Silvercrest KH 2610 Operating Instructions Manual

Tipo
Operating Instructions Manual
DIGITALIZADOR DE NEGATIVOS
SCANNER PER NEGATIVI
IT
PT
GB
ES
Instrucciones de uso
Istruzioni per l‘uso
Manual de instruções
Operating instructions
Bedienungsanleitung
DE
AT
CH
KOMPERNASS GMBH ⋅ BURGSTRASSE 21 ⋅ D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2610 08/2009-V3
Digitalizador de negativos
Scanner per negativi
Digitalizador de negativos
Negative Digitiser
Negativ-Digitalisierer
5 new
CV_KH2610_37970_LB5.indd 1-4 26.10.2009 14:30:49 Uhr
Instrucciones de uso ............................................................5
Istruzioni per l‘uso ............................................................33
Manual de instruções ...................................................... 61
Operating instructions ...................................................... 89
Bedienungsanleitung ......................................................117
KH 2610
DE
AT
CH
IT
PT
GB
2
3
4
6
5
7
ES
CV_KH2610_37970_LB5.indd 5-8 26.10.2009 14:30:49 Uhr
5
KH 2610
ES
Indice
Introducción . . . . . . . . .6
Prefacio . . . . . . . . . . . . . . . 6
Información sobre estas
instrucciones de uso . . . . . . 6
Derechos de autor . . . . . . . 7
Aviso legal . . . . . . . . . . . . . 7
Advertencias . . . . . . . . . . . . 7
Finalidad de uso . . . . . . . . . 8
Seguridad . . . . . . . . . .9
Advertencias de seguridad
básicas . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Colocación y conexión 10
Indicaciones de seguridad 10
Volumen de suministro e
inspección de transporte . 11
Evacuación del embalaje . 11
Requisitos al lugar de
emplazamiento . . . . . . . . . 12
Conexión a un ordenador 12
Elemento de mando (véanse
las páginas extensibles)
.21
Programa ArcSoft
PhotoImpression 6 . . . . . . 21
Manejo y
funcionamiento . . . . .22
Insertar tiras de película . . 22
Insertar diapositivas . . . . . 22
Iniciar programa ArcSoft
PhotoImpression 6 . . . . . . 23
Escanear con el programa
ArcSoft PhotoImpression 6 . 23
Después de su uso . . . . . . 26
Limpieza . . . . . . . . . .27
Indicaciones de seguridad 27
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . 27
Eliminación de fallos .27
Indicaciones de seguridad 28
Causas y solución de fallos 28
Almacenamiento/
Evacuación . . . . . . . . .29
Almacenamiento. . . . . . . . 29
Evacuación del aparato . . 29
Anexo . . . . . . . . . . . . .30
Características técnicas . . 30
Indicaciones sobre la declar-
ación de conformidad CE 31
Garantía . . . . . . . . . . . . . . 31
Asistencia técnica . . . . . . . 32
Importador . . . . . . . . . . . . 32
IB_KH2610_37970_LB5.indb 5 26.10.2009 14:23:50 Uhr
Introducción
ES
6
KH 2610
Introducción
Prefacio
Estimado cliente, estimada clienta:
Al comprar el digitalizador de negativos KH 2610 ha escogido un
producto de calidad de SilverCrest, que en su técnica y funcionalidad
ofrece el nivel técnico más avanzado.
Lea las informaciones aquí contenidas para familiarizarse rápidamente
con su aparato y poder utilizar todas sus funciones.
Deseamos que disfrute mucho utilizándolo.
Información sobre estas instrucciones de uso
Estas instrucciones de uso forman parte del digitalizador de negativos
KH 2610 (denominado en adelante "el aparato") y proporcionan
informaciones importantes para el uso conforme a lo previsto, la se-
guridad, el montaje y la conexión, así como el manejo del aparato.
Estas instrucciones de uso deben estar disponibles siempre cerca del
aparato. Deben ser leídas y comprendidas por todas las personas
encargadas del manejo y la solución de averías del aparato.
Conserve estas instrucciones de uso y entréguelas junto con el aparato
a cualquier posible propietario futuro.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 6 26.10.2009 14:23:50 Uhr
Introducción
7
KH 2610
ES
Derechos de autor
Esta documentación está protegida por derechos de autor.
Cualquier reproducción total o parcial de su contenido, así como la
reproducción de las ilustraciones incluso en estado modifi cado, debe
contar con la autorización por escrito del fabricante.
Aviso legal
Todas las informaciones técnicas, datos e indicaciones contenidos en
estas instrucciones de uso, para la conexión y manejo, refl ejan la
situación más avanzada en el momento de la impresión y se pro-
porcionan teniendo en cuenta nuestras experiencias y conocimientos
hasta ese momento.
Los datos, ilustraciones y descripciones de estas instrucciones no pueden
servir como base para posibles reclamaciones.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños debidos
a la inobservancia de las instrucciones, el uso contrario a lo previsto,
las reparaciones inadecuadas, las modifi caciones realizadas sin
autorización o el empleo de recambios no homologados.
Advertencias
En estas instrucciones de uso se utilizan las advertencias siguientes:
ADVERTENCIA
Una advertencia de este nivel de peligro indica
una posible situación de peligro.
Si no puede evitarse la situación de peligro, pueden producirse
lesiones.
Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para
evitar lesiones a personas.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 7 26.10.2009 14:23:50 Uhr
Introducción
ES
8
KH 2610
ATENCIÓN
Una advertencia de este nivel de peligro indica un
posible daño material.
Si no puede evitarse la situación, pueden producirse daños
materiales.
Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para
evitar daños materiales.
ADVERTENCIA
Una indicación advierte de informaciones adicionales que
facilitan el manejo del aparato.
Finalidad de uso
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para escaneado
y digitalización de negativos de películas y diapositivas para un uso
no comercial.
Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considera
contrario a lo dispuesto.
ADVERTENCIA
¡Peligro debido al uso contrario a lo dispuesto!
El aparato puede ser una fuente de peligros en caso de uso
contrario a lo dispuesto y/o para una fi nalidad diferente.
Usar el aparato exclusivamente según lo previsto.
Deben seguirse los procedimientos descritos en estas instruc-
ciones de uso.
Se excluyen reclamaciones de cualquier tipo debido a daños por el
uso contrario a lo dispuesto.
El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 8 26.10.2009 14:23:50 Uhr
Seguridad
9
KH 2610
ES
Seguridad
En este capítulo obtendrá indicaciones de seguridad importantes
para manejar el aparato.
Este aparato cumple las normas de seguridad prescritas. Sin embargo,
el uso inadecuado puede causar daños personales y materiales.
Advertencias de seguridad básicas
Para manejar con seguridad el aparato deben tenerse en cuenta las
indicaciones de seguridad siguientes:
Antes de usar el aparato, compruebe si hay signos de datos
externos visibles. No ponga en servicio un aparato dañado o que
haya caído.
Si se daña el cable o las conexiones, haga que los cambie personal
especializado o el servicio al cliente.
Las personas que debido a sus capacidades físicas, mentales
o motrices no puedan manejar con seguridad el aparato, sólo
deben usarlo bajo la supervisión o instrucción de una persona
responsable.
Los niños sólo deben usar el aparato bajo supervisión.
Las reparaciones en el aparato deben ser realizadas sólo por
talleres autorizados o por el servicio al cliente. En caso de repara-
ciones indebidas se pueden producir riesgos considerables para
los usuarios. Además expirará la garantía.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 9 26.10.2009 14:23:50 Uhr
Colocación y conexión
ES
10
KH 2610
La reparación del aparato durante el periodo de garantía debe
ser realizada exclusivamente por un servicio al cliente autorizado
por el fabricante, de lo contrario, los posibles daños posteriores
no estarán cubiertos por la garantía.
Los componentes defectuosos deben cambiarse sólo por recambios
originales. Sólo estos recambios garantizan que se cumplen los
requisitos de seguridad.
No realice ningunos cambios o transformaciones por cuenta propia
en el aparato.
Proteja el aparato de la humedad y contra la entrada de líquidos.
No utilice el aparato en la proximidad llamas abiertas.
Colocación y conexión
Indicaciones de seguridad
ADVERTENCIA
¡Durante la puesta en servicio del aparato se pueden
producir daños personales y materiales!
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad siguientes
para evitar los peligros:
Los materiales de embalaje no deben usarse para jugar.
Podrían asfi xiarse.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 10 26.10.2009 14:23:50 Uhr
Colocación y conexión
11
KH 2610
ES
Volumen de suministro e inspección de transporte
El aparato se suministra de serie con los componentes siguientes:
Escáner
Soporte para diapositivas
Soporte para los negativos de película
CD de programa y controlador
Cepillo de limpieza
Instrucciones de uso
ADVERTENCIA
Compruebe la integridad de suministro y si hay daños visibles.
Si el suministro es incompleto o hay daños debido a un embalaje
defi ciente o al transporte, póngase en contacto con la línea
directa de asistencia (véase la tarjeta de garantía).
Evacuación del embalaje
El embalaje protege el aparato durante el transporte. El material de
embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos
y de técnica de eliminación y por ello es reciclable.
La reintroducción del embalaje en el ciclo de materiales
ahorra materias primas y reduce el volumen de residuos.
Evacue los materiales de embalaje que no sean necesarios
según las normativas locales aplicables.
ADVERTENCIA
Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo
de garantía del aparato para poder empaquetarlo correcta-
mente en caso de aplicación de la garantía.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 11 26.10.2009 14:23:50 Uhr
Colocación y conexión
ES
12
KH 2610
Requisitos al lugar de emplazamiento
Para un funcionamiento seguro y sin anomalías del aparato, el lugar
de emplazamiento deberá cumplir con los requisitos siguientes:
El aparato deberá colocarse sobre una base plana, fi rme y a nivel.
No coloque el aparato en un entorno caliente, mojado o bien muy
húmedo o próximo a material infl amable.
Coloque el aparato de modo que no quede expuesto a radiaciones
solares directas.
Conexión a un ordenador
Requisitos al sistema
Necesita un ordenador con una conexión USB libre y un sistema
operativo Windows
®
XP, Windows
®
Vista o bien Windows
®
7
de la empresa Microsoft
®
.
Instalación del controlador y el programa
ArcSoft PhotoImpression 6
ADVERTENCIA
En estas instrucciones de servicio sólo hay descritas partes
del programa que necesita para el escaneado de sus diapo-
sitivas o bien negativos de películas. Para informaciones más
detalladas, consulte la ayuda en línea del programa.
Las ilustraciones y las descripciones hacen referencia al sistema
operativo Microsoft® Windows® Vista. La representación de
pantalla puede divergir en dependencia de la confi guración
de visualización en otros sistemas operativos.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 12 26.10.2009 14:23:50 Uhr
Colocación y conexión
13
KH 2610
ES
Inserte el CD de programa y controlador en la bandeja de CD
de sus ordenador.
Se muestra la ventana de "reproducción automática".
Haga clic en el botón "Ejecutar autorun.exe“.
La instalación se inicia y se visualiza la ventana de inicio.
ADVERTENCIA
Si ha desactivado la función de autoarranque y el proceso
de instalación no se inicia automáticamente, comience con
el proceso de instalación haciendo doble clic en el archivo
"autorun.exe“ en el directorio principal del CD.
Haga clic en el botón "Scanner Driver“.
Haga clic en la ventana de control de cuentas de usuario Vista
en el botón "Permitir".
IB_KH2610_37970_LB5.indb 13 26.10.2009 14:23:50 Uhr
Colocación y conexión
ES
14
KH 2610
Preparandose la instalación de controlador y confi gurandose el
programa de instalación.
Se visualiza la ventana de bienvenida del programa de instalación.
Haga clic en el botón "Next >“.
Se muestra la ventana "Ready to Install the Program“.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 14 26.10.2009 14:23:50 Uhr
Colocación y conexión
15
KH 2610
ES
Haga clic en el botón "Install“
El controlador se está instalando. Se muestra el progreso de
instalación.
Se indica que la instalación se ha completado.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 15 26.10.2009 14:23:50 Uhr
Colocación y conexión
ES
16
KH 2610
Para cerrar el asistente de instalación, haga clic en el botón
"Finish“. Se muestra la ventana de inicio.
Para instalar el programa "ArcSoft PhotoImpression 6“ haga clic
en el botón "Arcsoft Software".
Haga clic en la ventana de control de cuentas de usuario Vista
en el botón "Continuar".
Se muestra la ventana para la selección de idioma.
Seleccione el idioma elegido y haga clic en el botón "Aceptar".
Confi gurandose el asistente de instalación.
Se muestra la ventana de inicio del asistente de instalación.
Haga clic en el botón "Continuar >“.
Se muestra la ventana de "Acuerdo de licencia".
IB_KH2610_37970_LB5.indb 16 26.10.2009 14:23:51 Uhr
Colocación y conexión
17
KH 2610
ES
Haga clic en el botón "Sí“.
Se muestra la ventana para la selección del directorio de
instalación.
Seleccione el directorio de instalación elegido y haga clic en el
botón "Continuar >“.
Se muestra la ventana para seleccionar la carpeta de programa
(registro en el menú de inicio de Windows).
IB_KH2610_37970_LB5.indb 17 26.10.2009 14:23:51 Uhr
Colocación y conexión
ES
18
KH 2610
Seleccione la carpeta de programa elegida y haga clic en el
botón "Continuar >“.
Se instala el programa y se visualiza el progreso de la instalación.
Se muestra la ventana de "Formatos de archivos vinculados".
IB_KH2610_37970_LB5.indb 18 26.10.2009 14:23:51 Uhr
Colocación y conexión
19
KH 2610
ES
Seleccione el formato de archivo que desea vincular con el
programa y haga clic en el botón "Continuar >"
Se indica que la instalación se ha completado.
Haga clic en el botón "Finalizar“.
Se muestra la ventana de inicio.
Haga clic en el botón "Exit Installation", para fi nalizar el programa
de instalación.
Conexión
Conecte el cable USB
4
en una toma USB de su ordenador.
Al conectar por primera vez el aparato, se muestra la ventana
"Nuevo hardware encontrado".
IB_KH2610_37970_LB5.indb 19 26.10.2009 14:23:51 Uhr
Colocación y conexión
ES
20
KH 2610
Haga clic en el botón "Buscar e instalar el software de controlador
(recomendado).
Haga clic en la ventana de control de cuentas de usuario Vista
en el botón "Continuar". Instalando todos los controladores
necesarios.
ADVERTENCIA
Si conectar el aparato a un puerto USB distinto, se muestra la
ventana "Instalación del software de dispositivo".
Haga clic en el botón "Finalizar la instalación de software
(recomendado)“.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 20 26.10.2009 14:23:51 Uhr
Elementos de operación
21
KH 2610
ES
Elemento de mando
(véanse las páginas extensibles)
LED PWR
2
Tecla COPY
3
Alojamiento para el soporte de película o bien diapositivas
4
Cable de conexión USB
5
Soporte de película
6
Soporte de diapositivas
7
Cepillo de limpieza
Programa ArcSoft PhotoImpression 6
1
5
3
2
4
IB_KH2610_37970_LB5.indb 21 26.10.2009 14:23:51 Uhr
Manejo y funcionamiento
ES
22
KH 2610
1 Barra de menú
2 Barra de iconos
3 Área de archivo
ADVERTENCIA
En el área de archivos sólo se muestran subdirectorios y los
archivos procesables por el programa.
4 Barra de estado
5 Árbol de directorio
Manejo y funcionamiento
En este capítulo se proporcionan indicaciones importantes sobre el
manejo y funcionamiento del aparato.
Insertar tiras de película
Desbloquee el cierre en el lado frontal del soporte de película
5
y abra el soporte.
Inserte las tiras de película con la cara correcta en el soporte.
Cierre el soporte hasta que encastre la tapa.
Insertar diapositivas
Desbloquee el cierre en el lado frontal del soporte de diapositivas
6
y abra el soporte.
Coloque como máximo 3 diapositivas con marco con el lado
correcto dentro del soporte.
Cierre el soporte hasta que encastre la tapa.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 22 26.10.2009 14:23:51 Uhr
Manejo y funcionamiento
23
KH 2610
ES
Iniciar programa ArcSoft PhotoImpression 6
Inicie el programa ArcSoft PhotoImpression 6 haciendo doble
clic en el icono del programa sobre el escritorio o seleccione el
registro correspondiente en el menú de inicio.
Escanear con el programa ArcSoft PhotoImpression 6
Conecte el aparato. Se ilumina el LED PWR.
Inicie el programa ArcSoft PhotoImpression 6.
Haga clic en el botón "Abrir foto" en la barra de icono y a con-
tinuación en la opción de menú "Adquirir del escáner de pelí-
culas".
Después de la instalación al arrancar el programa por primera
vez, el aparato es calibrado automáticamente.
Haga clic en la ventana de información mostrada sobre el botón
"OK" para iniciar la calibración.
Se muestra el progreso de la calibración.
Finalizada la calibración se muestra la ventana del programa.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 23 26.10.2009 14:23:51 Uhr
Manejo y funcionamiento
ES
24
KH 2610
Se muestra la ventana de "Capturar desde el escáner".
Proceda a realizar los ajustes necesarios:
Formato de archivo, Calidad (sólo con archivos JPG), lugar de
almacenamiento, Tipo de película, Intensidad de color, Resolución
de escaneado
ADVERTENCIA
Los archivos JPG sólo pueden generarse con una intensidad
de color de 24 Bit.
Haga clic en el botón "Capturar“.
Se muestra la ventana de "OVT Scanner".
1
2
3
IB_KH2610_37970_LB5.indb 24 26.10.2009 14:23:51 Uhr
Manejo y funcionamiento
25
KH 2610
ES
Deslice el soporte con las tiras de película a escanear o bien
diapositivas a escanear en el alojamiento
3
del aparato hasta
que encastre.
El motivo del escaneado se visualiza en el área de la vista previa
(3).
ADVERTENCIA
Un soporte introduce en el aparato no se puede volver a
extraer, sino que se ha de deslizar por completo a través del
aparato.
Ajuste en caso necesario el soporte hasta que se muestre el motivo
de escaneado óptimamente en la ventana de vista previa
Confi gure según necesidad el brillo y equilibrio de color, pulsando
el botón "Color/Brightness“. Se abre una ventana de confi guración.
Haga clic en para aumentar el brillo o bien componente de
color correspondiente y sobre para disminuir el brillo o bien
componente de color correspondiente.
ADVERTENCIA
Al escanear los negativos con disminuye el brillo/el
componente de color y con lo aumenta.
Haga clic en el botón "Exit“, para fi nalizar la confi guración.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 25 26.10.2009 14:23:51 Uhr
Manejo y funcionamiento
ES
26
KH 2610
Pulse la tecla COPY
2
en el aparato y haga clic sobre el botón
"Snap Shot“. Se escanea la imagen y se muestra el área esca-
neada. Además se muestra una imagen en miniatura del área
(1).
Repita los pasos operativos para escanear otras imágenes
y guardarlas en la memoria intermedia.
ADVERTENCIA
Se pueden memorizar hasta 12 imágenes en la memoria
intermedia. Al escanear la imagen nº 13 aparece la indicación
siguiente:
"Please transfer images before next scan“
Guarde las imágenes antes de proceder con el escaneado
siguiente.
Mantenga pulsada la tecla "Ctrl" y marque en el área de vista
previa (1) las imágenes que desea guardar como archivos. Las
imágenes marcadas son visualizadas con un marco verde.
Haga clic en el botón "Transfer“. Las imágenes escaneadas son
guardadas como archivos. El nombre del archivos es compuesto
por la fecha del sistema actual y un numero de tres dígitos en
orden correlativo.
Después de su uso
Extraiga el soporte de negativo/película deslizandolo por completo
a través del aparato.
Retire el cable USB
4
de la conexión USB de su ordenador.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 26 26.10.2009 14:23:51 Uhr
Eliminación de fallos
27
KH 2610
ES
Limpieza
Indicaciones de seguridad
ATENCIÓN
Posibles daños del aparato
Si penetra humedad podría ocasionar daños en el aparato.
Asegúrese que durante la limpieza no entre humedad en el
aparato, para evitar daños irreparables en el mismo.
Limpieza
Limpie la carcasa exclusivamente con un paño ligeramente húmedo
y un detergente suave.
Limpie la superfi cie de la lente del escáner en el interior del aparato
usando el cepillo de limpieza
7
. Deslice para ello el cepillo de
limpieza con la superficie de limpieza hacia abajo dentro del
alojamiento
3
.
Eliminación de fallos
En este capítulo se proporcionan indicaciones importantes para la
localización y solución de averías. Tenga en cuenta las indicaciones
para evitar peligros y daños.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 27 26.10.2009 14:23:52 Uhr
Eliminación de fallos
ES
28
KH 2610
Indicaciones de seguridad
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad siguientes
para evitar los peligros y daños materiales:
Las reparaciones en aparatos eléctricos deben ser realizadas
sólo por técnicos formados por el fabricante. Las reparaciones
inadecuadas pueden dar lugar a peligros importantes para
el usuario y daños en el aparato.
Causas y solución de fallos
La tabla siguiente ayuda a la localización y solución de averías
menores:
Error Posible causa Reparación
El LED
no se
enciende
El aparato no está co-
nectado correctamente.
Conecte el aparato.
Pobre calidad de
imagen
Polvo sobre la lente del
escáner.
Limpie la lente del
escáner.
Polvo sobre la película
o sobre la diapositiva
Limpie la película
o bien diapositiva.
ADVERTENCIA
Si no puede solucionar el problema con los pasos indicados
anteriormente,le rogamos se ponga en contacto con el servicio
al cliente.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 28 26.10.2009 14:23:52 Uhr
Almacenamiento/Evacuación
29
KH 2610
ES
Almacenamiento/Evacuación
Almacenamiento
Almacene el aparato en un ambiente seco.
Evacuación del aparato
En ningún caso deberá tirar el aparato con la
basura doméstica. Este producto está sujeto
a la directiva europea 2002/96/EC-WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment).
Evacue el aparato en un centro de evacuación autorizado
a través de las instalaciones de evacuación comunitarias.
Preste atención a las normas en vigor. En caso de dudas
póngase en contacto con su centro de evacuación.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 29 26.10.2009 14:23:52 Uhr
Anexo
ES
30
KH 2610
Anexo
Características técnicas
Interfaz USB 2.0
Temperatura de servicio +5 - +40 °C
Humedad (sin condensación) 5 - 90 %
Medidas (L x Al x A) 9,4 x 17,6 x 10,5 cm
Peso (sin accesorio) aprox. 500 % g
Sensor óptico
1/2,5 " Sensor CMOS
(5 174 400 Pixel)
Lente
F=2.0, 4 elementos de vidrio,
medio ángulo de campo 15°
Imágenes por segundo
2 fps
Área de enfoque Foco fi jo
Control de brillo automático
Ajuste cromático automático
Resolución (interpolado) 3600 dpi
Conversión de datos 10 bit por cada canal cromático
Método de escaneado Single pass
Fuente de luz Contraluz (3 LEDs blancos)
IB_KH2610_37970_LB5.indb 30 26.10.2009 14:23:52 Uhr
Anexo
31
KH 2610
ES
Indicaciones sobre la declaración de conformidad CE
Este aparato cumple respecto a concordancia con los
requisitos básicos y demás prescripciones relevantes
de las directivas sobre compatibilidad electromagnética
2004/108/EC.
La declaración de conformidad original completa la
puede solicitar a la empresa de importación.
Garantía
Con este aparato recibe usted 3 años de garantía desde la fecha
de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido
probado antes de su entrega.
Guarde el comprobante de caja como justifi cante de compra. Si
necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por
teléfono con su punto de servicio habitual. Éste es el único modo de
garantizar un envío gratuito.
ADVERTENCIA
La garantía cubre los defectos de fabricación o del material,
pero no los daños de transporte, las piezas sujetas a desgaste
y los daños sufridos por las piezas frágiles (p. ej. el interruptor
o las pilas).
El producto ha sido diseñado únicamente para el uso privado y no
para el uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta,
uso de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas extrañas
a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía pierde
su validez.
Sus derechos legales no se ven limitados por esta garantía. El tiempo
de garantía no se prolonga por usar las prestaciones de garantía.
También es aplicable a piezas sustituidas o bien reparadas.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 31 26.10.2009 14:23:52 Uhr
Anexo
ES
32
KH 2610
Los posibles daños y defectos detectados al comprar el aparato se
han de notifi car de inmediato después de desembalar el aparato,
pero como máximo en un plazo máximo de dos días a partir de la
fecha de compra.
Transcurridos el tiempo de garantía las reparaciones necesarias han
de pagarse.
Asistencia técnica
Kompernass Service España
Tel.: 902/884663
e-mail: support.es@kompernass.com
Importador
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, ALEMANIA
www.kompernass.com
IB_KH2610_37970_LB5.indb 32 26.10.2009 14:23:52 Uhr
33
KH 2610
IT
Indice
Introduzione . . . . . . .34
Prefazione . . . . . . . . . . . . 34
Informazioni sul presente
manuale di istruzioni . . . . 34
Diritto d'autore . . . . . . . . . 35
Limitazione di responsabilità 35
Avvertenze . . . . . . . . . . . . 35
Uso conforme . . . . . . . . . . 36
Sicurezza . . . . . . . . . .37
Avvertenze di sicurezza di
base . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Installazione e
collegamento . . . . . . .38
Indicazioni di sicurezza . . 38
Volume della fornitura e
ispezione per eventuali
danni da trasporto . . . . . . 39
Smaltimento della
confezione . . . . . . . . . . . . 39
Requisiti del luogo di
installazione . . . . . . . . . . 40
Connessione a un computer 40
Elementi di comando
(v. pagine pieghevoli) .49
Programma ArcSoft
PhotoImpression 6 . . . . . . 49
Comandi e
funzionamento . . . . .50
Inserimento della pellicola 50
Inserimento delle diapositive 50
Avvio del programma
ArcSoft PhotoImpression 6 51
Scansione con il programma
ArcSoft PhotoImpression 6 51
Dopo l'uso . . . . . . . . . . . . 54
Pulizia . . . . . . . . . . . .55
Indicazioni di sicurezza . . 55
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Guasti e possibili
rimedi . . . . . . . . . . . . .55
Indicazioni di sicurezza . . 56
Cause ed eliminazione
dei guasti . . . . . . . . . . . . . 56
Stoccaggio/smaltimento
57
Stoccaggio . . . . . . . . . . . . 57
Smaltimento dell'apparecchio 57
Appendice . . . . . . . . .58
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . 58
Avvertenze relative alla dichi-
arazione di conformità EC 59
Garanzia . . . . . . . . . . . . . 59
Assistenza . . . . . . . . . . . . . 60
Importatore . . . . . . . . . . . . 60
IB_KH2610_37970_LB5.indb 33 26.10.2009 14:23:52 Uhr
Introduzione
IT
34
KH 2610
Introduzione
Prefazione
Gentile cliente,
con l'acquisto del scanner per negativi KH 2610 ha scelto un prodotto
di qualità SilverCrest, corrispondente ai più moderni standard di svi-
luppo tecnologico e funzionalità.
Legga le informazioni qui contenute, per familiarizzarsi rapidamente
con l'apparecchio e poter utilizzare in pieno le sue funzioni.
Le auguriamo buon divertimento.
Informazioni sul presente manuale di istruzioni
Il presente manuale di istruzioni è parte integrante del scanner per
negativi KH 2610 (di seguito denominato l'apparecchio) e fornisce
informazioni importanti per l'uso conforme, la sicurezza, l'installazione
e il collegamento nonché l'uso dell'apparecchio.
Il manuale di istruzioni dev'essere sempre disponibile nelle vicinanze
dell'apparecchio. Esso dev'essere letto e applicato da tutti coloro che
sono incaricati dell'uso e dell'eliminazione dei guasti dell'apparecchio.
Conservare il presente manuale di istruzioni e consegnarlo insieme
all'apparecchio in caso di cessione dello stesso a terzi.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 34 26.10.2009 14:23:52 Uhr
Introduzione
35
KH 2610
IT
Diritto d'autore
La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore.
Qualsiasi riproduzione o ristampa, anche parziale, nonché la riprodu-
zione delle illustrazioni, anche con modifi che, è consentita solo previo
consenso del produttore.
Limitazione di responsabilità
Tutte le informazioni tecniche contenute nel presente manuale di istruzioni,
i dati e le indicazioni relativi al collegamento nonché all'uso, corri-
spondono allo stato più aggiornato al momento dell'invio in stampa
e contengono le nostre esperienze e conoscenze più attuali.
I dati, le illustrazioni e le descrizioni contenute nel presente manuale di istru-
zioni non costituiscono una base valida per alcun tipo di rivendicazione.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti
dalla mancata osservanza delle istruzioni, dall'uso non conforme,
dalle riparazioni non eseguite in modo professionale, dalle modifi che
eseguite senza permesso o dall'impiego di pezzi di ricambio non
omologati.
Avvertenze
Nel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti
avvertenze:
AVVISO
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello
di pericolo indica una situazione potenzialmente
pericolosa.
Qualora sia impossibile evitare tale situazione pericolosa,
essa può dare luogo a lesioni.
Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza per evitare
lesioni personali.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 35 26.10.2009 14:23:52 Uhr
Introduzione
IT
36
KH 2610
ATTENZIONE
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello
di pericolo indica la possibilità di riportare danni
materiali.
Qualora sia impossibile evitare tale situazione pericolosa,
essa può dare luogo a danni materiali.
Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza, per evitare
danni materiali.
AVVERTENZA
Un avviso contrassegna ulteriori informazioni volte a facilitare
l'uso dell'apparecchio.
Uso conforme
Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso non commer-
ciale, per la scansione e la digitalizzazione di negativi di pellicole
e diapositive.
Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non conforme.
AVVISO
Pericolo derivante da uso non conforme!
In caso di uso non conforme o diverso da quello previsto, possono
verifi carsi situazioni di pericolo.
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in conformità alla
sua destinazione.
Attenersi alle procedure descritte nel presente manuale di
istruzioni.
Sono escluse le rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni
derivanti da uso non conforme.
Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 36 26.10.2009 14:23:52 Uhr
Sicurezza
37
KH 2610
IT
Sicurezza
In questo capitolo sono riportate importanti indicazioni di sicurezza
per l'uso dell'apparecchio.
Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza pre-
scritte. L'uso non conforme può comportare danni a persone e cose.
Avvertenze di sicurezza di base
Per l'uso sicuro dell'apparecchio, rispettare le seguenti avvertenze di
sicurezza:
Controllare l'apparecchio prima dell'uso per rilevare eventuali
danni visibili. Non mettere in funzione un apparecchio danneg-
giato o caduto.
In caso di danni al cavo o ai collegamenti, fare eseguire le ripara-
zioni a personale specializzato autorizzato o al servizio clienti.
Le persone che per motivi di natura fi sica, psichica o motoria non
fossero in grado di utilizzare l'apparecchio in sicurezza possono
utilizzarlo solo sotto sorveglianza o istruzioni da parte di una per-
sona responsabile.
Consentire l'uso dell'apparecchio ai bambini solo se sotto sorve-
glianza.
Fare eseguire le riparazioni solo da aziende specializzate o dall'as-
sistenza ai clienti. Le riparazioni eff ettuate in modo non conforme
possono causare gravi pericoli per l'utente. In caso contrario, la
garanzia decade.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 37 26.10.2009 14:23:52 Uhr
Installazione e collegamento
IT
38
KH 2610
La riparazione dell'apparecchio in periodo di garanzia può avere
luogo solo tramite l'assistenza ai clienti autorizzata dal produttore;
in caso contrario, in presenza di successivi danni, la garanzia non
sarà ritenuta valida.
I componenti guasti devono essere sostituiti esclusivamente da
pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi di ricambio
è garantita la conformità ai requisiti di sicurezza.
Non apportare modifi che o cambiamenti all'apparecchio.
Proteggere l'apparecchio dall'umidità e dalla penetrazione di
liquidi.
Non utilizzare l'apparecchio nelle vicinanze di fi amme libere.
Installazione e collegamento
Indicazioni di sicurezza
AVVISO
La messa in funzione dell'apparecchio può provocare
danni a persone e cose!
Rispettare le seguenti indicazioni di sicurezza per evitare
pericoli:
Il materiale di imballaggio non dev'essere utilizzato come
giocattolo. Pericolo di soff ocamento!
IB_KH2610_37970_LB5.indb 38 26.10.2009 14:23:52 Uhr
Installazione e collegamento
39
KH 2610
IT
Volume della fornitura e ispezione per eventuali
danni da trasporto
La fornitura standard dell'apparecchio comprende i seguenti componenti:
Scanner
Supporto per diapositive
Supporto per negativi
CD con programma e driver
Spazzola per la pulizia
Istruzioni per l'uso
AVVERTENZA
Controllare la completezza e integrità della fornitura in relazione
ai danni visibili.
In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni derivanti
da imballaggio insuffi ciente o causati dal trasporto, rivolgersi
alla Hotline di assistenza (v. scheda di garanzia).
Smaltimento della confezione
L'imballaggio protegge l'apparecchio dai danni da trasporto. I ma-
teriali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro eco-
compatibilità e alle caratteristiche di smaltimento, e pertanto sono
riciclabili.
Il riciclo dell'imballaggio consente di risparmiare materie
prime e riduce la generazione di rifi uti. Smaltire il materiale
di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti
localmente.
AVVERTENZA
Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile,
conservare l'imballaggio originale, per poter imballare ade-
guatamente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 39 26.10.2009 14:23:52 Uhr
Installazione e collegamento
IT
40
KH 2610
Requisiti del luogo di installazione
Per un uso dell'apparecchio sicuro e senza errori, il luogo di installa-
zione deve adempiere ai seguenti prerequisiti:
L'apparecchio deve trovarsi su una superfi cie stabile, piana e oriz-
zontale.
Non collocare l'apparecchio in ambiente surriscaldato, bagnato
o molto umido o nelle vicinanze di materiale infi ammabile.
Collocare l'apparecchio in modo da non esporlo all'irradiazione
solare diretta.
Connessione a un computer
Requisiti di sistema
È necessario un computer con una porta USB libera e sistema
operativo Windows
®
XP, Windows
®
Vista o Windows
®
7 della
ditta Microsoft
®
.
Installazione del driver e del programma
ArcSoft PhotoImpression 6
AVVERTENZA
Nel presente manuale di istruzioni sono descritte solo le parti
di programma necessarie per la scansione delle diapositive
o dei negativi. Ulteriori informazioni sono riportate nella guida
in linea del programma.
Le illustrazioni e le descrizioni si riferiscono al sistema operativo
Microsoft® Windows® Vista. La rappresentazione delle im-
magini può variare a seconda delle impostazioni di visualiz-
zazione in altri sistemi operativi.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 40 26.10.2009 14:23:53 Uhr
Installazione e collegamento
41
KH 2610
IT
Collocare il CD accluso contenente il programma e il driver
nell'unità CD del computer.
Verrà visualizzata la fi nestra „Riproduzione automatica“.
Fare clic sul pulsante „esegui autorun.exe“.
L'installazione si avvia e viene visualizzata la fi nestra di avvio.
AVVERTENZA
Se si è disattivata la funzione Autostart e il processo di in-
stallazione non si avvia automaticamente, avviare il processo
di installazione tramite un doppio clic sul fi le „autorun.exe“
nella directory principale del CD.
Fare clic sul pulsante „Scanner Driver“.
Fare clic nella fi nestra del controllo dei contenuti dell'utente di
Vista sul pulsante „Consenti“.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 41 26.10.2009 14:23:53 Uhr
Installazione e collegamento
IT
42
KH 2610
L'installazione del driver viene preparata e il programma di
installazione viene confi gurato.
Viene visualizzata la fi nestra di benvenuto del programma di
installazione.
Fare clic sul pulsante „Next“.
Viene visualizzata la fi nestra „Ready to Install the Program“.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 42 26.10.2009 14:23:53 Uhr
Installazione e collegamento
43
KH 2610
IT
Fare clic sul pulsante „Install“.
Il driver viene così installato. Viene visualizzato l'avanzamento
dell'installazione.
Viene visualizzato il completamento dell'installazione.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 43 26.10.2009 14:23:53 Uhr
Installazione e collegamento
IT
44
KH 2610
Fare clic sul pulsante „Finish“, per chiudere la guida all'installa-
zione. Viene nuovamente visualizzata la fi nestra Start.
Fare clic sul pulsante „Arcsoft Software“ per installare il
programma „ArcSoft PhotoImpression 6“.
Fare clic nella fi nestra del controllo dei contenuti dell'utente di
Vista sul pulsante „Prosegui“.
Verrà visualizzata la fi nestra per la selezione della lingua.
Selezionare la lingua desiderata e fare clic sul pulsante „OK“.
Viene confi gurata la guida all'installazione.
Viene visualizzata la fi nestra di avvio del programma di instal-
lazione.
Fare clic sul pulsante „Avanti >“.
Verrà visualizzata la fi nestra "Accordo di licenza".
IB_KH2610_37970_LB5.indb 44 26.10.2009 14:23:53 Uhr
Installazione e collegamento
45
KH 2610
IT
Fare clic sul pulsante „Sì“.
Verrà visualizzata la fi nestra per la selezione della directory di
installazione.
Selezionare la lingua desiderata e fare clic sul pulsante „Avanti >“.
Verrà visualizzata la fi nestra per la selezione della cartella del
programma (inserimento nel menu Start di Windows).
IB_KH2610_37970_LB5.indb 45 26.10.2009 14:23:53 Uhr
Installazione e collegamento
IT
46
KH 2610
Selezionare la cartella di programma desiderata e fare clic sul
pulsante „Avanti >“.
Il programma viene installato e viene visualizzato l'avanzamento
dell'installazione.
Verrà visualizzata la fi nestra „Formati di fi le attinenti“.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 46 26.10.2009 14:23:53 Uhr
Installazione e collegamento
47
KH 2610
IT
Selezionare i formati di fi le a cui associare il programma e fare
clic sul pulsante „Avanti >“
Viene visualizzato il completamento dell'installazione.
Fare clic sul pulsante „Fine“.
Viene nuovamente visualizzata la fi nestra Start.
Fare clic sul pulsante „Exit Installation“, per chiudere il programma
di installazione.
Connessione
Connettere il cavo USB
4
a una porta USB del computer.
Nel corso della prima connessione dell'apparecchio verrà visua-
lizzata la fi nestra „Nuovo hardware rilevato“.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 47 26.10.2009 14:23:53 Uhr
Installazione e collegamento
IT
48
KH 2610
Fare clic sul pulsante „Ricerca e installazione dei driver (opzione
consigliata).
Fare clic nella fi nestra del controllo dei contenuti dell'utente di
Vista sul pulsante „Prosegui“. Verranno installati tutti i necessari
driver.
AVVERTENZA
Se si connette l'apparecchio a un'altra porta USB, viene
visualizzata la fi nestra „Installazione del software del dispo-
sitivo“.
Fare clic sul pulsante „Termina installazione del software
(opzione consigliata)".
IB_KH2610_37970_LB5.indb 48 26.10.2009 14:23:53 Uhr
Elementi di comando
49
KH 2610
IT
Elementi di comando (v. pagine pieghevoli)
LED PWR
2
Tasto COPY
3
Ingresso per il supporto pellicole/diapositive
4
Cavo di connessione USB
5
Supporto pellicole
6
Supporto diapositive
7
Spazzola per la pulizia
Programma ArcSoft PhotoImpression 6
1
5
3
2
4
IB_KH2610_37970_LB5.indb 49 26.10.2009 14:23:53 Uhr
Comandi e funzionamento
IT
50
KH 2610
1 Barra dei menu
2 Barra dei simboli
3 Area le
AVVERTENZA
Nell'area fi le vengono visualizzate solo le sottodirectory
e i fi le elaborabili dal programma.
4 Barra di stato
5 Albero directory
Comandi e funzionamento
In questo capitolo sono riportate indicazioni importanti relative ai
comandi e al funzionamento dell'apparecchio.
Inserimento della pellicola
Togliere il blocco sul lato anteriore del supporto delle pellicole
5
e aprire il supporto.
Collocare la pellicola lateralmente nel supporto.
Chiudere il supporto fi no all'inserimento della copertura.
Inserimento delle diapositive
Togliere il blocco sul lato anteriore del supporto delle diapositive
6
e aprire il supporto.
Inserire un massimo di 3 diapositive con cornice lateralmente
nel supporto.
Chiudere il supporto fi no all'inserimento della copertura.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 50 26.10.2009 14:23:53 Uhr
Comandi e funzionamento
51
KH 2610
IT
Avvio del programma ArcSoft PhotoImpression 6
Avviare il programma ArcSoft PhotoImpression 6 tramite un doppio
clic sul simbolo del programma sul desktop o selezionare la relativa
voce nel menu Start.
Scansione con il programma ArcSoft PhotoImpression 6
Connettere l'apparecchio. Il LED PWR si accende.
Avvio del programma ArcSoft PhotoImpression 6.
Fare clic sul pulsante „Apri foto" nella barra dei simbolo e quindi
sulla voce di menu „Ottieni da scanner pellicole“.
Al primo avvio del programma a seguito dell'installazione
l'apparecchio viene calibrato automaticamente.
Nella fi nestra di informazioni visualizzata, fare clic sul pulsante
„OK“, per avviare la calibrazione.
Viene visualizzato l'avanzamento della calibrazione.
A conclusione della calibrazione viene visualizzata la fi nestra
del programma.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 51 26.10.2009 14:23:53 Uhr
Comandi e funzionamento
IT
52
KH 2610
Viene visualizzata la fi nestra „Ottieni da scanner“.
Eseguire le impostazioni necessarie:
formato fi le, qualità (solo per i fi le JPG), posizione di memorizza-
zione, tipo di pellicola, profondità colori, risoluzione scansione
AVVERTENZA
I fi le JPG possono essere prodotti solo con una profondità
colore di 24 bit.
Fare clic sul pulsante „Ottieni“.
Verrà visualizzata la fi nestra „Scanner OVT“.
1
2
3
IB_KH2610_37970_LB5.indb 52 26.10.2009 14:23:54 Uhr
Comandi e funzionamento
53
KH 2610
IT
Spingere il supporto con le strisce di pellicola o diapositive da
sottoporre a scansione nell'ingresso
3
dell'apparecchio, fi no
all'arresto.
Il motivo della scansione viene visualizzato nell'area di anteprima
(3).
AVVERTENZA
Un supporto inserito nell'apparecchio non può più essere
estratto, bensì deve attraversare completamente l'apparec-
chio.
Regolare, se necessario, il supporto, fi no alla visualizzazione del
motivo da sottoporre a scansione nella fi nestra di anteprima.
In caso di necessità, regolare la luminosità e i colori, premendo
sul pulsante „Color/Brightness“. Si aprirà una fi nestra di impo-
stazione.
Fare clic su , per aumentare la luminosità o il livello cromatico
e su per ridurre la luminosità o il livello cromatico.
AVVERTENZA
Nella scansione dei negativi, con si riduce la luminosità/il
livello cromatico e con si aumenta.
Fare clic sul pulsante „Exit“, per chiudere l'impostazione.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 53 26.10.2009 14:23:54 Uhr
Comandi e funzionamento
IT
54
KH 2610
Premere il tasto COPY
2
sull'apparecchio o fare clic sul pulsante
„Snap Shot“. L'immagine viene sottoposta a scansione e visualiz-
zata nella relativa area. Inoltre viene visualizzata un'immagine in
miniatura nell'area (1).
Ripetere i procedimenti per ottenere la scansione di ulteriori im-
magini e salvarle temporaneamente nella memoria di lavoro.
AVVERTENZA
Si possono salvare temporaneamente un massimo di 12
immagini. Se si tenta di eseguire la scansione della tredicesima
immagine, comparirà il seguente messaggio:
„Please transfer images before next scan“ (Trasferire le immagini
prima della scansione successiva)
Salvare le immagini prima di proseguire con la scansione.
Tenere premuto il tasto „Ctrl“ e contrassegnare nell'area di
anteprima (1) le immagini che si desiderano salvare come fi le. Le
immagini contrassegnate verranno visualizzate con una cornice
verde.
Fare clic sul pulsante „Transfer“. Le immagini scansionate vengono
salvate come fi le. Il nome di fi le si compone della data di sistema
corrente e di un numero d'ordine di tre cifre.
Dopo l'uso
Rimuovere il supporto delle pellicole/negativi, facendolo scorrere
completamente attraverso l'apparecchio.
Rimuovere il cavo USB
4
dalla porta USB del computer.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 54 26.10.2009 14:23:54 Uhr
Guasti e possibili rimedi
55
KH 2610
IT
Pulizia
Indicazioni di sicurezza
ATTENZIONE
Possibile danneggiamento dell'apparecchio
La penetrazione di umidità può dare luogo al danneggiamento
dell'apparecchio.
Assicurarsi che durante la pulizia non penetri umidità nell'ap-
parecchio, per evitarne un irreparabile danneggiamento.
Pulizia
Pulire l'alloggiamento esclusivamente con un panno leggermente
inumidito e un detergente delicato.
Pulire la superfi cie della lente dello scanner all'interno dell'appa-
recchio con la spazzola per la pulizia
7
. A tale scopo, spingere
la spazzola per la pulizia con la superfi cie pulente rivolta verso il
basso nell'ingresso
3
.
Guasti e possibili rimedi
In questo capitolo sono riportate importanti informazioni per localiz-
zare ed eliminare i guasti. Rispettare le indicazioni per evitare pericoli
e danneggiamenti.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 55 26.10.2009 14:23:54 Uhr
Guasti e possibili rimedi
IT
56
KH 2610
Indicazioni di sicurezza
AVVISO
Rispettare le seguenti indicazioni di sicurezza per evitare pericoli
e danni materiali:
Le riparazioni agli apparecchi elettrici devono essere eseguite
solo da personale specializzato addestrato dal produttore.
Le riparazioni non eseguite a regola d'arte possono causare
gravi pericoli per l'utente e danni all'apparecchio.
Cause ed eliminazione dei guasti
La seguente tabella è di ausilio nella localizzazione ed eliminazione
dei guasti minori:
Guasto Possibile causa Rimedio
Il LED non si
accende
L'apparecchio non
è stato connesso
correttamente.
Connettere
l'apparecchio.
Cattiva qualità delle
immagini
Polvere sulla lente dello
scanner.
Pulire la lente dello
scanner.
Polvere sulla pellicola
o diapositiva
Pulire la pellicola
o la diapositiva.
AVVERTENZA
Se non si riesce a risolvere il problema con le istruzioni preceden-
temente riportate, rivolgersi al servizio di assistenza ai clienti.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 56 26.10.2009 14:23:54 Uhr
Stoccaggio/smaltimento
57
KH 2610
IT
Stoccaggio/smaltimento
Stoccaggio
Conservare l'apparecchio in un ambiente asciutto.
Smaltimento dell'apparecchio
Non gettare per alcun motivo l'apparecchio
insieme ai normali rifi uti domestici. Questo
prodotto è soggetto alla Direttiva europea
2002/96/EC RAEE (Rifi uti di Apparecchiature
Elettriche ed Elettroniche).
Smaltire l'apparecchio attraverso un'azienda di smaltimento
autorizzata o attraverso l'ente di smaltimento comunale.
Rispettare le prescrizioni attualmente in vigore. In caso
di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento
competente.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 57 26.10.2009 14:23:54 Uhr
Appendice
IT
58
KH 2610
Appendice
Dati tecnici
Interfaccia USB 2.0
Temperatura di esercizio +5 - +40 °C
Umidità (nessuna condensa) 5 - 90 %
Dimensioni (L x P x A) 9,4 x 17,6 x 10,5 cm
Peso (senza accessori) ca. 500 g
Sensore di immagini
Sensore CMOS da 1/2,5"
(5 174 400 pixel)
Lente
F=2.0, 4 elementi in vetro,
angolo semicampi 15°
Velocità di ripetizione immagini
2 fps
Area di messa a fuoco Fuoco fi sso
Controllo della luminosità automatico
Bilanciamento colori automatico
Risoluzione (interpolata) 3600 dpi
Conversione dati 10 bit per canale colore
Metodi di scansione Single pass
Sorgente luminosa Controluce (3 LED bianchi)
IB_KH2610_37970_LB5.indb 58 26.10.2009 14:23:54 Uhr
Appendice
59
KH 2610
IT
Avvertenze relative alla dichiarazione di
conformità EC
Questo apparecchio è conforme ai requisiti di base
e alle altre norme rilevanti della Direttiva per la com-
patibilità elettromagnetica 2004/108/EC.
La dichiarazione di conformità originale e completa
è a disposizione presso l'importatore.
Garanzia
Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di
acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente
collaudato prima della consegna.
Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. Nei casi contemplati
dalla garanzia, mettersi in comunicazione telefonicamente con il centro
di assistenza più vicino. Solo in tal modo è possibile garantire una
spedizione gratuita della merce.
AVVERTENZA
La prestazione della garanzia vale solo per difetti del ma-
teriale o di fabbricazione, ma non per i danni di trasporto,
danni a parti soggette a usura o a parti fragili, come ad es.
interruttori o accumulatori.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quel-
lo commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio
o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra
liale di assistenza autorizzata.
Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consu-
matore. Il periodo di garanzia non viene prolungato dagli interventi in
garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 59 26.10.2009 14:23:54 Uhr
Appendice
IT
60
KH 2610
I danni e difetti eventualmente presenti già all'atto dell'acquisto devono
essere segnalati subito dopo il disimballaggio, e comunque entro
e non oltre due giorni dalla data d'acquisto.
Le riparazioni da eff ettuare dopo la scadenza della garanzia sono
a pagamento.
Assistenza
Kompernass Service Italia
Tel.: 199 400 441
(0,12 EUR/Min.)
e-mail: support.it@kompernass.com
Importatore
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_KH2610_37970_LB5.indb 60 26.10.2009 14:23:54 Uhr
61
KH 2610
PT
Índice
Introdução . . . . . . . . .62
Prefácio . . . . . . . . . . . . . . 62
Informações acerca deste
manual de instruções . . . . 62
Direitos de autor . . . . . . . . 63
Limitação da
responsabilidade . . . . . . . 63
Indicações de aviso . . . . . 63
Utilização correcta . . . . . . 64
Segurança . . . . . . . . .65
Indicações importantes de
segurança . . . . . . . . . . . . . 65
Instalação e ligação .66
Indicações de segurança . 66
Material fornecido e
inspecção de transporte . . 67
Eliminação da embalagem 67
Requisitos para o local de
instalação . . . . . . . . . . . . . 68
Ligação a um computador 68
Elementos de comando (ver
páginas desdobráveis)
.77
Programa ArcSoft
PhotoImpression 6 . . . . . . 77
Operação e
funcionamento . . . . .78
Colocar a película de fi lme 78
Colocar diapositivos . . . . . 78
Iniciar o programa ArcSoft
PhotoImpression 6 . . . . . . 79
Digitalizar com o programa
ArcSoft PhotoImpression 6 . 79
Após a utilização . . . . . . . 82
Limpeza . . . . . . . . . . .83
Indicações de segurança . 83
Limpeza . . . . . . . . . . . . . . 83
Resolução de
problemas . . . . . . . . .83
Indicações de segurança . 84
Causas e resolução de avarias
84
Armazenamento/
Eliminação . . . . . . . . .85
Armazenamento . . . . . . . . 85
Eliminar o aparelho . . . . . 85
Anexo . . . . . . . . . . . . .86
Dados técnicos . . . . . . . . . 86
Indicações relativas à Decla-
ração EC de Conformidade 87
Garantia . . . . . . . . . . . . . . 87
Assistência técnica . . . . . . 88
Importador . . . . . . . . . . . . 88
IB_KH2610_37970_LB5.indb 61 26.10.2009 14:23:54 Uhr
Introdução
PT
62
KH 2610
Introdução
Prefácio
Estimado(a) Cliente,
Ao adquirir o digitalizador de negativos KH 2610 optou por um
produto de qualidade da SilverCrest que corresponde aos mais
modernos padrões de desenvolvimento em termos de tecnologia
e funcionalidade.
Leia as informações presentes neste manual de instruções, de modo
a familiarizar-se rapidamente com o aparelho e poder utilizar todas
as suas funções.
Esperamos que tire o melhor proveito deste produto.
Informações acerca deste manual de instruções
Este manual de instruções é parte integrante do digitalizador de
negativos KH 2610 (designado a partir daqui como aparelho) e fornece
indicações importantes para uma utilização, segurança e ligação
correctas, bem como a operação do aparelho.
O manual de instruções deve estar sempre ao alcance do aparelho.
Deve ser lido e aplicado por todos aqueles encarregues da operação
e eliminação de avarias do aparelho.
Conserve o manual de instruções e entregue-o a terceiros juntamente
com o aparelho.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 62 26.10.2009 14:23:54 Uhr
Introdução
63
KH 2610
PT
Direitos de autor
Esta documentação está protegida por direitos de autor.
Apenas é permitida a cópia ou reprodução, também de extractos,
assim como a reprodução da imagem, mesmo em estados alterados,
mediante consentimento escrito do fabricante.
Limitação da responsabilidade
Todas as informações, dados e indicações presentes neste manual
de instruções relativas à ligação e operação correspondem à mais
recente versão de impressão e foram elaborados da melhor forma
e de acordo com a nossa experiência e conhecimentos actuais.
Excluem-se os direitos relativos a dados, imagens e descrições presentes
neste manual de instruções .
O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos resul-
tantes da inobservância das instruções, de uma utilização incorrecta,
de reparações inadequadas, alterações não autorizadas ou da utili-
zação de peças de reposição não aprovadas.
Indicações de aviso
No presente manual de instruções são utilizadas as seguintes indicações
de aviso:
AVISO
Uma advertência deste nível de perigo indica uma
situação potencialmente perigosa.
Se esta situação não for evitada, existe perigo de ferimentos.
Siga as indicações nesta advertência, a fi m de evitar ferimentos
nas pessoas.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 63 26.10.2009 14:23:55 Uhr
Introdução
PT
64
KH 2610
ATENÇÃO
Uma advertência deste nível de perigo indica
a possibilidade de danos materiais.
Se esta situação não for evitada, existe perigo de danos
materiais.
Siga as indicações neste aviso, a fi m de evitar danos materiais.
INDICAÇÃO
A indicação fornece informações adicionais para facilitar
o manuseamento do aparelho.
Utilização correcta
Este aparelho destina-se unicamente à utilização comercial para a
digitalização de negativos de fi lmes e diapositivos.
Qualquer utilização para além da descrita é considerada incorrecta.
AVISO
Perigo devido a uma utilização incorrecta!
Podem surgir riscos resultantes de uma utilização incorrecta e/
ou não adequada do aparelho.
O aparelho deve ser utilizado apenas para a fi nalidade
descrita.
Cumprir os procedimentos descritos neste manual de instruções.
Estão excluídos quaisquer direitos de garantia relativos a danos resul-
tantes de uma utilização incorrecta.
O proprietário do aparelho deverá assumir a responsabilidade pelo
aparelho.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 64 26.10.2009 14:23:55 Uhr
Segurança
65
KH 2610
PT
Segurança
Este capítulo contém indicações de segurança importantes para
o manuseamento do aparelho.
Este aparelho está em conformidade com as normas de segurança
em vigor. Uma utilização inadequada pode resultar em ferimentos
e danos materiais.
Indicações importantes de segurança
Para um manuseamento seguro do aparelho, tenha em consideração
as seguintes indicações de segurança:
Antes da utilização, verifi que o aparelho quanto a danos exte-
riores visíveis. Não tente colocar em funcionamento um aparelho
avariado ou que foi sujeito a uma queda.
Se o cabo ou as ligações estiverem danifi cados, solicite a sua
substituição a um técnico autorizado ou ao serviço de assistência
técnica.
As pessoas impossibilitadas de utilizar o aparelho de forma
segura, devido às suas capacidades físicas, mentais ou motoras,
apenas o devem fazer sob vigilância ou com instruções de uma
pessoa responsável.
As crianças apenas podem utilizar o aparelho se forem supervisio-
nadas por um adulto.
Solicite a reparação do aparelho apenas a empresas autorizadas
ou ao serviço de assistência técnica. Reparações indevidas podem
acarretar perigo considerável para o utilizador. Adicionalmente,
a garantia é anulada.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 65 26.10.2009 14:23:55 Uhr
Instalação e ligação
PT
66
KH 2610
A reparação do aparelho dentro do período de garantia deve
ser efectuada apenas pelo serviço de assistência técnica do
fabricante.
Os componentes avariados devem ser substituídos apenas por
peças de reposição originais. Apenas a utilização destas peças
garante o cumprimento dos requisitos de segurança.
Não efectue renovações arbitrárias ou alterações no aparelho.
Proteja o aparelho da humidade e da entrada de líquidos.
Não opere o aparelho nas proximidades de chamas ao ar livre.
Instalação e ligação
Indicações de segurança
AVISO
A colocação em funcionamento do aparelho pode
resultar em ferimentos e danos materiais!
Tenha em consideração as seguintes indicações de segurança,
a fi m de evitar perigos:
Os materiais da embalagem não devem ser utilizados como
brinquedos. Existe perigo de asfi xia.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 66 26.10.2009 14:23:55 Uhr
Instalação e ligação
67
KH 2610
PT
Material fornecido e inspecção de transporte
Por norma, o aparelho é fornecido com os seguintes componentes:
Digitalizador
Suporte para diapositivos
Suporte para negativos de fi lmes
Programa e controlador de CD
Escova de limpeza
Manual de instruções
INDICAÇÃO
Verifi que o fornecimento quanto à sua integridade e danos
visíveis.
No caso de um fornecimento incompleto ou de danos re-
sultantes de uma embalagem danifi cada ou do transporte,
contacte a linha directa de assistência técnica (ver certifi cado
de garantia).
Eliminação da embalagem
A embalagem protege o aparelho de danos durante o transporte.
Os materiais da embalagem foram seleccionados numa perspectiva
ecológica e de poupança energética e, como tal, são recicláveis.
A reciclagem da embalagem permite a poupança de
matérias-primas e reduz a formação de lixo. Elimine os
materiais de embalagem que já não são necessários em
conformidade com as normas locais em vigor.
INDICAÇÃO
Se possível, conserve a embalagem original durante o período
de garantia, para que possa embalar o aparelho correctamente
em caso de devolução ou semelhante.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 67 26.10.2009 14:23:55 Uhr
Instalação e ligação
PT
68
KH 2610
Requisitos para o local de instalação
Para um funcionamento do aparelho seguro e isento de defeitos,
o local de instalação deve preencher as seguintes condições:
O aparelho deve ser colocado numa base fi xa, plana e horizontal.
Não coloque o aparelho num ambiente quente, molhado ou muito
húmido nem nas proximidades de materiais infl amáveis.
Coloque o aparelho de forma a não fi car sujeito a radiação solar
directa.
Ligação a um computador
Requisitos do sistema
Necessita de um computador com uma porta USB livre e com
o sistema operativo Windows
®
XP, Windows
®
Vista ou
Windows
®
7 da empresa Microsoft
®
.
Instalação do controlador e do programa
ArcSoft PhotoImpression 6
INDICAÇÃO
Neste manual de instruções apenas são descritas as partes
do programa que necessita para digitalizar os seus diapositivos
e negativos de fi lme. Encontra mais informações na ajuda
online do programa.
As imagens e descrições referem-se ao sistema operativo
Microsoft® Windows® Vista. A indicação no ecrã pode
diferir, dependendo das confi gurações da indicação noutro
sistema operativo.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 68 26.10.2009 14:23:55 Uhr
Instalação e ligação
69
KH 2610
PT
Coloque o programa e controlador de CD fornecidos na unidade
de CD-ROM do seu computador.
A janela "Reprodução automática“ é exibida.
Clique no botão "executar autorun.exe".
A instalação começa e a janela inicial é exibida.
INDICAÇÃO
Se desligar a função de arranque automático e o processo
de instalação não iniciar automaticamente, inicie o processo
de instalação clicando duas vezes no fi cheiro "autorun.exe"
no directório principal do CD.
Clique no botão "Scanner Driver".
Clique no botão "Autorizar" presente na janela do controlo da
conta do utilizador do Vista.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 69 26.10.2009 14:23:55 Uhr
Instalação e ligação
PT
70
KH 2610
A instalação do controlador é preparada e o programa de
instalação confi gurado.
É apresentada a janela de boas-vindas do programa de insta-
lação.
Clique no botão "Next >".
Surge a janela "Ready to Install the Program".
IB_KH2610_37970_LB5.indb 70 26.10.2009 14:23:55 Uhr
Instalação e ligação
71
KH 2610
PT
Clique no botão "Install"
O controlador está agora instalado. O progresso da instalação
é exibido.
É indicado que a instalação foi realizada por completo.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 71 26.10.2009 14:23:55 Uhr
Instalação e ligação
PT
72
KH 2610
Clique no botão "Finish", de forma a concluir o assistente de
instalação. A janela inicial é exibida.
Clique no botão "Arcsoft Software" para instalar o programa
"ArcSoft PhotoImpression 6".
Clique no botão "Continuar" presente na janela do controlo da
conta do utilizador do Vista.
A janela para a selecção do idioma é exibida.
Seleccione o idioma pretendido e clique no botão "OK".
O assistente de instalação é confi gurado.
A janela inicial do assistente da instalação é exibida.
Clique no botão "Seguinte >".
A janela "Acordo de licença" é exibida.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 72 26.10.2009 14:23:55 Uhr
Instalação e ligação
73
KH 2610
PT
Clique no botão "Sim".
A janela para a selecção do directório de instalação é exibida.
Seleccione o directório de instalação pretendido e clique no botão
"Seguinte >".
Surge a janela para a selecção da pasta do programa (opção
no menu iniciar do Windows).
IB_KH2610_37970_LB5.indb 73 26.10.2009 14:23:55 Uhr
Instalação e ligação
PT
74
KH 2610
Seleccione a pasta do programa pretendida e clique no botão
"Seguinte >".
O programa é instalado e é exibido o progresso da instalação.
A janela "Formatos de fi cheiros associados“ é exibida.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 74 26.10.2009 14:23:55 Uhr
Instalação e ligação
75
KH 2610
PT
Seleccione os formatos de fi cheiros que devem estar associados
ao programa e clique no botão "Seguinte >"
É indicado que a instalação se realizou completamente.
Clique no botão "Concluir".
A janela inicial é exibida.
Clique no botão "Sair da instalação" para concluir o programa
de instalação.
Ligação
Conecte o cabo USB
4
a uma porta USB no seu computador.
Aquando da primeira ligação do aparelho, a janela "Novo
hardware encontrado" é exibida.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 75 26.10.2009 14:23:55 Uhr
Instalação e ligação
PT
76
KH 2610
Clique no botão "Localizar e instalar o software do controlador
(recomendado)".
Clique no botão "Continuar" presente na janela do controlo da
conta do utilizador do Vista. Todos os controladores necessários
são instalados.
INDICAÇÃO
Se ligar o aparelho a outra porta USB, surge a janela "Instalação
do Software do Aparelho".
Clique no botão "Finalizar a instalação do software (reco-
mendado)".
IB_KH2610_37970_LB5.indb 76 26.10.2009 14:23:55 Uhr
Elementos de comando
77
KH 2610
PT
Elementos de comando
(ver páginas desdobráveis)
Díodo luminoso PWR
2
Botão COPY
3
Módulo para suporte para fi lmes e diapositivos
4
Cabo de ligação USB
5
Suporte para fi lmes
6
Suporte para diapositivos
7
Escova de limpeza
Programa ArcSoft PhotoImpression 6
1
5
3
2
4
IB_KH2610_37970_LB5.indb 77 26.10.2009 14:23:55 Uhr
Operação e funcionamento
PT
78
KH 2610
1 Barra de menu
2 Barra de símbolos
3 Área do fi cheiro
INDICAÇÃO
Na área do fi cheiro apenas são exibidos subdirectórios
e fi cheiros do programa processáveis.
4 Barra de estado
5 Árvore de directórios
Operação e funcionamento
Este capítulo contém informações importantes acerca da operação
e do funcionamento do aparelho.
Colocar a película de fi lme
Destranque o fecho na parte da frente do suporte de fi lme
5
e abra o suporte.
Coloque a película de fi lme no lado correcto do suporte.
Feche o suporte até a tampa encaixar.
Colocar diapositivos
Destranque o fecho na parte da frente do suporte de diapositivo
6
e abra o suporte.
Coloque no máximo 3 diapositivos enquadrados no lado correcto
do suporte.
Feche o suporte até a tampa encaixar.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 78 26.10.2009 14:23:56 Uhr
Operação e funcionamento
79
KH 2610
PT
Iniciar o programa ArcSoft PhotoImpression 6
Inicie o programa ArcSoft PhotoImpression 6 clicando duas vezes
no símbolo do programa presente no ambiente de trabalho ou
seleccione a opção respectiva no menu iniciar.
Digitalizar com o programa ArcSoft PhotoImpression 6
Ligue o aparelho. O díodo luminoso PWR acende.
Inicie o programa ArcSoft PhotoImpression 6.
Clique no botão "Abrir foto" na barra de símbolos e depois na
opção de menu "Obter do digitalizador de fi lmes".
Ao iniciar o programa pela primeira vez após a instalação
o aparelho é calibrado automaticamente.
Clique no botão "OK" da janela de informações exibida, de
forma a iniciar a calibragem.
O progresso da calibragem é exibido.
Após a conclusão da calibragem é exibida a janela do programa.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 79 26.10.2009 14:23:56 Uhr
Operação e funcionamento
PT
80
KH 2610
A janela "Captar do digitalizador" é exibida.
Proceda às confi gurações necessárias:
Formato do fi cheiro, Qualidade (apenas em fi cheiros JPG),
Localização do fi cheiro, Tipo de fi lme, Intensidade das cores,
Resolução da digitalização
INDICAÇÃO
Os fi cheiros JPG apenas podem ser criados com uma intensi-
dade de cor de 24 bit.
Clique no botão "Captar".
A janela "Digitalizador OVT" é exibida.
1
2
3
IB_KH2610_37970_LB5.indb 80 26.10.2009 14:23:56 Uhr
Operação e funcionamento
81
KH 2610
PT
Deslize o suporte com as películas de fi lme e os diapositivos
a digitalizar no módulo
3
do aparelho, até encaixar.
O tema da digitalização é exibido no painel de pré-visualização (3).
INDICAÇÃO
Um suporte inserido no aparelho não pode ser retirado nova-
mente, mas deve ser empurrado completamente através do
aparelho.
Se necessário, ajuste o suporte até o tema da digitalização surgir
de forma ideal na janela de pré-visualização.
Se necessário, regule a luminosidade e o ajuste de cor, enquanto
pressiona o botão "Color/Brightness". Uma janela de confi gu-
rações é aberta.
Clique para aumentar a luminosidade e a respectiva proporção
de cor e para diminuir a luminosidade e a respectiva proporção
de cor.
INDICAÇÃO
Ao digitalizar negativos a luminosidade/a proporção de cor
diminui com e com aumenta.
Clique no botão "Exit" para concluir a confi guração.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 81 26.10.2009 14:23:56 Uhr
Operação e funcionamento
PT
82
KH 2610
*Prima a tecla COPY
2
no aparelho ou clique no botão "Snap
Shot". A imagem é digitalizada e é exibida na área de digitali-
zação. Adicionalmente é exibida uma imagem em miniatura na
área (1).
Repita a operação para digitalizar mais imagens e colocar
a memória de trabalho em cache.
INDICAÇÃO
Podem ser colocadas em cache no máximo 12 imagens.
Ao digitalizar a 13.ª imagem surge a seguinte indicação:
"Transferir imagens antes da próxima digitalização"
Guarde as imagens antes de prosseguir com a digitalização.
Mantenha a tecla "CTRL" premida e marque no painel de pré-vi-
sualização (1) as imagens que pretende guardar como fi cheiros.
As imagens marcadas são exibidas com uma moldura verde.
Clique no botão "Transferir". As imagens digitalizadas são guar-
dadas como fi cheiros. O nome do fi cheiro é constituído pela
data do sistema actual e um número de três dígitos contínuos.
Após a utilização
Retire o suporte para o fi lme/negativo, empurrando completamente
através do aparelho.
Retire o cabo USB
4
da porta USB do seu computador.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 82 26.10.2009 14:23:56 Uhr
Resolução de problemas
83
KH 2610
PT
Limpeza
Indicações de segurança
ATENÇÃO
Possibilidade de danos no aparelho.
A humidade penetrante pode danifi car o aparelho.
Certifi que-se de que não entra humidade no aparelho durante
a limpeza, a fi m de evitar danos irreparáveis no aparelho.
Limpeza
Limpe a caixa apenas com um pano ligeiramente humedecido
e um detergente suave.
Limpe a superfície da lente do digitalizador no interior do aparelho
com a escova de limpeza
7
. Para tal, deslize no módulo a escova
de limpeza com a área de limpeza para baixo
3
.
Resolução de problemas
Este capítulo contém indicações importantes acerca da determinação
de anomalias e a respectiva resolução. Tenha em consideração as
indicações, a fi m de evitar perigos e danos.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 83 26.10.2009 14:23:56 Uhr
Resolução de problemas
PT
84
KH 2610
Indicações de segurança
AVISO
Tenha em consideração as seguintes indicações de segurança,
a fi m de evitar perigos e danos materiais:
As reparações em aparelhos eléctricos devem ser efectuadas
apenas por técnicos especializados, instruídos pelo fabricante.
Podem surgir perigos para o utilizador e danos no aparelho
resultantes de reparações incorrectas.
Causas e resolução de avarias
A seguinte tabela permite determinar e eliminar com maior facilidade
anomalias de menor dimensão:
Erro Causa possível Resolução
O díodo luminoso
não acende
O aparelho não está
correctamente ligado.
Ligue o aparelho.
Fraca qualidade da
imagem
Pó na lente do
digitalizador.
Limpe a lente do
digitalizador.
Pó na película ou no
diapositivo
Limpe a película
ou o diapositivo.
NOTA
Caso não seja possível resolver o problema com os passos acima
mencionados, contacte o serviço de assistência técnica.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 84 26.10.2009 14:23:56 Uhr
Armazenamento/Eliminação
85
KH 2610
PT
Armazenamento/Eliminação
Armazenamento
Armazene o aparelho num local seco.
Eliminar o aparelho
Nunca deposite o aparelho no lixo doméstico
comum. Este produto é abrangido pela Direc-
tiva Europeia 2002/96/EC WEEE (Waste Elec-
trical and Electronic Equipment).
Elimine o aparelho através de uma instituição de recolha
de resíduos autorizada ou através da instituição de re-
colha do seu município. Tenha atenção aos regulamen-
tos actualmente em vigor. Em caso de dúvida, entre em
contacto com a entidade de eliminação de resíduos.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 85 26.10.2009 14:23:56 Uhr
Anexo
PT
86
KH 2610
Anexo
Dados técnicos
Interface USB 2.0
Temperatura de funcionamento +5 - +40 °C
Humidade (sem condensação) 5 - 90 %
Dimensões (L x A x P) 9,4 x 17,6 x 10,5 cm
Peso (sem acessório) aprox. 500 g
Sensor de imagem
Sensor CMOS 1/2,5 "
(5 174 400 pixels)
Lente
F=2.0, 4 elementos de vidro,
ângulo de abertura 15°
Velocidade de actualização
2 fps
Gama de focagem foco fi xo
Controlo da luminosidade automático
Equilíbrio de cores automático
Resolução (interpolada) 3600 dpi
Conversão de dados 10 bit por canal de cor
Método de digitalização Passagem única
Fonte de luz
Contraluz
(3 díodos luminosos brancos)
IB_KH2610_37970_LB5.indb 86 26.10.2009 14:23:56 Uhr
Anexo
87
KH 2610
PT
Indicações relativas à Declaração EC de
Conformidade
Este aparelho encontra-se em conformidade com
a Directiva de Compatibilidade Electromagnética
2004/108/EC, com os respectivos requisitos básicos
e outras prescrições relevantes.
Pode obter a versão completa e original da decla-
ração de conformidade junto do importador.
Garantia
Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de compra.
Este aparelho foi fabricado com o máximo cuidado e escrupulosamente
testado antes da sua distribuição.
Guarde o talão como comprovativo da compra. Em caso de reclamação
de garantia, entre em contacto com o seu ponto de assistência técnica
por telefone. Apenas deste modo pode ser garantido um envio gratuito
do seu produto.
INDICAÇÃO
A garantia abrange apenas defeitos de material e de fabrico,
mas não danos provocados durante o transporte, nas peças
de desgaste ou danos em peças frágeis, por ex. interruptores
ou baterias.
O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso
comercial. A garantia extingue-se no caso de utilização incorrecta
e de intervenções que não foram efectuadas pelo nossa fi lial de
assistência técnica autorizada.
Os seus direitos legais não são limitados por esta garantia. O perío-
do de garantia não é prolongado através da garantia. Isto também
é válido para peças substituídas e reparadas.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 87 26.10.2009 14:23:57 Uhr
Anexo
PT
88
KH 2610
Os danos e defeitos possivelmente existentes no momento da compra
devem ser participados imediatamente após retirar o aparelho da
embalagem, o mais tardar dois dias após a data da compra.
Após o término do período de garantia, as despesas das reparações
são sujeitas a pagamento.
Assistência técnica
Kompernass Service Portugal
Tel.: 707 780 707
(0,12 EUR por minuto)
e-mail: support.pt@kompernass.com
Importador
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_KH2610_37970_LB5.indb 88 26.10.2009 14:23:57 Uhr
89
KH 2610
GB
Index
Introduction . . . . . . . .90
Preface . . . . . . . . . . . . . . . 90
Information for these
operating instructions . . . . 90
Copyright . . . . . . . . . . . . . 91
Limited liability . . . . . . . . . 91
Warnings . . . . . . . . . . . . . 91
Proper use . . . . . . . . . . . . 92
Safety . . . . . . . . . . . . .93
Basic Safety Instructions . . 93
Setting up and
connecting . . . . . . . . .94
Safety instructions . . . . . . . 94
Package contents and
transport inspection . . . . . 95
Disposal of the packaging 95
Requirements for the
set-up location . . . . . . . . . 96
Connecting to a computer 96
Operating components
(see foldout sides) . 105
The ArcSoft PhotoImpression
6 programme . . . . . . . . 105
Handling and
operation . . . . . . . . 106
Inserting fi lm strips . . . . . 106
Inserting slides . . . . . . . . 106
Starting the ArcSoft PhotoIm-
pression 6 programme . . . 107
Scanning with the ArcSoft Pho-
toImpression 6 programme
. 107
After Use . . . . . . . . . . . . 110
Cleaning . . . . . . . . 111
Safety instructions . . . . . . 111
Cleaning . . . . . . . . . . . . . 111
Troubleshooting . . 111
Safety instructions . . . . . . 112
Malfunction causes and
remedies . . . . . . . . . . . . . 112
Storage/Disposal . 113
Storage . . . . . . . . . . . . . . 113
Disposal of the device . . 113
Appendix . . . . . . . . 114
Technical data . . . . . . . . 114
Note regarding the EG
conformity declaration . 115
Warranty . . . . . . . . . . . . 115
Service . . . . . . . . . . . . . . 116
Importer . . . . . . . . . . . . . 116
IB_KH2610_37970_LB5.indb 89 26.10.2009 14:23:57 Uhr
Introduction
GB
90
KH 2610
Introduction
Preface
Dear customer,
by purchasing the negative digitiser KH 2610 you have decided on
a quality product from SilverCrest which, in terms of technology
and functionality, meets the most up-to-date development standards.
Read the information included here so that you can quickly familiarize
yourself with your device and thus make full use of its functions.
We wish you a great deal of enjoyable use.
Information for these operating instructions
These operating instructions are a component of the negative digitiser
KH 2610 (henceforth designated as the device) and supplies you
with important information for intended use, safety and connection as
well as operation of the device.
The operating instructions must be constantly kept available close to
the device. They are to be read and used by anyone assigned to the
operation and repairing of the device.
Keep these operating instructions and hand them over with the device
to any future owners.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 90 26.10.2009 14:23:57 Uhr
Introduction
91
KH 2610
GB
Copyright
This documentation is copyright protected.
Any copying and/or printing, including partial copying/printing, as
well as reproductions of the diagrams, even in an altered state is only
allowed with written permission from the manufacturer.
Limited liability
All technical information, data and information for connection and
operation, contained in these operating instructions correspond to the
latest at the time of printing and, to the best of our knowledge, take
into account our previous experience and know-how.
No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions
in these instructions.
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by
failure to observe the instructions, improper use, inappropriate repairs,
making unauthorized changes or for using unapproved replacement
parts.
Warnings
In the current operation instructions the following warnings are used:
WARNING
A warning of this danger level signifi es a possible
dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided it can lead to injuries.
The directives in this warning are there to avoid personal
injuries.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 91 26.10.2009 14:23:57 Uhr
Introduction
GB
92
KH 2610
IMPORTANT
A warning of this danger level signifi es possible
property damage.
If the situation is not avoided it can lead to property damage.
The directives in this warning are there to avoid property
damage.
NOTICE
A notice signifi es additional information that assists in the
handling of the device.
Proper use
This device is intended exclusively for the non-commercial use of scanning
and digitizing fi lm negatives and slides.
This device is not intended for any other use or for uses beyond those
mentioned.
WARNING
Danger from unintended use!
Danger can come from the device if used for unintended purposes
and/or other types of use.
Use the device exclusively for intended purposes.
Observe the procedures described in these operating instruc-
tions.
Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not
be excepted.
The operator alone bears liability.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 92 26.10.2009 14:23:57 Uhr
Safety
93
KH 2610
GB
Safety
In this chapter you receive important safety information regarding
handling of the device.
This device complies with the statutory safety regulations. Improper
use can lead to personal injury and property damage.
Basic Safety Instructions
For safe handling of the device observe the following safety information:
Before use check the device for visible external damage. Do not put
into operation a device that is damaged or has been dropped.
Damaged cables or connections should be replaced by authorized
qualifi ed persons or by the customer service department.
Persons who, due to their physical, intellectual or motor abilities,
are incapable of operating the device safely may only use the
device under supervision or direction from a responsible person.
Only permit children to use the device under supervision.
Repairs should only be carried out by authorized specialist com-
panies or by the customer service department. Incorrect repairs
can result in signifi cant dangers for the user. In addition warranty
claims become void.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 93 26.10.2009 14:23:57 Uhr
Setting up and connecting
GB
94
KH 2610
A repair to the device during the warranty period may only be
carried out by a cutomer service department authorized by the
manufacturer otherwise no additional warranty claims can be
considered for subsequent damages.
Defective components may only be replaced with original replace-
ment parts. Only by using original replacement parts can you
guarantee that the safety requirements are complied with.
Do not carry out any unauthorised recontructions or alterations to
the device.
Protect the device from moisture and liquid penetration.
Do not operate the device in the vicinity of open fl ames.
Setting up and connecting
Safety instructions
WARNING
Personal injury and property damage can occur
during initial operation of the device!
Observe the following safety information to avoid danger:
Packaging material should not be used as a play thing.
There is a risk of suff ocation!
IB_KH2610_37970_LB5.indb 94 26.10.2009 14:23:57 Uhr
Setting up and connecting
95
KH 2610
GB
Package contents and transport inspection
The device is delivered with the following components as standard:
Scanner
Slide holder
Film negative holder
Programme and driver CD
Cleaning brush
Operating instructions
NOTICE
Check the contents to make sure everything is there and for
visible damage.
If the contents are not complete or are damaged due to defective
packaging or through transportation contact the service hotline
(see warranty card).
Disposal of the packaging
The packaging protects the device from transport damage. The pack-
aging materials are selected from the point of view of their environ-
mental friendliness and disposal technology and are therefore recy-
clable.
The recirculation of packaging into the material circuit saves
on raw material and reduces generated waste. Dispose of
packaging material that is no longer needed according to
the regionally established regulations.
NOTICE
If possible preserve the device's original packaging during
the warranty period so that in the case of a warranty claim
you can package the device properly for return.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 95 26.10.2009 14:23:57 Uhr
Setting up and connecting
GB
96
KH 2610
Requirements for the set-up location
For safe and faultless operation of the device the set-up location must
fulfi ll the following provisions:
The device must be placed on a fi rm, fl at and level surface.
Do not place the device in a hot, wet or very damp environment or
in the vicinity of fl ammable materials.
Place the device so that it is not subjected to direct sunlight.
Connecting to a computer
System prerequisites
You will need a computer with a vacant USB port and with the
operating system Windows
®
XP, Windows
®
Vista or Windows
®
7
from the Microsoft
®
corporation.
Installation of the drivers and the
ArcSoft PhotoImpression 6 programme
NOTICE
In these operating instructions only the programme sections
are described that you will need for scanning your slides
and/or fi lm negatives. You can fi nd further information in the
programme's on-line help.
The illustrations and descriptions refer to the operating system
Microsoft® Windows® Vista. The illustration depictions can
diff er, depending on the display settings, with other operating
systems.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 96 26.10.2009 14:23:57 Uhr
Setting up and connecting
97
KH 2610
GB
Insert the supplied programme and driver CD into your computer's
CD drive.
The window "Automatic playback" will be displayed.
Click on the button "run autorun.exe".
The installation begins and the start window is displayed.
NOTICE
If you have switched off the autostart function and the installation
process does not begin automatically you can start the in-
stallation process by double clicking on the fi le "autorun.exe"
in the CD's main directory.
Click on the button "Scanner driver".
Click on the button "Allow" in the Vista user account settings
window.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 97 26.10.2009 14:23:57 Uhr
Setting up and connecting
GB
98
KH 2610
The driver installation is applied and the installation programme
confi gured.
The welcome window of the installation programme is displayed.
Click on the button "Next >".
The window "Ready to Install the Program" is displayed.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 98 26.10.2009 14:23:57 Uhr
Setting up and connecting
99
KH 2610
GB
Click on the button "Install"
The driver will now be installed. The installation progress will be
displayed.
The display will show that the installation has been completed.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 99 26.10.2009 14:23:57 Uhr
Setting up and connecting
GB
100
KH 2610
Click on the button "Finish" to exit the installation wizard.
The start window will be displayed again.
Click on the button "Arcsoft Software" to install the "ArcSoft Photo-
Impression 6“ programme.
Click on the button "Continue" in the Vista user account settings
window.
The window for language selection will be displayed.
Select the desired language and click on the button "OK".
The installation wizard will be confi gured.
The start window of the installation wizard will be displayed.
Click on the button "Continue >".
The window "License agreement" will be displayed.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 100 26.10.2009 14:23:57 Uhr
Setting up and connecting
101
KH 2610
GB
Click on the button "Yes".
The window for the selection of the installation directory will be
displayed.
Select the desired installation directory and click on the button
"Continue >".
The window for the selection of the programme folders (Entry in
the Windows start menu) will be displayed.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 101 26.10.2009 14:23:57 Uhr
Setting up and connecting
GB
102
KH 2610
Select the desired programme folder and click on the button
"Continue >".
The programme will be installed and the installation progress will
be displayed.
The window "Associated fi le formats" will be displayed.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 102 26.10.2009 14:23:57 Uhr
Setting up and connecting
103
KH 2610
GB
Select the fi le format that is to be associated with the programme
and click on the button "Continue >".
The display will show that the installation has been completed.
Click on the button "Finish".
The start window will be displayed again.
Click on the button "Exit Installation" to exit the installation programme.
Connection
Connect the USB cable
4
to a USB port on your computer.
When the device is connected for the fi rst time the window "New
hardware found" will be shown.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 103 26.10.2009 14:23:58 Uhr
Setting up and connecting
GB
104
KH 2610
Click on the button "Search for and install driver software
(Recommended).
Click on the button "Continue" in the Vista user account settings
window. All necessary drivers will be installed.
NOTICE
If you want to connect the device to another USB port the
window "Device software installation" will be displayed.
Click on the button "Completion of the software installation
(Recommended)".
IB_KH2610_37970_LB5.indb 104 26.10.2009 14:23:58 Uhr
Operating components
105
KH 2610
GB
Operating components (see foldout sides)
LED PWR
2
COPY button.
3
Slot for fi lm and/or slide holders.
4
USB connection cable.
5
Film holder.
6
Slide holder.
7
Cleaning brush
The ArcSoft PhotoImpression 6 programme
1
5
3
2
4
IB_KH2610_37970_LB5.indb 105 26.10.2009 14:23:58 Uhr
Handling and operation
GB
106
KH 2610
1 Menu bar
2 Toolbar
3 File extent
NOTICE
In the fi le extent only subdirectory and programme processed
les will be displayed.
4 Status bar
5 File directory tree
Handling and operation
In this chapter you receive important information for the handling and
operation of the device.
Inserting fi lm strips
Release the fastener on the front of the fi lm holder
5
and open
the holder.
Insert the fi lm strip into the holder correctly orientated.
Close the holder making sure that the cover locks into place.
Inserting slides
Release the fastener on the front of the slide holder
6
and open
the holder.
Insert a maximum of 3 framed slides, correctly orientated, into
the holder.
Close the holder making sure that the cover locks into place.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 106 26.10.2009 14:23:58 Uhr
Handling and operation
107
KH 2610
GB
Starting the ArcSoft PhotoImpression 6 programme
Start the ArcSoft PhotoImpression 6 programme by double clicking
on the programme icon on the desktop or select the corresponding
input from the start menu.
Scanning with the ArcSoft PhotoImpression 6 programme
Connect the device. The LED PWR lights up.
Start the ArcSoft PhotoImpression 6 programme.
Click on the button "Open photo" in the icon bar and then on the
menu input "Receive from fi lm scanner".
The device will be automatically calibrated with the fi rst pro-
gramme start after installation.
In the displayed informations window click on the button "OK"
to start calibration.
The calibration progress will be displayed.
After completion of the calibration the programme window will
be displayed.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 107 26.10.2009 14:23:58 Uhr
Handling and operation
GB
108
KH 2610
The window "Capture from scanner" will be displayed.
Carry out the necessary settings:
File format, quality (only with JPG fi les), memory location, fi lm
type, colour depth, scan resolution
NOTICE
JPG fi les can only be generated with a colour depth of 24 bits.
Click on the button "Capture".
The window "OVT Scanner" will be displayed.
1
2
3
IB_KH2610_37970_LB5.indb 108 26.10.2009 14:23:58 Uhr
Handling and operation
109
KH 2610
GB
Slide the holder with the fi lm strips and/or slides to be scanned
into the slot
3
on the device until it locks into place.
The scan motif will be displayed in the preview fi eld (3).
NOTICE
A holder that has been inserted into the device cannot be
pulled out again, it has to be pushed completely through the
device.
Adjust the holder, if required, until the scan motif is displayed
optimally in the preview window.
Set, if required, the brightness and the colour settings by pressing
on the "Colour/Brightness" button. A settings window will be
opened.
Click on to increase the brightness and/or the corresponding
pigment content and on to decrease the brightness and/or
corresponding pigment content.
NOTICE
When scanning negatives with the brightness/pigment con-
tent will be decreased and with they will be increased.
Click on the button "Exit" to exit the settings.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 109 26.10.2009 14:23:58 Uhr
Handling and operation
GB
110
KH 2610
Press the button COPY
2
on the device or click on the button
"Snap Shot". The image will be scanned and be displayed in the
scan fi eld. Additionally a miniature image will be displayed in
the fi eld (1).
Repeat these steps to scan further images and buff er in the main
memory.
NOTICE
A maximum of 12 images can be buff ered. When scanning
the 13th image the following notice appears:
"Please transfer images before next scan"
Save the images before you continue scanning.
Hold down the button "Strg" and in the preview fi eld (1) highlight
the images that you want to save as fi les. Highlighted images will
be displayed with a green frame.
Click on the button "Transfer". The scanned images will be saved
as fi les. The fi le name comprises of the current system date and
a serial three digit number.
After Use
Remove the fi lm/negative holder by pushing it completely
through the device.
Remove the USB cable
4
from the USB port of your computer.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 110 26.10.2009 14:23:58 Uhr
Troubleshooting
111
KH 2610
GB
Cleaning
Safety instructions
IMPORTANT
Possible damage to the device
Penetrating moisture can lead to damaging of the device.
Make sure when you are cleaning the device that no moisture
gets inside in order to avoid irreparable damage to it.
Cleaning
Clean the housing exclusively with a soft damp cloth and a mild
dishwashing liquid.
Clean the surface of the scanner lens inside of the device with
a cleaning brush
7
. For this slide the cleaning brush with the cleaning
surface downwards into the slot
3
.
Troubleshooting
In this chapter you will receive important information for malfunction
localization and remedies. Observe the instructions in order to avoid
danger and damage.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 111 26.10.2009 14:23:58 Uhr
Troubleshooting
GB
112
KH 2610
Safety instructions
WARNING
Observe the following safety information to avoid danger and
property damage:
Repairs to electronic devices may only be carried out by spe-
cialists who have been trained by the manufacturer. Consider-
able danger to the consumer and damage to the device can
occur as a result of incorrect repairs.
Malfunction causes and remedies
The following table will help with localizing and remedying minor
malfunctions:
Malfunction Possible cause Solution
LED does not light up
The device is not con-
nected correctly.
Connect the device.
Poor image quality
Dust on the scanner
lens.
Clean the scanner lens.
Dust on the fi lm and/or
the slide
Clean the fi lm and/or
the slide.
NOTICE
If you cannot solve the problem with the aforementioned methods
please contact customer service.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 112 26.10.2009 14:23:58 Uhr
Storage/Disposal
113
KH 2610
GB
Storage/Disposal
Storage
Store the device in a dry environment.
Disposal of the device
Do not dispose of the device in your normal
domestic waste. This product is subject to the
European directive 2002/96/EC-WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment).
Dispose of the device through an approved disposal
centre or at your community waste facility. Observe the
currently applicable regulations. In case of doubt, please
contact your waste disposal centre.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 113 26.10.2009 14:23:58 Uhr
Appendix
GB
114
KH 2610
Appendix
Technical data
Interface USB 2.0
Operating temperature +5 - +40 °C
Humidity (no condensation) 5 - 90 %
Measurements (W x H x D): 9.4 x 17.6 x 10.5 cm
Weight (without accessories) approx. 500 g
Image sensor
1/2.5 " CMOS-Sensor
(5 174 400 Pixel)
Lens
F=2.0, 4 Glass components,
half fi eld angle 15°
Image repeat rate
2 fps
Focusing range Fixed focus
Brightness control automatic
Colour adjustment automatic
Resolution (interpolated) 3600 dpi
Data converting 10 bit per colour channel
Scan method Single pass
Light source Backlighting (3 white LEDs)
IB_KH2610_37970_LB5.indb 114 26.10.2009 14:23:59 Uhr
Appendix
115
KH 2610
GB
Note regarding the EG conformity declaration
This device complies regarding conformity with the basic
requirements and other relevent provisions of the direc-
tive for electromagnetic compatibility 2004/108/EC.
The complete original declaration of conformity can
be obtained from the importer.
Warranty
You receive a 3-year warranty for this device as of the purchase date.
This device has been manufactured with care and meticulously examined
before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a war-
ranty claim, please get in touch, by telephone, with our service
department. Only in this way can a post-free despatch for your goods
be assured.
NOTICE
The warranty is valid only for material or manufacturing defects
and not for transportation damage, wear and tear or for dam-
ages to breakable parts such as switches or power packs.
This product is for private use only and is not intended for commer-
cial applications. In the event of misuse and improper handling, use
of force and interference not carried out by our authorized service
branch, the warranty will become void.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.
The guarantee period will not be extended by the warranty. This also
applies to replacement and repaired parts.
Damages and defects possibly present at time of purchase must be
reported immediately after unpacking or at the latest two days after
the purchase date. After expiration of the guarantee period incidental
repairs are liable to costs.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 115 26.10.2009 14:23:59 Uhr
Appendix
GB
116
KH 2610
Service
DES UK LTD
Tel.: 0871 5000 700
(£ 0,10 / minute)
e-mail: support.uk@kompernass.com
Kompernass Service Ireland
Tel: 1850 930 412
(0,082 EUR/Min.)
Standard call rates apply. Mobile operators may vary.
e-mail: support.ie@kompernass.com
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_KH2610_37970_LB5.indb 116 26.10.2009 14:23:59 Uhr
117
KH 2610
DE
AT
CH
Inhaltsverzeichnis
Einführung . . . . . . . 118
Vorwort . . . . . . . . . . . . . . 118
Informationen zu dieser
Bedienungsanleitung . . . 118
Urheberrecht . . . . . . . . . 119
Haf tungsbeschränkung . . 119
Warnhinweise . . . . . . . . . 119
Bestimmungsgemäße
Verwendung . . . . . . . . . . 120
Sicherheit . . . . . . . . 121
Grundlegende
Sicherheitshinweise . . . . . 121
Aufstellen und
Anschließen . . . . . . 122
Sicherheitshinweise . . . . . 122
Lieferumfang und
Transportinspektion . . . . . 123
Entsorgung der Verpackung 123
Anforderungen an den
Aufstellort . . . . . . . . . . . . 124
Anschluss an einen
Computer . . . . . . . . . . . . 124
Bedienelemente (siehe
Ausklappseiten) . . 133
Programm ArcSoft
PhotoImpression 6 . . . . . 133
Bedienung und
Betrieb . . . . . . . . . . 134
Filmstreifen einlegen . . . . 134
Dias einlegen . . . . . . . . . 134
Programm ArcSoft
PhotoImpression 6 starten 135
Scannen mit dem Programm
ArcSoft PhotoImpression 6 135
Nach dem Gebrauch . . . 138
Reinigung . . . . . . . 139
Sicherheitshinweise . . . . . 139
Reinigung . . . . . . . . . . . . 139
Fehlerbehebung . . 139
Sicherheitshinweise . . . . . 140
Fehlerursachen und
-behebung . . . . . . . . . . . 140
Lagerung/Entsorgung 141
Lagerung . . . . . . . . . . . . 141
Gerät entsorgen . . . . . . . 141
Anhang . . . . . . . . . . 142
Technische Daten . . . . . . 142
Hinweise zur
EG-Konformitätserklärung . 1 43
Garantie . . . . . . . . . . . . . 143
Service . . . . . . . . . . . . . . 144
Importeur . . . . . . . . . . . . 144
IB_KH2610_37970_LB5.indb 117 26.10.2009 14:23:59 Uhr
Einführung
DE
AT
CH
118
KH 2610
Einführung
Vorwort
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
mit dem Kauf des Negativ Digitalisierers KH 2610 haben Sie sich für
ein Qualitätsprodukt von SilverCrest entschieden, welches hinsicht-
lich Technik und Funktionalität dem modernsten Entwicklungsstandard
entspricht.
Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Ge-
rät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang
nutzen können.
Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Negativ Digitalisierers
KH 2610 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichti-
ge Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit,
den Anschluss sowie die Bedienung des Gerätes.
Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes ver-
fügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit
der Bedienung und Störungsbehebung des Gerätes beauftragt ist.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit
dem Gerät an Nachbesitzer weiter.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 118 26.10.2009 14:23:59 Uhr
Einführung
119
KH 2610
DE
AT
CH
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, so-
wie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand
ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informa-
tionen, Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung,
entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter
Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse
nach bestem Wissen.
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anlei-
tung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von
Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwen-
dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Ver-
änderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhin-
weise verwendet:
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeich-
net eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies
zu Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Ver-
letzungen von Personen zu vermeiden.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 119 26.10.2009 14:23:59 Uhr
Einführung
DE
AT
CH
120
KH 2610
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet
einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sach-
schäden führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sach-
schäden zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den
Umgang mit dem Gerät erleichtern.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich für den nicht gewerblichen Gebrauch
zum Scannen und Digitalisieren von Filmnegativen und Dias bestimmt.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht be-
stimmungsgemäß.
WARNUNG
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwen-
dung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwen-
dung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehens-
weisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemä-
ßer Verwendung sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Betreiber.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 120 26.10.2009 14:23:59 Uhr
Sicherheit
121
KH 2610
DE
AT
CH
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Um-
gang mit dem Gerät.
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmun-
gen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen und Sachschä-
den führen.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden
Sicherheitshinweise:
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sicht-
bare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefal-
lenes Gerät nicht in Betrieb.
Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse lassen Sie diese
von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austau-
schen.
Personen, die aufgrund ihrer körperlichen, geistigen oder motori-
schen Fähigkeiten nicht in der Lage sind das Gerät sicher zu be-
dienen, dürfen das Gerät nur unter Aufsicht oder Anweisung durch
eine verantwortliche Person benutzen.
Gestatten Sie Kindern die Benutzung des Gerätes nur unter Auf-
sicht.
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrie-
ben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße
Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste-
hen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 121 26.10.2009 14:23:59 Uhr
Aufstellen und Anschließen
DE
AT
CH
122
KH 2610
Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur
von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenom-
men werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Ga-
rantieanspruch mehr.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausge-
tauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie
die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderun-
gen an dem Gerät vor.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von
Flüssigkeiten.
Das Gerät nicht in der Nähe von off enen Flammen betreiben.
Aufstellen und Anschließen
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Per-
sonen- und Sachschäden auftreten!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefah-
ren zu vermeiden:
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet
werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 122 26.10.2009 14:23:59 Uhr
Aufstellen und Anschließen
123
KH 2610
DE
AT
CH
Lieferumfang und Transportinspektion
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Scanner
Halterung für Dias
Halterung für Filmnegative
Programm- und Treiber-CD
Reinigungsbürste
Bedienungsanleitung
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare
Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge
mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie
sich an die Service-Hotline (siehe Garantiekarte).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpa-
ckungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungs-
technischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf
spart Rohstoff e und verringert das Abfallaufkommen. Ent-
sorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien
gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
HINWEIS
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während
der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantie-
fall ordnungsgemäß verpacken zu können.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 123 26.10.2009 14:23:59 Uhr
Aufstellen und Anschließen
DE
AT
CH
124
KH 2610
Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Auf-
stellort folgende Voraussetzungen erfüllen:
Das Gerät muss auf einer festen, fl achen und waagerechten Unter-
lage aufgestellt werden.
Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuch-
ten Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material auf.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass es nicht direkter Sonneneinstrah-
lung ausgesetzt wird.
Anschluss an einen Computer
Systemvoraussetzungen
Sie benötigen einen Computer mit einem freien USB-Anschluss
und als Betriebssystem Windows
®
XP, Windows
®
Vista oder
Windows
®
7 der Firma Microsoft
®
.
Installation des Treibers und des Programms
ArcSoft PhotoImpression 6
HINWEIS
In dieser Bedienungsanleitung sind nur die Programmteile be-
schrieben, die Sie zum Scannen Ihrer Dias bzw. Filmnegative
benötigen. Weiterführende Informationen fi nden Sie in der
Onlinehilfe des Programmes.
Die Abbildungen und die Bechreibungen beziehen sich auf
das Betriebssystem Microsoft® Windows® Vista. Die Bild-
schirmdarstellung kann in Abhängigkeit der Anzeigeeinstel-
lungen bei anderen Betriebssystemen abweichen.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 124 26.10.2009 14:23:59 Uhr
Aufstellen und Anschließen
125
KH 2610
DE
AT
CH
Legen Sie die mitgelieferte Programm- und Treiber-CD in das CD-
Laufwerk Ihres Computers ein.
Das Fenster „Automatische Wiedergabe“ wird angezeigt.
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „autorun.exe ausführen“.
Die Installation startet und das Startfenster wird angezeigt.
HINWEIS
Wenn Sie die Autostartfunktion ausgeschaltet haben und der
Installationsvorgang nicht automatisch beginnt, starten Sie
den Installationsvorgang durch einen Doppelklick auf die Da-
tei „autorun.exe“ im Hauptverzeichnis der CD.
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Scanner Driver“.
Klicken Sie im Fenster der Vista-Benutzerkontensteuerung auf die
Schaltfl äche „Zulassen“.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 125 26.10.2009 14:23:59 Uhr
Aufstellen und Anschließen
DE
AT
CH
126
KH 2610
Die Treiberinstallation wird vorbereitet und das Installationspro-
gramm konfi guriert.
Das Willkommensfenster des Installationsprogrammes wird an-
gezeigt.
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Next >“.
Das Fenster „Ready to Install the Program“ wird angezeigt.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 126 26.10.2009 14:23:59 Uhr
Aufstellen und Anschließen
127
KH 2610
DE
AT
CH
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Install“
Der Treiber wird nun installiert. Der Installationsfortschritt wird
angezeigt.
Es wird angezeigt, dass die Installation vollständig erfolgt ist.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 127 26.10.2009 14:23:59 Uhr
Aufstellen und Anschließen
DE
AT
CH
128
KH 2610
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Finish“, um den Installationsas-
sistenten zu beenden. Das Startfenster wird wieder angezeigt.
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Arcsoft Software“, um das Pro-
gramm „ArcSoft PhotoImpression 6“ zu installieren.
Klicken Sie im Fenster der Vista-Benutzerkontensteuerung auf die
Schaltfl äche „Fortsetzen“.
Das Fenster zur Sprachauswahl wird angezeigt.
Wählen Sie die gewünschte Sprache aus und klicken Sie auf die
Schaltfl äche „OK“.
Der Installationsassistent wird konfi guriert.
Das Startfenster des Installationsassistenten wird angezeigt.
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Weiter >“.
Das Fenster „Lizenzvereinbarung“ wird angezeigt.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 128 26.10.2009 14:24:00 Uhr
Aufstellen und Anschließen
129
KH 2610
DE
AT
CH
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Ja“.
Das Fenster zur Auswahl des Installationsverzeichnisses wird an-
gezeigt.
Wählen Sie das gewünschte Installationsverzeichnis und klicken
Sie auf die Schaltfl äche „Weiter >“.
Das Fenster zur Auswahl des Programmordners (Eintrag im Win-
dows-Startmenü) wird angezeigt.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 129 26.10.2009 14:24:00 Uhr
Aufstellen und Anschließen
DE
AT
CH
130
KH 2610
Wählen Sie den gewünschten Programmordner und klicken Sie
auf die Schaltfl äche „Weiter >“.
Das Programm wird installiert und der Installationsfortschritt wird
angezeigt.
Das Fenster „Zugehörige Dateiformate“ wird angezeigt.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 130 26.10.2009 14:24:00 Uhr
Aufstellen und Anschließen
131
KH 2610
DE
AT
CH
Wählen Sie die Dateiformate aus, die mit dem Programm verknüpft
werden sollen und klicken Sie auf die Schaltfl äche „Weiter >“
Es wird angezeigt, dass die Installation vollständig erfolgt ist.
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Fertigstellen“.
Das Startfenster wird wieder angezeigt.
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Exit Installation“, um das Instal-
lationsprogramm zu beenden.
Anschluss
Schließen Sie das USB-Kabel
4
an einem USB-Anschluss Ihres
Computers an.
Bei ersten Anschluss des Gerätes wird das Fenster „Neue Hard-
ware gefunden“ angezeigt.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 131 26.10.2009 14:24:00 Uhr
Aufstellen und Anschließen
DE
AT
CH
132
KH 2610
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Treibersoftware suchen und in-
stallieren (empfohlen).
Klicken Sie im Fenster der Vista-Benutzerkontensteuerung auf die
Schaltfl äche „Fortsetzen“. Alle notwendigen Treiber werden in-
stalliert.
HINWEIS
Wenn Sie das Gerät an einen anderen USB-Port anschließen,
wird das Fenster „Gerätesoftwareinstallation“ angezeigt.
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Fertigstellen der Softwarein-
stallation (empfohlen)“.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 132 26.10.2009 14:24:00 Uhr
Bedienelemente
133
KH 2610
DE
AT
CH
Bedienelemente (siehe Ausklappseiten)
LED PWR
2
Taste COPY
3
Einschub für Film- bzw. Diahalterung
4
USB-Anschlusskabel
5
Filmhalterung
6
Diahalterung
7
Reinigungsbürste
Programm ArcSoft PhotoImpression 6
1
5
3
2
4
IB_KH2610_37970_LB5.indb 133 26.10.2009 14:24:00 Uhr
Bedienung und Betrieb
DE
AT
CH
134
KH 2610
1 Menüleiste
2 Symbolleiste
3 Dateibereich
HINWEIS
Im Dateibereich werden nur Unterverzeichnisse und vom Pro-
gramm verarbeitbare Dateien angezeigt.
4 Statusleiste
5 Verzeichnisbaum
Bedienung und Betrieb
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und
Betrieb des Gerätes.
Filmstreifen einlegen
Entriegeln Sie den Verschluss an der Vorderseite der Filmhalte-
rung
5
und öff nen Sie die Halterung.
Legen Sie den Filmstreifen seitenrichtig in die Halterung ein.
Schließen Sie die Halterung, bis der Deckel einrastet.
Dias einlegen
Entriegeln Sie den Verschluss an der Vorderseite der Diahalte-
rung
6
und öff nen Sie die Halterung.
Legen Sie maximal 3 gerahmte Dias seitenrichtig in die Halte-
rung ein.
Schließen Sie die Halterung, bis der Deckel einrastet.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 134 26.10.2009 14:24:00 Uhr
Bedienung und Betrieb
135
KH 2610
DE
AT
CH
Programm ArcSoft PhotoImpression 6 starten
Starten Sie das Programm ArcSoft PhotoImpression 6 durch
einen Doppelklick auf das Programmsymbol auf dem Desktop
oder wählen Sie den entsprechenden Eintrag im Startmenü aus.
Scannen mit dem Programm ArcSoft PhotoImpression 6
Schließen Sie das Gerät an. Die LED PWR leuchtet.
Starten Sie das Programm ArcSoft PhotoImpression 6.
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Foto öff nen“ in der Symbolleiste
und danach auf den Menüeintrag „Vom Filmscanner erhalten“.
Beim ersten Programmstart nach der Installation wird das Gerät
automatisch kalibriert.
Klicken Sie im angezeigten Informationsfenster auf die Schaltfl ä-
che „OK“, um die Kalibrierung zu starten.
Der Kalibrierungsfortschritt wird angezeigt.
Nach Abschluss der Kalibrierung wird das Programmfenster an-
gezeigt.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 135 26.10.2009 14:24:00 Uhr
Bedienung und Betrieb
DE
AT
CH
136
KH 2610
Das Fenster „Vom Scanner erfassen“ wird angezeigt.
Nehmen Sie die notwendigen Einstellungen vor:
Dateiformat, Qualität (nur bei JPG-Dateien), Speicherort, Film-
typ, Farbtiefe, Scanaufl ösung
HINWEIS
JPG-Dateien können nur bei einer Farbtiefe von 24 Bit erzeugt
werden.
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Erfassen“.
Das Fenster „OVT Scanner“ wird angezeigt.
1
2
3
IB_KH2610_37970_LB5.indb 136 26.10.2009 14:24:00 Uhr
Bedienung und Betrieb
137
KH 2610
DE
AT
CH
Schieben Sie die Halterung mit dem zu scannenden Filmstreifen
bzw. mit den zu scannenden Dias in den Einschub
3
am Gerät,
bis er einrastet.
Das Scanmotiv wird im Vorschaubereich (3) angezeigt.
HINWEIS
Eine in das Gerät eingeschobene Halterung kann nicht wie-
der herausgezogen werden, sondern muss komplett durch
das Gerät hindurchgeschoben werden.
Justieren Sie bei Bedarf die Halterung, bis das Scanmotiv optimal
im Vorschaufenster angezeigt wird.
Stellen Sie bei Bedarf die Helligkeit und die Farbabstimmung ein,
indem Sie auf die Schaltfl äche „Color/Brightness“ drücken. Ein
Einstellungsfenster wird geöff net.
Klicken Sie auf um die Helligkeit bzw. den entsprechenden
Farbanteil zu erhöhen und auf um die Helligkeit bzw. den
entsprechenden Farbanteil zu verringern.
HINWEIS
Beim Scannen von Negativen wird mit die Helligkeit/der
Farbanteil verringert und mit erhöht.
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Exit“, um die Einstellung zu be-
enden.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 137 26.10.2009 14:24:00 Uhr
Bedienung und Betrieb
DE
AT
CH
138
KH 2610
Drücken Sie die Taste COPY
2
am Gerät oder klicken Sie auf
die Schaltfl äche „Snap Shot“. Das Bild wird gescannt und im
Scanbereich angezeigt. Zusätzlich wird ein Miniaturbild im Be-
reich (1) angezeigt.
Wiederholen Sie die Arbeitsschritte, um weitere Bilder zu scan-
nen und im Arbeitsspeicher zwischenzuspeichern.
HINWEIS
Es können max.12 Bilder zwischengespeichert werden. Beim
Scannen des 13. Bildes erscheint folgender Hinweis:
„Please transfer images before next scan“
Speichern Sie die Bilder bevor Sie mit dem Scannen fortfah-
ren.
Halten Sie die Taste „Strg“ gedrückt und markieren Sie im Vor-
schaubereich (1) die Bilder, die Sie als Datei speichern wollen.
Markierte Bilder werden mit einem grünen Rahmen angezeigt.
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Transfer“. Die gescannten Bil-
der werden als Dateien abgespeichert. Der Dateiname setzt sich
aus dem aktuellen Systemdatum und einer laufenden dreistelli-
gen Nummer zusammen.
Nach dem Gebrauch
Entnehmen Sie die Film-/Negativhalterung, indem Sie sie kom-
plett durch das Gerät hindurchschieben.
Entfernen Sie das USB-Kabel
4
von dem USB-Anschluss Ihres
Computers.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 138 26.10.2009 14:24:00 Uhr
Fehlerbehebung
139
KH 2610
DE
AT
CH
Reinigung
Sicherheitshinweise
ACHTUNG
Mögliche Beschädigung des Gerätes.
Eindringende Feuchtigkeit kann zu einer Beschädigung des
Gerätes führen.
Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in
das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des
Gerätes zu vermeiden.
Reinigung
Reinigen Sie das Gehäuse ausschließlich mit einem leicht feuchten
Tuch und einem milden Spülmittel.
Reinigen Sie die Oberfl äche der Scannerlinse im Inneren des Gerä-
tes mit der Reinigungsbürste
7
. Schieben Sie dazu die Reinigungs-
bürste mit der Reinigungsfl äche nach unten in den Einschub
3
.
Fehlerbehebung
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokali-
sierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Ge-
fahren und Beschädigungen zu vermeiden.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 139 26.10.2009 14:24:00 Uhr
Fehlerbehebung
DE
AT
CH
140
KH 2610
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um Gefahren
und Sachschäden zu vermeiden:
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten
durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch
unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für
den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen.
Fehlerursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung
kleinerer Störungen:
Fehler Mögliche Ursache Behebung
LED leuchtet nicht
Das Gerät ist nicht kor-
rekt angeschlossen.
Schließen Sie das
Gerät an.
schlechte Bildqualität
Staub auf der Scan-
nerlinse.
Reinigen Sie die Scan-
nerlinse.
Staub auf dem Film
bzw. dem Dia
Reinigen Sie dem Film
bzw. das Dia.
HINWEIS
Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem
nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 140 26.10.2009 14:24:01 Uhr
Lagerung/Entsorgung
141
KH 2610
DE
AT
CH
Lagerung/Entsorgung
Lagerung
Lagern Sie das Gerät in einer trockenen Umgebung.
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den nor-
malen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt
der europäischen Richtlinie 2002/96/EC WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsor-
gungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Ent-
sorgungseinrichtung in Verbindung.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 141 26.10.2009 14:24:01 Uhr
Anhang
DE
AT
CH
142
KH 2610
Anhang
Technische Daten
Schnittstelle USB 2.0
Betriebstemperatur +5 - +40 °C
Feuchtigkeit (keine Kondensation) 5 - 90 %
Abmessungen (B x H x T) 9,4 x 17,6 x 10,5 cm
Gewicht (ohne Zubehör) ca. 500 g
Bildsensor
1/2,5 " CMOS-Sensor
(5 174 400 Pixel)
Linse
F=2.0, 4 Glaselemente, Halb-
feldwinkel 15°
Bildwiederholrate
2 fps
Fokusierungsbereich fester Fokus
Helligkeitssteuerung Automatisch
Farbabgleich Automatisch
Aufl ösung (interpoliert) 3600 dpi
Datenkonvertierung 10 bit pro Farbkanal
Scanmethode Single pass
Lichtquelle Gegenlicht (3 weiße LED)
IB_KH2610_37970_LB5.indb 142 26.10.2009 14:24:01 Uhr
Anhang
143
KH 2610
DE
AT
CH
Hinweise zur EG-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung
mit den grundlegenden Anforderungen und den an-
deren relevanten Vorschriften der Richtlinie zur elektro-
magnetischen Verträglichkeit 2004/108/EC.
Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist
beim Importeur erhältlich.
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das
Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft
geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.
Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch
in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware
gewährleistet werden.
HINWEIS
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikations-
fehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder
für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter
oder Akkus.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerbli-
chen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer
Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von
unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden,
erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht einge-
schränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht ver-
längert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
IB_KH2610_37970_LB5.indb 143 26.10.2009 14:24:01 Uhr
Anhang
DE
AT
CH
144
KH 2610
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen
sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei
Tage nach Kaufdatum.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kosten-
pfl ichtig.
Service
Kompernaß Service Deutschland
Tel.: +49 (0) 180 5 008107
(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz,
ggf. abweichende Preise aus dem Mobilfunknetz)
Fax: +49 (0) 2832 3532
Email: support.de@kompernass.com
Kompernaß Service Österreich
Tel.: (+43) 07612/6260516
Email: support.at@kompernass.com
Kompernaß Service Schwitzerland
Tel.: 0848 000 525
(max. 0,0807 CHF/Min.)
Email: support.at@kompernass.com
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_KH2610_37970_LB5.indb 144 26.10.2009 14:24:01 Uhr

Transcripción de documentos

5 new ■ DIGITALIZADOR DE NEGATIVOS SCANNER PER NEGATIVI Digitalizador de negativos Scanner per negativi Digitalizador de negativos Negative Digitiser Negativ-Digitalisierer Instrucciones de uso ES Istruzioni per l‘uso IT Manual de instruções PT Operating instructions GB Bedienungsanleitung DE AT CH KOMPERNASS GMBH ⋅ BURGSTRASSE 21 ⋅ D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH2610 08/2009-V3 CV_KH2610_37970_LB5.indd 1-4 26.10.2009 14:30:49 Uhr KH 2610 2 ES Instrucciones de uso ............................................................5 IT Istruzioni per l‘uso ............................................................ 33 PT Manual de instruções ...................................................... 61 GB Operating instructions ...................................................... 89 DE AT CH Bedienungsanleitung ......................................................117 5 6 3 7 4 CV_KH2610_37970_LB5.indd 5-8 26.10.2009 14:30:49 Uhr Indice Introducción . . . . . . . . .6 Prefacio . . . . . . . . . . . . . . . 6 Información sobre estas instrucciones de uso . . . . . . 6 Derechos de autor . . . . . . . 7 Aviso legal . . . . . . . . . . . . . 7 Advertencias. . . . . . . . . . . . 7 Finalidad de uso . . . . . . . . . 8 Seguridad . . . . . . . . . .9 Advertencias de seguridad básicas . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Colocación y conexión 10 Indicaciones de seguridad 10 Volumen de suministro e inspección de transporte . 11 Evacuación del embalaje . 11 Requisitos al lugar de emplazamiento . . . . . . . . . 12 Conexión a un ordenador 12 Elemento de mando (véanse las páginas extensibles) .21 Programa ArcSoft PhotoImpression 6 . . . . . . 21 KH 2610 ES Manejo y funcionamiento . . . . .22 Insertar tiras de película . . 22 Insertar diapositivas . . . . . 22 Iniciar programa ArcSoft PhotoImpression 6 . . . . . . 23 Escanear con el programa ArcSoft PhotoImpression 6 . 23 Después de su uso . . . . . . 26 Limpieza . . . . . . . . . .27 Indicaciones de seguridad 27 Limpieza . . . . . . . . . . . . . . 27 Eliminación de fallos .27 Indicaciones de seguridad 28 Causas y solución de fallos 28 Almacenamiento/ Evacuación . . . . . . . . .29 Almacenamiento. . . . . . . . 29 Evacuación del aparato . . 29 Anexo . . . . . . . . . . . . .30 Características técnicas . . 30 Indicaciones sobre la declaración de conformidad CE 31 Garantía . . . . . . . . . . . . . . 31 Asistencia técnica . . . . . . . 32 Importador . . . . . . . . . . . . 32 5 Introducción Introducción ES Prefacio Estimado cliente, estimada clienta: Al comprar el digitalizador de negativos KH 2610 ha escogido un producto de calidad de SilverCrest, que en su técnica y funcionalidad ofrece el nivel técnico más avanzado. Lea las informaciones aquí contenidas para familiarizarse rápidamente con su aparato y poder utilizar todas sus funciones. Deseamos que disfrute mucho utilizándolo. Información sobre estas instrucciones de uso Estas instrucciones de uso forman parte del digitalizador de negativos KH 2610 (denominado en adelante "el aparato") y proporcionan informaciones importantes para el uso conforme a lo previsto, la seguridad, el montaje y la conexión, así como el manejo del aparato. Estas instrucciones de uso deben estar disponibles siempre cerca del aparato. Deben ser leídas y comprendidas por todas las personas encargadas del manejo y la solución de averías del aparato. Conserve estas instrucciones de uso y entréguelas junto con el aparato a cualquier posible propietario futuro. 6 KH 2610 Introducción Derechos de autor ES Esta documentación está protegida por derechos de autor. Cualquier reproducción total o parcial de su contenido, así como la reproducción de las ilustraciones incluso en estado modificado, debe contar con la autorización por escrito del fabricante. Aviso legal Todas las informaciones técnicas, datos e indicaciones contenidos en estas instrucciones de uso, para la conexión y manejo, reflejan la situación más avanzada en el momento de la impresión y se proporcionan teniendo en cuenta nuestras experiencias y conocimientos hasta ese momento. Los datos, ilustraciones y descripciones de estas instrucciones no pueden servir como base para posibles reclamaciones. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños debidos a la inobservancia de las instrucciones, el uso contrario a lo previsto, las reparaciones inadecuadas, las modificaciones realizadas sin autorización o el empleo de recambios no homologados. Advertencias En estas instrucciones de uso se utilizan las advertencias siguientes: ADVERTENCIA Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación de peligro. Si no puede evitarse la situación de peligro, pueden producirse lesiones. ► Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para evitar lesiones a personas. KH 2610 7 Introducción ATENCIÓN ES Una advertencia de este nivel de peligro indica un posible daño material. Si no puede evitarse la situación, pueden producirse daños materiales. ► Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales. ADVERTENCIA ► Una indicación advierte de informaciones adicionales que facilitan el manejo del aparato. Finalidad de uso Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para escaneado y digitalización de negativos de películas y diapositivas para un uso no comercial. Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considera contrario a lo dispuesto. ADVERTENCIA ¡Peligro debido al uso contrario a lo dispuesto! El aparato puede ser una fuente de peligros en caso de uso contrario a lo dispuesto y/o para una finalidad diferente. ► Usar el aparato exclusivamente según lo previsto. ► Deben seguirse los procedimientos descritos en estas instrucciones de uso. Se excluyen reclamaciones de cualquier tipo debido a daños por el uso contrario a lo dispuesto. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. 8 KH 2610 Seguridad Seguridad ES En este capítulo obtendrá indicaciones de seguridad importantes para manejar el aparato. Este aparato cumple las normas de seguridad prescritas. Sin embargo, el uso inadecuado puede causar daños personales y materiales. Advertencias de seguridad básicas Para manejar con seguridad el aparato deben tenerse en cuenta las indicaciones de seguridad siguientes: ■ Antes de usar el aparato, compruebe si hay signos de datos externos visibles. No ponga en servicio un aparato dañado o que haya caído. ■ Si se daña el cable o las conexiones, haga que los cambie personal especializado o el servicio al cliente. ■ Las personas que debido a sus capacidades físicas, mentales o motrices no puedan manejar con seguridad el aparato, sólo deben usarlo bajo la supervisión o instrucción de una persona responsable. ■ Los niños sólo deben usar el aparato bajo supervisión. ■ Las reparaciones en el aparato deben ser realizadas sólo por talleres autorizados o por el servicio al cliente. En caso de reparaciones indebidas se pueden producir riesgos considerables para los usuarios. Además expirará la garantía. KH 2610 9 Colocación y conexión ES ■ La reparación del aparato durante el periodo de garantía debe ser realizada exclusivamente por un servicio al cliente autorizado por el fabricante, de lo contrario, los posibles daños posteriores no estarán cubiertos por la garantía. ■ Los componentes defectuosos deben cambiarse sólo por recambios originales. Sólo estos recambios garantizan que se cumplen los requisitos de seguridad. ■ No realice ningunos cambios o transformaciones por cuenta propia en el aparato. ■ Proteja el aparato de la humedad y contra la entrada de líquidos. ■ No utilice el aparato en la proximidad llamas abiertas. Colocación y conexión Indicaciones de seguridad ADVERTENCIA ¡Durante la puesta en servicio del aparato se pueden producir daños personales y materiales! Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad siguientes para evitar los peligros: ► Los materiales de embalaje no deben usarse para jugar. Podrían asfixiarse. 10 KH 2610 Colocación y conexión Volumen de suministro e inspección de transporte ES El aparato se suministra de serie con los componentes siguientes: ● ● ● ● ● ● Escáner Soporte para diapositivas Soporte para los negativos de película CD de programa y controlador Cepillo de limpieza Instrucciones de uso ADVERTENCIA ► Compruebe la integridad de suministro y si hay daños visibles. ► Si el suministro es incompleto o hay daños debido a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (véase la tarjeta de garantía). Evacuación del embalaje El embalaje protege el aparato durante el transporte. El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de técnica de eliminación y por ello es reciclable. La reintroducción del embalaje en el ciclo de materiales ahorra materias primas y reduce el volumen de residuos. Evacue los materiales de embalaje que no sean necesarios según las normativas locales aplicables. ADVERTENCIA ► Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de aplicación de la garantía. KH 2610 11 Colocación y conexión ES Requisitos al lugar de emplazamiento Para un funcionamiento seguro y sin anomalías del aparato, el lugar de emplazamiento deberá cumplir con los requisitos siguientes: ■ El aparato deberá colocarse sobre una base plana, firme y a nivel. ■ No coloque el aparato en un entorno caliente, mojado o bien muy húmedo o próximo a material inflamable. ■ Coloque el aparato de modo que no quede expuesto a radiaciones solares directas. Conexión a un ordenador Requisitos al sistema ‹ Necesita un ordenador con una conexión USB libre y un sistema operativo Windows® XP, Windows® Vista o bien Windows® 7 de la empresa Microsoft®. Instalación del controlador y el programa ArcSoft PhotoImpression 6 ADVERTENCIA ► En estas instrucciones de servicio sólo hay descritas partes del programa que necesita para el escaneado de sus diapositivas o bien negativos de películas. Para informaciones más detalladas, consulte la ayuda en línea del programa. ► Las ilustraciones y las descripciones hacen referencia al sistema operativo Microsoft® Windows® Vista. La representación de pantalla puede divergir en dependencia de la configuración de visualización en otros sistemas operativos. 12 KH 2610 Colocación y conexión ‹ Inserte el CD de programa y controlador en la bandeja de CD de sus ordenador. Se muestra la ventana de "reproducción automática". ‹ Haga clic en el botón "Ejecutar autorun.exe“. La instalación se inicia y se visualiza la ventana de inicio. ADVERTENCIA ► Si ha desactivado la función de autoarranque y el proceso de instalación no se inicia automáticamente, comience con el proceso de instalación haciendo doble clic en el archivo "autorun.exe“ en el directorio principal del CD. ‹ Haga clic en el botón "Scanner Driver“. ‹ Haga clic en la ventana de control de cuentas de usuario Vista en el botón "Permitir". KH 2610 13 ES Colocación y conexión Preparandose la instalación de controlador y configurandose el programa de instalación. ES Se visualiza la ventana de bienvenida del programa de instalación. ‹ Haga clic en el botón "Next >“. Se muestra la ventana "Ready to Install the Program“. 14 KH 2610 Colocación y conexión ES ‹ Haga clic en el botón "Install“ El controlador se está instalando. Se muestra el progreso de instalación. Se indica que la instalación se ha completado. KH 2610 15 Colocación y conexión ‹ Para cerrar el asistente de instalación, haga clic en el botón "Finish“. Se muestra la ventana de inicio. ES ‹ Para instalar el programa "ArcSoft PhotoImpression 6“ haga clic en el botón "Arcsoft Software". ‹ Haga clic en la ventana de control de cuentas de usuario Vista en el botón "Continuar". Se muestra la ventana para la selección de idioma. ‹ Seleccione el idioma elegido y haga clic en el botón "Aceptar". Configurandose el asistente de instalación. Se muestra la ventana de inicio del asistente de instalación. ‹ Haga clic en el botón "Continuar >“. Se muestra la ventana de "Acuerdo de licencia". 16 KH 2610 Colocación y conexión ES ‹ Haga clic en el botón "Sí“. Se muestra la ventana para la selección del directorio de instalación. ‹ Seleccione el directorio de instalación elegido y haga clic en el botón "Continuar >“. Se muestra la ventana para seleccionar la carpeta de programa (registro en el menú de inicio de Windows). KH 2610 17 Colocación y conexión ES ‹ Seleccione la carpeta de programa elegida y haga clic en el botón "Continuar >“. Se instala el programa y se visualiza el progreso de la instalación. Se muestra la ventana de "Formatos de archivos vinculados". 18 KH 2610 Colocación y conexión ‹ Seleccione el formato de archivo que desea vincular con el programa y haga clic en el botón "Continuar >" Se indica que la instalación se ha completado. ‹ Haga clic en el botón "Finalizar“. Se muestra la ventana de inicio. ‹ Haga clic en el botón "Exit Installation", para finalizar el programa de instalación. Conexión ‹ Conecte el cable USB 4 en una toma USB de su ordenador. Al conectar por primera vez el aparato, se muestra la ventana "Nuevo hardware encontrado". KH 2610 19 ES Colocación y conexión ES ‹ Haga clic en el botón "Buscar e instalar el software de controlador (recomendado). ‹ Haga clic en la ventana de control de cuentas de usuario Vista en el botón "Continuar". Instalando todos los controladores necesarios. ADVERTENCIA ► Si conectar el aparato a un puerto USB distinto, se muestra la ventana "Instalación del software de dispositivo". ► Haga clic en el botón "Finalizar la instalación de software (recomendado)“. 20 KH 2610 Elementos de operación Elemento de mando (véanse las páginas extensibles) ES LED PWR 2 Tecla COPY 3 Alojamiento para el soporte de película o bien diapositivas 4 Cable de conexión USB 5 Soporte de película 6 Soporte de diapositivas 7 Cepillo de limpieza Programa ArcSoft PhotoImpression 6 1 2 3 5 4 KH 2610 21 Manejo y funcionamiento ES 1 Barra de menú 2 Barra de iconos 3 Área de archivo ADVERTENCIA ► En el área de archivos sólo se muestran subdirectorios y los archivos procesables por el programa. 4 Barra de estado 5 Árbol de directorio Manejo y funcionamiento En este capítulo se proporcionan indicaciones importantes sobre el manejo y funcionamiento del aparato. Insertar tiras de película ‹ Desbloquee el cierre en el lado frontal del soporte de película 5 y abra el soporte. ‹ Inserte las tiras de película con la cara correcta en el soporte. ‹ Cierre el soporte hasta que encastre la tapa. Insertar diapositivas ‹ Desbloquee el cierre en el lado frontal del soporte de diapositivas 6 y abra el soporte. ‹ Coloque como máximo 3 diapositivas con marco con el lado correcto dentro del soporte. ‹ Cierre el soporte hasta que encastre la tapa. 22 KH 2610 Manejo y funcionamiento Iniciar programa ArcSoft PhotoImpression 6 ‹ Inicie el programa ArcSoft PhotoImpression 6 haciendo doble clic en el icono del programa sobre el escritorio o seleccione el registro correspondiente en el menú de inicio. Escanear con el programa ArcSoft PhotoImpression 6 ‹ Conecte el aparato. Se ilumina el LED PWR. ‹ Inicie el programa ArcSoft PhotoImpression 6. ‹ Haga clic en el botón "Abrir foto" en la barra de icono y a continuación en la opción de menú "Adquirir del escáner de películas". Después de la instalación al arrancar el programa por primera vez, el aparato es calibrado automáticamente. ‹ Haga clic en la ventana de información mostrada sobre el botón "OK" para iniciar la calibración. Se muestra el progreso de la calibración. Finalizada la calibración se muestra la ventana del programa. KH 2610 23 ES Manejo y funcionamiento Se muestra la ventana de "Capturar desde el escáner". ES ‹ Proceda a realizar los ajustes necesarios: Formato de archivo, Calidad (sólo con archivos JPG), lugar de almacenamiento, Tipo de película, Intensidad de color, Resolución de escaneado ADVERTENCIA ► Los archivos JPG sólo pueden generarse con una intensidad de color de 24 Bit. ‹ Haga clic en el botón "Capturar“. Se muestra la ventana de "OVT Scanner". 1 3 24 2 KH 2610 Manejo y funcionamiento ‹ Deslice el soporte con las tiras de película a escanear o bien diapositivas a escanear en el alojamiento 3 del aparato hasta que encastre. El motivo del escaneado se visualiza en el área de la vista previa (3). ADVERTENCIA ► Un soporte introduce en el aparato no se puede volver a extraer, sino que se ha de deslizar por completo a través del aparato. ‹ Ajuste en caso necesario el soporte hasta que se muestre el motivo de escaneado óptimamente en la ventana de vista previa ‹ Configure según necesidad el brillo y equilibrio de color, pulsando el botón "Color/Brightness“. Se abre una ventana de configuración. Haga clic en para aumentar el brillo o bien componente de color correspondiente y sobre para disminuir el brillo o bien componente de color correspondiente. ADVERTENCIA ► Al escanear los negativos con disminuye el brillo/el componente de color y con lo aumenta. Haga clic en el botón "Exit“, para finalizar la configuración. KH 2610 25 ES Manejo y funcionamiento ‹ Pulse la tecla COPY 2 en el aparato y haga clic sobre el botón "Snap Shot“. Se escanea la imagen y se muestra el área escaneada. Además se muestra una imagen en miniatura del área (1). ES ‹ Repita los pasos operativos para escanear otras imágenes y guardarlas en la memoria intermedia. ADVERTENCIA ► Se pueden memorizar hasta 12 imágenes en la memoria intermedia. Al escanear la imagen nº 13 aparece la indicación siguiente: "Please transfer images before next scan“ ► Guarde las imágenes antes de proceder con el escaneado siguiente. ‹ Mantenga pulsada la tecla "Ctrl" y marque en el área de vista previa (1) las imágenes que desea guardar como archivos. Las imágenes marcadas son visualizadas con un marco verde. ‹ Haga clic en el botón "Transfer“. Las imágenes escaneadas son guardadas como archivos. El nombre del archivos es compuesto por la fecha del sistema actual y un numero de tres dígitos en orden correlativo. Después de su uso ‹ Extraiga el soporte de negativo/película deslizandolo por completo a través del aparato. ‹ Retire el cable USB 4 de la conexión USB de su ordenador. 26 KH 2610 Eliminación de fallos Limpieza ES Indicaciones de seguridad ATENCIÓN Posibles daños del aparato Si penetra humedad podría ocasionar daños en el aparato. ► Asegúrese que durante la limpieza no entre humedad en el aparato, para evitar daños irreparables en el mismo. Limpieza ■ Limpie la carcasa exclusivamente con un paño ligeramente húmedo y un detergente suave. ■ Limpie la superficie de la lente del escáner en el interior del aparato usando el cepillo de limpieza 7 . Deslice para ello el cepillo de limpieza con la superficie de limpieza hacia abajo dentro del alojamiento 3 . Eliminación de fallos En este capítulo se proporcionan indicaciones importantes para la localización y solución de averías. Tenga en cuenta las indicaciones para evitar peligros y daños. KH 2610 27 Eliminación de fallos ES Indicaciones de seguridad ADVERTENCIA Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad siguientes para evitar los peligros y daños materiales: ► Las reparaciones en aparatos eléctricos deben ser realizadas sólo por técnicos formados por el fabricante. Las reparaciones inadecuadas pueden dar lugar a peligros importantes para el usuario y daños en el aparato. Causas y solución de fallos La tabla siguiente ayuda a la localización y solución de averías menores: Error Posible causa Reparación El LED no se enciende El aparato no está conectado correctamente. Conecte el aparato. Polvo sobre la lente del escáner. Limpie la lente del escáner. Polvo sobre la película o sobre la diapositiva Limpie la película o bien diapositiva. Pobre calidad de imagen ADVERTENCIA ► Si no puede solucionar el problema con los pasos indicados anteriormente,le rogamos se ponga en contacto con el servicio al cliente. 28 KH 2610 Almacenamiento/Evacuación Almacenamiento/Evacuación ES Almacenamiento Almacene el aparato en un ambiente seco. Evacuación del aparato En ningún caso deberá tirar el aparato con la basura doméstica. Este producto está sujeto a la directiva europea 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Evacue el aparato en un centro de evacuación autorizado a través de las instalaciones de evacuación comunitarias. Preste atención a las normas en vigor. En caso de dudas póngase en contacto con su centro de evacuación. KH 2610 29 Anexo ES Anexo Características técnicas Interfaz Temperatura de servicio +5 - +40 °C 5 - 90 % Medidas (L x Al x A) 9,4 x 17,6 x 10,5 cm Peso (sin accesorio) aprox. 500 % g Sensor óptico 1/2,5 " Sensor CMOS (5 174 400 Pixel) Humedad (sin condensación) Lente Imágenes por segundo F=2.0, 4 elementos de vidrio, medio ángulo de campo 15° 2 Área de enfoque Foco fijo Control de brillo automático Ajuste cromático automático Resolución (interpolado) Conversión de datos Método de escaneado Fuente de luz 30 USB 2.0 3600 fps dpi 10 bit por cada canal cromático Single pass Contraluz (3 LEDs blancos) KH 2610 Anexo Indicaciones sobre la declaración de conformidad CE ES Este aparato cumple respecto a concordancia con los requisitos básicos y demás prescripciones relevantes de las directivas sobre compatibilidad electromagnética 2004/108/EC. La declaración de conformidad original completa la puede solicitar a la empresa de importación. Garantía Con este aparato recibe usted 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega. Guarde el comprobante de caja como justificante de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su punto de servicio habitual. Éste es el único modo de garantizar un envío gratuito. ADVERTENCIA ► La garantía cubre los defectos de fabricación o del material, pero no los daños de transporte, las piezas sujetas a desgaste y los daños sufridos por las piezas frágiles (p. ej. el interruptor o las pilas). El producto ha sido diseñado únicamente para el uso privado y no para el uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas extrañas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía pierde su validez. Sus derechos legales no se ven limitados por esta garantía. El tiempo de garantía no se prolonga por usar las prestaciones de garantía. También es aplicable a piezas sustituidas o bien reparadas. KH 2610 31 Anexo ES Los posibles daños y defectos detectados al comprar el aparato se han de notificar de inmediato después de desembalar el aparato, pero como máximo en un plazo máximo de dos días a partir de la fecha de compra. Transcurridos el tiempo de garantía las reparaciones necesarias han de pagarse. Asistencia técnica Kompernass Service España Tel.: 902/884663 e-mail: [email protected] Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, ALEMANIA www.kompernass.com 32 KH 2610 Indice Introduzione . . . . . . .34 Prefazione . . . . . . . . . . . . 34 Informazioni sul presente manuale di istruzioni . . . . 34 Diritto d'autore . . . . . . . . . 35 Limitazione di responsabilità 35 Avvertenze . . . . . . . . . . . . 35 Uso conforme . . . . . . . . . . 36 Sicurezza . . . . . . . . . .37 Avvertenze di sicurezza di base . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Installazione e collegamento . . . . . . .38 Indicazioni di sicurezza . . 38 Volume della fornitura e ispezione per eventuali danni da trasporto . . . . . . 39 Smaltimento della confezione . . . . . . . . . . . . 39 Requisiti del luogo di installazione . . . . . . . . . . 40 Connessione a un computer 40 Elementi di comando (v. pagine pieghevoli).49 Programma ArcSoft PhotoImpression 6 . . . . . . 49 KH 2610 IT Comandi e funzionamento . . . . .50 Inserimento della pellicola 50 Inserimento delle diapositive 50 Avvio del programma ArcSoft PhotoImpression 6 51 Scansione con il programma ArcSoft PhotoImpression 6 51 Dopo l'uso . . . . . . . . . . . . 54 Pulizia . . . . . . . . . . . .55 Indicazioni di sicurezza . . 55 Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Guasti e possibili rimedi . . . . . . . . . . . . .55 Indicazioni di sicurezza . . 56 Cause ed eliminazione dei guasti . . . . . . . . . . . . . 56 Stoccaggio/smaltimento 57 Stoccaggio . . . . . . . . . . . . 57 Smaltimento dell'apparecchio 57 Appendice . . . . . . . . .58 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . 58 Avvertenze relative alla dichiarazione di conformità EC 59 Garanzia . . . . . . . . . . . . . 59 Assistenza. . . . . . . . . . . . . 60 Importatore . . . . . . . . . . . . 60 33 Introduzione IT Introduzione Prefazione Gentile cliente, con l'acquisto del scanner per negativi KH 2610 ha scelto un prodotto di qualità SilverCrest, corrispondente ai più moderni standard di sviluppo tecnologico e funzionalità. Legga le informazioni qui contenute, per familiarizzarsi rapidamente con l'apparecchio e poter utilizzare in pieno le sue funzioni. Le auguriamo buon divertimento. Informazioni sul presente manuale di istruzioni Il presente manuale di istruzioni è parte integrante del scanner per negativi KH 2610 (di seguito denominato l'apparecchio) e fornisce informazioni importanti per l'uso conforme, la sicurezza, l'installazione e il collegamento nonché l'uso dell'apparecchio. Il manuale di istruzioni dev'essere sempre disponibile nelle vicinanze dell'apparecchio. Esso dev'essere letto e applicato da tutti coloro che sono incaricati dell'uso e dell'eliminazione dei guasti dell'apparecchio. Conservare il presente manuale di istruzioni e consegnarlo insieme all'apparecchio in caso di cessione dello stesso a terzi. 34 KH 2610 Introduzione Diritto d'autore IT La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore. Qualsiasi riproduzione o ristampa, anche parziale, nonché la riproduzione delle illustrazioni, anche con modifiche, è consentita solo previo consenso del produttore. Limitazione di responsabilità Tutte le informazioni tecniche contenute nel presente manuale di istruzioni, i dati e le indicazioni relativi al collegamento nonché all'uso, corrispondono allo stato più aggiornato al momento dell'invio in stampa e contengono le nostre esperienze e conoscenze più attuali. I dati, le illustrazioni e le descrizioni contenute nel presente manuale di istruzioni non costituiscono una base valida per alcun tipo di rivendicazione. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni, dall'uso non conforme, dalle riparazioni non eseguite in modo professionale, dalle modifiche eseguite senza permesso o dall'impiego di pezzi di ricambio non omologati. Avvertenze Nel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti avvertenze: AVVISO Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica una situazione potenzialmente pericolosa. Qualora sia impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a lesioni. ► Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza per evitare lesioni personali. KH 2610 35 Introduzione ATTENZIONE IT Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica la possibilità di riportare danni materiali. Qualora sia impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a danni materiali. ► Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza, per evitare danni materiali. AVVERTENZA ► Un avviso contrassegna ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio. Uso conforme Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso non commerciale, per la scansione e la digitalizzazione di negativi di pellicole e diapositive. Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non conforme. AVVISO Pericolo derivante da uso non conforme! In caso di uso non conforme o diverso da quello previsto, possono verificarsi situazioni di pericolo. ► Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in conformità alla sua destinazione. ► Attenersi alle procedure descritte nel presente manuale di istruzioni. Sono escluse le rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni derivanti da uso non conforme. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. 36 KH 2610 Sicurezza Sicurezza IT In questo capitolo sono riportate importanti indicazioni di sicurezza per l'uso dell'apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. L'uso non conforme può comportare danni a persone e cose. Avvertenze di sicurezza di base Per l'uso sicuro dell'apparecchio, rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza: ■ Controllare l'apparecchio prima dell'uso per rilevare eventuali danni visibili. Non mettere in funzione un apparecchio danneggiato o caduto. ■ In caso di danni al cavo o ai collegamenti, fare eseguire le riparazioni a personale specializzato autorizzato o al servizio clienti. ■ Le persone che per motivi di natura fisica, psichica o motoria non fossero in grado di utilizzare l'apparecchio in sicurezza possono utilizzarlo solo sotto sorveglianza o istruzioni da parte di una persona responsabile. ■ Consentire l'uso dell'apparecchio ai bambini solo se sotto sorveglianza. ■ Fare eseguire le riparazioni solo da aziende specializzate o dall'assistenza ai clienti. Le riparazioni effettuate in modo non conforme possono causare gravi pericoli per l'utente. In caso contrario, la garanzia decade. KH 2610 37 Installazione e collegamento IT ■ La riparazione dell'apparecchio in periodo di garanzia può avere luogo solo tramite l'assistenza ai clienti autorizzata dal produttore; in caso contrario, in presenza di successivi danni, la garanzia non sarà ritenuta valida. ■ I componenti guasti devono essere sostituiti esclusivamente da pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi di ricambio è garantita la conformità ai requisiti di sicurezza. ■ Non apportare modifiche o cambiamenti all'apparecchio. ■ Proteggere l'apparecchio dall'umidità e dalla penetrazione di liquidi. ■ Non utilizzare l'apparecchio nelle vicinanze di fiamme libere. Installazione e collegamento Indicazioni di sicurezza AVVISO La messa in funzione dell'apparecchio può provocare danni a persone e cose! Rispettare le seguenti indicazioni di sicurezza per evitare pericoli: ► Il materiale di imballaggio non dev'essere utilizzato come giocattolo. Pericolo di soffocamento! 38 KH 2610 Installazione e collegamento Volume della fornitura e ispezione per eventuali danni da trasporto La fornitura standard dell'apparecchio comprende i seguenti componenti: ● ● ● ● ● ● Scanner Supporto per diapositive Supporto per negativi CD con programma e driver Spazzola per la pulizia Istruzioni per l'uso AVVERTENZA ► Controllare la completezza e integrità della fornitura in relazione ai danni visibili. ► In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni derivanti da imballaggio insufficiente o causati dal trasporto, rivolgersi alla Hotline di assistenza (v. scheda di garanzia). Smaltimento della confezione L'imballaggio protegge l'apparecchio dai danni da trasporto. I materiali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche di smaltimento, e pertanto sono riciclabili. Il riciclo dell'imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la generazione di rifiuti. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti localmente. AVVERTENZA ► Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile, conservare l'imballaggio originale, per poter imballare adeguatamente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia. KH 2610 39 IT Installazione e collegamento IT Requisiti del luogo di installazione Per un uso dell'apparecchio sicuro e senza errori, il luogo di installazione deve adempiere ai seguenti prerequisiti: ■ L'apparecchio deve trovarsi su una superficie stabile, piana e orizzontale. ■ Non collocare l'apparecchio in ambiente surriscaldato, bagnato o molto umido o nelle vicinanze di materiale infiammabile. ■ Collocare l'apparecchio in modo da non esporlo all'irradiazione solare diretta. Connessione a un computer Requisiti di sistema ‹ È necessario un computer con una porta USB libera e sistema operativo Windows® XP, Windows® Vista o Windows® 7 della ditta Microsoft®. Installazione del driver e del programma ArcSoft PhotoImpression 6 AVVERTENZA ► Nel presente manuale di istruzioni sono descritte solo le parti di programma necessarie per la scansione delle diapositive o dei negativi. Ulteriori informazioni sono riportate nella guida in linea del programma. ► Le illustrazioni e le descrizioni si riferiscono al sistema operativo Microsoft® Windows® Vista. La rappresentazione delle immagini può variare a seconda delle impostazioni di visualizzazione in altri sistemi operativi. 40 KH 2610 Installazione e collegamento ‹ Collocare il CD accluso contenente il programma e il driver nell'unità CD del computer. Verrà visualizzata la finestra „Riproduzione automatica“. ‹ Fare clic sul pulsante „esegui autorun.exe“. L'installazione si avvia e viene visualizzata la finestra di avvio. AVVERTENZA ► Se si è disattivata la funzione Autostart e il processo di installazione non si avvia automaticamente, avviare il processo di installazione tramite un doppio clic sul file „autorun.exe“ nella directory principale del CD. ‹ Fare clic sul pulsante „Scanner Driver“. ‹ Fare clic nella finestra del controllo dei contenuti dell'utente di Vista sul pulsante „Consenti“. KH 2610 41 IT Installazione e collegamento L'installazione del driver viene preparata e il programma di installazione viene configurato. IT Viene visualizzata la finestra di benvenuto del programma di installazione. ‹ Fare clic sul pulsante „Next“. Viene visualizzata la finestra „Ready to Install the Program“. 42 KH 2610 Installazione e collegamento IT ‹ Fare clic sul pulsante „Install“. Il driver viene così installato. Viene visualizzato l'avanzamento dell'installazione. Viene visualizzato il completamento dell'installazione. KH 2610 43 Installazione e collegamento ‹ Fare clic sul pulsante „Finish“, per chiudere la guida all'installazione. Viene nuovamente visualizzata la finestra Start. IT ‹ Fare clic sul pulsante „Arcsoft Software“ per installare il programma „ArcSoft PhotoImpression 6“. ‹ Fare clic nella finestra del controllo dei contenuti dell'utente di Vista sul pulsante „Prosegui“. Verrà visualizzata la finestra per la selezione della lingua. ‹ Selezionare la lingua desiderata e fare clic sul pulsante „OK“. Viene configurata la guida all'installazione. Viene visualizzata la finestra di avvio del programma di installazione. ‹ Fare clic sul pulsante „Avanti >“. Verrà visualizzata la finestra "Accordo di licenza". 44 KH 2610 Installazione e collegamento IT ‹ Fare clic sul pulsante „Sì“. Verrà visualizzata la finestra per la selezione della directory di installazione. ‹ Selezionare la lingua desiderata e fare clic sul pulsante „Avanti >“. Verrà visualizzata la finestra per la selezione della cartella del programma (inserimento nel menu Start di Windows). KH 2610 45 Installazione e collegamento IT ‹ Selezionare la cartella di programma desiderata e fare clic sul pulsante „Avanti >“. Il programma viene installato e viene visualizzato l'avanzamento dell'installazione. Verrà visualizzata la finestra „Formati di file attinenti“. 46 KH 2610 Installazione e collegamento ‹ Selezionare i formati di file a cui associare il programma e fare clic sul pulsante „Avanti >“ Viene visualizzato il completamento dell'installazione. ‹ Fare clic sul pulsante „Fine“. Viene nuovamente visualizzata la finestra Start. ‹ Fare clic sul pulsante „Exit Installation“, per chiudere il programma di installazione. Connessione ‹ Connettere il cavo USB 4 a una porta USB del computer. Nel corso della prima connessione dell'apparecchio verrà visualizzata la finestra „Nuovo hardware rilevato“. KH 2610 47 IT Installazione e collegamento IT ‹ Fare clic sul pulsante „Ricerca e installazione dei driver (opzione consigliata). ‹ Fare clic nella finestra del controllo dei contenuti dell'utente di Vista sul pulsante „Prosegui“. Verranno installati tutti i necessari driver. AVVERTENZA ► Se si connette l'apparecchio a un'altra porta USB, viene visualizzata la finestra „Installazione del software del dispositivo“. ► Fare clic sul pulsante „Termina installazione del software (opzione consigliata)". 48 KH 2610 Elementi di comando Elementi di comando (v. pagine pieghevoli) IT LED PWR 2 Tasto COPY 3 Ingresso per il supporto pellicole/diapositive 4 Cavo di connessione USB 5 Supporto pellicole 6 Supporto diapositive 7 Spazzola per la pulizia Programma ArcSoft PhotoImpression 6 1 2 3 5 4 KH 2610 49 Comandi e funzionamento IT 1 Barra dei menu 2 Barra dei simboli 3 Area file AVVERTENZA ► Nell'area file vengono visualizzate solo le sottodirectory e i file elaborabili dal programma. 4 Barra di stato 5 Albero directory Comandi e funzionamento In questo capitolo sono riportate indicazioni importanti relative ai comandi e al funzionamento dell'apparecchio. Inserimento della pellicola ‹ Togliere il blocco sul lato anteriore del supporto delle pellicole 5 e aprire il supporto. ‹ Collocare la pellicola lateralmente nel supporto. ‹ Chiudere il supporto fino all'inserimento della copertura. Inserimento delle diapositive ‹ Togliere il blocco sul lato anteriore del supporto delle diapositive 6 e aprire il supporto. ‹ Inserire un massimo di 3 diapositive con cornice lateralmente nel supporto. ‹ Chiudere il supporto fino all'inserimento della copertura. 50 KH 2610 Comandi e funzionamento Avvio del programma ArcSoft PhotoImpression 6 ‹ Avviare il programma ArcSoft PhotoImpression 6 tramite un doppio clic sul simbolo del programma sul desktop o selezionare la relativa voce nel menu Start. Scansione con il programma ArcSoft PhotoImpression 6 ‹ Connettere l'apparecchio. Il LED PWR si accende. ‹ Avvio del programma ArcSoft PhotoImpression 6. ‹ Fare clic sul pulsante „Apri foto" nella barra dei simbolo e quindi sulla voce di menu „Ottieni da scanner pellicole“. Al primo avvio del programma a seguito dell'installazione l'apparecchio viene calibrato automaticamente. ‹ Nella finestra di informazioni visualizzata, fare clic sul pulsante „OK“, per avviare la calibrazione. Viene visualizzato l'avanzamento della calibrazione. A conclusione della calibrazione viene visualizzata la finestra del programma. KH 2610 51 IT Comandi e funzionamento Viene visualizzata la finestra „Ottieni da scanner“. IT ‹ Eseguire le impostazioni necessarie: formato file, qualità (solo per i file JPG), posizione di memorizzazione, tipo di pellicola, profondità colori, risoluzione scansione AVVERTENZA ► I file JPG possono essere prodotti solo con una profondità colore di 24 bit. ‹ Fare clic sul pulsante „Ottieni“. Verrà visualizzata la finestra „Scanner OVT“. 1 3 52 2 KH 2610 Comandi e funzionamento ‹ Spingere il supporto con le strisce di pellicola o diapositive da sottoporre a scansione nell'ingresso 3 dell'apparecchio, fino all'arresto. Il motivo della scansione viene visualizzato nell'area di anteprima (3). AVVERTENZA ► Un supporto inserito nell'apparecchio non può più essere estratto, bensì deve attraversare completamente l'apparecchio. ‹ Regolare, se necessario, il supporto, fino alla visualizzazione del motivo da sottoporre a scansione nella finestra di anteprima. ‹ In caso di necessità, regolare la luminosità e i colori, premendo sul pulsante „Color/Brightness“. Si aprirà una finestra di impostazione. Fare clic su , per aumentare la luminosità o il livello cromatico e su per ridurre la luminosità o il livello cromatico. AVVERTENZA ► Nella scansione dei negativi, con si riduce la luminosità/il livello cromatico e con si aumenta. Fare clic sul pulsante „Exit“, per chiudere l'impostazione. KH 2610 53 IT Comandi e funzionamento ‹ Premere il tasto COPY 2 sull'apparecchio o fare clic sul pulsante „Snap Shot“. L'immagine viene sottoposta a scansione e visualizzata nella relativa area. Inoltre viene visualizzata un'immagine in miniatura nell'area (1). IT ‹ Ripetere i procedimenti per ottenere la scansione di ulteriori immagini e salvarle temporaneamente nella memoria di lavoro. AVVERTENZA ► Si possono salvare temporaneamente un massimo di 12 immagini. Se si tenta di eseguire la scansione della tredicesima immagine, comparirà il seguente messaggio: „Please transfer images before next scan“ (Trasferire le immagini prima della scansione successiva) ► Salvare le immagini prima di proseguire con la scansione. ‹ Tenere premuto il tasto „Ctrl“ e contrassegnare nell'area di anteprima (1) le immagini che si desiderano salvare come file. Le immagini contrassegnate verranno visualizzate con una cornice verde. ‹ Fare clic sul pulsante „Transfer“. Le immagini scansionate vengono salvate come file. Il nome di file si compone della data di sistema corrente e di un numero d'ordine di tre cifre. Dopo l'uso ‹ Rimuovere il supporto delle pellicole/negativi, facendolo scorrere completamente attraverso l'apparecchio. ‹ Rimuovere il cavo USB 4 dalla porta USB del computer. 54 KH 2610 Guasti e possibili rimedi Pulizia IT Indicazioni di sicurezza ATTENZIONE Possibile danneggiamento dell'apparecchio La penetrazione di umidità può dare luogo al danneggiamento dell'apparecchio. ► Assicurarsi che durante la pulizia non penetri umidità nell'apparecchio, per evitarne un irreparabile danneggiamento. Pulizia ■ Pulire l'alloggiamento esclusivamente con un panno leggermente inumidito e un detergente delicato. ■ Pulire la superficie della lente dello scanner all'interno dell'apparecchio con la spazzola per la pulizia 7 . A tale scopo, spingere la spazzola per la pulizia con la superficie pulente rivolta verso il basso nell'ingresso 3 . Guasti e possibili rimedi In questo capitolo sono riportate importanti informazioni per localizzare ed eliminare i guasti. Rispettare le indicazioni per evitare pericoli e danneggiamenti. KH 2610 55 Guasti e possibili rimedi IT Indicazioni di sicurezza AVVISO Rispettare le seguenti indicazioni di sicurezza per evitare pericoli e danni materiali: ► Le riparazioni agli apparecchi elettrici devono essere eseguite solo da personale specializzato addestrato dal produttore. Le riparazioni non eseguite a regola d'arte possono causare gravi pericoli per l'utente e danni all'apparecchio. Cause ed eliminazione dei guasti La seguente tabella è di ausilio nella localizzazione ed eliminazione dei guasti minori: Guasto Possibile causa Rimedio Il LED non si accende L'apparecchio non è stato connesso correttamente. Connettere l'apparecchio. Polvere sulla lente dello scanner. Pulire la lente dello scanner. Polvere sulla pellicola o diapositiva Pulire la pellicola o la diapositiva. Cattiva qualità delle immagini AVVERTENZA ► Se non si riesce a risolvere il problema con le istruzioni precedentemente riportate, rivolgersi al servizio di assistenza ai clienti. 56 KH 2610 Stoccaggio/smaltimento Stoccaggio/smaltimento IT Stoccaggio Conservare l'apparecchio in un ambiente asciutto. Smaltimento dell'apparecchio Non gettare per alcun motivo l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto è soggetto alla Direttiva europea 2002/96/EC RAEE (Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche). Smaltire l'apparecchio attraverso un'azienda di smaltimento autorizzata o attraverso l'ente di smaltimento comunale. Rispettare le prescrizioni attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente. KH 2610 57 Appendice IT Appendice Dati tecnici Interfaccia Temperatura di esercizio +5 - +40 °C 5 - 90 % Dimensioni (L x P x A) 9,4 x 17,6 x 10,5 cm Peso (senza accessori) ca. 500 g Umidità (nessuna condensa) Sensore di immagini Sensore CMOS da 1/2,5" (5 174 400 pixel) Lente F=2.0, 4 elementi in vetro, angolo semicampi 15° Velocità di ripetizione immagini 2 Area di messa a fuoco Fuoco fisso Controllo della luminosità automatico Bilanciamento colori automatico Risoluzione (interpolata) Conversione dati Metodi di scansione Sorgente luminosa 58 USB 2.0 3600 fps dpi 10 bit per canale colore Single pass Controluce (3 LED bianchi) KH 2610 Appendice Avvertenze relative alla dichiarazione di conformità EC IT Questo apparecchio è conforme ai requisiti di base e alle altre norme rilevanti della Direttiva per la compatibilità elettromagnetica 2004/108/EC. La dichiarazione di conformità originale e completa è a disposizione presso l'importatore. Garanzia Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia, mettersi in comunicazione telefonicamente con il centro di assistenza più vicino. Solo in tal modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce. AVVERTENZA ► La prestazione della garanzia vale solo per difetti del materiale o di fabbricazione, ma non per i danni di trasporto, danni a parti soggette a usura o a parti fragili, come ad es. interruttori o accumulatori. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia non viene prolungato dagli interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. KH 2610 59 Appendice IT I danni e difetti eventualmente presenti già all'atto dell'acquisto devono essere segnalati subito dopo il disimballaggio, e comunque entro e non oltre due giorni dalla data d'acquisto. Le riparazioni da effettuare dopo la scadenza della garanzia sono a pagamento. Assistenza Kompernass Service Italia Tel.: 199 400 441 (0,12 EUR/Min.) e-mail: [email protected] Importatore KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com 60 KH 2610 Índice PT Introdução . . . . . . . . .62 Prefácio . . . . . . . . . . . . . . 62 Informações acerca deste manual de instruções . . . . 62 Direitos de autor . . . . . . . . 63 Limitação da responsabilidade . . . . . . . 63 Indicações de aviso . . . . . 63 Utilização correcta . . . . . . 64 Operação e funcionamento . . . . .78 Segurança . . . . . . . . .65 Indicações importantes de segurança. . . . . . . . . . . . . 65 Limpeza . . . . . . . . . . .83 Indicações de segurança . 83 Limpeza . . . . . . . . . . . . . . 83 Instalação e ligação .66 Indicações de segurança . 66 Material fornecido e inspecção de transporte . . 67 Eliminação da embalagem 67 Requisitos para o local de instalação . . . . . . . . . . . . . 68 Ligação a um computador 68 Resolução de problemas . . . . . . . . .83 Elementos de comando (ver páginas desdobráveis) .77 Programa ArcSoft PhotoImpression 6 . . . . . . 77 KH 2610 Colocar a película de filme 78 Colocar diapositivos. . . . . 78 Iniciar o programa ArcSoft PhotoImpression 6 . . . . . . 79 Digitalizar com o programa ArcSoft PhotoImpression 6 . 79 Após a utilização . . . . . . . 82 Indicações de segurança . 84 Causas e resolução de avarias 84 Armazenamento/ Eliminação . . . . . . . . .85 Armazenamento . . . . . . . . 85 Eliminar o aparelho . . . . . 85 Anexo . . . . . . . . . . . . .86 Dados técnicos . . . . . . . . . 86 Indicações relativas à Declaração EC de Conformidade 87 Garantia . . . . . . . . . . . . . . 87 Assistência técnica . . . . . . 88 Importador . . . . . . . . . . . . 88 61 Introdução PT Introdução Prefácio Estimado(a) Cliente, Ao adquirir o digitalizador de negativos KH 2610 optou por um produto de qualidade da SilverCrest que corresponde aos mais modernos padrões de desenvolvimento em termos de tecnologia e funcionalidade. Leia as informações presentes neste manual de instruções, de modo a familiarizar-se rapidamente com o aparelho e poder utilizar todas as suas funções. Esperamos que tire o melhor proveito deste produto. Informações acerca deste manual de instruções Este manual de instruções é parte integrante do digitalizador de negativos KH 2610 (designado a partir daqui como aparelho) e fornece indicações importantes para uma utilização, segurança e ligação correctas, bem como a operação do aparelho. O manual de instruções deve estar sempre ao alcance do aparelho. Deve ser lido e aplicado por todos aqueles encarregues da operação e eliminação de avarias do aparelho. Conserve o manual de instruções e entregue-o a terceiros juntamente com o aparelho. 62 KH 2610 Introdução Direitos de autor PT Esta documentação está protegida por direitos de autor. Apenas é permitida a cópia ou reprodução, também de extractos, assim como a reprodução da imagem, mesmo em estados alterados, mediante consentimento escrito do fabricante. Limitação da responsabilidade Todas as informações, dados e indicações presentes neste manual de instruções relativas à ligação e operação correspondem à mais recente versão de impressão e foram elaborados da melhor forma e de acordo com a nossa experiência e conhecimentos actuais. Excluem-se os direitos relativos a dados, imagens e descrições presentes neste manual de instruções . O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos resultantes da inobservância das instruções, de uma utilização incorrecta, de reparações inadequadas, alterações não autorizadas ou da utilização de peças de reposição não aprovadas. Indicações de aviso No presente manual de instruções são utilizadas as seguintes indicações de aviso: AVISO Uma advertência deste nível de perigo indica uma situação potencialmente perigosa. Se esta situação não for evitada, existe perigo de ferimentos. ► Siga as indicações nesta advertência, a fim de evitar ferimentos nas pessoas. KH 2610 63 Introdução ATENÇÃO PT Uma advertência deste nível de perigo indica a possibilidade de danos materiais. Se esta situação não for evitada, existe perigo de danos materiais. ► Siga as indicações neste aviso, a fim de evitar danos materiais. INDICAÇÃO ► A indicação fornece informações adicionais para facilitar o manuseamento do aparelho. Utilização correcta Este aparelho destina-se unicamente à utilização comercial para a digitalização de negativos de filmes e diapositivos. Qualquer utilização para além da descrita é considerada incorrecta. AVISO Perigo devido a uma utilização incorrecta! Podem surgir riscos resultantes de uma utilização incorrecta e/ ou não adequada do aparelho. ► O aparelho deve ser utilizado apenas para a finalidade descrita. ► Cumprir os procedimentos descritos neste manual de instruções. Estão excluídos quaisquer direitos de garantia relativos a danos resultantes de uma utilização incorrecta. O proprietário do aparelho deverá assumir a responsabilidade pelo aparelho. 64 KH 2610 Segurança Segurança PT Este capítulo contém indicações de segurança importantes para o manuseamento do aparelho. Este aparelho está em conformidade com as normas de segurança em vigor. Uma utilização inadequada pode resultar em ferimentos e danos materiais. Indicações importantes de segurança Para um manuseamento seguro do aparelho, tenha em consideração as seguintes indicações de segurança: ■ Antes da utilização, verifique o aparelho quanto a danos exteriores visíveis. Não tente colocar em funcionamento um aparelho avariado ou que foi sujeito a uma queda. ■ Se o cabo ou as ligações estiverem danificados, solicite a sua substituição a um técnico autorizado ou ao serviço de assistência técnica. ■ As pessoas impossibilitadas de utilizar o aparelho de forma segura, devido às suas capacidades físicas, mentais ou motoras, apenas o devem fazer sob vigilância ou com instruções de uma pessoa responsável. ■ As crianças apenas podem utilizar o aparelho se forem supervisionadas por um adulto. ■ Solicite a reparação do aparelho apenas a empresas autorizadas ou ao serviço de assistência técnica. Reparações indevidas podem acarretar perigo considerável para o utilizador. Adicionalmente, a garantia é anulada. KH 2610 65 Instalação e ligação PT ■ A reparação do aparelho dentro do período de garantia deve ser efectuada apenas pelo serviço de assistência técnica do fabricante. ■ Os componentes avariados devem ser substituídos apenas por peças de reposição originais. Apenas a utilização destas peças garante o cumprimento dos requisitos de segurança. ■ Não efectue renovações arbitrárias ou alterações no aparelho. ■ Proteja o aparelho da humidade e da entrada de líquidos. ■ Não opere o aparelho nas proximidades de chamas ao ar livre. Instalação e ligação Indicações de segurança AVISO A colocação em funcionamento do aparelho pode resultar em ferimentos e danos materiais! Tenha em consideração as seguintes indicações de segurança, a fim de evitar perigos: ► Os materiais da embalagem não devem ser utilizados como brinquedos. Existe perigo de asfixia. 66 KH 2610 Instalação e ligação Material fornecido e inspecção de transporte PT Por norma, o aparelho é fornecido com os seguintes componentes: ● ● ● ● ● ● Digitalizador Suporte para diapositivos Suporte para negativos de filmes Programa e controlador de CD Escova de limpeza Manual de instruções INDICAÇÃO ► Verifique o fornecimento quanto à sua integridade e danos visíveis. ► No caso de um fornecimento incompleto ou de danos resultantes de uma embalagem danificada ou do transporte, contacte a linha directa de assistência técnica (ver certificado de garantia). Eliminação da embalagem A embalagem protege o aparelho de danos durante o transporte. Os materiais da embalagem foram seleccionados numa perspectiva ecológica e de poupança energética e, como tal, são recicláveis. A reciclagem da embalagem permite a poupança de matérias-primas e reduz a formação de lixo. Elimine os materiais de embalagem que já não são necessários em conformidade com as normas locais em vigor. INDICAÇÃO ► Se possível, conserve a embalagem original durante o período de garantia, para que possa embalar o aparelho correctamente em caso de devolução ou semelhante. KH 2610 67 Instalação e ligação PT Requisitos para o local de instalação Para um funcionamento do aparelho seguro e isento de defeitos, o local de instalação deve preencher as seguintes condições: ■ O aparelho deve ser colocado numa base fixa, plana e horizontal. ■ Não coloque o aparelho num ambiente quente, molhado ou muito húmido nem nas proximidades de materiais inflamáveis. ■ Coloque o aparelho de forma a não ficar sujeito a radiação solar directa. Ligação a um computador Requisitos do sistema ‹ Necessita de um computador com uma porta USB livre e com o sistema operativo Windows® XP, Windows® Vista ou Windows® 7 da empresa Microsoft®. Instalação do controlador e do programa ArcSoft PhotoImpression 6 INDICAÇÃO ► Neste manual de instruções apenas são descritas as partes do programa que necessita para digitalizar os seus diapositivos e negativos de filme. Encontra mais informações na ajuda online do programa. ► As imagens e descrições referem-se ao sistema operativo Microsoft® Windows® Vista. A indicação no ecrã pode diferir, dependendo das configurações da indicação noutro sistema operativo. 68 KH 2610 Instalação e ligação ‹ Coloque o programa e controlador de CD fornecidos na unidade de CD-ROM do seu computador. A janela "Reprodução automática“ é exibida. ‹ Clique no botão "executar autorun.exe". A instalação começa e a janela inicial é exibida. INDICAÇÃO ► Se desligar a função de arranque automático e o processo de instalação não iniciar automaticamente, inicie o processo de instalação clicando duas vezes no ficheiro "autorun.exe" no directório principal do CD. ‹ Clique no botão "Scanner Driver". ‹ Clique no botão "Autorizar" presente na janela do controlo da conta do utilizador do Vista. KH 2610 69 PT Instalação e ligação A instalação do controlador é preparada e o programa de instalação configurado. PT É apresentada a janela de boas-vindas do programa de instalação. ‹ Clique no botão "Next >". Surge a janela "Ready to Install the Program". 70 KH 2610 Instalação e ligação PT ‹ Clique no botão "Install" O controlador está agora instalado. O progresso da instalação é exibido. É indicado que a instalação foi realizada por completo. KH 2610 71 Instalação e ligação ‹ Clique no botão "Finish", de forma a concluir o assistente de instalação. A janela inicial é exibida. PT ‹ Clique no botão "Arcsoft Software" para instalar o programa "ArcSoft PhotoImpression 6". ‹ Clique no botão "Continuar" presente na janela do controlo da conta do utilizador do Vista. A janela para a selecção do idioma é exibida. ‹ Seleccione o idioma pretendido e clique no botão "OK". O assistente de instalação é configurado. A janela inicial do assistente da instalação é exibida. ‹ Clique no botão "Seguinte >". A janela "Acordo de licença" é exibida. 72 KH 2610 Instalação e ligação PT ‹ Clique no botão "Sim". A janela para a selecção do directório de instalação é exibida. ‹ Seleccione o directório de instalação pretendido e clique no botão "Seguinte >". Surge a janela para a selecção da pasta do programa (opção no menu iniciar do Windows). KH 2610 73 Instalação e ligação PT ‹ Seleccione a pasta do programa pretendida e clique no botão "Seguinte >". O programa é instalado e é exibido o progresso da instalação. A janela "Formatos de ficheiros associados“ é exibida. 74 KH 2610 Instalação e ligação ‹ Seleccione os formatos de ficheiros que devem estar associados ao programa e clique no botão "Seguinte >" É indicado que a instalação se realizou completamente. ‹ Clique no botão "Concluir". A janela inicial é exibida. ‹ Clique no botão "Sair da instalação" para concluir o programa de instalação. Ligação ‹ Conecte o cabo USB 4 a uma porta USB no seu computador. Aquando da primeira ligação do aparelho, a janela "Novo hardware encontrado" é exibida. KH 2610 75 PT Instalação e ligação PT ‹ Clique no botão "Localizar e instalar o software do controlador (recomendado)". ‹ Clique no botão "Continuar" presente na janela do controlo da conta do utilizador do Vista. Todos os controladores necessários são instalados. INDICAÇÃO ► Se ligar o aparelho a outra porta USB, surge a janela "Instalação do Software do Aparelho". ► Clique no botão "Finalizar a instalação do software (recomendado)". 76 KH 2610 Elementos de comando Elementos de comando (ver páginas desdobráveis) PT Díodo luminoso PWR 2 Botão COPY 3 Módulo para suporte para filmes e diapositivos 4 Cabo de ligação USB 5 Suporte para filmes 6 Suporte para diapositivos 7 Escova de limpeza Programa ArcSoft PhotoImpression 6 1 2 3 5 4 KH 2610 77 Operação e funcionamento PT 1 Barra de menu 2 Barra de símbolos 3 Área do ficheiro INDICAÇÃO ► Na área do ficheiro apenas são exibidos subdirectórios e ficheiros do programa processáveis. 4 Barra de estado 5 Árvore de directórios Operação e funcionamento Este capítulo contém informações importantes acerca da operação e do funcionamento do aparelho. Colocar a película de filme ‹ Destranque o fecho na parte da frente do suporte de filme 5 e abra o suporte. ‹ Coloque a película de filme no lado correcto do suporte. ‹ Feche o suporte até a tampa encaixar. Colocar diapositivos ‹ Destranque o fecho na parte da frente do suporte de diapositivo 6 e abra o suporte. ‹ Coloque no máximo 3 diapositivos enquadrados no lado correcto do suporte. ‹ Feche o suporte até a tampa encaixar. 78 KH 2610 Operação e funcionamento Iniciar o programa ArcSoft PhotoImpression 6 ‹ Inicie o programa ArcSoft PhotoImpression 6 clicando duas vezes no símbolo do programa presente no ambiente de trabalho ou seleccione a opção respectiva no menu iniciar. Digitalizar com o programa ArcSoft PhotoImpression 6 ‹ Ligue o aparelho. O díodo luminoso PWR acende. ‹ Inicie o programa ArcSoft PhotoImpression 6. ‹ Clique no botão "Abrir foto" na barra de símbolos e depois na opção de menu "Obter do digitalizador de filmes". Ao iniciar o programa pela primeira vez após a instalação o aparelho é calibrado automaticamente. ‹ Clique no botão "OK" da janela de informações exibida, de forma a iniciar a calibragem. O progresso da calibragem é exibido. Após a conclusão da calibragem é exibida a janela do programa. KH 2610 79 PT Operação e funcionamento A janela "Captar do digitalizador" é exibida. PT ‹ Proceda às configurações necessárias: Formato do ficheiro, Qualidade (apenas em ficheiros JPG), Localização do ficheiro, Tipo de filme, Intensidade das cores, Resolução da digitalização INDICAÇÃO ► Os ficheiros JPG apenas podem ser criados com uma intensidade de cor de 24 bit. ‹ Clique no botão "Captar". A janela "Digitalizador OVT" é exibida. 1 3 80 2 KH 2610 Operação e funcionamento ‹ Deslize o suporte com as películas de filme e os diapositivos a digitalizar no módulo 3 do aparelho, até encaixar. O tema da digitalização é exibido no painel de pré-visualização (3). INDICAÇÃO ► Um suporte inserido no aparelho não pode ser retirado novamente, mas deve ser empurrado completamente através do aparelho. ‹ Se necessário, ajuste o suporte até o tema da digitalização surgir de forma ideal na janela de pré-visualização. ‹ Se necessário, regule a luminosidade e o ajuste de cor, enquanto pressiona o botão "Color/Brightness". Uma janela de configurações é aberta. Clique para aumentar a luminosidade e a respectiva proporção de cor e para diminuir a luminosidade e a respectiva proporção de cor. INDICAÇÃO ► Ao digitalizar negativos a luminosidade/a proporção de cor diminui com e com aumenta. Clique no botão "Exit" para concluir a configuração. KH 2610 81 PT Operação e funcionamento ‹ *Prima a tecla COPY 2 no aparelho ou clique no botão "Snap Shot". A imagem é digitalizada e é exibida na área de digitalização. Adicionalmente é exibida uma imagem em miniatura na área (1). PT ‹ Repita a operação para digitalizar mais imagens e colocar a memória de trabalho em cache. INDICAÇÃO ► Podem ser colocadas em cache no máximo 12 imagens. Ao digitalizar a 13.ª imagem surge a seguinte indicação: "Transferir imagens antes da próxima digitalização" ► Guarde as imagens antes de prosseguir com a digitalização. ‹ Mantenha a tecla "CTRL" premida e marque no painel de pré-visualização (1) as imagens que pretende guardar como ficheiros. As imagens marcadas são exibidas com uma moldura verde. ‹ Clique no botão "Transferir". As imagens digitalizadas são guardadas como ficheiros. O nome do ficheiro é constituído pela data do sistema actual e um número de três dígitos contínuos. Após a utilização ‹ Retire o suporte para o filme/negativo, empurrando completamente através do aparelho. ‹ Retire o cabo USB 4 da porta USB do seu computador. 82 KH 2610 Resolução de problemas Limpeza PT Indicações de segurança ATENÇÃO Possibilidade de danos no aparelho. A humidade penetrante pode danificar o aparelho. ► Certifique-se de que não entra humidade no aparelho durante a limpeza, a fim de evitar danos irreparáveis no aparelho. Limpeza ■ Limpe a caixa apenas com um pano ligeiramente humedecido e um detergente suave. ■ Limpe a superfície da lente do digitalizador no interior do aparelho com a escova de limpeza 7 . Para tal, deslize no módulo a escova de limpeza com a área de limpeza para baixo 3 . Resolução de problemas Este capítulo contém indicações importantes acerca da determinação de anomalias e a respectiva resolução. Tenha em consideração as indicações, a fim de evitar perigos e danos. KH 2610 83 Resolução de problemas PT Indicações de segurança AVISO Tenha em consideração as seguintes indicações de segurança, a fim de evitar perigos e danos materiais: ► As reparações em aparelhos eléctricos devem ser efectuadas apenas por técnicos especializados, instruídos pelo fabricante. Podem surgir perigos para o utilizador e danos no aparelho resultantes de reparações incorrectas. Causas e resolução de avarias A seguinte tabela permite determinar e eliminar com maior facilidade anomalias de menor dimensão: Erro Causa possível Resolução O díodo luminoso não acende O aparelho não está correctamente ligado. Ligue o aparelho. Pó na lente do digitalizador. Limpe a lente do digitalizador. Pó na película ou no diapositivo Limpe a película ou o diapositivo. Fraca qualidade da imagem NOTA ► Caso não seja possível resolver o problema com os passos acima mencionados, contacte o serviço de assistência técnica. 84 KH 2610 Armazenamento/Eliminação Armazenamento/Eliminação PT Armazenamento Armazene o aparelho num local seco. Eliminar o aparelho Nunca deposite o aparelho no lixo doméstico comum. Este produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Elimine o aparelho através de uma instituição de recolha de resíduos autorizada ou através da instituição de recolha do seu município. Tenha atenção aos regulamentos actualmente em vigor. Em caso de dúvida, entre em contacto com a entidade de eliminação de resíduos. KH 2610 85 Anexo PT Anexo Dados técnicos Interface Temperatura de funcionamento +5 - +40 °C Humidade (sem condensação) 5 - 90 % Dimensões (L x A x P) 9,4 x 17,6 x 10,5 cm Peso (sem acessório) aprox. 500 g Sensor de imagem Lente Velocidade de actualização Gama de focagem Sensor CMOS 1/2,5 " (5 174 400 pixels) F=2.0, 4 elementos de vidro, ângulo de abertura 15° 2 automático Equilíbrio de cores automático Conversão de dados Método de digitalização Fonte de luz fps foco fixo Controlo da luminosidade Resolução (interpolada) 86 USB 2.0 3600 dpi 10 bit por canal de cor Passagem única Contraluz (3 díodos luminosos brancos) KH 2610 Anexo Indicações relativas à Declaração EC de Conformidade PT Este aparelho encontra-se em conformidade com a Directiva de Compatibilidade Electromagnética 2004/108/EC, com os respectivos requisitos básicos e outras prescrições relevantes. Pode obter a versão completa e original da declaração de conformidade junto do importador. Garantia Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. Este aparelho foi fabricado com o máximo cuidado e escrupulosamente testado antes da sua distribuição. Guarde o talão como comprovativo da compra. Em caso de reclamação de garantia, entre em contacto com o seu ponto de assistência técnica por telefone. Apenas deste modo pode ser garantido um envio gratuito do seu produto. INDICAÇÃO ► A garantia abrange apenas defeitos de material e de fabrico, mas não danos provocados durante o transporte, nas peças de desgaste ou danos em peças frágeis, por ex. interruptores ou baterias. O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se no caso de utilização incorrecta e de intervenções que não foram efectuadas pelo nossa filial de assistência técnica autorizada. Os seus direitos legais não são limitados por esta garantia. O período de garantia não é prolongado através da garantia. Isto também é válido para peças substituídas e reparadas. KH 2610 87 Anexo PT Os danos e defeitos possivelmente existentes no momento da compra devem ser participados imediatamente após retirar o aparelho da embalagem, o mais tardar dois dias após a data da compra. Após o término do período de garantia, as despesas das reparações são sujeitas a pagamento. Assistência técnica Kompernass Service Portugal Tel.: 707 780 707 (0,12 EUR por minuto) e-mail: [email protected] Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com 88 KH 2610 Index Introduction . . . . . . . .90 Preface . . . . . . . . . . . . . . . 90 Information for these operating instructions . . . . 90 Copyright . . . . . . . . . . . . . 91 Limited liability . . . . . . . . . 91 Warnings . . . . . . . . . . . . . 91 Proper use . . . . . . . . . . . . 92 Safety . . . . . . . . . . . . .93 Basic Safety Instructions . . 93 Setting up and connecting . . . . . . . . .94 GB Handling and operation . . . . . . . . 106 Inserting film strips . . . . . 106 Inserting slides . . . . . . . . 106 Starting the ArcSoft PhotoImpression 6 programme . . . 107 Scanning with the ArcSoft PhotoImpression 6 programme . 107 After Use . . . . . . . . . . . . 110 Cleaning . . . . . . . . 111 Safety instructions . . . . . . 111 Cleaning . . . . . . . . . . . . . 111 Safety instructions . . . . . . . 94 Package contents and transport inspection . . . . . 95 Disposal of the packaging 95 Requirements for the set-up location . . . . . . . . . 96 Connecting to a computer 96 Troubleshooting . . 111 Safety instructions . . . . . . 112 Malfunction causes and remedies . . . . . . . . . . . . . 112 Operating components (see foldout sides) . 105 Appendix . . . . . . . . 114 Technical data . . . . . . . . 114 Note regarding the EG conformity declaration . 115 Warranty . . . . . . . . . . . . 115 Service . . . . . . . . . . . . . . 116 Importer . . . . . . . . . . . . . 116 The ArcSoft PhotoImpression 6 programme . . . . . . . . 105 KH 2610 Storage/Disposal . 113 Storage . . . . . . . . . . . . . . 113 Disposal of the device . . 113 89 Introduction GB Introduction Preface Dear customer, by purchasing the negative digitiser KH 2610 you have decided on a quality product from SilverCrest which, in terms of technology and functionality, meets the most up-to-date development standards. Read the information included here so that you can quickly familiarize yourself with your device and thus make full use of its functions. We wish you a great deal of enjoyable use. Information for these operating instructions These operating instructions are a component of the negative digitiser KH 2610 (henceforth designated as the device) and supplies you with important information for intended use, safety and connection as well as operation of the device. The operating instructions must be constantly kept available close to the device. They are to be read and used by anyone assigned to the operation and repairing of the device. Keep these operating instructions and hand them over with the device to any future owners. 90 KH 2610 Introduction Copyright GB This documentation is copyright protected. Any copying and/or printing, including partial copying/printing, as well as reproductions of the diagrams, even in an altered state is only allowed with written permission from the manufacturer. Limited liability All technical information, data and information for connection and operation, contained in these operating instructions correspond to the latest at the time of printing and, to the best of our knowledge, take into account our previous experience and know-how. No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these instructions. The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe the instructions, improper use, inappropriate repairs, making unauthorized changes or for using unapproved replacement parts. Warnings In the current operation instructions the following warnings are used: WARNING A warning of this danger level signifies a possible dangerous situation. If the dangerous situation is not avoided it can lead to injuries. ► The directives in this warning are there to avoid personal injuries. KH 2610 91 Introduction IMPORTANT GB A warning of this danger level signifies possible property damage. If the situation is not avoided it can lead to property damage. ► The directives in this warning are there to avoid property damage. NOTICE ► A notice signifies additional information that assists in the handling of the device. Proper use This device is intended exclusively for the non-commercial use of scanning and digitizing film negatives and slides. This device is not intended for any other use or for uses beyond those mentioned. WARNING Danger from unintended use! Danger can come from the device if used for unintended purposes and/or other types of use. ► Use the device exclusively for intended purposes. ► Observe the procedures described in these operating instructions. Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be excepted. The operator alone bears liability. 92 KH 2610 Safety Safety GB In this chapter you receive important safety information regarding handling of the device. This device complies with the statutory safety regulations. Improper use can lead to personal injury and property damage. Basic Safety Instructions For safe handling of the device observe the following safety information: ■ Before use check the device for visible external damage. Do not put into operation a device that is damaged or has been dropped. ■ Damaged cables or connections should be replaced by authorized qualified persons or by the customer service department. ■ Persons who, due to their physical, intellectual or motor abilities, are incapable of operating the device safely may only use the device under supervision or direction from a responsible person. ■ Only permit children to use the device under supervision. ■ Repairs should only be carried out by authorized specialist companies or by the customer service department. Incorrect repairs can result in significant dangers for the user. In addition warranty claims become void. KH 2610 93 Setting up and connecting GB ■ A repair to the device during the warranty period may only be carried out by a cutomer service department authorized by the manufacturer otherwise no additional warranty claims can be considered for subsequent damages. ■ Defective components may only be replaced with original replacement parts. Only by using original replacement parts can you guarantee that the safety requirements are complied with. ■ Do not carry out any unauthorised recontructions or alterations to the device. ■ Protect the device from moisture and liquid penetration. ■ Do not operate the device in the vicinity of open flames. Setting up and connecting Safety instructions WARNING Personal injury and property damage can occur during initial operation of the device! Observe the following safety information to avoid danger: ► Packaging material should not be used as a play thing. There is a risk of suffocation! 94 KH 2610 Setting up and connecting Package contents and transport inspection GB The device is delivered with the following components as standard: ● ● ● ● ● ● Scanner Slide holder Film negative holder Programme and driver CD Cleaning brush Operating instructions NOTICE ► Check the contents to make sure everything is there and for visible damage. ► If the contents are not complete or are damaged due to defective packaging or through transportation contact the service hotline (see warranty card). Disposal of the packaging The packaging protects the device from transport damage. The packaging materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable. The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces generated waste. Dispose of packaging material that is no longer needed according to the regionally established regulations. NOTICE ► If possible preserve the device's original packaging during the warranty period so that in the case of a warranty claim you can package the device properly for return. KH 2610 95 Setting up and connecting GB Requirements for the set-up location For safe and faultless operation of the device the set-up location must fulfill the following provisions: ■ The device must be placed on a firm, flat and level surface. ■ Do not place the device in a hot, wet or very damp environment or in the vicinity of flammable materials. ■ Place the device so that it is not subjected to direct sunlight. Connecting to a computer System prerequisites ‹ You will need a computer with a vacant USB port and with the operating system Windows® XP, Windows® Vista or Windows® 7 from the Microsoft® corporation. Installation of the drivers and the ArcSoft PhotoImpression 6 programme NOTICE ► In these operating instructions only the programme sections are described that you will need for scanning your slides and/or film negatives. You can find further information in the programme's on-line help. ► The illustrations and descriptions refer to the operating system Microsoft® Windows® Vista. The illustration depictions can differ, depending on the display settings, with other operating systems. 96 KH 2610 Setting up and connecting ‹ Insert the supplied programme and driver CD into your computer's CD drive. The window "Automatic playback" will be displayed. ‹ Click on the button "run autorun.exe". The installation begins and the start window is displayed. NOTICE ► If you have switched off the autostart function and the installation process does not begin automatically you can start the installation process by double clicking on the file "autorun.exe" in the CD's main directory. ‹ Click on the button "Scanner driver". ‹ Click on the button "Allow" in the Vista user account settings window. KH 2610 97 GB Setting up and connecting The driver installation is applied and the installation programme configured. GB The welcome window of the installation programme is displayed. ‹ Click on the button "Next >". The window "Ready to Install the Program" is displayed. 98 KH 2610 Setting up and connecting GB ‹ Click on the button "Install" The driver will now be installed. The installation progress will be displayed. The display will show that the installation has been completed. KH 2610 99 Setting up and connecting GB ‹ Click on the button "Finish" to exit the installation wizard. The start window will be displayed again. ‹ Click on the button "Arcsoft Software" to install the "ArcSoft PhotoImpression 6“ programme. ‹ Click on the button "Continue" in the Vista user account settings window. The window for language selection will be displayed. ‹ Select the desired language and click on the button "OK". The installation wizard will be configured. The start window of the installation wizard will be displayed. ‹ Click on the button "Continue >". The window "License agreement" will be displayed. 100 KH 2610 Setting up and connecting GB ‹ Click on the button "Yes". The window for the selection of the installation directory will be displayed. ‹ Select the desired installation directory and click on the button "Continue >". The window for the selection of the programme folders (Entry in the Windows start menu) will be displayed. KH 2610 101 Setting up and connecting GB ‹ Select the desired programme folder and click on the button "Continue >". The programme will be installed and the installation progress will be displayed. The window "Associated file formats" will be displayed. 102 KH 2610 Setting up and connecting ‹ Select the file format that is to be associated with the programme and click on the button "Continue >". The display will show that the installation has been completed. ‹ Click on the button "Finish". The start window will be displayed again. ‹ Click on the button "Exit Installation" to exit the installation programme. Connection ‹ Connect the USB cable 4 to a USB port on your computer. When the device is connected for the first time the window "New hardware found" will be shown. KH 2610 103 GB Setting up and connecting GB ‹ Click on the button "Search for and install driver software (Recommended). ‹ Click on the button "Continue" in the Vista user account settings window. All necessary drivers will be installed. NOTICE ► If you want to connect the device to another USB port the window "Device software installation" will be displayed. ► Click on the button "Completion of the software installation (Recommended)". 104 KH 2610 Operating components Operating components (see foldout sides) GB LED PWR 2 COPY button. 3 Slot for film and/or slide holders. 4 USB connection cable. 5 Film holder. 6 Slide holder. 7 Cleaning brush The ArcSoft PhotoImpression 6 programme 1 2 3 5 4 KH 2610 105 Handling and operation GB 1 Menu bar 2 Toolbar 3 File extent NOTICE ► In the file extent only subdirectory and programme processed files will be displayed. 4 Status bar 5 File directory tree Handling and operation In this chapter you receive important information for the handling and operation of the device. Inserting film strips ‹ Release the fastener on the front of the film holder 5 and open the holder. ‹ Insert the film strip into the holder correctly orientated. ‹ Close the holder making sure that the cover locks into place. Inserting slides ‹ Release the fastener on the front of the slide holder 6 and open the holder. ‹ Insert a maximum of 3 framed slides, correctly orientated, into the holder. ‹ Close the holder making sure that the cover locks into place. 106 KH 2610 Handling and operation Starting the ArcSoft PhotoImpression 6 programme ‹ Start the ArcSoft PhotoImpression 6 programme by double clicking on the programme icon on the desktop or select the corresponding input from the start menu. Scanning with the ArcSoft PhotoImpression 6 programme ‹ Connect the device. The LED PWR lights up. ‹ Start the ArcSoft PhotoImpression 6 programme. ‹ Click on the button "Open photo" in the icon bar and then on the menu input "Receive from film scanner". The device will be automatically calibrated with the first programme start after installation. ‹ In the displayed informations window click on the button "OK" to start calibration. The calibration progress will be displayed. After completion of the calibration the programme window will be displayed. KH 2610 107 GB Handling and operation The window "Capture from scanner" will be displayed. GB ‹ Carry out the necessary settings: File format, quality (only with JPG files), memory location, film type, colour depth, scan resolution NOTICE ► JPG files can only be generated with a colour depth of 24 bits. ‹ Click on the button "Capture". The window "OVT Scanner" will be displayed. 1 3 108 2 KH 2610 Handling and operation ‹ Slide the holder with the film strips and/or slides to be scanned into the slot 3 on the device until it locks into place. The scan motif will be displayed in the preview field (3). NOTICE ► A holder that has been inserted into the device cannot be pulled out again, it has to be pushed completely through the device. ‹ Adjust the holder, if required, until the scan motif is displayed optimally in the preview window. ‹ Set, if required, the brightness and the colour settings by pressing on the "Colour/Brightness" button. A settings window will be opened. Click on to increase the brightness and/or the corresponding pigment content and on to decrease the brightness and/or corresponding pigment content. NOTICE ► When scanning negatives with the brightness/pigment content will be decreased and with they will be increased. Click on the button "Exit" to exit the settings. KH 2610 109 GB Handling and operation Press the button COPY 2 on the device or click on the button "Snap Shot". The image will be scanned and be displayed in the scan field. Additionally a miniature image will be displayed in the field (1). GB ‹ Repeat these steps to scan further images and buffer in the main memory. NOTICE ► A maximum of 12 images can be buffered. When scanning the 13th image the following notice appears: "Please transfer images before next scan" ► Save the images before you continue scanning. ‹ Hold down the button "Strg" and in the preview field (1) highlight the images that you want to save as files. Highlighted images will be displayed with a green frame. ‹ Click on the button "Transfer". The scanned images will be saved as files. The file name comprises of the current system date and a serial three digit number. After Use ‹ Remove the film/negative holder by pushing it completely through the device. ‹ Remove the USB cable 4 from the USB port of your computer. 110 KH 2610 Troubleshooting Cleaning GB Safety instructions IMPORTANT Possible damage to the device Penetrating moisture can lead to damaging of the device. ► Make sure when you are cleaning the device that no moisture gets inside in order to avoid irreparable damage to it. Cleaning ■ Clean the housing exclusively with a soft damp cloth and a mild dishwashing liquid. ■ Clean the surface of the scanner lens inside of the device with a cleaning brush 7 . For this slide the cleaning brush with the cleaning surface downwards into the slot 3 . Troubleshooting In this chapter you will receive important information for malfunction localization and remedies. Observe the instructions in order to avoid danger and damage. KH 2610 111 Troubleshooting GB Safety instructions WARNING Observe the following safety information to avoid danger and property damage: ► Repairs to electronic devices may only be carried out by specialists who have been trained by the manufacturer. Considerable danger to the consumer and damage to the device can occur as a result of incorrect repairs. Malfunction causes and remedies The following table will help with localizing and remedying minor malfunctions: Malfunction Possible cause Solution LED The device is not connected correctly. Connect the device. Dust on the scanner lens. Clean the scanner lens. Dust on the film and/or the slide Clean the film and/or the slide. does not light up Poor image quality NOTICE ► If you cannot solve the problem with the aforementioned methods please contact customer service. 112 KH 2610 Storage/Disposal Storage/Disposal GB Storage Store the device in a dry environment. Disposal of the device Do not dispose of the device in your normal domestic waste. This product is subject to the European directive 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Dispose of the device through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. KH 2610 113 Appendix GB Appendix Technical data Interface Operating temperature USB 2.0 +5 - +40 °C Humidity (no condensation) 5 - 90 % Measurements (W x H x D): 9.4 x 17.6 x 10.5 cm Weight (without accessories) approx. 500 g Image sensor 1/2.5 " CMOS-Sensor (5 174 400 Pixel) Lens F=2.0, 4 Glass components, half field angle 15° Image repeat rate 2 Focusing range Fixed focus Brightness control automatic Colour adjustment automatic Resolution (interpolated) Data converting 3600 fps dpi 10 bit per colour channel Scan method Single pass Light source Backlighting (3 white LEDs) 114 KH 2610 Appendix Note regarding the EG conformity declaration GB This device complies regarding conformity with the basic requirements and other relevent provisions of the directive for electromagnetic compatibility 2004/108/EC. The complete original declaration of conformity can be obtained from the importer. Warranty You receive a 3-year warranty for this device as of the purchase date. This device has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please get in touch, by telephone, with our service department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured. NOTICE ► The warranty is valid only for material or manufacturing defects and not for transportation damage, wear and tear or for damages to breakable parts such as switches or power packs. This product is for private use only and is not intended for commercial applications. In the event of misuse and improper handling, use of force and interference not carried out by our authorized service branch, the warranty will become void. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The guarantee period will not be extended by the warranty. This also applies to replacement and repaired parts. Damages and defects possibly present at time of purchase must be reported immediately after unpacking or at the latest two days after the purchase date. After expiration of the guarantee period incidental repairs are liable to costs. KH 2610 115 Appendix GB Service DES UK LTD Tel.: 0871 5000 700 (£ 0,10 / minute) e-mail: [email protected] Kompernass Service Ireland Tel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.) Standard call rates apply. Mobile operators may vary. e-mail: [email protected] Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com 116 KH 2610 Inhaltsverzeichnis Einführung . . . . . . . 118 Vorwort. . . . . . . . . . . . . . 118 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung . . . 118 Urheberrecht . . . . . . . . . 119 Haftungsbeschränkung . . 119 Warnhinweise. . . . . . . . . 119 Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . 120 Bedienung und Betrieb . . . . . . . . . . 134 Sicherheit . . . . . . . . 121 Grundlegende Sicherheitshinweise . . . . . 121 Reinigung . . . . . . . 139 Sicherheitshinweise . . . . . 139 Reinigung . . . . . . . . . . . . 139 Aufstellen und Anschließen . . . . . . 122 Fehlerbehebung . . 139 Sicherheitshinweise . . . . . 140 Fehlerursachen und -behebung . . . . . . . . . . . 140 Sicherheitshinweise . . . . . 122 Lieferumfang und Transportinspektion. . . . . 123 Entsorgung der Verpackung 123 Anforderungen an den Aufstellort . . . . . . . . . . . . 124 Anschluss an einen Computer . . . . . . . . . . . . 124 Bedienelemente (siehe Ausklappseiten) . . 133 Programm ArcSoft PhotoImpression 6 . . . . . 133 KH 2610 Filmstreifen einlegen . . . . 134 Dias einlegen . . . . . . . . . 134 Programm ArcSoft PhotoImpression 6 starten 135 Scannen mit dem Programm ArcSoft PhotoImpression 6 135 Nach dem Gebrauch . . . 138 Lagerung/Entsorgung141 Lagerung . . . . . . . . . . . . 141 Gerät entsorgen . . . . . . . 141 Anhang. . . . . . . . . . 142 Technische Daten . . . . . . 142 Hinweise zur EG-Konformitätserklärung. 143 Garantie . . . . . . . . . . . . . 143 Service . . . . . . . . . . . . . . 144 Importeur . . . . . . . . . . . . 144 117 DE AT CH Einführung DE AT CH Einführung Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, mit dem Kauf des Negativ Digitalisierers KH 2610 haben Sie sich für ein Qualitätsprodukt von SilverCrest entschieden, welches hinsichtlich Technik und Funktionalität dem modernsten Entwicklungsstandard entspricht. Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Negativ Digitalisierers KH 2610 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die Bedienung des Gerätes. Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der Bedienung und Störungsbehebung des Gerätes beauftragt ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter. 118 KH 2610 Einführung Urheberrecht Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet. Haftungsbeschränkung Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung, entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile. Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: WARNUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. KH 2610 119 DE AT CH Einführung DE AT CH ACHTUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist ausschließlich für den nicht gewerblichen Gebrauch zum Scannen und Digitalisieren von Filmnegativen und Dias bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. WARNUNG Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung! Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. 120 KH 2610 Sicherheit Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen und Sachschäden führen. Grundlegende Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise: ■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb. ■ Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse lassen Sie diese von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen. ■ Personen, die aufgrund ihrer körperlichen, geistigen oder motorischen Fähigkeiten nicht in der Lage sind das Gerät sicher zu bedienen, dürfen das Gerät nur unter Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen. ■ Gestatten Sie Kindern die Benutzung des Gerätes nur unter Aufsicht. ■ Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. KH 2610 121 DE AT CH Aufstellen und Anschließen DE AT CH ■ Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr. ■ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden. ■ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen an dem Gerät vor. ■ Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten. ■ Das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen betreiben. Aufstellen und Anschließen Sicherheitshinweise WARNUNG Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden: ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. 122 KH 2610 Aufstellen und Anschließen Lieferumfang und Transportinspektion Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ● ● ● ● ● ● Scanner Halterung für Dias Halterung für Filmnegative Programm- und Treiber-CD Reinigungsbürste Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Garantiekarte). Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. KH 2610 123 DE AT CH Aufstellen und Anschließen DE AT CH Anforderungen an den Aufstellort Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen: ■ Das Gerät muss auf einer festen, flachen und waagerechten Unterlage aufgestellt werden. ■ Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material auf. ■ Stellen Sie das Gerät so auf, dass es nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt wird. Anschluss an einen Computer Systemvoraussetzungen ‹ Sie benötigen einen Computer mit einem freien USB-Anschluss und als Betriebssystem Windows® XP, Windows® Vista oder Windows® 7 der Firma Microsoft®. Installation des Treibers und des Programms ArcSoft PhotoImpression 6 HINWEIS ► In dieser Bedienungsanleitung sind nur die Programmteile beschrieben, die Sie zum Scannen Ihrer Dias bzw. Filmnegative benötigen. Weiterführende Informationen finden Sie in der Onlinehilfe des Programmes. ► Die Abbildungen und die Bechreibungen beziehen sich auf das Betriebssystem Microsoft® Windows® Vista. Die Bildschirmdarstellung kann in Abhängigkeit der Anzeigeeinstellungen bei anderen Betriebssystemen abweichen. 124 KH 2610 Aufstellen und Anschließen ‹ Legen Sie die mitgelieferte Programm- und Treiber-CD in das CDLaufwerk Ihres Computers ein. Das Fenster „Automatische Wiedergabe“ wird angezeigt. ‹ Klicken Sie auf die Schaltfläche „autorun.exe ausführen“. Die Installation startet und das Startfenster wird angezeigt. HINWEIS ► Wenn Sie die Autostartfunktion ausgeschaltet haben und der Installationsvorgang nicht automatisch beginnt, starten Sie den Installationsvorgang durch einen Doppelklick auf die Datei „autorun.exe“ im Hauptverzeichnis der CD. ‹ Klicken Sie auf die Schaltfläche „Scanner Driver“. ‹ Klicken Sie im Fenster der Vista-Benutzerkontensteuerung auf die Schaltfläche „Zulassen“. KH 2610 125 DE AT CH Aufstellen und Anschließen Die Treiberinstallation wird vorbereitet und das Installationsprogramm konfiguriert. DE AT CH Das Willkommensfenster des Installationsprogrammes wird angezeigt. ‹ Klicken Sie auf die Schaltfläche „Next >“. Das Fenster „Ready to Install the Program“ wird angezeigt. 126 KH 2610 Aufstellen und Anschließen DE AT CH ‹ Klicken Sie auf die Schaltfläche „Install“ Der Treiber wird nun installiert. Der Installationsfortschritt wird angezeigt. Es wird angezeigt, dass die Installation vollständig erfolgt ist. KH 2610 127 Aufstellen und Anschließen DE AT CH ‹ Klicken Sie auf die Schaltfläche „Finish“, um den Installationsassistenten zu beenden. Das Startfenster wird wieder angezeigt. ‹ Klicken Sie auf die Schaltfläche „Arcsoft Software“, um das Programm „ArcSoft PhotoImpression 6“ zu installieren. ‹ Klicken Sie im Fenster der Vista-Benutzerkontensteuerung auf die Schaltfläche „Fortsetzen“. Das Fenster zur Sprachauswahl wird angezeigt. ‹ Wählen Sie die gewünschte Sprache aus und klicken Sie auf die Schaltfläche „OK“. Der Installationsassistent wird konfiguriert. Das Startfenster des Installationsassistenten wird angezeigt. ‹ Klicken Sie auf die Schaltfläche „Weiter >“. Das Fenster „Lizenzvereinbarung“ wird angezeigt. 128 KH 2610 Aufstellen und Anschließen DE AT CH ‹ Klicken Sie auf die Schaltfläche „Ja“. Das Fenster zur Auswahl des Installationsverzeichnisses wird angezeigt. ‹ Wählen Sie das gewünschte Installationsverzeichnis und klicken Sie auf die Schaltfläche „Weiter >“. Das Fenster zur Auswahl des Programmordners (Eintrag im Windows-Startmenü) wird angezeigt. KH 2610 129 Aufstellen und Anschließen DE AT CH ‹ Wählen Sie den gewünschten Programmordner und klicken Sie auf die Schaltfläche „Weiter >“. Das Programm wird installiert und der Installationsfortschritt wird angezeigt. Das Fenster „Zugehörige Dateiformate“ wird angezeigt. 130 KH 2610 Aufstellen und Anschließen ‹ Wählen Sie die Dateiformate aus, die mit dem Programm verknüpft werden sollen und klicken Sie auf die Schaltfläche „Weiter >“ Es wird angezeigt, dass die Installation vollständig erfolgt ist. ‹ Klicken Sie auf die Schaltfläche „Fertigstellen“. Das Startfenster wird wieder angezeigt. ‹ Klicken Sie auf die Schaltfläche „Exit Installation“, um das Installationsprogramm zu beenden. Anschluss ‹ Schließen Sie das USB-Kabel 4 an einem USB-Anschluss Ihres Computers an. Bei ersten Anschluss des Gerätes wird das Fenster „Neue Hardware gefunden“ angezeigt. KH 2610 131 DE AT CH Aufstellen und Anschließen DE AT CH ‹ Klicken Sie auf die Schaltfläche „Treibersoftware suchen und installieren (empfohlen). ‹ Klicken Sie im Fenster der Vista-Benutzerkontensteuerung auf die Schaltfläche „Fortsetzen“. Alle notwendigen Treiber werden installiert. HINWEIS ► Wenn Sie das Gerät an einen anderen USB-Port anschließen, wird das Fenster „Gerätesoftwareinstallation“ angezeigt. ► Klicken Sie auf die Schaltfläche „Fertigstellen der Softwareinstallation (empfohlen)“. 132 KH 2610 Bedienelemente DE AT CH Bedienelemente (siehe Ausklappseiten) LED PWR 2 Taste COPY 3 Einschub für Film- bzw. Diahalterung 4 USB-Anschlusskabel 5 Filmhalterung 6 Diahalterung 7 Reinigungsbürste Programm ArcSoft PhotoImpression 6 1 2 3 5 4 KH 2610 133 Bedienung und Betrieb DE AT CH 1 Menüleiste 2 Symbolleiste 3 Dateibereich HINWEIS ► Im Dateibereich werden nur Unterverzeichnisse und vom Programm verarbeitbare Dateien angezeigt. 4 Statusleiste 5 Verzeichnisbaum Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des Gerätes. Filmstreifen einlegen ‹ Entriegeln Sie den Verschluss an der Vorderseite der Filmhalterung 5 und öffnen Sie die Halterung. ‹ Legen Sie den Filmstreifen seitenrichtig in die Halterung ein. ‹ Schließen Sie die Halterung, bis der Deckel einrastet. Dias einlegen ‹ Entriegeln Sie den Verschluss an der Vorderseite der Diahalterung 6 und öffnen Sie die Halterung. ‹ Legen Sie maximal 3 gerahmte Dias seitenrichtig in die Halterung ein. ‹ Schließen Sie die Halterung, bis der Deckel einrastet. 134 KH 2610 Bedienung und Betrieb Programm ArcSoft PhotoImpression 6 starten ‹ Starten Sie das Programm ArcSoft PhotoImpression 6 durch einen Doppelklick auf das Programmsymbol auf dem Desktop oder wählen Sie den entsprechenden Eintrag im Startmenü aus. Scannen mit dem Programm ArcSoft PhotoImpression 6 ‹ Schließen Sie das Gerät an. Die LED PWR leuchtet. ‹ Starten Sie das Programm ArcSoft PhotoImpression 6. ‹ Klicken Sie auf die Schaltfläche „Foto öffnen“ in der Symbolleiste und danach auf den Menüeintrag „Vom Filmscanner erhalten“. Beim ersten Programmstart nach der Installation wird das Gerät automatisch kalibriert. ‹ Klicken Sie im angezeigten Informationsfenster auf die Schaltfläche „OK“, um die Kalibrierung zu starten. Der Kalibrierungsfortschritt wird angezeigt. Nach Abschluss der Kalibrierung wird das Programmfenster angezeigt. KH 2610 135 DE AT CH Bedienung und Betrieb Das Fenster „Vom Scanner erfassen“ wird angezeigt. DE AT CH ‹ Nehmen Sie die notwendigen Einstellungen vor: Dateiformat, Qualität (nur bei JPG-Dateien), Speicherort, Filmtyp, Farbtiefe, Scanauflösung HINWEIS ► JPG-Dateien können nur bei einer Farbtiefe von 24 Bit erzeugt werden. ‹ Klicken Sie auf die Schaltfläche „Erfassen“. Das Fenster „OVT Scanner“ wird angezeigt. 1 3 136 2 KH 2610 Bedienung und Betrieb ‹ Schieben Sie die Halterung mit dem zu scannenden Filmstreifen bzw. mit den zu scannenden Dias in den Einschub 3 am Gerät, bis er einrastet. Das Scanmotiv wird im Vorschaubereich (3) angezeigt. HINWEIS ► Eine in das Gerät eingeschobene Halterung kann nicht wieder herausgezogen werden, sondern muss komplett durch das Gerät hindurchgeschoben werden. ‹ Justieren Sie bei Bedarf die Halterung, bis das Scanmotiv optimal im Vorschaufenster angezeigt wird. ‹ Stellen Sie bei Bedarf die Helligkeit und die Farbabstimmung ein, indem Sie auf die Schaltfläche „Color/Brightness“ drücken. Ein Einstellungsfenster wird geöffnet. Klicken Sie auf um die Helligkeit bzw. den entsprechenden Farbanteil zu erhöhen und auf um die Helligkeit bzw. den entsprechenden Farbanteil zu verringern. HINWEIS ► Beim Scannen von Negativen wird mit Farbanteil verringert und mit erhöht. die Helligkeit/der Klicken Sie auf die Schaltfläche „Exit“, um die Einstellung zu beenden. KH 2610 137 DE AT CH Bedienung und Betrieb DE AT CH ‹ Drücken Sie die Taste COPY 2 am Gerät oder klicken Sie auf die Schaltfläche „Snap Shot“. Das Bild wird gescannt und im Scanbereich angezeigt. Zusätzlich wird ein Miniaturbild im Bereich (1) angezeigt. ‹ Wiederholen Sie die Arbeitsschritte, um weitere Bilder zu scannen und im Arbeitsspeicher zwischenzuspeichern. HINWEIS ► Es können max.12 Bilder zwischengespeichert werden. Beim Scannen des 13. Bildes erscheint folgender Hinweis: „Please transfer images before next scan“ ► Speichern Sie die Bilder bevor Sie mit dem Scannen fortfahren. ‹ Halten Sie die Taste „Strg“ gedrückt und markieren Sie im Vorschaubereich (1) die Bilder, die Sie als Datei speichern wollen. Markierte Bilder werden mit einem grünen Rahmen angezeigt. ‹ Klicken Sie auf die Schaltfläche „Transfer“. Die gescannten Bilder werden als Dateien abgespeichert. Der Dateiname setzt sich aus dem aktuellen Systemdatum und einer laufenden dreistelligen Nummer zusammen. Nach dem Gebrauch ‹ Entnehmen Sie die Film-/Negativhalterung, indem Sie sie komplett durch das Gerät hindurchschieben. ‹ Entfernen Sie das USB-Kabel 4 von dem USB-Anschluss Ihres Computers. 138 KH 2610 Fehlerbehebung Reinigung DE AT CH Sicherheitshinweise ACHTUNG Mögliche Beschädigung des Gerätes. Eindringende Feuchtigkeit kann zu einer Beschädigung des Gerätes führen. ► Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. Reinigung ■ Reinigen Sie das Gehäuse ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel. ■ Reinigen Sie die Oberfläche der Scannerlinse im Inneren des Gerätes mit der Reinigungsbürste 7 . Schieben Sie dazu die Reinigungsbürste mit der Reinigungsfläche nach unten in den Einschub 3 . Fehlerbehebung In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. KH 2610 139 Fehlerbehebung DE AT CH Sicherheitshinweise WARNUNG Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um Gefahren und Sachschäden zu vermeiden: ► Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen. Fehlerursachen und -behebung Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen: Fehler LED leuchtet nicht schlechte Bildqualität Mögliche Ursache Behebung Das Gerät ist nicht korrekt angeschlossen. Schließen Sie das Gerät an. Staub auf der Scannerlinse. Reinigen Sie die Scannerlinse. Staub auf dem Film bzw. dem Dia Reinigen Sie dem Film bzw. das Dia. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. 140 KH 2610 Lagerung/Entsorgung Lagerung/Entsorgung DE AT CH Lagerung Lagern Sie das Gerät in einer trockenen Umgebung. Gerät entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. KH 2610 141 Anhang DE AT CH Anhang Technische Daten Schnittstelle Betriebstemperatur USB 2.0 +5 - +40 °C 5 - 90 % Abmessungen (B x H x T) 9,4 x 17,6 x 10,5 cm Gewicht (ohne Zubehör) ca. 500 g Feuchtigkeit (keine Kondensation) Bildsensor Linse 1/2,5 " CMOS-Sensor (5 174 400 Pixel) F=2.0, 4 Glaselemente, Halbfeldwinkel 15° Bildwiederholrate 2 Fokusierungsbereich fester Fokus Helligkeitssteuerung Automatisch Farbabgleich Automatisch Auflösung (interpoliert) Datenkonvertierung Scanmethode Lichtquelle 142 fps 3600 dpi 10 bit pro Farbkanal Single pass Gegenlicht (3 weiße LED) KH 2610 Anhang Hinweise zur EG-Konformitätserklärung DE AT CH Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2004/108/EC. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. Garantie Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. HINWEIS ► Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. KH 2610 143 Anhang DE AT CH Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Service Kompernaß Service Deutschland Tel.: +49 (0) 180 5 008107 (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz, ggf. abweichende Preise aus dem Mobilfunknetz) Fax: +49 (0) 2832 3532 Email: [email protected] Kompernaß Service Österreich Tel.: (+43) 07612/6260516 Email: [email protected] Kompernaß Service Schwitzerland Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.) Email: [email protected] Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com 144 KH 2610
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142

Silvercrest KH 2610 Operating Instructions Manual

Tipo
Operating Instructions Manual

En otros idiomas