Transcripción de documentos
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
ИнструкциЯ за употреба
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Návod k použití
Návod na použitie
Instruc∑iuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
SVENSKA
NORSK
DANSK
SUOMI
Guía de consulta rápida
Guia de consulta rápida
Snabbguide
Rask innføring
Oversigt
Pikaopas
Página 4
Página 8
Sidan 12
Side 16
Side 20
Sivu 24
POLSKI
Skrócona instrukcja
Strona 28
ČESKY
Stručné radyí
Strana 32
Stručná príručka rád
Strana 36
SLOVENSKY
MAGYAR
Gyors útmutató
РУCCКИЙ
Краткое справочное руководство
Cтpaницa 44
Ръководство за бързи справки
Cтpaницa 48
БЪЛГAРCКИ
ROMANA
Ghid de consultare rapidă
3
Oldal 40
Pagina 52
PANEL DE MANDOS
1. Selector de temperatura
2. Interruptor luminoso ON-OFF
3. Testigo ON-OFF
1
2
3
CAJÓN CALENTADOR
Los mandos son el selector de temperatura y el interruptor luminoso ON-OFF.
Con el interruptor pulsado (posición 1), el cajón está encendido; con el interruptor no pulsado (posición
0), el cajón está apagado.
Los mandos están visibles sólo con el cajón abierto.
Cuando el cajón está cerrado, un testigo de control situado en el frente del aparato indica si el cajón está
encendido.
FUNCIONAMIENTO
-
Colocar las vajillas en el cajón
Seleccionar la temperatura
Encender el aparato; el interruptor se enciende
Cerrar el cajón, acompañándolo despacio
Apagar el aparato antes de retirar las vajillas calentadas.
4
SELECCIÓN DE LA TEMPERATURA
El selector de temperatura permite seleccionar una temperatura de 30°C a 85°C.
Girar el mando en sentido horario hasta el tope, que corresponde al valor máximo, y luego en sentido
antihorario.
No forzarlo más allá del tope, ya que se dañaría el termostato.
En la escala de temperatura no se indican valores de temperatura absolutos en °C sino símbolos que
representan la temperatura óptima para el respectivo grupo de vajillas.
Regulación de la temperatura
Temperatura
Indicaciones de uso
aprox. 40°C
Contenidas en tazas o vasos
calentados a esta
temperatura, las bebidas calientes
no se enfrían tan rápidamente, y
el recipiente se puede tocar sin
quemarse.
aprox. 60°C
Las comidas contenidas en estas
vajillas se mantienen calientes más
tiempo.
Según la sensibilidad individual, los
recipientes se podrán tocar sin
peligro, o bien será necesario
utilizar guantes o agarradores.
aprox. 85°C
Termostato a la temperatura
máxima.
Los recipientes se pueden tocar
SÓLO con guantes o agarradores.
tazas, vasos
platos
MAX
fuentes
TIEMPOS DE CALENTAMIENTO
El tiempo necesario para el calentamiento de la vajilla, los vasos, etc. depende de varios factores:
• Material y espesor de la vajilla
• Cantidad de carga
• Disposición de la carga
• Selección de la temperatura
Por eso no es posible dar indicaciones absolutas.
Se recomienda definir la configuración ideal de acuerdo con las propias necesidades según la experiencia
práctica.
5
CAPACIDAD DE CARGA
La capacidad de carga depende de la altura del aparato y de las medidas de la vajilla.
Los siguientes ejemplos de carga son indicativos.
Se recuerda que el cajón puede soportar un peso máximo de 25Kg.
Vajillas para 6 personas:
6
platos
ø 28cm
6
tazas para caldo
ø 10cm
1
escudilla
ø 22cm
1
escudilla
ø 19cm
1
escudilla
ø 17cm
2
platos para carne
ø 36cm
20
platos
ø 26cm
36
platos hondos
ø 22cm
30
platos hondos
ø 10cm
10
platos
ø 27cm
10
platos hondos
ø 22cm
10
platos para pizza
ø 36cm
80
tacitas para café exprés
40
tazas para capuchino
30
vasos (ponche)
18
platos hondos
ø 22cm
2
platos para carne
21 x 18 cm
o a elección:
6
EXTRACCIÓN DEL CAJÓN
Es posible extraer el cajón para limpiarlo por
dentro.
Abrir el cajón completamente (ver la figura 1)
Destornillar los 2 tornillos delanteros (1 a cada
lado) -(figura 2)
Levantar los 2 ganchos (1 a cada lado) - (figuras 34)
Aferrar la parte delantera del cajón a ambos lados,
ya que la parte trasera de las guías laterales está
lubricada.
Extraer el cajón hacia arriba con cuidado (figura 5)
y apoyarlo.
Limpiarlo por dentro con agua y detergente.
No sumergirlo en el agua.
Figura 1
Montaje del cajón
Para montar el cajón, seguir la secuencia inversa a
la extracción.
En primer lugar, colocarlo sobre las guías.
Es importante recordar que:
debajo del cajón calentador hay un gancho de
apriete, tanto del lado izquierdo como del lado
derecho.
Es posible abrir el cajón sólo si el gancho de
apriete está en la posición correcta.
Figura 2
gancho
Figura 3
gancho
Figura 4
cajón
guía lateral
Figura 5
7
PAINEL DE CONTROLO
1. Botão da temperatura
2. Interruptor luminoso ON-OFF
3. Indicador ON-OFF
1
2
3
GAVETA DE AQUECIMENTO
Os elementos de comando são o botão da temperatura e o interruptor luminoso ON-OFF.
Com o interruptor premido (posição 1) a gaveta está ligada e com o interruptor solto (posição 0) a gaveta
está desligada.
Estes elementos só são visíveis quando a gaveta estiver aberta.
Quando a gaveta está fechada, um indicador de controlo colocado na parte da frente do aparelho permite
verificar se a gaveta está ligada.
FUNCIONAMENTO
-
Coloque a loiça na gaveta
Regule a temperatura
Ligue o aparelho; o interruptor acende-se
Feche a gaveta, acompanhando-a devagar
Desligue o aparelho antes de retirar a loiça aquecida.
8
SELECÇÃO DA TEMPERATURA
O botão da temperatura permite uma regulação compreendida entre aprox. 30°C e 85°C.
Rode o botão da temperatura sempre para a direita, até ao batente de paragem que indica o máximo e
depois rode para a esquerda.
Não force para além do batente, para não danificar o termóstato.
Na escala da temperatura não estão indicados os valores de temperatura absolutos em °C, mas sim os
símbolos que representam a temperatura óptima para o respectivo grupo de loiça.
Regulação da temperatura
Temperatura
Indicações de utilização
aprox. 40°C
Com os copos previamente
aquecidos a esta
temperatura, as bebidas quentes
não arrefecem tão rapidamente
mas, no entanto, é possível tocar
no recipiente sem problemas.
aprox. 60°C
As refeições colocadas nesta loiça
permanecem quentes durante
mais tempo.
Conforme a sensibilidade de cada
um, é possível tocar nos
recipientes sem qualquer perigo,
caso contrário utilize luvas ou
pegas.
aprox. 85°C
O termóstato está programado
para a temperatura máxima.
Os recipientes SÓ podem ser
tocados com luvas ou pegas.
chávenas, copos
pratos
MAX
tachos
TEMPOS DE AQUECIMENTO
O tempo necessário para o aquecimento de loiça, copos, etc. é condicionado por diversos factores:
• Material e espessura da loiça
• Quantidade de carga
• Disposição da carga
• Programações da temperatura
Por estes motivos, não é possível fornecer indicações precisas.
É aconselhável definir as programações óptimas segundo as suas próprias exigências com base na
experiência prática.
9
CAPACIDADE DE CARGA
A capacidade de carga depende da altura do aparelho e das dimensões das peças de loiça.
Os exemplos de carga seguintes são meramente indicativos.
Lembramos ainda que a gaveta pode suportar um peso máximo de 25Kg.
Loiça para 6 pessoas:
6
pratos
ø 28cm
6
tigelas de sopa
ø 10cm
1
prato covo
ø 22cm
1
prato covo
ø 19cm
1
prato covo
ø 17cm
2
pratos para carne
ø 36cm
20
pratos
ø 26cm
36
pratos para sopa
ø 22cm
30
pratos para sopa
ø 10cm
10
pratos
ø 27cm
10
pratos para sopa
ø 22cm
10
pratos para pizza
ø 36cm
80
chávenas de café expresso
40
chávenas de cappuccino
30
copos (com pega)
18
pratos para sopa
ø 22cm
2
pratos para carne
21 x 18 cm
ou à escolha:
10
EXTRACÇÃO DA GAVETA
É possível retirar a gaveta, sempre que seja
necessário limpá-la por dentro.
Abra a gaveta completamente (consulte a figura 1)
Desaperte os 2 parafusos dianteiros (1 de cada
lado) -(figura 2)
Levante os 2 ganchos (1 de cada lado) - (figuras 34)
Segure na parte da frente da gaveta de ambos os
lados, porque a parte de trás das guias laterais foi
lubrificada.
Procedendo com cuidado, extraia a gaveta para
cima (figura 5) e pouse-a.
É então possível limpar o electrodoméstico por
dentro, utilizando água e detergente.
Depois de retirar a gaveta, não a mergulhe na
água.
Figura 1
Como colocar de novo a gaveta
Para inserir novamente a gaveta, efectue o
procedimento de extracção na ordem inversa.
Para isso, coloque a gaveta nas guias.
Nota:
por baixo da gaveta de aquecimento existe um
gancho de retenção, um no lado esquerdo e outro
no lado direito.
Só é possível abrir a gaveta se o gancho de
retenção estiver na posição correcta.
Figura 2
gancho
Figura 3
gancho
Figura 4
gaveta
guia lateral
Figura 5
11
KONTROLLPANEL
1. Temperaturvred
2. ON-OFF-knapp med lampa
3. Lysdiod ON-OFF
1
2
3
VARMHÅLLNINGSLÅDA
Det finns två inställningselement: temperaturvred och ON-OFF-knapp.
Med knappen intryckt (position 1) är varmhållningslådan påslagen, medan om knappen är utsläppt (position
0) så är den avstängd.
Vred och knapp syns endast då lådan är öppen.
Då lådan är stängd tänds däremot en lysdiod på framsidan för att visa att apparaten är påslagen.
ANVÄNDNING
-
Placera porslinet i lådan
Ställ in en temperatur
Slå på apparaten; knappen tänds.
Stäng lådan genom att mjukt föra in den på sin plats.
Stäng av apparaten innan du tar ut porslinet.
12
VAL AV TEMPERATUR
Temperaturvredet ger dig möjlighet att reglera temperaturen mellan 30 °C och 85 °C.
Vrid temperaturvredet medsols tills du kommer till maximal värmeposition, och vrid sedan tillbaka
motsols.
Forcera inte förbi max, eftersom du då kan skada termostaten.
På temperaturskalan finns inte temperaturvärden i °C, utan bara symboler för de typer av porslin och glas
som skall värmas.
Reglering av temperatur
Temperatur
Användning
c:a 40 °C
Varma drycker som hälls i glas
som förvärmts till denna
temperatur
kommer att hålla värmen längre glaset är dock inte så varmt att
det inte går att hålla i det.
c:a 60 °C
Mat som placeras på dessa
tallrikar håller sig varm längre.
Baserat på individuell känslighet
kan du hålla i dessa tallrikar utan
fara, om det känns för varmt,
använd en grytlapp eller grytvante.
c:a 85 °C
Termostaten är inställd på
maximal temperatur.
Tallrikarna kan röras men endast
med grytlapp eller grytvante.
koppar, glas
tallrikar
MAX
porslin
UPPVÄRMNINGSTIDER
Tidåtgång för att värma upp porslin, glas, etc beror på många olika faktorer:
• Material och tjocklek på porslinet
• Lastningsgrad
• Placering av porslinet
• Inställning av temperatur
Det är därför omöjligt att ge absoluta svar på den frågan.
Vi råder dig att ta fram bästa inställningar för dina egna behov genom att göra praktiska experiment.
13
LASTKAPACITET
Lastkapaciteten beror på apparatens höjd och storlek på porslin.
Följande lastexempel är ungefärliga.
Vi påminner dessutom om att lådan maximalt kan fyllas med en vikt om 25 kg.
Porslin för 6 personer:
6
tallrikar
ø 28cm
6
consommékoppar
ø 10cm
1
djup tallrik
ø 22cm
1
djup tallrik
ø 19cm
1
djup tallrik
ø 17cm
2
huvudrättstallrikar
ø 36cm
20
tallrikar
ø 26cm
36
sopptallrikar
ø 22cm
30
sopptallrikar
ø 10cm
10
tallrikar
ø 27cm
10
sopptallrikar
ø 22cm
10
pizzatallrikar
ø 36cm
80
espressokoppar
40
cappuccinokoppar
30
grogg-glas
18
sopptallrikar
ø 22cm
2
huvudrättstallrikar
21 x 18 cm
eller valfritt:
14
ATT DRA UT LÅDAN
Det går att ta ut lådan helt om den skall rengöras.
Öppna lådan fullständigt (se bild 1)
Lossa de två främre skruvarna (1 på varje sida) (bild 2)
Lyft de två krokarna (1 på varje sida) - (bild 3-4)
Ta tag i bägge sidor av den främre delen av lådan,
eftersom den bakre delen av sidoskenorna är
smorda.
Ta försiktigt lådan uppåt (se bild 5) och ta ut den.
Du kan nu rengöra apparaten invändigt, använd
vatten och milt rengöringsmedel.
Då lådan är utdragen, sänk aldrig ned den i vatten.
Fig 1
Hur du monterar tillbaka lådan
För att åter placera lådan på sin plats, följ
instruktionerna ovan baklänges.
För att göra detta, för in lådan på sidoskenorna.
Det är viktigt att komma ihåg att:
Under värmelådan finns en åtdragningskrok, både
på vänster och höger sida.
Det går endast att öppna lådan om
åtdragningskroken är i korrekt position.
Fig 2
krok
Fig 3
krok
Fig 4
låda
sidoskena
Fig 5
15
BETJENINGSPANEL
1. Temperaturbryter
2. Lysende PÅ-AV bryter
3. PÅ-AV-lampe
1
2
3
VARMESKUFF
Betjeningselementene består av temperaturbryteren og den lysende PÅ-AV bryteren.
Når bryteren er trykket inn (posisjon 1) er skuffen slått på, og når bryteren slippes opp (posisjon 0) er
skuffen slått av.
Disse elementene er synlige kun når skuffen er åpen.
En kontrollampe på apparatfronten gjør det mulig å kontrollere om skuffen er slått på når den er lukket.
FUNKSJONERING
-
Legg serviset i skuffen
Still inn en temperatur
Slå på apparatet; bryteren tennes
Lukk skuffen forsiktig igjen
Slå av apparatet før du tar ut det oppvarmede serviset.
16
VALG AV TEMPERATUR
Temperaturbryteren kan innstilles fra mellom cirka 30°C og 85°C.
Drei temperaturbryteren kun med urviseren så langt den går (maks. temp.) og deretter mot urviseren.
Ikke drei lenger enn den går, ellers skades termostaten.
På temperaturskalaen er ikke de absolutte temperaturverdiene oppgitt i °C, men med symboler som angir
den optimale temperaturen for de forskjellige servisdelene.
Temperaturinnstilling
Temperatur
Anvisninger for bruk
ca. 40°C
I glass som er forhåndsoppvarmet
til denne temperaturen, avkjøles
ikke varme drikker så fort og
beholderen kan berøres uten
problemer.
ca. 60°C
Mat som legges på denne typen
servise holder seg varm lengre.
Beholderne kan berøres uten fare,
men dersom du er spesielt følsom
overfor varme, bruk ovnsvotter
eller grytekluter.
ca. 85°C
Termostaten er innstilt på maks.
temperatur.
Beholderne kan KUN berøres
med ovnsvotter eller grytekluter.
kopper, glass
tallerkener
MAX
servise
OPPVARMINGSTIDER
Oppvarmingstiden til tallerkener, glass, etc. påvirkes av diverse faktorer:
• Materiale og tykkelse på servisdelene
• Ilagt mengde
• Plassering
• Temperaturinnstilling
Derfor er det ikke mulig å gi helt nøyaktige indikasjoner.
Det anbefales å fastsette dine egne optimale innstillinger basert på praktisk erfaring.
17
KAPASITET
Kapasiteten avhenger av høyden på apparatet og størrelsen på servisdelene.
Følgende eksempler er kun veiledende.
Husk også at skuffen kun tåler en vekt på maks. 25 kg.
Servise til 6 personer:
6
tallerkener
ø 28cm
6
suppekopper
ø 10cm
1
dyp tallerken
ø 22cm
1
dyp tallerken
ø 19cm
1
dyp tallerken
ø 17cm
2
kjøttfat
ø 36cm
20
tallerkener
ø 26cm
36
suppetallerkener
ø 22cm
30
suppetallerkener
ø 10cm
10
tallerkener
ø 27cm
10
suppetallerkener
ø 22cm
10
pizzatallerkener
ø 36cm
80
kopper til espressokaffe
40
cappuccino-kopper
30
glass (grog)
18
suppetallerkener
ø 22cm
2
kjøttfat
21 x 18 cm
eller:
18
UTTREKKING AV SKUFFEN
Det er mulig å trekke ut skuffen når den må
rengjøres innvendig.
Trekk skuffen helt ut (se figur 1)
Skru ut de 2 skruene foran (1 på hver side) - (figur
2)
Løft opp de 2 krokene (1 på hver side) - (figur 3-4)
Grip skuffen foran på begge sider, da sideskinnene
er smørt på baksiden.
Trekk deretter skuffen forsiktig opp og ut (figur 5)
og legg den ned.
Nå kan du rengjøre apparatet innvendig med vann
og vaskemiddel.
Legg ikke skuffen i vann.
Figur 1
Hvordan du setter skuffen inn igjen
Skuffen settes tilbake på plass ved å gå frem i
motsatt rekkefølge.
Sett skuffen på skinnene.
Merk:
Under varmeskuffen er det en låsekrok, både på
venstre og høyre side.
Skuffen kan åpnes kun når låsekroken er korrekt
plassert.
Figur 2
krok
Figur 3
krok
Figur 4
skuff
sideskinne
Figur 5
19
BETJENINGSPANEL
1. Temperaturknap
2. Lysende Tænd-sluk-knap
3. Kontrollampe for tændt/slukket
1
2
3
VARMESKUFFE
Betjeningselementerne omfatter temperaturknappen og den lysende knap Tænd/sluk.
Når knappen er trykket ind (position 1), er der tændt for skuffen, og når knappen ikke er trykket ind
(position 0), er der slukket for skuffen.
Disse elementer er kun synlige, når skuffen er åben.
Når skuffen er lukket, viser en kontrollampe på apparatets frontpanel, om der er tændt for skuffen.
FUNKTION
-
Anbring servicet i skuffen
Indstil en temperatur
Tænd for apparatet, knappen Tænd/sluk tænder
Luk skuffen langsomt
Sluk for skuffen, inden det opvarmede service tages ud.
20
VALG AF TEMPERATUR
Temperaturknappen kan reguleres til mellem ca. 30°C og 85°C.
Drej kun temperaturknappen med uret, til den ikke kan komme længere (højeste temperatur) og først
derefter mod uret.
Forsøg ikke at dreje knappen længere, end den kan, da det kan beskadige termostaten.
Der er ikke angivet temperaturer i °C på temperaturskalaen, men symboler, der repræsenterer den
optimale temperatur for den enkelte servicegruppe.
Regulering af temperatur
Temperatur
Indikationer for anvendelse
ca. 40°C
Glas med indhold, der tidligere er
varmet op til denne
temperatur. De varme drikke
afkøles ikke så hurtigt, og
beholderen kan berøres uden
problemer.
ca. 60°C
Retter anbragt på dette service
forbliver varme i længere tid.
Det er individuelt, om disse
beholdere kan berøres uden fare.
Brug for en sikkerheds skyld
ovnhandsker eller grydelapper.
ca. 85°C
Termostaten er indstillet på den
højeste temperatur.
Beholderne må KUN berøres
med ovnhandsker eller
grydelapper.
kopper, glas
tallerkener
MAX
service
OPVARMNINGSTID
Den tid, der er nødvendig til opvarmning af service, glas osv., afhænger af forskellige faktorer:
• Servicets materiale og tykkelse
• Skuffens fyldning
• Anbringelsen af fyldningen
• Indstillingen af temperaturen
Det er derfor ikke muligt at give endelige angivelser.
Det anbefales, at du prøver dig frem for at finde de indstillinger, der passer til dine behov.
21
FYLDNINGSKAPACITET
Fyldningskapaciteten afhænger af apparatets højde og servicets mål.
Nedenstående eksempler er kun vejledende.
Skuffen har en maksimal kapacitet på 25 kg.
Service til 6 personer:
6
tallerkener
ø 28cm
6
suppekopper
ø 10cm
1
fad
ø 22cm
1
fad
ø 19cm
1
fad
ø 17cm
2
kødfade
ø 36cm
20
tallerkener
ø 26cm
36
suppetallerkener
ø 22cm
30
suppetallerkener
ø 10cm
10
tallerkener
ø 27cm
10
suppetallerkener
ø 22cm
10
tallerkener til pizza
ø 36cm
80
espressokopper
40
cappuccinokopper
30
krus
18
suppetallerkener
ø 22cm
2
kødfade
21 x 18 cm
eller efter valg:
22
UDTAGNING AF SKUFFEN
Skuffen kan tages ud, når den skal rengøres.
Åbn skuffen helt (se figur 1)
Skru de 2 forreste skruer ud (1 i hver side) - (figur
2)
Løft de 2 kroge (1 i hver side) - (figur 3-4)
Hold i begge sider af skuffens forreste del, da den
bageste del af sideskinnerne er blevet smurt.
Træk forsigtigt skuffen opad (figur 5), og stil den til
side.
Apparatet kan nu rengøres indvendigt med vand og
rengøringsmiddel.
Skuffen må ikke nedsænkes i vand.
Figur 1
Sådan genmonteres skuffen
Gå frem i omvendt rækkefølge, når skuffen skal
monteres igen.
Anbring først skuffen på skinnerne.
Det er vigtigt at huske, at:
der er anbragt en fastspændingskrog under
varmeskuffens venstre og højre side.
Skuffen kan kun lukkes op, hvis
fastspændingskrogene er anbragt korrekt.
Figur 2
krog
Figur 3
krog
Figur 4
skuffe
sideskinne
Figur 5
23
KÄYTTÖPANEELI
1. Lämpötilan valitsin
2. ON/OFF-merkkivalokytkin
3. ON/OFF-merkkivalo
1
2
3
LÄMMITYSLAATIKKO
Hallintalaitteet ovat lämpötilan valitsin ja ON/OFF-merkkivalokytkin.
Painikkeen ollessa alhaalla (asento 1) laatikko on toiminnassa, painikkeen ollessa ylhäällä (asento 0) laatikko
on pois toiminnasta.
Nämä elementit näkyvät vain laatikon ollessa auki.
Laatikon ollessa kiinni toiminta näkyy etupaneelissa olevasta merkkivalosta.
TOIMINTA
-
Laita astiat laatikkoon
Aseta lämpötila
Kytke laatikko toimintaan, kytkimen merkkivalo syttyy
Sulje laatikko varovasti
Kytke laite pois toiminnasta ennen kuin otat siitä lämmitetyt astiat
24
LÄMPÖTILAN VALINTA
Lämpötilan valitsimella voi valita lämpötilan välillä 30 - 85 °C.
Käännä lämpötilan valitsinta aina myötäpäivään maksimiarvon osoittavaan pysäyttimeen saakka ja sitten
vastapäivään.
Älä yritä kääntää yli maksimiarvon, termostaatti voi vahingoittua.
Lämpötila-asteikossa eivät näy lämpötila-arvot yksikössä °C, vaan kuvakkeet, jotka osoittavat parhaan
lämpötilan vastaavaa astiaryhmää varten.
Lämpötilan säätäminen
Lämpötila
Käyttö
n. 40 °C
Tähän lämpötilaan lämmitetyissä
laseissa
lämpimät juomat eivät jäähdy yhtä
nopeasti kuin tavallisesti, mutta
lasia voi huoletta koskettaa.
n. 60 °C
Lämmitettyihin lautasiin laitetut
ruoat pysyvät lämpiminä
pidempään.
Astioita voi koskettaa vaaratta,
mutta jos ne tuntuvat kuumilta on
hyvä käyttää uunikintaita tai
patalappua.
n. 85 °C
Termostaatti on asetettu
maksimilämpötilaan.
Astioita voi koskea VAIN
uunikintaita tai patalappuja
käyttäen.
kupit, lasit
lautaset
MAX
astiat
LÄMMITYSAJAT
Astioiden, lasien yms. lämmitysaika riippuu useista tekijöistä:
• Astioiden materiaali ja paksuus
• Täyttömäärä
• Täytön asettelu
• Lämpötila-asetus
Siksi on mahdotonta antaa tarkkoja ohjeita.
On suositeltavaa määritellä parhaat asetukset käytännön kokemuksen perusteella.
25
TÄYTTÖTILAVUUS
Täyttötilavuus riippuu laitteen korkeudesta ja asioiden koosta.
Seuraavat esimerkit ovat suuntaa antavia.
On myös muistettava, että laatikko kestää korkeintaan 25 kilon painon.
6 hengen astiat:
6
lautasta
ø 28cm
6
keittokuppia
ø 10cm
1
syvä astia
ø 22cm
1
syvä astia
ø 19cm
1
syvä astia
ø 17cm
2
tarjoiluvati
ø 36cm
20
lautasta
ø 26cm
36
syvää lautasta
ø 22cm
30
syvää lautasta
ø 10cm
10
lautasta
ø 27cm
10
syvää lautasta
ø 22cm
10
pizzalautasta
ø 36cm
80
espresso-kahvikuppia
40
cappuccino-kuppia
30
grogilasia
18
syvää lautasta
ø 22cm
2
tarjoiluvatia
21 x 18 cm
tai yksi seuraavista:
26
LAATIKON IRROTTAMINEN
Laatikko voidaan irrottaa sen sisäosan
puhdistamista varten.
Avaa laatikko kokonaan (katso kuvaa 1)
Ruuvaa auki kaksi edessä olevaa ruuvia (1
molemmin puolin) - (kuva 2)
Nosta ylös kaksi kiinnitysosaa (1 molemmin puolin)
- (kuvat 3-4)
Ota kiinni laatikon molemmista reunoista, koska
sivukannattimien takaosa on voideltu.
Irrota laatikko varovasti nostamalla sitä (kuva 5) ja
laita se sivulle.
Nyt voit puhdistaa laitteen sisäosan vedellä ja
pesuaineella.
Älä laita laatikkoa veteen kun olet irrottanut sen.
Kuva 1
Laatikon sijoittaminen paikalleen
Laatikko laitetaan takaisin paikalleen
irrotusohjeiden suhteen päinvastaisessa
järjestyksessä.
Aseta laatikko kannattimille.
On tärkeää muistaa, että
lämmityslaatikon alla on kiinnitysosa sekä
vasemmalla että oikealla puolella.
Laatikon voi avata vain kun kiinnitysosa on oikeassa
asennossa.
Kuva 2
kiinnitysosa
Kuva 3
kiinnitysosa
Kuva 4
laatikko
sivukannatin
Kuva 5
27
PANEL STEROWANIA
1. Pokrętło regulacji temperatury
2. Podświetlany przełącznik WŁ.- WYŁ. (ON-OFF)
3. Lampka kontrolna WŁ.-WYŁ. (ON-OFF)
1
2
3
SZUFLADA PODGRZEWAJĄCA
Szuflada podgrzewająca wyposażona jest w następujące elementy sterownicze: pokrętło regulacji
temperatury oraz podświetlany przełącznik WŁ.-WYŁ. (ON-OFF).
Naciśnięcie przełącznika (pozycja 1) powoduje włączenie szuflady, natomiast jego zwolnienie (pozycja 0)
powoduje jej wyłączenie.
Te elementy są widoczne tylko wtedy, gdy szuflada jest otwarta.
Gdy natomiast szuflada jest zamknięta, lampka kontrolna znajdująca się na panelu przednim urządzenia
umożliwia sprawdzenie, czy jest ono włączone.
DZIAŁANIE
-
Rozmieścić naczynia w szufladzie
Ustawić temperaturę
Włączyć urządzenie; podświetli się przełącznik
Zamknąć powoli szufladę;
Wyłączyć urządzenie przed wyjęciem z niego podgrzanych naczyń.
28
USTAWIENIE TEMPERATURY
Pokrętło regulacji temperatury umożliwia ustawienie temperatury w zakresie od 30°C do 85°C.
Pokrętło regulacji temperatury można obracać tylko w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara aż do
ogranicznika, który wskazuje wartość maksymalną, a następnie w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek
zegara.
Nie działać z nadmierną siłą na ogranicznik, gdyż mogłoby to spowodować uszkodzenie termostatu.
Na skali temperatury nie zostały wskazane bezwzględne wartości temperatury wyrażone w °C, a jedynie
symbole przedstawiające optymalną temperaturę dla danej kategorii naczyń.
Regulacja temperatury
Temperatura
Zastosowanie
ok. 40°C
Napoje wlane do uprzednio
podgrzanych szklanek
nie stygną tak szybko, a
temperatura szklanki czy kubka jest
na tyle niska, aby można ich było
bez problemu dotknąć.
ok. 60°C
Potrawy serwowane na tych
naczyniach pozostają ciepłe przez
dłuższy czas.
W zależności od indywidualnej
wrażliwości na ciepło naczyń
można bez przeszkód dotykać
dłonią, w przeciwnym wypadku
zaleca się użycie rękawicy
kuchennej lub łapki do garnków.
ok. 85°C
Termostat jest ustawiony na
maksymalną temperaturę.
Naczynia należy chwytać TYLKO
przez rękawicę kuchenną lub łapkę
do garnków.
kubki, szklanki
talerze
MAX
naczynia
CZAS PODGRZEWANIA
Czas niezbędny do podgrzania naczyń, szklanek itp. uzależniony jest od różnych czynników:
• Materiału i grubości naczyń
• Ilości ładunku
• Rozmieszczenia ładunku
• Ustawienia temperatury
Z tego powodu nie jest możliwe podanie precyzyjnych danych.
Zaleca się znalezienie ustawień optymalnych dla własnych potrzeb na bazie doświadczenia praktycznego.
29
POJEMNOŚĆ
Pojemność uzależniona jest od wysokości urządzenia oraz wymiarów naczyń.
Poniższe wartości mają wyłącznie charakter orientacyjny.
Przypominamy ponadto, iż maksymalny udźwig szuflady wynosi 25 kg.
Naczynia dla 6 osób:
6
talerze
ø 28cm
6
bulionówki
ø 10cm
1
talerz głęboki
ø 22cm
1
talerz głęboki
ø 19cm
1
talerz głęboki
ø 17cm
2
talerze na mięso
ø 36cm
20
talerze
ø 26cm
36
talerze głębokie
ø 22cm
30
talerze głębokie
ø 10cm
10
talerze
ø 27cm
10
talerze głębokie
ø 22cm
10
talerze na pizzę
ø 36cm
80
filiżanki do kawy espresso
40
filiżanki do cappuccino
30
szklanki
18
talerze głębokie
ø 22cm
2
talerze na mięso
21 x 18 cm
lub do wyboru
30
WYJMOWANIE SZUFLADY
W razie konieczności wyczyszczenia powierzchni
wewnętrznych szuflady możliwe jest jej wyjęcie.
W tym celu należy całkowicie otworzyć szufladę
(patrz rysunek 1).
Odkręcić 2 śruby przednie (po 1 z każdej strony) (rysunek 2).
Podnieść 2 zaczepy (po 1 z każdej strony) - (rysunki
3-4)
Chwycić po obu stronach przednią część szuflady,
gdyż tylna część prowadnic bocznych została
nasmarowana.
Ostrożnie wyjąć szufladę, pociągając ją do góry
(rysunek 5) i odłożyć ją.
Teraz możliwe jest wyczyszczenie powierzchni
wewnętrznych urządzenia wodą z dodatkiem
detergentu.
Po wyjęciu nie zanurzać szuflady w wodzie.
Rysunek 1
Ponowny montaż szuflady
Aby ponownie włożyć szufladę, należy wykonać
powyższe czynności w odwrotnej kolejności.
W tym celu należy wsunąć szufladę na prowadnice.
UWAGA:
pod szufladą podgrzewającą znajdują się dwa
zaczepy blokujące - po jednym po prawej i po lewej
stronie.
Szufladę można otworzyć tylko wtedy, gdy zaczepy
blokujące znajdują się w prawidłowej pozycji.
Rysunek 2
zaczep
Rysunek 3
zaczep
Rysunek 4
szuflada
prowadnica
boczna
Rysunek 5
31
OVLÁDACÍ PANEL
1. Ovladač teploty
2. Světelný vypínač ZAP-VYP
3. Kontrolka ZAP-VYP
1
2
3
OHŘÍVACÍ ZÁSUVKA
K ovládání zásuvky slouží ovladač teploty a světelný vypínač ZAP/VYP.
Jestliže je vypínač stisknutý (poloha 1), je zásuvka zapnutá, jestliže je uvolněný (poloha 0), je zásuvka
vypnutá.
Tyto ovladače jsou viditelné pouze tehdy, je-li zásuvka otevřená.
Je-li zásuvka zavřená, signalizuje zapnutí zásuvky svítící kontrolka umístěná na čelní straně spotřebiče.
POUŽITÍ
-
Vložte nádobí do zásuvky.
Nastavte teplotu.
Zapněte spotřebič; rozsvítí se vypínač.
Zavřete pomalu zásuvku.
Vypněte zásuvku, a teprve potom vytáhněte ohřáté nádobí.
32
VOLBA TEPLOTY
Ovladač teploty umožňuje nastavení od asi 30 °C do 85 °C.
Ovladačem teploty otočte pouze směrem doprava až na doraz, kde je maximální hodnota, a potom směrem
doleva.
Nepřetáčejte ovladač silou za maximální polohu, poškodili byste termostat.
Na stupnici teploty nejsou uvedeny absolutní hodnoty teploty ve °C, ale symboly, které představují optimální
teplotu pro určitý druh nádobí.
Regulace teploty
Teplota
Pokyny k použití
asi 40°C
Teplé nápoje ve sklenicích předem
zahřátých na tuto
teplotu tak rychle nevychladnou, a
přitom je možné sklenici nebo
šálek bez problémů uchopit.
asi 60°C
Jídla podávaná na těchto talířích
vydrží déle teplá.
Podle individuální citlivosti na teplo
je možné uchopit talíře bez obav ze
spálení, nebo je možné použít
kuchyňské chňapky či držáky
nádobí.
asi 85°C
Termostat je nastaven na
maximální teplotu.
Nádobí je možné uchopit POUZE
pomocí vhodných kuchyňských
chňapek či držáků nádobí.
šálky, sklenice
talíře
MAX
nádobí
DOBA OHŘEVU
Potřebný čas k ohřátí nádobí, sklenic atd. závisí na různých faktorech:
• materiálu a síle nádobí
• množství nádobí
• rozmístění nádobí
• nastavení teploty
Z tohoto důvodu není možné uvést zcela přesné pokyny.
Doporučujeme stanovit optimální nastavení na základě vlastních praktických zkušeností.
33
MNOŽSTVÍ NÁDOBÍ
Množství nádobí závisí na výšce zásuvky a na velikosti nádobí.
Následující příklady množství nádobí jsou pouze přibližné.
Připomínáme ale, že do zásuvky lze vložit maximálně 25 kg nádobí.
Nádobí pro 6 osob:
6
talíře
ø 28cm
6
polévkové misky
ø 10cm
1
mísa
ø 22cm
1
mísa
ø 19cm
1
mísa
ø 17cm
2
mísy na maso
ø 36cm
20
talíře
ø 26cm
36
polévkové talíře
ø 22cm
30
polévkové talíře
ø 10cm
10
talíře
ø 27cm
10
polévkové talíře
ø 22cm
10
talíře na pizzu
ø 36cm
80
šálky na espresso
40
šálky na cappuccino
30
sklenice (grog)
18
polévkové talíře
ø 22cm
2
mísy na maso
21 x 18 cm
nebo podle potřeby:
34
VYTAŽENÍ ZÁSUVKY
Pokud je nutné vyčistit vnitřek zásuvky, můžete ji
úplně vytáhnout.
Vytáhněte úplně zásuvku (viz obrázek 1).
Vyšroubujte 2 přední šrouby (1 na každé straně) (obr 2)
Vyhákněte 2 háčky (1 na každé straně) - (obr. 3-4).
Uchopte přední část zásuvky na obou stranách,
protože zadní část bočních kolejniček je namazaná
mazivem.
Opatrně vytáhněte zásuvku směrem nahoru (obr. 5)
a položte ji.
Nyní můžete vyčistit vnitřní prostory elektrické
zásuvky s použitím vody a čisticího prostředku.
Po vytažení nenamáčejte zásuvku do vody.
Obr. 1
Zasunutí zásuvky
Chcete-li zásuvku opět zasunout zpět, postupujte
podle výše uvedeného postupu v opačném pořadí.
Zásuvku položte na kolejničky.
Upozornění:
pod ohřívací zásuvkou se na levé i pravé straně
nachází pojistný háček.
Zásuvku je možné otevřít pouze tehdy, jestliže je
pojistný háček ve správné poloze.
Obr. 2
háček
Obr. 3
háček
Obr. 4
zásuvka
boční kolejnička
Obr. 5
35
OVLÁDACÍ PANEL
1. Ovládací gombík teploty
2. Svetelné tlačidlo ZAP-VYP
3. Kontrolka ZAP-VYP
1
2
3
OHRIEVACIA ZÁSUVKA
Ovládacími prvkami sú ovládací gombík teploty a svetelné tlačidlo ZAP-VYP.
Keď je vypínač stlačený (poloha 1) zásuvka je zapnutá, zatiaľ čo pri uvoľnenom tlačidle (poloha 0) je zásuvka
vypnutá.
Tieto prvky vidno iba pri otvorenej zásuvke.
Keď je zásuvka zatvorená, jej zapnutie indikuje svetelná kontrolka nachádzajúca sa na prednej strane
zásuvky.
PREVÁDZKA
-
Vložte riad do zásuvky
Nastavte teplotu
Zapnite spotrebič; vypínač sa rozsvieti
Zásuvku pomaly zatvorte, pridržiavajte ju rukou.
Pred vybratím ohriateho riadu spotrebič vypnite.
36
VOĽBA TEPLOTY
Ovládací gombík umožňuje nastaviť teplotu z intervalu približne 30°C až 85°C.
Otáčajte ovládacím gombíkom teploty iba v smere hodinových ručičiek až do maximálnej polohy a potom ho
otáčajte opačne.
Nesnažte sa otočiť gombík za maximálnu polohu, poškodili by ste tým termostat.
Na teplotnej stupnici nie sú uvedené hodnoty absolútnej teploty v °C, ale symboly predstavujúce optimálnu
teplotu pre určitý druh riadu.
Regulácia teploty
Teplota
Použitie
pribl. 40°C
Nápoje v takto vopred ohriatych
pohároch
a šálkach sa neochladia veľmi
rýchlo, ale nádoby sa však môžete
bez problémov dotýkať.
pribl. 60°C
Jedlá na týchto tanieroch ostanú
dlhšie teplé.
V závislosti od citlivosti jednotlivých
nádob sa ich možno dotýkať bez
nebezpečenstva, ináč použite
rukavice alebo kuchynské chňapky.
pribl. 85°C
Termostat je nastavený na
maximálnu teplotu.
Nádob sa možno dotýkať IBA
použitím príslušných ochranných
rukavíc.
šálky, poháre
taniere
MAX
riad
DOBY OHREVU
Doba potrebná na ohriatie riadu, pohárov a pod. závisí od rôznych faktorov:
• Materiál a hrúbka riadu
• Množstvo naloženého riadu
• Usporiadanie riadu
• Nastavenie teploty
Preto sa nedajú uviesť presné pokyny.
Odporúča sa určiť optimálne hodnoty nastavení podľa vlastných potrieb a na základe vlastných skúseností.
37
KAPACITA NÁPLNE
Kapacita náplne závisí od výšky spotrebiča a od rozmerov riadu.
Nasledujúce príklady naloženého riadu sú iba orientačné.
Okrem toho pripomíname, že maximálna nosnosť zásuvky je 25 kg.
Riad pre 6 osôb:
6
taniere
ø 28cm
6
polievkové šálky
ø 10cm
1
tanierik
ø 22cm
1
tanierik
ø 19cm
1
tanierik
ø 17cm
2
plytké taniere
ø 36cm
20
taniere
ø 26cm
36
hlboké taniere
ø 22cm
30
hlboké taniere
ø 10cm
10
taniere
ø 27cm
10
hlboké taniere
ø 22cm
10
taniere na pizzu
ø 36cm
80
šálky na preso kávu
40
šálky na cappuccino
30
poháre (grog)
18
hlboké taniere
ø 22cm
2
plytké taniere
21 x 18 cm
alebo:
38
VYBRATIE ZÁSUVKY
Ak by bolo treba vyčistiť vnútro zásuvky, môžete ju
vybrať.
Zásuvku úplne otvorte (pozrite obrázok 1)
Odskrutkujte 2 predné skrutky (1 na oboch stranách)
- (obrázok 2)
Nadvihnite 2 háčiky (1 na oboch stranách) - (obrázky
3 - 4)
Uchopte prednú časť zásuvky na oboch stranách,
pretože zadná časť bočných líšt je namazaná.
Postupujte opatrne, vyberte zásuvku smerom hore
(obrázok 5) a položte ju na rovnú plochu.
Teraz môžete spotrebič vyčistiť, môžete použiť vodu
a čistiaci prostriedok.
Po vybratí neponárajte zásuvku do vody.
Obrázok 1
Ako zásuvku namontovať
Pri montáži zásuvky postupujte v opračnom poradí.
Uložte pritom zásuvku na lišty.
Poznámka:
pod ohrievacou zásuvkou je upevňovací háčik, na
ľavej, aj na pravej strane.
Zásuvka sa dá otvoriť, iba ak je háčik v správnej
polohe.
Obrázok 2
háčik
Obrázok 3
háčik
Obrázok 4
zásuvka
bočná lišta
Obrázok 5
39
KEZELŐLAP
1. Hőmérséklet-szabályozó gomb
2. Világító ON-OFF kapcsoló
3. ON-OFF jelzőlámpa
1
2
3
EDÉNYMELEGÍTŐ
A kezelőszerveket a hőmérséklet-szabályozó gomb és a világító ON-OFF kapcsoló jelenti.
A kapcsoló benyomott helyzetében (1. állás) a készülék bekapcsolt állapotban, kiengedett helyzetében (0.
állás) pedig kikapcsolt állapotban van.
Ezek a kezelőszervek csak a készülék nyitott állapotában láthatók.
A készülék zárt állapotában viszont mindössze egy az előlapon elhelyezett jelzőlámpa mutatja azt, ha a
készülék bekapcsolt állapotban van.
MŰKÖDÉS
-
Tegye bele az edényeket a készülékbe
Állítson be egy hőmérsékletet
Kapcsolja be a készüléket; a kapcsoló világítani kezd
Nagyon óvatosan csukja be a készüléket
A felmelegített edények kivétele előtt kapcsolja ki a készüléket.
40
A HŐMÉRSÉKLET MEGVÁLASZTÁSA
A hőmérséklet-szabályozó gomb 30°C és 85°C közötti hőmérsékletek kiválasztását teszi lehetővé.
A hőmérséklet-szabályozó gombot csak az óramutató járásával megegyező irányban szabad elforgatni a
maximumot jelző kattanásig, majd vissza.
A kattanás után nem szabad erőltetni, mert ez a termosztát sérülését okozhatja.
A hőmérséklet skálán nem konkrét °C értékek szerepelnek, hanem az adott edénycsoport melegítéséhez
optimális hőmérsékletet jelentő szimbólumok.
Hőmérséklet szabályozása
Hőmérséklet
Alkalmazás
kb. 40°C
Az előzetesen ezen a
hőmérsékleten felmelegített
poharakba
kiöntött meleg italok nem hűlnek ki
olyan gyorsan, maga a pohár pedig
minden probléma nélkül
megfogható.
kb. 60°C
Az ezekben az edényekben tálalt
ételek tovább maradnak melegek.
Egyéni érzékenységtől függően az
edények minden probléma nélkül
megfoghatók, egyébként pedig
kesztyű vagy fogóruha
alkalmazható.
kb. 85°C
A termosztát maximális
hőmérsékletre van állítva.
Az edények CSAK kesztyűvel vagy
fogóruhával foghatók meg.
csészék, poharak
fogások
MAX
edények
MELEGÍTÉSI IDŐTARTAMOK
Az
•
•
•
•
edények, poharak stb. melegítéséhez szükséges időtartam különböző tényezőktől függ:
Az edények anyaga és vastagsága
A töltet mennyisége
A töltet elhelyezkedése
A beállított hőmérséklet
Emiatt nem lehetséges pontos értékeket adni.
Ajánlatos az egyéni igényekhez illő optimális beállításokat gyakorlati tapasztalatok alapján meghatározni.
41
A KÉSZÜLÉK KAPACITÁSA
A kapacitás a készülék magasságától, valamint az edények méreteitől függ.
Az alábbi példák csupán tájékoztató jellegűek.
Megjegyzendő, hogy a készülék terhelhetősége maximum 25 kg.
Edények 6 személyre:
6
fogások
ø 28cm
6
erőleveses csészék
ø 10cm
1
mélytányér
ø 22cm
1
mélytányér
ø 19cm
1
mélytányér
ø 17cm
2
főfogás tányérok
ø 36cm
20
fogások
ø 26cm
36
leveses tányérok
ø 22cm
30
leveses tányérok
ø 10cm
10
tányérok
ø 27cm
10
leveses tányérok
ø 22cm
10
pizza tányérok
ø 36cm
80
kávés csészék
40
cappuccinós csészék
30
poharak (grog)
18
leveses tányérok
ø 22cm
2
főfogás tányérok
21 x 18 cm
vagy tetszés szerint:
42
A TARTÓDOBOZ KIEMELÉSE
Ha teljes tisztításra van szükség, akkor a tartódobozt
ki lehet emelni.
Nyissa ki teljesen a dobozt (lásd az 1. ábrát)
Csavarja ki a 2 elülső csavart (oldalanként egy-egy)
- (2. ábra)
Emelje fel a 2 kampót (oldalanként egy-egy) - (3-4.
ábra)
A doboz elülső részét mindkét oldalon fogja meg,
mert az oldalsínek hátsó része olajjal van síkosítva.
Nagyon óvatosan emelje ki felfelé a dobozt (5. ábra)
és tegye le.
Most már víz és tisztítószer használatával belülről is
kitisztíthatja a készüléket.
A kiemelt dobozt ne tegye bele vízbe
1. ábra
Ac
A doboz ismételt behelyezéséhez ismételje meg
fordított sorrendben a kiemelés lépéseit.
Ehhez előbb csúsztassa rá a dobozt a sínekre.
Fontos tudnivalók:
A doboz alatt mindkét oldalon egy-egy rögzítőkampó
található.
A doboz csak akkor nyitható ki, ha a rögzítőkampó a
megfelelő helyzetben van.
2. ábra
kampó
3. ábra
kampó
4. ábra
doboz
oldalsín
5. ábra
43
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1. Ручка регулировки температуры
2. Выключатель с подсветкой
3. Индикаторная лампочка включения/выключения
1
2
3
ПОДОГРЕВАТЕЛЬ ПОСУДЫ
Управление работой подогревателя осуществляется с помощью руки регулировки температуры и
выключателя с подсветкой.
При нажатом выключателе (положение I) подогреватель находится во включенном состоянии; при
отжатом выключателе (положение 0) подогреватель будет выключен.
Эти органы управления видны только при открытом подогревателе.
Когда же подогреватель закрыт, то о состоянии подогревателя (включен или выключен) можно
судить по индикаторной лампочке на передней панели.
ПОРЯДОК ПОЛЬЗОВАНИЯ ПРИБОРОМ
-
Расставьте посуду внутри подогревателя.
Задайте нужную температуру.
Включите прибор; при этом включается подсветка выключателя.
Плавно закройте подогреватель, придерживая его рукой.
Прежде чем вынимать нагретую посуду, выключите прибор.
44
ВЫБОР ТЕМПЕРАТУРЫ
Ручка регулировки температуры позволяет задавать значение температуры, лежащее в интервале
от 30 °C до 85 °C.
Поворачивайте ручку регулировки температуры только по часовой стрелке, вплоть до упора,
соответствующего максимальному значению; после этого поворачивайте против часовой стрелки.
Не пытайтесь поворачивать ручку регулировки температуры за предельное положение - это может
привести к повреждению термостата.
На шкале температуры показаны не значения температуры в °C, а символы тех видов посуды, для
которых температура в данном положении ручки регулировки будет оптимальной.
Вид посуды/символ
Температура
Рекомендации
примерно 40 °C
Напитки, налитые в
чашки/бокалы, которые были
нагреты до этой
температуре, охлаждаются
медленнее, чем при отсутствии
такого нагрева; при этом можно
касаться чашки/бокала, не
рискуя обжечься.
примерно 60 °C
Блюда, разложенные на
тарелках, нагретых до этой
температуры, остаются
горячими более
продолжительное время.
Касание посуды не
представляет опасности,
однако, с учетом
индивидуальной
чувствительности, может быть
более комфортным
использование кухонных
варежек или прихватов.
примерно 85 °C
Термостат настроен на
максимальную температуру.
Посуды можно касаться,
ТОЛЬКО используя кухонные
варежки или прихваты.
чашки, бокалы
тарелки
MAX
посуда
ВРЕМЯ НАГРЕВА
Время, необходимое для нагрева посуды, бокалов и т.п., зависит от различных факторов:
• материала и толщины посуды
• количества загруженной посуды
• распределения загрузки
• заданной температуры
В связи с этим невозможно указать точные значения времени.
Рекомендуется определить оптимальное время подогрева посуды исходя из опыта пользования
подогревателем.
45
ОБЪЕМ ЗАГРУЗКИ
Вместимость подогревателя зависит от его высоты и размеров посуды.
Ниже приведен ряд примеров, имеющих ориентировочный характер.
Необходимо помнить, что максимальный вес загружаемой посуды не может превышать 25 кг.
Набор посуды на 6 персон
6
тарелки
диам. 28 см
6
чашки для бульона
диам. 10 см
1
глубокая тарелка
диам. 22 см
1
глубокая тарелка
диам. 19 см
1
глубокая тарелка
диам. 17 см
2
тарелки для мяса
диам. 36 см
20
тарелки
диам. 26 см
36
тарелки для супа
диам. 22 см
30
тарелки для супа
диам. 10 см
10
тарелки
диам. 27 см
10
тарелки для супа
диам. 22 см
10
тарелки для пиццы
диам. 36 см
80
чашки для кофе (эспрессо)
40
чашки для капучино
30
бокалы (для грога: высокие,
широкие, из толстого стекла)
18
тарелки для супа
диам. 22 см
2
тарелки для мяса
21 x 18 см
Или по выбору
46
ИЗВЛЕЧЕНИЕ ПОДОГРЕВАТЕЛЯ
ПОСУДЫ
В случае если необходимо выполнить чистку
подогревателя, его можно извлечь наружу.
Полностью выдвиньте подогреватель (Рис. 1).
Выкрутите 2 передних винта (по одному с
каждой стороны, Рис. 2).
Сместите 2 фиксатора (по одному с каждой
стороны, Рис. 3-4).
Возьмитесь по обеим сторонам за переднюю
часть подогревателя; задняя часть боковых
направляющих покрыта смазкой.
Осторожно вытяните подогреватель кверху
(Рис. 5) и снимите его полностью.
После этого можно выполнить чистку прибору,
пользуясь водой с моющим средством.
Запрещается погружать извлеченный наружу
подогреватель в воду.
Рис. 1
Установка подогревателя на место
Для установки подогревателя на прежнее
место необходимо выполнить действия по его
извлечению в обратном порядке.
Для этого установите подогреватель на
направляющие.
Необходимо помнить:
под подогревателем посуды предусмотрены
фиксаторы, по одному с правой и с левой
стороны.
Ящик подогревателя может быть открыт только
при условии, что фиксатор находится в
правильном положении.
Рис. 2
фиксатор
Рис. 3
фиксатор
Рис. 4
подогреватель
боковая
направляющая
Рис. 5
47
КОМАНДНО ТАБЛО
1. Копче за температурата
2. Светещ ключ ВКЛ.-ИЗКЛ.
3. Лампичка ВКЛ.-ИЗКЛ.
1
2
3
ЧЕКМЕДЖЕ ЗА ПОДГРЯВАНЕ
Елементите за управление са копчето за температурата и светещият ключ ВКЛ.-ИЗКЛ.
При натиснат ключ (положение 1) чекмеджето е включено, а при изваден ключ (положение 0)
чекмеджето е изключено.
Тези елементи се виждат само когато чекмеджето е отворено.
Когато обаче чекмеджето е затворено, свети контролна лампичка, която се намира на лицевата
част на уреда и служи за проверка дали чекмеджето е включено.
РЕЖИМ НА РАБОТА
-
Поставете съдовете в чекмеджето
Задайте температура
Включете уреда; ключът се осветява
Затворете чекмеджето, като го съпровождате леко
Изключете уреда, преди да извадите подгретите съдове.
48
ИЗБИРАНЕ НА ТЕМПЕРАТУРАТА
Копчето за температурата позволява регулиране от 30°C до 85°C.
Въртете копчето за температурата само по часовниковата стрелка до крайното положение, което
показва максимум, а след това - обратно на часовниковата стрелка.
Не го насилвайте след крайното положение, защото може да се повреди термостатът.
На скалата на температурата не са показани абсолютни стойности на температурата в °C, а
символи, които представляват оптималната температура за съответната група съдове.
Регулиране на температурата
Temperature
Information regarding use
около 40°C
Ако се налеят в чаши,
подгрявани предварително до
тази температура, температура,
топлите напитките не се
охлаждат толкова бързо, но
чашата може да се докосва без
проблеми.
около 60°C
Ястията, поставени в тези
съдове, остават топли по-дълго
време.
В зависимост от
индивидуалната
чувствителност, съдовете може
да се докосват без никаква
опасност, но ако е необходимо,
използвайте кухненски
ръкавици.
около 85°C
Термостатът е настроен на
максимална температура.
Съдовете може да се докосват
САМО с подходящи кухненски
ръкавици.
Керамични и стъклени чаши
чинии
MAX
съдове
ВРЕМЕНА ЗА ПОДГРЯВАНЕ
Времето, необходимо за подгряване на съдове, чаши и др. зависи от различни фактори:
• Материал и дебелина на съдовете
• Количество на зареждане
• Разположение на заредените съдове
• Настройка на температурата
По тези съображения не е възможно да се предоставят абсолютни указания.
Препоръчва се да се определят оптималните настройки от собствен опит при използване.
49
КАПАЦИТЕТ НА ЗАРЕЖДАНЕ
Капацитетът на зареждане зависи от височината на уреда и от размерите на съдовете.
Примерите на зареждане по-долу са ориентировъчни.
Трябва да се отбележи и че чекмеджето може да издържи максимално тегло от 25 кг.
Съдове за 6 лица:
6
чинии
ø 28 см
6
чаши за бульон
ø 10 см
1
кутия
ø 22 см
1
кутия
ø 19 см
1
кутия
ø 17 см
2
чинии за месо
ø 36 см
20
чинии
ø 26 см
36
чинии за супа
ø 22 см
30
чинии за супа
ø 10 см
10
чинии
ø 27 см
10
чинии за супа
ø 22 см
10
чинии за пица
ø 36 см
80
чаши за кафе еспресо
40
чаши за капучино
30
стъклени чаши (грог)
18
чинии за супа
ø 22 см
2
чинии за месо
21 x 18 см
или по избор:
50
ИЗВАЖДАНЕ НА ЧЕКМЕДЖЕТО
Възможно е изваждане на чекмеджето, когато
е необходимо да се почисти отвътре.
Отворете чекмеджето докрай (вижте фиг. 1)
Развинтете двата предни винта (по един от
двете страни - фиг. 2)
Повдигнете двете куки (по една от двете страни
- фиг. 3-4)
Хванете предната част на чекмеджето от двете
страни, защото задната част на страничните
водачи е смазана.
Като процедирате внимателно, извадете
чекмеджето нагоре (фиг. 5) и го свалете.
Сега е възможно да се изчисти уредът отвътре,
като се използва вода и миялен препарат.
Не потапяйте изваденото чекмедже във вода.
Фиг. 1
Поставяне на чекмеджето на място
За да поставите чекмеджето отново на място,
изпълнете процедурата по изваждането в
обратен ред.
За да направите това, поставете чекмеджето
върху водачите.
Важно е да се отбележи, че:
под чекмеджето за подгряване има кука за
закрепване, която се намира от лявата или
дясната страна.
Чекмеджето може да се отвори само ако
куката за закрепване е в правилно положение.
Фиг. 2
кука
Фиг. 3
кука
Фиг. 4
чекмедже
страничен водач
Фиг. 5
51
PANOUL DE COMANDĂ
1. Buton temperatură
2. Întrerupător luminos ON-OFF
3. Led-martor ON-OFF
1
2
3
SERTARUL DE ÎNCĂLZIRE
Elementele de comandă sunt butonul pentru temperatură şi întrerupătorul luminos ON-OFF.
Când întrerupătorul este apăsat (poziţia 1) sertarul este pornit, iar când întrerupătorul este eliberat (poziţia 0)
sertarul este stins.
Aceste elemente sunt vizibile numai când sertarul este deschis.
Când sertarul este închis, un led-martor situat pe partea frontală a aparatului permite să se controleze dacă
sertarul este aprins.
FUNCŢIONAREA
-
Puneţi vasele în sertar
Setaţi o temperatură
Porniţi aparatul; întrerupătorul se aprinde
Închideţi sertarul, însoţindu-l uşor
Opriţi aparatul înainte de a scoate vasele încălzite.
52
ALEGEREA TEMPERATURII
Butonul pentru temperatură permite o reglare cuprinsă între circa 30°C şi 85°C.
Rotiţi butonul pentru temperatură numai în sens orar, până la oprire, ceea ce indică maximul, şi apoi în sens
antiorar.
Nu forţaţi dincolo de oprire, în caz contrar se deteriorează termostatul.
Pe scala pentru temperatură nu sunt indicate valorile de temperatură absolute în °C, ci simboluri care
reprezintă temperatura optimă pentru grupul respectiv de vase.
Reglarea temperaturii
Temperatură
Indicaţii de utilizare
cca 40°C
Puse în pahare încălzite în
prealabil la această
temperatură, băuturile calde nu se
mai răcesc aşa de repede, iar
recipientul poate fi oricum atins
fără probleme.
cca 60°C
Mâncărurile puse în aceste vase
rămân calde mai mult timp.
În funcţie de sensibilitatea
fiecăruia, recipientele pot fi atinse
fără niciun pericol, în caz contrar
folosiţi mănuşi de bucătărie sau un
şervet.
cca 85°C
Termostatul este setat la
temperatura maximă.
Recipientele pot fi atinse NUMAI cu
mănuşi de bucătărie adecvate sau
folosind un şervet.
ceşti, pahare
farfurii
MAX
vase
DURATELE DE ÎNCĂLZIRE
Timpul necesar pentru încălzirea vaselor, a paharelor etc. depinde de diferiţi factori:
• Materialul şi grosimea vaselor
• Mărimea încărcăturii
• Dispunerea încărcăturii
• Setarea temperaturii
Din aceste motive nu se pot furniza indicaţii absolute.
Se recomandă să se definească setările optime pentru exigenţele dv. în funcţia de experienţa practică.
53
CAPACITATEA DE ÎNCĂRCARE
Capacitatea de încărcare depinde de înălţimea aparatului şi de dimensiunile vaselor.
Următoarele exemple de încărcare au caracter orientativ.
Reţineţi că sertarul poate susţine o greutate maximă de 25 kg.
Vase pentru 6 persoane:
6
farfurii
ø 28cm
6
boluri pentru supă
ø 10cm
1
farfurie adâncă
ø 22cm
1
farfurie adâncă
ø 19cm
1
farfurie adâncă
ø 17cm
2
farfurii pentru carne
ø 36cm
20
farfurii
ø 26cm
36
farfurii pentru supă
ø 22cm
30
farfurii pentru supă
ø 10cm
10
farfurii
ø 27cm
10
farfurii pentru supă
ø 22cm
10
farfurii pentru pizza
ø 36cm
80
ceşti pentru cafea espresso
40
ceşti pentru cappuccino
30
pahare (de grog)
18
farfurii pentru supă
ø 22cm
2
farfurii pentru carne
21 x 18 cm
sau la alegere:
54
SCOATEREA SERTARULUI
Se poate scoate sertarul, dacă este necesar să fie
curăţat la interior.
Deschideţi sertarul complet (vezi figura 1)
Deşurubaţi cele 2 şuruburi anterioare (câte 1 pe
fiecare latură ) - (figura 2)
Ridicaţi cele 2 cârlige (câte 1 pe fiecare latură) (figurile 3-4)
Apucaţi partea anterioară a sertarului de ambele
laturi, deoarece partea posterioară a ghidajelor
laterale a fost lubrifiată.
Cu mare grijă, extrageţi sertarul în sus (figura 5) şi
puneţi-l deoparte.
Acum puteţi curăţa aparatul la interior, utilizând apă
şi detergent.
După ce aţi scos sertarul, nu-l introduceţi în apă.
Figura 1
Cum se pune la loc sertarul
Pentru a introduce din nou sertarul, efectuaţi în
ordine inversă procedura de scoatere.
Pentru aceasta, puneţi sertarul pe ghidaje.
Este important să reţineţi că:
sub sertarul de încălzire se află un cârlig de fixare,
atât pe latura stângă, cât şi pe cea dreaptă.
Este posibil să deschideţi sertarul numai când
cârligul de fixare este în poziţia corectă.
Figura 2
cârlig
Figura 3
cârlig
Figura 4
sertar
ghidaj lateral
Figura 5
55
5019 344 01013
12300135420
E
FIN
PL
P
CZ
S
SK
N
H
DK
RUS BG
RO
n
© Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2009. All rights reserved
07/09