BOMANN CL 6049 CB Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

BOMANN CL 6049 CB es un aparato que sirve para mantener los alimentos frescos y conservarlos durante más tiempo. Cuenta con una capacidad de almacenamiento de 88 litros, lo que lo hace ideal para hogares medianos y grandes. Además, dispone de una zona de congelación de 18 litros, perfecta para almacenar alimentos congelados. Gracias a su diseño compacto, el BOMANN CL 6049 CB se puede colocar fácilmente en cualquier cocina.

BOMANN CL 6049 CB es un aparato que sirve para mantener los alimentos frescos y conservarlos durante más tiempo. Cuenta con una capacidad de almacenamiento de 88 litros, lo que lo hace ideal para hogares medianos y grandes. Además, dispone de una zona de congelación de 18 litros, perfecta para almacenar alimentos congelados. Gracias a su diseño compacto, el BOMANN CL 6049 CB se puede colocar fácilmente en cualquier cocina.

CL6049CB_Flyer WARNING 09.12.20
WARNUNG
Keine Gegenstände, außer den vom Hersteller erlaubten, zur Beschleu-
nigung des Abtauprozesses verwenden.
Das Gerät sollte nur in Räumen ohne dauernde Zündquellen
(z. B. offene Flammen, ein eingeschaltetes Gasgerät oder einen Elektro-
heizer) aufbewahrt werden.
Nicht anbohren oder anbrennen.
Denken Sie daran, dass Kältemittel geruchslos sind.
Das Gerät muss in einem Raum mit einer Grundäche größer als 10
aufgestellt, betrieben und gelagert werden.
WAARSCHUWING
Probeer niet het ontdooiproces te versnellen.
Gebruik en sla het apparaat niet op op de volgende locaties:
- Dichtbij een vuurbron.
- Een ruimte waar water of olie kan spetteren.
- Een ruimte die aan direct zonlicht is blootgesteld.
- In de badkamer, de wasruimte of naast een zwembad.
Boor geen gaten in het apparaat en verbrand het ook niet.
Onthoud dat koelmiddelen geurloos zijn.
Het apparaat moet worden opgesteld, bediend en opgeslagen in een
ruimte met een vloeroppervlak groter dan 10 m².
AVERTISSEMENT
Ne pas tenter d’accélérer le processus de dégivrage.
Ne pas utiliser ni ranger l’appareil dans les lieux suivants :
- À proximité d’une source de amme nue.
- Un lieu susceptible de subir des éclaboussures d’eau ou d’huile.
- Un lieu exposé à la lumière directe du soleil.
- Dans une salle de bain, dans une buanderie ou à proximité d’une
piscine.
Ne pas percer ni brûler l’appareil.
N’oubliez pas que les réfrigérants sont inodores.
L’appareil doit être installé, utilisé et rangé dans une pièce dont la sur-
face au sol est supérieure à 10 m².
AVISO
No trate de acelerar el proceso de descongelación.
No use ni almacene el aparato en los siguientes lugares:
- Cerca de una fuente de fuego.
- Una zona en la que pueda salpicar agua o aceite.
- Una zona expuesta a la luz solar directa.
- En el cuarto de baño, la habitación de lavandería o cerca de una
piscin
No taladre ni queme el aparato.
Recuerde que el refrigerante es inodoro.
El aparato debe congurarse, manejarse y almacenarse en una sala
con un área de suelo superior a 10 m².
AVVISO
Non cercare di accelerare il processo di scongelamento.
Non utilizzare e conservare l’apparecchio nei seguenti luoghi:
- Vicino a una sorgente di combustione.
- In aree dove si possono verificare schizzi di acqua o di oli.
- In aree esposte alla luce solare diretta.
- In bagno, in lavanderia o nei pressi di una piscina.
Non perforare o bruciare l’apparecchio.
Ricordate che i refrigeranti sono inodori.
L’apparecchio deve essere installato, azionato e riposto in un locale di
superficie superiore a 10 m².
WARNING
Do not use means to accelerate the defrosting process or to clean, other
than those recommended by the manufacturer.
The appliance shall be stored in a room without continuously operating
ignition sources (for example:open ames, an operating gas appliance
or an operating electric heater).
Do not pierce or burn.
Be aware that refrigerants do not have any odour.
The appliance shall be installed, operated and stored in a room with a
oor area larger than 10 m².
CL 6049 CB
CL6049CB_Flyer WARNING 09.12.20
OSTRZEŻENIE
Nie należy próbować przyspieszać procesu odszraniania.
Nie używać i nie przechowywać urządzenia w następujących miejscach:
- w pobliżu źródła ognia.
- w obszarze, w którym może się rozlewać woda lub olej.
- w obszarze, który jest narażony na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych.
- w łazience, pralni lub przy basenie publicznym.
Nie należy wiercić ani podpalać urządzenia.
Należy pamiętać, że czynniki chłodnicze są bezwonne.
Urządzenie musi być ustawione, eksploatowane i przechowywane
w pomieszczeniu o powierzchni większej niż 10 m².
FIGYELMEZTETÉS
Ne próbálja siettetni a leolvasztási folyamatot.
Ne használja és ne tárolja a készüléket a következő helyeken:
- Tűzforrás közelében.
- Olyan helyen, ahol víz vagy olaj fröccsenhet rá.
- Közvetlen napfénynek kitett helyen.
- A fürdőszobában, mosókonyhában vagy úszómedence mellett.
Ne fúrja meg és ne égesse meg a készüléket.
Ne feledje, hogy a hűtőközegek szagtalanok.
A készülék csak 10 m²-nél nagyobb alapterületű helyiségben helyezhető
üzembe, működtethető és tárolható.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не следует ускорять процесс размораживания.
Не следует использовать или хранить устройство в следующих
местах:
- Рядом с источниками огня.
- В местах, где возможно разбрызгивание воды или масла.
- Под прямым солнечным светом.
- В ванных комнатах, в прачечных или рядом с плавательным
бассейном.
Запрещается сверлить в устройстве отверстия или воздействовать
на него огнем.
Помните, что хладагент не имеет запаха.
Устройство необходимо настраивать, эксплуатировать и хранить
в помещении площадью не менее 10 м².
ريذحت
.   
:      
- .   
- .     
- .   
 
- .        
.   
.     
.  10            
CL 6049 CB

Transcripción de documentos

CL 6049 CB WARNUNG AVISO Keine Gegenstände, außer den vom Hersteller erlaubten, zur Beschleunigung des Abtauprozesses verwenden. No trate de acelerar el proceso de descongelación. Das Gerät sollte nur in Räumen ohne dauernde Zündquellen (z. B. offene Flammen, ein eingeschaltetes Gasgerät oder einen Elektroheizer) aufbewahrt werden. - Cerca de una fuente de fuego. Nicht anbohren oder anbrennen. No use ni almacene el aparato en los siguientes lugares: - Una zona en la que pueda salpicar agua o aceite. - Una zona expuesta a la luz solar directa. Denken Sie daran, dass Kältemittel geruchslos sind. - En el cuarto de baño, la habitación de lavandería o cerca de una piscin Das Gerät muss in einem Raum mit einer Grundfläche größer als 10 m² aufgestellt, betrieben und gelagert werden. No taladre ni queme el aparato. Recuerde que el refrigerante es inodoro. El aparato debe configurarse, manejarse y almacenarse en una sala con un área de suelo superior a 10 m². WAARSCHUWING AVVISO Probeer niet het ontdooiproces te versnellen. Non cercare di accelerare il processo di scongelamento. Gebruik en sla het apparaat niet op op de volgende locaties: Non utilizzare e conservare l’apparecchio nei seguenti luoghi: - Dichtbij een vuurbron. - Vicino a una sorgente di combustione. - Een ruimte waar water of olie kan spetteren. - In aree dove si possono verificare schizzi di acqua o di oli. - Een ruimte die aan direct zonlicht is blootgesteld. - In aree esposte alla luce solare diretta. - In de badkamer, de wasruimte of naast een zwembad. - In bagno, in lavanderia o nei pressi di una piscina. Boor geen gaten in het apparaat en verbrand het ook niet. Non perforare o bruciare l’apparecchio. Onthoud dat koelmiddelen geurloos zijn. Ricordate che i refrigeranti sono inodori. Het apparaat moet worden opgesteld, bediend en opgeslagen in een ruimte met een vloeroppervlak groter dan 10 m². L’apparecchio deve essere installato, azionato e riposto in un locale di superficie superiore a 10 m². AVERTISSEMENT WARNING Ne pas tenter d’accélérer le processus de dégivrage. Do not use means to accelerate the defrosting process or to clean, other than those recommended by the manufacturer. Ne pas utiliser ni ranger l’appareil dans les lieux suivants : - À proximité d’une source de flamme nue. - Un lieu susceptible de subir des éclaboussures d’eau ou d’huile. - Un lieu exposé à la lumière directe du soleil. - Dans une salle de bain, dans une buanderie ou à proximité d’une piscine. Ne pas percer ni brûler l’appareil. N’oubliez pas que les réfrigérants sont inodores. The appliance shall be stored in a room without continuously operating ignition sources (for example:open flames, an operating gas appliance or an operating electric heater). Do not pierce or burn. Be aware that refrigerants do not have any odour. The appliance shall be installed, operated and stored in a room with a floor area larger than 10 m². L’appareil doit être installé, utilisé et rangé dans une pièce dont la surface au sol est supérieure à 10 m². CL6049CB_Flyer WARNING 09.12.20 CL 6049 CB OSTRZEŻENIE ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Nie należy próbować przyspieszać procesu odszraniania. Не следует ускорять процесс размораживания. Nie używać i nie przechowywać urządzenia w następujących miejscach: Не следует использовать или хранить устройство в следующих местах: - w pobliżu źródła ognia. - w obszarze, w którym może się rozlewać woda lub olej. - Рядом с источниками огня. - w obszarze, który jest narażony na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. - В местах, где возможно разбрызгивание воды или масла. - Под прямым солнечным светом. - w łazience, pralni lub przy basenie publicznym. - В ванных комнатах, в прачечных или рядом с плавательным бассейном. Nie należy wiercić ani podpalać urządzenia. Należy pamiętać, że czynniki chłodnicze są bezwonne. Urządzenie musi być ustawione, eksploatowane i przechowywane w pomieszczeniu o powierzchni większej niż 10 m². Запрещается сверлить в устройстве отверстия или воздействовать на него огнем. Помните, что хладагент не имеет запаха. Устройство необходимо настраивать, эксплуатировать и хранить в помещении площадью не менее 10 м². FIGYELMEZTETÉS ‫تحذير‬ Ne próbálja siettetni a leolvasztási folyamatot. .‫ال تحاول ترسيع عملية إذابة الثلج‬ Ne használja és ne tárolja a készüléket a következő helyeken: :‫ال تستخدم الجهاز أو تخزنه يف األماكن التالية‬ .‫بالقرب من مصدر لهب‬.‫منطقة يتناثر فيها مياه أو زيت‬.‫منطقة مع َّرضة لضوء الشمس املبارش‬.‫يف الحامم أو غرفة غسيل املالبس أو بجوار حامم سباحة‬- - Tűzforrás közelében. - Olyan helyen, ahol víz vagy olaj fröccsenhet rá. - Közvetlen napfénynek kitett helyen. - A fürdőszobában, mosókonyhában vagy úszómedence mellett. Ne fúrja meg és ne égesse meg a készüléket. .‫ال تثقب الجهاز أو تحرقه‬ Ne feledje, hogy a hűtőközegek szagtalanok. A készülék csak 10 m²-nél nagyobb alapterületű helyiségben helyezhető üzembe, működtethető és tárolható. CL6049CB_Flyer WARNING .‫تذكر أن غازات التربيد عدمية الرائحة‬ .‫ أمتار مربعة‬10 ‫يجب تركيب الجهاز وتشغيله وتخزينه يف غرفة ذات مساحة أرضية أكرب من‬ 09.12.20
  • Page 1 1
  • Page 2 2

BOMANN CL 6049 CB Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

BOMANN CL 6049 CB es un aparato que sirve para mantener los alimentos frescos y conservarlos durante más tiempo. Cuenta con una capacidad de almacenamiento de 88 litros, lo que lo hace ideal para hogares medianos y grandes. Además, dispone de una zona de congelación de 18 litros, perfecta para almacenar alimentos congelados. Gracias a su diseño compacto, el BOMANN CL 6049 CB se puede colocar fácilmente en cualquier cocina.