos de direcciones y mensaje:
Característica Descripción
Restricciones del campo de
dirección
1
Especique si los usuarios deben seleccionar una dirección de correo electrónico en una libreta de
direcciones o si tienen permiso para escribir una dirección de correo electrónico manualmente.
PRECAUCIÓN: Si se selecciona la opción Los usuarios deben seleccionar de la libreta de
direcciones y cualquiera de los campos de dirección también se congura como Editable por el
usuario, los cambios en estos campos editables también cambian los valores correspondientes en
la libreta de direcciones.
Para evitar que los usuarios cambien los contactos de la libreta de direcciones del panel de control
de la impresora, acceda a la página Control de acceso de la cha Seguridad y deniegue el acceso
como Invitado del dispositivo a cualquier modicación de la libreta de direcciones.
Permitir formatos no válidos
de direcciones de correo
electrónico
1
Seleccione esta opción para permitir formatos no válidos de direcciones de correo electrónico.
Editable por el usuario Para usar la
Dirección predeterminada y el Nombre predeterminado en todos los mensajes de
correo electrónico enviados desde esta impresora (a menos que algún usuario esté registrado), no
marque la casilla de vericación Editable por el usuario.
Cuando se conguran los campos de direcciones, si la casilla de vericación Editable por el usuario
no está marcada, los usuarios no podrán editar esos campos en el panel de control de la
impresora al enviar un correo electrónico. Para la función de envío a uno mismo, deje en blanco
las casillas de vericación Editable por el usuario de todos los campos de dirección, incluidos De:
Para: CC: y CCO: y, a continuación, establezca para ese usuario el correo electrónico de envío De:
su
dirección de correo electrónico y Para: su dirección de correo electrónico.
98 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Característica Descripción
Dirección predeterminada: y
Nombre predeterminado:
Proporcione una dirección de correo electrónico y un nombre para utilizar para la dirección De: del
mensaje de correo electrónico.
NOTA: Cree una cuenta de correo electrónico para la impresora y use esta dirección como
dirección predeterminada de correo electrónico.
NOTA: Congure la función de correo electrónico para que los usuarios puedan registrarse antes
de usarla. Esto evita que los usuarios envíen mensajes de correo electrónico desde una dirección
ajena.
Para:
1
Proporcione una dirección de correo electrónico Para (destinatario) para los mensajes de correo
electrónico.
CC:
1
Proporcione una dirección de correo electrónico CC para los mensajes de correo electrónico.
CCO:
1
Proporcione una dirección de correo electrónico CCO para los mensajes de correo electrónico.
Asunto Proporcione una línea de asunto predeterminada para los mensajes de correo electrónico.
Mensaje: Cree un mensaje personalizado. Para utilizar este mensaje desde todos los correos electrónicos
enviados de
sde la impresora, no marque la casilla de vericación Editable por el usuario de
Mensaje:.
1
Este ajuste solo está disponible en la página Conguración avanzada.
5. En el área
Firma y cifrado, establezca las preferencias de rma y cifrado.
NOTA: Estos ajustes solo están disponibles en la página Conguración avanzada.
Conguración
de Firma y cifrado
Característica Descripción
Firma Seleccione si desea
rmar el certicado de seguridad.
Seleccione la casilla de vericación Editable por el usuario para que esta opción de conguración
se pueda editar en el panel de control de la impresora.
Algoritmo de hash Seleccione el algoritmo empleado para
rmar el certicado.
Codicación Seleccione si desea o no que se cifre el correo electrónico.
Seleccione la casilla de vericación Editable por el usuario para que esta opción de conguración
se p
ueda editar en el panel de control de la impresora.
Algoritmo de cifrado Seleccione el algoritmo empleado para cifrar el correo electrónico.
Atributo para clave pública de
de
stinatario
Introduzca el atributo que se debe usar para recuperar del LDAP la clave pública de destinatario.
Utilizar el
certicado de clave
pública del destinatario para
comprobar el destinatario
Seleccione esta opción de
conguración para utilizar la clave pública de los destinatarios para
vericar el destinatario.
6
. En el área Conguración de noticación, seleccione cuándo recibirán los usuarios noticaciones acerca de
mensajes de correo electrónico enviados. La opción predeterminada consiste en usar la dirección de correo
electrónico del usuario registrado. Si la dirección de correo electrónico del destinatario está en blanco, no se
envía ninguna noticación.
7
. En el área Conguración de escaneo, establezca las preferencias de escaneo predeterminadas.
NOTA: Estos ajustes solo están disponibles en la página Conguración avanzada.
ESWW Conguración de Escanear para correo electrónico 99
Conguración de escaneo:
Característica Descripción
Tamaño original Especique el tamaño de página del documento original.
Caras originales Seleccione si el documento original está a una cara o a dos.
Optimizar texto/imagen Seleccione para optimizar para la salida de un tipo concreto de contenido.
Orientación del contenido Seleccione el modo en que el contenido del documento original se coloca en la página: Vertical u
Horizontal
Limpieza de fondo Seleccione un valor para eliminar las imágenes tenues del fondo o para eliminar el color de fondo
claro.
Oscuridad Seleccione un valor para ajustar la oscuridad del archivo.
Contraste Seleccione un valor para ajustar el contraste del archivo.
Nitidez Seleccione un valor para ajustar la nitidez del archivo.
Vista previa de la imagen Seleccione si la vista previa del trabajo se muestra siempre, se ofrece opcionalmente, o se
desactiva.
Opciones de recorte Seleccione si se permite o no recortar un trabajo, así como el tipo de opción de recorte.
Borrar bordes Seleccione esta conguración para especicar la anchura de márgenes de los bordes que se
borrarán, en pulgadas o en milímetros, para las partes frontal y trasera de un trabajo.
8. En el área Conguración de archivo, establezca las preferencias predeterminadas de conguración de
archivo.
Conguración de archivo:
Característica Descripción
Prejo
del nombre de archivo
1
Establezca el prejo del nombre de archivo predeterminado para los archivos que se guarden en
una carpeta de red.
Nombre archivo Nombre de archivo predeterminado del archivo que se va a guardar.
Seleccione la casilla de vericación Editable por el usuario para que esta opción de conguración
se pueda editar en el panel de control de la impresora.
Sujo
del nombre de archivo
1
Establezca el sujo del nombre de archivo predeterminado para los archivos que se guarden en
una carpeta de red.
Sujo del nombre de archivo duplicado predeterminado [nombredearchivo]_AAAAMMDDH
Vista previa de nombre del
archivo
1
Introduzca un nombre de archivo y, a continuación, haga clic en el botón Actualizar vista
preliminar.
Formato de numeración de
ar
chivo
1
Seleccione un formato de número de archivo para cuando el trabajo esté dividido en varios
ar
chivos.
Agregar numeración si el
tr
abajo solo tiene un archivo
(por ej. _1–1)
1
Seleccione este ajuste para agregar numeración al nombre del archivo si el trabajo consta de un
únic
o archivo, en lugar de varios.
Tipo de archivo Seleccione el formato del archivo que se guarda.
Seleccione la casilla de
vericación Editable por el usuario para que esta opción de conguración
se pueda editar en el panel de control de la impresora.
100 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Característica Descripción
Compresión alta, archivo más
pequeño
1
Seleccione este ajuste para comprimir el archivo escaneado y reducir su tamaño. Sin embargo, el
proceso de escaneo para un archivo con compresión alta puede tardar más que para un archivo
con compresión normal.
Cifrado de PDF
1
Si el tipo de archivo es PDF, esta opción cifra el archivo PDF de salida. Es preciso especicar una
contraseña como parte del cifrado. La misma contraseña debe utilizarse para abrir el archivo. Se
le solicitará al usuario que introduzca una contraseña antes de escanear el trabajo si no lo ha
hecho antes de pulsar el botón de inicio.
Resolución Establezca la resolución del archivo. Las imágenes de mayor resolución tienen más puntos por
pulgada (ppp), por lo tanto muestran más detalles. Las imágenes de menor resolución tienen
menos puntos por pulgada y muestran menos detalles, pero el tamaño del archivo es menor.
Calidad y tamaño de archivo Seleccione la calidad del archivo. Las imágenes de alta calidad requieren un mayor tamaño de
archivo que las de baja calidad, y enviarlas lleva más tiempo.
Color/negro Especique si las copias se van a imprimir en color, negro y gris o solo negro.
Suprimir páginas en blanco
1
Si se activa la opción Suprimir páginas en blanco, se pasan por alto las páginas que estén en
blanco.
Crear diversos archivos
1
Seleccione este ajuste para escanear páginas en archivos independientes en función de un
número máximo predeterminado de páginas por archivo.
1
Este ajuste solo está disponible en la página Conguración avanzada.
9. Compruebe que las opciones seleccionadas son correctas y, a continuación, haga clic en Aplicar para
c
ompletar la conguración.
Paso 4:
Conguración de los conjuntos rápidos (opcional)
Los conjuntos rápidos son métodos abreviados de trabajos opcionales a los que se accede desde la pantalla de
inicio princip
al o desde la aplicación Conjuntos rápidos de la impresora.
1
. En el área Conguración de correo electrónico del panel de navegación izquierdo, haga clic en Conjuntos
rápidos.
2
. Seleccione una de las opciones siguientes:
Seleccione un conjunto rápido existente en la tabla Aplicación de conjuntos rápidos.
O BIEN
Haga clic en
Agregar para iniciar el Asistente de conjuntos rápidos.
3
. Si ha seleccionado Agregar, se abrirá la página Conguración de conjuntos rápidos. Indique la siguiente
información:
Nombre del conjunto rápido: introduzca un nombre para el conjunto rápido.
Descripción del conjunto rápido: introduzca una descripción para el conjunto rápido.
Opción de inicio del conjunto rápido: para determinar cómo se inicia el conjunto rápido, haga clic en
Introducir aplicación y el usuario pulsa Inicio o Iniciar de inmediato al seleccionarse desde la pantalla
de inicio
.
4
. Dena los ajustes que se indican a continuación para el conjunto rápido: Control de campos de direcciones y
mensaje, Firma y cifrado, Conguración de noticaciones, Conguración de escaneo y Conguración de
archivo.
5
. Haga clic en Finalizar para guardar la Conguración rápida.
ESWW Conguración de Escanear para correo electrónico 101
Paso 5: Conguración de Enviar a correo electrónico para usar Oice 365 Outlook
(opcional)
Introducción
Microsoft Oice 365 Outlook es un sistema de correo electrónico basado en la nube proporcionado por Microsoft
que utiliza el servidor SMTP (Simple Mail Transfer Protocol, Protocolo simple de transferencia de correo) de
Microsoft para enviar o recibir mensajes de correo electrónico. Complete la siguiente información para permitir a
la impresora enviar un mensaje de correo electrónico con una cuenta de Oice 365 Outlook desde el panel de
control.
NOTA: Necesita tener una cuenta de correo electrónico en Oice 365 Outlook para congurar los ajustes en
EWS.
Congure el servidor de correo electrónico saliente (SMTP) para que envíe un mensaje de correo
electrónico desde una cuenta de Oice 365 Outlook
1. En las chas de navegación superiores del EWS, haga clic en Redes.
2. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en Conguración TCP/IP.
3. En el área Conguración TCP/IP, haga clic en la cha Identicación de la red.
4. Si se necesita disponer de DNS en la red, en el área Sujo del dominio TCP/IP compruebe que el sujo DNS
del cliente de correo electrónico utilizado se encuentre en la lista. Los sujos DNS tienen el siguiente
formato: nombredelaempresa.com, gmail.com, etc.
NOTA: Si el
sujo del nombre de dominio no está congurado, utilice la dirección IP.
5
. Haga clic en Aplicar.
6. Haga clic en la
cha Escaneado/Envío digital.
7
. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en Conguración de correo electrónico.
102 Capítulo 6 Escaneo ESWW
8. En la página Conguración de correo electrónico, active la casilla de vericación Activar envío a correo
electrónico. Si esta casilla de vericación no está disponible, la función no estará disponible en el panel de
control de la impresora.
9
. En el área Servidores de correo electrónico saliente (SMTP), haga clic en el botón Agregar para iniciar el
asistente de SMTP.
10
. En el campo Conozco la dirección o el nombre de host del servidor SMTP, escriba smtp.onoice.com y, a
continuación, haga clic en Siguiente.
11. En el cuadro de diálogo
Establezca la información básica necesaria para realizar la conexión con el servidor,
escriba 587 en el campo Número de puerto.
NOTA: Algunos servidores tienen problemas al enviar o recibir mensajes de correo electrónico de más de
5 meg
abytes (MB). Estos problemas pueden evitarse introduciendo un número en Dividir los correos
electrónicos que ocupen más de (MB).
12
. Seleccione la casilla de vericación Activar el protocolo SMTP SSL y, a continuación, haga clic en Siguiente.
13. En el cuadro de diálogo
Requisitos de autenticación del servidor, complete la información siguiente:
a. Seleccione
El servidor precisa autenticación.
b. En la lista desplegable, seleccione
Usar siempre estas credenciales
c. En el campo
Nombre de usuario, escriba la dirección de correo electrónico de Oice 365 Outlook.
d. En el campo Contraseña, escriba la contraseña de la cuenta de Oice 365 Outlook y, a continuación,
hag
a clic en Siguiente.
14
. En el cuadro de diálogo Uso del servidor, seleccione las funciones de la impresora que pueden enviar
mensajes de correo electrónico a través del servidor SMTP y, a continuación, haga clic en el botón
Siguiente.
ESWW Conguración de Escanear para correo electrónico 103
15. En el cuadro de diálogo Resumen y prueba, introduzca una dirección de correo electrónico válida en el
campo Enviar un correo electrónico de prueba a: y después haga clic en Prueba.
16. Compruebe que todas las opciones de conguración sean correctas y, a continuación, haga clic en Finalizar
para completar la conguración del servidor de correo electrónico saliente.
104 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Conguración de Escanear a carpeta de red
Introducción
Antes de empezar
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)
Paso 2. Conguración de Escanear a carpeta de red
Introducción
En este documento se describe el proceso de activación y conguración de la función Escanear a carpeta de red.
La impresora dispone de una función para escanear un documento y guardarlo en una carpeta de red. Para usar
esta función de escaneo, la impresora debe estar conectada a una red; no obstante, la función no estará
disponible hasta que se haya congurado. Existen dos métodos para congurar Escaneo a carpetas de red: el
Asistente de conguración de almacenamiento en carpetas de red, para la conguración básica, y la
Conguración del almacenamiento en carpetas de red para la conguración avanzada.
Antes de empezar
NOTA: Para congurar la función Escanear a carpeta de red, la impresora debe tener una conexión de red
activa.
Los administradores necesitan los siguientes elementos antes de iniciar el proceso de conguración.
Acceso administrativo a la impresora
El nombre de dominio completo (FQDN) (p. ej., \\nombredeservidor.us.nombredelaempresa.net\escaneos)
de la carpeta de destino O la dirección IP del servidor (p. ej., \\16.88.20.20\escaneos).
NOTA: El uso del término "servidor" en este contexto se reere al ordenador que alberga la carpeta
compartida.
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)
1.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Información y, a
c
ontinuación, toque el icono Red
para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
2. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal y
como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo. Se abrirá
el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
ESWW Conguración de Escanear a carpeta de red 105
Paso 2.
Conguración de Escanear a carpeta de red
Método 1. Usar el Asistente de escaneo a carpetas de red
Esta opción abre el asistente de conguración disponible en el servidor web incorporado de HP (EWS) de la
impresora. El asistente de conguración dispone de diferentes opciones para la conguración básica del
producto.
NOTA: Antes de empezar: Para mostrar la dirección IP o el nombre de host, toque el icono Información y, a
c
ontinuación, toque el icono Red
en el panel de control de la impresora.
1
. En las chas de navegación superiores del EWS, haga clic en la cha Escaneado/Envío digital. Se abre el
cuadro de diálogo Asistentes de conguración rápida de correo electrónico y de escaneo a carpetas de red.
2. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en
Asistentes de conguración rápida de correo electrónico y
de escaneo a carpetas de red.
3
. Haga clic en el enlace Asistente de conjuntos rápidos para Almacenamiento en carpetas de red.
4
. En el cuadro de diálogo Agregar o eliminar un conjunto rápido para almacenamiento en carpetas de red,
haga clic en Agregar.
NOTA: Los conjuntos rápidos son métodos abreviados de trabajos a los que se accede en la pantalla de
inicio de l
a impresora o en la aplicación Conjuntos rápidos.
NOTA: Es posible efectuar una conguración
básica de la función Almacenamiento en carpetas de red sin
crear un conjunto rápido. No obstante, sin el conjunto rápido, los usuarios deberán especicar los datos de
la carpeta de destino en el panel de control cada vez que realicen un trabajo de escaneo. Es necesaria una
conguración rápida para incluir los metadatos de Almacenamiento en carpetas de red.
5
. En el cuadro de diálogo Añadir conjunto rápido de carpeta, complete la información siguiente:
a
. En el área Título del conjunto rápido, escriba un título.
106 Capítulo 6 Escaneo ESWW
NOTA: Elija para el conjunto rápido un nombre claro e inmediato para los usuarios (p. ej., "Escanear y
guardar en una carpeta").
b. En el campo Descripción de conjunto rápido, introduzca una descripción para explicar lo que guardará
el conjunto rápido.
c. Pulse Siguiente.
6. En el cuadro de diálogo Congurar carpeta de destino, complete la información siguiente:
a. En el campo Ruta de carpeta UNC, escriba la ruta de la carpeta en la que se guardará el escaneo.
La ruta de carpeta puede ser el nombre de dominio completo (FQDN) (p. ej., \
\nombredeservidor.us.nombredelaempresa.net\escaneos) o la dirección IP del servidor (p. ej., \
\16.88.20.20\escaneos). Asegúrese de que la ruta de la carpeta (p. ej., \escaneos) está escrita como
FQDN o como dirección IP.
NOTA: El FQDN es más able que la dirección IP. Si el servidor obtiene la dirección IP mediante el
protocolo DHCP, la dirección IP puede cambiar. Sin embargo, la conexión con una dirección IP puede
ser más rápida porque la impresora no necesita recurrir al DNS para localizar el servidor de destino.
b. En la lista desplegable Conguración de autenticación, seleccione una de estas opciones:
Usar credenciales de usuario para conectarse después de iniciar sesión en el panel de control
Usar siempre estas credenciales
NOTA: Si se selecciona Usar siempre estas credenciales, es necesario introducir un nombre de
usuario y una contraseña en los campos correspondientes, y es preciso vericar que la
impresora puede acceder a la carpeta haciendo clic en Vericar acceso.
c. En el área Dominio de Windows, escriba el dominio de Windows.
SUGERENCIA: Para localizar el dominio de Windows en Windows 7, haga clic en Inicio, Panel de
control y Sistema.
Para localizar el dominio de Windows en Windows 8, haga clic en Buscar, introduzca Sistema en el
cuadro de búsqueda y, a continuación, haga clic en Sistema.
El dominio aparece indicado en Conguración de nombre, dominio y grupo de trabajo del equipo.
d. Pulse Siguiente.
7. En el cuadro de diálogo Congurar valores de escaneado de archivos, establezca las preferencias de
escaneo predeterminadas para el conjunto rápido y, a continuación, haga clic en Siguiente.
8. Revise el cuadro de diálogo Resumen y, a continuación, haga clic en Finalizar.
Método 2. Usar la Conguración del escaneo a carpetas de red
Esta opción permite la conguración avanzada de la función Almacenamiento en carpetas de red utilizando el
servidor web incorporado de HP (EWS) de la impresora.
NOTA: Antes de empezar: Para mostrar la dirección IP o el nombre de host, toque el icono Información y, a
c
ontinuación, toque el icono Red
en el panel de control de la impresora.
ESWW Conguración de Escanear a carpeta de red 107
Paso 1. Iniciar la conguración
1. Haga clic en la cha Escaneado/Envío digital.
2. En el menú de navegación izquierdo, haga clic en el enlace Conguración del escaneo a carpetas de red.
Paso 2. Congure las opciones de Escaneo a carpeta de red
1. En la página Conguración del escaneo a carpetas de red, seleccione la casilla de vericación Activar
escaneo a carpeta de red. Si esta casilla no está marcada, la función no estará disponible en el panel de
control de la impresora.
2. En el área Escaneo a carpeta de red del panel de navegación izquierdo, haga clic en Conjuntos rápidos.
Haga clic en Agregar para abrir el cuadro de diálogo Conguración de conjuntos rápidos.
NOTA: Los conjuntos rápidos son métodos abreviados de trabajos a los que se accede en la pantalla de
inicio de la impresora o en la aplicación Conjuntos rápidos.
NOTA: Es posible efectuar una conguración básica de la función Escaneo a carpeta de red sin crear un
conjunto rápido. No obstante, sin el conjunto rápido, los usuarios deberán especicar los datos de la
carpeta de destino en el panel de control cada vez que realicen un trabajo de escaneo. Para incluir
metadatos en la función Escaneo a carpeta de red, es necesario un conjunto rápido.
Complete todos los ajustes de la Conguración de conjuntos rápidos para congurar íntegramente la función
Escaneo a carpeta de red.
Cuadro de diálogo 1: Dena el nombre del conjunto rápido, la descripción y las opciones de interacción del usuario en el
panel de control
Utilice el cuadro de diálogo Congure la ubicación de botón del conjunto rápido y las opciones para la interacción
del usuario en el panel de control para congurar la posición del botón Conjunto rápido en el panel de control de
la impresora y congurar el nivel de interacción del usuario en el panel de control de la impresora.
1. En el campo Nombre del conjunto rápido, escriba un título.
NOTA: Elija para el conjunto rápido un nombre claro e inmediato para los usuarios (p. ej., "Escanear y
guardar en una carpeta").
2. En el campo Descripción de conjunto rápido, introduzca una descripción para explicar lo que guardará el
conjunto rápido.
3. En la lista Opción de inicio de conjunto rápido, seleccione una de estas opciones:
Opción 1: Introducir aplicación y el usuario pulsa Iniciar
Opción 2: Iniciar instantáneamente tras la selección
Seleccione una de las opciones siguientes:
Solicitar caras originales
Solicitar páginas adicionales
Requerir vista previa
NOTA: Si está seleccionada la opción Iniciar instantáneamente tras la selección, es preciso introducir
la carpeta de destino en el paso siguiente.
4. Pulse Siguiente.
108 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Cuadro de diálogo 2: Conguración de carpeta
Utilice el cuadro de diálogo Conguración de carpeta para congurar los tipos de carpeta a los que la impresora
envía documentos escaneados.
Existen dos tipos de carpetas de destino:
Carpetas compartidas o carpetas FTP
Carpetas compartidas personales
Existen dos tipos de permisos de carpeta:
Con acceso de lectura y escritura
Con acceso de solo escritura
La información siguiente describe cómo realizar la conguración de carpeta.
Congure
la carpeta de destino para los documentos escaneados
Opción 1: Carpetas compartidas o carpetas FTP
Para guardar documentos escaneados en una carpeta compartida o una carpeta de FTP, realice estos pasos:
1
. Si no está seleccionada aún, seleccione la opción Guardar en carpetas compartidas o carpetas FTP.
2
. Haga clic en Agregar.... Se abre el cuadro de diálogo Agregar ruta de carpeta de red.
3
. En cuadro de diálogo Agregar ruta de carpeta de red, seleccione una de las siguientes opciones:
Opción 1.
Almacenamiento en una carpeta de red compartida estándar
ESWW Conguración de Escanear a carpeta de red 109
NOTA: Para obtener más información sobre la creación de carpetas de red compartidas, consulte
Conguración de una carpeta compartida (c04431534).
1. Si no está seleccionada aún, seleccione la opción Guardar en una carpeta de red compartida
e
stándar.
2. En el área Ruta de carpeta UNC, escriba una ruta de carpeta.
La ruta de carpeta puede ser el nombre de dominio completo (FQDN) (p. ej., \
\nombr
edeservidor.us.nombredelaempresa.net\escaneos) o la dirección IP del servidor (p. ej., \
\16.88.20.20\escaneos). Asegúrese de que la ruta de la carpeta (p. ej., \escaneos) está escrita
como FQDN o como dirección IP.
NOTA: El FQDN es más
able que la dirección IP. Si el servidor obtiene la dirección IP mediante
el protocolo DHCP, la dirección IP puede cambiar. Sin embargo, la conexión con una dirección IP
puede ser más rápida porque la impresora no necesita recurrir al DNS para localizar el servidor
de destino.
3. Para crear automáticamente una subcarpeta para documentos escaneados en la carpeta de
de
stino, seleccione un formato para el nombre de subcarpeta de la lista Subcarpeta
personalizada.
Para restringir el acceso a la subcarpeta al usuario que crea el trabajo de escaneo, seleccione
Restringir al usuario el acceso a la subcarpeta.
4. Para ver la ruta de carpeta completa para los documentos escaneados, haga clic en Actualizar
vis
ta preliminar.
5. En la lista,
Conguración de autenticación, seleccione una de estas opciones:
Usar credenciales de usuario para conectarse después de iniciar sesión en el panel de
c
ontrol
Usar siempre estas credenciales
NOTA: Si está seleccionada la opción
Usar siempre estas credenciales, será necesario
introducir un nombre de usuario y una contraseña en los campos correspondientes.
110 Capítulo 6 Escaneo ESWW
6. En el área Dominio de Windows, escriba el dominio de Windows.
NOTA: Para localizar el dominio de Windows en Windows 7, haga clic en Inicio, Panel de control
y Sistema.
Para localizar el dominio de Windows en Windows 8, haga clic en Buscar, introduzca Sistema en
el cuadro de búsqueda y, a continuación, haga clic en Sistema.
El dominio aparece indicado en Conguración de nombre, dominio y grupo de trabajo del
equipo.
NOTA: Si todos los usuarios podrán acceder a la carpeta compartida, es necesario que se
rellenen los campos correspondientes al nombre del grupo de trabajo (el predeterminado es
"Workgroup"), el nombre de usuario y la contraseña. No obstante, si la carpeta se encuentra
dentro de las carpetas particulares de un usuario, no en Público, deberán utilizarse el nombre y
la contraseña de dicho usuario.
NOTA: Se necesitará la dirección IP, no el nombre del equipo. Muchos routers domésticos no
funcionan adecuadamente con los nombres de los equipos, y no hay DNS. En este caso, lo mejor
es congurar una dirección IP estática en el PC compartido para evitar el problema que
generaría el protocolo DHCP al asignar una nueva dirección IP. En un router doméstico, esto
suele llevarse a cabo mediante la conguración de una dirección IP estática que se encuentre
dentro de la misma subred, aunque fuera del rango de direcciones DHCP.
7. Haga clic en Aceptar.
Opción 2. Almacenamiento en un servidor FTP
NOTA: Si el sitio FTP se encuentra fuera del rewall,
deberá especicar un servidor proxy en la
conguración de la red. Esta conguración se encuentra en la cha Redes de EWS, dentro de las
opciones Avanzadas.
1. Seleccione Guardar en un servidor FTP.
2. En el campo
Servidor FTP, escriba el nombre del servidor FTP o la dirección IP.
3. En el área Puerto
, escriba el número de puerto.
ESWW Conguración de Escanear a carpeta de red 111
NOTA: En la mayoría de los casos no es necesario cambiar el número del puerto
predeterminado.
4. Para crear automáticamente una subcarpeta para documentos escaneados en la carpeta de
destino, seleccione un formato para el nombre de subcarpeta de la lista Subcarpeta
personalizada.
5. Para ver la ruta de carpeta completa para los documentos escaneados, haga clic en Actualizar
vista preliminar.
6. En la lista Modo de transferencia FTP, seleccione una de estas opciones:
Pasivo
Activo
7. Escriba el nombre del usuario el campo Nombre de usuario.
8. Introduzca la contraseña en el campo Contraseña.
9. Haga clic en Vericar acceso para conrmar que se puede acceder al destino.
10. Haga clic en Aceptar.
Opción 2: Carpetas compartidas personales
Para guardar documentos escaneados en una carpeta compartida personal, realice estos pasos:
NOTA: Utilice esta opción en entornos de dominios en los que el administrador congure una carpeta
compartida para cada usuario. Si la función Guardar en una carpeta compartida personal está congurada, los
usuarios deberán registrarse en el panel de control de la impresora utilizando las credenciales de Windows o la
autenticación LDAP.
1. Seleccione Guardar en una carpeta compartida personal.
2. En el área Recuperar la carpeta principal del usuario del dispositivo utilizando este atributo, escriba la
carpeta principal del usuario en Microsoft Active Directory.
NOTA: Compruebe que el usuario conozca la ubicación en la red de su carpeta principal.
3. Para agregar una subcarpeta con el nombre de usuario al nal de la ruta de la carpeta, seleccione Crear
subcarpeta basada en nombre de usuario.
Para restringir el acceso a la subcarpeta al usuario que crea el trabajo de escaneo, seleccione Restringir al
usuario el acceso a la subcarpeta.
Seleccione los permisos de la carpeta de destino
Opción 1: Con acceso de lectura y escritura
Para enviar documentos escaneados a una carpeta congurada para acceso de lectura y escritura, realice estos
pasos:
NOTA: Enviar solo a carpetas con acceso de lectura y escritura admite vericación de carpetas y noticación de
trabajos
112 Capítulo 6 Escaneo ESWW
1. Si no está seleccionada aún, seleccione la opción Enviar solo a carpetas con acceso de lectura y escritura.
2. Para hacer que la impresora verique el acceso a la carpeta antes de comenzar un trabajo de escaneo,
seleccione Vericar acceso a carpeta antes del inicio del trabajo.
NOTA: Los trabajos de escaneo se efectúan más rápidamente si la opción Vericar acceso a carpeta antes
del inicio del trabajo no está seleccionada; no obstante, si la carpeta no está disponible, el trabajo de
escáner fallará.
3. Pulse Siguiente.
Opción 2: Con acceso de solo escritura
Para enviar documentos escaneados a una carpeta congurada para acceso de solo escritura, realice estos
pasos:
NOTA: Permitir el envío a carpetas con solo acceso de escritura no admite vericación de carpetas ni
noticación de trabajos
NOTA: Si esta opción está seleccionada, la impresora no podrá aumentar el nombre de archivo del escaneo.
Envía el mismo nombre de archivo a todos los escaneados.
Seleccione un prejo o un sujo de carácter temporal para el nombre del archivo escaneado, de modo que cada
uno se guarde como archivo único y no se sobrescriban archivos anteriores. Este nombre de archivo queda
determinado por los datos indicados en el cuadro de diálogo Conguración de archivo del Asistente de conjuntos
rápidos.
1. Seleccione Permitir el envío a carpetas con solo acceso de escritura.
2. Pulse Siguiente.
Cuadro de diálogo 3: Conguración de noticación
En el cuadro de diálogo Conguración de noticación, realice una de estas tareas:
NOTA: Para enviar mensajes de correo electrónico de noticación, la impresora debe estar congurada
para usar un servidor SMTP para el envío de trabajos de correo electrónico. Para obtener más información
sobre cómo congurar el servidor SMTP para enviar mensajes de correo electrónico, consulte Conguración
de Explorar para correo electrónico (c04017973).
Opción 1: No noticar
1. Seleccione No noticar.
2. Para solicitar al usuario que revise su conguración de noticación, seleccione Avisar al usuario
antes de iniciar un trabajo y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Opción 2: Noticar al completar trabajo
1. Seleccione Noticar al completar trab..
2. Seleccione el método empleado para transmitir la noticación en la lista Método utilizado para
entregar noticación.
Si el método de noticación seleccionado es Correo electrónico, escriba la dirección de correo
electrónico en el campo Dirección correo elec. noticación:.
ESWW Conguración de Escanear a carpeta de red 113
3. Para incluir en la noticación una miniatura de la primera página escaneada, seleccione Incluir
miniatura.
4. Para solicitar al usuario que revise su conguración de noticación, seleccione Avisar al usuario
antes de iniciar un trabajo y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Opción 3: Noticar si el trabajo falla
1. Seleccione Noticar si el trabajo falla.
2. Seleccione el método empleado para transmitir la noticación en la lista Método utilizado para
entregar noticación.
Si el método de noticación seleccionado es Correo electrónico, escriba la dirección de correo
electrónico en el campo Dirección correo elec. noticación:.
3. Para incluir en la noticación una miniatura de la primera página escaneada, seleccione Incluir
miniatura.
4. Para solicitar al usuario que revise su conguración de noticación, seleccione Avisar al usuario
antes de iniciar un trabajo y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Cuadro de diálogo 4: Conguración de digitalización
En el cuadro de diálogo Conguración de escaneo, establezca las preferencias de escaneo predeterminadas para
el conjunto rápido y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Conguración de escaneo:
Característica Descripción
Tamaño original Especique el tamaño de página del documento original.
Caras originales Seleccione si el documento original está a una cara o a dos.
Optimizar texto/imagen Seleccione para optimizar para la salida de un tipo concreto de contenido.
Orientación del contenido Seleccione el modo en que el contenido del documento original se coloca en la página: Vertical u
Horizontal
Limpieza de fondo Seleccione un valor para eliminar las imágenes tenues del fondo o para eliminar el color de fondo claro.
Oscuridad Seleccione un valor para ajustar la oscuridad del archivo.
Contraste Seleccione un valor para ajustar el contraste del archivo.
Nitidez Seleccione un valor para ajustar la nitidez del archivo.
Vista previa de la imagen Seleccione si la vista previa del trabajo se muestra siempre, se ofrece opcionalmente, o se desactiva.
Opciones de recorte Seleccione si se permite o no recortar un trabajo, así como el tipo de opción de recorte.
Borrar bordes Seleccione esta conguración para especicar la anchura de márgenes de los bordes que se borrarán,
en pulgadas o en milímetros, para las partes frontal y trasera de un trabajo.
Cuadro de diálogo 5: Conguración de archivo
En el cuadro de diálogo Conguración de archivo, seleccione los parámetros predeterminados de la conguración
rápida y luego haga clic en Siguiente.
Conguración de archivo:
114 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Característica Descripción
Prejo del nombre de archivo Establezca el prejo del nombre de archivo predeterminado para los archivos que se guarden en una
carpeta de red.
Nombre archivo Nombre de archivo predeterminado del archivo que se va a guardar.
Seleccione la casilla de vericación Editable por el usuario para que esta opción de conguración se
pueda editar en el panel de control de la impresora.
Sujo del nombre de archivo Establezca el sujo del nombre de archivo predeterminado para los archivos que se guarden en una
carpeta de red.
Vista preliminar de nombre del
archivo
Introduzca un nombre de archivo y, a continuación, haga clic en el botón Actualizar vista preliminar.
Formato de numeración de
archivo
Seleccione un formato de número de archivo para cuando el trabajo esté dividido en varios archivos.
Agregar numeración si el trabajo
solo tiene un archivo (por ej. _1–
1)
Seleccione este ajuste para agregar numeración al nombre del archivo si el trabajo consta de un único
archivo, en lugar de varios.
Tipo de archivo Seleccione el formato del archivo que se guarda.
Seleccione la casilla de vericación Editable por el usuario para que esta opción de conguración se
pueda editar en el panel de control de la impresora.
Compresión alta, archivo más
pequeño
Seleccione este ajuste para comprimir el archivo escaneado y reducir su tamaño. Sin embargo, el
proceso de escaneo para un archivo con compresión alta puede tardar más que para un archivo con
compresión normal.
Cifrado de PDF Si el tipo de archivo es PDF, esta opción cifra el archivo PDF de salida. Es preciso especicar una
contraseña como parte del cifrado. La misma contraseña debe utilizarse para abrir el archivo. Se le
solicitará al usuario que introduzca una contraseña antes de escanear el trabajo si no lo ha hecho antes
de pulsar el botón de inicio.
Resolución Establezca la resolución del archivo. Las imágenes de mayor resolución tienen más puntos por pulgada
(ppp), por lo tanto muestran más detalles. Las imágenes de menor resolución tienen menos puntos por
pulgada y muestran menos detalles, pero el tamaño del archivo es menor.
Calidad y tamaño de archivo Seleccione la calidad del archivo. Las imágenes de alta calidad requieren un mayor tamaño de archivo
que las de baja calidad, y enviarlas lleva más tiempo.
Color/negro Especique si las copias se van a imprimir en color, negro y gris o solo negro.
Suprimir páginas en blanco Si se activa la opción Suprimir páginas en blanco, se pasan por alto las páginas que estén en blanco.
Formato de archivo de
metadatos
Utilice la lista desplegable para seleccionar el formato de archivo para la información de metadatos.
Crear diversos archivos Seleccione este ajuste para escanear páginas en archivos independientes en función de un número
máximo predeterminado de páginas por archivo.
Cuadro de diálogo 6: Resumen
En el cuadro de diálogo Resumen, repase el cuadro de diálogo Resumen y, a continuación, haga clic en Finalizar.
Paso 3: Completar la conguración
1. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en Escaneo a carpeta de red.
2. En la página Escaneo a carpeta de red, repase las opciones de conguración seleccionadas y, a
continuación, haga clic en Aplicar para completar la conguración.
ESWW Conguración de Escanear a carpeta de red 115
Conguración de la función Escanear a unidad USB
Introducción
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)
Paso 2. Activar Escanear a unidad USB
Paso 3: Conguración de los conjuntos rápidos (opcional)
Conguración de escaneo predeterminada para la Conguración de Escanear a unidad USB
Conguración de archivo predeterminada de Conguración del almacenamiento en USB
Introducción
La impresora dispone de una función que le permite escanear un documento y guardarlo en una unidad USB. La
función no estará disponible hasta que no se haya congurado mediante el servidor web incorporado de HP
(EWS).
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)
1.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Información y, a
c
ontinuación, toque el icono Red
para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
2. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal y
como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo. Se abrirá
el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
116 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Paso 2. Activar Escanear a unidad USB
1. Seleccione la cha Seguridad.
2. Desplácese a Puertos de Hardware y asegúrese de que la opción Activar plug and play de USB alojados es
activada.
3. Seleccione la cha Copiar/Imprimir para los modelos MFP o Imprimir para los modelos SFP.
4. Seleccione la casilla de vericación Activar almacenamiento en USB.
5. Haga clic en Aplicar en la parte inferior de la página.
NOTA: La mayoría de dispositivos se envían con las unidades de disco duro (HDD) instaladas. En algunos casos,
se pueden agregar más dispositivos de almacenamiento por USB. Compruebe si es necesario ampliar la función
Guardar en USB a USB y unidad de disco duro
Paso 3: Conguración de los conjuntos rápidos (opcional)
NOTA: Los conjuntos rápidos son métodos abreviados de trabajos a los que se accede en la pantalla de inicio
de la impresora o en la aplicación Conjuntos rápidos.
1. En el área Escanear a unidad USB del panel de navegación izquierdo, haga clic en Conjuntos rápidos.
2. Seleccione una de las opciones siguientes:
Seleccione un conjunto rápido existente en la tabla Aplicación de conjuntos rápidos.
O BIEN
Haga clic en Agregar para iniciar el Asistente de conjuntos rápidos.
3. Si ha seleccionado Agregar, se abrirá la página Conguración de conjuntos rápidos. Indique la siguiente
información:
Nombre del conjunto rápido: introduzca un nombre para el conjunto rápido.
Descripción del conjunto rápido: introduzca una descripción para el conjunto rápido.
Opción de inicio del conjunto rápido: para determinar cómo se inicia el conjunto rápido, haga clic en
Introducir aplicación y el usuario pulsa Inicio o Iniciar de inmediato al seleccionarse desde la pantalla
de inicio.
4. Seleccione una ubicación predeterminada donde los archivos escaneados se guardan en dispositivos de
almacenamiento USB en el puerto USB en el panel de control y a continuación, haga clic en Siguiente. Las
opciones de la ubicación predeterminada son:
Guardar en el directorio raíz del dispositivo de almacenamiento USB
Crear o colocar en esta carpeta del dispositivo de almacenamiento USB: cuando se utiliza esta opción
de ubicación de archivos, se debe especicar la ruta a la carpeta en el dispositivo de almacenamiento
USB. Se debe utilizar una barra diagonal inversa \ para separar los nombres de carpeta\subcarpeta
en la ruta.
ESWW Conguración de la función Escanear a unidad USB 117
5. Seleccione una opción en la lista desplegable Condición de noticación: y, a continuación haga clic en
Siguiente.
Esta conguración determina si los usuarios reciben una noticación cuando naliza o falla un trabajo de
conjunto rápido Guardar en USB y cómo la reciben. Las opciones de Condición de noticación: son:
No noticar
Noticar al completar trabajo
Noticar si el trabajo falla
6. Elija los valores de Conguración de escaneo para el conjunto rápido y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
NOTA: Para obtener más información sobre los ajustes de escaneado disponibles, consulte Conguración
de escaneo predeterminada para la Conguración de Escanear a unidad USB en la página 118
7. Elija los valores de Conguración de archivo para el conjunto rápido y a continuación, haga clic en Siguiente.
NOTA: Para obtener más información sobre los ajustes de archivo disponibles, consulte Conguración de
escaneo predeterminada para la Conguración de Escanear a unidad USB en la página 118
8. Revise el resumen de la conguración y, a continuación, haga clic en Finalizar para guardar el conjunto
rápido, o en Anterior para editar la conguración.
Conguración de escaneo predeterminada para la Conguración de Escanear a unidad
USB
Tabla 6-1 Conguración de escaneo para la Conguración de Escanear a unidad USB:
Característica Descripción
Tamaño original Especique el tamaño de página del documento original.
Caras originales Seleccione si el documento original está a una cara o a dos.
Optimizar texto/imagen Seleccione para optimizar para la salida de un tipo concreto de contenido.
Orientación del contenido Seleccione el modo en que el contenido del documento original se coloca en la página: Vertical u
Horizontal
Limpieza de fondo Seleccione un valor para eliminar las imágenes tenues del fondo o para eliminar el color de fondo claro.
Oscuridad Seleccione un valor para ajustar la oscuridad del archivo.
Contraste Seleccione un valor para ajustar el contraste del archivo.
Nitidez Seleccione un valor para ajustar la nitidez del archivo.
Vista previa de la imagen Seleccione si la vista previa del trabajo se muestra siempre, se ofrece opcionalmente, o se desactiva.
Opciones de recorte Seleccione si se permite o no recortar un trabajo, así como el tipo de opción de recorte.
Borrar bordes Seleccione esta conguración para especicar la anchura de márgenes de los bordes que se borrarán,
en pulgadas o en milímetros, para las partes frontal y trasera de un trabajo.
118 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Conguración de archivo predeterminada de Conguración del almacenamiento en USB
Tabla 6-2 Conguración de archivo para Conguración de Guardar en USB:
Nombre de la opción Descripción
Prejo del nombre de archivo Establezca el prejo del nombre de archivo predeterminado para los archivos que se guarden en una
carpeta de red.
Nombre archivo Nombre de archivo predeterminado del archivo que se va a guardar.
Seleccione la casilla de vericación Editable por el usuario para que esta opción de conguración se
pueda editar en el panel de control de la impresora.
Sujo del nombre de archivo Establezca el sujo del nombre de archivo predeterminado para los archivos que se guarden en una
carpeta de red.
Sujo del nombre de archivo duplicado predeterminado [nombredearchivo]_AAAAMMDDH
Vista preliminar de nombre del
archivo
Introduzca un nombre de archivo y, a continuación, haga clic en el botón Actualizar vista preliminar.
Formato de numeración de
archivo
Seleccione un formato de número de archivo para cuando el trabajo esté dividido en varios archivos.
Agregar numeración si el trabajo
solo tiene un archivo (por ej. _1–
1)
Seleccione este ajuste para agregar numeración al nombre del archivo si el trabajo consta de un único
archivo, en lugar de varios.
Tipo de archivo Seleccione el formato del archivo que se guarda.
Seleccione la casilla de vericación Editable por el usuario para que esta opción de conguración se
pueda editar en el panel de control de la impresora.
Compresión alta, archivo más
pequeño
Seleccione este ajuste para comprimir el archivo escaneado y reducir su tamaño. Sin embargo, el
proceso de escaneo para un archivo con compresión alta puede tardar más que para un archivo con
compresión normal.
Cifrado de PDF Si el tipo de archivo es PDF, esta opción cifra el archivo PDF de salida. Es preciso especicar una
contraseña como parte del cifrado. La misma contraseña debe utilizarse para abrir el archivo. Se le
solicitará al usuario que introduzca una contraseña antes de escanear el trabajo si no lo ha hecho antes
de pulsar el botón de inicio.
Resolución Establezca la resolución del archivo. Las imágenes de mayor resolución tienen más puntos por pulgada
(ppp), por lo tanto muestran más detalles. Las imágenes de menor resolución tienen menos puntos por
pulgada y muestran menos detalles, pero el tamaño del archivo es menor.
Calidad y tamaño de archivo Seleccione la calidad del archivo. Las imágenes de alta calidad requieren un mayor tamaño de archivo
que las de baja calidad, y enviarlas lleva más tiempo.
Color/negro Especique si las copias se van a imprimir en color, negro y gris o solo negro.
Suprimir páginas en blanco Si se activa la opción Suprimir páginas en blanco, se pasan por alto las páginas que estén en blanco.
Crear diversos archivos Seleccione este ajuste para escanear páginas en archivos independientes en función de un número
máximo predeterminado de páginas por archivo.
ESWW Conguración de la función Escanear a unidad USB 119
Conguración
de Guardar en SharePoint
®
(solo modelos Flow)
Introducción
Antes de empezar
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)
Paso 2. Activación de Guardar en SharePoint® y creación de un conjunto rápido Guardar en SharePoint
Escaneo y almacenamiento de un archivo directamente en un sitio de Microsoft® SharePoint
Conguración y opciones de escaneo de los conjuntos rápidos Guardar en SharePoint®
Introducción
Utilice Guardar en SharePoint
®
para escanear documentos directamente a un sitio de Microsoft
®
SharePoint. Esta
car
acterística elimina la necesidad de escanear los documentos a una carpeta de red, unidad ash USB o
mensaje de correo electrónico y, a continuación, cargar manualmente los archivos al sitio de SharePoint.
Guardar en SharePoint
®
es compatible con todas las opciones de escaneo, incluidas la capacidad de escanear
document
os como imágenes o utilizar las funciones OCR para crear archivos de texto o PDF con posibilidad de
realizar búsquedas.
Esta función está desactivada de forma predeterminada. Active Guardar en SharePoint
®
en el servidor web
inc
orporado de HP (EWS).
NOTA: La función Guardar en SharePoint
®
solo está disponible en las impresoras equipadas con ujo de trabajo.
Antes de empezar
Para poder completar este proceso, la carpeta de destino en la que se guardarán los archivos escaneados debe
exis
tir en el sitio de SharePoint y tener el permiso de acceso de escritura activado. Guardar en SharePoint
®
está
de
sactivada de forma predeterminada.
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)
1
.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Información
y, a
c
ontinuación, toque el icono Red
para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
2
. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal y
como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo. Se abrirá
el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
segur
o, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
120 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Paso 2. Activación de Guardar en SharePoint
®
y creación de un conjunto rápido Guardar
en Shar
ePoint
Siga estos pasos para activar la función Guardar en SharePoint y crear un conjunto rápido Guardar en SharePoint:
1. En las
chas de navegación superiores, haga clic en Escaneado/Envío digital.
2. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en
Guardar en SharePoint®.
NOTA: Los conjuntos rápidos son métodos abreviados de trabajos a los que se accede en la pantalla de
inicio de l
a impresora o en la aplicación Conjuntos rápidos.
3
. Seleccione Activar guardar en SharePoint® y, a continuación, haga clic en Aplicar.
4
. En el área Guardar en SharePoint® del panel de navegación izquierdo, haga clic en Conjuntos rápidos. Haga
clic en Agregar para ejecutar el Asistente de conjuntos rápidos.
5
. Introduzca un Nombre del conjunto rápido (por ejemplo, "escaneo a Sharepoint") y una Descripción de
conjunto rápido.
6
. Seleccione una Opción de inicio de conjunto rápido para determinar lo que sucede tras seleccionar un
conjunto rápido en el panel de control de la impresora y, a continuación, haga clic en el botón Siguiente.
7. Siga estos pasos para agregar la ruta a la carpeta SharePoint.
a
. Haga clic en Agregar en la página de Conguración de destino de SharePoint® para abrir la página
Agregar ruta de SharePoint ®.
b
. Abra otra ventana del navegador, desplácese hasta la carpeta SharePoint que va a utilizar y, a
continuación, copie la ruta de la carpeta de SharePoint desde esa ventana del navegador.
c
. Pegue la ruta de la carpeta de SharePoint en el campo Ruta de SharePoint ®: .
d. De manera predeterminada, si existe un archivo con el mismo nombre que el archivo nuevo, la
impr
esora lo sobrescribirá. Desactive Sobrescribir los archivos existentes para que se agreguen la
fecha y la hora actualizadas a los archivos nuevos con el mismo nombre que un archivo existente.
ESWW Conguración de Guardar en SharePoint® (solo modelos Flow) 121
e. Seleccione una opción del menú desplegable Conguración de autenticación. Seleccione si es
necesario utilizar credenciales para iniciar sesión en el sitio de SharePoint o guardar las credenciales
en el conjunto rápido.
NOTA: Si Utilizar credenciales de usuario para realizar la conexión después de registrarse en el panel
de control se selecciona en el menú desplegable Conguración de autenticación, el usuario registrado
deberá tener permisos de escritura para ese sitio SharePoint en concreto.
NOTA: Por motivos de seguridad, la impresora no muestra las credenciales introducidas en el
Asistente de conjuntos rápidos.
f. Haga clic en Aceptar para completar la conguración de la ruta de SharePoint y volver a la página
Conguración de destino SharePoint.
8. Seleccione Vericar acceso a carpeta antes del inicio del trabajo para asegurarse de que la carpeta de
SharePoint especicada como la carpeta de destino es accesible cada vez que se utiliza el conjunto rápido.
Si esta opción no está seleccionada, los trabajos se pueden guardar en la carpeta de SharePoint más
rápidamente. Sin embargo, si esta opción no está seleccionada y la carpeta de SharePoint no está
disponible el trabajo fallará.
9. Pulse Siguiente.
10. Establezca un valor de Condición de noticación: en la página Conguración de noticación. Esta opción
congura el conjunto rápido para noticar, enviar mensajes de correo electrónico o imprimir una página de
resumen tanto si un trabajo naliza correctamente como si no. Seleccione una de las siguientes
condiciones en el menú Condición de noticación: .
Seleccione No noticar para que el conjunto rápida no realizar ninguna acción de noticación cuando
un trabajo naliza correctamente o falla.
Seleccione Noticar al completar trabajo para que el conjunto rápido envíe una noticación cuando un
trabajo naliza correctamente.
Seleccione Noticar si el trabajo falla para que el conjunto rápido envíe una noticación solo cuando
falla un trabajo.
Si selecciona Noticar al completar trabajo o Noticar si el trabajo falla, debe establecer el Método utilizado
para entregar noticación: . Seleccione una de las opciones siguientes:
Correo electrónico: utilice esta opción para enviar un correo electrónico cuando se produzca la
condición de noticación seleccionada. Esta opción necesita una dirección de correo electrónico válida
en el campo Dirección de correo electrónico para noticación: .
NOTA: Para usar la función de noticación por correo electrónico, debe congurar primero la función
de correo electrónico de la impresora.
Imprimir: utilice esta opción para imprimir la noticación cuando se produzca la condición de
noticación seleccionada.
NOTA: Seleccione Incluir miniatura en cualquier opción de noticación si desea incluir una imagen en
miniatura de la primera página escaneada del trabajo.
11. Haga clic en Siguiente.
12. Seleccione las opciones en la página Conguración de escaneo y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Para obtener más información, consulte Tabla 6-3 Conguración de escaneo de la función Guardar en
SharePoint
®
en la página 124.
122 Capítulo 6 Escaneo ESWW
13. Seleccione las opciones en la página Conguración de escaneo y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Para obtener más información, consulte Tabla 6-4 Conguración de archivo de la función Guardar en
SharePoint en la página 125.
14. Revise el resumen de la conguración y, a continuación, haga clic en el botón Finalizar para guardar el
conjunto rápido, o en el botón Anterior para editar la conguración.
Escaneo y almacenamiento de un archivo directamente en un sitio de Microsoft
®
SharePoint
1. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos
y ajuste las guías de papel al tamaño del documento.
2. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Escanear y, a continuación,
seleccione Escanear a SharePoint®
NOTA: Es posible que tenga que registrarse en la impresora para utilizar esta función.
3. Para seleccionar un Conjunto rápido, en el área Conjuntos rápidos y valores predeterm., toque Cargar.
Seleccione un conjunto rápido y, a continuación, toque Cargar.
4. Toque el campo de texto Nombre de archivo: para abrir un teclado; a continuación, escriba el nombre del
archivo mediante el teclado en pantalla o el teclado físico. Toque Introducir .
5. Toque Opciones para ver y establecer la conguración del documento.
6. Toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del documento. En la pantalla de vista
previa, utilice los botones a la derecha de la pantalla para ajustar las opciones de vista previa y para
reorganizar, girar, insertar o eliminar páginas.
Utilice estos botones para cambiar de la vista de una sola página a la vista en miniatura. Hay más
opciones disponibles en la vista en miniatura que en la vista de una sola página.
Utilice estos botones para acercar o alejar la página seleccionada.
NOTA: Seleccione solo una página cada vez para utilizar estos botones.
Utilice este botón para girar la página 180 grados.
NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura.
Utilice este botón para eliminar las páginas seleccionadas.
NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura.
ESWW Conguración de Guardar en SharePoint® (solo modelos Flow) 123
Utilice estos botones para reorganizar las páginas del documento. Seleccione una o más páginas y
muévalas hacia la izquierda o la derecha.
NOTA: Estos botones solo están disponibles en la vista en miniatura.
Utilice este botón para añadir páginas al documento. La impresora solicita escanear páginas
adicionales.
Utilice este botón para deshacer los cambios realizados en la vista previa y empezar de nuevo.
Toque este botón para contraer la pantalla de vista previa y regresar a la pantalla Copia.
7. Toque el botón Iniciar para guardar el archivo.
Conguración y opciones de escaneo de los conjuntos rápidos Guardar en SharePoint
®
Las siguientes tablas enumeran la conguración y las opciones disponibles en el Asistente de conjuntos rápidos
al agr
egar, editar o copiar un conjunto rápido Guardar en SharePoint
®
.
Tabla 6-3 Conguración
de escaneo de la función Guardar en SharePoint
®
Característica Descripción
Tamaño original Especique
el tamaño de página del documento original.
Caras originales Seleccione si el documento original está a una cara o a dos.
Optimizar texto/imagen Seleccione para optimizar para la salida de un tipo concreto de contenido.
Orientación del contenido Seleccione el modo en que el contenido del documento original se coloca en la página: Vertical u
Horizontal
Limpieza de fondo Seleccione un valor para eliminar las imágenes tenues del fondo o para eliminar el color de fondo claro.
Oscuridad Seleccione un valor para ajustar la oscuridad del archivo.
Contraste Seleccione un valor para ajustar el contraste del archivo.
Nitidez Seleccione un valor para ajustar la nitidez del archivo.
Vista previa de la imagen Seleccione si la vista previa del trabajo se muestra siempre, se ofrece opcionalmente, o se desactiva.
Opciones de recorte Seleccione si se permite o no recortar un trabajo, así como el tipo de opción de recorte.
Borrar bordes Seleccione esta
conguración para especicar la anchura de márgenes de los bordes que se borrarán,
en pulgadas o en milímetros, para las partes frontal y trasera de un trabajo.
124 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Tabla 6-4 Conguración de archivo de la función Guardar en SharePoint
Característica Descripción
Prejo del nombre de archivo Establezca el prejo del nombre de archivo predeterminado para los archivos que se guarden en una
carpeta de red.
Nombre archivo Nombre de archivo predeterminado del archivo que se va a guardar.
Seleccione la casilla de vericación Editable por el usuario para que esta opción de conguración se
pueda editar en el panel de control de la impresora.
Sujo del nombre de archivo Establezca el sujo del nombre de archivo predeterminado para los archivos que se guarden en una
carpeta de red.
Sujo del nombre de archivo duplicado predeterminado [nombredearchivo]_AAAAMMDDH
Vista previa de nombre del
archivo
Introduzca un nombre de archivo y, a continuación, haga clic en el botón Actualizar vista previa.
Formato de numeración de
archivo
Seleccione un formato de número de archivo para cuando el trabajo esté dividido en varios archivos.
Agregar numeración si el trabajo
solo tiene un archivo (por ej. _1–
1)
Seleccione este ajuste para agregar numeración al nombre del archivo si el trabajo consta de un único
archivo, en lugar de varios.
Tipo de archivo Seleccione el formato del archivo que se guarda.
Seleccione la casilla de vericación Editable por el usuario para que esta opción de conguración se
pueda editar en el panel de control de la impresora.
Compresión alta, archivo más
pequeño
Seleccione este ajuste para comprimir el archivo escaneado y reducir su tamaño. Sin embargo, el
proceso de escaneo para un archivo con compresión alta puede tardar más que para un archivo con
compresión normal.
Cifrado de PDF Si el tipo de archivo es PDF, esta opción cifra el archivo PDF de salida. Es preciso especicar una
contraseña como parte del cifrado. La misma contraseña debe utilizarse para abrir el archivo. Se le
solicitará al usuario que introduzca una contraseña antes de escanear el trabajo si no lo ha hecho antes
de pulsar el botón de inicio.
Resolución Establezca la resolución del archivo. Las imágenes de mayor resolución tienen más puntos por pulgada
(ppp), por lo tanto muestran más detalles. Las imágenes de menor resolución tienen menos puntos por
pulgada y muestran menos detalles, pero el tamaño del archivo es menor.
Calidad y tamaño de archivo Seleccione la calidad del archivo. Las imágenes de alta calidad requieren un mayor tamaño de archivo
que las de baja calidad, y enviarlas lleva más tiempo.
Color/negro Especique si las copias se van a imprimir en color, negro y gris o solo negro.
Suprimir páginas en blanco Si se activa la opción Suprimir páginas en blanco, se pasan por alto las páginas que estén en blanco.
Crear diversos archivos Seleccione este ajuste para escanear páginas en archivos independientes en función de un número
máximo predeterminado de páginas por archivo.
ESWW Conguración de Guardar en SharePoint® (solo modelos Flow) 125
Creación de un conjunto rápido
Introducción
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)
Paso 2. Adición y administración de conjuntos rápidos
Introducción
Los conjuntos rápidos son métodos abreviados de trabajos que están disponibles en la pantalla de inicio o en la
función Conjuntos rápidos del panel de control de la impresora y que no afectan a los valores predeterminados
establecidos para la aplicación básica. Para usar un conjunto rápido en el panel de control de la impresora, active
la aplicación básica.
Cree conjuntos rápidos para las siguientes aplicaciones básicas con el n de mejorar la precisión de los trabajos y
reducir su tiempo de realización:
Correo electrónico: use los conjuntos rápidos de correo electrónico para congurar y guardar los ajustes
que se utilizan normalmente para el envío de trabajos por correo electrónico desde la impresora como
archivos adjuntos de correo electrónico.
Fax: use los conjuntos rápidos de fax para congurar y guardar los ajustes que se utilizan normalmente
para los trabajos de fax.
Guardar en carpeta de red: use los conjuntos rápidos de almacenamiento en carpeta de red para congurar
y guardar los ajustes que se utilizan normalmente para guardar los trabajos en una carpeta de red.
Guardar en USB: use los conjuntos rápidos de almacenamiento en USB para congurar y guardar los
ajustes que se utilizan normalmente para guardar los trabajos en un dispositivo USB.
Copia (solo MFP): use los conjuntos rápidos de copia para congurar y guardar los ajustes que se utilizan
normalmente para los trabajos de copia.
Guardar en SharePoint® (solo modelos Flow): use los conjuntos rápidos de almacenamiento en SharePoint
para congurar y guardar los ajustes que se utilizan normalmente para guardar los trabajos en un sitio de
SharePoint.
Seleccione diversas opciones, como iniciar un trabajo inmediatamente después de seleccionar un conjunto
rápido, o solicitar una imagen de vista preliminar antes de iniciar un trabajo.
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)
1.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Información y, a
c
ontinuación, toque el icono Red
para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
2. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal y
como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo. Se abrirá
el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
126 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Paso 2. Adición y administración de conjuntos rápidos
Adición de un conjunto rápido
Siga estos pasos para añadir un conjunto rápido nuevo.
1. En las chas de navegación superiores, haga clic en
General.
2
. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en Conjuntos rápidos.
3. Haga clic en Agregar
. Se abre la página de Conguración de conjuntos rápidos.
NOTA: Haga clic en
Cancelar en cualquier página de Conguración de conjuntos rápidos para cancelar los
cambios actuales, salga de Conguración de conjuntos rápidos y vuelva a la página Conjuntos rápidos.
4
. Seleccione un Tipo de conjunto rápido y haga clic en Siguiente. Los siguientes tipos de conjuntos rápidos
están disponibles para su selección, dependiendo de la impresora:
NOTA: Solo es necesario determinar un
Tipo de conjunto rápido si se crea un conjunto rápido usando la
cha General de EWS.
Escanear a correo electrónico
Escanear a fax
Escanear a carpeta de red
Escanear a unidad USB
Copiar
(solo productos MFP)
Guardar en SharePoint® (solo impresoras con ujo
de trabajo)
5
. Introduzca un nombre para el conjunto rápido en el campo Nombre del conjunto rápido (obligatorio).
6
. Introduzca una descripción para el conjunto rápido en el campo Descripción de conjunto rápido.
ESWW Creación de un conjunto rápido 127
7. Seleccione una Opción de inicio de conjunto rápido para determinar lo que sucede tras seleccionar un
conjunto rápido en el panel de control de la impresora y, a continuación, haga clic en Siguiente.
8. Seleccione la conguración y complete las tareas de Conguración de conjuntos rápidos. Haga clic en
Siguiente para pasar a la página siguiente de opciones disponibles hasta llegar a la página Resumen.
NOTA: La conguración disponible en Conguración de conjuntos rápidos varía según el tipo de conjunto
rápido que se agrega. Consulte las tablas de Conguración y opciones de los conjuntos rápidos
en la página 129 para ver la conguración y las opciones disponibles para cada tipo de conjunto rápido.
9. Revise el resumen de la conguración y, a continuación, haga clic en Finalizar para guardar el conjunto
rápido, o en Anterior para editar la conguración.
Edición de un conjunto rápido
Utilice los siguientes pasos para editar la conguración de un conjunto rápido existente.
1. En las chas de navegación superiores, haga clic en General.
2. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en Conjuntos rápidos.
3. En el área Lista de conjuntos rápidos, marque la casilla de vericación junto al conjunto rápido adecuado y,
a continuación, haga clic en Editar. Se abre la página de Conguración de conjuntos rápidos.
NOTA: Haga clic en Cancelar en cualquier página de Conguración de conjuntos rápidos para cancelar los
cambios actuales, salga de Conguración de conjuntos rápidos y vuelva a la página Conjuntos rápidos.
4. Si fuera necesario, modique la siguiente conguración y, a continuación, haga clic en Siguiente:
Nombre del conjunto rápido
Descripción del conjunto rápido
Opción de inicio del conjunto rápido
5. Seleccione la conguración y complete las tareas de Conguración de conjuntos rápidos. Haga clic en
Siguiente para pasar a la página siguiente de opciones disponibles hasta llegar a la página Resumen.
NOTA: La conguración disponible en Conguración de conjuntos rápidos varía según el tipo de conjunto
rápido que se modica. Consulte las tablas de Conguración y opciones de los conjuntos rápidos
en la página 129 para ver la conguración y las opciones disponibles para cada tipo de conjunto rápido.
6. Revise la página Resumen y, a continuación, haga clic en Finalizar para guardar los cambios realizados en el
conjunto rápido.
Copia de un conjunto rápido
1. En las chas de navegación superiores, haga clic en General.
2. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en Conjuntos rápidos.
3. En el área Lista de conjuntos rápidos, marque la casilla de vericación junto al conjunto rápido adecuado y,
a continuación, haga clic en Copiar. Se abre la página de Conguración de conjuntos rápidos.
NOTA: Haga clic en Cancelar en cualquier página de Conguración de conjuntos rápidos para cancelar los
cambios actuales, salga de Conguración de conjuntos rápidos y vuelva a la página Conjuntos rápidos.
4. Si fuera necesario, modique la siguiente conguración y, a continuación, haga clic en Siguiente:
128 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Nombre del conjunto rápido
Descripción del conjunto rápido
Opción de inicio del conjunto rápido
5. Seleccione la conguración y complete las tareas de Conguración de conjuntos rápidos. Haga clic en
Siguiente para pasar a la página siguiente de opciones disponibles hasta llegar a la página Resumen.
NOTA: La conguración disponible en Conguración de conjuntos rápidos varía según el tipo de conjunto
rápido que se copia. Consulte las tablas de Conguración y opciones de los conjuntos rápidos
en la página 129 para ver la conguración y las opciones disponibles para cada tipo de conjunto rápido.
6. Revise el área Resumen y, a continuación, haga clic en Finalizar para guardar el conjunto rápido.
Eliminación de un conjunto rápido
Siga estos pasos para eliminar un conjunto rápido:
1. En las chas de navegación superiores, haga clic en General.
2. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en Conjuntos rápidos.
3. En el área Lista de conjuntos rápidos, marque la casilla de vericación junto al conjunto rápido adecuado y,
a continuación, haga clic en Quitar....
4. Cuando se abra la Página de conrmación, haga clic en Eliminar para nalizar la eliminación del conjunto
rápido.
Conguración y opciones de los conjuntos rápidos
Las siguientes tablas enumeran la conguración y las opciones disponibles en el Asistente de conjuntos rápidos
al agregar, editar o copiar un conjunto rápido.
Tabla 6-5 Control de campos de direcciones y mensaje: conjuntos rápidos de Escanear para correo electrónico
Opción Descripción
Restricciones del campo de
dirección
Utilice la lista desplegable Restricciones del campo de dirección para especicar si los usuarios pueden
escribir una dirección de correo electrónico o seleccionar una dirección de correo electrónico desde una
libreta de direcciones.
De: Utilice la lista desplegable De: para establecer la dirección de correo electrónico que aparece en De: del
correo electrónico.
Si se selecciona Dirección predeterminada:, se usa la dirección de correo electrónico que aparece en el
campo Dirección predeterminada: .
Si se selecciona Dirección de usuario (requiere inicio de sesión), el usuario debe registrarse en la
impresora con su dirección de correo electrónico cuando utilice el conjunto rápido.
Este campo se puede congurar para que sea editable por el usuario.
Dirección predeterminada: El campo Dirección predeterminada: se utiliza para denir la dirección de correo electrónico que se
utiliza al seleccionar Dirección predeterminada: en la lista desplegable De: .
Nombre de pantalla
predeterminado:
Utilice este campo para establecer el nombre que aparece en el panel de control de la impresora. Si no
se establece este campo, el valor de Dirección predeterminada: se muestra en el panel de control de la
impresora.
Este campo es opcional.
ESWW Creación de un conjunto rápido 129
Tabla 6-5 Control de campos de direcciones y mensaje: conjuntos rápidos de Escanear para correo electrónico (continuación)
Opción Descripción
Para:
CC:
CCO:
Utilice estas listas desplegables para denir los valores de destinatario de correo electrónico, CC (copia)
y CCO (copia oculta).
Las opciones para cada uno de estos campos son:
Dirección de usuario (requiere inicio de sesión)
En blanco
Especique una dirección
Estos campos se pueden congurar para que sean editables por el usuario
Asunto: Utilice este campo para establecer el valor que aparece en la línea de asunto del correo electrónico.
Este campo se puede congurar para que sea editable por el usuario.
Mensaje: Utilice este campo para establecer el valor para el cuerpo del correo electrónico.
Este campo se puede congurar para que sea editable por el usuario.
Tabla 6-6 Firma y cifrado: conjuntos rápidos de Escanear para correo electrónico
Opción Descripción
Firma Utilice la lista desplegable Firma para especicar si el correo electrónico que se envía a través del
conjunto rápido tiene rma digital.
Este campo se puede congurar para que sea editable por el usuario.
Algoritmo de hash Utilice la lista desplegable de Algoritmo de hash para establecer el tipo de algoritmo de hash utilizado
con los correos electrónicos rmados. Los siguientes algoritmos de hash están disponibles:
SHA-1
SHA-256 (recomendado)
SHA-384
SHA-512
Codicación Utilice la lista desplegable Cifrado para especicar si se cifra el correo electrónico que se envía a usando
el conjunto rápido.
Este campo se puede congurar para que sea editable por el usuario.
Algoritmo de cifrado Utilice la lista desplegable Algoritmo de cifrado para establecer el algoritmo de cifrado usado para los
correos electrónicos cifrados que se envían usando el ajuste rápido.
Atributo para clave pública de
destinatario
El campo Atributo para clave pública de destinatario se utiliza para establecer el atributo usado para
recuperar la clave pública del destinatario de correo electrónico de LDAP para los correos electrónicos
rmados o cifrados.
Utilizar el certicado de clave
pública del destinatario para
comprobar el destinatario
Seleccione esta opción de conguración para utilizar la clave pública de los destinatarios para vericar
el destinatario.
130 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Tabla 6-7 Conguración de escaneo: conjuntos rápidos de Escanear para correo electrónico, Escanear a fax, Escaneo a
carpeta de red, Escaneo a SharePoint
®
y Escanear a unidad USB
Opción Descripción
Tamaño original Especique el tamaño del documento original.
Caras originales Seleccione si el documento original está a una cara o a dos.
Optimizar texto/imagen Optimice el trabajo para el tipo de imagen que se escanea: texto, grácos o fotos.
Seleccione una de las opciones siguientes:
Texto: use esta opción para los documentos que contengan texto principalmente.
Mixto: use esta opción para los documentos que combinan texto e imágenes
Imagen impresa: utilice esta opción para dibujos de líneas o imágenes preimpresas, como
recortes de revistas o páginas de libros.
NOTA: Si aparecen bandas con intensidad irregular impresas en las copias, seleccione la opción
Imagen impresa para mejorar la calidad de la impresión actual.
Fotografía: utilice la opción para impresiones fotográcas.
Orientación del contenido Seleccione el modo en que el contenido del documento original se coloca en la página:
Vertical
: el borde corto de la página está alineado con la parte superior.
Horizontal: el borde largo de la página está alineado con la parte superior.
Limpieza de fondo Seleccione un valor para eliminar las imágenes tenues del fondo o para eliminar el color de fondo claro.
Oscuridad Seleccione un valor para ajustar la oscuridad del archivo.
Contraste Seleccione un valor para ajustar el contraste del archivo.
Nitidez Seleccione un valor para ajustar la nitidez del archivo.
Vista previa de la imagen Seleccione si la vista previa del trabajo se muestra siempre, se ofrece opcionalmente, o se desactiva.
Opciones de recorte
(no
disponible para Escanear a fax)
Seleccione si se permite o no recortar un trabajo, así como el tipo de opción de recorte.
Borrar bordes
(no disponible
para Escanear a fax)
Seleccione esta conguración para especicar la anchura de márgenes de los bordes que se borrarán,
en pulgadas o en milímetros, para las partes frontal y trasera de un trabajo.
Resolución
(solo Escanear a fax) Establezca la resolución del archivo. Las imágenes de mayor resolución tienen más puntos por pulgada
(ppp), por lo tanto muestran más detalles. Las imágenes de menor resolución tienen menos puntos por
pulgada y muestran menos detalles, pero el tamaño del archivo es menor.
Suprimir páginas en blanco
(solo
Escanear a fax)
Si se activa la opción Suprimir páginas en blanco, se pasan por alto las páginas que estén en blanco.
Tabla
6-8
Conguración
de archivo: conjuntos rápidos de Escanear para correo electrónico, Escaneo a carpeta de red,
Escaneo a SharePoint
®
y Escanear a unidad USB
Característica Descripción
Prejo
del nombre de archivo
Establezca el
prejo del nombre de archivo predeterminado para los archivos que se guarden en una
carpeta de red.
Nombre archivo Nombre de archivo predeterminado del archivo que se va a guardar.
Seleccione la casilla de
vericación Editable por el usuario para que esta opción de conguración se
pueda editar en el panel de control de la impresora.
ESWW Creación de un conjunto rápido 131
Tabla 6-8 Conguración de archivo: conjuntos rápidos de Escanear para correo electrónico, Escaneo a carpeta de red,
Escaneo a SharePoint
®
y Escanear a unidad USB (continuación)
Característica Descripción
Sujo del nombre de archivo Establezca el sujo del nombre de archivo predeterminado para los archivos que se guarden en una
carpeta de red.
Sujo del nombre de archivo duplicado predeterminado [nombredearchivo]_AAAAMMDDH
Vista previa de nombre del
archivo
Introduzca un nombre de archivo y, a continuación, haga clic en el botón Actualizar vista previa.
Formato de numeración de
archivo
Seleccione un formato de número de archivo para cuando el trabajo esté dividido en varios archivos.
Agregar numeración si el trabajo
sol
o tiene un archivo (por ej. _1–
1)
Seleccione este ajuste para agregar numeración al nombre del archivo si el trabajo consta de un único
ar
chivo, en lugar de varios.
Tipo de archivo Seleccione el formato del archivo que se guarda.
Seleccione la casilla de
vericación Editable por el usuario para que esta opción de conguración se
pueda editar en el panel de control de la impresora.
Compresión alta, archivo más
pequeño
Seleccione este ajuste para comprimir el archivo escaneado y reducir su tamaño. Sin embargo, el
pr
oceso de escaneo para un archivo con compresión alta puede tardar más que para un archivo con
compresión normal.
Cifrado de PDF Si el tipo de archivo es PDF, esta opción cifra el archivo PDF de salida. Es preciso especicar una
c
ontraseña como parte del cifrado. La misma contraseña debe utilizarse para abrir el archivo. Se le
solicitará al usuario que introduzca una contraseña antes de escanear el trabajo si no lo ha hecho antes
de pulsar el botón de inicio.
Resolución Establezca la resolución del archivo. Las imágenes de mayor resolución tienen más puntos por pulgada
(p
pp), por lo tanto muestran más detalles. Las imágenes de menor resolución tienen menos puntos por
pulgada y muestran menos detalles, pero el tamaño del archivo es menor.
Calidad y tamaño de archivo Seleccione la calidad del archivo. Las imágenes de alta calidad requieren un mayor tamaño de archivo
que l
as de baja calidad, y enviarlas lleva más tiempo.
Color/negro Especique
si las copias se van a imprimir en color, negro y gris o solo negro.
Suprimir páginas en blanco Si se activa la opción
Suprimir páginas en blanco, se pasan por alto las páginas que estén en blanco.
Formato de archivo de
metada
tos (solo conjuntos
rápidos de Escaneo a carpeta de
red)
Utilice la lista desplegable para seleccionar el formato de archivo para la información de metadatos.
Las opciones para este campo son las siguientes:
Ninguna
XML
HPS
Crear diversos archivos Seleccione este ajuste para escanear páginas en archivos independientes en función de un número
máximo pr
edeterminado de páginas por archivo.
Tabla
6-9
Conguración
de copia: conjuntos rápidos Copia
Opción Descripción
Copias Seleccione el número predeterminado de copias.
132 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Tabla 6-9 Conguración de copia: conjuntos rápidos Copia (continuación)
Opción Descripción
Caras Seleccione una opción de Caras:
Caras originales
1 cara
2 caras
Caras impresas
1 cara
2 caras
Color/negro Especique si desea imprimir en color o en blanco y negro:
Detección automática: Imprime en color los documentos en color (en impresoras compatibles con
la copia en color), y en blanco y negro los documentos en blanco y negro. En el caso de los
documentos donde se mezclan ambos modos, la impresora determinará si la impresión se debe
realizar en blanco y negro o en color.
Color: imprime los documentos en color (en impresoras compatibles con la copia en color).
Negro: imprime los documentos en blanco y negro.
Reducir/ampliar Utilice la función Reducir/Ampliar para ajustar el tamaño del documento.
Seleccione una opción de Reducir/Ampliar:
Automática: la impresora ajusta automáticamente el tamaño de la imagen para ajustarla al
tamaño de papel de la bandeja.
Manual: para reducir la imagen, introduzca un porcentaje de escala inferior a 100. Para ampliar la
imagen, introduzca un porcentaje de escala superior a 100.
Tamaño original Especique el tamaño del documento original.
Selección de papel Seleccione el tipo y el tamaño de papel y la bandeja que debe utilizarse para las copias.
Folleto Active o desactive Formato de folleto y seleccione si se debe agregar Borde en todas las páginas.
Clasicar En las impresoras que admiten el acabado de los trabajos de impresión, cada conjunto de páginas
copiadas se agrupa en el mismo orden que en el documento original.
NOTA: Si la impresora cuenta con una grapadora instalada, seleccione una opción de grapado. Para
copias sin grapar, seleccione Ninguno.
Seleccione la opción Clasicar:
Clasicación activada: si está realizando más de una copia, seleccione esta opción para agrupar
las páginas en el orden correcto en cada grupo de copias.
Clasicación desactivada: seleccione esta opción para agrupar las páginas iguales. Por ejemplo, si
se realizan cinco copias de un documento original de dos páginas, estarán agrupadas entre sí las
cinco primeras páginas y las cinco segundas.
Orientación del contenido Seleccione el modo en que el contenido del documento original se coloca en la página:
Vertical: el borde corto de la página está alineado con la parte superior.
Horizontal: el borde largo de la página está alineado con la parte superior.
ESWW Creación de un conjunto rápido 133
Tabla 6-9 Conguración de copia: conjuntos rápidos Copia (continuación)
Opción Descripción
Páginas por hoja Seleccione el número de páginas que desea imprimir en una hoja y el orden de páginas: elija la copia a
una, dos o cuatro Páginas por hoja y decida si desea Agregar bordes de página.
Páginas por hoja
Una
Dos
Cuatro
Orden de páginas
Derecha y luego abajo: imprime las páginas por las.
Abajo y luego a la derecha: imprime las páginas en columnas.
Marque la casilla de vericación Agregar bordes de página para añadir bordes de las páginas.
Ajuste de imagen Utilice la conguración para mejorar la calidad general de la copia. Por ejemplo, ajuste el grado de
Oscuridad y Nitidez, y emplee la opción Limpieza de fondo para eliminar las imágenes tenues del fondo
o un color de fondo claro.
Oscuridad: ajuste este valor para aumentar o reducir la cantidad de blanco y negro en los colores.
Contraste: ajuste este valor para aumentar o reducir la diferencia entre el color más claro y el más
oscuro de la página.
Limpieza de fondo: ajuste este valor si tiene problemas para copiar una imagen poco visible.
Nitidez: ajuste para aumentar la nitidez o suavizar la imagen. Por ejemplo, si se aumenta la
nitidez el texto podría aparecer más claro, pero si se disminuye las fotografías podrían aparecer
más suaves.
Optimizar texto/imagen Optimice el trabajo para el tipo de imagen que se escanea: texto, grácos o fotos.
Seleccione una de las opciones siguientes:
Texto: use esta opción para los documentos que contengan texto principalmente.
Mixto: use esta opción para los documentos que combinan texto e imágenes
Imagen impresa: utilice esta opción para dibujos de líneas o imágenes preimpresas, como
recortes de revistas o páginas de libros.
NOTA: Si aparecen bandas con intensidad irregular impresas en las copias, seleccione la opción
Imagen impresa para mejorar la calidad de la impresión actual.
Fotografía: utilice la opción para impresiones fotográcas.
Borde a borde Utilice esta opción para evitar las sombras que pueden aparecer a lo largo de los bordes de las copias
cuando el documento original se imprime cerca de los bordes.
Combine esta función con la función Reducir/Ampliar para garantizar que se imprima toda la página en
las copias.
Cuando la función Borde a borde está activada, la impresora minimiza los márgenes e imprime tan
cerca de los bordes del papel como sea posible.
134 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Tabla 6-9 Conguración de copia: conjuntos rápidos Copia (continuación)
Opción Descripción
Modo escaneo Seleccione el tipo de documento que desea escanear:
Documento estándar: Escanee una o varias páginas a través del alimentador de documentos o
individualmente con el cristal de supercie plana.
DNI a 2 caras: Escanee cada lado del carné de identidad con el cristal de supercie plana e
imprima el resultado en una página. Después de escanear el primer lado, la impresora solicita que
coloque el segundo lado en la posición correcta sobre el cristal.
Modo libro: Escanee un libro abierto e imprima cada página del libro en diferentes páginas.
Borrar bordes Seleccione esta conguración para especicar la anchura de márgenes de los bordes que se borrarán,
en pulgadas o en milímetros, para las partes frontal y trasera de un trabajo.
Vista previa de la imagen Seleccione si la vista previa del trabajo se muestra siempre, se ofrece opcionalmente, o se desactiva.
ESWW Creación de un conjunto rápido 135
Envío de un documento escaneado a una o más direcciones de
correo electrónico
Introducción
La impresora incorpora una función que le permite escanear y enviar documentos a una o más direcciones de
correo electrónico. Antes de utilizar esta función, utilice el servidor web incorporado de HP para activar la función
y congurarla.
Escanee y envíe un documento a una dirección de correo electrónico
1. Coloque el documento boca abajo sobre el cristal del escáner o colóquelo boca arriba en el alimentador de
documentos y ajuste las guías del papel para adaptarlas al tamaño del documento.
2. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Escanear y, a continuación,
seleccione Escanear para correo electrónico
NOTA: Si se le solicita, escriba su nombre de usuario y contraseña.
3. Toque el campo Para para abrir el teclado.
NOTA: Si ha iniciado sesión en la impresora, en el campo De aparecerá su nombre de usuario y otros
datos predeterminados. Si es así, es posible que no pueda cambiarlo.
4. Especique los destinatarios mediante uno de estos métodos:
Introduzca las direcciones manualmente
Introduzca la dirección en el campo Para. Para enviar el fax a varias direcciones, sepárelas con puntos
y coma o toque el botón Intro del teclado de la pantalla táctil después de introducir cada dirección.
Introduzca las direcciones de la lista de contactos
a. Toque el botón Contactos situado junto al campo Para para abrir la pantalla Contactos.
b. En la lista desplegable, seleccione la lista de contactos adecuada.
c. Seleccione un nombre de la lista de contactos para añadirlo a la lista de destinatarios. Repita este
paso con cada destinatario y, a continuación, toque el botón Hecho.
5. Rellene los campos Asunto y Nombre de archivo tocando los campos y utilizando el teclado de la pantalla
táctil para introducir la información correspondiente. Toque el botón Hecho cuando haya completado los
campos.
6. Para establecer la conguración del documento, toque el botón Opciones. Por ejemplo:
Seleccione el Tipo de archivo y resolución para especicar el tipo de archivo que va a crear, la
resolución y la calidad de salida.
Si el documento original está impreso a doble cara, seleccione Caras originales y, a continuación,
seleccione 2 caras.
7. Congure las opciones marcadas con un triángulo amarillo antes de usar la función de vista previa.
136 Capítulo 6 Escaneo ESWW
NOTA: Después de la vista previa de un documento escaneado, estas opciones se eliminan de la lista de
Opciones principales y se resumen en la lista de Opciones de escaneo previo. Para cambiar cualquiera de
estas opciones, descarte la vista previa y empiece de nuevo.
Utilizar la función de vista previa es opcional.
8. Toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del documento. En la pantalla de vista
previa, utilice los botones a la derecha de la pantalla para ajustar las opciones de vista previa y para
reorganizar, girar, insertar o eliminar páginas.
Utilice estos botones para cambiar de la vista de una sola página a la vista en miniatura. Hay más
opciones disponibles en la vista en miniatura que en la vista de una sola página.
Utilice estos botones para acercar o alejar la página seleccionada.
NOTA: Seleccione solo una página cada vez para utilizar estos botones.
Utilice este botón para girar la página 180 grados.
NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura.
Utilice este botón para eliminar las páginas seleccionadas.
NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura.
Utilice estos botones para reorganizar las páginas del documento. Seleccione una o más páginas y
muévalas hacia la izquierda o la derecha.
NOTA: Estos botones solo están disponibles en la vista en miniatura.
Utilice este botón para añadir páginas al documento. La impresora solicita escanear páginas
adicionales.
ESWW Envío de un documento escaneado a una o más direcciones de correo electrónico 137
Utilice este botón para deshacer los cambios realizados en la vista previa y empezar de nuevo.
Toque este botón para contraer la pantalla de vista previa y regresar a la pantalla Copia.
9. Cuando el documento esté listo, toque el botón Enviar.
NOTA: Es posible que la impresora le solicite que añada las direcciones de correo electrónico de la lista de
contactos.
138 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Escanear y enviar a carpeta de red
Introducción
La impresora puede escanear un archivo y guardarlo en una carpeta de red. Antes de usar esta función, utilice el
servidor web incorporado de HP para activar la función y congurar las carpetas compartidas. El administrador
del sistema puede congurar las carpetas predenidas de conjuntos rápidos; de lo contrario, es necesario
especicar la ruta de carpetas para cada trabajo.
Escanear y guardar el documento en una carpeta
NOTA: Es posible que tenga que registrarse en la impresora para usar esta función.
1. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos
y ajuste las guías de papel al tamaño del documento.
2. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Escanear y, a continuación,
seleccione Escanear a carpeta de red.
3. Para especicar una ruta solo para este trabajo, toque el campo de texto de Rutas de carpetas para abrir un
teclado y, a continuación, escriba la ruta de la carpeta y toque el botón Intro. Utilice el siguiente formato
para la ruta:
\\servidor\carpeta, donde "servidor" es el nombre del servidor que aloja la carpeta compartida y
"carpeta" es el nombre de la carpeta compartida. Si la carpeta se anidada en el interior de otras carpetas,
realice todos los segmentos necesarios de la ruta para tener acceso a la carpeta. Por ejemplo: \
\servidor\carpeta\carpeta
O bien, toque el botón
Agregar una ruta que está debajo del campo Rutas de carpetas para seleccionar una
ruta predenida de conjuntos rápidos o una ruta asociada a un contacto.
NOTA: El campo
Rutas de carpetas puede tener una ruta predenida y es posible que no sea editable. En
este caso, el administrador ha congurado esta carpeta como de acceso común.
4
. Toque el campo de texto Nombre de archivo para abrir un teclado y, a continuación, escriba el nombre del
archivo y toque el botón
Intro.
5
. Para establecer la conguración del documento, toque el botón Opciones. Por ejemplo:
Seleccione el Tipo de archivo y resolución para especicar el tipo de archivo que va a crear, la
r
esolución y la calidad de salida.
Si el documento original está impreso a doble cara, seleccione Caras originales y, a continuación,
sel
eccione 2 caras.
6
. Congure las opciones marcadas con un triángulo amarillo antes de usar la función de vista previa.
NOTA: Después de la vista previa de un documento escaneado, estas opciones se eliminan de la lista de
Opciones principales y se resumen en la lista de Opciones de escaneo previo
. Para cambiar cualquiera de
estas opciones, descarte la vista previa y empiece de nuevo.
Utilizar la función de vista previa es opcional.
7
. Toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del documento. En la pantalla de vista
previa, utilice los botones a la derecha de la pantalla para ajustar las opciones de vista previa y para
reorganizar, girar, insertar o eliminar páginas.
ESWW Escanear y enviar a carpeta de red 139
Utilice estos botones para cambiar de la vista de una sola página a la vista en miniatura. Hay más
opciones disponibles en la vista en miniatura que en la vista de una sola página.
Utilice estos botones para acercar o alejar la página seleccionada.
NOTA: Seleccione solo una página cada vez para utilizar estos botones.
Utilice este botón para girar la página 180 grados.
NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura.
Utilice este botón para eliminar las páginas seleccionadas.
NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura.
Utilice estos botones para reorganizar las páginas del documento. Seleccione una o más páginas y
muévalas hacia la izquierda o la derecha.
NOTA: Estos botones solo están disponibles en la vista en miniatura.
Utilice este botón para añadir páginas al documento. La impresora solicita escanear páginas
adicionales.
Utilice este botón para deshacer los cambios realizados en la vista previa y empezar de nuevo.
Toque este botón para contraer la pantalla de vista previa y regresar a la pantalla Copia.
8. Cuando el documento esté listo, toque Escanear para guardar el archivo.
140 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Escanear y enviar a una unidad ash USB
Introducción
La impresora puede escanear un archivo y guardarlo en una unidad ash USB. Antes de usar esta función, utilice
el servidor web incorporado de HP para activar y congurar la función.
Escanee y guarde el documento en una unidad ash USB
NOTA: Es posible que tenga que registrarse en la impresora para usar esta función.
1. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos
y ajuste las guías de papel al tamaño del documento.
2. Inserte la unidad ash USB en el puerto USB situado junto al panel de control de la impresora.
3. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Escanear y, a continuación,
seleccione Escanear a unidad USB.
4. En la lista Guardar como..., seleccione la unidad ash. Guarde el archivo en la raíz de la unidad ash USB o
en una carpeta existente.
5. Toque el campo de texto Nombre de archivo para abrir un teclado y, a continuación, escriba el nombre del
archivo y toque el botón Intro.
6. Para establecer la conguración del documento, toque el botón Opciones. Por ejemplo:
Seleccione el Tipo de archivo y resolución para especicar el tipo de archivo que va a crear, la
resolución y la calidad de salida.
Si el documento original está impreso a doble cara, seleccione Caras originales y, a continuación,
seleccione 2 caras.
7. Congure las opciones marcadas con un triángulo amarillo antes de usar la función de vista previa.
NOTA: Después de la vista previa de un documento escaneado, estas opciones se eliminan de la lista de
Opciones principales y se resumen en la lista de Opciones de escaneo previo. Para cambiar cualquiera de
estas opciones, descarte la vista previa y empiece de nuevo.
Utilizar la función de vista previa es opcional.
8. Toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del documento. En la pantalla de vista
previa, utilice los botones a la derecha de la pantalla para ajustar las opciones de vista previa y para
reorganizar, girar, insertar o eliminar páginas.
Utilice estos botones para cambiar de la vista de una sola página a la vista en miniatura. Hay más
opciones disponibles en la vista en miniatura que en la vista de una sola página.
ESWW Escanear y enviar a una unidad ash USB 141
Utilice estos botones para acercar o alejar la página seleccionada.
NOTA: Seleccione solo una página cada vez para utilizar estos botones.
Utilice este botón para girar la página 180 grados.
NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura.
Utilice este botón para eliminar las páginas seleccionadas.
NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura.
Utilice estos botones para reorganizar las páginas del documento. Seleccione una o más páginas y
muévalas hacia la izquierda o la derecha.
NOTA: Estos botones solo están disponibles en la vista en miniatura.
Utilice este botón para añadir páginas al documento. La impresora solicita escanear páginas
adicionales.
Utilice este botón para deshacer los cambios realizados en la vista previa y empezar de nuevo.
Toque este botón para contraer la pantalla de vista previa y regresar a la pantalla Copia.
9. Cuando el documento esté listo, toque Escanear para guardar el archivo.
142 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Opciones adicionales al escanear
La siguiente conguración está disponible en la lista de Opciones al escanear.
NOTA: La siguiente lista contiene el conjunto principal de opciones disponibles para impresoras
HP LaserJet Enterprise MFP. Algunas opciones no están disponibles en todas las impresoras.
ESWW Opciones adicionales al escanear 143
Tipo de archivo y resolución Guarde un documento escaneado como un archivo con distintas extensiones.
Se encuentran disponibles los siguientes tipos de archivo estándar:
PDF: este tipo de archivo proporciona la mejor calidad global de imagen y texto. Para poder
visualizar los archivos PDF se necesita el software Adobe® Acrobat® Reader.
JPEG: este tipo de archivo es el formato más adecuado para la mayoría de los grácos. La
mayoría de los equipos informáticos cuentan con un navegador que permite ver archivos .JPEG.
Este tipo de formato crea un archivo por página.
TIFF: se trata de un tipo de archivo estándar compatible con la mayoría de los programas grácos.
Este tipo de formato crea un archivo por página.
MTIFF: MTIFF signica TIFF de varias páginas. Este tipo de archivos permite guardar varias páginas
escaneadas en un único archivo.
XPS: XPS (del inglés XML Paper Specication, especicación de papel XML) crea un archivo XAML
que conserva el formato original del documento y admite grácos de color y fuentes
incorporadas.
PDF/A: PDF/A es un tipo de PDF diseñado para el archivado a largo plazo de documentos
electrónicos. El propio documento contiene toda la información relacionada con el formato.
Las impresoras HP LaserJet Enterprise Flow MFP, o impresoras MFP, que están conectadas a un
servidor Digital Send Software (DSS) también admiten los tipos de archivo OCR que se indican a
continuación:
Texto (OCR): Texto (OCR) crea un archivo de texto mediante reconocimiento óptico de caracteres
(OCR) para escanear el original. Un archivo de texto se puede abrir en cualquier procesador de
textos. El formato del original no se guarda si se utiliza esta opción.
Texto Unicode (OCR): Texto Unicode (OCR) es un estándar del sector usado para representar y
manipular texto de forma coherente. Este tipo de archivo es útil para la internacionalización y la
localización.
RTF (OCR): RTF (OCR) crea un archivo de formato de texto enriquecido (RTF) mediante el uso del
reconocimiento óptico de caracteres (OCR) para escanear el original. RTF es un formato de texto
alternativo que pueden abrir la mayoría de los procesadores de textos. Se guarda parte del
formato original si se utiliza esta opción.
PDF con búsquedas (OCR): PDF con búsquedas (OCR) crea un archivo PDF en el que se pueden
realizar búsquedas mediante reconocimiento óptico de caracteres (OCR) para escanear el original.
Cuando un documento se escanea de esta forma, se pueden utilizar las herramientas de
búsqueda de Adobe Acrobat® Reader para buscar palabras o frases especícas en el PDF.
PDF/A con búsquedas (OCR): PDF/A con búsquedas (OCR) es un tipo de archivo PDF/A que incluye
información sobre la estructura del documento, lo cual permite realizar búsquedas de contenido.
HTML (OCR): HTML (OCR) crea un archivo de lenguaje de marcado de hipertexto (HTML) con el
contenido del documento original. HTML se utiliza para mostrar los archivos en sitios web.
CSV (OCR): CSV (OCR) es un formato de archivo de texto habitual que contiene valores separados
por comas. Este tipo de archivo lo pueden abrir la mayoría de los procesadores de textos, hojas
de cálculo o bases de datos.
Las impresoras MFP que están conectadas a un servidor DSS también admiten los tipos de archivo OCR
que se indican a continuación para los trabajos de envío digital:
XML (OCR): SE REQUIERE UNA DESCRIPCIÓN.
XPS con búsquedas (OCR): SE REQUIERE UNA DESCRIPCIÓN.
Caras originales Especique si el documento original está impreso a una o dos caras.
144 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Color/negro
Solo para impresoras de color.
Especique si la imagen escaneada estará en color, negro y gris o solo negro.
Modo de escaneo
NOTA: Esta función no está
disponible para todas las
versiones del rmware. Es
posible que tenga que actualizar
el rmware de la impresora para
utilizar esta función.
Documento estándar: Escanee una o varias páginas a través del alimentador de documentos o
individualmente con el cristal de supercie plana.
Modo libro: Escanee un libro abierto e imprima cada página del libro en diferentes páginas.
Copia del DNI a dos caras: Escanee cada lado del carné de identidad con el cristal de supercie plana e
imprima el resultado en una página. Después de escanear el primer lado, la impresora solicita que
coloque el segundo lado en la posición correcta sobre el cristal.
Resolución Especique la resolución de las imágenes escaneadas. Seleccione una resolución más alta para
aumentar la claridad de la imagen. Sin embargo, al aumentar la resolución también aumenta el
tamaño del archivo.
Tamaño original Especique el tamaño de papel del documento original.
Orientación del contenido Especique si la orientación del documento original impreso es vertical u horizontal.
Ajuste de imagen Nitidez: Aclarar o suavizar la imagen. Por ejemplo, al aumentar la nitidez, el texto se visualiza con
mayor claridad pero, al disminuirla, las fotografías se difuminan.
Oscuridad: Aumente o reduzca la cantidad de blanco y negro que se utiliza en los colores de las
imágenes escaneadas.
Contraste: Aumente o reduzca la diferencia entre el color más claro y el más oscuro de la página.
Limpieza de fondo: Retire los colores tenues del fondo de las imágenes escaneadas. Por ejemplo, si el
documento original está impreso en papel de color, utilice esta característica para clarear el fondo sin
afectar a la oscuridad de la imagen.
Tono automático: Disponible solo para impresoras Flow. En el caso de documentos originales que
tienen al menos 100 caracteres de texto en la página, la impresora puede detectar el borde superior de
la página para orientar las imágenes escaneadas correctamente. Si algunas de las páginas están al
revés que el resto, la imagen escaneada resultante tendrá todas las páginas orientadas correctamente.
Si algunas de las páginas tienen una orientación horizontal, la impresora gira la imagen para que la
parte superior de la página se corresponda con la parte superior de la imagen.
Optimizar texto/imagen Optimice el trabajo para el tipo de imagen que se escanea: texto, grácos o fotos.
Borrar bordes Elimine imperfecciones, como bordes oscuros o marcas de grapas, limpiando los bordes especicados
de la imagen escaneada.
Opciones de recorte Recortar al tamaño original: Recorte la imagen para que se ajuste al tamaño de papel del documento
original.
Recortar según contenido: Recorte la imagen para que se ajuste al contenido detectado en el
documento original.
Enderezar automáticamente Enderece automáticamente una imagen digitalizada.
Supresión de páginas en blanco Excluya las páginas en blanco del documento original en las imágenes escaneadas. Esta función es útil
si escanea páginas impresas por ambas caras, para eliminar las páginas en blanco del documento
escaneado resultante.
Detección de alimentación
múltiple
Active o desactive la detección de alimentación múltiple. Cuando esté activada esta función, el escaneo
se detendrá si la impresora detecta más de una página cada vez en el alimentador de documentos.
Cuando esté desactivada, el escaneo continúa cuando se detecta una alimentación múltiple, lo que
permite escanear páginas pegadas, documentos originales con notas adhesivas o papel de mayor
grosor.
Crear diversos archivos Divida un trabajo de escaneo grande en varios archivos de salida más pequeños.
ESWW Opciones adicionales al escanear 145
Noticación Seleccione si desea enviar noticaciones del estado de los trabajos de escaneado. La impresora puede
imprimir la noticación o enviarla por correo electrónico.
Firma y cifrado
NOTA: Esta función solo es
compatible con Escanear para
correo electrónico.
Firmar: enviar un correo electrónico con una rma digital.
Cifrar: enviar un correo electrónico como un archivo cifrado.
146 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Soluciones empresariales HP JetAdvantage
Las soluciones HP JetAdvantage son soluciones de ujo de trabajo e impresión fáciles de usar y están basadas
en la red y en la nube. Las soluciones HP JetAdvantage están diseñadas para ayudar a las empresas de todos los
tipos (incluidas las del sector público, sanidad, servicios nancieros y fabricación) a gestionar un grupo de
impresoras y escáneres.
Las soluciones HP JetAdvantage incluyen las siguientes:
Soluciones HP JetAdvantage Security
Soluciones HP JetAdvantage Management
Soluciones HP JetAdvantage Workow
Soluciones HP JetAdvantage Mobile Printing
Para obtener más información sobre las soluciones empresariales de ujo de trabajo e impresión HP
JetAdvantage, visite www.hp.com/go/PrintSolutions.
ESWW Soluciones empresariales HP JetAdvantage 147
Tareas de escaneo adicionales
Visite www.hp.com/support/colorljM681MFP or www.hp.com/support/colorljM682MFP.
Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de escaneo especícas, como las siguientes:
Copia o escaneo de libros u otros documentos encuadernados
Envío de un documento escaneado a una carpeta de la memoria de la impresora
Copia o escaneo de ambas caras de un carnet de identidad
Copia o escaneo de un documento en un formato de folleto
148 Capítulo 6 Escaneo ESWW
7 Fax
Conguración de fax
Cambio de la conguración del fax
Enviar un fax
Opciones adicionales al enviar fax
Tareas de fax adicionales
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/colorljM681MFP or www.hp.com/support/colorljM682MFP.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 149
Conguración de fax
Introducción
Esta información hace referencia a los modelos con fax y Flow o a otras impresoras que cuentan con un
accesorio analógico de fax opcional instalado. Antes de continuar, conecte la impresora a una línea telefónica
(para fax analógico) o a un servicio de fax por Internet o por red.
Congure el fax mediante el panel de control de la impresora
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
Fax
Conguración de módem de fax interno
NOTA: Si el menú Conguración de módem de fax interno no aparece en la lista de menús, es
posible que el fax por LAN o Internet esté activado. Si se activa el fax por LAN o Internet, el accesorio
de fax analógico se desactivará y no aparecerá el menú Conguración de módem de fax interno. Solo
puede activar una función de fax por vez, la de fax para LAN o la de fax analógico o la de fax por
Internet. Para utilizar el fax analógico cuando esté activado el fax por LAN, utilice el servidor web
incorporado de HP para desactivar el fax por LAN.
3. Seleccione la ubicación en la lista del lateral derecho de la pantalla y, a continuación, toque Siguiente.
4. Toque el campo de texto Nombre de la empresa y, a continuación, utilice el teclado para escribir el nombre
de empresa.
5. Toque el campo de texto Número de Fax y, a continuación, utilice el teclado para escribir el número de fax
de envío. Toque Siguiente.
6. Compruebe que la conguración de fecha y hora es correcta. Realice los cambios necesarios y, a
continuación, toque Siguiente.
7. Si es necesario un prejo de marcación para enviar faxes, toque el campo de texto Prejo de marcación y
utilice el teclado para introducir el número.
8. Revise toda la información en el panel izquierdo y, a continuación, toque Finalizar para completar la
conguración del fax.
150 Capítulo 7 Fax ESWW
Cambio de la conguración del fax
NOTA: Los ajustes congurados a través del panel de control anulan cualquier ajuste realizado en el servidor
web incorporado de HP.
Conguración de marcado de fax
Conguración general de envío de fax
Conguración de recepción de fax
Conguración de marcado de fax
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
Fax
Conguración de envío de fax
Conguración de marcado de fax
Congure cualquiera de los siguientes ajustes:
Elemento de menú Descripción
Redial on Error (rellamada en Error) La función Rellamada en caso de error establece el número de veces que se volverá a
marcar un número de fax cuando se produzca un error con la transmisión del fax.
Rellamada en Sin respuesta La conguración Rellamada si el número no responde selecciona el número de veces que el
accesorio de fax vuelve a marcar si el número no contesta. El número de reintentos va de 0
a 1 (utilizado en los EE. UU.) o de 0 a 2, en función de la conguración de la ubicación. El
intervalo entre reintentos se ajusta mediante la conguración del intervalo de rellamada.
Rellamada en Ocupado La conguración Rellamada si el número comunica selecciona el número de veces (de 0 a 9)
que el accesorio de fax vuelve a marcar un número cuando está ocupado. El intervalo entre
reintentos se ajusta mediante la conguración del Intervalo de rellamada.
Intervalo de rellamada La conguración Intervalo de rellamada selecciona el número de minutos entre reintentos,
si el número marcado está ocupado o no responde, o si se produce un error.
NOTA: Es posible que observe un mensaje de rellamada en el panel de control cuando se
desactiven las opciones Rellamada si el número comunica y Rellamada si el número no
responde. Esto sucede cuando el accesorio para fax marca un número, establece una
conexión y luego ésta se interrumpe. Como consecuencia, el accesorio de fax realiza tres
intentos de rellamada automáticos independientemente de la conguración de rellamada.
Durante esta operación de rellamada, aparece un mensaje en el panel de control para
indicar que hay una rellamada en curso.
Velocidad de envío de fax La conguración Velocidad de envío de fax permite establecer la velocidad en bits del
módem de fax analógico (medida en bits por segundo) para el envío de faxes.
Rápida (v.34 – 33,6 k)
Media (v.17 – 14,4 k)
Lenta (v.29 – 9,6 k)
Volumen del monitor Utilice la conguración Volumen del monitor para controlar el nivel de volumen de marcado
de la impresora al enviar faxes.
ESWW Cambio de la conguración del fax 151
Elemento de menú Descripción
Modo de marcado La conguración Modo de marcado establece el tipo de marcado utilizado: o tono
(teléfonos de tono por pulsación) o pulso (teléfonos de marcación rotativa).
Prejo de marcado La conguración Prejo de marcado le permite introducir un número de prejo (como por
ejemplo un 9 para acceder a una línea externa) al marcar. Este número de prejo se añade
automáticamente a todos los números de teléfono cuando se marcan.
Detectar tono de marcado La conguración Detectar tono de marcado determina si el fax comprueba el tono de
marcado antes de enviar un fax.
Conguración general de envío de fax
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
Fax
Conguración de envío de fax
Conguración general de envío de fax
Congure cualquiera de los siguientes ajustes:
Elemento de menú Descripción
Conrmación de número de fax Si está activada la función Conrmación de número de fax, este deberá introducirse dos
veces para asegurarse de que es el correcto. Esta función está desactivada de forma
predeterminada.
Envío de PC a fax Utilice la función Envío de PC a fax para enviar faxes desde un PC. Esta función está
activada de forma predeterminada.
Modo de corrección de errores Normalmente, el accesorio de fax controla las señales de la línea telefónica durante el
envío o recepción de un fax. Si el accesorio de fax detecta un error durante la transmisión y
la conguración Modo de corrección de errores está activada, el accesorio de fax puede
solicitar que la porción del fax donde se encuentra el error se envíe de nuevo.
La función Modo de corrección de errores está activada de forma predeterminada. Sólo
debe desactivarla si tiene problemas para enviar o recibir un fax y si desea aceptar los
errores en la transmisión con la consiguiente reducción de la calidad de la imagen.
Desactivar la conguración puede resultar útil cuando intenta enviar un fax al extranjero o
recibirlo, o si utiliza una conexión telefónica de satélite.
NOTA: Algunos proveedores de VoIP pueden recomendar la desactivación de la
conguración Modo de corrección de errores. Sin embargo, no suele ser necesario.
Encabezado fax Utilice la función Encabezado fax para controlar si el encabezado se va a agregar en la
parte superior, si el contenido se va a bajar o si el encabezado se va a colocar sobre el
encabezado anterior.
Conguración de recepción de fax
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
152 Capítulo 7 Fax ESWW
Fax
Conguración de recepción de fax
Conguración de recepción de fax
Congure cualquiera de los siguientes ajustes:
Elemento de menú Descripción
Modo de recepción La opción Modo de recepción determina cómo se reciben los trabajos de fax en el accesorio
de fax. Seleccione una de las opciones siguientes:
Automático
Contestador
Fax/Tel
Manual
Nº tim. antes cont. La conguración Tonos para contestar determina el número de veces que suena el teléfono
antes de que el accesorio de fax responda a una llamada.
NOTA: El rango predeterminado de las opciones disponibles en la conguración Tonos
para contestar es especíco de la ubicación. El rango de opciones de Tonos para contestar
disponible está limitado por la ubicación.
Si el accesorio de fax no responde y la conguración Tonos para contestar es 1, pruebe a
aumentarla a 2.
Volumen del tono Toque el menú desplegable Volumen del tono de llamada y ajuste las opciones de volumen
del tono de llamada.
Volumen del tono La opción Volumen del tono permite denir el volumen del tono de llamada.
Velocidad de recepción de fax Toque el menú desplegable Velocidad de recepción de fax y seleccione una de las opciones
siguientes:
Rápida (v.34 – 33,6 k)
Media (v.17 – 14,4 k)
Lenta (v.29 – 9,6 k)
Teléfono de extensión Esta opción permite utilizar un teléfono separado en combinación con las funciones de fax.
Perm. reimpres. Esta opción permite volver a imprimir los faxes recibidos.
Recibir en PC Esta opción permite recibir faxes directamente en el ordenador.
Sondeo de fax Esta opción permite activar y desactivar la función de sondeo de faxes.
Tiempo tono fax/tel Esta opción determina el número de veces que suena el teléfono antes de que se inicie el
modo de fax/teléfono.
ESWW Cambio de la conguración del fax 153
Enviar un fax
1. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos
y ajuste las guías de papel al tamaño del documento.
2. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Escanear y, a continuación,
seleccione Escanear a fax. Es posible que deba escribir un nombre de usuario y una contraseña.
3. Especique los destinatarios mediante uno de estos métodos:
Introduzca los destinatarios manualmente
Toque el campo de texto Destinatarios de fax y, a continuación, utilice el teclado para introducir el
número de fax. Para enviar el fax a varias direcciones, sepárelas con puntos y coma o toque el botón
Intro del teclado de la pantalla táctil después de introducir cada dirección.
Introduzca los destinatarios de la lista de contactos
a. Toque el botón Contactos situado junto al campo Destinatarios de fax para abrir la pantalla
Contactos.
b. En la lista desplegable, seleccione la lista de contactos adecuada.
c. Seleccione un nombre de la lista de contactos para añadirlo a la lista de destinatarios. Repita este
paso con cada destinatario y, a continuación, toque el botón Hecho.
4. Para establecer la conguración del documento, toque el botón Opciones. Por ejemplo:
Seleccione Resolución para especicar la resolución del fax.
Si el documento original está impreso a doble cara, seleccione Caras originales y, a continuación,
seleccione 2 caras.
5. Congure las opciones marcadas con un triángulo amarillo antes de usar la función de vista previa.
NOTA: Después de la vista previa de un documento escaneado, estas opciones se eliminan de la lista de
Opciones principales y se resumen en la lista de Opciones de escaneo previo. Para cambiar cualquiera de
estas opciones, descarte la vista previa y empiece de nuevo.
Utilizar la función de vista previa es opcional.
6. Toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del documento. En la pantalla de vista
previa, utilice los botones a la derecha de la pantalla para ajustar las opciones de vista previa y para
reorganizar, girar, insertar o eliminar páginas.
Utilice estos botones para cambiar de la vista de una sola página a la vista en miniatura. Hay más
opciones disponibles en la vista en miniatura que en la vista de una sola página.
154 Capítulo 7 Fax ESWW
Utilice estos botones para acercar o alejar la página seleccionada.
NOTA: Seleccione solo una página cada vez para utilizar estos botones.
Utilice este botón para girar la página 180 grados.
NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura.
Utilice este botón para eliminar las páginas seleccionadas.
NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura.
Utilice estos botones para reorganizar las páginas del documento. Seleccione una o más páginas y
muévalas hacia la izquierda o la derecha.
NOTA: Estos botones solo están disponibles en la vista en miniatura.
Utilice este botón para añadir páginas al documento. La impresora solicita escanear páginas
adicionales.
Utilice este botón para deshacer los cambios realizados en la vista previa y empezar de nuevo.
Toque este botón para contraer la pantalla de vista previa y regresar a la pantalla Copia.
7. Cuando el documento esté listo, toque Enviar para enviar el fax.
ESWW Enviar un fax 155
Opciones adicionales al enviar fax
La siguiente conguración está disponible en la lista de Opciones al enviar fax.
NOTA: La siguiente lista contiene el conjunto principal de opciones disponibles para impresoras
HP LaserJet Enterprise MFP. Algunas opciones no están disponibles en todas las impresoras.
Caras originales Especique si el documento original está impreso a una o dos caras.
Resolución Especique la resolución de las imágenes escaneadas. Seleccione una resolución más alta para
aumentar la claridad de la imagen. Sin embargo, al aumentar la resolución también aumenta el
tamaño del archivo.
Tamaño original Especique el tamaño de papel del documento original.
Orientación del contenido Especique si la orientación del documento original impreso es vertical u horizontal.
Ajuste de imagen Nitidez: Aclarar o suavizar la imagen. Por ejemplo, al aumentar la nitidez, el texto se visualiza con
mayor claridad pero, al disminuirla, las fotografías se difuminan.
Oscuridad: Aumente o reduzca la cantidad de blanco y negro que se utiliza en los colores de las
imágenes escaneadas.
Contraste: Aumente o reduzca la diferencia entre el color más claro y el más oscuro de la página.
Limpieza de fondo: Retire los colores tenues del fondo de las imágenes escaneadas. Por ejemplo, si el
documento original está impreso en papel de color, utilice esta característica para clarear el fondo sin
afectar a la oscuridad de la imagen.
Tono automático: Disponible solo para impresoras Flow. En el caso de documentos originales que
tienen al menos 100 caracteres de texto en la página, la impresora puede detectar el borde superior de
la página para orientar las imágenes escaneadas correctamente. Si algunas de las páginas están al
revés que el resto, la imagen escaneada resultante tendrá todas las páginas orientadas correctamente.
Si algunas de las páginas tienen una orientación horizontal, la impresora gira la imagen para que la
parte superior de la página se corresponda con la parte superior de la imagen.
Optimizar texto/imagen Optimice el trabajo para el tipo de imagen que se escanea: texto, grácos o fotos.
Borrar bordes
NOTA: Esta función no está
disponible para todas las
versiones del rmware. Es
posible que tenga que actualizar
el rmware de la impresora para
utilizar esta función.
Elimine los defectos de escaneo, como por ejemplo los bordes oscuros, las marcas de grapas o las
marcas de una unidad perforadora “borrando” los bordes especicados del trabajo de escaneo.
Supresión de páginas en blanco Excluya las páginas en blanco del documento original en las imágenes escaneadas. Esta función es útil
si escanea páginas impresas por ambas caras, para eliminar las páginas en blanco del documento
escaneado resultante.
Detección de alimentación
múltiple
Active o desactive la detección de alimentación múltiple. Cuando esté activada esta función, el escaneo
se detendrá si la impresora detecta más de una página cada vez en el alimentador de documentos.
Cuando esté desactivada, el escaneo continúa cuando se detecta una alimentación múltiple, lo que
permite escanear páginas pegadas, documentos originales con notas adhesivas o papel de mayor
grosor.
Noticación Seleccione si desea enviar noticaciones del estado de los trabajos de escaneado. La impresora puede
imprimir la noticación o enviarla por correo electrónico.
156 Capítulo 7 Fax ESWW
Tareas de fax adicionales
Visite www.hp.com/support/colorljM681MFP or www.hp.com/support/colorljM682MFP.
Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de fax especícas, como las siguientes:
Creación y gestión de listas de marcado rápido de fax
Conguración de códigos de facturación de fax
Uso de una programación de impresión de faxes
Bloqueo de faxes entrantes
Archivado y reenvío de faxes
ESWW Tareas de fax adicionales 157
158 Capítulo 7 Fax ESWW
8 Gestión de la impresora
Conguración avanzada con el servidor Web incorporado de HP (EWS)
Conguración de la red IP
Funciones de seguridad de la impresora
Conguración de ahorro de energía
HP Web Jetadmin
Actualizaciones de software y rmware
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/colorljM681MFP or www.hp.com/support/colorljM682MFP.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 159
Conguración avanzada con el servidor Web incorporado de HP
(EWS)
Introducción
Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)
Características del servidor Web incorporado de HP
Introducción
Utilice el servidor web incorporado de HP para gestionar las funciones de impresión desde un equipo, en vez de
hacerlo desde el panel de control de la impresora.
Ver información del estado de la impresora
Determinar la vida útil de todos los consumibles y realizar pedidos de otros nuevos
Consultar y cambiar las conguraciones de bandeja
Consultar y cambiar la conguración del menú del panel de control de la impresora
Consultar e imprimir páginas internas
Recibir noticaciones de eventos de consumibles e impresora
Ver y cambiar la conguración de la red
El servidor web incorporado de HP funciona cuando la impresora está conectada a una red basada en IP. El
servidor web incorporado de HP no admite conexiones de la impresora basadas en IPX. No se necesita acceso a
Internet para abrir y utilizar el servidor web incorporado de HP.
Cuando la impresora está conectada a la red, el servidor web incorporado de HP está disponible
automáticamente.
NOTA: No es posible acceder al servidor web incorporado de HP más allá del rewall de la red.
Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)
1.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Información y, a
c
ontinuación, toque el icono Red
para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
2. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal y
como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se abrirá
el EWS.
NOTA: Si el navegador de Internet muestra un mensaje que indica que el sitio web podría no ser seguro,
seleccione la opción de continuar con el sitio web. Acceder a este sitio web no dañará el equipo.
Para utilizar el servidor web incorporado de HP, el navegador debe cumplir los requisitos siguientes:
160 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
Windows® 7
Internet Explorer (versión 8 o posteriores)
Google Chrome (versión 34.x o posteriores)
Firefox (versión 20.x o posteriores)
Windows® 8 o versiones posteriores
Internet Explorer (versión 9.x o posteriores)
Google Chrome (versión 34.x o posteriores)
Firefox (versión 20.x o posteriores)
OS X
Safari (versión 5.x o posteriores)
Google Chrome (versión 34.x o posteriores)
Linux
Google Chrome (versión 34.x o posteriores)
Firefox (versión 20.x o posteriores)
Características del servidor Web incorporado de HP
Ficha Información
Ficha General
Ficha Copiar/Imprimir
Ficha Escaneado/Envío digital
Ficha Fax
Ficha Solución de problemas
Ficha Seguridad
Ficha Servicios Web de HP
Ficha Redes
Lista Otros enlaces
Ficha Información
Tabla 8-1 Ficha Información del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
Estado del dispositivo Muestra el estado de la impresora y la vida estimada restante de los consumibles HP. La
página también muestra el tipo y el tamaño del papel establecido en cada bandeja. Para
cambiar la conguración predeterminada, haga clic en el enlace Cambiar conguración.
Registro de trabajos Muestra un resumen de todos los trabajos que ha procesado la impresora.
ESWW Conguración avanzada con el servidor Web incorporado de HP (EWS) 161
Tabla 8-1 Ficha Información del servidor web incorporado de HP (continuación)
Menú Descripción
Página de conguración Muestra la información que se ha encontrado en la página de conguración.
Página Estado de consumibles Muestra el estado de los consumibles de la impresora.
Página de registro de eventos Muestra una lista de todos los eventos y errores de la impresora. Utilice el enlace Asistencia
instantánea de HP (al pie de todas las páginas del servidor web incorporado de HP) para
conectarse a un conjunto de páginas web dinámicas que le ayudarán a resolver problemas.
En estas páginas también se muestran otros servicios disponibles para la impresora.
Página de uso Muestra un resumen del número de páginas que ha impreso la impresora, agrupadas por
tamaño, tipo y ruta de impresión del papel.
Información del dispositivo Muestra el nombre en red de la impresora, su dirección y la información del modelo. Para
personalizar estas entradas, haga clic en el menú Información de dispositivo en la cha
General.
Imagen del panel de control Muestra una imagen de la pantalla actual en la pantalla del panel de control.
Imprimir Carga un archivo listo para imprimir desde el equipo para imprimirlo. La impresora utiliza la
conguración de impresión predeterminada para imprimir el archivo.
Informes y páginas imprimibles Enumera las páginas y los informes internos de la impresora. Seleccione uno o más
elementos para imprimir o ver.
Licencias de código abierto Muestra un resumen de las licencias para los programas de software de código abierto
compatibles con la impresora.
Ficha General
Tabla 8-2 Ficha General del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
Personalización del panel de control: Reordena, muestra u oculta funciones de la pantalla del panel de control.
Cambie el idioma de visualización y los diseños de teclado predeterminados.
Conguración de Conjuntos rápidos Congure trabajos disponibles en el área Conjuntos rápidos de la pantalla de inicio del panel
de control de la impresora.
Alertas Congure alertas de correo electrónico para distintos eventos de consumibles y de la
impresora.
Menú de administración del panel de control Muestra la estructura de menús del menú Administración del panel de control.
NOTA: Congure los ajustes en esta pantalla o utilice el servidor web incorporado de HP
para unas opciones de conguración más avanzadas que las que están disponibles a través
del menú Administración.
Conguración general Congure cómo debe proceder la impresora para recuperarse de los atascos y si los
trabajos de copia iniciados en el panel de control de la impresora tienen prioridad sobre los
trabajos de impresión.
AutoSend Congure la impresora para que envíe correos electrónicos automatizados en relación con
la conguración de la impresora y los consumibles a direcciones de correo electrónico
especícas.
Editar otros enlaces Añada o personalice un enlace a otro sitio web. Este enlace aparece en el área del pie de
página de todas las páginas del servidor web incorporado de HP.
Información de pedidos Introduzca la información acerca de los pedidos de cartuchos de recambio. La información
se muestra en la página de estado de los consumibles.
162 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
Tabla 8-2 Ficha General del servidor web incorporado de HP (continuación)
Menú Descripción
Información del dispositivo Asigne nombre y número de activo a la impresora. Introduzca el nombre del contacto
principal que recibirá la información sobre la impresora.
Idioma Determina el idioma en el que se va a mostrar la información del servidor Web incorporado
de HP.
Conguración de fecha/hora Establece la fecha y hora o la sincroniza con un servidor de hora de red.
Conguración de energía Establezca o edite la conguración de reposo para las horas dentro y fuera de la empresa,
así como los eventos de activación y desactivación del modo de reposo y de vacaciones
para la impresora.
Dena las interacciones con la impresora que hacen que se ponga en marcha desde el
modo de reposo.
Copia de seguridad y restaurar Cree un archivo de copia de seguridad que contiene datos de la impresora y el usuario. Si es
necesario, utilice este archivo para restaurar datos en la impresora.
Restablecer conguración predeterminada
de fábrica
Restablezca la conguración predeterminada de fábrica de la impresora.
Instalador de soluciones Instale paquetes de software de terceros que amplían o modican las funciones de la
impresora.
Actualización de rmware Descargue e instale los archivos de actualización del rmware de la impresora.
Servicios de cupo y estadísticas Ofrece información de conexión sobre los servicios de estadísticas de trabajos de otros
fabricantes.
Ficha Copiar/Imprimir
Tabla 8-3 Ficha Copiar/Imprimir del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
Conf. impresión desde USB Active o desactive el menú Imprimir desde unidad USB en el panel de control.
Gestionar trabajos almacenados Active o desactive la posibilidad de almacenar trabajos en la memoria de la impresora.
Congura las opciones de almacenamiento de trabajos.
Opciones impresión predetermin. Congure las opciones predeterminadas de los trabajos de impresión.
Restringir color
(Solo impresoras de color)
Permite o restringe la copia y la impresión en color.
Especica los permisos a usuarios individuales o a trabajos que se envíen desde programas
de software especícos.
Conguración de PCL y PostScript Ajuste la conguración de PCL y PostScript para todos los trabajos de impresión, incluyendo
los trabajos de copia y los faxes recibidos.
ESWW Conguración avanzada con el servidor Web incorporado de HP (EWS) 163
Tabla 8-3 Ficha Copiar/Imprimir del servidor web incorporado de HP (continuación)
Menú Descripción
Calidad de impresión Congure los parámetros de calidad de impresión, incluyendo los siguientes:
Conguración general de la calidad de impresión
Conguración de color predeterminada
Conguración de registro de imágenes predeterminada
Comp. detección auto.
Tipos de papel predeterminados
Conguración de optimización predeterminada
Gestionar consumibles Congure la reacción de la impresora cuando los consumibles alcanzan el estado Muy bajo.
Conguración de copia Congura las opciones predeterminadas de los trabajos de copia.
NOTA: Si los parámetros de copia especíca de un trabajo no se conguran desde el panel
de control al principio de un trabajo, se utilizará la conguración predeterminada para dicho
trabajo.
Gestionar bandejas Congura los ajustes de las bandejas de papel.
Ficha Escaneado/Envío digital
Tabla 8-4 Ficha Escaneado/Envío digital del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
Conguración de Correo electrónico Ajusta la conguración predeterminada del correo electrónico para el envío digital,
incluyendo lo siguiente:
Conguración para el servidor de correo saliente (SMTP)
Conguración para los trabajos de Conjuntos rápidos de correo electrónico
Conguración predeterminada de mensajes, como la dirección "De" y la línea de
asunto
Conguración para las rmas digitales y el cifrado
Conguración para las noticaciones de correo electrónico
Conguración de escaneado predeterminada para trabajos de correo electrónico
Conguración de archivo predeterminada para trabajos de correo electrónico
Conguración del almacenamiento en
carpetas de red
Ajusta la conguración predeterminada de carpeta de red para el envío digital, incluyendo
lo siguiente:
Conguración para los trabajos de Conjuntos rápidos guardados en una carpeta de
red
Conguración para las noticaciones
Conguración de escaneado predeterminada para trabajos guardados en una carpeta
de red
Conguración de archivo predeterminada para trabajos guardados en una carpeta de
red
164 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
Tabla 8-4 Ficha Escaneado/Envío digital del servidor web incorporado de HP (continuación)
Menú Descripción
Guardar en SharePoint®
(Solo para modelos Flow)
Ajuste la conguración de Microsoft SharePoint® para el envío digital, incluidos los
siguientes elementos:
Conguración para los trabajos de Conjuntos rápidos guardados en una biblioteca de
documentos en el sitio de SharePoint®
Conguración predeterminada para trabajos guardados en una biblioteca de
documentos en el sitio de SharePoint ®
Escanear a unidad USB Ajusta la conguración predeterminada de USB para el envío digital, incluyendo lo
siguiente:
Conguración para los trabajos de Conjuntos rápidos guardados en una unidad ash
USB
Conguración para las noticaciones
Conguración predeterminada de escaneado para trabajos guardados en una unidad
ash USB
Conguración predeterminada de archivos para trabajos guardados en una unidad
ash USB
Contactos Gestione sus contactos, incluido lo siguiente:
Agregue direcciones de correo electrónico a la impresora de una en una.
Importe a la impresora una lista numerosa de direcciones de correo electrónico
usadas frecuentemente de una sola vez, en lugar de agregarlas de una en una.
Exporte contactos desde la impresora a un archivo .CVS del equipo para utilizarlos
como archivo de copia de seguridad o importe los registros a otra impresora HP.
Edite las direcciones de correo electrónico que ya se hayan guardado en la impresora.
Asistentes de conguración rápida de correo
electrónico y de guardado en carpetas de
red
Congure la impresora para el envío de imágenes escaneadas como archivos adjuntos de
correo electrónico.
Congure la impresora para guardar las imágenes escaneadas en conjuntos rápidos de
carpetas de red. Los conjuntos rápidos permiten acceder de forma sencilla a los archivos
guardados en la red.
Conguración del software Digital Sending Ajuste la conguración relacionada con el uso del software de envío digital opcional.
ESWW Conguración avanzada con el servidor Web incorporado de HP (EWS) 165
Ficha Fax
Tabla 8-5 Ficha Fax del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
Conguración de envío de fax Ajusta la conguración predeterminada para enviar faxes, incluyendo lo siguiente:
Conguración predeterminada para faxes salientes
Conguración para los trabajos de Conjuntos rápidos de fax
Conguración para las noticaciones
Conguración predeterminada para el envío de faxes con el módem fax interno
Conguración para utilizar un servicio de fax de LAN
Conguración para utilizar un servicio de fax de Internet
Marcados rápidos de fax Gestiona los números de marcación rápida, incluido lo siguiente:
Importe los archivos .CSV que contengan direcciones de correo electrónico, números
de fax o registros de usuario para acceder a ellos a través de la impresora.
Exporte correo electrónico, fax o registros de usuario desde la impresora a un archivo
del equipo para utilizarlos como un archivo de copia de seguridad o importe los
registros a otra impresora HP.
Conguración de recepción de fax Permite congurar opciones de impresión predeterminadas para los faxes entrantes, así
como establecer un programa de impresión de faxes.
Archivado y reenvío de fax Activa o desactiva el reenvío y el archivado de fax y congura los ajustes básicos de cada
uno:
El archivado de faxes es un método para enviar una copia de todos los faxes recibidos
y enviados a una dirección de correo electrónico, una carpeta en red o un
servidor FTP.
El reenvío de faxes Fax es un método para reenviar faxes entrantes a un dispositivo
de fax diferente.
Registro de actividades de fax Contiene una lista de los faxes que se han enviado o recibido mediante esta impresora.
Ficha Solución de problemas
Tabla 8-6 Ficha Solución de problemas del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
Solución general de problemas Seleccione de una serie de informes y pruebas que le ayudarán a resolver problemas con la
impresora.
Congure los ajustes de fax, OXPd y recuperación automática.
Ayuda en línea Enlace a la ayuda en línea de HP basada en la nube para ayudarle a solucionar los
problemas de impresión.
Recuperar datos de diagnóstico
NOTA: Este elemento solo está disponible
si se ha establecido una contraseña de
administrador en la cha Seguridad.
Exporte información de la impresora a un archivo que pueda resultar de utilidad para el
análisis detallado de problemas.
166 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
Tabla 8-6 Ficha Solución de problemas del servidor web incorporado de HP (continuación)
Menú Descripción
Calibración/Limpieza
(Solo impresoras de color)
Active la función de limpieza automática, cree de imprima la página de limpieza y
seleccione una opción para calibrar la impresora de forma inmediata.
Actualización de rmware Descargue e instale los archivos de actualización del rmware de la impresora.
Restablecer conguración predeterminada
de fábrica
Restablezca la conguración predeterminada de fábrica de la impresora.
Ficha Seguridad
Tabla 8-7 Ficha Seguridad del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
Seguridad general Conguración de la seguridad general, incluido lo siguiente:
Congura una contraseña de administrador para restringir el acceso a ciertas
funciones de la impresora.
Establece la contraseña PJL para el procesamiento de comandos PJL.
Congura la seguridad de las actualizaciones de rmware y el acceso al sistema de
archivos.
Activa o desactiva el puerto USB del host en el panel de control o el puerto de
conexión USB del formateador para imprimir directamente de un ordenador.
Permite consultar el estado de todos los ajustes de seguridad.
Directiva de la cuenta Active la conguración de la cuenta de administrador.
Control de acceso Congure el acceso a las funciones de la impresora para personas o grupos especícos y
seleccione el método que utilizan para registrarse en la impresora.
Proteger datos almacenados Congure y gestione la unidad de disco duro interna de la impresora. Esta impresora incluye
una unidad de disco duro cifrada para ofrecer la máxima seguridad.
Congure ajustes para trabajos que están almacenados en la unidad de disco duro de la
impresora.
Gestión de certicados Instale y gestione certicados de seguridad para acceder a la impresora y a la red.
Seguridad de los servicios web Permita que las páginas web puedan acceder a los recursos de esta impresora desde
diferentes dominios. Si no se añaden sitios a la lista signicará que todos los sitios son de
conanza.
Autoprueba Verica que las funciones de seguridad se ejecuten de acuerdo con los parámetros del
sistema previstos.
Ficha Servicios Web de HP
Utilice la cha Servicios web de HP para congurar y activar los servicios web de HP de la impresora. Debe
habilitar los servicios web de HP para poder utilizar la función HP ePrint.
ESWW Conguración avanzada con el servidor Web incorporado de HP (EWS) 167
Tabla 8-8 Ficha Servicios web de HP del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
Conguración de Servicios Web de HP Conecte esta impresora con HP ePrintCenter en Internet mediante la activación de los
servicios web de HP.
Proxy Web Congure un servidor proxy si se producen problemas al activar los servicios web de HP o al
conectar la impresora a Internet.
HP JetAdvantage Acceso a soluciones que amplían las capacidades de la impresora
Ficha Redes
Utilice la cha Redes para congurar y proteger la conguración de red de la impresora cuando esté conectada a
una red basada en IP. Esta cha no se muestra si la impresora está conectada a otros tipos de redes.
Tabla 8-9 Ficha Redes del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
Conguración
Wireless Direct Congure los ajustes de impresión directa inalámbrica para las impresoras que incorporan
impresión directa inalámbrica o que tienen instalado un accesorio inalámbrico.
NOTA: La disponibilidad de las opciones de conguración depende del modelo del
servidor de impresión.
Conguración de TCP/IP Ajusta la conguración de TCP/IP para las redes IPv4 e IPv6.
NOTA: La disponibilidad de las opciones de conguración depende del modelo del
servidor de impresión.
Conguración de red Congura los ajustes de IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC y SNMP en función del modelo del
servidor de impresión.
Más conguraciones Congura los servicios y protocolos generales de impresión compatibles con el servidor de
impresión. Las opciones disponibles dependen del modelo del servidor de impresión, pero
pueden incorporar actualización de rmware, colas LPD, conguración USB, información de
asistencia técnica e intervalo de actualización.
AirPrint Active, congure o desactive la impresión en red de impresoras compatibles con Apple.
Seleccionar idioma Cambia el idioma que muestra el servidor web incorporado de HP. Esta página se muestra
si las páginas web son compatibles con varios idiomas. También puede seleccionar idiomas
compatibles mediante la conguración de las preferencias de idioma del navegador.
Google Cloud Print
Conguración Congure las opciones de Google Cloud Print.
Proxy web Congure los ajustes del Proxy.
Seguridad
Conguración Visualiza y restaura la conguración de seguridad actual a los valores predeterminados de
fábrica.
Congura los parámetros de seguridad mediante el asistente de conguración de
seguridad.
NOTA: No utilice el asistente de conguración de seguridad para congurar los ajustes de
seguridad mediante aplicaciones de gestión de redes como, por ejemplo, HP Web Jetadmin.
168 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
Tabla 8-9 Ficha Redes del servidor web incorporado de HP (continuación)
Menú Descripción
Autorización Controle la gestión de la conguración y el uso de esta impresora, incluidos los siguientes
elementos:
Congura o cambia la contraseña de administrador para controlar el acceso a los
parámetros de conguración.
Solicita, instala y gestiona certicados digitales en el servidor de impresión HP
Jetdirect.
Limite el acceso de host a esta impresora a través de una Lista de control de acceso
(ACL) (solo para determinados servidores de impresión en redes IPv4).
Comunicación segura Congure los ajustes de seguridad.
Gestión Protocolos Congure y gestione los protocolos de seguridad para esta impresora, incluidos los
siguientes elementos:
Congura el nivel de gestión de seguridad del servidor web incorporado de HP y
controla el tráco a través de HTTP y HTTPS.
Congura el funcionamiento del protocolo SNMP (del inglés, Simple Network
Management Protocol). Activa o desactiva los agentes SNMP v1/v2c o SNMP v3 en el
servidor de impresión.
Controla el acceso a través de protocolos que pueden no ser seguros, como
protocolos de impresión, servicios de impresión, protocolos de detección, servicios de
resolución de nombres y protocolos de gestión de conguración.
Autenticación de 802.1X Ajusta la conguración de autenticación de 802.1X del servidor de impresión Jetdirect
según los requisitos para la autenticación del cliente de la red, y restablece la
conguración de autenticación de 802.1X a los valores predeterminados de fábrica.
PRECAUCIÓN: Al cambiar la conguración de autenticación de 802.1X, se podría perder la
conexión de la impresora. Para recuperarla, puede que necesite restablecer la conguración
predeterminada de fábrica del servidor de impresión y volver a instalar la impresora.
IPsec/Firewall Visualiza o congura una directiva de Firewall o una directiva de IPsec/Firewall (solo para
determinados modelos de HP Jetdirect).
Agente de avisos Activa o desactiva el Agente de noticación del dispositivo de HP, establece el servidor de
conguración y congura la autenticación manual a través de los certicados.
Diagnóstico
Estadísticas de red Muestra las estadísticas de red recopiladas y almacenadas en el servidor de impresión de
HP Jetdirect.
Información de protocolo Visualiza una lista de parámetros de conguración de red para todos los protocolos del
servidor de impresión de HP Jetdirect.
Página de conguración Visualiza la página de conguración de HP Jetdirect, que contiene información sobre el
estado y la conguración del mismo.
Lista Otros enlaces
NOTA: Congure qué enlaces se muestran en el pie de página del servidor Web incorporado de HP a través del
menú Editar otros enlaces de la cha General. A continuación se describen los enlaces predeterminados.
ESWW Conguración avanzada con el servidor Web incorporado de HP (EWS) 169
Tabla 8-10 Lista Otros enlaces del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
Soporte de productos Conéctese con el sitio de asistencia de la impresora para buscar ayuda sobre diferentes
temas.
Compre consumibles Se conecta al sitio web de HP SureSupply para obtener información sobre las opciones de
compra de consumibles originales de HP, como papel y cartuchos.
HP Instant Support Se conecta al sitio web de HP para buscar soluciones a los problemas de la impresora.
170 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
Conguración de la red IP
Renuncia al uso compartido de impresoras
Visualización o cambio de la conguración de red
Cambio del nombre de la impresora en una red
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control
Conguración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control
Conguración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex
Renuncia al uso compartido de impresoras
HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de Microsoft y
no de los controladores de impresora de HP. Visite el sitio Web de Microsoft en www.microsoft.com.
Visualización o cambio de la conguración de red
Utilice el servidor Web incorporado de HP para ver o cambiar la conguración de IP.
1. Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
a.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Información y, a
c
ontinuación, toque el icono Red
para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
b. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se
abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
2. Haga clic en la cha Red para obtener información de red. Cambie los ajustes como considere oportuno.
Cambio del nombre de la impresora en una red
Para cambiar el nombre de la impresora en una red de forma que pueda identicarla de forma única, utilice el
servidor web incorporado de HP.
1. Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
a.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Información y, a
c
ontinuación, toque el icono Red
para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
ESWW Conguración de la red IP 171
b. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se
abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
2. Abra la cha General.
3. En la página Información del dispositivo, el nombre predeterminado de la impresora se encuentra en el
campo Nombre del dispositivo. Puede cambiar este nombre para identicar la impresora de manera única.
NOTA: El resto de campos de la página son opcionales.
4. Haga clic en el botón Aplicar para guardar los cambios.
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control
Utilice los menús de Conguración en el panel de control para congurar manualmente la dirección IPv4, la
máscara de subred y la puerta de enlace predeterminada.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
Ficha Redes
Ethernet
TCP/IP
Conguración de IPV 4
Método de conguración
3. Seleccione la opción Manual y, a continuación, toque el botón Guardar.
4. Abra el menú Conguración manual.
5. Toque la opción Dirección IP, Máscara de subred o Puerta de enlace predeterminada.
6. Toque el primer campo para abrir el teclado. Introduzca los dígitos correctos para el campo y, a
continuación, toque el botón "Aceptar".
Repita este proceso para cada campo y, a continuación, toque el botón Guardar.
Conguración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control
Utilice los menús de Conguración en el panel de control para congurar manualmente la dirección IPv6.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Para activar la conguración manual, abra los siguientes menús:
172 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
Ficha Redes
Ethernet
TCP/IP
Conguración IPV6
3. Seleccione Habilitar y, a continuación, seleccione Activar.
4. Seleccione la opción Permitir conguración manual y, a continuación, toque el botón Hecho.
5. Para congurar la dirección, abra el menú Dirección y, a continuación, toque el campo para abrir el teclado.
6. Utilice el teclado para introducir la dirección y, a continuación, toque el botón "Aceptar".
7. Toque Guardar.
Conguración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex
NOTA: Esta información se aplica solo a las redes Ethernet. No es válida para las redes inalámbricas.
La velocidad de enlace y el modo de comunicación del servidor de impresión deben coincidir con el concentrador
de la red. En la mayoría de los casos, se debe dejar la impresora en el modo automático. Un cambio incorrecto en
los parámetros de velocidad de transmisión y modo dúplex puede impedir la comunicación de la impresora con
otros dispositivos de red. Para realizar cambios, utilice el panel de control de la impresora.
NOTA: La conguración de la impresora debe coincidir con la conguración del dispositivo de red (un
concentrador de red, conmutador, pasarela, router o equipo).
NOTA: Los cambios de esta conguración hacen que la impresora se apague y luego se encienda. Realice
cambios solo cuando la impresora esté inactiva.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
Ficha Redes
Ethernet
Velocidad de enlace
3. Selecciones una de las opciones siguientes:
Automático: el servidor de impresión se congura automáticamente para la máxima velocidad de
enlace y modo de comunicación permitido en red
10T media: 10 megabytes por segundo (Mbps), funcionamiento semidúplex
10T completa: 10 Mbps, funcionamiento dúplex completo
10T automática: 10 Mbps, funcionamiento dúplex automático
100TX media: 100 Mbps, funcionamiento semidúplex
100TX completa: 100 Mbps, funcionamiento dúplex completo
ESWW Conguración de la red IP 173
100TX automática: 100 Mbps, funcionamiento dúplex automático
1000T completo: 1000 Mbps, funcionamiento dúplex completo
4. Toque el botón Guardar. La impresora se apaga y vuelve a encenderse.
174 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
Funciones de seguridad de la impresora
Introducción
La impresora incluye varias funciones de seguridad que permiten restringir el acceso a los ajustes de
conguración, proteger los datos y evitar el acceso a componentes de hardware de gran importancia.
Notas sobre seguridad
Asigne una contraseña de administrador
Seguridad IP
Bloqueo del formateador
Soporte para el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP
Notas sobre seguridad
La impresora admite estándares de seguridad y protocolos recomendados que ayudan a protegerla, además de
proteger la información condencial en la red y a simplicar el modo de supervisar y mantener la impresora.
Asigne una contraseña de administrador
Asigne una contraseña de administrador para acceder a la impresora y al servidor web incorporado de HP, de
modo que los usuarios no autorizados no puedan modicar la conguración de la impresora.
1. Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
a.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Información y, a
c
ontinuación, toque el icono Red
para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
b. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo.
Se abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
2. Haga clic en la cha Seguridad.
3. Abra el menú Seguridad general.
4. En la sección denominad Establezca la contraseña del administrador local, indique el nombre que desee
asociar a la contraseña del campo Nombre de usuario.
5. Introduzca la contraseña en el campo Nueva contraseña y, a continuación, vuelva a introducirla en el campo
Verique la contraseña.
NOTA: Al cambiar una contraseña existente, primero debe introducir dicha contraseña en el campo
Contraseña antigua.
6. Haga clic en el botón Aplicar.
ESWW Funciones de seguridad de la impresora 175
NOTA: Anote la contraseña y guárdela en un lugar seguro. No se puede recuperar la contraseña del
administrador. Si se pierde o se olvida la contraseña del administrador, póngase en contacto con la
asistencia de HP en support.hp.com para que le ayuden a restablecer completamente la impresora.
Algunas funciones pueden aparecer protegidas en el panel de control de la impresora para que no las pueda
utilizar ninguna persona que no esté autorizada. Cuando una función esté protegida, la impresora le solicitará
que se registre antes de utilizarla. También puede registrarse sin esperar a que se lo solicite si selecciona
Registro en el panel de control de la impresora.
Por lo general, las credenciales de inicio de sesión para la impresora son las mismas que se utilizan para iniciar
sesión en la red. Si tiene alguna duda sobre las credenciales que debe utilizar para esta impresora, póngase en
contacto con el administrador de la red.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Registro.
2. Siga las indicaciones para introducir las credenciales.
NOTA: Para mantener la seguridad de la impresora, seleccione Cerrar sesión cuando haya terminado de
utilizarla.
Seguridad IP
IPsec (seguridad IP) es un conjunto de protocolos que controla el tráco de red basado en tecnología IP hacia y
desde la impresora. IPsec proporciona autenticación de host a host, integridad de datos y cifrado de las
comunicaciones de red.
En el caso de las impresoras que estén conectadas a la red y dispongan de un servidor de impresión HP Jetdirect,
puede congurar IPsec con la cha Redes del servidor web incorporado de HP.
Bloqueo del formateador
El formateador dispone de una ranura que puede utilizar para conectar un cable de seguridad. Si se bloquea el
formateador, se evitará que alguien quite componentes de valor del mismo.
Soporte para el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP
El disco duro proporciona cifrado basado en hardware para que pueda almacenar datos de forma segura sin
perjudicar el rendimiento de la impresora. Este disco duro utiliza la última versión del estándar avanzado de
cifrado (AES) con versátiles funciones de ahorro de tiempo y una sólida funcionalidad.
Utilice el menú Seguridad del servidor web incorporado de HP para congurar el disco.
176 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
Conguración de ahorro de energía
Introducción
Conguración de los parámetros de inactividad
Establezca el temporizador de reposo y congure la impresora para un consumo energético de 1 vatio
como máximo
Conguración del programa de reposo
Conguración de los parámetros de inactividad
De forma predeterminada, la impresora se mantiene caliente entre trabajos para optimizar la velocidad e
imprimir más rápidamente la primera página de los trabajos. Para ahorrar energía, congure la impresora para
que se enfríe entre trabajos.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, abra el menú Conguración.
2. Abra los siguientes menús:
Conguración general
Conguración de energía
Parámetros de inactividad
3. Ajuste el control deslizante hacia la derecha para ahorrar energía. Toque Hecho para guardar la
conguración.
Establezca el temporizador de reposo y congure la impresora para un consumo
energético de 1 vatio como máximo
La conguración de reposo afecta a la cantidad de energía que consume la impresora, la hora de comienzo y de
salida del modo de reposo, la rapidez con la que la impresora entra en el modo de reposo y la rapidez con la que
la impresora sale del modo de reposo.
Para congurar la impresora para que utilice 1 vatio o menos de potencia cuando se encuentre en el modo de
reposo, introduzca los tiempos correspondientes a los parámetros Reposo tras inactividad y Desactivación
automática tras reposo.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, abra el menú Conguración.
2. Abra los siguientes menús:
Conguración general
Conguración de energía
Conguración de reposo
3. Seleccione Reposo tras inactividad para especicar el número de minutos que la impresora permanece
inactiva antes de pasar al modo de reposo. Introduzca el periodo de tiempo adecuado.
NOTA: El tiempo predeterminado del modo de reposo es de 0 minutos. Cero (0) indica que la impresora
pasará al modo de reposo antes de 1 minuto.
ESWW Conguración de ahorro de energía 177
4. Seleccione Desactivación automática tras reposo para que la impresora entre en un modo de mayor ahorro
energético tras un periodo de reposo. Introduzca el periodo de tiempo adecuado.
NOTA: De forma predeterminada, la impresora saldrá del modo de desactivación automática en
respuesta a cualquier tipo de actividad distinta al uso USB o Wi-Fi, aunque también se puede congurar
para activarse únicamente con el botón de encendido/apagado.
5. Seleccione Hecho para guardar la conguración.
Conguración del programa de reposo
Utilice la función Programa de reposo para congurar la impresora de modo que se active automáticamente o
entre en el modo de Reposo a determinadas horas de ciertos días de la semana.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, abra el menú Conguración.
2. Abra los siguientes menús:
Conguración general
Conguración de energía
Programa de reposo
3. Seleccione el botón Nuevo evento y, a continuación, seleccione el tipo de evento que desea programar:
Evento de activación o Evento de reposo.
4. Para un evento de activación o reposo, congure la hora y los días de la semana del evento. Seleccione
Guardar para guardar la conguración.
178 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin es una herramienta líder en el sector que ha obtenido importantes reconocimientos y que
permite gestionar ecazmente una amplia variedad de productos HP conectados en red, incluidas impresoras,
impresoras multifunción y dispositivos de envío digital. Esta sencilla solución le permite instalar, supervisar,
mantener, solucionar problemas y proteger su entorno de impresión y de creación de imágenes de forma
remota, lo que permite aumentar la productividad del negocio ya que puede ahorrar tiempo, costes de control y
le ayuda a proteger su inversión.
Se realizan actualizaciones periódicas de HP Web Jetadmin para que disponga de soporte en relación con
determinadas funciones del producto. Para obtener más información, visite: www.hp.com/ go/webjetadmin.
ESWW HP Web Jetadmin 179
Actualizaciones de software y rmware
HP actualiza periódicamente las funciones que están disponibles en el rmware de la impresora. Para
beneciarse de las funciones más recientes, actualice el rmware de la impresora. Descargue el archivo de
actualización de rmware más reciente de la web:
Consulte la sección www.hp.com/support/colorljM681MFP or www.hp.com/support/colorljM682MFP. Haga clic
en Controladores y software.
180 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
9 Solución de problemas
Asistencia al cliente
Sistema de ayuda del panel de control
Restauración de la conguración de fábrica
En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo"
La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación
Eliminación de atascos de papel
Mejora de la calidad de impresión
Tabla de defectos de imagen
Mejora de la calidad de imagen de copia
Mejora de la calidad de imagen de escaneado
Mejora de la calidad de imagen de fax
Solución de problemas de red cableada
Solución de problemas de red inalámbrica
Solución de problemas de fax
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/colorljM681MFP or www.hp.com/support/colorljM682MFP.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 181
Asistencia al cliente
Obtener asistencia telefónica para su país/región
Tenga preparados el nombre, el número de serie y la fecha de
compra de la impresora, además de una descripción del problema
Los números de teléfono de los distintos países/regiones se
encuentran en el folleto incluido en la caja de la impresora y
también en support.hp.com.
Obtenga soporte por Internet las 24 horas y descargue utilidades
de software y controladores.
www.hp.com/support/colorljM681MFP or www.hp.com/support/
colorljM682MFP
Obtener contratos de servicios o mantenimiento HP adicionales www.hp.com/go/carepack
Registre la impresora www.register.hp.com
182 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Sistema de ayuda del panel de control
La impresora tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para abrir el
sistema de Ayuda, toque el botón de la esquina superior derecha de la pantalla.
En algunas pantallas, la Ayuda abre un menú general en el que pueden buscarse temas concretos. Para
de
splazarse por la estructura del menú, toque los botones del menú.
Algunas pantallas de ayuda contienen animaciones que muestran el funcionamiento de procedimientos
especícos, tales como la eliminación de atascos de papel.
Si la impresora alerta sobre un error o advertencia, toque el botón Ayuda
para abrir el mensaje que describe
el pr
oblema. El mensaje también contiene instrucciones que le ayudarán a resolver el problema.
ESWW Sistema de ayuda del panel de control 183
Restauración de la conguración de fábrica
Introducción
Utilice uno de los siguientes métodos para restablecer la conguración inicial de fábrica de la impresora.
NOTA: Restaurar la conguración predeterminada de fábrica establece la mayoría de los ajustes de la
impresora a sus valores predeterminados de fábrica. No obstante, algunas conguraciones no cambian como,
por ejemplo, el idioma, la fecha, la hora y algunos valores de la conguración de red.
Método 1. Restauración de la conguración de fábrica desde el panel de control de la
impresora
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
General
Restablecer conguración predeterminada de fábrica
3. Toque Restablecer.
Un mensaje de vericación advierte de que la ejecución de la operación de restablecimiento puede suponer
la pérdida de datos.
4. Seleccione Restablecer para completar el proceso.
NOTA: La impresora se reiniciará automáticamente cuando nalice la operación de restablecimiento.
Método 2. Restauración de la conguración de fábrica desde el servidor web incorporado
de HP (solo en impresoras conectadas a la red)
1. Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
a.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Información y, a
c
ontinuación, toque el icono Red
para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
b. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo.
Se abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
2. Abra la cha General.
3. En el lateral izquierdo de la pantalla, haga clic en Restaurar conguración predeterminada de fábrica.
4. Haga clic en el botón Restablecer.
NOTA: La impresora se reiniciará automáticamente cuando nalice la operación de restablecimiento.
184 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje
"Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo"
Cartucho bajo: la impresora indica que el nivel de un cartucho de tóner es bajo. La vida útil real del cartucho de
tóner puede variar. Tenga un recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser
aceptable. No es necesario sustituir el cartucho de tóner en ese momento.
Cartucho muy bajo: la impresora indica que el nivel del cartucho de tóner es muy bajo. La vida útil real del
cartucho de tóner puede variar. Tenga un recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje
de ser aceptable. El cartucho de tóner no tiene que sustituirse en ese momento, a no ser que la calidad de
impresión no sea aceptable.
La garantía de protección Premium de HP vence casi al nal de la vida útil del cartucho utilizable. Visite la página
de estado de los consumibles o el servidor web incorporado de HP (EWS) para consultar el estado.
Cambio de la conguración "Muy bajo"
Se puede cambiar la reacción de la impresora cuando los consumibles alcanzan el estado Muy bajo. No es
necesario recongurar estos parámetros cuando se instala un cartucho de tóner.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, desplácese y seleccione Conguración.
2. Abra los siguientes menús:
Gestionar consumibles
Comportamiento de nivel muy bajo
Cartucho negro o Cartuchos de color
3. Selecciones una de las opciones siguientes:
Seleccione la opción Detener para congurar la impresora de manera que detenga la impresión
cuando el cartucho alcance el umbral Muy bajo.
Seleccione la opción Solicitar continuar para congurar la impresora de manera que detenga la
impresión cuando el cartucho alcance el umbral Muy bajo. Puede conrmar la solicitud o sustituir el
cartucho para reanudar la impresión.
Seleccione la opción Continuar para congurar la impresora de manera que le avise cuando el nivel
del cartucho sea muy bajo, y para continuar imprimiendo más allá del umbral Muy bajo sin
interacción. Si utiliza esta conguración, es posible que la calidad de impresión no sea satisfactoria.
Para impresoras con función de fax
Si la impresora se congura en la opción Detener o Solicitar continuar, existe un riesgo de que los faxes no se
impriman cuando la impresora reanude la impresión. Esto puede ocurrir si la impresora recibió más faxes de los
que la memoria puede almacenar mientras está en espera.
La impresora puede imprimir faxes sin interrupción cuando pasa el umbral Muy bajo si selecciona la opción
Continuar para los cartuchos del tóner, pero la calidad de impresión puede reducirse.
Pida consumibles
Realice su pedido de consumibles y papel www.hp.com/go/suresupply
ESWW En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo" 185
Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores de
asistencia
Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o
asistencia autorizado por HP.
Pedido mediante el servidor web incorporado de HP (EWS) Para acceder, en un navegador web compatible de su equipo,
escriba la dirección IP o el nombre de host de la impresora en el
campo de dirección/URL. El servidor Web incorporado incluye un
enlace al sitio Web HP SureSupply, que proporciona la posibilidad de
comprar consumibles de HP originales.
186 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
La impresora no recoge el papel o se producen errores de
alimentación
Introducción
Las siguientes soluciones pueden resultar de utilidad para resolver problemas si la impresora no recoge el papel
de la bandeja o si recoge varias hojas de papel al mismo tiempo. Cualquiera de estos casos puede provocar
atascos de papel.
La impresora no recoge el papel
La impresora recoge varias hojas de papel
El alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias hojas de papel
La impresora no recoge el papel
Si la impresora no recoge papel de la bandeja, intente las siguientes soluciones.
1. Abra la impresora y retire las hojas de papel atascadas. Compruebe que no quedan restos de papel rasgado
en el interior de la impresora.
2. Cargue la bandeja con el tamaño de papel adecuado para el trabajo.
3. Asegúrese de que el tamaño y el tipo de papel estén correctamente denidos en el panel de control de la
impresora.
ESWW La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación 187
4. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel.
Ajuste las guías a la sangría adecuada en la bandeja. La echa de la guía de la bandeja debe estar
totalmente alineada con la marca de la bandeja.
NOTA: No ajuste las guías de papel demasiado contra la pila de papel. Ajústelas hasta las sangrías o
marcas de la bandeja.
Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las sangrías de tamaño de papel en las bandejas de varias
impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas.
Figura 9-1 Marcas de tamaño en la bandeja 1 o la bandeja multifunción
Figura
9-2
Marcas de tamaño en las bandejas de casete
188 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
5. Compruebe que la humedad en la habitación está dentro de las especicaciones para esta impresora y que
el papel se ha almacenado en paquetes sin abrir. La mayoría de resmas de papel se venden con un
embalaje que protege el papel de la humedad y lo mantiene seco.
En entornos con mucha humedad, el papel de la parte superior de la pila de la bandeja puede absorber
humedad y puede tener un aspecto ondulado o irregular. Si esto ocurre, retire de 5 a 10 hojas de la parte
superior de la pila de papel.
En entornos con poca humedad, el exceso de electricidad estática puede provocar que las hojas de papel se
peguen. Si esto ocurre, retire el papel de la bandeja y doble la pila sujetándola por ambos extremos y
acercándolos de manera que se forme una U. A continuación, gire los extremos hacia abajo para invertir la
forma de la U. Después, sujete cada lado de la pila de papel y repita este proceso. Este proceso permite que
las hojas se separen sin que se produzca electricidad estática. Enderece la pila de papel sobre una mesa
antes de volver a introducirla en la bandeja.
Figura 9-3 Técnica para doblar la pila de papel
6. Compruebe si en el panel de control de la impresora aparece un mensaje en el que se le solicita
conrmación para realizar la alimentación manual del papel. Cargue papel y continúe.
7. Puede que los rodillos situados sobre la bandeja estén sucios. Limpie los rodillos con un paño que no deje
pelusa, humedecido en agua tibia. Utilice agua destilada si se encuentra disponible.
PRECAUCIÓN: No pulverice agua directamente sobre la impresora. En su lugar, pulverice agua sobre un
paño o humedezca el paño y escúrralo antes de limpiar los rodillos.
La siguiente imagen muestra algunos ejemplos de la ubicación del rodillo en varias impresoras.
Figura 9-4 Ubicaciones del rodillo en la bandeja 1 o la bandeja multifunción
La impresora recoge varias hojas de papel
Si la impresora recoge varias hojas de papel de la bandeja, intente las siguientes soluciones.
ESWW La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación 189
1. Retire la pila de papel de la bandeja, dóblela, gírela 180 grados y déle la vuelta. No airee el papel. Vuelva a
colocar la pila de papel en la bandeja.
NOTA: Airear el papel introduce electricidad estática. En lugar de airear el papel, doble la pila sujetándola
por ambos extremos y acercándolos de manera que se forme una U. A continuación, gire los extremos
hacia abajo para invertir la forma de la U. Después, sujete cada lado de la pila de papel y repita este
proceso. Este proceso permite que las hojas se separen sin que se produzca electricidad estática. Enderece
la pila de papel sobre una mesa antes de volver a introducirla en la bandeja.
Figura 9-5 Técnica para doblar la pila de papel
2. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especicaciones indicadas por HP para esta impresora.
3. Compruebe que la humedad en la habitación está dentro de las especicaciones para esta impresora y que
el papel se ha almacenado en paquetes sin abrir. La mayoría de resmas de papel se venden con un
embalaje que protege el papel de la humedad y lo mantiene seco.
En entornos con mucha humedad, el papel de la parte superior de la pila de la bandeja puede absorber
humedad y puede tener un aspecto ondulado o irregular. Si esto ocurre, retire de 5 a 10 hojas de la parte
superior de la pila de papel.
En entornos con poca humedad, el exceso de electricidad estática puede provocar que las hojas de papel se
peguen. Si esto ocurre, retire el papel de la bandeja y doble la pila tal y como se ha descrito anteriormente.
4. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete
diferente.
190 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
5. Asegúrese de que la bandeja no está demasiado llena. Para ello, compruebe las marcas de altura de pila en
el interior de la bandeja. Si está demasiado llena, retire toda la pila de papel, enderécela y coloque de nuevo
parte del papel en la bandeja.
Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las marcas de altura de pila en las bandejas de varias
impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas. Asegúrese también de que
todas las hojas de papel están por debajo de las pestañas próximas a las marcas de altura de pila. Estas
pestañas ayudan a sostener el papel en la posición correcta a medida que entra en la impresora.
Figura 9-6 Marcas de altura de pila
Figura
9-7
Pestaña para la pila de papel
ESWW La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación 191
6. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel.
Ajuste las guías a la sangría adecuada en la bandeja. La echa de la guía de la bandeja debe estar
totalmente alineada con la marca de la bandeja.
NOTA: No ajuste las guías de papel demasiado contra la pila de papel. Ajústelas hasta las sangrías o
marcas de la bandeja.
Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las sangrías de tamaño de papel en las bandejas de varias
impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas.
Figura 9-8 Marcas de tamaño en la bandeja 1 o la bandeja multifunción
Figura
9-9
Marcas de tamaño en las bandejas de casete
7. Asegúrese de que el entorno de impresión cumple con las especicaciones recomendadas.
El alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias hojas de papel
NOTA: Esta información solo se aplica a impresoras MFP.
192 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Puede que el original contenga elementos, como grapas o notas adhesivas, que se deben retirar.
Compruebe que todos los rodillos estén en su sitio y que las tapas de acceso a los rodillos del interior del
alimentador de documentos estén cerradas.
Compruebe que la tapa del alimentador de documentos superior está cerrada.
Puede que las hojas no estén colocadas correctamente. Enderece las hojas y ajuste las guías del papel para
centrar la pila.
Las guías del papel deben tocar los lados de la pila de papel para que funcionen correctamente. Asegúrese
de que la pila de papel está recta y de que las guías están colocadas en contacto con la pila de papel.
Puede que la bandeja de salida o la bandeja de entrada del alimentador de documentos contengan más
páginas del número máximo admitido. Asegúrese de que la pila de papel encaje bajo las guías de la
bandeja de entrada y retire las páginas de la bandeja de salida.
Compruebe que no hay trozos de papel, grapas, clips u otros materiales en la trayectoria del papel.
Limpie los rodillos del alimentador de documentos y la placa de separación. Utilice aire comprimido o un
paño que no deje pelusa, humedecido en agua tibia. Si sigue habiendo errores de alimentación, sustituya
los rodillos.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, desplácese hasta el botón Consumibles y
tóquelo. Compruebe el estado del kit del alimentador de documentos y sustitúyalo si es necesario.
ESWW La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación 193
Eliminación de atascos de papel
Introducción
La siguiente información incluye instrucciones para eliminar atascos de papel de la impresora.
Ubicaciones de los atascos de papel
Navegación automática para eliminar atascos de papel
Atascos de papel frecuentes o que se repiten
Eliminación de atascos de papel en el alimentador de documentos
13.E1 atasco de papel en la bandeja de salida
13.A1 atasco de papel en la bandeja 1
13.A2 atasco de papel en la bandeja 2
13.A3, 13.A4, 13.A5 atasco de papel de las bandejas 3, 4 y 5
13.A atasco de papel en la bandeja para 2000 hojas
13.B9, 13.B2, 13.xx FF atasco de papel en el fusor
13.B2 atasco de papel de la puerta derecha
13.70 atasco de papel en la apiladora/grapadora
Eliminación de atascos de grapas en la grapadora/apiladora de tres bandejas
194 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Ubicaciones de los atascos de papel
1
4
2
5
7
3
6
ESWW Eliminación de atascos de papel 195
12
8
9
10
11
1 Alimentador de documentos
2 Puerta derecha y área del fusor
3 Bandeja 1
4 Bandeja 2
5 Bandeja de salida
6 Alimentador de papel de 1 x 500 hojas
7 Puerta inferior derecha
8 Grapadora
9 Puerta derecha de la grapadora/apiladora
10 Alimentador de papel de 3 x 500 hojas
11 Bandejas de salida de la grapadora/apiladora de tres bandejas
12 Alimentador de papel de alta capacidad para 2000 hojas
196 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Navegación automática para eliminar atascos de papel
La característica de navegación automática ayuda a eliminar atascos mediante unas instrucciones detalladas en
el panel de control. Una vez completado el paso, la impresora muestra instrucciones para realizar el siguiente
paso, y así sucesivamente hasta que se hayan completado todos los pasos del procedimiento.
Atascos de papel frecuentes o que se repiten
Para reducir el número de atascos de papel, intente las siguientes soluciones.
NOTA: Para ver un vídeo en el cual se explica cómo cargar el papel para reducir los atascos de papel, haga clic
aquí.
1. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especicaciones indicadas por HP para esta impresora.
2. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete
diferente.
3. Utilice papel que no se haya utilizado previamente para imprimir o copiar.
4. Asegúrese de que la bandeja no esté demasiado llena. Si lo está, retire la pila de papel al completo de la
bandeja, enderécela y coloque de nuevo algo de papel en la bandeja.
5. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel.
Ajuste las guías de forma que éstas toquen la pila de papel, pero sin doblarla.
6. Asegúrese de que la bandeja está completamente insertada en la impresora.
7. Si está imprimiendo en papel pesado, grabado o perforado, utilice la función de alimentación manual e
introduzca las hojas una a una.
8. Abra el menú Bandejas en el panel de control de la impresora. Compruebe que la bandeja esté
correctamente congurada para el tipo y el tamaño del papel.
9. Asegúrese de que el entorno de impresión cumple con las especicaciones recomendadas.
Eliminación de atascos de papel en el alimentador de documentos
Siga el siguiente procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones
posibles relacionadas con el alimentador de documentos. Cuando se produce un atasco, puede aparecer un
mensaje y una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del atasco.
31.13.XX atasco en el alimentador de documentos
ESWW Eliminación de atascos de papel 197
1. Abra el seguro del alimentador de documentos.
2. Abra la cubierta del alimentador de documentos.
198 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
3. Retire con cuidado el papel atascado.
4
. Cierre la cubierta del alimentador de documentos.
NOTA: Para evitar atascos, asegúrese de que las guías en la bandeja de entrada del alimentador de
document
os estén bien ajustadas contra el documento. Retire todas las grapas, clips o cinta de los documentos
originales.
NOTA: Los documentos originales impresos en papel satinado pesado pueden atascarse con más frecuencia
que l
os originales impresos en papel normal.
13.E1 atasco de papel en la bandeja de salida
Siga este procedimiento para la eliminación de atascos en la bandeja de salida. Cuando se produce un atasco,
p
uede aparecer un mensaje y una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del atasco.
13.E1.XX atasco en la bandeja de salida estándar
ESWW Eliminación de atascos de papel 199
1. Si hay papel visible en la bandeja de salida, tire del
margen superior para extraerlo con cuidado.
13.A1 atasco de papel en la bandeja 1
Siga este procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones posibles
r
elacionadas con la bandeja 1. Cuando se produce un atasco, se muestra un mensaje y una animación en el panel
de control que le guía durante la eliminación del atasco.
13.A1.XX atasco en la bandeja 1
1
. Si se puede ver papel atascado en la bandeja 1,
elimine el atasco tirando con cuidado del papel en
línea recta para extraerlo.
200 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
2. Si no puede retirar el papel o no se ve papel
atascado en la bandeja 1, cierre la bandeja 1 y abra
la puerta derecha.
3
. Retire todo el papel atascado con cuidado.
4
. Cierre la puerta derecha.
ESWW Eliminación de atascos de papel 201
13.A2 atasco de papel en la bandeja 2
Siga este procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones posibles
relacionadas con la bandeja 2. Cuando se produce un atasco, puede aparecer un mensaje y una animación en el
panel de control que le guía durante la eliminación del atasco.
13.A2.XX atasco en la bandeja 2
1. Extraiga completamente la bandeja de la
impresora tirando de ella y levantándola
ligeramente.
2
. Retire todas las hojas de papel atascadas o
dañadas. Compruebe que la bandeja no esté
sobrecargada y que las guías de papel estén
ajustadas correctamente.
3
. Retire con cuidado el papel de los rodillos de
alimentación situados en el interior de la
impresora. Tire primero del papel hacia la izquierda
para soltarlo y, a continuación, tire de él hacia
delante para extraerlo.
202 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
4. Instale y cierre la bandeja.
5
. Abra la puerta derecha.
6
. Retire todo el papel atascado con cuidado.
ESWW Eliminación de atascos de papel 203
7. Si observa que el papel se introduce en la parte
inferior del fusor, tire de él hacia abajo con cuidado
para extraerlo.
PRECAUCIÓN: No toque los rodillos del rodillo de
transferencia. La suciedad puede afectar a la
calidad de impresión.
8
. Si se ha atascado papel al entrar en la bandeja de
salida, tire de él con cuidado hacia fuera para
extraerlo.
9
. Puede que haya papel atascado en el interior del
fusor donde no pueda apreciarse. Sujete las asas
del fusor, levántelas ligeramente y después tire de
ellas directamente hacia fuera para extraer el
fusor.
PRECAUCIÓN:
Puede que el fusor esté caliente
cuando la impresora está en uso. Espere a que el
fusor se enfríe antes de tocarlo.
204 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
10. Abra la puerta de acceso al atasco del fusor. Si hay
papel atascado en el interior del fusor, tire con
cuidado de él para extraerlo. Si el papel se rompe,
extraiga todos los fragmentos de papel.
PRECAUCIÓN: Aunque el cuerpo del fusor se haya
enfriado, es posible que los rodillos del interior
sigan calientes. No toque los rodillos del fusor
hasta que se hayan enfriado.
11. Cierre la puerta de acceso a atascos del fusor y
empújelo completamente en la impresora hasta
que encaje en su lugar.
12
. Cierre la puerta derecha.
ESWW Eliminación de atascos de papel 205
13.A3, 13.A4, 13.A5 atasco de papel de las bandejas 3, 4 y 5
Siga este procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones posibles
relacionadas con las bandejas para 550 hojas. Cuando se produce un atasco, puede aparecer un mensaje y una
animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del atasco.
13.A3.XX atasco en la bandeja 3
13.A4.XX atasco en la bandeja 4
13.A5.XX atasco en la bandeja 5
1. Extraiga completamente la bandeja de la
impresora tirando de ella y levantándola
ligeramente.
2
. Retire todas las hojas de papel atascadas o
dañadas. Compruebe que la bandeja no esté
sobrecargada y que las guías de papel estén
ajustadas correctamente.
206 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
3. Retire el papel de los rodillos de alimentación
situados en el interior de la impresora. Tire primero
del papel hacia la izquierda para soltarlo y, a
continuación, tire de él hacia delante para
extraerlo.
4. Instale y cierre la bandeja.
5. Abra la puerta inferior derecha.
6
. Retire todo el papel atascado con cuidado.
ESWW Eliminación de atascos de papel 207
7. Cierre la puerta inferior derecha.
8
. Abra la puerta derecha.
9
. Retire todo el papel atascado con cuidado.
208 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
10. Si observa que el papel se introduce en la parte
inferior del fusor, tire de él hacia abajo con cuidado
para extraerlo.
PRECAUCIÓN: No toque los rodillos del rodillo de
transferencia. La suciedad puede afectar a la
calidad de impresión.
11
. Si se ha atascado papel al entrar en la bandeja de
salida, tire de él con cuidado hacia abajo para
extraerlo.
12
. Puede que haya papel atascado en el interior del
fusor donde no pueda apreciarse. Sujete las asas
del fusor, levántelas ligeramente y después tire de
ellas directamente hacia fuera para extraer el
fusor.
PRECAUCIÓN:
Puede que el fusor esté caliente
cuando la impresora está en uso. Espere a que el
fusor se enfríe antes de tocarlo.
ESWW Eliminación de atascos de papel 209
13. Abra la puerta de acceso al atasco del fusor. Si hay
papel atascado en el interior del fusor, tire con
cuidado de él para extraerlo. Si el papel se rompe,
extraiga todos los fragmentos de papel.
PRECAUCIÓN: Aunque el cuerpo del fusor se haya
enfriado, es posible que los rodillos del interior
sigan calientes. No toque los rodillos del fusor
hasta que se hayan enfriado.
14. Cierre la puerta de acceso a atascos del fusor y
empújelo completamente en la impresora hasta
que encaje en su lugar.
15
. Cierre la puerta derecha.
210 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
13.A atasco de papel en la bandeja para 2000 hojas
Siga este procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones posibles
relacionadas con la bandeja de alta capacidad para 2000 hojas. Cuando se produce un atasco, puede aparecer un
mensaje y una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del atasco.
13.A4.XX atasco en la bandeja 4
1. Abra la bandeja de entrada de alta capacidad de
2000 páginas de HP.
2. Retire todas las hojas de papel atascadas o
dañadas. Compruebe que la bandeja no esté
sobrecargada y que las guías de papel estén
ajustadas correctamente.
ESWW Eliminación de atascos de papel 211
3. Retire el papel de la bandeja.
4. Pulse el seguro de liberación que se encuentra en
el lateral de la bandeja para liberarla.
5. Levante la bandeja y extráigala tirando de ella
hacia fuera en línea recta.
212 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
6. Si hay papel atascado en el área de alimentación,
tírelo hacia abajo para extraerlo. Tire primero del
papel hacia la izquierda para soltarlo y, a
continuación, tire de él hacia delante para
extraerlo.
7. Instale la bandeja y cargue resmas completas de
papel en ella. Compruebe que la bandeja no esté
sobrecargada y que las guías de papel estén
ajustadas correctamente.
NOTA: La bandeja puede contener hasta 2000
hojas de papel. Para obtener mejores resultados,
cargue resmas completas de papel. No divida las
resmas de papel en secciones más pequeñas.
8. Cierre la bandeja.
ESWW Eliminación de atascos de papel 213
9. Abra la puerta inferior derecha.
10. Retire todo el papel atascado.
11. Cierre la puerta inferior derecha.
NOTA: Si, tras eliminar el atasco, el panel de
control de la impresora muestra un mensaje en el
que se indica que no hay papel en la bandeja o que
la bandeja está sobrecargada, extraiga la bandeja y
busque el papel que haya quedado en la parte
posterior de la misma.
214 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
13.B9, 13.B2, 13.xx FF atasco de papel en el fusor
Siga el siguiente procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones
posibles del interior de la puerta derecha. Cuando se produce un atasco, puede aparecer un mensaje y una
animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del atasco.
13.B9.XX atasco en el fusor
13.B2.XX atasco en la <cubierta o puerta>.
13.FF.EE atasco en puerta abierta
PRECAUCIÓN: Puede que el fusor esté caliente cuando la impresora está en uso. Espere a que el fusor se enfríe antes de tocarlo.
1
. Abra la puerta derecha.
2
. Retire todo el papel atascado con cuidado.
ESWW Eliminación de atascos de papel 215
3. Si observa que el papel se introduce en la parte
inferior del fusor, tire de él hacia abajo con cuidado
para extraerlo.
PRECAUCIÓN: No toque los rodillos del rodillo de
transferencia. La suciedad puede afectar a la
calidad de impresión.
4
. Si se ha atascado papel al entrar en la bandeja de
salida, tire de él con cuidado hacia abajo para
extraerlo.
5
. Puede que haya papel atascado en el interior del
fusor donde no pueda apreciarse. Sujete las asas
del fusor, levántelas ligeramente y después tire de
ellas directamente hacia fuera para extraer el
fusor.
PRECAUCIÓN:
Puede que el fusor esté caliente
cuando la impresora está en uso. Espere a que el
fusor se enfríe antes de tocarlo.
216 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
6. Abra la puerta de acceso al atasco del fusor. Si hay
papel atascado en el interior del fusor, tire con
cuidado de él para extraerlo. Si el papel se rompe,
extraiga todos los fragmentos de papel.
PRECAUCIÓN: Aunque el cuerpo del fusor se haya
enfriado, es posible que los rodillos del interior
sigan calientes. No toque los rodillos del fusor
hasta que se hayan enfriado.
7. Cierre la puerta de acceso a atascos del fusor y
empújelo completamente en la impresora hasta
que encaje en su lugar.
8
. Cierre la puerta derecha.
ESWW Eliminación de atascos de papel 217
13.B2 atasco de papel de la puerta derecha
Siga este procedimiento para ver si hay hojas atascadas en la puerta inferior derecha. Cuando se produce un
atasco, puede aparecer un mensaje y una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del
atasco.
13.B2.XX atasco en la <cubierta o puerta>.
13.FF.EE atasco en puerta abierta
1. Abra la puerta inferior derecha.
2
. Retire con cuidado el papel atascado.
3
. Cierre la puerta inferior derecha.
13.70 atasco de papel en la apiladora/grapadora
Siga este procedimiento para ver si hay hojas atascadas en la grapadora/apiladora de tres bandejas. Cuando se
pr
oduce un atasco, puede aparecer un mensaje y una animación en el panel de control que le guía durante la
eliminación del atasco.
13.70.xx atasco en la grapadora/apiladora de tres bandejas
218 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
1. Extraiga con cuidado cualquier papel atascado de
las bandejas de la grapadora/apiladora.
2. Abra la puerta derecha de la grapadora/apiladora.
ESWW Eliminación de atascos de papel 219
3. Si puede ver el papel atascado, tire con cuidado de
él hacia fuera.
4
. Cierre la puerta derecha de la grapadora/apiladora.
Eliminación de atascos de grapas en la grapadora/apiladora de tres bandejas
Siga este procedimiento para ver si hay grapas atascadas en la grapadora/apiladora de tres bandejas. Cuando se
pr
oduce un atasco, el panel de control muestra una animación que le guía durante la eliminación del atasco.
220 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
1. Abra la puerta del cartucho de grapas.
2. Sujete la pestaña coloreada del cartucho de grapas
y, a continuación, tire del cartucho de grapas
manteniéndolo recto para extraerlo.
3. Levante la pequeña palanca de la parte posterior
del cartucho de grapas. Retire las grapas
atascadas.
ESWW Eliminación de atascos de papel 221
4. Cierre la palanca de la parte posterior del cartucho
de grapas. Asegúrese de que encaje en su posición.
5. Inserte el cartucho de grapas en la grapadora y
empuje la pestaña coloreada hacia la impresora
hasta que encaje en su posición.
6. Cierre la puerta del cartucho de grapas.
222 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Mejora de la calidad de impresión
Introducción
Impresión desde un programa de software diferente
Comprobación de la conguración del tipo de papel para el trabajo de impresión
Comprobación del estado del cartucho de tóner
Impresión de una página de limpieza
Inspección visual del cartucho de tóner
Comprobación del papel y el entorno de impresión
Uso de un controlador de impresión diferente
Calibración de la impresora para alinear los colores
Si la impresora presenta problemas de calidad de impresión, pruebe con las siguientes soluciones en el orden en
que se presentan para resolver la incidencia.
Impresión desde un programa de software diferente
Intente imprimir desde un programa de software diferente. Si la página se imprime correctamente, el problema
tiene su origen en el programa de software desde el que estaba imprimiendo.
Comprobación de la conguración del tipo de papel para el trabajo de impresión
Compruebe la conguración del tipo de papel cuando imprima desde un programa de software y las páginas
impresas presenten manchas, zonas borrosas u oscuras, papel enrollado, manchas de tóner dispersas, tóner
suelto o áreas en las que el tóner no se haya aplicado.
Comprobación de la conguración del tipo de papel (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora y, a continuación, haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la cha Papel/Calidad.
4. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en la opción Más....
5. Amplíe la lista de opciones Tipo: opciones.
6. Amplíe la categoría de tipos de papel que mejor describa su papel.
7. Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando y haga clic en el botón Aceptar.
8. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de
diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Comprobación de la conguración del tipo de papel (OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. En el menú Imprimir, seleccione la impresora.
ESWW Mejora de la calidad de impresión 223
3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista
desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Acabado.
4. Seleccione un tipo de la lista desplegable Tipo de soporte.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
Comprobación del estado del cartucho de tóner
Siga estos pasos para comprobar la vida útil estimada que queda a los cartuchos de tóner y, si corresponde, el
estado de otros componentes de mantenimiento reemplazables.
Paso 1. Impresión de la página de estado de consumibles
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione el menú Informes.
2. Seleccione el menú Páginas Conguración/Estado.
3. Seleccione Pág. estado consum. y, a continuación, seleccione Imprimir para imprimir la página.
Paso 2. Comprobar el estado de los consumibles
1. Compruebe el informe sobre el estado de los consumibles para ver el porcentaje de vida útil que le queda a
los cartuchos de tóner y, si corresponde, el estado de otros componentes de mantenimiento
reemplazables.
Pueden surgir problemas de calidad de impresión al utilizar un cartucho de tóner que ha alcanzado el nal
de su vida útil estimada. La página de estado de los consumibles indica cuándo el nivel de un consumible es
muy bajo. Cuando un consumible HP ha alcanzado el umbral de nivel muy bajo, naliza la garantía de
protección premium de HP.
El cartucho de tóner no tiene que sustituirse en ese momento, a no ser que la calidad de impresión no sea
aceptable. Tenga un recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser
aceptable.
Si determina que necesita sustituir un cartucho de tóner o cualquier otro componente de mantenimiento
reemplazable, la página de estado de los consumibles muestra los números de referencia de HP originales.
2. Compruebe que se trata de un cartucho de HP original.
Un cartucho de tóner HP original incluye la palabra "HP", o bien muestra el logotipo de HP. Para obtener
más información acerca de cómo identicar cartuchos HP, vaya a www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Impresión de una página de limpieza
Durante el proceso de impresión, pueden acumularse partículas de papel, tóner y polvo en el interior de la
impresora y ello podría provocar problemas de calidad de impresión, como manchas de tóner, zonas con
demasiado tóner, rayas o líneas, o marcas repetitivas.
Siga estos pasos para limpiar la ruta del papel de la impresora.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslícese hasta que se muestre el menú de
Herramientas de soporte. Toque el icono Herramientas de soporte para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
224 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Mantenimiento
Calibración/limpieza
Página de limpieza
3. Seleccione Imprimir para imprimir la página.
Aparecerá el mensaje Limpiando... en el panel de control de la impresora. El proceso de limpieza tarda unos
minutos. No apague la impresora hasta que el proceso de limpieza haya nalizado. Cuando haya acabado,
descarte la página impresa.
Inspección visual del cartucho de tóner
Siga estos pasos para inspeccionar cada cartucho de tóner.
1. Retire los cartuchos de tóner de la impresora y compruebe que no tienen el precinto.
2. Compruebe si el chip de la memoria está dañado.
3. Examine la supercie del tambor de imágenes verde.
PRECAUCIÓN: No toque el tambor de formación de imágenes. Si se mancha con huellas de dedos, podrían
surgir problemas de calidad de impresión.
4. Si comprueba que hay arañazos, huellas de dedos u otros daños en el tambor de imágenes, sustituya el
cartucho de tóner.
5. Vuelva a instalar el cartucho de tóner e imprima algunas páginas para ver si se ha resuelto el problema.
Comprobación del papel y el entorno de impresión
Paso uno: Uso de papel conforme a las especicaciones de HP.
Algunos problemas de calidad de impresión aparecen por utilizar papel que no cumple con las
especicaciones de HP.
Utilice siempre un tipo y peso de papel compatible con esta impresora.
Utilice papel de buena calidad y que no presente cortes, muescas, desgarros, agujeros, partículas sueltas,
polvo, arrugas, huecos ni bordes abarquillados o doblados.
Utilice papel que no se haya utilizado previamente para imprimir.
Utilice papel libre sin materiales metálicos como purpurina.
Utilice papel que esté diseñado para su uso en impresoras láser. No utilice papel que esté diseñado sólo
para su uso en impresoras de inyección de tinta.
Utilice papel que no sea demasiado rugoso. La calidad de impresión suele ser mejor si utiliza papel más
suave.
Paso dos: Comprobación del entorno
El entorno puede afectar directamente a la calidad de impresión y es una causa común tanto de problemas de
este tipo como de alimentación del papel. Pruebe las siguientes soluciones:
ESWW Mejora de la calidad de impresión 225
No exponga la impresora a corrientes de aire, como las producidas por puertas o ventanas abiertas o
aparatos de aire acondicionado.
Asegúrese de que la impresora no se someta a una temperatura o una humedad que estén fuera de las
especicaciones de la impresora.
No coloque la impresora en un espacio cerrado, como un armario.
Coloque la impresora en una supercie resistente y plana.
Retire cualquier elemento que bloquee las salidas de ventilación de la impresora. La impresora requiere
una adecuada ventilación en todos los lados, incluida la parte superior.
Proteja la impresora de residuos, polvo, vapor, grasa u otros elementos que podrían dejar un residuo en el
interior.
Paso tres: Conguración de la alineación de la bandeja individual
Siga estos pasos si el texto o las imágenes no aparecen centradas o alineadas correctamente en la página tras la
impresión desde determinadas bandejas.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione el menú Conguración.
2. Seleccione los siguientes menús:
Copiar/Imprimir o Imprimir
Calidad de impresión
Registro de imagen
3. Seleccione Bandeja y, a continuación, seleccione la bandeja que desea ajustar.
4. Seleccione Imprimir página de prueba y, a continuación, siga las instrucciones de las páginas impresas.
5. Vuelva a seleccionar Imprimir página de prueba para vericar los resultados y, a continuación, realice los
ajustes adicionales si es necesario.
6. Seleccione Hecho para guardar la nueva conguración.
Uso de un controlador de impresión diferente
Intente utilizar un controlador de impresión diferente si imprime desde un programa de software y las páginas
impresas presentan líneas inesperadas en los grácos, faltan texto o grácos, tienen un formato incorrecto o se
han sustituido las fuentes originales por otras.
Descargue cualquiera de los controladores siguientes del sitio web de HP:. www.hp.com/support/
colorljM681MFP or www.hp.com/support/colorljM682MFP
226 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Controlador HP PCL.6
Controlador HP PCL 6
Controlador HP PCL-6
Se proporciona como el controlador predeterminado en el CD de la impresora. Este
controlador se instala automáticamente a menos que seleccione uno distinto.
Recomendado para todos los entornos Windows.
Proporciona la mejor velocidad, calidad de impresión y compatibilidad con las
funciones de la impresora a nivel global para la mayoría de los usuarios.
Desarrollado para su uso con la interfaz de dispositivo gráco (GDI) de Windows a n
de proporcionar la mejor velocidad en entornos Windows.
Es posible que no sea totalmente compatible con programas de software de terceros
o programas de software personalizados basados en PCL 5.
Controlador HP UPD PS
Se recomienda para imprimir con los programas de software Adobe
®
o con otros que
t
engan un uso muy intensivo de grácos.
Compatible con las necesidades de impresión con emulación postscript y con fuentes
pos
tscript ash.
HP UPD PCL 5
Se recomienda para impresiones generales de ocina en entornos Windows.
Es compatible con versiones anteriores de PCL e impresoras HP LaserJet más
antiguas
Es la mejor opción para imprimir desde programas de software de terceros o
personalizados.
Es la mejor opción cuando se trabaja con entornos mixtos, que necesitan que la
impr
esora esté congurada con PCL 5 (UNIX, Linux, unidad principal)
Está diseñado para ser utilizado en entornos Windows de empresas para
pr
oporcionar un único controlador que se puede utilizar con diversos modelos de
impresoras.
Es el más adecuado para imprimir en varios modelos de impresoras desde un equipo
por
tátil Windows.
HP UPD PCL 6
Recomendado para imprimir en todos los entornos de Windows
Proporciona la mejor velocidad, calidad de impresión y compatibilidad con las
car
acterísticas de la impresora a nivel global para la mayoría de los usuarios.
Desarrollado para su uso con la interfaz de dispositivo
gráco (GDI) de Windows a n
de proporcionar la mejor velocidad en entornos Windows.
Es posible que no sea totalmente compatible con programas de software de terceros
o pr
ogramas de software personalizados basados en PCL 5.
Calibración de la impresora para alinear los colores
La calibración es una función de la impresora mediante la que se optimiza la calidad de la impresión.
Siga estos pasos para resolver los problemas de calidad de la impresión, como color mal alineado, sombras con
c
olores, grácos borrosos y otros problemas de calidad de impresión.
1
. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione el menú Herramientas de soporte.
2. Seleccione los siguientes menús:
ESWW Mejora de la calidad de impresión 227
Mantenimiento
Calibración/Limpieza
Calibración completa
3. Seleccione Iniciar para iniciar el proceso de calibración.
En el panel de control de la impresora aparecerá el mensaje Calibrando. El proceso de calibración tarda
unos minutos en completarse. No apague la impresora hasta que el proceso de calibración haya nalizado.
4. Espere a que la impresora se calibre y, a continuación, intente imprimir de nuevo.
228 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Tabla de defectos de imagen
Tabla 9-1 Referencia rápida de la tabla de defectos de imagen
Tabla 9-2 Impresión clara en la página 231 Tabla 9-3 Fondo gris o impresión oscura
en la página 231
Tabla 9-4 Página en blanco, no se ha imprimido
nada en la página 232
Tabla 9-5 Página negra en la página 232 Tabla 9-6 Defectos de aparición de bandas
en la página 233
Tabla 9-7 Defectos de aparición de rayas
en la página 233
ESWW Tabla de defectos de imagen 229
Tabla 9-1 Referencia rápida de la tabla de defectos de imagen (continuación)
Tabla 9-8 Defectos de jación/fusión
en la página 234
Tabla 9-9 Defectos de colocación de la imagen
en la página 235
Tabla 9-10 Defectos de registro de la escala de
color (solo modelos a color) en la página 235
Tabla 9-11 Defectos de salida en la página 236
Normalmente, los defectos de imagen suelen poderse resolver siguiendo los mismos pasos,
independient
emente de la causa. Utilice los pasos que se indican a continuación como punto de partida para
resolver los problemas de defectos de imagen.
1
. Vuelva a imprimir el documento. Los defectos de calidad de impresión pueden ser intermitentes o
desaparecer completamente si se sigue imprimiendo.
2
. Compruebe el estado del o los cartuchos. Si el nivel de un cartucho es Muy bajo (ha excedido su vida
nominal), sustitúyalo.
3
. Asegúrese de que la conguración del controlador y del modo de impresión de la bandeja se corresponda
con el soporte que está cargado en la bandeja. Intente utilizar otra resma de soportes u otra bandeja.
Intente utilizar otro modo de impresión.
4. Compruebe que la impresora esté dentro del rango de temperatura/humedad de funcionamiento
admisibl
e.
5
. Compruebe que el tipo, el tamaño y el peso del papel sean compatibles con la impresora. Para obtener una
lista de los tipos y los tamaños de papel admitidos para la impresora, consulte la página de asistencia en
support.hp.com.
NOTA: El término “fusión” se
reere a la fase del proceso de impresión en la cual el tóner se ja al papel.
230 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Los ejemplos siguientes ilustran la impresión de un papel de tamaño carta que se ha introducido en la impresora
por su borde corto.
Tabla 9-2 Impresión clara
Descripción Ejemplo Posibles soluciones
Impresión clara:
El contenido impreso en toda la página es
claro o está difuminado.
1. Vuelva a imprimir el documento.
2. Extraiga el cartucho y agítelo para que
se vuelva a distribuir el tóner.
3. Solo modelos monocromáticos:
Compruebe que la opción Economode
esté desactivada en el panel de
control y también en el controlador de
la impresora.
4. Compruebe que el cartucho esté
instalado correctamente.
5. Imprima una página de estado de los
consumibles y compruebe la vida
restante del cartucho.
6. Sustituya el cartucho.
7. Si el problema persiste, póngase en
contacto con support.hp.com.
Tabla 9-3 Fondo gris o impresión oscura
Descripción Ejemplo Posibles soluciones
Fondo gris o impresión oscura:
La imagen o el texto son más oscuros de lo
esperado.
1. Compruebe que el papel que hay en
las bandejas no haya pasado
anteriormente por la impresora.
2. Pruebe otro tipo de papel.
3. Vuelva a imprimir el documento.
4. Solo modelos monocromáticos: Desde
la página de inicio del panel de control
de la impresora, acceda al menú
Ajustar densidad del tóner y, a
continuación, ajuste la densidad del
tóner a un nivel más bajo.
5. Compruebe que la impresora esté
dentro del rango de temperatura/
humedad de funcionamiento
admisible.
6. Sustituya el cartucho.
7. Si el problema persiste, póngase en
contacto con support.hp.com.
ESWW Tabla de defectos de imagen 231
Tabla 9-4 Página en blanco, no se ha imprimido nada
Descripción Ejemplo Posibles soluciones
Página en blanco, no se ha imprimido nada:
La página está totalmente en blanco y no
contiene contenido imprimido.
1. Compruebe que el cartucho sea
original de HP.
2. Compruebe que el cartucho esté
instalado correctamente.
3. Imprima utilizando otro cartucho.
4. Compruebe el tipo de papel que hay
en la bandeja de papel y ajuste la
conguración de la impresora en
consecuencia. Si fuera necesario,
seleccione un tipo de papel más ligero.
5. Si el problema persiste, póngase en
contacto con support.hp.com.
Tabla 9-5 Página negra
Descripción Ejemplo Posibles soluciones
Página negra:
Toda la página está impresa en color negro.
1. Inspecciones visualmente el cartucho
para comprobar si está dañado.
2. Compruebe que el cartucho esté
instalado correctamente.
3. Sustituya el cartucho
4. Si el problema persiste, póngase en
contacto con support.hp.com.
232 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Tabla 9-6 Defectos de aparición de bandas
Descripción Ejemplo Posibles soluciones
Aparición reiterada de bandas anchas o a
intervalos:
Líneas claras u oscuras que se repiten a lo
largo de toda la página. Pueden ser nítidas o
suaves. Este defecto solo aparece en las
áreas con relleno, pero no en el texto ni en
las secciones con contenido impreso.
1. Vuelva a imprimir el documento.
2. Intente imprimir desde otra bandeja.
3. Sustituya el cartucho.
4. Pruebe otro tipo de papel.
5. Solo modelos Enterprise: Desde la
pantalla de inicio del panel de control
de la impresora, acceda al menú
Ajustar tipos de papel y, a
continuación, seleccione un modo de
impresión diseñado para un soporte
ligeramente más pesado que el que se
está utilizando. Esto reduce la
velocidad de impresión y puede
mejorar la calidad de impresión.
6. Si el problema persiste, póngase en
contacto con support.hp.com.
Tabla 9-7 Defectos de aparición de rayas
Descripción Ejemplo Posibles soluciones
Rayas verticales claras:
Rayas claras que suelen extenderse a lo
largo de toda la página. Este defecto solo
aparece en las áreas con relleno, pero no en
el texto ni en las secciones con contenido
impreso.
1. Vuelva a imprimir el documento.
2. Extraiga el cartucho y agítelo para que
se vuelva a distribuir el tóner.
3. Si el problema persiste, póngase en
contacto con support.hp.com.
NOTA: Cuando las condiciones del entorno
de impresión están fuera del rango de
temperatura o humedad especicado,
pueden aparecer rayas claras y oscuras.
Consulte los niveles de temperatura y
humedad admitidos en las especicaciones
ambientales de la impresora.
Rayas verticales oscuras y rayas de limpieza
de la ITB (solo modelos a color):
Líneas oscuras que se producen a lo largo
de toda la página. Este defecto puede
producirse en cualquier lugar de la página,
en las áreas con relleno o en las secciones
sin contenido impreso.
1. Vuelva a imprimir el documento.
2. Extraiga el cartucho y agítelo para que
se vuelva a distribuir el tóner.
3. Imprima una página de limpieza.
4. Compruebe el nivel de tóner del
cartucho.
5. Si el problema persiste, póngase en
contacto con support.hp.com.
ESWW Tabla de defectos de imagen 233
Tabla 9-8 Defectos de jación/fusión
Descripción Fijación/fusión Posibles soluciones
Desplazamiento de fusión caliente
(sombras):
Pequeñas sombras, o desplazamientos, de
la imagen que se repiten página abajo. La
imagen repetida puede difuminarse con
cada repetición.
1. Vuelva a imprimir el documento.
2. Compruebe el tipo de papel que hay
en la bandeja de papel y ajuste la
conguración de la impresora en
consecuencia. Si fuera necesario,
seleccione un tipo de papel más ligero.
3. Si el problema persiste, póngase en
contacto con support.hp.com.
Fusión
deciente:
El tóner se borra en todos los bordes de la
página. Es
te defecto es más común en los
bordes de los trabajos con grandes
supercies cubiertas de tinta y en los tipos
de soporte ligeros, pero puede producirse
en cualquier lugar de la página.
1. Vuelva a imprimir el documento.
2. Compruebe el tipo de papel que hay
en l
a bandeja de papel y ajuste la
conguración de la impresora en
consecuencia. Si fuera necesario,
seleccione un tipo de papel más
pesado.
3. Solo modelos Enterprise: En el panel
de c
ontrol de la impresora, acceda al
menú Borde a borde y, a continuación,
seleccione Normal. Vuelva a imprimir
el documento.
4. Solo modelos Enterprise: En el panel
de c
ontrol de la impresora, seleccione
Incluir automáticamente márgenes y,
a continuación, vuelva a imprimir el
documento.
5. Si el problema persiste, póngase en
c
ontacto con
support.hp.com.
234 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Tabla 9-9 Defectos de colocación de la imagen
Descripción Ejemplo Posibles soluciones
Márgenes e inclinación:
La imagen no está centrada o aparece
inclinada en la página. Este defecto se
produce cuando el papel no está colocado
correctamente cuando se extrae de la
bandeja y avanza por el recorrido.
1. Vuelva a imprimir el documento.
2. Retire el papel y vuelva a cargar la
bandeja. Compruebe que todos los
bordes del papel estén lisos en todos
los lados.
3. Compruebe que la parte superior de la
pila de papel se encuentre por debajo
del indicador de llenado de la bandeja.
No sobrecargue la bandeja.
4. Compruebe que las guías estén
ajustadas para el tamaño de papel
correcto. No ajuste las guías de papel
demasiado contra la pila de papel.
Ajústelas hasta las sangrías o marcas
de la bandeja.
5. Si el problema persiste, póngase en
contacto con support.hp.com.
Tabla 9-10 Defectos de registro de la escala de color (solo modelos a color)
Descripción Ejemplo Posibles soluciones
Registro de la escala de color:
Uno o más colores de las escalas no están
alineados con las otras escalas de color. El
error suele producirse principalmente con el
amarillo.
1. Vuelva a imprimir el documento.
2. En el panel de control de la impresora,
calibre la impresora.
3. Si un cartucho alcanza el estado Muy
bajo o la impresión está muy
difuminada, sustituya el cartucho.
4. En el panel de control de la impresora,
utilice la función Restaurar la
calibración para restablecer la
conguración de calibración de la
impresora a los valores
predeterminados de fábrica.
5. Si el problema persiste, póngase en
contacto con support.hp.com.
ESWW Tabla de defectos de imagen 235
Tabla 9-11 Defectos de salida
Descripción Ejemplo Posibles soluciones
Salida abarquillada:
Los bordes del papel impreso están
abarquillados. El borde abarquillado puede
producirse en el lado corto o largo del papel.
Pueden producirse dos tipos de
abarquillamiento:
Abarquillamiento positivo: El
abarquillamiento se produce hacia la
cara impresa del papel. Este defecto
se produce en los entornos secos o al
imprimir páginas con grandes
supercies cubiertas de tinta.
Abarquillamiento negativo: El
abarquillamiento se produce en
dirección opuesta a la cara impresa del
papel. Este defecto se produce en los
entornos con mucha humedad o al
imprimir páginas con pocas supercies
cubiertas de tinta.
1. Vuelva a imprimir el documento.
2. Abarquillamiento positivo: En el panel
de control de la impresora, seleccione
un tipo de papel más pesado. Un tipo
de papel más pesado genera una
temperatura más alta para la
impresión.
Abarquillamiento negativo: En el panel
de control de la impresora, seleccione
un tipo de papel más ligero. Un tipo de
papel más ligero genera una
temperatura más baja para la
impresión. Intente guardar el papel en
un lugar seco antes de utilizarlo o
utilice papel recién abierto.
3. Imprima en el modo dúplex.
4. Si el problema persiste, póngase en
contacto con support.hp.com.
Apilado en la salida:
El papel no se apila correctamente en la
bandeja de salida. La pila puede ser irregular
o estar torcida, o las páginas pueden
empujarse fuera de la bandeja y caer al
suelo. Este defecto puede deberse a
cualquiera de las condiciones que se indican
a continuación:
Abarquillamiento de papel extremo
El papel de la bandeja está arrugado o
deformado
El papel no es de tipo estándar (p.ej.
sobres)
La bandeja de salida está demasiado
llena
1. Vuelva a imprimir el documento.
2. Despliegue la extensión de la bandeja
de salida.
3. Si el defecto se debe a un
abarquillamiento extremo del papel,
complete los pasos especicados para
la salida abarquillada para corregir el
problema.
4. Pruebe otro tipo de papel.
5. Utilice papel recién abierto.
6. Extraiga el papel de la bandeja de
salida antes de que la bandeja se llene
excesivamente.
7. Si el problema persiste, póngase en
contacto con support.hp.com.
236 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Mejora de la calidad de imagen de copia
Si la impresora presenta problemas de calidad de copia, pruebe con las siguientes soluciones en el orden en que
se presentan para resolver la incidencia.
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner
Calibración del escáner
Revisión de los ajustes del papel
Comprobación de la conguración de los ajustes de la imagen
Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes
Copia borde a borde
Antes de nada, pruebe con estos sencillos pasos:
Utilice el escáner de supercie plana en vez del alimentador de documentos.
Utilice originales de alta calidad.
Cuando utilice el alimentador de documentos, cargue correctamente el documento original en el
alimentador, sirviéndose de las guías de papel para evitar imágenes asimétricas o poco claras.
Si el problema persiste, pruebe con estas soluciones adicionales. Si tampoco se soluciona el problema, consulte
"Mejora de la calidad de impresión" para obtener más información.
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner
Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en el cristal del escáner y en el respaldo blanco de
plástico, que pueden afectar al rendimiento. Siga el siguiente procedimiento para la limpieza del escáner en caso
de que las páginas impresas tengan rayas, líneas no deseadas, puntos negros, baja calidad de la impresión o
textos poco claros.
1. Pulse el botón de alimentación para apagar la
impresora y, a continuación, desconecte el cable de
alimentación de la corriente eléctrica.
ESWW Mejora de la calidad de imagen de copia 237
2. Abra la tapa del escáner.
3
. Limpie el cristal del escáner y las bandas del
alimentador de documentos con un paño suave o
una esponja que se haya humedecido con un
limpiador de cristales no abrasivo.
PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivos,
ac
etona, benceno, amoníaco, alcohol o tetracloruro
de carbono en ninguna parte de la impresora, ya
que podrían dañar la impresora. No coloque
líquidos directamente en el cristal o la placa.
Pueden ltrarse y dañar la impresora.
NOTA: Si aparecen rayas en las copias cuando
utiliza el alimentador de document
os, asegúrese
de limpiar la pequeña porción de cristal en el lado
izquierdo del escáner.
4
. Seque el cristal y las partes de plástico blanco con
una gamuza o una esponja de celulosa para evitar
la aparición de motas.
5
. Conecte el cable de alimentación a un enchufe y, a
continuación, pulse el botón de alimentación para
encender la impresora.
Calibración del escáner
Si la imagen copiada no se coloca correctamente en la página, siga estos pasos para calibrar el escáner.
NOTA: Al utilizar el alimentador de documentos, asegúrese de ajustar las guías de la bandeja de entrada para
que c
oincidan con el documento original.
1
. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslícese hasta que se muestre el menú de
Herramientas de soporte. Toque el icono Herramientas de soporte para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
238 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Mantenimiento
Calibración/limpieza
Calibrar escáner
3. Toque el botón Inicio para iniciar el proceso de calibración. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
4. Espere a que la impresora se calibre y, a continuación, intente copiar de nuevo.
Revisión de los ajustes del papel
Siga estos pasos si las páginas copiadas presentan manchas, zonas borrosas u oscuras, papel enrollado,
manchas de tóner dispersas, tóner suelto o áreas en las que el tóner no se haya aplicado.
Revisión la conguración de tipo y tamaño de papel
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Copiar.
2. En el panel de opciones, desplácese y marque la Selección de papel.
3. Seleccione Tamaño de papel y, a continuación, una de las opciones predenidas.
4. Seleccione Tipo de papel y, a continuación, una de las opciones predenidas.
5. Toque el botón Terminado.
Selección de la bandeja que desea utilizar para la copias
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Copiar.
2. En el panel de opciones, desplácese y marque la Selección de papel.
3. Seleccione la Bandeja de papel y, a continuación, una de las bandejas de papel.
4. Toque el botón Terminado.
NOTA: Estos ajustes son temporales. Una vez terminado el trabajo, la impresora regresa a la conguración
predeterminada.
Comprobación de la conguración de los ajustes de la imagen
Ajuste esta conguración adicional para mejorar la calidad de la copia.
Nitidez: Aclarar o suavizar la imagen. Por ejemplo, al aumentar la nitidez, el texto se visualiza con mayor
claridad pero, al disminuirla, las fotografías se difuminan.
Oscuridad: Aumente o reduzca la cantidad de blanco y negro que se utiliza en los colores de las imágenes
escaneadas.
Contraste: Aumente o reduzca la diferencia entre el color más claro y el más oscuro de la página.
Limpieza de fondo: Retire los colores tenues del fondo de las imágenes escaneadas. Por ejemplo, si el
documento original está impreso en papel de color, utilice esta característica para clarear el fondo sin
afectar a la oscuridad de la imagen.
Tono automático: Disponible solo para impresoras Flow. En el caso de documentos originales que tienen al
menos 100 caracteres de texto en la página, la impresora puede detectar el borde superior de la página
ESWW Mejora de la calidad de imagen de copia 239
para orientar las imágenes escaneadas correctamente. Si algunas de las páginas están al revés que el
resto, la imagen escaneada resultante tendrá todas las páginas orientadas correctamente. Si algunas de las
páginas tienen una orientación horizontal, la impresora gira la imagen para que la parte superior de la
página se corresponda con la parte superior de la imagen.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Copiar.
2. En la lista de opciones, desplácese y seleccione Ajuste de imagen.
3. Ajuste los deslizadores para establecer los niveles y, a continuación, toque el botón Hecho.
4. Toque el botón Iniciar.
NOTA: Estos ajustes son temporales. Una vez terminado el trabajo, la impresora regresa a la conguración
predeterminada.
Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes
Optimice el trabajo de copia para el tipo de imagen que se copia: texto, grácos o fotos.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Copiar.
2. En el panel de opciones, desplácese y seleccione Optimizar texto/imagen.
3. Seleccione una de las opciones predenidas, o bien, Detección automática.
4. Toque el botón Iniciar.
NOTA: Estos ajustes son temporales. Una vez terminado el trabajo, la impresora regresa a la conguración
predeterminada.
Copia borde a borde
Utilice esta función para evitar las sombras que pueden aparecer a lo largo de los bordes de las copias cuando el
documento original se imprime cerca de los bordes.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Copiar.
2. En el panel de opciones, desplácese y seleccione Borde a borde.
3. Seleccione la opción Salida de borde a borde si se imprime el documento original cerca de los bordes del
papel.
4. Toque el botón Iniciar.
240 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Mejora de la calidad de imagen de escaneado
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner
Comprobación de la conguración de la resolución
Comprobación de la conguración del color
Comprobación de la conguración de los ajustes de la imagen
Optimización de la calidad de escaneado para texto o imágenes
Comprobación de la conguración de la calidad de salida
Antes de nada, pruebe con estos sencillos pasos:
Utilice el escáner de supercie plana en vez del alimentador de documentos.
Utilice originales de alta calidad.
Cuando utilice el alimentador de documentos, cargue correctamente el documento original en el
alimentador, sirviéndose de las guías de papel para evitar imágenes asimétricas o poco claras.
Si el problema persiste, pruebe con estas soluciones adicionales. Si tampoco se soluciona el problema, consulte
"Mejora de la calidad de impresión" para obtener más información.
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner
Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en el cristal del escáner y en el respaldo blanco de
plástico, que pueden afectar al rendimiento. Siga el siguiente procedimiento para la limpieza del escáner en caso
de que las páginas impresas tengan rayas, líneas no deseadas, puntos negros, baja calidad de la impresión o
textos poco claros.
1. Pulse el botón de alimentación para apagar la
impresora y, a continuación, desconecte el cable de
alimentación de la corriente eléctrica.
ESWW Mejora de la calidad de imagen de escaneado 241
2. Abra la tapa del escáner.
3
. Limpie el cristal del escáner y las bandas del
alimentador de documentos con un paño suave o
una esponja que se haya humedecido con un
limpiador de cristales no abrasivo.
PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivos,
ac
etona, benceno, amoníaco, alcohol o tetracloruro
de carbono en ninguna parte de la impresora, ya
que podrían dañar la impresora. No coloque
líquidos directamente en el cristal o la placa.
Pueden ltrarse y dañar la impresora.
NOTA: Si aparecen rayas en las copias cuando
utiliza el alimentador de document
os, asegúrese
de limpiar la pequeña porción de cristal en el lado
izquierdo del escáner.
4
. Seque el cristal y las partes de plástico blanco con
una gamuza o una esponja de celulosa para evitar
la aparición de motas.
5
. Conecte el cable de alimentación a un enchufe y, a
continuación, pulse el botón de alimentación para
encender la impresora.
Comprobación de la
conguración de la resolución
NOTA: Establezca la resolución en un valor alto aumenta el tamaño del archivo y el tiempo de escaneado.
Siga estos pasos para ajustar la conguración de la resolución:
1
. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Escanear.
2. Seleccione una de las siguientes funciones de escaneo:
Escanear a correo electrónico
Escanear a carpeta de red
242 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Escanear a USB
Escanear a SharePoint®
3. Toque el botón Opciones.
4. En el panel de opciones, desplácese y seleccione Tipo de archivo y resolución.
5. Seleccione una de las opciones predenidas de Resolución y, a continuación, toque Hecho. Toque Enviar.
Comprobación de la conguración del color
Siga estos pasos para ajustar la conguración del color:
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Escanear.
2. Seleccione una de las siguientes funciones de escaneo:
Guardar en la memoria del dispositivo
Escanear a correo electrónico
Escanear a carpeta de red
Escanear a USB
Escanear a SharePoint®
3. Toque el botón Opciones.
4. En el panel de opciones, desplácese y seleccione Color/Negro.
5. Seleccione una de las opciones predenidas.
6. Toque el botón Enviar.
Comprobación de la conguración de los ajustes de la imagen
Ajuste esta conguración adicional para mejorar la calidad del escaneado.
Nitidez: Aclarar o suavizar la imagen. Por ejemplo, al aumentar la nitidez, el texto se visualiza con mayor
claridad pero, al disminuirla, las fotografías se difuminan.
Oscuridad: Aumente o reduzca la cantidad de blanco y negro que se utiliza en los colores de las imágenes
escaneadas.
Contraste: Aumente o reduzca la diferencia entre el color más claro y el más oscuro de la página.
Limpieza de fondo: Retire los colores tenues del fondo de las imágenes escaneadas. Por ejemplo, si el
documento original está impreso en papel de color, utilice esta característica para clarear el fondo sin
afectar a la oscuridad de la imagen.
Tono automático: Disponible solo para impresoras Flow. En el caso de documentos originales que tienen al
menos 100 caracteres de texto en la página, la impresora puede detectar el borde superior de la página
para orientar las imágenes escaneadas correctamente. Si algunas de las páginas están al revés que el
resto, la imagen escaneada resultante tendrá todas las páginas orientadas correctamente. Si algunas de las
páginas tienen una orientación horizontal, la impresora gira la imagen para que la parte superior de la
página se corresponda con la parte superior de la imagen.
ESWW Mejora de la calidad de imagen de escaneado 243
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Escanear.
2. Seleccione una de las siguientes funciones de escaneo:
Guardar en la memoria del dispositivo
Escanear a correo electrónico
Escanear a carpeta de red
Escanear a USB
Escanear a SharePoint®
3. Toque el botón Opciones.
4. En el panel de opciones, desplácese y seleccione Ajuste de imagen.
5. Ajuste los deslizadores para establecer los niveles.
6. Toque el botón Enviar.
NOTA: Estos ajustes son temporales. Una vez terminado el trabajo, la impresora regresa a la conguración
predeterminada.
Optimización de la calidad de escaneado para texto o imágenes
Optimice el trabajo de escaneado para el tipo de imagen que se escanea: texto, grácos o fotos.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Escanear.
2. Seleccione una de las siguientes funciones de escaneo:
Guardar en la memoria del dispositivo
Escanear a correo electrónico
Escanear a carpeta de red
Escanear a USB
Escanear a SharePoint®
3. Toque el botón Opciones.
4. En el panel de opciones, desplácese y seleccione Optimizar texto/imagen.
5. Seleccione una de las opciones predenidas, o bien, Detección automática.
6. Toque el botón Enviar.
NOTA: Estos ajustes son temporales. Una vez terminado el trabajo, la impresora regresa a la conguración
predeterminada.
Comprobación de la conguración de la calidad de salida
Esta conguración ajusta el nivel de compresión al guardar el archivo. Para obtener la máxima calidad,
seleccione el valor más alto.
244 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Escanear.
2. Seleccione una de las siguientes funciones de escaneo:
Escanear a correo electrónico
Escanear a carpeta de red
Escanear a USB
Escanear a SharePoint®
3. Toque el botón Opciones.
4. En el panel de opciones, desplácese y seleccione Tipo de archivo y resolución.
5. Seleccione una de las opciones predenidas de Tipo de archivo y resolución y, a continuación, toque Hecho.
Toque Enviar.
ESWW Mejora de la calidad de imagen de escaneado 245
Mejora de la calidad de imagen de fax
Si la impresora presenta problemas de calidad de fax, pruebe con las siguientes soluciones en el orden en que se
presentan para resolver la incidencia.
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner
Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax
Comprobación de la conguración de los ajustes de la imagen
Optimización de la calidad de fax para texto o imágenes
Comprobación de la conguración de corrección de errores
Comprobación de la conguración del ajuste al tamaño de página
Envío a un equipo de fax diferente
Comprobación del equipo de fax del remitente
Antes de nada, pruebe con estos sencillos pasos:
Utilice el escáner de supercie plana en vez del alimentador de documentos.
Utilice originales de alta calidad.
Cuando utilice el alimentador de documentos, cargue correctamente el documento original en el
alimentador, sirviéndose de las guías de papel para evitar imágenes asimétricas o poco claras.
Si el problema persiste, pruebe con estas soluciones adicionales. Si tampoco se soluciona el problema, consulte
"Mejora de la calidad de impresión" para obtener más información.
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner
Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en el cristal del escáner y en el respaldo blanco de
plástico, que pueden afectar al rendimiento. Siga el siguiente procedimiento para la limpieza del escáner en caso
de que las páginas impresas tengan rayas, líneas no deseadas, puntos negros, baja calidad de la impresión o
textos poco claros.
1. Pulse el botón de alimentación para apagar la
impresora y, a continuación, desconecte el cable de
alimentación de la corriente eléctrica.
246 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
2. Abra la tapa del escáner.
3
. Limpie el cristal del escáner y las bandas del
alimentador de documentos con un paño suave o
una esponja que se haya humedecido con un
limpiador de cristales no abrasivo.
PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivos,
ac
etona, benceno, amoníaco, alcohol o tetracloruro
de carbono en ninguna parte de la impresora, ya
que podrían dañar la impresora. No coloque
líquidos directamente en el cristal o la placa.
Pueden ltrarse y dañar la impresora.
NOTA: Si aparecen rayas en las copias cuando
utiliza el alimentador de document
os, asegúrese
de limpiar la pequeña porción de cristal en el lado
izquierdo del escáner.
4
. Seque el cristal y las partes de plástico blanco con
una gamuza o una esponja de celulosa para evitar
la aparición de motas.
5
. Conecte el cable de alimentación a un enchufe y, a
continuación, pulse el botón de alimentación para
encender la impresora.
Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax
Siga estos pasos para ajustar la resolución de los faxes salientes.
NOTA: Al aumentar la resolución, aumenta el tamaño del fax y el tiempo de envío.
1
. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Escanear.
2. Toque el botón
Escanear a fax.
3
. Toque el botón Opciones.
ESWW Mejora de la calidad de imagen de fax 247
4. En el panel de opciones, desplácese y seleccione Resolución.
5. Seleccione una de las opciones predenidas y, a continuación, pulse el botón Enviar:
Comprobación de la conguración de los ajustes de la imagen
Ajuste esta conguración adicional para mejorar la calidad del envío de fax:
Nitidez: Aclarar o suavizar la imagen. Por ejemplo, al aumentar la nitidez, el texto se visualiza con mayor
claridad pero, al disminuirla, las fotografías se difuminan.
Oscuridad: Aumente o reduzca la cantidad de blanco y negro que se utiliza en los colores de las imágenes
escaneadas.
Contraste: Aumente o reduzca la diferencia entre el color más claro y el más oscuro de la página.
Limpieza de fondo: Retire los colores tenues del fondo de las imágenes escaneadas. Por ejemplo, si el
documento original está impreso en papel de color, utilice esta característica para clarear el fondo sin
afectar a la oscuridad de la imagen.
Tono automático: Disponible solo para impresoras Flow. En el caso de documentos originales que tienen al
menos 100 caracteres de texto en la página, la impresora puede detectar el borde superior de la página
para orientar las imágenes escaneadas correctamente. Si algunas de las páginas están al revés que el
resto, la imagen escaneada resultante tendrá todas las páginas orientadas correctamente. Si algunas de las
páginas tienen una orientación horizontal, la impresora gira la imagen para que la parte superior de la
página se corresponda con la parte superior de la imagen.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Escanear.
2. Toque el botón Escanear a fax.
3. Toque el botón Opciones.
4. En el panel de opciones, desplácese y seleccione Ajuste de imagen.
5. Ajuste los deslizadores para establecer los niveles.
6. Toque el botón Enviar.
NOTA: Estos ajustes son temporales. Una vez terminado el trabajo, la impresora regresa a la conguración
predeterminada.
Optimización de la calidad de fax para texto o imágenes
Optimice el trabajo de fax para el tipo de imagen que se escanea: texto, grácos o fotos.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Escanear.
2. Toque el botón Escanear a fax.
3. Toque el botón Opciones.
4. En el panel de opciones, desplácese y seleccione Optimizar texto/imagen.
5. Seleccione una de las opciones predenidas, o bien, Detección automática.
6. Toque el botón Enviar.
248 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
NOTA: Estos ajustes son temporales. Una vez terminado el trabajo, la impresora regresa a la conguración
predeterminada.
Comprobación de la conguración de corrección de errores
Puede que la conguración de Modo de corrección de errores esté desactivada, lo que puede reducir la calidad de
la imagen. Siga estos pasos para volver a activar la conguración.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
Fax
Conguración de envío de faxes
Conguración general de envío de fax
3. Seleccione la opción Modo de corrección de errores. Toque el botón Terminado.
Comprobación de la conguración del ajuste al tamaño de página
Si el ajuste Ajustar a página está activado y el fax entrante es de mayor tamaño que la página predeterminada, la
impresora intenta escalar la imagen para que se adapte a la página. Si esta conguración está desactivada, las
imágenes que sean más grandes ocuparán varias páginas.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
Fax
Conguración de recepción de fax
Opciones de trabajo predeterminadas
Ajuste a página
3. Toque la opción Activado para activar la conguración o toque la opción Desactivado para desactivarla.
Toque el botón Terminado.
Envío a un equipo de fax diferente
Intente enviar el fax a otro equipo de fax. Si la calidad del fax es superior, el problema está relacionado con el
estado de los consumibles o la conguración inicial de la máquina de fax del destinatario.
Comprobación del equipo de fax del remitente
Pida al remitente que pruebe a realizar el envío desde un equipo de fax diferente. Si la calidad del fax es superior,
el problema reside en el equipo de fax del remitente. Si no hay disponible un equipo de fax diferente, pida al
remitente que realice los siguientes cambios:
ESWW Mejora de la calidad de imagen de fax 249
Asegurarse de que el documento original esté impreso en papel blanco (no de color).
Aumentar la conguración de contraste, el nivel de calidad o la resolución de fax.
Si es posible, que envíe el fax desde un programa de software informático.
250 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Solución de problemas de red cableada
Introducción
Algunos tipos de problemas pueden indicar que existe un problema de comunicación en la red. Estos problemas
pueden incluir lo siguiente:
Ausencia periódica de la posibilidad de comunicarse con la impresora
No se encuentra la impresora al instalar el controlador
Error periódico de impresión
Compruebe lo siguiente para determinar si la impresora se está comunicando con la red. Antes de comenzar,
imprima una página de conguración desde el panel de control de la impresora y localice la dirección IP que
aparece en esta página.
Conexión física deciente
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para la impresora
El equipo no puede comunicarse con la impresora
La impresora utiliza un enlace y una conguración de impresión dúplex incorrectos para la red
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal congurados
La impresora está desactivada o la conguración de red es incorrecta
NOTA: HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de
Microsoft y no de los controladores de impresión HP. Para más información, vaya al sitio Web de Microsoft en
www.microsoft.com.
Conexión física deciente
1. Compruebe que la impresora está conectada al puerto de red correcto mediante un cable con la longitud
apropiada.
2. Compruebe que las conexiones de cable son seguras.
3. Mire la conexión del puerto de red situada en la parte posterior de la impresora y compruebe que la luz
ámbar de actividad parpadee (hay tráco de red) y que la luz verde de estado de transferencia esté
iluminada (hay un enlace de red).
4. Si el problema persiste, pruebe un cable o puerto diferente en el concentrador.
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para la impresora
1. Abra las propiedades de la impresora y haga clic en la cha Puertos. Compruebe que se ha seleccionado la
dirección IP actual de la impresora. La dirección IP de la impresora gura en la página de conguración de
esta.
2. Si ha instalado la impresora utilizando el puerto TCP/IP estándar de HP, seleccione el cuadro con la etiqueta
Imprimir siempre con esta impresora, incluso si cambia la dirección IP.
ESWW Solución de problemas de red cableada 251
3. Si ha instalado la impresora utilizando un puerto TCP/IP estándar de Microsoft, utilice el nombre de host en
lugar del la dirección IP.
4. Si la dirección IP es correcta, elimine la impresora y, a continuación, vuelva a agregarla.
El equipo no puede comunicarse con la impresora
1. Compruebe las comunicaciones de red haciendo ping a la red.
a. Abra el símbolo del sistema en su equipo.
En Windows, haga clic en Inicio, Ejecutar, escriba cmd y, a continuación, pulse Intro.
Para OS X, vaya a Aplicaciones, Utilidades y abra Terminal.
b
. Escriba ping seguido de la dirección IP de su impresora.
c
. Si en la ventana aparecen tiempos de recorrido de ida y vuelta, la red está funcionando.
2
. De lo contrario, verique si los concentradores de red están encendidos y, a continuación, que la red, la
impresora y el equipo están congurados para el mismo tipo de red.
La impresora utiliza un enlace y una conguración de impresión dúplex incorrectos para
la red
HP recomienda mantener estas conguraciones en modo automático (conguración predeterminada). Si cambia
esta conguración, también debe cambiarla para la red.
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad
Si se ha instalado un programa de software nuevo, compruebe que se ha instalado correctamente y que utiliza el
controlador de impresión correcto.
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal congurados
1
. Compruebe la conguración de los controladores de red y de impresión y la redirección de red.
2. Compruebe que el sistema operativo está congurado correctamente.
La impresora está desactivada o la conguración de red es incorrecta
1. Revise la página de
conguración para comprobar el estado del protocolo de red. Actívelo si es necesario.
2. Vuelva a
congurar la red si es necesario.
252 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Solución de problemas de red inalámbrica
Introducción
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica
La impresora no imprime una vez nalizada la conguración inalámbrica
La impresora no imprime y el equipo tiene un rewall de terceros instalado
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el router o la impresora inalámbricos
No se pueden conectar más equipos a la impresora inalámbrica
La impresora inalámbrica pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas
La red inalámbrica no funciona
Reducción de interferencias en una red inalámbrica
Introducción
Utilice la información sobre resolución de problemas para solucionar cualquier inconveniente.
NOTA: Para determinar si se ha habilitado la impresión HP NFC y Wireless Direct en su impresora, imprima una
página de conguración desde el panel de control
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica
Verique que el cable USB no está conectado.
Compruebe que la impresora y el router inalámbrico estén encendidos y tengan alimentación. Asegúrese
también de que la conexión inalámbrica de la impresora esté encendida.
Compruebe que el identicador de conjunto de servicios (SSID) es correcto. Imprima una página de
conguración para determinar el SSID. Si no está seguro de si el SSID es correcto, ejecute la conguración
inalámbrica de nuevo.
Con redes seguras, compruebe que la información de seguridad es correcta. Si la información de seguridad
no es correcta, ejecute la conguración inalámbrica de nuevo.
Si la red inalámbrica funciona correctamente, intente acceder a otros equipos de la red inalámbrica. Si la red
tiene acceso a Internet, intente conectarse a Internet mediante una conexión inalámbrica.
Compruebe que el método de codicación (AES o TKIP) es el mismo para la impresora y para el punto de
acceso inalámbrico (en redes que utilizan seguridad WPA).
Compruebe que la impresora se encuentra dentro del alcance de la red inalámbrica. Para la mayoría de las
redes, la impresora debe encontrarse dentro de un alcance de 30 m del punto de acceso inalámbrico
(router inalámbrico).
Compruebe que no hay obstáculos que bloqueen la señal inalámbrica. Quite los objetos metálicos de gran
tamaño que haya entre el punto de acceso y la impresora. Asegúrese de que los postes, paredes o
columnas de soporte que contengan metal u hormigón no separan la impresora del punto de acceso
inalámbrico.
ESWW Solución de problemas de red inalámbrica 253
Compruebe que la impresora se encuentra alejada de dispositivos electrónicos que puedan interferir con la
señal inalámbrica. Muchos dispositivos puede interferir con la señal inalámbrica, incluidos motores,
teléfonos inalámbricos, cámaras de sistemas de seguridad, otras redes inalámbricas y algunos dispositivos
Bluetooth.
Compruebe que el controlador de impresión está instalado en el equipo.
Compruebe que ha seleccionado el puerto de impresora correcto.
Compruebe que el equipo y la impresora se conectan a la misma red inalámbrica.
Para OS X, verique que el router inalámbrico sea compatible con Bonjour.
La impresora no imprime una vez nalizada la conguración inalámbrica
1. Asegúrese de que la impresora esté encendida y en estado preparado.
2. Desactive los rewall de terceros que tenga instalados en el equipo.
3. Asegúrese de que la red inalámbrica funciona correctamente.
4. Asegúrese de que el equipo funciona correctamente. Si es necesario, reinicie el equipo.
5. Compruebe que puede abrir el servidor web incorporado de HP desde un equipo de la red.
La impresora no imprime y el equipo tiene un rewall de terceros instalado
1. Actualice el rewall a la versión más reciente del fabricante disponible.
2. Si los programas solicitan acceso al rewall cuando instala la impresora o intenta imprimir, asegúrese de
que permite que los programas se ejecuten.
3. Desactive temporalmente el rewall y, a continuación, instale la impresora inalámbrica en el equipo. Active
el rewall cuando haya nalizado la instalación inalámbrica.
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el router o la impresora
inalámbricos
1. Asegúrese de que el router o la impresora se conectan a la misma red a la que se conecta el equipo.
2. Imprima una página de conguración.
3. Compare el identicador de conjunto de servicios (SSID) que aparece en la página de conguración con
el SSID que aparece en la conguración de la impresora del equipo.
4. Si los números no coinciden, los dispositivos no se están conectando a la misma red. Vuelva a congurar
los ajustes inalámbricos de la impresora.
No se pueden conectar más equipos a la impresora inalámbrica
1. Asegúrese de que los otros equipos están dentro del alcance de la señal inalámbrica y que no hay
obstáculos que la bloqueen. Para la mayoría de las redes, la señal se encuentra dentro de un alcance de
30 m del punto de acceso inalámbrico.
2. Asegúrese de que la impresora esté encendida y en estado preparado.
3. Asegúrese de que no haya más de cinco usuarios simultáneos para la impresión directa inalámbrica.
254 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
4. Desactive los rewall de terceros que tenga instalados en el equipo.
5. Asegúrese de que la red inalámbrica funciona correctamente.
6. Asegúrese de que el equipo funciona correctamente. Si es necesario, reinicie el equipo.
La impresora inalámbrica pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN
Normalmente, no puede conectarse a una VPN y a otras redes al mismo tiempo.
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas
Asegúrese de que el direccionador inalámbrico está encendido y tiene alimentación.
Puede que la red esté oculta. No obstante, es posible conectarse a una red oculta.
La red inalámbrica no funciona
1. Asegúrese de que el cable de red no esté conectado.
2. Para comprobar si la red ha perdido la comunicación, pruebe a conectar otros dispositivos a la red.
3. Compruebe las comunicaciones de red haciendo ping a la red.
a. Abra el símbolo del sistema en su equipo.
En Windows, haga clic en Inicio, Ejecutar, escriba cmd y, a continuación, pulse Intro.
Para OS X, vaya a Aplicaciones, Utilidades
y abra Terminal.
b. Escriba
ping, seguido de la dirección IP del direccionador.
c
. Si en la ventana aparecen tiempos de recorrido de ida y vuelta, la red está funcionando.
4
. Asegúrese de que el router o la impresora se conectan a la misma red a la que se conecta el equipo.
a
. Imprima una página de conguración.
b
. Compare el identicador de conjunto de servicios (SSID) que aparece en el informe de conguración
con el SSID que aparece en la conguración de la impresora del equipo.
c
. Si los números no coinciden, los dispositivos no se están conectando a la misma red. Vuelva a
congurar los ajustes inalámbricos de la impresora.
Reducción de interferencias en una red inalámbrica
Las sugerencias siguientes pueden ayudarle a reducir las interferencias en una red inalámbrica:
Mantenga los dispositivos inalámbricos alejados de objetos metálicos de gran tamaño, como archivadores,
y o
tros objetos electromagnéticos, como microondas y teléfonos inalámbricos. Estos objetos pueden
interferir en las señales de radio.
Mantenga los dispositivos inalámbricos alejados de grandes estructuras y edicios. Estos objetos pueden
absorber l
as ondas de radio y disminuir la potencia de la señal.
Coloque el router inalámbrico en una ubicación central en la línea de visión de las impresoras inalámbricas
en l
a red.
ESWW Solución de problemas de red inalámbrica 255
Solución de problemas de fax
Lista de comprobación para la solución de problemas de fax
Problemas generales del fax
Lista de comprobación para la solución de problemas de fax
Utilice la siguiente lista de comprobación para identicar la causa de los problemas que surjan con el fax:
¿Utiliza el cable de fax que se suministra con el accesorio de fax? Este accesorio de fax se ha probado con el
cable de fax suministrado y cumple las especicaciones RJ11 y funcionales. No sustituya ningún otro cable
de fax; el accesorio de fax analógico necesita un cable de fax analógico. También requiere una conexión
telefónica analógica.
¿El conector de la línea telefónica/de fax está correctamente colocado en la toma del accesorio de fax?
Asegúrese de que la toma telefónica está bien colocada en la ranura. Introduzca el conector en la toma
hasta que haga "clic".
NOTA: Compruebe que la toma telefónica está conectada al puerto de fax y no al puerto de red. Los
puertos son similares.
¿La toma telefónica de la pared funciona correctamente? Compruebe que exista tono de marcación
conectando un teléfono a la toma de pared. ¿Puede oír el tono de marcación y realizar o recibir llamadas?
¿Qué tipo de línea telefónica utiliza?
Línea exclusiva: línea de fax/teléfono analógica asignada para el envío o recepción de faxes.
NOTA: La línea telefónica debe ser para uso exclusivo del fax de la impresora y no deberá compartirse con
otros tipos de dispositivos telefónicos. Entre algunos ejemplos se incluyen los sistemas de alarma que
utilizan la línea telefónica para realizar noticaciones a las empresas de supervisión de las alarmas.
Sistema PBX: sistema telefónico para empresas. Los teléfonos particulares estándar y el accesorio de fax
utilizan una señal telefónica analógica. Algunos sistemas PBX son digitales y es posible que no sean
compatibles con el accesorio de fax. Puede que necesite una interfaz de adaptador de teléfono analógico
(ATA, del inglés Analog Telephone Adapter) para conectar el fax a sistemas PBX digitales.
Líneas de traspaso: un sistema telefónico en el que, cuando está ocupada la primera línea de entrada, la
llamada se "traspasa" a la siguiente línea disponible. Intente conectar la impresora a la primera línea
telefónica de entrada. El accesorio de fax responderá al teléfono cuando haya sonado el número de veces
establecido en la conguración de tonos para respuesta.
¿Utiliza un dispositivo de protección contra sobretensiones?
Se puede utilizar un dispositivo de protección contra sobretensiones entre la toma de la pared y el accesorio para
fax con el n de proteger el accesorio para fax de la corriente eléctrica que pasa a través de las líneas telefónicas.
Estos dispositivos pueden originar problemas de comunicación en el fax y degradar la calidad de la señal
telefónica. Si tiene problemas al enviar o recibir faxes y utiliza uno de estos dispositivos, conecte la impresora
directamente a la toma telefónica de la pared para determinar si el problema reside en el dispositivo de
protección contra sobretensiones.
¿Utiliza un servicio de mensajería de voz de la empresa telefónica o un contestador?
Si la conguración de los tonos para respuesta del servicio de mensajería es inferior a la conguración de los
tonos para respuesta del accesorio de fax, el servicio de mensajería responde a la llamada para impedir que el
256 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
accesorio de fax pueda recibir faxes. Si la conguración de los tonos para respuesta del accesorio de fax es
inferior a la del servicio de mensajería, el accesorio de fax responderá a todas las llamadas.
Disposición de la función llamadas en espera de la línea telefónica
Si la línea telefónica del fax dispone de la función de llamadas en espera, un aviso de llamada en espera puede
interrumpir una llamada de fax en curso, lo que provocaría un error de comunicación. Asegúrese de que la
función de llamadas en espera no está activada en la línea telefónica del fax.
Comprobación del estado del accesorio de fax
Si el accesorio de fax analógico no funciona, imprima un informe de Página de conguración para comprobar el
estado.
1. En la pantalla de inicio, desplácese y seleccione Informes.
2. Abra los siguientes menús:
Páginas Conguración/Estado
Página de conguración
3. Toque el botón Imprimir para imprimir el informe o bien, toque el botón Ver para ver el informe en la
pantalla. El informe consta de varias páginas.
NOTA: La dirección IP o nombre de host de la impresora aparece en la página Jetdirect.
En la Página del accesorio de fax de la Página de conguración, bajo el encabezado Información de hardware,
compruebe el Estado del módem. La siguiente tabla identica las condiciones de estado y las posibles
soluciones.
NOTA: Si la página de accesorio de fax no se imprime, puede que haya un problema con el accesorio de fax
analógico. Si utiliza fax por LAN o por Internet, puede que estas conguraciones desactiven esta función.
Operativo/Activado
1
El accesorio de fax analógico está instalado y preparado.
Operativo/Desactivado
1
El accesorio de fax está instalado, pero aún no ha
congurado los
valores de fax necesarios.
El accesorio de fax está instalado y funciona correctamente. Sin
embargo, la utilidad de envío digital de HP, o bien ha desactivado la
función de fax de la impresora o bien ha activado el fax por LAN. Si
se habilita la función de fax por LAN, se deshabilita la función de fax
analógico. Solo puede activar una función de fax cada vez, la de fax
por LAN o la de fax analógico.
NOTA: Si el fax por LAN está activado, la función Escanear a fax
no
se encontrará disponible en el panel de control de la impresora.
No operativo / Activado/Desactivado
1
La impresora ha detectado un fallo en el rmware. Actualice el
rmware.
Dañado/Activado/Desactivado
1
El accesorio de fax ha fallado. Vuelva a colocar la tarjeta del
ac
cesorio de fax y compruebe que no haya patillas dobladas. Si el
estado sigue siendo DAÑADO, sustituya la tarjeta del accesorio de
fax analógico.
1
HABILITADO indica que el accesorio de fax analógico está habilitado y encendido; DESHABILITADO indica que el fax por LAN está habilitado
(
el fax analógico está apagado).
ESWW Solución de problemas de fax 257
Problemas generales del fax
A continuación se muestran algunos problemas comunes del fax.
El fax no se ha enviado
JBIG está activado pero la máquina de fax receptora no es compatible con JBIG.
Desactive la conguración JBIG.
Se muestra un mensaje de estado de memoria agotada en el panel de control de la impresora
El disco de almacenamiento de la impresora está lleno.
Elimine del disco algunos trabajos almacenados. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora,
toque el botón Recuperar desde memoria del dispositivo. Abra la lista de trabajos o faxes almacenados.
Seleccione el trabajo que desee eliminar y, a continuación, toque el botón Eliminar.
La calidad de impresión de una fotografía es mala o se imprime como un cuadro gris
Utiliza la conguración de contenido de página errónea o la conguración de resolución errónea.
Intente congurar la opción Optimizar texto/imagen en Fotografía.
Ha tocado el botón Detener para cancelar el envío de un fax, pero se ha enviado de todas formas
Si el trabajo se encuentra en una fase avanzada del proceso de envío, no es posible cancelar el trabajo.
Esto indica un funcionamiento normal.
No aparece ningún botón de libreta de direcciones del fax
Ninguno de los contactos en la lista de contactos seleccionados tiene información de fax asociada.
No es posible localizar la conguración del fax en HP web Jetadmin
La conguración del fax en HP web Jetadmin se encuentra en el menú desplegable de página de estado del
dispositivo.
Seleccione Digital Sending and Fax (Envío digital y fax) en el menú desplegable.
El encabezado se agrega en la parte superior de la página si la opción de plantilla está activada
Para todos los faxes enviados, la impresora anexa el encabezado de plantilla a la parte superior de la página.
Esto indica un funcionamiento normal.
Hay una mezcla de nombres y números en el cuadro de destinatarios
Se pueden mostrar nombres y números, en función de su procedencia. La libreta de direcciones del fax muestra
los nombres y el resto de números de lista de bases de datos.
Esto indica un funcionamiento normal.
Mi fax de una página se imprime como dos páginas
El encabezado del fax se agrega en la parte superior del fax, empujando el texto a una segunda página.
258 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Para imprimir un fax de una página en una página, ajuste el encabezado de la plantilla en el modo de plantilla o
establezca la opción de ajustar a página.
Un documento se detiene en el alimentador de documentos en mitad del proceso de envío de un fax
Hay un atasco en el alimentador de documentos.
Elimine el atasco y envíe el fax de nuevo.
El volumen de los sonidos que emite el accesorio de fax es demasiado alto o demasiado bajo
Es necesario ajustar la conguración del volumen.
Ajuste el volumen en los menús Conguración de envío de fax y Conguración de recepción de fax.
ESWW Solución de problemas de fax 259
260 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Índice
A
accesorio de grapadora/apilador
congurar el modo de
funcionamiento 39
accesorio de grapadora/apiladora
eliminar atascos 218
accesorio de NFC
número de pieza 44
accesorios
números de referencia 44
pedido 44
accesorios de almacenamiento USB
impresión desde 79
acústicas, especicaciones 17
AirPrint 77
alimentador de documentos
atascos 197
problemas de alimentación de
papel 192
almacenados,trabajos
creación (Windows) 71
eliminación 74
impresión 73
almacenamiento,trabajo
conguración de Mac 73
almacenamiento de trabajos
con Windows 71
almacenamiento de trabajos de
impresión 71
apilado
congurar el modo de
funcionamiento 39
apiladora/grapadora de tres bandejas
eliminar atascos en la grapadora
220
asistencia
en línea 182
asistencia en línea 182
atascos
accesorio de grapadora/
apiladora 218
alimentador de documentos 197
bandeja 1 200
bandeja 2 202
bandeja de alta capacidad para
2000 hojas 211
bandeja de salida 199
bandejas para 550 hojas 206
causas de 197
fusor 215
navegación automática 197
puerta derecha 215
puerta inferior derecha 218
ubicaciones 195
Atascos
grapas en la grapadora/apiladora
de tres bandejas 220
atascos de grapas
grapadora/apiladora de tres
bandejas 220
atascos de papel
accesorio de grapadora/
apiladora 218
alimentador de documentos 197
bandeja 1 200
bandeja 2 202
bandeja de alta capacidad para
2000 hojas 211
bandeja de salida 199
bandejas para 550 hojas 206
fusor 215
puerta derecha 215
puerta inferior derecha 218
ubicaciones 195
ayuda, panel de control 183
ayuda en línea, panel de control 183
B
bandeja 1
atascos 200
orientación del papel 24
Bandeja 1
cargar sobres 36
bandeja 2
atascos 202
bandeja 2 y bandejas para 500 hojas
orientación del papel 33
bandeja 2 y bandejas para 550 hojas
orientación del papel 29
bandeja 2 y las bandejas para 550
hojas
carga 27
bandeja de alta capacidad para 2000
hojas
eliminación de atascos 211
bandeja de entrada de alta capacidad
para 2000 hojas
carga 31
bandeja de salida
eliminar atascos 199
ubicación 2
bandejas
capacidad 9
incluidas 9
ubicación 2
bandejas de papel
números de referencia 44
bandejas para 550 hojas
atascos 206
número de referencia 44
bloqueo
formateador 176
Bonjour
identicación 160
botón Ayuda
ubicación 5
ESWW Índice 261
botón Cierre sesión
ubicación 5
botón de encendido/apagado
ubicación 2
botón Iniciar copia
ubicación 5
botón Inicio
ubicación 5
botón Registro
ubicación 5
C
calibración
colores 227
escáner 238
calidad de imagen
comprobación del estado del
cartucho de tóner 224
carga
papel en bandeja 1 23
papel en la bandeja 2 y las
bandejas para 550 hojas 27
papel en la bandeja de alta
capacidad para 2000 hojas 31
carpeta de red, envío a 139
carpetas
envío 139
cartucho
sustitución 53
cartucho de tóner
conguración de umbral bajo
185
uso con nivel bajo 185
cartuchos
números de referencia 53
cartuchos de HP originales 48
cartuchos de tóner
componentes 53
números de referencia 46, 53
sustitución 53
centro de atención al cliente de HP
182
cliente, asistencia
en línea 182
colores
calibración 227
conexión de alimentación
ubicación 4
conguración
fax 151
restauración de fábrica 184
conguración de copia
servidor web incorporado de HP
163
conguración de envío digital
servidor web incorporado de HP
164
conguración de escaneado
servidor web incorporado de HP
164
conguración de fax
requerida 150
servidor web incorporado de HP
166
conguración de impresión
servidor web incorporado de HP
163
conguración de impresión dúplex de
red, modicación 173
conguración de la velocidad de
transferencia de red, modicación
173
conguración del controlador de Mac
almacenamiento de trabajos 73
conguración de red
servidor web incorporado de HP
168
conguración de seguridad
servidor web incorporado de HP
167
conguración general
servidor web incorporado de HP
162
conguración requerida
fax 150
consumibles
conguración de umbral bajo
185
números de referencia 46
pedido 44
sustitución de las grapas 60
sustitución de los cartuchos de
tóner 53
sustitución de unidad de recogida
de tóner 57
uso con nivel bajo 185
consumo energético
1 vatio o menos 177
controladores, compatibles 12
controladores de impresión,
compatibles 12
copia
copias individuales 82
doble cara 84
optimizar para texto o imágenes
240
varias copias 82
copia borde a borde 240
correo electrónico
envío de documentos 136
cristal, limpieza 237, 241, 246
CH
chip de memoria (tóner)
ubicación 53
D
dimensiones de la impresora 15
disco duro
número de referencia 44
discos duros
cifrados 176
dispositivos Android
impresión desde 78
E
eléctricas, especicaciones 17
eliminación
trabajos almacenados 74
energía
consumo 17
envío a correo electrónico
envío de documentos 136
envío digital
carpetas 139
envío de documentos 136
USB 141
escaneado
optimización para texto o
imágenes 244
escaneado a carpeta 139
escaneado a correo electrónico
envío de documentos 136
escanear a carpeta de red 139
conguración inicial 105
escanear a unidad USB
activar 116
Escanear a unidad USB 141
escanear a USB 141
262 Índice ESWW
escáner
calibración 238
limpieza del cristal 237, 241, 246
especicaciones
eléctricas y acústicas 17
estado, página de accesorio de fax
257
Ethernet (RJ-45)
ubicación 5
etiqueta
orientación 37
etiquetas
impresión (Windows) 67
imprimir en 37
etiquetas, carga 37
Explorer, versiones compatibles
servidor web incorporado de HP
160
F
fax
conguración 150, 151
conguración requerida 150
optimización para texto o
imágenes 248
problemas de alimentación 258
formateador
ubicación 4
fusor
atascos 215
G
gestión de la red 171
grapado
congurar el modo de
funcionamiento 39
establecer ubicación
predeterminada 39
grapadora
establecer ubicación de grapado
predeterminado 39
grapas
sustitución 60
H
herramientas de solución de
problemas
servidor web incorporado de HP
166
HP ePrint 76
HP Web Jetadmin 179
I
impresión
desde accesorios de
almacenamiento USB 79
trabajos almacenados 73
impresión a doble cara
conguración (Windows) 66
impresión desde USB de fácil acceso
79
Impresión directa inalámbrica 75
impresión dúplex
Mac 69
impresión dúplex (a doble cara)
conguración (Windows) 66
impresión en ambas caras
conguración (Windows) 66
Mac 69
impresión en privado 71
impresión móvil
dispositivos Android 78
impresión móvil, software
compatible 14
Impresión Near Field
Communication 75
Impresión NFC 75
impresión Wi-Fi Direct 14
interferencias en una red
inalámbrica 255
Internet Explorer, versiones
compatibles
servidor web incorporado de HP
160
interruptor de alimentación
ubicación 2
IPsec 176
IPv4, dirección 172
IPv6, dirección 172
J
Jetadmin, HP Web 179
JetAdvantage 147
L
LAN, puerto
ubicación 5
limpieza
cristal 237, 241, 246
ruta del papel 224
lista de comprobación
conectividad inalámbrica 253
lista de otros vínculos
servidor web incorporado de HP
169
M
márgenes, pequeños
copia 240
márgenes pequeños 240
máscara de subred 172
memoria
incluida 9
modo con membrete alternativo 26,
30, 34
modo de reposo 177
N
Netscape Navigator, versiones
compatibles
servidor web incorporado de HP
160
número de copias,cambio 82
número de producto
ubicación 4
número de serie
ubicación 4
números de referencia
consumibles 46
piezas de recambio 46
O
optimización de imágenes de fax
248
optimización de imágenes
escaneadas 244
optimizar imágenes copiadas 240
P
páginas de información
servidor web incorporado de HP
161
páginas por hoja
impresión (Mac) 69
selección (Mac) 69
selección (Windows) 67
páginas por minuto 9
panel de control
ayuda 183
funciones de ubicación 5
ubicación 2
pantalla táctil
funciones de ubicación 5
ESWW Índice 263
papel
atascos 197
carga bandeja 1 23
carga de la bandeja de entrada de
alta capacidad para 2000 hojas
31
carga en la bandeja 2 y las
bandejas para 550 hojas 27
orientación bandeja 1 24
orientación en la bandeja 2 y las
bandejas para 500 hojas 33
orientación en la bandeja 2 y las
bandejas para 550 hojas 29
selección 225
papel, pedido 44
papel especial
impresión (Windows) 67
pasarela, congurar valor
predeterminado 172
pasarela predeterminada,
conguración 172
pedido
consumibles y accesorios 44
peso, impresora 15
piezas de recambio
números de referencia 46
política de cartuchos 48
problemas de alimentación 258
problemas de calidad de imagen
ejemplos y soluciones 229
problemas de recogida del papel
solución 187, 189
protección de cartuchos 50
proteger los cartuchos 50
puerta derecha
atascos 215
puerta inferior derecha
eliminar atascos 218
puerto de impresión USB 2.0 alta
velocidad
ubicación 5
puertos
ubicación 5
puertos de fax
ubicación 5
puertos de interfaz
ubicación 5
puertos USB, opcional
número de referencia 44
puerto USB
activación 79
R
red
conguración, cambiar 171
conguración, visualizar 171
nombre de la impresora, cambio
171
red de área local (LAN)
ubicación 5
redes
compatibles 9
dirección IPv4 172
dirección IPv6 172
HP Web Jetadmin 179
máscara de subred 172
pasarela predeterminada 172
red inalámbrica
solución de problemas 253
referencia, números
accesorios 44
cartuchos de tóner 46
requisitos del navegador
servidor web incorporado de HP
160
requisitos del navegador web
servidor web incorporado de HP
160
requisitos del sistema
mínimos 14
servidor web incorporado de HP
160
restablecimiento de la conguración
de fábrica 184
RJ-45, puerto
ubicación 5
S
salida, bandeja
ubicación 2
seguridad
disco duro cifrado 176
seguridad IP 176
servicios Web de HP
activación 167
servidor de impresión inalámbrico
número de referencia 44
servidor web incorporado
apertura 171
cambio del nombre de la
impresora 171
servidor Web incorporado
apertura 171
cambio de la conguración de
red 171
servidor web incorporado (EWS)
asignación de contraseñas 175
características 160
conexión de red 160
servidor web incorporado (EWS) de HP
características 160
conexión de red 160
servidor web incorporado de HP
apertura 171
cambio del nombre de la
impresora 171
conguración de copia 163
conguración de envío digital
164
conguración de escaneado 164
conguración de fax 166
conguración de impresión 163
conguración de red 168
conguración de seguridad 167
conguración general 162
herramientas de solución de
problemas 166
lista de otros vínculos 169
páginas de información 161
servidor Web incorporado de HP
apertura 171
cambio de la conguración de
red 171
servidor web incorporado HP
servicios Web de HP 167
sistemas operativos, compatibles 12
sitios web
asistencia al cliente 182
sitios Web
HP Web Jetadmin, descarga 179
sobres
orientación 24
sobres, carga 36
software HP ePrint 77
solución de problemas
atascos 197
264 Índice ESWW
comprobación del estado del
cartucho de tóner 224
problemas de alimentación del
papel 187
problemas de red 251
red cableada 251
red inalámbrica 253
soluciones empresariales HP
JetAdvantage 147
soporte
número de referencia 44
soportes de impresión
carga en la bandeja 1 23
sustitución
cartuchos de tóner 53
grapas 60
unidad de recogida de tóner 57
T
TCP/IP
conguración manual de los
parámetros IPv4 172
conguración manual de los
parámetros IPv6 172
técnica, asistencia
en línea 182
tipo de papel
selección (Windows) 67
tipos de papel
selección (Mac) 70
trabajos,almacenados
conguración de Mac 73
trabajos almacenados
creación (Mac) 73
creación (Windows) 71
eliminación 74
impresión 73
transparencias
impresión (Windows) 67
U
unidad de recogida de tóner
sustitución 57
ubicación 4
USB
envío a 141
USB, puerto
ubicación 5
uso de la energía, optimización 177
V
varias páginas por hoja
impresión (Windows) 67
velocidad, optimización 177
ESWW Índice 265
266 Índice ESWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280

HP Color LaserJet Managed MFP E67550 series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario