Weslo Cardiostride 3.0 Treadmill Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Nº de Modelo 831.21901.0
Nº de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba para referencia.
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea
cuidadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
Calcomanía
con el
Número de
Serie
• Montaje
• Operación
• Mantenimiento
• Lista de las Piezas y Dibujo
Sears, Roebuck and Co.
Hoffman Estates, IL 60179
MÁQUINA PARA CORRER
Manual del Usuario
2
WESLO es una marca registrada de ICON IP, Inc.
Este dibujo muestra las ubicaciones de las calcomanías de advertencia. Si falta una calcomanía o ésta
es ilegible, vea la portada de este manual y solicite una nueva calcomanía de reemplazo gratuita.
Péguela en el lugar indicado. Nota: Las calcomanías pueden no mostrarse en su tamaño real.
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
256841
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
ANTES DE COMENZAR ......................................................................5
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ........................................................6
ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA PARA CORRER ............................................11
CÓMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER ..................................................13
PROBLEMAS .............................................................................14
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ...........................................Contraportada
GARANTÍA COMPLETA DE 90 DÍAS .................................................Contraportada
CONTENIDO
3
1. Es responsabilidad del propietario ase-
gurarse de que todos los usuarios de la
máquina para correr estén adecuada-
mente informados sobre todos los avisos y
precauciones.
2. Antes de comenzar cualquier programa de
ejercicios, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para individuos
mayores de 35 años o individuos con proble-
mas de salud preexistentes.
3. Use la máquina para correr solamente como
se describe en este manual.
4. La máquina para correr está diseñada única-
mente para uso dentro del hogar. No use esta
máquina para correr en ningún lugar comer-
cial, de alquiler o institucional.
5. Guarde la máquina para correr en un lugar
cerrado, lejos del polvo y la humedad. No
guarde la máquina para correr en el garaje o
en un patio cubierto o cerca de agua.
6. Coloque la máquina para correr en una
supercie plana, con al menos 2,4 m de
espacio libre en la parte trasera y 0,6 m de
espacio libre en cada lado. No coloque la
máquina para correr sobre una supercie
que pueda bloquear cualquier entrada de
aire. Para proteger el suelo o la alfombra de
algún daño, coloque un tapete debajo de la
máquina para correr.
7. No utilice la máquina para correr en lugares
donde se usen aerosoles o donde se admi-
nistre oxígeno.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos alejados de la máquina
para correr a todo momento.
9. La máquina para correr sólo deben utilizarla
personas que pesen 113 kg o menos.
10. Nunca permita que más de una persona use
la máquina para correr al mismo tiempo.
11. Vista ropa deportiva apropiada cuando use
la máquina para correr. No use ropa suelta
que pueda engancharse en la máquina
para correr. Se recomienda ropa deportiva
ajustada para hombres y mujeres. Utilice
siempre calzado deportivo. Nunca use la
máquina para correr descalzo, en calcetines
o sandalias.
12. No use la máquina para correr si ésta no está
funcionando adecuadamente. (Vea la sección
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS en la página
14 si la máquina para correr no está funcio-
nando correctamente.)
13. Sujete siempre las barandas cuando haga
ejercicios en la máquina para correr.
14. No trate de levantar o bajar la máquina para
correr hasta que no esté correctamente
ensamblada. (Vea la sección MONTAJE en
la página 7 y CÓMO MOVER LA MÁQUINA
PARA CORRER en la página 13.) Usted debe
poder levantar cómodamente 11 kg para ele-
var o bajar la máquina para correr.
15. Cuando pliegue la máquina para correr, ase-
gúrese de que el pasador de almacenamiento
esté sosteniendo la armadura jamente en la
posición de almacenamiento.
16. No cambie la inclinación de la máquina para
correr colocando objetos debajo de ésta.
17. Inspeccione y apriete bien todas las piezas
de la máquina para correr regularmente.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precau-
ciones e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en
su máquina para correr, antes de utilizarla. Sears no asume ninguna responsabilidad por lesiones
personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
4
18. Nunca deje caer ni inserte objetos en nin-
guna de las aberturas de la máquina.
19. Las reparaciones que no estén incluidas en
los procedimientos de este manual deberán
ser llevadas a cabo por un representante de
servicio autorizado.
20. El ejercitar de más puede causar lesiones
serias o incluso la muerte. Si siente dolor
o experimenta mareos al hacer ejercicios,
deténgase inmediatamente y descanse.
21. No coloque las manos o los pies debajo de la
máquina para correr cuando ésta se encuen-
tre en funcionamiento.
22. Los protectores de rodillo deben estar a
1/8 de pulgada del rodillo trasero (ver el
diagrama en la página 5). De ser necesario,
ajuste los protectores de rodillo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
5
Baranda
Montante Vertical
Consola
Cubierta
Banda para Caminar
Pasador
Tornillos de Ajuste
del Rodillo Trasero
Protectores
de Rodillo
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar la nueva máquina para cor-
rer WESLO
®
CARDIO STRIDE 3.0. La máquina para
correr CARDIO STRIDE 3.0 ofrece una selección de
funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos en
el hogar más efectivos. Y cuando no está entrenando,
la singular máquina para correr puede plegarse, ocu-
pando menos de la mitad del espacio de suelo que
ocupan otras máquinas para correr.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la máquina para correr. Si tiene
preguntas después de leer este manual, por favor vea
la portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,
anote el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del modelo
y la ubicación del número de serie se muestran en la
portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Rodillo Trasero
Largura: 135 cm
Anchura: 69 cm
6
Arandela de
Nylon M8
(2)–4
Perno M8 x 50mm
(1)–4
Tornillo M5 x 10mm
(4)–2
Tornillo M8 x 15mm
(7)–4
Arandela M8
(8)–4
Tornillo
M4 x 12mm
(9)–2
Arandela Curva
M8 (3)–4
Arandela M12
(6)–2
Tornillo M12 x 40mm
(5)–2
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre
paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de
este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si
no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada.
Pueden incluirse piezas adicionales.
7
• El montaje deberá ser realizado por dos
personas.
• Coloque todas las piezas en un área despejada y
retire el material de empaque. No se deshaga de
los materiales de empaque hasta que el montaje
esté terminado.
• Tras el envío, podría haber una sustancia acei-
tosa en el exterior de la máquina para correr. Se
trata de algo normal. Si observa una sustancia
aceitosa en la máquina para correr, límpiela con
un paño suave y un limpiador leve no abrasivo.
• Las piezas de la izquierda están marcadas con
la letra “L” o el texto “Left” y las piezas para la
derecha están marcadas con la letra “R” o el
texto “Right.”
• Paraidenticarlaspiezaspequeñas,veala
página 6.
• El montaje requiere las siguientes herramientas:
llaves hexagonales incluidas
una llave ajustable
Para evitar dañar las piezas, no utilice herramien-
tas eléctricas.
ASSEMBLY
1
2
2
3
3
1
Orificio
Orificios
Orificios
1
1. Identifique el Montante Vertical Derecho (10), el cual
tiensoto un orificio en la ubicación indicada. (Nota: Hay
un cable dentro del Montante Vertical Izquierdo [11].)
Sostenga el Montante Vertical Derecho contra la Base
(12) como se muestra, y oriente el Montante Vertical
Derecho de manera que los dos orificios indicados
queden del lado que se muestra.
Conecte el Montante Vertical Derecho (10) a la Base
(12) con dos Pernos M8 x 50mm (1), dos Arandelas
Curvas M8 (3) y dos Tuercas de Nylon M8 (2) como
se muestra. Asegúrese de que los lados curvos de las
Arandelas estén contra la Base. No ajuste las Tuercas
de Nylon todavía.
Conecte el Montante Vertical Izquierdo (11) a la
Base (12) de la misma manera. Asegúrese de que el
Montante Vertical Izquierdo esté orientado de manera
que los dos orificios indicados estén del lado que se
muestra. No ajuste las Tuercas de Nylon todavía.
10
11
12
3
2
1
2
3
8
2. Eleve el Montante Vertical Izquierdo (11) y el Montante
Vertical Derecho (10) a la posición mostrada.
2
11
10
3. Conecte la Cubierta (13) a la parte delantera de la
Armadura (14) con dos Pernos M5 x 10mm (4).
3
4
4
13
14
4a
4. Sostenga la parte delantera de la Armadura (14) entre
el Montante Vertical Izquierdo (11) y el Montante Vertical
Derecho (10). Alinee los orificios cerca de la parte del-
antera de la Armadura con los orificios superiores que se
observan en los Montantes Verticales. Apriete un Tornillo
M12 x 40mm (5) con una Arandela M12 (6) en cada uno
de los Montantes Verticales y dentro de la Armadura.
6
5
5
6
11
14
10
9
21
11
10
27
22
8
7
6. Sostenga la Baranda (27) cerca de los Montantes
Verticales Izquierdo y Derecho (11; 10). Conecte el
Cable de la Baranda (21) al Cable del Interruptor de
Lengüeta (22). Inserte los Cables hacia abajo, dentro del
Montante Vertical Izquierdo.
Conecte la Baranda (27) a los Montantes Verticales
(11, 10) con cuatro Tornillos M8 x 15mm (7) y cuatro
Arandelas M8 (8). Tenga cuidado de no pellizcar los
Cables (21, 22). Todavía no ajuste completamente los
Tornillos.
Coloque la máquina para correr en la posición de alma-
cenamiento (vea la página 13). Centre la Armadura (no
se muestra) entre los Montantes Varticales (11, 10).
Vea el paso 1. Ajuste las cuatro Tuercas de Nylon M8
(2). Luego apriete el Tornillo M8 x 15mm (7). Baje la
Armadura (vea la página 13).
8
7
6
5a
5. Alinee el orificio de la Armadura (14) con el orificio del
Montante Vertical Derecho (10). Inserte el Pasador
(15) dentro de los orificios del Montante Vertical y la
Armadura. Asegúrese de que el pasador esté comple-
tamente introducido. Luego Conecte un Soporte del
Resorte (20) en el extremo del Pasador.
Mire debajo de la Armadura (14) cerca del Montante
Vertical Izquierdo (11). Vea el dibujo 5b. Ubique el
Gancho del Interruptor de Lengüeta (16) conectado a
la parte de debajo de la Armadura. Inserte el Interruptor
de Lengüeta (17) dentro del Gancho como se muestra.
A continuación ubique el Imán (18) en el Volante (19).
Gire el Volante hasta que el Imán quede alineado con
el Interruptor de Lengüeta. Mueva el Interruptor de
Lengüeta de manera que haya una separación de
1/8" (3 mm) entre éste y el Imán.
18
19
16
17
3 mm
Vista desde
abajo
5b
14
14
15
20
10
11
10
10. Asegúrese de que todas las piezas estén adecuadamente ajustadas antes de usar la máquina para
correr. Para proteger el piso o alfombra, coloque un tapete debajo de la máquina para correr.
25
9. Quite la protección de papel del Gancho Adhesivo (25).
Presione el Gancho Adhesivo contra el lado izquierdo de
la Armadura (14) en la ubicación indicada. Presione la
Llave Hexagonal (26) contra el Gancho Adhesivo.
Asegúrese de que la banda para caminar esté adecua-
damente ajustada (ver SÍNTOMA 3 en la página 14).
26
14
9
Lengüetas
7. La Consola (23) requiere dos pilas “AAA”. Se reco-
mienda usar pilas alcalinas. No use pilas nuevas junto
con pilas viejas, ni use pilas alcalinas junto con pilas
estándar y recargables.
Presione la pestaña indicada en la Cubierta de las Pilas
(24) y extraiga la Cubierta. Inserte dos pilas en los dos
ganchos de las pilas; asegúrese de que los extremos
negativos (–) de las pilas estén tocando los resortes
en los ganchos de las pilas.
24
23
7
8. Vea el diagrama 8a. Sostenga la consola (23) cerca de
la Baranda (27). Conecte el cable en la Consola al Cable
de la Baranda (21).
Conecte la Consola (23) a la Baranda (27) con dos
Tornillos M4 x 12mm (9). No apriete demasiado los
Tornillos. Asegúrese de que no queden cables
pellizcados.
Vea el diagrama 8b. Presione la Cubierta de las Pilas
(24) contra la Consola (23).
23
9
23
24
8b
8a
27
Cable de la
Consola
Pilas
21
11
FUNCIONAMIENTO PASO A PASO DE LA
CONSOLA
Antes de que se pueda utilizar la consola, las pilas
deben estar instaladas (vea el paso de montaje 7 en
la página 10). Si quedan láminas de plástico sobre la
consola, retire el plástico.
La consola presenta seis funciones.
• Speed(velocidad):Estafuncióndepantallamues-
tra su velocidad en millas por hora.
• Distance(distancia):Estafuncióndepantalla
muestra el número de millas que ha caminado.
• Time(tiempo):Estafuncióndepantallamuestrael
tiempo transcurrido.
• Odometer(odómetro):Estafuncióndepantalla
muestra la distancia que la banda para caminar ha
recorrido desde que se cambiaron las pilas.
• Calorie(calorías):Estafuncióndepantallamues-
tra el número aproximado de calorías que ha que-
mado.
• Scan(recorrer):Estafuncióndepantallamuestra
las funciones Speed (velocidad), Distance (dis-
tancia), Time (tiempo), Odometer (odómetro) y
Calorie (calorías).
Siga los pasos que se indican a continuación para uti-
lizar la consola.
1. Encienda el equipo.
Para encender el equipo, pulse el botón de la
consola o comience a caminar. Nota: Si acaba
de instalar las pilas, el equipo estará encendido.
La primera vez que use la máquina para correr,
lubrique la plataforma para caminar (vea la página
12).
2. Haga un seguimiento de su progreso con las
seis funciones.
Cuando se enciende
el equipo, se selec-
cionará la función
Scan (recorrer) y el
indicador de Scan
(recorrer) aparecerá
en pantalla. La con-
sola mostrará las
funciones Speed (velocidad), Distance (distancia),
Time (tiempo), Odometer (odómetro) y Calorie
(calorías) durante seis segundos cada una en un
ciclo repetitivo.
Para seleccionar solamente la función velocidad,
distancia, tiempo, odómetro o calorías, pulse el
botón de la consola hasta que aparezca única-
mente el indicador Speed (velocidad), Distance
(distancia), Time (tiempo), Odo (odómetro) o
Calorie (calorías) en la pantalla. Asegúrese de que
el indicador Scan (recorrer) no aparezca.
Para reiniciar todas las funciones (excepto la fun-
ción Odometer (odómetro)), pulse el botón de la
consola durante unos tres segundos.
3. Apagar el equipo.
Para apagar el equipo, simplemente espere
unos minutos. Si la banda para caminar no se ha
movido y el botón de la consola no ha sido pul-
sado durante unos minutos, el equipo se apagará
automáticamente.
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA PARA CORRER
Indicador Scan (recorrer)
Botón de la Consola
12
LUBRICACIÓN DE LA PLATAFORMA PARA
CAMINAR
Antes de usar la máquina para correr, se deberá
lubricar la plataforma para caminar. Abra el paquete
de lubricante incluido. Aplique la mitad del lubricante
a la plataforma para caminar, en el punto más alejado
posible debajo de uno de los lados de la banda para
caminar. Luego haga lo mismo en el otro lado de la
banda para caminar y aplique el resto del lubricante.
Después de aplicar el lubricante, camine en la
máquina para correr durante unos minutos para
esparcir el lubricante.
Aplique lubricante
aquí
Aplique lubricante
aquí
13
CÓMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER
PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA
ALMACENAMIENTO
Cuando la máquina para correr no está en uso, se
puede plegar a la posición compacta de almacena-
miento. PRECAUCIÓN: Deberá poder levantar 11 kg
de manera segura para elevar o bajar la máquina
para correr.
1. Retire el Pasador (15) del lado derecho de la
máquina para correr. Sujete el extremo de la
Armadura (14) firmemente con sus manos.
PRECAUCIÓN: Doble las rodillas y mantenga
derecha la espalda. Al levantar la armadura,
asegúrese de hacerlo con las piernas y no
con la espalda. Eleve la Armadura a la posición
vertical.
2. Sostenga la
máquina para
correr de manera
segura con la
mano izquierda
como se mues-
tra. Inserte el
Pasador de
Almacenamiento
(15) en el orifi-
cio que está del
lado derecho del
Montante Vertical
Derecho (10)
y dentro de la
Armadura (14)
hasta donde
más se pueda.
Presione los extremos del Soporte del Resorte (20)
entre sí y deslice dicho soporte hacia el extremo
del Pasador.
BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA EL
USO
1. Sostenga la máquina para correr de manera
segura con la mano izquierda como se muestra en
el diagrama 2. Presione los extremos del Gancho
del Resorte (20) entre sí y deslice el Gancho hacia
el extremo del Pasador de Almacenamiento (15).
Extraiga el Pasador de Almacenamiento y haga
girar la máquina para correr hacia abajo un par de
pulgadas.
2. Sostenga la máquina para correr firmemente con
las dos manos y bájela al piso. PRECAUCIÓN:
Doble las rodillas y mantenga la espalda dere-
cha. Luego vuelva a insertar el Pasador y vuelva a
fijar el Soporte del Resorte.
1
14
10
15
20
2
15
14
14
La mayoría de los problemas con su máquina para correr se pueden solucionar siguiendo estos pasos de
abajo. Busque el síntoma correspondiente y siga los pasos que se indican. Si necesita asistencia adicio-
nal, véase la portada de este manual.
1. SÍNTOMA: LA CONSOLA NO FUNCIONA
ADECUADAMENTE
a. Cambie las pilas de la consola (vea el paso de
montaje 7 en la página 10).
b. Asegúrese de que el interruptor de lengüeta esté
adecuadamente ajustado (vea el paso de mon-
taje 5 en la página 9).
c. Asegúrese de que el cable de la baranda esté
conectado completamente con el cable de la
consola (vea el paso de montaje 8 en la página
10).
d. La consola, como muchos sistemas electróni-
cos, es sensible a la acumulación de electricidad
estática causada por ciertos tipos de telas o por
el funcionamiento de la misma máquina para
correr. Si la pantalla está en blanco o muestra
lecturas incorrectas, aplique rociador antiestático
a la baranda. El rociador antiestático está dis-
ponible en establecimientos que venden artículos
de lavandería.
2. SÍNTOMA: LA BANDA PARA CAMINAR NO SE
MUEVE CON SUAVIDAD
a. Si la banda
para cami-
nar está
demasiado
tirante, el
rendimiento
se verá
reducido y
puede que
la banda
para cami-
nar se dañe
de manera
perman-
ente. Usando la llave hexagonal, gire los dos
pernos de ajuste del rodillo trasero en sentido
antihorario 1/4 de vuelta. Cuando la banda para
caminar esté tensionada correctamente, deberá
poder levantar cada lado de ésta entre 5 y 7 cm
de la plataforma para caminar. Mantenga siem-
pre centrada la banda para caminar. Camine en
la máquina para correr durante unos minutos.
Repita esta operación hasta que la banda para
caminar esté debidamente tensionada.
3. SÍNTOMA: LA BANDA PARA CAMINAR SE RES-
BALA O ESTÁ DESCENTRADA
a. Si la banda
para caminar
se resbala
cuando se
camina sobre
ella, use la
llave hexago-
nal para girar
ambos pernos de ajuste en sentido horario 1/4
de vuelta. Cuando la banda para caminar esté
tensionada correctamente, deberá poder levantar
cada lado de ésta entre 5 y 7 cm de la plata-
forma para caminar. Mantenga siempre centrada
la banda para caminar. Camine en la máquina
para correr durante unos minutos. Repita esta
operación hasta que la banda para caminar esté
debidamente tensionada.
b. Si la banda
para caminar
se ha corrido
hacia el lado
izquierdo,
use la llave
hexagonal
para girar el
perno de ajuste izquierdo en sentido horario y el
perno de ajuste derecho en sentido antihorario
1/4 de vuelta cada uno. Tenga cuidado de no
ajustar de más la banda para caminar. Camine
en la máquina para correr durante unos minutos.
Repita esta operación hasta que la banda para
caminar esté centrada.
c. Si la banda
para caminar
se ha cor-
rido hacia el
lado derecho,
use la llave
hexagonal
para girar el
perno de ajuste izquierdo en sentido antihorario y
el perno de ajuste derecho en sentido horario 1/4
de vuelta cada uno. Tenga cuidado de no apretar
la banda para caminar demasiado. Camine en
la máquina para correr durante unos minutos.
Repita esta operación hasta que la banda para
caminar esté centrada.
5 –7 cm
Tornillos
Banda para
Caminar
PROBLEMAS
15
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro-
grama de ejercicios. Para información detallada sobre
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
con su médico. Recuerde que una nutrición y un
descanso adecuados son esenciales para obtener
resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo es for-
talecer su sistema cardiovascular, la clave para alcanzar
los resultados es hacer ejercicios con la intensidad ade-
cuada. Usted puede basarse en su ritmo cardíaco para
encontrar el nivel de intensidad adecuado. El esquema
que se presenta más abajo muestra los ritmos cardíacos
recomendados para quemar grasa y hacer ejercicios
aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, busque
su edad en la parte inferior del esquema (las edades
se redondean al múltiplo de 10 más cercano). Los tres
números que se listan encima de su edad definen su
“zona de entrenamiento.” El número más pequeño es el
ritmo cardíaco cuando se quema grasa, el número inter-
medio es el ritmo cardíaco cuando se quema la máxima
cantidad de grasa y el número más grande es el ritmo
cardíaco cuando se realizan ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante
los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el ritmo
cardíaco esté próximo al número más bajo de su zona
de entrenamiento. Para quemar la máxima cantidad de
grasa, realice los ejercicios con su ritmo cardíaco cerca
del número intermedio de su zona de entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi-
cos, una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para
realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus
ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al
número más alto de su zona de entrenamiento.
CÓMO MEDIR SU RITMO CARDÍACO
Para medir su ritmo car-
díaco, realice ejercicios
durante al menos cuatro
minutos. A continuación,
deje de hacer ejercicios y
coloque dos dedos en su
muñeca como se mues-
tra. Realice un recuento
de los latidos de seis segundos y multiplique el resultado
por diez para encontrar su ritmo cardíaco. Por ejemplo,
si su recuento de latidos durante seis segundos es 14,
su ritmo cardíaco es de 140 latidos por minuto.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su fre-
cuencia cardiaca y su circulación, preparándole para los
ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice ejer-
cicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardíaco en
su zona de entrenamiento. (Durante las primeras sema-
nas de su programa de ejercicios no mantenga su ritmo
cardíaco en su zona de entrenamiento durante más de
20 minutos.) Respire regularmente y profundamente
mientras hace ejercicios–nunca contenga la respiración.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
menos un día de descanso entre sesiones. Tras algunos
meses de ejercicio regular, puede completar hasta cinco
sesiones de entrenamiento cada semana si lo desea.
Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los ejerci-
cios una parte regular y agradable de su vida diaria.
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de ini-
ciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especial-
mente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
Nº de Pieza 340702 R1112A Impreso en China © 2012 ICON IP, Inc.
Su Hogar
Para reparaciones—en su hogar—de todas las marcas principales de aparatos electrodomésticos,
equipo para el césped y jardín, o sistemas de calefacción y refrigeración, no importa
quien lo fabricó, no importa quien lo vendió.
Para piezas de reemplazo, accesorios y manuales del usuario
que necesite para hacerlo por su propia cuenta.
Para la instalación profesional de Sears, de aparatos electrodomésticos
y aparatos como abre garages y calentadores de agua.
1-800-4-MY-HOME
®
(1-800-469-4663)
Llame a cualquier hora, día y noche (U.S.A. y Canadá)
www.sears.com www.sears.ca
Nuestro Hogar
Para reparaciones de aparatos móviles/portátiles como aspiradoras, equipo para el césped, y aparatos
electrónicos, llame o valla a la red para encontrar su Sears Parts & Repair Center más cercano
1-800-488-1222 Llame a cualquier hora, día y noche (solamente en U.S.A.)
www.sears.com
Para comprar un acuerdo de protección (U.S.A.) o acuerdo de
mantenimiento (Canadá) para un producto bajo el servicio de Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canadá)
Para pedir servicio de reparación a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR
®
(1-888-784-6427)
¡Lo arreglamos, en su hogar o nuestro!
® Registered Trademark /
TM
Trademark /
SM
Service Mark of Sears Brands, LLC
® Marca Registrada /
TM
Marca de Fábrica /
SM
Marca de Servicio de Sears Brands, LLC
Si esta máquina para correr de Sears falla debido a defectos en material o fabricación dentro de 90 días de
la fecha de compra, llame 1-800-4-MY-HOME
®
(1-800-469-4663) para hacer arreglos para reparaciones
gratis (o reemplazo si es imposible reparar). La armadura y motor de manejo están garantizados de por vida.
Esta garantía no aplica cuando la máquina para correr se use comercialmente o como renta.
Esta garantía le da derechos legales específicos, y puede tener otros derechos que varían de estado a
estado.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
GARANTÍA COMPLETA DE 90 DÍAS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Weslo Cardiostride 3.0 Treadmill Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para