Pandigital PAN8000DWPCF1 Manual de usuario

Categoría
Marcos de fotos digitales
Tipo
Manual de usuario
8” Digital Photo Frame
User Guide
English – Français – Español
Effortlessly Moving Images Out of your Camera and Into your Life
2
Note: Your frame style and features may differ from those documented in this User Guide.
UG-E-FRC-SP_PAN8000DWPCF1+FR+EU_v1.0_07-09
3
Register your Product / Enregistrement De Produit
Registro Del Producto
Qualify to win a FREE
digital photo frame!*
(valid in USA only)
Register your FREE 1-year warranty!**
Enregistrez votre garantie GRATUITE d’un
an!**
Registre su garantía por 1 año GRATIS**
*For details, go to our website: www.pandigital.net
**The online signup is for the purpose of user and
product registration. Failure to register does not in
any way diminish any of your standard warranty
rights, as described in the documentation included
with your product.
**L’inscription en ligne a pour objectif
l’enregistrement de l’utilisateur et du produit.
Omettre de s’inscrire n’entraîne en aucun cas
une diminution des droits de garantie, tels qu’ils
sont décrits dans la documentation incluse avec ce
produit.
**La suscripción en línea permite el registro de
usuarios y productos. No registrarse no afecta de
ningún modo sus derechos estándar a la garantía,
de acuerdo con lo descrito en la documentación
que se incluye con el producto.
NOTE: If you must mail your 1-year registration,
please send your name, address, phone number,
model & serial number, and when & where
purchased to:
Pandigital, P.O. Box 2969,
Dublin, CA 94568-2969 USA
À NOTER: Dans le cas où vous devez poster votre
inscription d’un an, envoyez votre nom, adresse,
numéro de téléphone, modèle & numéro de
série, date et lieu d’achat à:
Pandigital, P.O. Box 2969,
Dublin, CA 94568-2969 USA
NOTA: Para enviar su registro de garantía de 1
año por correo, escriba a la siguiente dirección
(por favor, incluya su nombre completo,
dirección, teléfono, modelo y número de serie, y
cuándo y dónde adquirió el producto):
Pandigital, P.O. Box 2969,
Dublin, CA 94568-2969 USA
1
Register now at http://www.pandigital.net
Inscrivez-vous maintenant sur http://www.pandigital.net
Regístrese ahora en http://www.pandigital.net
4
Table of Contents
English
Introduction ................................................................................................................ 6
Getting Started ........................................................................................................... 6
Overview of the DPF .................................................................................................. 7
Adjustable Stand Extension ...................................................................................................... 7
Remote Control .......................................................................................................... 8
PanTouch Clear Interface .......................................................................................... 9
Control Buttons on DPF ............................................................................................. 9
About Selecting Options .......................................................................................... 10
The HOME Screen .................................................................................................... 10
Setup Menu ............................................................................................................... 11
Select Media Source ................................................................................................ 12
PHOTOS .................................................................................................................... 12
Display Photo Thumbnails Screen.......................................................................................... 13
Zoom or Rotate Photos ........................................................................................................... 13
Adjust Screen Colors .............................................................................................................. 14
Optimal Image Display ............................................................................................................ 14
Photo Import Method .............................................................................................................. 14
Display Current Time with Photos .......................................................................................... 15
Display Photo File Date/Time Stamp with Photos .................................................................. 15
Import Photos into Internal Memory ....................................................................................... 15
Delete Photos from Internal Memory ...................................................................................... 16
PHOTO SLIDESHOWS.............................................................................................. 16
Slideshow of Photos in Internal Memory ................................................................................ 16
Slideshow of Photos on your Media Source ........................................................................... 17
Pause a Slideshow ................................................................................................................. 17
Slideshow Folders .................................................................................................................. 17
Slideshow Background Music ................................................................................................. 18
Set Slideshow Music Mode..................................................................................................... 18
Set Slideshow Interval ............................................................................................................ 18
Set Slideshow Transition ........................................................................................................ 19
Set Slideshow Shuffle ............................................................................................................. 19
MUSIC ........................................................................................................................ 19
Play Music Only ...................................................................................................................... 19
Select Media Source for Music ............................................................................................... 20
Set Music Repeat Mode ......................................................................................................... 20
Import Music Files into Internal Memory ................................................................................. 20
Delete Music Files from the Internal Memory ......................................................................... 21
VIDEOS ...................................................................................................................... 21
Watch a Video ........................................................................................................................ 21
5
Select Media Source for Video Files ...................................................................................... 22
Video Repeat Mode ................................................................................................................ 22
Import Video Files into Internal Memory ................................................................................. 22
Delete Videos from the Internal Memory ................................................................................ 22
CALENDAR/CLOCK ................................................................................................. 23
Set Date and Time .................................................................................................................. 23
Set Alarm ................................................................................................................................ 24
Set Schedule .......................................................................................................................... 24
Run Schedule ......................................................................................................................... 25
Disable Schedule .................................................................................................................... 25
RECIPES .................................................................................................................... 26
View Recipes in Cookbook ..................................................................................................... 26
Assign Recipes to ‘My Favorite Recipes’ ............................................................................... 27
View the Recipes in ‘My Favorite Recipes’ ............................................................................. 27
Copy or Reassign Recipes from one Category to Another ..................................................... 28
Unassign Recipes from ‘My Favorite Recipes’ ....................................................................... 29
Wi-Fi........................................................................................................................... 29
Set up DPF to connect to Photo Sharing Websites ................................................................ 29
The Virtual Keyboard .............................................................................................................. 29
Set up Wireless Network ........................................................................................................ 30
Windows Live FrameIt ............................................................................................................ 32
Photo Sharing Websites ......................................................................................................... 33
DPF to PC – Wireless Connection .......................................................................... 34
DPF to PC – USB Connection .................................................................................. 35
USB Flash Drive to DPF Connection ...................................................................... 38
Bluetooth Connection ......................................................................................... 38
Personalized Digital Greeting Card ........................................................................ 38
The Virtual Keyboard .............................................................................................................. 38
Enter Greeting ........................................................................................................................ 39
Assign Personal Background Image....................................................................................... 40
Set Sleep Mode ......................................................................................................... 40
Reset to Factory Defaults ........................................................................................ 41
Set Language ............................................................................................................ 41
Calibrate Touch Screen ........................................................................................... 41
Frequently Asked Questions ................................................................................... 42
Important Safety Precautions .................................................................................. 43
Technical Specifications .......................................................................................... 44
Limited Warranty ...................................................................................................... 44
FCC Statement .......................................................................................................... 45
Français
Español
6
Introduction
Welcome to the Pandigital Multimedia Digital Photo Frame (DPF). Now you can display your digital
photos directly from your memory card, no computer is necessary. View your photos as slideshows with
background music, or individually. You can even connect wirelessly to online photo sharing websites to
display your uploaded photos directly through the DPF.
Use the DPF as a calendar/clock with personal photo slideshow, play your digital videos, and view
preloaded recipes.
This DPF also includes the PanTouch Clear Technology, a touch icon-driven interface allowing you to
quickly and easily navigate and manage the DPF functions without the remote control.
DPF Key Features
PanTouch Clear Technology
Displays digital Photo files
Plays digital Music files
Plays digital Video files
Displays Calendar/Clock with photo slideshow and Alarm function
Includes preloaded Recipes from popular authors
Wireless Wi-Fi connection to photo sharing websites and DPF to PC file transfer
Simple Plug & Play
Does not require a computer
Infrared Remote Control (magnetized)
Control buttons on the DPF
1GB Internal Memory
2 USB2.0 ports
Compatible Memory Cards
Compatible memory cards include: Secure Digital™ (SD), Compact Flash (select models),
MultiMedia Card™(MMC), xD Card, Memory Stick™(MS), MemoryStick Pro™, and Memory Stick
Pro Duo™*
* The Memory Stick Pro Duo™ requires an additional adaptor to
fit properly into the DPF (not included). You can purchase the
adaptor at retail outlet stores that sell memory cards.
What’s in the Box
Digital Photo Frame (DPF)
AC Power Cord and Adapter
Infrared Remote Control (magnetized for storage)
Adjustable Stand Extension
Three Decorative Paper Mats (2 White, 1 Charcoal)
USB Cable
Quick Start Guide, User Guide
Getting Started
1. Plug the AC Power Adapter into the DPF’s DC power jack and an electrical wall outlet.
2. Slide the power button on the left side of the DPF up to the ON position.
7
3. The first time you power on the DPF, a calibration will be performed to set the Touch Screen
sensors. Wait until the calibration is completed before touching the screen or pressing a key on
the remote control.
4. Select the desired language for the user interface display.
5. After the initial start up screen is displayed, a slideshow will automatically begin displaying the
photos that are stored in the internal memory.
6. To view your own photos, insert a memory card or USB flash drive containing your photos into the
appropriate slot/port on the DPF, and then select
Start Slideshow on the memory source option
screen.
CAUTION: The cards and USB flash drive will only fit in one direction; do not force them as this
will damage the card reader or USB port.
Overview of the DPF
(The memory card slots, ports, and jacks in your DPF may be different than those pictured here.)
Adjustable Stand Extension
A plastic stand extension has been included with this
DPF allowing you to achieve more viewing angles as
desired.
Attach the Extension
1. Lay the frame face-down on a solid flat surface.
2. Hold the extension at a sideways angle and place one side over the side of the stand, and
then press the other side down until the extension snaps into place.
Adjustable stand
Magnetized area
for storing
Remote Control
USB Host
Memory card slot
MENU
EXIT
ENTER
Right arrow
Left arrow
Mini USB Device
Compact
Flash slot
Brightness control
Power ON/OFF
DC power jack
8
3. Slide the extension up the stand until the bottom of the stand is resting on the extension
support.
Remote Control
You can access all of the DPF’s features, and perform all of the functions by using the remote control.
You will be able to perform several functions with the remote control that are not possible with the top-
back panel control buttons.
Throughout this User Guide, this remote icon depicts the specific use of the Remote Control.
Note: Before first time use, pull the plastic tab sticking out of the remote control. It
protects the battery and the remote control will not work unless it is removed.
Extension
support
9
Store Remote Control
Avoid misplacing the remote control by safely storing it on the back of the DPF when not in use.
The back of the remote control has a built-in magnet and the back of the DPF has a ‘magnetic
area’ so you can simply attach the remote control to the back of the DPF for safe keeping.
Replace the Remote Control Battery
1. Hold the remote control with the buttons facing down.
2. Push and hold the small release tab while pulling the battery tray out.
3. Replace the “CR2025” Lithium battery on the tray with the positive (+) side
facing up.
4. Push the tray back in until it clicks into place.
PanTouch Clear Interface
This DPF includes our PanTouch Clear technology, an on-screen touch icon-driven interface allowing
you to navigate through all the DPF features and functions.
The touch sensors are located strategically under the glass and are activated by simply touching the
screen. The navigation buttons appear for 5 seconds (without any user interaction), and then disappear
until you activate the interface again. While the PanTouch interface is active, the remote control will be
inoperable.
Throughout this User Guide, this hand icon depicts the specific use of the PanTouch Clear
interface.
Control Buttons on DPF
You can perform many (but not all) of the DPF functions by using the control buttons located on the top-
back panel of the DPF. Their basic functions are the same no matter when you use them.
Button Action
Scroll left
ENTER
Select the highlighted option, start a Slideshow, Play and Pause
Scroll right
Release tab
10
Button Action
EXIT
Exit the current display, or go back a screen
MENU
Access the Setup Menu screen
TIP: The instructions throughout this User Guide reference the use of the PanTouch Clear interface
and the Remote Control. However, you can use the frame control buttons when the
,
ENTER, EXIT, and MENU buttons are referenced.
About Selecting Options
Throughout this User Guide, when you are instructed to ‘select’ a function option or button, do the
following unless otherwise instructed:
Touch the option on the screen to select it.
Use
to highlight [the referenced option], and then press ENTER to select.
The HOME Screen
The six main DPF features, PHOTOS, MUSIC, VIDEO, CLOCK, RECIPES, and Wi-Fi are accessed
from the
HOME screen.
To access the
HOME screen while a slideshow is playing, touch the screen and then EXIT, or press
MENU.
TIP: The background photo will change according to the photos stored on the selected media source.
11
PHOTOS
Display your photo files (.JPG or .JPEG) individually or as slideshows. PHOTOS-
Manage: set viewing preferences, assign photos to category folders, import and
delete photo files (page 12)
MUSIC
Play MP3 music files. MUSIC-Manage: set listening preferences, import and delete
music files (page 19)
VIDEO
Play motion JPEG AVI video files. VIDEO-Manage: set viewing preferences, import
and delete video files (page 21)
Clock
View clock and calendar with photo slideshow, and manage the calendar, clock, alarm
settings, and set/run schedule (page 23)
Recipes
View pre-loaded samples recipes and cookbooks (page 26)
Wi-Fi
With the Pandigital Wi-Fi USB adapter (sold separately) you can connect wirelessly
for access to on-line photo sites (page 29) and to your PC for file transfer (page 34)
Edit
Quick access to single photo manage mode for Zooming, Rotating, or Deleting
currently displayed photo
MENU Access the Setup Menu screen
Setup Menu
Use the Setup Menu for selecting the media source and to optimize your viewing/listening preferences
on the DPF.
On the
HOME screen, touch or press MENU to display the Setup Menu screen.
Select Media Source
Select the media source for current viewing or listening (page 12)
Wi-Fi Network Setup
Set up wireless network to which you want to connect (page 30)
Slideshow Setup
Set multiple slideshow functions to optimize your viewing
preferences (page 16)
Adjust Screen Colors
Adjust LCD screen settings as desired (page 14)
12
Optimal Image Display
Set photos to display as actual photo size, or optimized to best fit
the screen (page 14)
Photo Import Method
Set photos to be imported compressed or original resolution and file
size (page 15)
Set Sleep Mode
Power saving function (page 40)
Reset to Factory
Defaults
Returns all function settings to the factory defaults (page 41)
Set Language
Select desired DPF display language (page 41)
Greeting Card
Create a personalized greeting which will be displayed when the unit
is powered on (page 38)
Calibrate Touch
Screen
Calibrates the touch screen sensors (page 41)
Note: Your features may differ from those documented here.
Select Media Source
If you have inserted one or more external media sources (i.e., memory card, USB flash drive), you can
use the
Select Media Source function to switch between the internal memory and your external media
source for viewing your photos, videos, or listening to music.
You will also use this function to view the contents of the
Slideshow Folders after you assign photos to
these folders (page 17).
1. On the
HOME screen, touch or press MENU to display the Setup Menu screen.
2. Select
Select Media Source, and then select the desired media source (sources not present will be
unavailable for selection).
Internal Memory = Built-in flash memory
SD/MMC = Secure Digital
TM
/ Multi Media
TM
card
MS = Memory Stick
TM
(Standard, Pro, and Duo)
xD = Standard flash memory card
CF = Compact Flash
USB = Standard USB flash drive
Slideshow Folders = View photos after assigning to folders (page 17)
3. The Photo Thumbnails or Slideshow Folders screen will display the photos found in the
selected media source.
PHOTOS
The PHOTOS feature includes many functions for playing slideshows, viewing individual photos, and for
optimizing your viewing preferences.
13
Display Photo Thumbnails Screen
1. On the HOME screen, select the PHOTOS-Manage button to display the Photo Thumbnails
screen, similar to the example below:
2. Select a photo to view it in single photo view mode.
Zoom or Rotate Photos
You can temporarily magnify or rotate photos while viewing them in single view mode. If you rotate
internal memory photos, the rotation will be saved; if you rotate photos located on external memory
sources, the rotation will remain only until you exit the photo mode.
TIP: When a photo is zoomed, you can pan around the photo by using the arrows to view portions
of the photo that are not currently visible.
Zoom or Rotate a Photo during a Slideshow
1. With a photo displayed, touch the screen to display the photo options screen, and then
touch
Manage.
2. Touch
ZOOM or ROTATE multiple times if necessary to achieve the desired view.
3. To resume the slideshow, touch the
button.
1. Press
ZOOM or ROTATE multiple times if necessary to achieve the desired view.
2. To resume the slideshow, press
SLIDESHOW.
Zoom or Rotate a photo from Single Photo View
1. On the
HOME screen, select the PHOTOS-Manage button to display the Photo
Thumbnails
screen.
2. Touch an individual photo for full-screen view.
3. Touch
Zoom or Rotate multiple times if necessary to achieve the desired view.
14
1. On the
HOME screen, select the PHOTOS-Manage button to display the Photo
Thumbnails
screen.
2. Use
to highlight photos, and then press ENTER for full-screen view.
3. With the photo displayed, press
ZOOM or ROTATE multiple times if necessary to
achieve the desired view.
Adjust Screen Colors
You can adjust the four LCD color levels for optimal image viewing.
Brightness, Contrast, Tint, Color
1. On the HOME screen, touch or press MENU to display the Setup Menu screen.
2. Select
Adjust Screen Colors.
3.
Touch the option button multiple times to toggle through the four color level settings,
and then touch
to adjust the settings until the desired view is achieved.
Use
to highlight the option button, press ENTER to toggle through the four
color level settings, and then use
to adjust the setting until the desired view is achieved.
4. Select
Done to save settings.
Optimal Image Display
The DPF can display your photos as original size or optimized to fit the screen size.
1. On the
HOME screen, touch or press MENU to display the Setup Menu screen.
2. Select
Optimal Image Display, and then select the desired setting. (A small green dot
indicates the currently selected setting.)
Original = Displays photos in actual photo size.
Optimal (default) = Optimizes the size and resolution to best fit the screen, which may result in
part of a photo not being visible on the screen.
Photo Import Method
When importing files into the internal memory from an external media source, the file can be
optimized or left as the original file size and resolution.
1. On the
HOME screen, touch or press MENU to display the Setup Menu screen.
2. Select
Photo Import Method, and then select the desired setting. (A small green dot
indicates the currently selected setting.)
Optimized (default) = The photo file is downscaled in size and compressed into a smaller sized JPEG,
allowing more photos to be stored in the internal memory.
Original = The photo file is stored keeping its original size and resolution
15
Display Current Time with Photos
The current time can be displayed in the upper left corner of the screen with your photos if desired.
1. On the
HOME screen, touch or press MENU to display the Setup Menu screen.
2. Select
Slideshow Setup.
3.
Touch the
Display Current Time button multiple times to select Yes or No.
Use
to highlight Display Current Time, and then use to select Yes
or
No.
4. Select
Done to save the setting.
TIP: If the time is incorrect, refer to Set Date and Time on page 23 to set the clock.
Display Photo File Date/Time Stamp with Photos
Most digital cameras typically include a Date/Time stamp when saving photo files. If your photo
files contain this Date/Time information, you can have it displayed with your photos if desired.
1. On the
HOME screen, touch or press MENU to display the Setup Menu screen.
2. Select
Slideshow Setup.
3.
Touch the
Display photo file date/time stamp? button multiple times to select Yes
or
No.
Use
to highlight Display photo file date/time stamp?, and then use
to select
Yes or No.
4. Select
Done to save the setting.
Import Photos into Internal Memory
You can import your photo files from external media sources
(i.e., memory card, USB flash drive) into the DPF’s internal memory. The number of photo files you
can import depends on file size and available memory.
TIP: After starting an import, you can touch
CANCEL or press EXIT to cancel the import
operation. Photos that have already been imported will not automatically be deleted.
1. Insert your media source into the DPF; the memory card option screen will be
displayed.
2. To import all
photos, select Import All Photos.
To import individual
photos, select Select Photos to Import to display the photo
thumbnails screen.
Touch to select each photo you want to import, and then touch Import
Selected
.
16
Use
to scroll through the photos, press ‘+’ to select each photo
you want to import (‘
-‘ will deselect), and then select Import Selected.
TIP: Touch
CANCEL or press EXIT to cancel the import operation in progress.
Photos already imported will remain in the internal memory until you delete
them.
Delete Photos from Internal Memory
You can delete photo files from the DPF’s internal memory, but not from an external media
source (i.e., memory card). Be sure you have
Internal Memory as your selected media source.
TIP: It is recommended to make backup copies of the photos before you delete them from
the DPF.
1. On the
HOME screen, select the PHOTOS-Manage button to display the Photo
Thumbnails
screen.
2. Select
Multiple Select Mode.
3. To delete all
photos, select Delete All.
To delete individual
photos, touch each photo to select those you want to delete, and then
touch
Delete Selected.
4. A confirmation message appears; touch
Yes to delete the photos, or No to keep the photos
in the internal memory.
1. On the HOME screen, select the PHOTOS-Manage button to display the Photo
Thumbnails
screen.
2. To delete all
photos, press MENU and then select Delete All.
To delete individual photos, use
to highlight the photos you want to delete,
press ‘
+’ to select (‘-‘ will deselect), press MENU, and then select Delete Selected.
3. A confirmation message appears; select Yes to delete the photos, or No to keep the photos
in the internal memory.
TIP: If, by mistake, you select
Yes to delete photos, touch CANCEL or press EXIT
to cancel the delete operation. Photos already deleted will not automatically
be restored.
PHOTO SLIDESHOWS
The DPF can display all of the photos on the selected media source as a slideshow, or you can select
specific photos for a custom slideshow. You can also have background music with your slideshows
simply by storing music MP3 files on your selected media source.
Slideshow of Photos in Internal Memory
You can play a slideshow of the photos stored in the DPF’s internal memory by simply powering
on the DPF (with no external media source or wireless Wi-Fi adapter inserted*) and then wait for
the slideshow to automatically begin.
17
Slideshow of Photos on your Media Source
Insert an external media source into the DPF; a memory source option screen is displayed for 15
seconds and then the slideshow will begin automatically unless you choose one of the three
options.
Pause a Slideshow
To pause a slideshow, touch the screen or press EXIT. The slideshow will pause for approximately
30 seconds, and then will automatically resume.
To resume the slideshow without waiting for the 30-second timeout, touch
or press ENTER
or
SLIDESHOW.
Slideshow Folders
There are five category folders in the internal memory into which you can assign photo files for
personalized organization and slideshows (these folder names cannot be changed):
Family – Friends – Vacation – Events – Others
Only photos stored in the internal memory can be assigned to the slideshow folders. Assigned
photos are not physically moved or copied into the folders, rather, a link is assigned to the photo
so it appears to be located in the folder. If you delete the actual photo file from internal memory,
the link to the folder will also be deleted.
Assign Photos to Slideshow Folder
1. On the HOME screen, select the PHOTOS-Manage button to display the Photo
Thumbnails
screen.
2. To assign photos:
Touch
Multiple Select Mode, touch the photos to select those you want to
assign, and then touch
Assign to Folder.
Press ‘
+’ to select desired photos (‘-‘ will deselect), press MENU, and then
select
Assign to Folder.
3.
Select the desired folder into which you want to assign the photos.
Play Slideshow from Slideshow Folder
1. On the HOME screen, touch or press MENU to display the Setup Menu screen.
2. Select
Select Media Source.
3. Select
Slideshow Folders.
4. Select the desired folder containing the photos you want to view.
5. On the
Folders Thumbnails screen, touch Start Slideshow or press Slideshow.
Copy or Reassign Photos to Different Folders
After assigning photos to folders you can copy those photos to other folders, or you can
reassign photos to appear in a different folder.
18
1. With the folders slideshow playing (per above instructions), touch the screen or press
MENU to display the Folder Thumbnails screen.
2. To copy or reassign photos:
Touch each photo to be copied or reassigned.
Use use
to scroll through the photos, press ‘+’ to select those
that you want to copy or reassign (‘
-‘ will deselect), and then press MENU.
3. Select
Copy to Folder or Reassign to Folder, and then select the desired folder into
which you want to reassign or copy the photos.
Slideshow Background Music
To play background music during a slideshow, simply copy at least one music MP3 file onto the
same media source as your photos. The music will automatically play as the slideshow is
displayed.
If you have multiple MP3 files on your media source, each file will play in succession until all have
been played, and then will repeat according to the
Music Repeat Mode setting (page 20).
Adjust the Volume
While the music is playing, touch the screen and then touch the on-screen volume buttons, or
press the remote control
+’ or ‘-‘ buttons.
Mute Slideshow Background Music
only
While the slideshow is playing, press
ENTER to mute the background music. The
slideshow will continue to display without the music until you press
ENTER again.
Set Slideshow Music Mode
You can set the DPF to not play background music with your slideshows, even if MP3 files are
saved on the selected media source.
1. On the
HOME screen, touch or press MENU to display the Setup Menu screen.
2. Select
Slideshow Setup, and then Slideshow Music.
ON (default) = Play background music with slideshow
OFF = Do not play music with slideshow, even if MP3 files are stored on selected media source
3. Select your desired setting, and then select Done.
Set Slideshow Interval
You can set the speed at which the slideshow photos transition from one to another.
1. On the
HOME screen, touch or press MENU to display the Setup Menu screen.
2. Select
Slideshow Setup, and then select Slideshow Interval.
5 (default), 10, 30, 60 seconds, 1 hour, or 24 hours
19
3. Select your desired setting, and then select Done.
Set Slideshow Transition
You can set the transition ‘special effects’ as photos transition from one to another during a
slideshow.
1. On the
HOME screen, touch or press MENU to display the Setup Menu screen.
2. Select
Slideshow Setup, and then Slideshow Transition.
OFF = Photos transition from one photo to the next without special effects
Random (default) = Photos will transition using all special effects randomly throughout a slideshow
Remaining transition effects = Choose individual transition effect as desired
3. Select your desired setting, and then select Done.
Set Slideshow Shuffle
You can set the slideshow to display your photos in a random ‘shuffle’ order, or display them in the
order as stored on the selected media source.
1. On the
HOME screen, touch or press MENU to display the Setup Menu screen.
2. Select
Slideshow Setup, and then Slideshow Shuffle.
ON = Displays photos in random order
OFF (default) = Displays photos in the order found on selected media source
3. Select your desired setting, and then select Done.
MUSIC
Note: Music files must be standard MP3 format and not from licensed music from download services.
Play Music Only
1. On the HOME screen, select the MUSIC-Play button.
All music files found on the selected media source will be listed, and the first music file will
begin playing.
20
2. To pause the music, touch Pause or press ENTER; the music will remain paused until you
touch
Play or press ENTER again.
3. To play a different file:
Touch
Manage, touch the arrows to select a different file, and then touch Play.
Use
to scroll through the list of files, and then press ENTER on the
desired music file.
Adjust the Volume
While the music is playing, touch the on-screen volume buttons, or press the remote control
+’ or ‘-‘ buttons.
Select Media Source for Music
1. On the MUSIC screen, select the current Media Source button in the upper right corner of
the screen to display the
Select Media Source screen.
2. Select the new media source containing the music files you want to play.
Set Music Repeat Mode
By default, the Music Repeat Mode is set to continuously play all music files found on the
selected media source until you stop them. If desired, you can change the repeat mode to play all
music files only once.
1. On the
HOME screen, select the MUSIC-Manage button.
2. Select
Repeat to toggle ON/OFF.
Repeat ON (default) = continuously play all music files on the selected media source until you stop
them
Repeat OFF = play the music files only once
Import Music Files into Internal Memory
You can import your music files from external media sources (i.e., memory card) into the DPF’s
internal memory. The number of music files you can import depends on file size and available
memory.
TIP: After starting an import, you can touch
CANCEL or press EXIT to cancel the import
operation. Photos that have already been imported will not automatically be deleted.
1. On the
HOME screen, select the MUSIC-Manage button.
2. To import all music files, select Import All.
To import individual
music files, touch the arrows to highlight the files, touch
to select the files you want to import, and then touch
Import Selected.
21
1. On the
HOME screen, select the MUSIC-Manage button.
2. To import all
music files, select Import All.
To import individual
music files, use to highlight the files, press ‘+’ to
select (‘
-‘ will deselect), and then select Import Selected.
Delete Music Files from the Internal Memory
You can delete music files only from the DPF’s internal memory. It is recommended that you make
backup copies of the music files before deleting them.
Note:
Internal Memory must be your selected media source.
1. On the
HOME screen, select the MUSIC-Manage button.
2. To delete all music files, select Delete All.
To delete individual
music files, use the arrows to highlight the files, touch to
select the files you want to delete, and then touch
Delete Selected.
3. A confirmation message appears. Select
Yes to delete the music files, or No to keep
the music files in the internal memory.
1. On the HOME screen, select the MUSIC-Manage button.
2. To delete all
music files, select Delete All.
To delete individual
music files, use to highlight the files, press ‘+’ to
select (‘
-‘ will deselect), and then select Delete Selected.
3. A confirmation message appears. Select
Yes to delete the music files, or No to keep
the music files in the internal memory.
TIP: If, by mistake, you select
Yes to delete, touch CANCEL or press EXIT to
cancel the delete operation. Music files already deleted will not automatically
be restored.
VIDEOS
The DPF supports motion JPEG AVI video files. If your movie file is not in AVI format, you may have to
convert the file by using a software video converter which is easily found for purchase on the Internet.
Watch a Video
1. On the HOME screen, select the VIDEO-Play button.
The first video file found on the selected media source will begin playing.
2. To pause the video, touch the screen or press
ENTER; the video will remain paused until you
touch
Play or press ENTER again.
3. To play a different video, touch the screen and then the
Exit button or press EXIT, and then
select a different video file name.
Adjust the Volume
While the video is playing, touch the screen, touch the on-screen volume buttons, and then
Play, or press the remote control ‘+’ or ‘-‘ buttons.
22
Select Media Source for Video Files
1. On the VIDEO screen, select the current Media Source button in the upper right corner of
the screen to display the
Select Media Source screen.
2. Select the new media source containing the video files you want to view.
Video Repeat Mode
By default, the video repeat mode is set to continuously play all video files found on the selected
media source until you stop them.
If desired, you can change the Video Repeat Mode to play all video files only once and
automatically stop.
1. On the
HOME screen, select the VIDEO-Manage button.
2. Select
Repeat to toggle ON/OFF.
Repeat ON (default) = continuously play all video files on the selected media source until you
stop them.
Repeat OFF = play the video files only once
Import Video Files into Internal Memory
You can import your video files from external media sources (i.e., memory card, USB flash drive)
into the DPF’s internal memory. The number of videos you can import depends on file size and
available memory.
TIP: After starting an import, you can touch
CANCEL or press EXIT to cancel the import
operation. Video files that have already been imported will not automatically be deleted.
1. On the
HOME screen, select the VIDEO-Manage button.
2. To import all
video files, select Import All.
To import individual
video files, use the arrows to highlight the files, touch to
select the files you want to import, and then touch
Import Selected.
1. On the HOME screen, select the VIDEO-Manage button.
2. To import all
video files, and then select Import All.
To import individual
video files, use to highlight the files, press ‘+’ to
select (‘
-‘ will deselect), and then select Import Selected.
Delete Videos from the Internal Memory
You can delete video files only from the DPF’s internal memory. It is recommended that you make
backup copies of the video files before deleting them.
Note:
Internal Memory must be your selected media source.
1. On the
HOME screen, select the VIDEO-Manage button.
2. To delete all
video files, select Delete All.
To delete individual
video files, use the arrows to highlight the files, touch to
select the files you want to delete, and then touch
Delete Selected.
3. A confirmation message appears. Select
Yes to delete the video files, or No to keep
the video files in the internal memory
23
1. On the
HOME screen, select the VIDEO-Manage button.
2. To delete all
video files, select Delete All.
To delete individual
video files, use to highlight the files, press ‘+’ to
select (‘
-‘ will deselect), and then select Delete Selected.
3. A confirmation message appears. Select
Yes to delete the video files, or No to keep
the video files in the internal memory.
TIP: If, by mistake, you select
Yes to delete, touch CANCEL or press EXIT to cancel
the delete operation. Video files already deleted will not be automatically
restored.
CALENDAR/CLOCK
Your DPF can be used as a personal desk calendar with a real-time clock and alarm, and also displays
a continuous slideshow of photos on the selected media source.
To display the
CALENDAR/CLOCK screen, select Clock from the HOME screen. The slideshow will be
displaying photos found on the currently selected media source.
Set Date and Time
1. On the CALENDAR/CLOCK screen, touch the screen or press MENU.
2. Select
Set Date/Time.
3.
Touch an option, and then use the keypad to change the field values.
Use
to highlight an option, and then use to change the field
values.
4. Select
Done to saving the settings.
24
Set Alarm
You can use your DPF as an alarm clock when desired. You can set the frequency of the alarm,
and set the alert to sound the built-in tone or play your music file.
1. On the
CALENDAR/CLOCK screen, touch the screen or press MENU.
2. Select
Set Alarm,
3.
Touch an option, and then use the keypad to change the field values.
Touch
Done to save the settings.
Use
to highlight an option, and then use to change the field
values.
Press
ENTER to save the settings.
Alarm = set the time you want the alarm to alert.
Frequency = set how often you want the alarm to alert (Once, Daily, Off)
Alert = set the alert to Music or default Tone (if music, the music file must reside on the currently
selected media when alarm is activated)
When the alarm is set, a small alarm clock or music note will be displayed indicating the alarm
alert has been set to either the default tone or music.
Note: At least one MP3 music file must be present on the selected media source for the alert to
play music. If you set the alert to play music and there is no MP3 music file present, the
default tone will sound instead.
Turn Alarm Off
When the alarm sounds, touch the screen or press any button on the remote control to stop it.
To cancel the alarm before its scheduled time, follow the previous instructions for setting the
alarm and set the frequency to
OFF.
Select Media Source for Calendar Slideshow
You can easily change the media source if you want the calendar/clock slideshow to display
photos from a different media source (i.e., memory card, slideshow folder).
1. On the
CALENDAR/CLOCK screen, touch the screen or press MENU, and then select the
Media Source button in the upper right corner.
2. Select the new media source containing the photo files you want to view.
Set Schedule
You can schedule the DPF to automatically go into a “stand-by” mode and then resume operation
according to your weekly schedule. For example, if you have your DPF on your desk at work, you
may want to display the calendar/clock or play a slideshow from 8:30am to 5:30pm every
weekday, and then set the DPF to remain in stand-by mode throughout the weekend. The
following Monday morning, the DPF would resume operation at 8:30am.
1. On the
CALENDAR/CLOCK screen, touch the screen or press MENU.
2. Select
Set Schedule.
25
3.
Touch an option, and then use the virtual keypad to change the field values.
Repeat for all desired options.
Use
to highlight an option, and then use to change the field
values
. Repeat for all desired options.
TIP: Use the +’ and ‘-‘ buttons to toggle the Weekdays and Weekends options
ON/OFF.
4.
When correct times are set, select
Done to save the settings.
Run Schedule
After the schedule times have been set (per above instructions), you will use the Run Schedule
function whenever you want the schedule to take effect.
There are two methods for running the schedule, a) during a slideshow or b) from the
CALENDAR/CLOCK screen.
CAUTION: After you select the Run Schedule function, any user intervention will cancel the
activation (i.e., touching the screen, pressing remote control button) and the
schedule will not take effect unless you select this function again to re-activate.
Run Schedule from Slideshow
1. At the beginning of a slideshow, a Run Schedule button appears for approximately 10
seconds in the lower left corner of the screen; touch or press
ENTER to activate the
button.
2. To run the schedule when the
Run Schedule button is no longer displayed, touch the
screen and then the
Run Schedule button, or restart your slideshow and press ENTER
to select the
Run Schedule button when it appears.
A small timer clock will appear indicating the schedule is active, and then the DPF will
operate according to the set schedule.
Run Schedule from CALENDAR/CLOCK Screen
1. On the CALENDAR/CLOCK screen, touch the screen or press MENU.
2. Select Run Schedule.
A small timer clock will appear indicating the schedule is active, and then the DPF will
operate according to the set schedule.
Disable Schedule
After the schedule has been set (per above instructions), you can disable the schedule whenever
desired.
1. On the
CALENDAR/CLOCK screen, touch the screen or press MENU.
2. Select
Set Schedule.
26
3.
Touch the Weekdays or Weekends options multiple times, without setting a time,
until the option changes to
OFF.
Use
to highlight the Weekdays or Weekends options, and then press ‘-
and ‘
+’ to toggle between ON and OFF.
4.
Select
Done to save the settings.
RECIPES
The DPF’s Recipes feature allows you to view recipes from popular authors such as bon appétit and
Good Housekeeping (sold separately on our website http://www.pandigital.net
).
Sample bon appétit seasonal recipes are included with this DPF so you can experience how the recipe
feature works when you purchase and install the complete seasonal cookbooks.
You will use these instructions for the pre-loaded sample recipes as well as the complete cookbook
collections.
View Recipes in Cookbook
1. On the HOME screen, select RECIPES to display the Cookbooks screen.
2. Select a Cookbook; the
Cookbook Thumbnails screen will be displayed.
27
3.
Touch a recipe to view in full screen.
Use
to scroll through the recipes, and then press ENTER to view in full
screen. (When highlighted,
the recipe name will be displayed at the top of the group.)
Assign Recipes to ‘My Favorite Recipes’
You can assign recipes from a main Cookbook into six food group categories for quick and easy
retrieval:
Hors d’oeuvres, Soups, Salads, Entrées, Desserts and Others. (The food group
category names are not changeable).
1. On the
Cookbook Thumbnails screen, touch Multiple Select Mode.
2. Touch to select the recipes you want to assign, and then touch Assign to My Favorites.
3. Touch the desired food group category into which you will assign the recipes.
1. On the
Cookbook Thumbnails screen, use to scroll through the recipes,
and then press
+ to select those you want to assign (‘-‘ will de-select).
2. Press
MENU, and then select Assign to my Favorites.
3. Select the desired food group category into which you will assign the recipes.
View the Recipes in ‘My Favorite Recipes’
After you have assigned recipes into the food group categories (per instructions above) you can
quickly view them at any time.
1. On the
RECIPES screen, select My Favorite Recipes.
28
2. Select the desired food group category to view.
3. On the
Food Group Thumbnails screen:
Touch the desired recipe to view in full screen.
Use
to scroll through the recipes, and then press ENTER to
view in full screen. (When highlighted, the recipe name will be displayed at
the top of the group.)
Copy or Reassign Recipes from one Category to Another
After you have assigned recipes into food group categories, you can copy (duplicate) or reassign
(move) them from one category into another when desired.
1. On the
RECIPES screen, select My Favorite Recipes.
2. Select the desired food group category from which you will copy or reassign recipes.
3. To copy or reassign an individual
recipe, on the Food Group Thumbnails screen:
Touch the recipe you want to copy or reassign, and then touch
Copy to Category
or
Reassign to Category.
Use
to scroll through the recipes and highlight desired recipe,
press
MENU, and then select Copy to Category or Reassign to Category.
4. To copy or reassign multiple
recipes, on the Food Group Thumbnails screen:
Touch
Multiple Select Mode, touch to select the desired recipes, and then touch
Copy to Category or Reassign to Category.
Press
+ to select the desired recipes, press MENU, and then select Copy to
Category
or Reassign to Category.
5. Select the desired food group category into which you will copy or reassign the recipes.
29
Unassign Recipes from ‘My Favorite Recipes’
When you unassign recipes from a category, you are only removing the links to the recipes; you
are not deleting the recipes. The actual recipe files will remain in the main cookbook.
1. On the
RECIPES screen, select My Favorite Recipes.
2. Select the desired food group category from which you will unassign recipes.
3. On the
Food Group Thumbnails screen:
Touch
Multiple Recipe Select, touch to select the desired recipes, and then touch
Unassign.
Press
+ to select the recipes, press MENU, and then select Unassign.
Wi-Fi
This feature allows a wireless connection with multiple online photo sharing and streaming RSS content
feed websites (i.e., Windows Live FrameIt). You will be able to view images you have uploaded to these
sites, as well as receive streaming news, weather, traffic, and other content feeds directly through the
DPF.
Use this feature to also connect wirelessly to your PC for easy file transfer (page 34).
Set up DPF to connect to Photo Sharing Websites
Setting up your DPF to connect with the photo sharing websites requires 3 steps:
A. Assign your wireless network ID and password on the DPF.
B. Establish an account with an online photo sharing website and upload your photos to their
website. (
The available online photo sharing websites vary depending on the DPF models.)
C. Assign your photo sharing website User ID and password on the DPF, and then connect
with the site to view your uploaded photos directly through the DPF.
The Virtual Keyboard
You will use a virtual keyboard for entering your wireless network ID and password, as well as the
User ID and Passwords associated with your online photo sharing accounts.
30
Navigate the keyboard as follows:
To select the desired characters:
Touch the keys multiple times as needed.
Use the buttons to highlight the keys, and then press ENTER,
multiple times as needed.
SYM = Access the following symbols:
\ / : ; ( ) $ & [ ] . , % ^ + = - | < > { } ! ~
NUM = Toggles between numeric and letter characters
ABC/abc = Toggles between upper and lower case letters
= Scroll through your entry to edit as needed
Backspace = Erases last selected character
Done = Completes entry
Cancel = Return to the previous screen without an entry
Note: You can also use the remote control buttons as follows:
+’ = Scroll forward through entry to edit as needed
- = Scroll back through entry to edit as needed
ROTATE = Backspace, erases last selected character
ZOOM = Toggles between SYM / NUM / ABC / abc screens
Set up Wireless Network
Note: You must have an active wireless network within range of the DPF, and the Pandigital
wireless Wi-Fi USB Adapter must be connected to the DPF. (Wi-Fi adapter sold separately
on our website: http://www.pandigital.net
.)
1. Insert the Pandigital wireless USB adapter into the USB Host port on the DPF.
2. On the
HOME screen, touch or press MENU to display the Setup Menu screen.
3. Select
Wi-Fi Network Setup. The Network Setup window will be displayed, similar to this
example:
31
4. Select Scan for Available Network. The wireless networks within range will be listed.
TIP: If your wirless network is configured to be ‘hidden’, the scan will not list it as an
available network. In this case, select one of the Network SSID buttons to
manually enter the Network ID.
5.
Touch the down arrow to scroll through the list, and then touch Done to select the
desired network.
Use
to scroll through the list, and then press ENTER to select the
desired network.
6. The virtual keyboard will be displayed; enter your wireless network password, and then
select
Done. (The password is case sensitive; use the ‘ABC/abc’ ‘NUM’ and ‘SYM’ keys as
needed for correct characters.)
7. The
Network Setup screen will be displayed, similar to this example:
8. If necessary, change the
Secure Access type by selecting the Secure Access button
multiple times.
9. Select
Connect. Do not touch the screen or press any other keys until the connection
completes (20-30 seconds).
10. A connection status message will be displayed briefly, and then the
Wi-Fi screen will display
the online photo sharing site icons and the
Connect to PC icon, similar to this example:
32
TIP: After making a successful connection with the wireless network, whenever you re-power on or
re-insert the Wi-Fi adapter, a message will be displayed asking if you want to connect to the
wireless network at that time. If you select
Yes, the DPF will connect to the network and the
Network options screen will be displayed.
Windows Live FrameIt
One of the online photo sharing sites you can wirelessly connect with is Windows FrameIt, which
also offers streaming live RSS data feeds for viewing live News, Weather, Traffic, Sports, and
more directly through your DPF.
Connect with FrameIt
1. On the HOME screen, select Wi-Fi.
2. Select
FrameIt.
3. The DPF is pre-set to display the following live feeds when you initially access
Windows Live FrameIt:
World News
US Major City (weather)
Sports
MSNBC Top Stories
4. Select the RSS feed folder you want to view.
Establish Account and Connect with FrameIt
To view your own photos or other live feeds from FrameIt, you must first establish a personal
account with FrameIt; go to http://frameit.live.com
, set up an account, create collections, and
assign desired RSS feed content that you want to view on the DPF.
1. After establishing your account with FrameIt, on the
HOME screen, select Wi-Fi.
2. Select the FrameIt-User Settings button. The FrameIt screen will be displayed,
similar to the following example:
3. Select
Get Claim Token 1. A new Claim Token will be displayed, which you will need
in the next step.
4. On your PC:
Go to http://frameit.live.com/device/claim.aspx
to enter the Claim Token (from step 3)
and your FrameIt User ID and password, and then click
Continue.
33
5. On the DPF:
On the
FrameIt screen, be sure the Status changed from Setup Required to
Registered, and then select Connect.
6. If applicable, repeat steps 3-5, selecting
Get Claim Token 2 to connect with your
second FrameIt account.
7. The
FrameIt screen will be displayed with the RSS feed collection folders you’ve set
up.
TIP: If you make changes to your Windows Live FrameIt account while your DPF is
connected (i.e., create new collections), the new feed data will not display until you
disconnect and re-connect with FrameIt.
Photo Sharing Websites
The DPF can connect wirelessly to popular online photo sharing websites to which you have
uploaded your photos, allowing you to view the uploaded photos directly through the DPF.
Establish Accounts with Photo Sharing Websites
The online photo sharing websites that the DPF can access vary depending on the DPF models,
and could change without notice. Follow these steps to determine which sites are available with
your DPF:
1. After completing the initial wireless network setup (page 30), on the HOME screen,
select
Wi-Fi.
2. On the
Photo Sharing screen, select the desired photo sharing site to which you want to
connect.
3. Follow the on-screen instructions for accessing the photo sharing websites for establishing
your account(s).
Connect DPF with Photo Sharing Websites
1. After establishing accounts with the online photo sharing websites (per instructions
above), on the
HOME screen, select Wi-Fi.
2. Select the
User Settings button associated with the desired online photo sharing
website.
3. Select
User ID 1 or 2, and then use the virtual keyboard to enter your photo sharing
account
User ID.
4. Select
Done.
5. Select
Password 1 or 2, and then use the virtual keyboard to enter your photo sharing
account
Password.
TIP: The ID and password are case sensitive; if the ‘Connected failed, please
check ID and Password’ message appears, you may need to re-enter them
being careful to use the appropriate upper/lower case characters.
6. Select
Done on the Virtual Keyboard screen.
7. Select
Connect on the photo sharing setup screen.
8. The
Photo Sharing screen will be displayed; the status of the photo sharing website
should change from
Setup Required to Setup Done.
9. When you are successfully connected, the albums or collection folders you created in
your photo sharing account will be displayed.
34
10. Select a folder containing the photos you want to view. The Folder Photo
Thumbnails
screen will be displayed.
11. Select the photo to view it in full screen.
Zoom or Rotate Photos
1. With the photo displayed that you want to enlarge or rotate, touch the screen and then
Zoom / Rotate or press ZOOM / ROTATE, multiple times if necessary to achieve desired
view.
2. To resume normal viewing, select
EXIT.
Import Photos from Photo Sharing Website
into DPF’s Internal Memory
1. On the HOME screen, select Wi-Fi.
2. On the
Photo Sharing screen, select the desired photo sharing website, and then
select the desired folder containing photos you want to import.
3. To import all
photo files, select Import All.
To import individual photo files:
Touch each photo you want to import, and then touch
Import Selected.
Use
to scroll through the file names, press ‘+’ to select the files
you want to import (‘
-‘ will deselect), and then select Import Selected.
TIP: Touch
CANCEL or press EXIT to cancel the import operation in progress. Photos
already imported will remain in the internal memory until you delete them.
DPF to PC – Wireless Connection
You can connect the DPF to your PC wirelessly to transfer files from your PC into the DPF’s internal
memory.
Note: You must have an active wireless network within range of the DPF, and the Pandigital wireless
Wi-Fi USB Adapter must be connected to the DPF. (Wi-Fi adapter sold separately on our
website: http://www.pandigital.net
.)
Recommended Software
Recommended Windows Media Player 11
Requires Windows XP SP3 or Vista SP2
Recommended TwonkyMedia 5
Requires Macintosh OSX10.3 (Leopard)
Set up Universal Plug and Play (UPnP) Server
A UPnP Server must be set up on your computer before you will be able to connect the DPF to
your PC wirelessly.
Windows
Go to Microsoft’s website for instructions on setting up and configuring your Windows UPnP
Server:
http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/knowledgecenter/howto/mp11/sharemedi
a.aspx
35
Apple Macintosh
Go to the Twonky Vision website for instructions on setting up and configuring your
Macintosh UPnP Server:
http://www.twonkyvision.de/server_download.html
Connect DPF to PC Wirelessly
)
IMPORTANT: This step assumes that you have already successfully connected the DPF
with a wireless network per instructions on page 30.
1. On the HOME screen, select Wi-Fi.
2. Select
Connect to PC, and then select the UPnP Server to which you want to connect.
3. The media categories will be displayed; select the desired category.
4. The folders within the category will be displayed, similar to the example below. Select the
desired folder containing the files you want to import.
5. The list of files will be displayed.
To import files, touch
Manage, select the desired files, and then select Import
Selected
.
To import files, use the ‘
+’ button to select the desired files (‘-‘ will deselect), press
MENU, and then select Import Selected.
6. The image(s) will be transferred and the status of the transfer will be displayed.
Zoom or Rotate Photos
1. With the photo displayed that you want to enlarge or rotate, touch the screen and then
Zoom / Rotate or press ZOOM / ROTATE, multiple times if necessary to achieve desired
view.
2. To resume normal viewing, select
EXIT.
DPF to PC – USB Connection
You can connect the DPF to a Windows PC or Macintosh computer via the USB cable (included) to copy
files between the computer and the DPF’s internal memory.
36
If you have a memory card inserted in the DPF, you can also copy between the PC, internal memory,
and your memory card.
Connect DPF to Windows PC
1. Connect the small end of the USB cable to DPF’s Mini USB port, and the larger end to an
available USB port on your computer.
2. A window opens listing all drives connected to your computer, similar to the following screen:
3. The internal memory (titled Pandigital) and each memory card present in the DPF will be
associated with one disk drive on your computer.
)
IMPORTANT: If your PC is connected to Local Area Network drives, or if you have multiple
drive letters already assigned to peripheral devices, you will need to manage
your drive settings in Windows to free up the four drive letters immediately
following your CD-ROM drive so the DPF can assign them to memory card
slots properly.
4. Double-click the desired drive to display the files on the card. The following example shows a
card listing several JPG images.
5. To copy files from a media source, select and drag them into the DPF’s internal memory
drive (Pandigital).
6. Similarly, to copy files from your computer to the internal memory, first locate the files on
your computer, select the files you want to copy, and then drag and drop them into the
appropriate folder in the DPF’s internal memory drive.
37
TIP: Most cameras and graphic programs store photos in the Windows XP ‘My Pictures’ or
Vista ‘Pictures’ folder. If you didn’t save them to any other location, you may find them
there.
Disconnect DPF from Windows PC
It is important to always perform a safe PC ‘release’ before disconnecting the DPF USB cable from
the PC.
WARNING: Do not unplug or switch off the DPF when files are being transferred, as that can
seriously damage the memory.
Windows Vista
1. On the Windows System Tray, click the hardware removal icon
.
2. Click the
Safely remove USB mass Storage device message corresponding with the DPF
device drive.
3. When the message “This device can now be safely removed from the computer” appears,
you can disconnect the USB cable from your computer.
Windows XP
1. On the Windows System Tray, click the hardware removal icon
.
2. Click
Remove Hardware Safely.
3. Select the storage device corresponding with the DPF, and then click
Stop to disconnect. A
final dialog box opens.
4. Click
Close.
5. When the message “It is now Safe to Disconnect Hardware” appears, you can disconnect
the USB cable from your computer.
Connect DPF to Macintosh Computer
1. Use the USB cable (included) to connect the DPF to your Macintosh computer.
2. Macintosh will recognize the DPF as an external storage device.
3. Drag and drop files between the two devices as you normally move files.
Disconnect DPF from Macintosh Computer
1. To safely disconnect the DPF from your Macintosh, select DPF’s icon on your desktop and
press
Command-e to eject the disk.
2. When the icon is no longer on the desktop, it is safe to unplug the USB cable.
38
USB Flash Drive to DPF Connection
The DPF recognizes a USB Flash Drive the same way it recognizes external memory cards. When you
insert the flash drive, the DPF automatically recognizes photo, music, and video files stored on it.
To import files from your flash drive to the DPF’s internal memory, follow the file import instructions
under each feature section (
Photos on page 12, Music on page 20, Video on page 22).
Bluetooth
Connection
The Bluetooth feature allows you to download photos from popular Bluetooth-capable mobile phones
(i.e., BlackBerry, Motorola, Nokia, SonyEricssson, and others) directly into your DPF.
A Bluetooth USB Adapter is required (not included with DPF)
Note: Phone models vary and not all phones support transmitting photos to devices like a DPF. Check
to be sure your phone supports transmitting photos to external devices like DPF.
Insert Bluetooth Dongle
1. Insert your Bluetooth dongle into the DPF’s USB host port and then turn on the DPF.
2. A popup window momentarily appears with the message “
Bluetooth Dongle Enabled
indicating the Bluetooth feature is active.
Send Photo to DPF
1. From your Bluetooth device, search for available connection devices; select the
Pandigital device (default authentication code “1234”).
2. Select the desired photo and then send to the DPF.
Note: The actual procedure for sending photos to the DPF varies by mobile device
manufacturer/model. Refer to your mobile device User Guide for instructions.
During the photo transmission, “Photo Transmitting” appears on the DPF screen. When completed, the
photo(s) will automatically be displayed in single photo mode.
Personalized Digital Greeting Card
You can set a personalized greeting which displays when the DPF is powered on. This feature is
especially useful when presenting this DPF as a gift.
The Virtual Keyboard
You will use a virtual keyboard for entering your personalized greeting.
39
Navigate the keyboard as follows:
To select the desired characters:
Touch the keys multiple times as needed.
Use the buttons to highlight the keys, and then press ENTER,
multiple times as needed.
STYLE 1 2 3 4 = Select the background image appropriate for your greeting (can also be
your personal photo)
DEL = Clears the entry field
= View your greeting with selected background image
TITLE MSG = Toggle between the Title and Message entries
ABC/abc/SYM = Toggles between upper and lower case letters, and the following
symbols:
_ ! : ; $ ( ) [ ] \ & / % ^ ! + = ~ - | < > { }
= Scroll through your entry to edit as needed
Backspace = Erases last selected character
Done = Completes entry
Cancel = Return to the previous screen without an entry
Note: You can also use the remote control buttons as follows:
+’ = Scroll forward through entry to edit as needed
- = Scroll back through entry to edit as needed
ROTATE = Backspace, erases last selected character
ZOOM = Toggles between ABC / abc / SYM screens
Enter Greeting
1. On the HOME screen, touch or press MENU to display the Setup Menu screen.
2. Select Greeting Card.
3. Select
Yes to create a new greeting or delete existing greeting.
OR
Select
No to edit existing greeting.
40
4. Use the virtual keyboard to enter a title (i.e., Happy Birthday, Merry Christmas).
5. Select
TITLE MSG to enter your personalized message.
Use (on 1 key) to enter multiple lines of text.
TIP: If entering multiple lines, to avoid losing your progress should you leave the unit or
have a power interruption, it is recommended that you select
Done periodically to
save your message.
6. Select
STYLE 1 2 3 4 to choose a background appropriate for your greeting.
Style 1 Default – Blue with scroll (or your personal photo – see Assign Personal Background Image
on page 40)
Style 2 – Balloons
Style 3 – Gift with gold ribbon
Style 4 – Roses
7. Select VIEW to view your greeting, and then touch the screen or press EXIT to return to the
keyboard screen.
8. When satisfied with your greeting, select
Done to save.
Assign Personal Background Image
You can enhance your personal greeting even more by assigning one of your own photos as the
greeting background.
1. Choose the photo you want as your background, and then name it exactly
showme.jpg.
)
IMPORTANT: showme.jpg must be a standard JPG and not in a progressive format.
2. Import the file into the DPF’s internal memory (see page 15 for importing instructions).
3. Follow steps 1-6 under
Enter Greeting (above), and select the Default style.
4. Your greeting will now have your personal photo as the background.
5. Select
VIEW to view your greeting, and then touch the screen or press EXIT to return to the
keyboard screen.
6. When satisfied with your greeting, select
Done to save.
Set Sleep Mode
The DPF will stay on until you power it off, however, to save power you can set it to automatically go into
a sleep mode when left idle for a specific amount of time.
1. On the
HOME screen, touch or press MENU to display the Setup Menu screen.
2. Select
Set Sleep Mode, and then select the desired setting. (A small green dot indicates the
currently selected setting.)
OFF (default) = Power saver is ‘disabled’; DPF will remain on until you power it off or change the sleep
mode setting
2/4/8 Hours = The DPF will automatically go into sleep mode when left idle the specified amount of time
3. Select Done to save the setting.
41
Reset to Factory Defaults
Use this feature to restore function settings to the factory pre-set defaults.
Note: Wi-Fi network and photo sharing website connection settings will not be changed.
1. On the
HOME screen, touch or press MENU to display the Setup Menu screen.
2. Select
Reset to Factory Defaults, and then select Yes to reset, or No to leave current settings.
Set Language
This DPF includes multiple languages for the user interface display. Use this feature to change the
language at any time.
1. On the
HOME screen, touch or press MENU to display the Setup Menu screen.
2. Select Set Language, and then select the desired language.
3. The DPF will restart and then the user interface will be displayed in the selected language.
Calibrate Touch Screen
The first time you power on the DPF, a calibration will be performed to set the touch screen sensors.
Wait until the calibration is completed before touching the screen or pressing a key on the remote
control.
If for any reason your touch screen is not functioning correctly, perform a re-calibration to reset the touch
screen sensors.
Note: The most common reason for the need to re-calibrate is if you have changed your power adapter.
There are two methods available for performing a calibration:
A. From the
Setup Menu screen
1. On the
HOME screen, touch or press MENU to display the Setup Menu screen.
2. Select Calibrate Touch Screen.
3. Wait until the calibration is completed before touching the screen or pressing a key on the remote
control.
B. During a power-on
1. While pressing the
EXIT button on the unit’s back top panel, power the DPF on, and then release
the
EXIT button.
2. Wait until the calibration is completed before touching the screen or pressing a key on the remote
control.
42
Frequently Asked Questions
Q: How do I set up my DPF?
A: Plug the power adapter into the DPF and into a standard wall outlet, and then power it on. A Touch Screen
sensor calibration will be performed, and then you will select the desired language for your user interface
display. A slideshow will begin displaying the images pre-loaded in the internal memory. To view your own
photos, insert a memory card or USB flash drive into the appropriate card slot or USB port on the side of
the DPF. Select
Start Slideshow from the memory card option screen.
Q: What memory cards can the Digital Photo Frame Read?
A: Compatible memory cards include: Secure Digital™ (SD), Compact Flash (select models), MultiMedia
Card™(MMC), xD Card, Memory Stick™(MS), MemoryStick Pro™, and Memory Stick Pro Duo™.
Q: I set up the Digital Photo Frame; why won’t it turn on?
A: The power adapter may not be securely connected to the DPF or the power switch may not be in the ON
position.
Q: Why doesn't the screen respond properly to my touch?
A: If for any reason your touch screen is not functioning correctly, perform a Touch Screen calibration to reset
the touch screen sensors. (Refer to Calibrate Touch Screen on page 41)
Q: I have a memory card in the DPF; why can’t I view my photos?
A: A) Be sure that the memory card is one of the formats listed above and that the files on the card are JPEG
images files. Some digital cameras save images in other formats. Refer to your camera’s user guide if your
photos are not JPEG files.
B) Make sure the memory card is inserted all the way into the card slot.
C) On the
HOME screen, touch or press MENU to display the Setup screen. Select Select Media Source,
and then select the desired media source. Touch
Cancel or press EXIT to return to the HOME screen and then
select the
PHOTOS-PLAY button. The slideshow should begin displaying your photos.
Q: Why is the photo display slower with some photos than others?
A: Higher resolution photos load more slowly. Try using lower resolution photos or down scaling your images.
Refer to your camera’s operating user guide for details on down scaling your photos.
Q: Can I insert multiple memory cards?
A: Yes, you can insert multiple cards at the same time, depending on slot availability. Use the ‘
Select Media
function to select the desired media source for immediate viewing/listening.
Q: Does the DPF have built-in (internal) memory?
A: Yes. The memory size varies by model.
Q: Does the DPF support all JPEG and Motion JPEG files?
A: No. The DPF only supports JPEG and Motion JPEG files taken from a digital camera. The DPF may not read
all image files downloaded from the Internet or from other software graphic applications.
Q: Can I add my own cookbook or recipes to the Recipes feature?
A: No. If you want to create .jpg files of your recipes using your own graphics editing software, you can copy the
.jpg files to your memory source and then you could view them on the DPF in
PHOTOS mode.
Q: Which wireless Wi-Fi USB adapter can I use with my DPF, and where can I obtain one?
A: Use only a Pandigital Wi-Fi adapter which is available for purchase on our website at:
http://www.pandigital.net
.
43
Q: Where do I obtain a Bluetooth adapter to use with my DPF?
A: You can purchase any brand of Bluetooth adapter from any retail outlet that sells them.
Q: I have the Pandigital wireless Wi-Fi adapter inserted, why can’t I connect to the online photo sharing
sites?
A: The initial Wi-Fi setup requires 3 steps: 1) Assign up your Wireless Network connection on the DPF, 2)
Establish an account with the photo sharing site, and 3) Assign your photo sharing site’s User ID and
password on the DPF. Refer to the initial Wi-Fi setup on page 29.
Important Safety Precautions
Always follow these basic safety precautions when using your Multimedia Digital Photo Frame (DPF).
This will reduce the risk of fire, electric shock, and injury.
WARNING: Do not expose this product to rain or moisture.
Do not remove the cover. There are no user-serviceable parts inside. Refer all
servicing to qualified personnel.
The DPF is for indoor use only.
Unplug the DPF before performing care and maintenance.
Do not block the ventilation holes on the back of the DPF at any time.
Keep your DPF out of direct sunlight and heat sources.
Protect the power cord. Route power cords so that they are not likely to be walked on or
pinched by items placed on or against them. Pay particular attention to the point where the
cord attaches to the DPF.
Only use the AC adapter included with the DPF. Using any other power adapter will void your
warranty.
Unplug the power cord from the power outlet when the unit is not in use.
Cleaning the DPF
Treat the screen gently, it is made of glass and can break. To clean fingerprints or dust from the
LCD screen, we recommend using a soft, non-abrasive cloth such as a camera lens cloth to clean
the LCD screen. If you use a commercial LCD Cleaning Kit, do not apply the cleaning liquid
directly to the LCD screen. Clean the LCD screen with cleaning cloth moistened with the liquid.
Clean the outer surface of the DPF (excluding the screen) and the remote control with a soft cloth
dampened with water.
44
Technical Specifications
Product
Resolution
8” LCD Screen Digital Photo Frame
800X600 pixels, 4:3 aspect ratio
Compatible Media
Sources
6-in-one Card reader
Compact Flash, Secure Digital™, Multi Media Card™, xD Memory Card™,
Memory Stick™, Memory Stick PRO™, Memory Stick PRO DUO, and USB
Flash Drive
Features
PHOTOS displayed individually or as slideshow
MUSIC files played individually or as slideshow background music
VIDEOS
CALENDAR/CLOCK with Alarm function and slideshow
RECIPES – view pre-loaded and purchased cookbooks
Wi-Fi - connect wirelessly to online photo sharing websites
Wireless file transfer between DPF & PC
Simple Plug & Play
No computer required
File Format
Photos – JPEG/JPG (up to 16 mega pixels)
Video – Motion JPEG, AVI
Music – MP3
USB Ports
USB2.0 Host
USB2.0 Device
Internal Memory 1GB, up to 6400 compressed images
Bluetooth Support Yes (adapter not included)
Wi-Fi Compatible Yes (Pandigital Wi-Fi adapter sold separately)
Decorative Paper
Mats
2 – White and Charcoal
Power Adapter
Input: 100V - 240V AC, 50~60 HZ
Output: 5VDC 2.0A
Limited Warranty
The limited warranty set forth below is given by Pandigital with respect to Pandigital brand electronics
products purchased and used in the United States of America. Pandigital warrants this product against
defects in material or workmanship as follows:
LABOR: For a period of one (1) year from the date of purchase, if this product is found to be defective,
Pandigital will repair or replace the product, at its option, at no charge. After this one (1) year, labor
charges will be charged on a case by case basis.
PARTS: For a period of one (1) year from the date of purchase, if this product is found to be defective,
Pandigital will supply at no cost, new or rebuilt replacement parts, at its option, at no charge. After this
one (1) year period, parts will be charged for on a case by case basis. Modifications not approved by
the party responsible for compliance could void user’s authority to operate the equipment.
This warranty does not cover: (1) customer instruction, installation or setup; (2) cosmetic damage or
damage due to accident, misuse, abuse or negligence; (3) commercial use of the product; (4)
modification of any part of the product; (5) damage due to improper operation, improper maintenance,
45
or connection to an improper power supply; (6) loss of data, regardless of value or format, that may
result through proper and/or improper use of the product; (7) damage due to an attempted repair of the
product by anyone other than a facility authorized by Pandigital to service the product; (8) consumables
(such as fuses and batteries). This warranty is valid only in the United States.
The product must be accompanied by a copy of the original retail purchase receipt. If no proof of
purchase is attached, the warranty will not be honored and repair costs will be charged. This warranty is
only valid with written documentation detailing the complaint attached to the outside or inside of the
carton. This warranty is invalid if the factory applied serial number has been altered and or removed
from the product. This warranty does not provide protection for the loss of data, regardless of format.
Pandigital reserves the right to modify and design this product without prior notice, written or otherwise.
To obtain warranty service, you must deliver the product freight prepaid in either its original packaging or
packaging affording an equal degree of protection, plus proof of purchase.
Repair or replacement as provided under this warranty is the exclusive remedy of the consumer.
Pandigital, its parent company, affiliates or subsidiaries, shall not be liable for any incidental or
consequential damages for breach of any expressed or implied warranty on this product. Except to the
extent prohibited by applicable law, any implied warranty of merchantability or fitness for a particular
purpose on this product is limited in duration to the duration of this warranty.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or allow
limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply.
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights, which vary from state to
state.
All content included on the Pandigital website as well as Pandigital products, including pre-loaded
demonstration images, digital media, digital cookbooks, text, graphics, logos, designs, photographs,
button icons, images, audio/video clips, digital downloads, data compilations, and software, is the
property of Pandigital or its suppliers and is protected by United States and international copyright laws
or other intellectual property laws and treaties. Said content shall not be reproduced or used without
express written permission from Pandigital and its suppliers respectively.
Use of this product constitutes acceptance of these terms and conditions of warranty. Technical support
telephone number: 1-800-715-5354.
FCC Statement
FCC Part 15 Information
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the Federal Communication Commission (FCC) Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
equipment.
Français
2
3
Table of Contents
Introduction ............................................................................................................ 5
Comment démarrer ................................................................................................ 6
Vue d’ensemble du CPN ........................................................................................ 6
Adjustable Stand Extension .................................................................................................. 6
Télécommande ....................................................................................................... 7
Interface de PanTouch Clear ................................................................................. 8
Boutons de Contrôle sur le CPN ........................................................................... 8
Comment sélectionner les options ....................................................................... 9
L’écran d’accueil .................................................................................................... 9
Menu de Configuration ........................................................................................ 10
Sélectionner la source de média ......................................................................... 11
PHOTOS ................................................................................................................ 12
Afficher l’écran photos format vignette ............................................................................... 12
Agrandir ou faire pivoter les photos .................................................................................... 12
Régler les couleurs de l’écran ............................................................................................ 13
Affichage optimal de l’image ............................................................................................... 13
Méthode d’importation de photo ......................................................................................... 13
Afficher l’heure avec les photos .......................................................................................... 14
Afficher la date/heure de prise de vue avec les photos ...................................................... 14
Importer des photos dans la mémoire interne .................................................................... 14
Supprimer des Photos de la mémoire interne .................................................................... 15
DIAPORAMA DES PHOTOS ................................................................................. 16
Diaporama de photos stockées dans la mémoire interne .................................................. 16
Diaporama de photos provenant de votre source de média ............................................... 16
Mettre en pause un diaporama ........................................................................................... 16
Répertoires de diapositives ................................................................................................ 16
Musique d'ambiance pour diaporama ................................................................................. 17
Réglage du Mode musical du diaporama ........................................................................... 18
Régler l’intervalle de défilement du diaporama .................................................................. 18
Régler les effets de transition du diaporama ...................................................................... 18
Régler le mélange du diaporama ....................................................................................... 18
MUSIQUE ............................................................................................................... 19
Écouter uniquement de la musique .................................................................................... 19
Sélectionner une source média pour la musique ............................................................... 19
Mode de répétition musicale ............................................................................................... 20
Importer des fichiers musicaux dans la mémoire interne ................................................... 20
Supprimer des fichiers musicaux de la mémoire interne .................................................... 20
VIDEOS .................................................................................................................. 21
Regarder un vidéo .............................................................................................................. 21
Sélectionner une source média pour les fichiers vidéo ...................................................... 21
4
Mode de répétition de vidéo ............................................................................................... 21
Importer des fichiers vidéo dans la mémoire interne .......................................................... 22
Supprimer des fichiers vidéo de la mémoire interne .......................................................... 22
CALENDRIER/HORLOGE ..................................................................................... 23
Régler la date et l’heure ...................................................................................................... 23
Régler l'alarme .................................................................................................................... 23
Sélectionner la source de média pour le diaporama du calendrier .................................... 24
Régler le programme .......................................................................................................... 24
Exécuter le programme ...................................................................................................... 25
Désactiver le programme .................................................................................................... 25
RECETTES ............................................................................................................ 26
Voir les recettes dans le livre de cuisine............................................................................. 26
Attribuer des recettes à ‘My Favorite Recipes’ ................................................................... 27
Voir les recettes dans "Mes recettes favorites" .................................................................. 27
Copier ou réassocier des recettes d'une catégorie vers une autre .................................... 28
Désassocier des recettes de "Mes recettes favorites" ....................................................... 29
Wi-Fi....................................................................................................................... 29
Régler voter CPN pour vous connecter aux sites web de partage de photos .................... 29
Le clavier virtuel .................................................................................................................. 29
Réglage du réseau sans fil ................................................................................................. 30
Windows Live FrameIt ........................................................................................................ 32
Sites web de partage de photos ......................................................................................... 33
Du CPN au PC – Connexion sans fil ................................................................... 35
Du CPN au PC – Connexion USB ........................................................................ 36
Connexion d’une clé USB sur le CPN ................................................................. 38
Connexion Bluetooth ....................................................................................... 39
Carte de voeux ...................................................................................................... 39
Le Clavier virtuel ................................................................................................................. 39
Entrer le message d’accueil................................................................................................ 40
Associer un Fond d’image personnel ................................................................................. 41
Régler le mode veille ............................................................................................ 41
Rétablir les paramètres par défaut ..................................................................... 42
Choisir la langue .................................................................................................. 42
Calibrer l’écran tactile .......................................................................................... 42
Foire aux questions ............................................................................................. 43
Précautions importantes de sécurité.................................................................. 44
Spécifications techniques ................................................................................... 45
Limite de la garantie ............................................................................................. 46
Spécifications de la Commission fédérale des communications
aux États-Unis ...................................................................................................... 47
5
Introduction
Bienvenue dans le monde du cadre photo numérique Pandigital Multimedia (CPN). Désormais, il vous
est possible d’afficher des photos numériques directement à partir de votre carte mémoire, sans avoir à
recourir à l’ordinateur. Visualisez vos photos en diaporama accompagné d’une musique d’ambiance, ou
individuellement. Il est même possible d’effectuer une connexion sans fil aux sites internet de partage de
photos pour afficher vos photos téléchargées directement au moyen du CPN.
Utilisez le CPN en tant que calendrier et horloge avec un diaporama de photos personnel, lisez vos
vidéos numériques et visualisez des recettes préchargées.
Ce CPN comprend également la Technologie PanTouch Clear, une interface tactile commandée par
des icônes vous permettant de naviguer aisément et rapidement, et de gérer des fonctions du CPN sans
la télécommande.
Caractéristiques principales du CPN
Technologie PanTouch Clear
Affichage de fichiers photos numériques
Lit les fichiers numériques de Musique
Lit les fichiers numériques Vidéo
Affiche le Calendrier/Horloge avec le diaporama photo et la fonction d'alarme.
Comprend des Recettes préchargées d'auteurs célèbtres.
Connexion WiFi sans fil aux sites internet de partage de photos et transfert de fichiers du CPN
vers le PC
Système plug et play convivial
Nul besoin d’ordinateur
TéIécommande infrarouge (magnétisée)
Boutons de commande sur le CPN
1 Go de Mémoire Interne
2 ports USB 2.0
Cartes mémoires compatibles
Compatible avec les cartes mémoires: Secure Digital™ (SD), Compact Flash (certains modèles),
MultiMedia Card™(MMC), xD Card, Memory Stick™(MS), MemoryStick Pro™, et Memory Stick
Pro Duo™*
* La Memory Stick Pro Duo™ nécessite un adaptateur
supplémentaire pour s’ajuster correctement au CPN (non
inclus). Il vous est possible de vous procurer l’adaptateur chez
des détaillants vendeurs de cartes mémoires.
Contenu du coffret
Cadre photo numérique (CPN)
Cordon et adaptateur d’alimentation AC
Télécommande infrarouge
Pied d'extension en plastique transparent
Trois façades en papier décoratif (2 Blanches, 1 Charbon)
Câble USB
Guide de démarrage rapide, Guide de l’utilisateur
6
Comment démarrer
1. Branchez l’adaptateur d’alimentation CA sur le connecteur CC du CPN et sur une prise de
courant murale.
2. Glissez le bouton de mise en marche vers le côté gauche du CPN jusqu’à la position ON
(MARCHE).
3. Lorsque vous allumez le CPN pour la première fois, un calibrage va s’effectuer pour régler les
capteurs de l’écran tactile. Patientez jusqu’à la fin du calibrage avant de toucher l’écran ou
d’appuyer sur une touche de télécommande.
4. Sélectionnez la langue que vous souhaitez afficher dans l’interface utilisateur.
5. Après que l’écran de démarrage est été affiché, un diaporama commencera à afficher
automatiquement les photos stockées dans la mémoire interne.
6. Pour visualiser vos photos, insérez la carte mémoire ou le lecteur flash USB contenant vos photos
dans la fente ou port adéquat du CPN, puis sélectionnez
Start Slideshow sur l’écran d’option de
source mémoire.
ATTENTION : Les cartes et lecteurs flash USB ne peuvent être insérés que dans un seul sens; ne
forcez pas pour les faire rentrer dans les ports, ceci endommagerait le port USB du
lecteur de carte.
Vue d’ensemble du CPN
(Les fentes pour carte mémoire, les ports et les connecteurs de votre
CPN peuvent différer de ceux représentés ici.)
Adjustable Stand Extension
L’extension de plastique du pied est fournie avec le
CPN, elle permet de régler l’ angle de vision de votre
choix.
Pied réglable
Zone aimantée
pour ranger la
télécommande
Port USB
Slot pour carte
mémoire
MENU
EXIT
ENTER
Flèche droite
Flèche gauche
Port mini-USB
Port Compact
Flash
Contrôle de
luminosité
MARCHE/ARRET
Connecteur
CC
7
Fixer l’extension
1. Mettre le cadre retournée sur une surface plane et solide.
2. Tenez l’extension dans un angle latéral et alignez un côté sur le côté du pied, puis
enfoncez l’autre côté jusqu'à ce que l’extension se mette en place.
3. Glissez l’extension vers le haut du pied jusqu’à ce que le bas du pied repose sur le
support d’extension.
Télécommande
Vous pouvez acder à toutes les caractéristiques du CPN et réaliser toutes les fonctions à l’aide de la
télécommande. Il vous sera possible d’exécuter plusieurs fonctions par le biais de la télécommande, qui
seraient impossibles avec les boutons de contrôle du panneau arrière.
Tout au long de ce Guide de l’utilisateur, l’icône télécommande décrit l’utilisation
spécifique de la Télécommande.
Note : Avant la première utilisation, retirez l’onglet en plastique dépassant
de la télécommande. Il protège la pile, et la télécommande ne
fonctionnera pas tant qu’il ne sera pas retiré.
Vue d’ensemble de la télécommande
Support
d’extension
8
Ranger soigneusement la télécommande
Vous pouvez éviter de mal placer la télécommande en la rangeant avec précaution à l’arrière du
CPN après utilisation.
La face arrière supérieure de la télécommande est dotée d’un aimant intégré, et l’arrière du CPN
comprend une ‘zone aimantée’ de sorte qu’il vous suffit de fixer la télécommande à l’arrière du
CPN pour un rangement sûr.
Changer la pile de la télécommande
1. Maintenez la télécommande les boutons dirigés
vers le bas.
2. Appuyez et maintenez enfoncé l’onglet d’ouverture tout en tirant le plateau de
pile vers l’extérieur.
3. Changez la pile Lithium “CR2025” sur le plateau en dirigeant le
pôle positif “+” vers le haut.
4. Faire rentrer le plateau jusqu’ à ce qu’il
s’enclenche.
Interface de PanTouch Clear
Ce CPN inclut notre technologie PanTouch Clear, une interface à écran tactile commandée par des
icônes vous permettant de naviguer à travers l’ensemble des caractéristiques et fonctions du CPN.
Les capteurs tactiles sont situés à un endroit stratégique sous le verre, et sont activés par simple
toucher de l’écran. Les boutons de navigation apparaissent pendant 5 secondes (sans aucune
interaction de l’utilisateur), puis ils disparaissent jusqu’à ce que vous activiez à nouveau l’interface.
Pendant que l’interface PanTouch est active, la télécommande sera inutilisable.
Tout au long de ce Guide de l’utilisateur, l’icône de la main décrit l’utilisation spécifique de
l’interface PanTouch Clear.
Boutons de Contrôle sur le CPN
Vous pouvez réaliser plusieurs (mais pas toutes) des fonctions situées sur le panneau supérieur
arrière du CPN. Les fonctions de base sont identiques, quel que soit le moment d’utilisation.
Onglet
d’ouverture
9
Bouton Action
Défiler à gauche
ENTER
Sélectionner l’option en surbrillance, Commencer un diaporama, Marche et Pause
Défiler à droite
EXIT
Quitter l’affichage en cours, ou revenir à l’écran précédent
MENU
Accès à l’écran du Setup Menu
CONSEIL : Les instructions décrites tout au long de ce Guide de l’utilisateur se réfèrent à l’utilisation
de l’interface PanTouch Clear et de la télécommande. Toutefois, vous pouvez utiliser les
boutons de commande du cadre lorsque l’on fait référence aux boutons
, ENTER,
EXIT, et MENU.
Comment sélectionner les options
Tout au long de ce Guide de l’utilisateur, lorsqu’ vous est demandé de ‘sélectionner’ une option ou un
bouton de fonction, procédez comme suit, sauf instructions contraires :
Touchez l’option à l’écran pour la sélectionner.
Utilisez
pour mettre en surbrillance [the referenced option], puis appuyez sur
ENTER pour sélectionner.
L’écran d’accueil
Les six fonctions principales du CPN, c’est-à-dire les PHOTOS, MUSIC, VIDEO, CLOCK, RECIPES,
et le
Wi-Fisont accessibles à partir de l'écran HOME.
Pour accéder a l’écran d’
HOME pendant la projection d’un diaporama, touchez l’écran, puis EXIT, ou
appuyez sur
MENU.
10
CONSEIL : La photo en arrière-plan changera en fonction des photos stockées sur la source de média
sélectionnée.
PHOTOS
Affiche vos fichiers photos (.JPG ou .JPEG) un par un ou en diaporama. PHOTOS-
Manage : définir vos préférences de visionnage, transférer des photos dans des
répertoires, importer et supprimer des fichiers photos (page12)
MUSIQUE
Lit des fichiers musicaux MP3. MUSIQUE- Manage : définit vos préférences
d’écoute, importe et supprime des fichiers musicaux (page 19)
VIDEO
Lit des fichiers vidéo motion JPEG AVI. VIDEO- Manage : définit vos préférences de
visionnage, importe et supprime des fichiers vidéo (page 21)
Clock
Visualise l’heure et le calendrier avec le diaporama de photo, et gère les paramètres
du calendrier, de l’horloge et de l’alarme, règle/exécute le programme (page 23)
Recipes
Voit des exemples préchargés de recettes et livres de cuisine (page 26)
Wi-Fi
En utilisant l'adaptateur Wi-fi USB Pandigital (vendu séparément), vous pouvez vous
établir une connexion sans fil avec les sites de photos en ligne (page 29) et votre PC
pour le transfert de fichiers (page 35)
Edit
Accès rapide au mode de gestion d'une photo pour agrandir, faire pivoter ou effacer
la photo affichée.
MENU Accès au Setup Menu à l’écran
Menu de Configuration
Utilisez le Setup Menu pour sélectionner une source de média et optimiser vos préférences de
visionnage et d’écoute sur le CPN.
Sur l’écran
HOME, touchez ou appuyez sur MENU pour afficher le Setup Menu à l’écran.
Select Media Source
Sélectionner la source de média pour le visionnage ou l'écoute en
cours (page 11)
Wi-Fi Network Setup
Régle le réseau sans fil auquel vous désirez vous connecter
(page 30)
11
Slideshow Setup
Définit plusieurs fonctions diaporama pour optimiser vos préférences
de visionnage (page 16)
Adjust Screen Colors
Régle les paramètres de l’écran LCD selon vos souhaits (page 13)
Optimal Image Display
Définit les photos pour un affichage en format réel, ou optimisé pour
s’ajuster au mieux à l’écran (page 13)
Photo Import Method
Définit les photos à importer, compressées ou en résolution initiale,
ainsi que la taille du fichier (page 14)
Set Sleep Mode
Fonction d’économie d’électricité(page 41)
Reset to Factory
Defaults
Remettre tous les paramètres par défaut des fonctions (page 42)
Set Language
Sélectionner la langue d’affichage du CPN (page 42)
Greeting Card
Créez un message d'accueil personnalisé qui s'affichera au démarrage
de l'appareil (page 39)
Calibrate Touch
Screen
Calibre les capteurs de l’écran tactile (page 42)
Note : Vos caractéristiques peuvent différer de celles décrites ici
Sélectionner la source de média
Si vous avez inséré une ou plusieurs sources de média externes (c.-à-d. une carte mémoire, une clé
USB), vous pouvez utiliser la fonction
Select Media Source pour naviguer entre la mémoire interne et
votre source de média externe afin de visionner vos photos, vos vidéos, ou d’écouter vos fichiers
musicaux.
Vous utiliserez aussi cette fonction pour visualiser le contenu des
Slideshow Folders, une fois les
photos affectées aux répertoires
(page 16).
1. Sur l’écran
HOME, touchez ou appuyez sur MENU pour afficher le Setup Menu à l’écran.
2. Sélectionnez
Select Media Source, puis sélectionnez la source de média souhaitée
(les sources non présentes ne seront pas disponibles pour la sélection).
Internal Memory = Mémoire flash intégrée
SD/MMC = Carte Secure Digital
TM
/ Multi Media
TM
MS = Memory Stick
TM
(Standard, Pro, and Duo)
xD = Carte mémoire flash standard
CF = Compact Flash
USB = clé USB standard
Slideshow Folders = Visionner les photos après transfert dans les répertoires (page 16)
3. L’écran Photo Thumbnails ou Slideshow Folders affichera les photos trouvées dans la source
média sélectionnée.
12
PHOTOS
La caractéristique PHOTOS inclut plusieurs fonctions pour afficher des diaporamas, visualiser des
photos individuellement et optimiser vos préférences de visionnage.
Afficher l’écran photos format vignette
1. Sur l’écran HOME, sélectionnez le bouton PHOTOS-Manage pour afficher l’écran Photo
Thumbnails
, comme dans l’exemple ci-dessous :
2. Sélectionnez une photo pour la visualiser en mode de visualisation de photo individuelle.
Agrandir ou faire pivoter les photos
Vous pouvez temporairement agrandir ou faire pivoter les photos lorsque vous les visionnez une
par une. Si vous faites pivoter les photos de la mémoire interne, la rotation sera sauvegardée; si
vous faites pivoter des photos situées sur des sources de mémoire externe, la rotation se
maintiendra seulement jusqu’à ce que vous quittiez le mode photo.
CONSEIL : Lorsqu’un zoom est effectué sur une photo, vous pouvez faire un panoramique sur la
photo en utilisant les flèches pour visualiser certaines parties de la photo actuellement
invisibles.
Agrandir ou Faire pivoter une photo pendant un diaporama
1. En ayant la photo affichée, touchez l’écran pour afficher l’écran des options photo, puis
touchez
Manage.
2. Touchez
ZOOM ou ROTATE à plusieurs reprises si nécessaire afin d’obtenir l’effet
désiré.
3. Pour reprendre le diaporama, touchez le bouton
.
1. Appuyez sur
ZOOM ou ROTATE à plusieurs reprises si nécessaire pour obtenir l’effet
désiré.
2. Pour reprendre le diaporama, appuyez sur
SLIDESHOW.
13
Agrandir ou faire pivoter une photo depuis une visualisation de photo
individuelle
1. Sur l’écran
HOME, sélectionnez le bouton PHOTOS-Manage pour afficher l’écran Photo
Thumbnails
.
2. Touchez une photo particulière pour une visualisation plein écran.
3. Touchez
Zoom ou Rotate à plusieurs reprises si nécessaire pour obtenir l’effet désiré.
1. Sur l’écran
HOME, sélectionnez le bouton PHOTOS-Manage pour afficher l’écran Photo
Thumbnails
.
2. Utilisez
pour mettre en surbrillance les photos, puis appuyez sur ENTER
pour une visualisation plein écran.
3. En ayant la photo affichée, appuyez sur
ZOOM ou ROTATE à plusieurs reprises si
nécessaire pour obtenir l’effet désiré.
Régler les couleurs de l’écran
Vous pouvez régler les quatre niveaux de couleur LCD pour obtenir un contraste optimal.
Luminosité, Contraste, Teinte, Couleur
1. Sur l’écran HOME, touchez ou appuyez sur MENU pour afficher le Setup Menu à l’écran.
2. Sélectionnez
Adjust Screen Colors.
3.
Touchez le bouton d’option à plusieurs reprises pour basculer entre les paramètres
des quatre niveaux de couleur, puis touchez
pour régler les paramètres jusqu’à
obtention de l’effet désiré.
Utilisez
pour mettre en surbrillance le bouton d’option, appuyez sur ENTER
pour basculer entre les paramètres des quatre niveaux de couleur, puis utilisez
pour effectuer le réglage jusqu’à obtention de l’effet désiré.
4. Sélectionnez
Done pour sauvegarder les paramètres.
Affichage optimal de l’image
Le CPN peut afficher vos photos dans leur taille initiale ou optimisée pour s’ajuster à l’écran.
1. Sur l’écran
HOME, touchez ou appuyez sur MENU pour afficher le Setup Menu à l’écran.
2. Sélectionnez
Optimal Image Display, puis choisissez le réglage souhaité. (Un petit point
vert indique le paramètre actuellement sélectionné.)
Original = Affiche les photos dans leur taille réelle.
Optimal (par défaut) = Optimise la taille et résol ution pour s’ajuster au mieux à l’ écran, ce qui
pourrait causer la disparition d’une partie de la photo de l écran.
Méthode d’importation de photo
Lors de l’importation de fichiers vers une mémoire interne à partir d’une source de média
externe, le fichier peut être optimisé, ou bien il peut conserver sa taille de fichier et sa résolution
initiales.
14
1. Sur l’écran HOME, touchez ou appuyez sur MENU pour afficher le Setup Menu à l’écran.
2. Sélectionnez
Photo Import Method, puis choisissez le réglage souhaité. (Un petit point
vert indique le paramètre actuellement sélectionné.)
Optimized (par défaut) = La taille du fichier photo est réduite, et il est compressé en format JPEG,
ce qui permet de stocker davantage de photos dans la mémoire interne.
Original = Le fichier image est stocké en gardant sa taille et sa résolution de départ
Afficher l’heure avec les photos
L’heure courante peut s’afficher dans le coin supérieur gauche de l’écran avec vos photos si vous
le souhaitez.
1. Sur l’écran
HOME, touchez ou appuyez sur MENU pour afficher le Setup Menu à l’écran.
2. Sélectionnez
Slideshow Setup.
Touchez le bouton
Display Current Time plusieurs fois pour sélectionner Yes ou No.
Utilisez
pour mettre en surbrillance Display Current Time, puis utilisez
pour sélectionner
Yes ou No.
3. Sélectionnez
Done pour sauvegarder les paramètres.
CONSEIL : Si l’heure est incorrecte, reportez-vous à la rubrique Régler la date et l’heure de
la page 23 pour régler l’heure.
Afficher la date/heure de prise de vue avec les photos
Généralement, la plupart des appareils photo numériques restituent la date/heure de prise de vue
lors de la sauvegarde des fichiers photos. Si vos fichiers photos contiennent cette information,
vous pouvez l’afficher avec vos photos, si vous le souhaitez.
1. Sur l’écran
HOME, touchez ou appuyez sur MENU pour afficher le Setup Menu à l’écran.
2. Sélectionnez
Slideshow Setup.
3.
Touchez le bouton
Display photo file date/time stamp? plusieurs fois pour
sélectionner
Yes ou No.
Utilisez
pour mettre en surbrillance Display photo file date/time stamp?,
puis utilisez
pour sélectionner Yes ou No.
4. Sélectionnez
Done pour sauvegarder les paramètres.
Importer des photos dans la mémoire interne
Vous pouvez importer vos fichiers photo de sources média externes (par exemple, à partir de
cartes mémoires ou de clés USB) dans la mémoire interne du CPN. Le nombre de fichiers photos
pouvant être importés dépend de la taille du fichier et de la mémoire disponible.
CONSEIL : Après avoir commencé une importation, vous pouvez toucher
CANCEL ou
appuyer sur
EXIT pour annuler le processus d’importation. Les photos déjà
importées ne seront pas supprimées automatiquement.
15
Importer des photos dans la mémoire interne
1. Insérez votre source de média dans le CPN. L’écran option carte mémoire s’affichera.
2. Pour importer toutes
les photos, sélectionnez Import All Photos.
Pour importer les photos individuellement
, sélectionnez Select Photos to Import pour
afficher l’écran Photos format vignette.
Touchez pour sélectionner chacune des photos que vous souhaitez importer,
puis touchez
Import Selected.
Utilisez
pour parcourir les photos, appuyez sur ‘+’ pour
sélectionner chacune des photos que vous voulez importer (‘-‘ désélectionnera),
puis sélectionnez
Import Selected.
CONSEIL: Touchez
CANCEL ou appuyez sur Exit pour annuler l’importation
en cours. Les photos déjà importées resteront dans la mémoire
interne tant que vous ne les supprimerez pas.
Supprimer des Photos de la mémoire interne
Vous pouvez supprimer des fichiers photos de la mémoire interne du CPN, mais non ceux d’une
source de média externe (c-à–d. carte mémoire). Assurez-vous de choisir
Internal Memory en
tant que source de média sélectionnée.
CONSEIL : Il est conseillé de faire des copies de sauvegarde des photos avant de les supprimer
du CPN.
1. Sur l’ écran
HOME, sélectionnez le bouton PHOTOS-Manage pour afficher l’écran
Photo Thumbnails.
2. Sélectionnez
Multiple Select Mode.
3. Pour supprimer toutes
les photos, sélectionnez Delete All.
Pour supprimer les photos individuellement
, touchez chaque photo pour sélectionner
celles que vous souhaitez supprimer, puis touchez
Delete Selected.
4. Un message de confirmation apparaît; touchez Yes pour supprimer les photos, ou No
pour conserver les photos dans la mémoire interne.
1. Sur l’ écran
HOME, sélectionnez le bouton PHOTOS-Manage pour afficher l’écran
Photo Thumbnails.
2. Pour supprimer toutes
les photos, appuyez sur MENU, puis sélectionnez Delete All.
Pour supprimer les photos une par une
, utilisez pour mettre en surbrillance
les photos que vous souhaitez supprimer, appuyez sur ‘
+’ pour sélectionner (‘-
désélectionnera), appuyer sur
MENU, puis sélectionner Delete Selected.
3. Un message de confirmation apparait; sélectionnez Yes pour supprimer les photos, ou No
pour conserver les photos dans la mémoire interne.
CONSEIL : Si vous sélectionnez par erreur
Yes pour supprimer les photos,
touchez
CANCEL ou appuyez sur EXIT pour annuler la suppression.
Les photos déjà supprimées ne seront pas restaurées
automatiquement.
16
DIAPORAMA DES PHOTOS
Le CPN peut afficher en diaporama l’ensemble des photos provenant de la source de média
sélectionnée, ou vous pouvez sélectionner des photos spécifiques pour un diaporama sur mesure.
Vous pouvez également ajouter à vos diaporamas une musique d'ambiance en stockant simplement
des fichiers musicaux MP3 sur la source média choisie.
Diaporama de photos stockées dans la mémoire interne
Vous pouvez réaliser un diaporama des photos stockées dans la mémoire interne du CPN en
allumant tout simplement le CPN (sans source média externe ni adaptateur Wi-fi de connecté*),
puis attendez que le diaporama débute automatiquement.
Diaporama de photos provenant de votre source de média
Insérez une source de média externe dans le CPN; un écran d’option de mémoire source s’affiche
pendant 15 secondes, puis le diaporama débute automatiquement à moins que vous ne
choisissiez l’une de ces trois options.
Mettre en pause un diaporama
Pour mettre en pause un diaporama, touchez l’écran ou appuyez sur EXIT. Le diaporama va se
mettre en pause durant environ 30 secondes, puis il reprendra automatiquement.
Pour reprendre le diaporama avant le délai d’attente de 30 secondes, touchez
ou appuyez
sur
ENTER ou SLIDESHOW.
Répertoires de diapositives
Il y a cinq catégories de répertoires dans la mémoire interne. Vous pouvez y transférer des fichiers
photo pour une gestion personnalisée et pour les diaporamas (ces répertoires peuvent être
renommés) :
Family – Friends – Vacation – Events – Others
Seules les photos stockées dans la mémoire interne peuvent être affectées dans les répertoires
de diapositives. Les photos transférées ne sont ni déplacées ni copiées physiquement dans les
répertoires, plus exactement, un lien est attribué à la photo, de telle sorte qu’elle semble se trouver
dans le répertoire. Si vous supprimez de la mémoire interne le fichier photo réel, le lien vers le
répertoire sera également supprimé.
Transférer des photos dans le Répertoire de Diapositives
1. Sur l’ écran HOME, sélectionnez le bouton PHOTOS-Manage pour afficher l’écran
Photo Thumbnails.
2. Pour associer des photos :
Touchez
Multiple Select Mode, touchez les photos pour sélectionner celles
que vous souhaitez associer, puis touchez
Assign to Folder.
Appuyez sur
+’ pour sélectionner les photos voulues (‘-‘ désélectionnera),
appuyez sur
MENU, puis sélectionnez Assign to Folder.
3. Sélectionnez le répertoire auquel vous souhaitez associer les photos.
17
Réaliser un diaporama à partir d’un Répertoire de Diapositives
1. Sur l’écran HOME, touchez ou appuyez sur MENU pour afficher le Setup Menu à
l’écran.
2. Sélectionnez
Select Media Source.
3. Sélectionnez
Slideshow Folders.
4. Sélectionnez le répertoire contenant les photos que vous souhaitez visualiser.
5. Sur l’écran
Photo Thumbnails, touchez Start Slideshow ou appuyez sur Slideshow.
Copier ou retransférer des photos dans différents répertoires
Une fois les photos transférées dans des répertoires, vous pouvez les copier vers d’autres
répertoires, ou bien vous pouvez les déplacer à nouveau pour qu’elles apparaissent dans un
autre répertoire.
1. À la projection de diaporama à partir du répertoires de diapositives (en suivant les
instructions ci-dessus), touchez l’écran ou appuyez sur
MENU pour afficher l’écran
Photo Thumbnails
.
2. Pour copier ou réassocier des photos :
Touchez chacune des photos à copier ou à réassocier.
Utilisez
pour parcourir les photos, appuyez sur ‘+’ pour
sélectionner celles que vous souhaitez copier ou réassocier (‘
-
désélectionnera), puis appuyez sur
MENU.
3. Sélectionnez
Copy to Folder ou Reassign to Folder, puis sélectionnez le répertoire
dans lequel vous souhaitez retransférer ou copier les photos.
Musique d'ambiance pour diaporama
Si vous désirez écouter une musique d'ambiance durant un diaporama, il suffit de copier au moins
un fichier musical MP3 dans la même source média que vos photos. La musique sera
automatiquement lue en même temps que les photos s'affichent.
S'il y a plusieurs fichiers MP3 dans votre source média, les fichiers musicaux seront lus les uns
après les autres jusqu'à ce qu'ils aient tous été lus, avant que leur lecture ne reprenne depuis le
début en fonction du réglage
Music Repeat Mode (page 20).
Régler le volume
Au cours de la lecture de la musique, touchez l’écran, puis touchez les boutons de réglage du
volume à l’écran, ou bien appuyez sur les boutons ‘
+’ ou ‘-‘ de la télécommande.
Mettre en sourdine la musique d'ambiance d'un diaporama
Seulement
Appuyez sur ENTER au cours de la lecture du diaporama pour mettre la
musique d'ambiance en sourdine. Le diaporama va continuer de s'afficher,
mais sans la musique jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur
ENTER.
18
Réglage du Mode musical du diaporama
Vous pouvez régler le CPN pour qu'il ne joue pas de musique d'ambiance avec vos
diaporamas, même si des fichiers MP3 se trouvent également présents sur votre source média.
1. Sur l’écran
HOME, touchez ou appuyez sur MENU pour afficher le Setup Menu à l’écran.
2. Sélectionnez
Slideshow Setup, puis Slideshow Music.
ON (valeur par défaut) = Joue une musique d'ambiance avec vos diaporamas
OFF = Ne joue pas de musique avec vos diaporamas, même si des fichiers MP3 sont stockés sur la
source média sélectionnée.
3. Sélectionnez le paramètre de votre choix, puis sélectionnez Done.
Régler l’intervalle de défilement du diaporama
Vous pouvez régler la vitesse à laquelle les photos du diaporama passent de l’une à l’autre.
1. Sur l’écran
HOME, touchez ou appuyez sur MENU pour afficher le Setup Menu à l’écran.
2. Sélectionnez
Slideshow Setup, puis sélectionnez Slideshow Interval.
5 (par défaut), 10, 30, 60 secondes, 1 heure, ou 24 heures
3. Sélectionnez le paramètre de votre choix, puis sélectionnez Done.
Régler les effets de transition du diaporama
Vous pouvez régler les ‘effets spéciaux’ de transition lorsque les photos défilent l’une après l’autre
pendant le diaporama.
1. Sur l’écran
HOME, touchez ou appuyez sur MENU pour afficher le Setup Menu à l’écran.
2. Sélectionnez
Slideshow Setup, puis Slideshow Transition.
OFF = Les photos défilent l’une après l’autre sans effets spéciaux.
Random(par défaut) = Les photos défileront l’une après l’autre, en utilisant tous les effets spéciaux,
et ce, au hasard tout au long du diaporama.
Remaining transition effects (effets transition restants) = Choisir l’effet de transition particulier
que l’on veut.
3. Sélectionnez le paramètre de votre choix, puis sélectionnez Done.
Régler le mélange du diaporama
Vous pouvez régler le diaporama pour que les photos soient affichées dans un ordre aléatoire, ou
dans l’ordre tel qu’elles sont stockées dans la source de média sélectionnée.
1. Sur l’écran
HOME, touchez ou appuyez sur MENU pour afficher le Setup Menu à l’écran.
2. Sélectionnez
Slideshow Setup, puis Slideshow Shuffle.
ON= Affiche les photos au hasard
OFF (par défaut) = Affiche les photos dans l’ordre trouvé dans la source de média sélectionnée
3. Sélectionnez le paramètre de votre choix, puis sélectionnez Done.
19
MUSIQUE
Note : Les fichiers musicaux doivent être au format standard MP3 et ne doivent pas provenir de
services de téléchargement sous licence.
Écouter uniquement de la musique
1. Sur l'écran HOME, sélectionnez le bouton MUSIC-Play.
Tous les fichiers musicaux présents sur la source de média sélectionnée seront listés, et la
lecture du premier fichier musical va commencer.
2. Pour mettre en pause la lecture musicale, touchez
Pause ou appuyez sur ENTER; la lecture
musicale restera interrompue jusqu'à ce que vous touchiez
Play ou appuyiez de nouveau
sur
ENTER.
3. Pour lire un autre fichier :
Touchez Manage, touchez les flèches pour sélectionner un autre fichier, puis
touchez
Play.
Utilisez
pour parcourir la liste des fichiers, puis appuyez sur ENTER sur le
fichier musical de votre choix.
Régler le volume
Au cours de la lecture de la musique, touchez les boutons de réglage de volume à l’écran,
ou appuyez sur les boutons ‘
+’ ou -‘ de la télécommande.
Sélectionner une source média pour la musique
1. Sur l’écran MUSIC, sélectionnez le bouton Media Source en cours, situé dans le coin
supérieur gauche de l’écran, pour afficher l’écran
Select Media Source.
2. Sélectionnez la nouvelle source de média contenant les fichiers musicaux que vous
souhaitez lire.
20
Mode de répétition musicale
Le mode Music Repeat Mode est réglé par défaut pour lire en continu tous les fichiers musicaux
qui se trouvent dans la source média sélectionnée jusqu'à ce que vous arrêtiez la lecture. Si vous
le désirez, vous pouvez modifier le mode de répétition pour ne lire tous les fichiers musicaux
qu'une fois.
1. Sur l'écran
HOME, sélectionnez la touche MUSIC-Manage.
2. Sélectionnez
Repeat pour permuter entre ON et OFF.
Repeat ON (par défaut) = lit de façon continue tous les fichiers musicaux de la source média
choisie jusqu'à ce que vous arrêtiez la lecture.
Repeat OFF = Ne lit qu'une fois les fichiers musicaux.
Importer des fichiers musicaux dans la mémoire interne
Vous pouvez importer vos fichiers musicaux depuis des sources média externes (ex : cartes
mémoires) dans la mémoire interne du CPN. Le nombre de fichiers musicaux que vous pouvez
importer dépend de la taille des fichiers et de la mémoire disponible
CONSEIL : Après la mise en route d’une importation, vous pouvez toucher
CANCEL ou
appuyer sur
EXIT pour annuler l’importation .Les photos déjà importées ne seront
pas supprimées automatiquement.
1. Sur l'écran
HOME, sélectionnez la touche MUSIC-Manage.
2. Pour importer tous
les fichiers musicaux, sélectionnez Import All.
Pour importer des fichiers musicaux individuellement
, touchez les flèches pour mettre les
fichiers en surbrillance, touchez
pour sélectionner les fichiers que vous souhaitez
importer, puis touchez
Import Selected.
1. Sur l'écran HOME, sélectionnez la touche MUSIC-Manage.
2. Pour importer tous
les fichiers musicaux, sélectionnez Import All.
Pour importer des fichiers musicaux individuellement
, utilisez pour mettre
les fichiers en surbrillance, appuyez sur ‘
+’ pour sélectionner (‘-‘ désélectionnera), puis
sélectionnez
Import Selected.
Supprimer des fichiers musicaux de la mémoire interne
Vous ne pouvez supprimer des fichiers musicaux que dans la mémoire interne du CPN. Il est
recommandé d'effectuer des copies de sauvegarde des fichiers musicaux avant de les effacer.
Note : La source média sélectionnée doit être
Internal Memory.
1. Sur l'écran
HOME, sélectionnez le bouton MUSIC-Manage.
2. Pour supprimer tous les fichiers musicaux, sélectionnez Delete All.
Pour supprimer des fichiers musicaux individuellement
, utilisez les flèches pour
mettre en surbrillance les fichiers, touchez
pour sélectionner les fichiers que
vous souhaitez supprimer, puis touchez
Delete Selected.
21
3. Un message de confirmation apparaît alors. Choisissez Yes pour effacer les fichiers
musicaux ou bien
No pour conserver les fichiers musicaux dans la mémoire
interne.
1. Sur l'écran HOME, sélectionnez le bouton MUSIC-Manage.
2. Pour supprimer tous
les fichiers musicaux, sélectionnez Delete All.
Pour supprimer des fichiers musicaux individuellement
, utilisez pour
mettre les fichiers en surbrillance, appuyez sur ‘
+’ pour sélectionner (‘-
désélectionnera), puis sélectionnez
Delete Selected.
3. Un message de confirmation apparaît alors. Choisissez
Yes pour effacer les fichiers
musicaux ou bien
No pour conserver les fichiers musicaux dans la mémoire
interne.
CONSEIL : Si vous sélectionnez par erreur
Yes pour supprimer, touchez CANCEL
ou appuyez sur
EXIT pour annuler la suppression. Les fichiers
musicaux déja supprimés ne seront pas restaurés automatiquement.
VIDEOS
Le CPN supporte les fichiers vidéo JPEG AVI. Si votre fichier vidéo n'est pas au format AVI, il se peut
que vous deviez le convertir à l'aide d'un logiciel de conversion vidéo qu'il est facile d'acheter sur
Internet.
Regarder un vidéo
1. Sur l'écran HOME, sélectionnez la touche VIDEO-Play.
La lecture du premier fichier vidéo trouvé sur la source média sélectionnée va commencer.
2. Pour mettre en pause la lecture d’une vidéo, touchez l’écran ou appuyez sur
ENTER ; La
vidéo va rester en pause jusqu'à ce que vous touchiez
Play ou appuyiez de nouveau sur
ENTER.
3. Pour lire une autre vidéo, touchez l’écran, puis le bouton
EXIT, ou bien appuyez sur EXIT,
puis sélectionnez un nom de fichier vidéo différent.
Réglage du Volume
Pendant la lecture de la vidéo, touchez l’écran, touchez les boutons de réglage du volume à
l’écran, puis touchez
Play, ou bien appuyez sur les boutons ‘+’ ou ‘-‘ de la télécommande.
Sélectionner une source média pour les fichiers vidéo
1. Sur l’écran VIDEO, sélectionnez le bouton Media Source en cours, situé dans le coin
supérieur droit de l’écran, pour afficher l’écran
Select Media Source.
2. Sélectionnez la nouvelle source média qui contient les fichiers vidéo que vous souhaitez
visualiser.
Mode de répétition de vidéo
Le mode de répétition de vidéo est réglé par défaut pour lire en continu tous les fichiers vidéo qui
se trouvent sur la source média sélectionnée jusqu'à ce que vous arrêtiez la lecture. Si vous le
22
souhaitez, vous pouvez modifier le mode de répétition pour que l'ensemble des fichiers vidéo ne
soit lu qu'une fois avant que la lecture ne s'arrête automatiquement.
1. Sur l'écran
HOME, sélectionnez la touche VIDEO-Manage.
2. Sélectionnez
Repeat pour choisir ON ou OFF.
Repeat ON (par défaut) = lit de façon continue tous les fichiers vidéo de la source média
sélectionnée jusqu'à ce que vous arrêtiez la lecture.
Repeat OFF = ne lit qu'une fois les fichiers vidéos.
Importer des fichiers vidéo dans la mémoire interne
Vous pouvez importer vos fichiers vidéo depuis des sources média externes (c-a-d. cartes
mémoires, clés USB) dans la mémoire interne du CPN. Le nombre de vidéos que vous pouvez
importer dépend de la taille des fichiers et de la mémoire disponible.
CONSEIL : Après la mise en route d’une importation, vous pouvez toucher
CANCEL ou
appuyer sur
EXIT pour annuler l’importation. Les fichiers vidéo déjà importés ne
seront pas supprimés automatiquement.
1. Sur l’ écran
HOME, sélectionnez le bouton VIDEO-Manage.
2. Pour importer tous
les fichiers vidéo, sélectionnez Import All.
Pour importer des fichiers vidéo individuellement
, utilisez les flèches pour mettre les
fichiers en surbrillance, touchez
pour sélectionner les fichiers que vous
souhaitez importer, puis touchez
Import Selected.
1. Sur l’écran HOME, sélectionnez le bouton VIDEO-Manage.
2. Pour importer tous les fichiers vidéo, puis sélectionnez Import All.
Pour importer des fichiers vidéo individuellement
, utilisez pour mettre
les fichiers en surbrillance, appuyez sur ‘
+’ pour sélectionner (‘-‘désélectionnera), puis
sélectionnez
Import Selected.
Supprimer des fichiers vidéo de la mémoire interne
Vous ne pouvez effacer de fichiers vidéo que dans la mémoire interne du CPN. Il est recommandé
d'effectuer des copies de sauvegarde des fichiers vidéo avant de les effacer.
Note : La source média sélectionnée doit être
Internal Memory.
1. Dans l'écran
HOME, sélectionnez la touche VIDEO-Manage.
2. Pour supprimer tous
les fichiers vidéo, sélectionner Delete All.
Pour supprimer des fichiers vidéo individuellement
, utilisez les flèches pour mettre
les fichiers en surbrillance, touchez
pour sélectionner les fichiers que vous
souhaitez supprimer, puis touchez
Delete Selected.
3. Un message de confirmation apparaît alors. Choisissez
Yes pour supprimer les
fichiers vidéo ou bien
No pour conserver les fichiers vidéo dans la mémoire interne.
1. Dans l'écran HOME, sélectionnez la touche VIDEO-Manage.
2. Pour supprimer tous
les fichiers vidéo, sélectionnez Delete All.
Pour supprimer des fichiers vidéo séparément
, utilisez pour mettre
23
les fichiers en surbrillance, appuyez sur ‘+’ to sélectionner (‘-‘ désélectionnera),
puis sélectionnez
Delete Selected.
3. Un message de confirmation apparaît alors. Choisissez
Yes pour supprimer les
fichiers vidéo ou bien
No pour conserver les fichiers vidéo dans la mémoire interne.
CONSEIL : Si vous sélectionnez par erreur
Yes pour supprimer, touchez
CANCEL ou appuyez sur EXIT pour annuler la suppression. Les
fichiers vidéo déjà supprimés ne seront pas automatiquement
restaurés.
CALENDRIER/HORLOGE
Votre CPN peut également être utilisé comme un calendrier de bureau disposant d'une horloge en
temps réel et d'une alarme tout en diffusant un diaporama permanent des photos présentes dans la
source média sélectionnée.
Pour afficher l’écran
CALENDAR/CLOCK, sélectionnez Clock à partir de l’écran HOME. Le diaporama
affichera les photos se trouvant dans la source de média actuellement sélectionnée.
Régler la date et l’heure
1. Sur l’écran CALENDAR/CLOCK, touchez l’écran ou appuyez sur MENU.
2. Sélectionnez
Set Date/Time.
3.
Touchez une option, puis utilisez le clavier pour modifier les valeurs des
champs.
Utilisez
pour mettre une option en surbrillance, puis utilisez pour
modifier les valeurs des champs.
4. Sélectionnez
Done pour enregistrer les paramètres.
Régler l'alarme
Vous pouvez utiliser votre CPN comme une alarme réveil lorsque vous le désirez. Vous pouvez
régler la fréquence de l'alarme et choisir la sonnerie incorporée ou bien l'un de vos fichiers
musicaux.
1. Sur l’écran
CALENDAR/CLOCK, touchez l’écran ou appuyez sur MENU.
24
2. Sélectionnez Set Alarm.
3.
Touchez une option, puis utilisez le clavier pour modifier les valeurs des
champs.
Touchez
Done pour enregistrer les paramètres.
Utilisez
pour mettre une option en surbrillance, puis utilisez pour
modifier les valeurs des champs.
Appuyez sur
ENTER pour enregistrer les paramètres.
Alarm = Déterminez l'heure à laquelle vous désirez que l'alarme se déclenche.
Frequency = Déterminez la fréquence à laquelle vous voulez que l'alarme se déclenche (Once, Daily,
Off)
Alert = Réglez l'alarme sur Musique ou sur la Tonalité par défaut (si vous choisissez "music", le fichier
musical doit se trouver dans le média actuellement sélectionné lorsque l'alarme est activée)
Lorsque l'alarme est réglée, une petite horloge ou une note de musique s'affiche pour indiquer
que l'alarme a été réglée soit sur la tonalité par défaut soit sur un fichier musical.
Note : Au moins un fichier musical MP3 doit se trouver sur la source média sélectionnée
pour que l'alarme puisse jouer de la musique. Si vous réglez l'alarme pour jouer de la
musique et qu'il n'y a pas de fichier musical MP3 présent, la tonalité par défaut sera
jouée à la place.
Désactiver l'alarme
Lorsque l’alarme sonne, touchez l’écran ou appuyez sur n’importe quel bouton de la
télécommande pour l’arrêter.
Pour annuler l'alarme avant l'heure programmée, suivez les instructions précédentes à propos
du réglage de l'alarme et réglez la fréquence sur
OFF.
Sélectionner la source de média pour le diaporama du calendrier
Vous pouvez changer aisément la source de média si vous souhaitez que le diaporama
calendrier/horloge affiche des photos provenant d’une source de média différente (c.- à-d. carte
mémoire, répertoire de diapositives).
1. Sur l’écran
CALENDAR/CLOCK, touchez l’écran ou appuyez sur MENU, puis sélectionner
le bouton
Media Source dans le coin supérieur droit.
2. Sélectionnez la nouvelle source média qui contient les fichiers photo que vous souhaitez
visualiser.
Régler le programme
Vous pouvez programmer le CPN pour qu’il se mette en mode de veille automatiquement et
redémarre ensuite d’après votre horaire hebdomadaire. Par exemple, si au travail votre CPN se
trouve sur votre bureau, vous voulez probablement afficher le calendrier/horloge ou passer un
diaporama de 8h30 du matin à 5h30 de l’après-midi les jours de la semaine, puis régler le CPN en
mode de veille durant la fin de semaine. Le lundi matin suivant, le CPN fonctionnera de nouveau à
8h30.
1. Sur l’écran
CALENDAR/CLOCK, touchez l’écran ou appuyez sur MENU.
2. Sélectionnez
Set Schedule.
25
3.
Touchez une option, puis utilisez le clavier virtuel pour modifier les valeurs des
champs. Procédez de la même façon pour toutes les options voulues.
Utilisez
pour mettre une option en surbrillance, puis utilisez
pour modifier les valeurs des champs.
Repeat for all desired
options(Procédez de la même facon pour toutes les options voulues)
.
CONSEIL : Utilisez les boutons ‘
+’ et ‘-‘ pour permuter les options En Semaine
et Week-end entre ON/OFF.
4.
Lorsque le réglage de l’heure est effectué, sélectionnez
Done pour enregistrer les
paramètres.
Exécuter le programme
Une fois les horaires de programmes définis (suivant les instructions ci-dessus), vous utiliserez la
fonction
Run Schedule chaque fois que vous souhaitez mettre en route le programme.
Il existe deux méthodes d’exécution du programme, a) pendant un diaporama ou bien b) depuis
l’écran
CALENDAR/CLOCK.
ATTENTION : Une fois la fonction Run Schedule sélectionnée, toute manipulation de la part de
l’utilisateur annulera l’activation (c.-à-d. toucher l’ écran ou appuyer sur un bouton
de la télécommande), et le programme ne fonctionnera pas tant que vous n’aurez
pas resélectionné cette fonction pour réactiver le programme.
Exécuter le programme à partir d’un diaporama
1. Au commencement d’un diaporama, le bouton Run Schedule apparaît durant 10
secondes environ, dans le coin inférieur gauche de l'écran; touchez ou appuyez sur
ENTER pour activer le bouton.
2. Pour exécuter le programme alors que le bouton Run Schedule n’est plus affiché,
touchez l’écran, puis le bouton
Run Schedule, ou bien redémarrez votre diaporama et
appuyez sur
ENTER pour sélectionner le bouton Run Schedule lorsqu’il apparaît.
Un petit sablier va apparaître, signe que le programme est en cours, puis le CPN
fonctionnera conformément au programme défini.
Exécuter le programme à partir de l’écran CALENDAR/CLOCK
1. Sur l’écran CALENDAR/CLOCK, touchez l’écran ou appuyez sur MENU.
2. Sélectionnez
Run Schedule.
Un petit sablier va apparaître, signe que le programme est en cours, puis le CPN
fonctionnera conformément au programme défini.
Désactiver le programme
Une fois le programme déterminé (selon les instructions ci-dessus), vous pouvez le désactiver à
tout moment.
1. Sur l’écran
CALENDAR/CLOCK, touchez l’écran ou appuyez sur MENU.
2. Sélectionnez le bouton
Set Schedule.
26
3.
Touchez les options Weekdays ou Weekends plusieurs fois, sans définir l’heure,
jusqu’à ce que l’option passe à
OFF.
Utilisez
pour mettre en surbrillance les options Weekdays ou Weekends,
puis appuyez sur
-‘ et ‘+’ pour permuter entre ON et OFF.
4.
Sélectionnez
Done pour sauvegarder les paramètres.
RECETTES
La fonction Recettes du CPN vous permet de voir les recettes d'auteurs célebres comme "Bon Appétit"
et "Good Housekeeping" (vendues séparéments sur notre site web http://www.pandigital.net
).
Des exemples de recettes de saison "Bon Appétit" sont inclus dans ce CPN afin que vous puissiez
découvrir comment utiliser la fonction Recettes lorsque vous achetez des livres de cuisine complets.
Utilisez ces instructions pour les exemples pré-chargés de recettes ainsi que pour toute la collection des
livres de cuisine.
Voir les recettes dans le livre de cuisine
1. Sur l’écran HOME, sélectionnez RECIPES pour afficher l’écran Cookbooks.
2. Sélectionnez un livre de cuisine; l’écran
Cookbook Thumbnails va s’afficher.
27
3.
Touchez une recette pour la voir en plein écran.
Utilisez
pour parcourir les recettes, puis appuyez sur ENTER pour la
voir en plein écran. (Lorsqu’il est mis en surbrillance, le nom de la recette s’affichera
en haut du groupe.)
Attribuer des recettes à ‘My Favorite Recipes’
Vous pouvez associer des recettes d'un Livre de cuisine principal dans six catégories de plats afin
de pouvoir y accéder de façon simple et rapide:
Hors d’oeuvres, Soups, Salads, Entrées,
Desserts
et Others. (Les noms des catégories de plats ne sont pas modifiables).
1. Sur l’écran
Cookbook Thumbnails, touchez Multiple Select Mode.
2. Touchez pour sélectionner les recettes que vous souhaitez associer, puis touchez
Assign
to My Favorites
.
3. Touchez la catégorie de plats à laquelle vous souhaitez associer les recettes.
1. Sur l’écran
Cookbook Thumbnails, utilisez pour parcourir les recettes,
puis appuyez sur
+ pour sélectionner celles que vous souhaitez associer (‘-
désélectionnera).
2. Appuyez sur
MENU, puis sélectionnez Assign to my Favorites.
3. Sélectionnez la catégorie de plats à laquelle vous souhaitez associer les recettes.
Voir les recettes dans "Mes recettes favorites"
Après avoir associé des recettes dans une catégorie de plats (en suivant les instructions ci-
dessus), vous pouvez les visionner rapidement à n'importe quel moment.
1. Sur l'écran
RECIPES, sélectionnez My Favorite Recipes.
28
2. Sélectionnez la catégorie de plats que vous désirez voir.
3. Sur l'écran
Food Group Thumbnails :
Touchez une recette pour la voir en plein écran.
Utilisez
pour parcourir les recettes, puis appuyez sur ENTER pour
la voir en plein écran. (Lorsqu’il est mis en surbrillance,le nom de la recette
s’affichera en haut du groupe.)
Copier ou réassocier des recettes d'une catégorie vers une autre
Après avoir attribué des recettes à un groupe d'aliments, vous pouvez les réassocier (les déplacer)
ou les copier (dupliquer) d'une catégorie d'aliments vers une autre, en fonction de vos désirs.
1. Sur l'écran
RECIPES, sélectionnez My Favorite Recipes.
2. Sélectionnez la catégorie de plats depuis laquelle vous désirez réassocier ou copier des
recettes.
3. Pour copier ou réassocier
une recette particulière, sur l’écran Food Group Thumbnails :
Touchez la recette que vous souhaitez copier ou réassocier, puis touchez
Copy to
Category
ou Reassign to Category.
Utilisez
pour parcourir les recettes et mettre en surbrillance la recette
de votre choix, appuyez sur
MENU, puis sélectionnez Copy to Category ou Reassign
to Category
.
4. Pour copier ou réassocier plusieurs
recettes, sur l’écran Food Group Thumbnails :
Touchez
Multiple Select Mode, touchez pour sélectionner les recettes voulues,
puis touchez
Copy to Category ou Reassign to Category.
Appuyez sur
+pour sélectionnez les recettes voulues, appuyez sur MENU, puis
sélectionnez
Copy to Category ou Reassign to Category.
29
5. Sélectionnez la catégorie de plats à laquelle vous désirez réassocier la recette ou dans
laquelle vous désirez la copier.
Désassocier des recettes de "Mes recettes favorites"
Lorsque vous désassociez des recettes d'une catégorie, vous ne faites qu'en retirer le lien, vous
n'effacez pas la recette. Le fichier de la recette reste toujours dans le livre de cuisine principal.
1. Sur l'écran
RECIPES, sélectionnez My Favorite Recipes.
2. Sélectionnez la catégorie de plats de laquelle vous désirez désassocier des recettes.
3. Sur l'écran
Food Group Thumbnails :
Touchez
Multiple Recipe Select, touchez pour sélectionner les recettes voulues, puis
touchez
Unassign.
Appuyez sur
+ pour sélectionner les recettes, appuyez sur MENU, puis sélectionnez
Unassign.
Wi-Fi
Cette fonction permet une connexion sans fil avec plusieurs sites de partage de photos en ligne et de
contenu de flux RSS (par exemple Windows Live Framelt).Vous pourrez visionner les images que vous
avez téléchargées sur ces sites et recevoir les flux d'informations, les prévisions météorologiques et autres
contenus directement sur votre CPN.
Utilisez également cette fonction pour établir une connexion sans fil avec votre PC afin de transférer des
fichiers plus facilement (page 35).
Régler voter CPN pour vous connecter aux sites web de partage de photos
Le réglage de votre CPN pour le connecter aux sites web de partage de photo se fait en 3 étapes :
A. Attribuez l’ID de votre réseau sans fil et votre mot de passe sur le CPN.
B. Puis, établissez un compte sur le site web de partage de photos en ligne et téléchargez vos
photos sur le site web (Les sites web de partage de photos en ligne disponibles peuvent
différer selon les modèles de CPN).
C. Pour finir, assignez à voter site web de partage de photo un ID et un mot de passe sur le
CPN pour le connecter avec le site et visionner vos photos téléchargées directement par le
CPN.
Le clavier virtuel
Vous utiliserez le clavier virtuel pour saisir votre ID de réseau sans fil et votre mot de passe
ainsi que l'ID et le mot de passe associé à vos compte de partage de photo en ligne.
30
Naviguez dans le clavier comme suit :
Pour sélectionner les caractères désirés :
Touchez les touches autant de fois que nécessaire.
Utilisez les boutons
pour mettre en surbrillance les touches, puis
appuyez sur
ENTER, autant de fois que nécessaire.
SYM = Accès aux symboles suivants :
\ / : ; ( ) $ & [ ] . , % ^ + = - | < > { } ! ~
NUM = Permute entre les chiffres et les lettres.
ABC/abc = Permute entre les lettres majuscules et minuscules.
= Accédez à votre entrée pour l'éditer au besoin.
Backspace = Efface le dernier caractère sélectionné.
Done = Termine l'entrée.
Cancel = Revient à l'écran précédent sans entrée.
Note : Vous pouvez également utiliser les touches de la télécommande de la façon suivante :
+’ = Défile vers l’avant parmi les entrées pour modifier si nécessaire
- = Défile vers l’arrière parmi les entrées pour modifier si nécessaire
ROTATE = Effacement arrière, efface le dernier caractère sélectionné
ZOOM = Permute entre les écrans SYM / NUM / ABC / abc
Réglage du réseau sans fil
Note : Vous devez disposer d'un réseau sans fil actif dans la zone couverte par le CPN et
l'adaptateur USB sans-fil Wi-fi Pandigital doit être connecté au CPN (Adaptateur Wi-fi
vendu séparément sur notre site web : http://www.pandigital.net
.)
1. Insérez l'adaptateur USB sans fil Pandigital sur le port USB du CPN.
2. Sur l’écran
HOME, touchez ou appuyez sur MENU pour afficher le Setup Menu à l’écran.
3. Sélectionnez
Wi-Fi Network Setup. La fenêtre Network Setup va s'afficher comme
illustrée ci-dessous :
31
4. Sélectionnez Recherche réseau disponible. Les réseaux sans fil à portée seront listés.
CONSEIL : Si votre réseau sans fil est "caché", il ne sera pas listé parmi les réseaux
disponibles. Dans ce cas, sélectionnez l'une des touches du Réseau SSID
pour saisir manuellement votre Identité réseau (Network ID).
5.
Touchez la flèche droite pour parcourir la liste, et touchez Done pour sélectionner le
réseau voulu.
Utilisez
pour parcourir la liste, puis appuyez sur ENTER pour
sélectionner le réseau voulu.
6. Le clavier virtuel va s’afficher; entrez votre mot de passe de seau sans fil, puis
sélectionnez
Done. (Le mot de passe est sensible à la casse; utilisez les touches ‘ABC/abc’
‘NUM’ et ‘SYM’ si nécessaire pour avoir les bons caractères.)
7. L’écran
Network Setup s’affichera, comme dans cet exemple :
8. Si nécessaire, changez le type de
Secure Access en sélectionnant le bouton Secure
Access
plusieurs fois.
9. Sélectionnez
Connect. Ne touchez pas l’écran et n’appuyez sur aucune autre touche tant
que la connexion n’est pas terminée (20-30 secondes).
32
10. Un message d’état de connexion va s’afficher brièvement, puis l’écran Wi-Fi va afficher les
icônes de partage de photo en ligne et l’icône
Connect to PC, comme dans cet exemple :
CONSEIL : Une fois que vous avez établi avec succès une connexion avec le réseau sans
fil, lorsque vous rallumez ou réinsérez l'adaptateur Wi-fi, un message va
apparaître pour vous demander si vous désirez vous connecter au réseau sans
fil. Si vous choisissez
Yes, le CPN va se connecter au réseau et l'écran des
options réseau va s'afficher.
Windows Live FrameIt
Vous pouvez effectuer une connexion sans fil avec Windows FrameIt, un site de partage de
photos en ligne et de flux de données RSS pour accéder aux nouvelles, aux prévisions
météorologiques, aux infos trafic, aux sports et à bien d'autres choses, et ce directement depuis
votre CPN.
Connexion avec FrameIt
1. Sur l'écran HOME, sélectionnez Wi-Fi.
2. Sélectionnez
FrameIt.
3. Le CPN est prérégler pour afficher les flux en direct suivants lorsque vous accédez
pour la première fois à Windows Live FrameIt:
World News
US Major City (weather)
Sports
MSNBC Top Stories
4. Sélectionnez le dossier de flux RSS que vous désirez regarder.
Créer un compte et se connecter à FrameIt
Pour voir vos propres photos et d'autres flux live depuis Framelt, vous devez d'abord créer
un compte personnel chez Framelt; Allez sur http://frameit.live.com
, créez un compte et
assignez les flux de contenus RSS que vous désirez voir sur votre CPN.
1. Après avoir crée votre compte avec Framelt, allez sur l'écran
HOME et sélectionnez
Wi-Fi.
2. La première fois que vous vous connectez, sélectionnez la touche FrameIt-User
Settings
. L'écran FrameIt va s'afficher comme ci-dessous :
33
3. Sélectionnez
Get Claim Token 1, et un nouveau Claim Token va s'afficher, vous en
aurez besoin pour l'étape suivante.
4. Sur votre PC :
Allez sur http://frameit.live.com/device/claim.aspx
pour saisir le jeton Claim Token (à
partir de l’étape 3), votre ID d’utilisateur FrameIt et votre mot de passe, puis cliquez sur
Continue.
5. Sur votre CPN :
Sur l’écran
FrameIt, assurez-vous que le Statuts soit passé de Setup Required à
Registered, puis sélectionnez Connect.
6. Si nécessaire, répétez les étapes 3-5 en sélectionnant
Get Claim Token 2 pour vous
connecter avec votre second compte FrameIt.
7. L’écran
FrameIt s’affichera avec les répertoires de flux de données RSS que vous
avez créés.
CONSEIL : Si vous effectuez des modifications sur votre compte Windows Live Framelt
alors que votre CPN est connecté (ex. Créer de nouvelles collections), les
nouvelles données ne s'afficheront pas avant que vous ne vous soyez
déconnecté puis reconnecté à Framelt.
Sites web de partage de photos
Le CPN peut établir une connexion sans fil avec les sites web de partage de photos en ligne les
plus populaires, ce qui vous permet de visionner directement les photos téléchargées sur votre
CPN.
Créer des comptes sur les Sites Web de Partage de Photos
Les sites web de partage de photos en ligne auxquels votre CPN peut accéder dépendent des
modèles de CPN et peuvent changer sans préavis. Suivez ces étapes afin de déterminer quels sites
sont disponibles avec votre CPN :
1. Après avoir terminé le réglage initial du réseau sans fil (page 30), sélectionnez Wi-Fi
sur l'écran
HOME.
2. Sur l’écran Photo Sharing, sélectionnez le site de partage de photos auquel vous
souhaitez vous connecter.
3. Suivez les instructions
à l’écran pour accéder aux sites internet de partage de photos et
pour
établir votre ou vos compte(s).
34
Connecter le CPN aux sites web de partage de photos
1. Une fois les comptes crées sur les sites web de partage de photos en ligne (selon les
instructions ci-dessus), sélectionnez
Wi-Fi sur l'écran HOME.
2. Sélectionnez la touche
User Settings associée au site web de partage de photos en
ligne de votre choix.
3. Sélectionnez
User ID 1 ou 2, puis servez-vous du clavier virtuel pour saisir votre
identité (
User ID) de votre compte de partage de photos.
4. Sélectionnez
Done.
5. Sélectionnez
Password 1 ou 2, puis servez-vous du clavier virtuel pour saisir le
Password
de votre compte de partage de photos.
6. Sélectionnez
Done sur l’écran Virtual Keyboard.
CONSEIL : L'ID et le mot de passe sont sensibles à la casse. Si le message
"Connected failed, please check ID and Password" apparaît, et que vous
devez les saisir à nouveau, prenez soin de bien respecter les majuscules et
les minuscules lors de votre saisie.
7. Sélectionnez Connect sur l’écran de configuration de partage de photos.
8. L’écran
Photo Sharing s’affichera; le statut du site internet de partage de photos doit
passer de
Setup Required à Setup Done.
9. Une fois que vous avez réussi à vous connecter, les répertoires des albums ou
collections que vous avez crées sur votre compte de partage de photos vont s'afficher.
10. Sélectionnez un répertoire contenant les photos que vous désirez voir. L'écran
Folder
Photo Thumbnails
va s'afficher.
11. Sélectionnez la photo pour la visualiser en plein écran.
Agrandir ou Faire pivoter des photos
1. Une fois que la photo que vous désirez agrandir ou pivoter est affichée, touchez l’écran,
puis
Zoom ou Rotate, ou bien appuyez sur ZOOM ou ROTATE, autant de fois que
nécessaire pour obtenir l’effet désiré.
2. Pour reprendre un visionnage normal, sélectionnez
EXIT.
Importer des photos depuis un site web de partage de photo vers la mémoire
interne du CPN.
1. Sur l'écran HOME, sélectionnez Wi-Fi.
2. Sur l'écran
Photo Sharing, sélectionnez la photo de votre choix, puis sélectionnez le
répertoire voulu, contenant les photos que vous souhaitez importer.
3. Pour importer tous
les fichiers de photos, sélectionnez Import All.
Pour importer les fichiers de photos individuellement
:
Touchez chaque photo que vous souhaitez importer, puis touchez
Import
Selected
.
Utilisez
pour parcourir les noms de fichiers, appuyez sur ‘+’ pour
sélectionner les fichiers que vous voulez importer (‘
-‘ désélectionnera), puis
sélectionnez
Import Selected.
CONSEIL: Touchez
CANCEL ou appuyez sur EXIT pour annuler l’importation en
cours. Les photos déjà importées resteront dans la mémoire interne
tant que vous ne les supprimerez pas.
35
Du CPN au PC – Connexion sans fil
Vous pouvez connecter le CPN à votre PC sans fil pour transférer des fichiers depuis votre PC vers la
mémoire interne de votre CPN.
Note : Vous devez disposer d'un réseau sans fil à portée de votre CPN et l'adaptateur USB sans fil Wi-fi
Pandigital doit être connecté au CPN. (Adaptateur Wi-Fi vendu séparément sur notre site web :
http://www.pandigital.net
.)
Logiciel Recomman
Recommandé : Windows Media Player 11
Nécessite : Windows XP SP3 ou Vista SP2
Recommandé : TwonkyMedia 5
Nécessite : Macintosh OSX10.3 (Leopard)
Réglage sur le Serveur Universel Prêt à l'Emploi (UPnP)
Un serveur UPnP doit être installé sur votre ordinateur avant que vous ne puissiez établir une
connexion sans fil entre le CPN et votre PC.
Windows
Allez sur le site web de Microsoft pour accéder aux instructions concernant l'installation et la
configuration de votre Serveur Windows UpnP :
http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/knowledgecenter/howto/mp11/sharemedi
a.aspx
Apple Macintosh
Allez sur le site web de Twonky Vision pour accéder aux instructions concernant l'installation
et la configuration de votre Serveur UPnP Macintosh :
http://www.twonkyvision.de/server_download.html
Établir une connexion sans fil entre votre CPN et votre PC
)
IMPORTANT : Cette étape présume que vous avez déjà réussi à connecter le CPN avec
un réseau sans fil conformément aux instructions de la page 30.
1. Sur l'écran
HOME, sélectionnez Wi-Fi.
2. Sélectionnez
Connect to PC, puis choisissez le Serveur UPnP auquel vous désirez vous
connecter.
3. Les catégories de média vont s'afficher; sélectionnez la catégorie souhaitée.
4. Les répertoires de la catégorie seront affichés, comme dans l’exemple ci-dessous.
Sélectionnez le répertoire contenant les fichiers que vous souhaitez importer.
36
5. La liste des fichiers va s’afficher.
Pour importer des fichiers, touchez
Manage, sélectionnez les fichiers voulus, puis
sélectionnez
Import Selected.
Pour importer des fichiers, utilisez le bouton ‘
+’ pour sélectionner les fichiers voulus (‘-
désélectionnera), appuyez sur
MENU, puis sélectionnez Import Selected.
6. Le(s) image(s) seront transférées et la progression du transfert va s'afficher.
Agrandir ou Faire pivoter des photos
1. Une fois que la photo à agrandir ou à pivoter est affichée, touchez l’écran, puis Zoom ou
Rotate, ou bien appuyez sur ZOOM ou ROTATE, autant de fois que nécessaire pour
obtenir l’effet désiré.
2. Pour reprendre un visionnage normal, sélectionnez
EXIT.
Du CPN au PC – Connexion USB
Vous pouvez relier le CPN à PC fonctionnant sous Windows ou à un ordinateur Macintosh via un
câble USB (fourni) pour copier des fichiers entre l’ordinateur et la mémoire interne du CPN.
Si vous avez des cartes mémoire insérées dans le CPN, vous pouvez aussi réaliser des copies entre
le PC, la mémoire interne et les cartes mémoire.
Relier le CPN à un PC fonctionnant sous Windows
1. Reliez le bout plus étroit du câble USB au mini-port USB du CPN, et le bout plus large à un
port USB disponible sur votre ordinateur.
2. Une fenêtre s’ouvre et répertorie les lecteurs reliés à votre ordinateur, comme sur l’écran
suivant :
37
3. La mémoire interne (intitulée Pandigital) et chaque carte mémoire présente dans le CPN
seront associées à un lecteur de disques sur votre ordinateur.
)
IMPORTANT : Si votre PC est connecté aux lecteurs d’un réseau local, ou si vous avez
plusieurs lettres de lecteurs déjà attribuées aux périphériques, il vous
faudra régler les paramètres de vos lecteurs dans Windows pour libérer
les quatre lettres de lecteurs qui viennent immédiatement après votre
lecteur CD-ROM, de sorte que le CPN puisse les attribuer correctement
aux fentes de cartes mémoire.
4. Double-cliquez sur le lecteur de votre choix pour afficher les fichiers se trouvant sur la
carte. L’exemple suivant montre une carte répertoriant plusieurs images JPG.
5. Pour copier des fichiers à partir d’une source de média, les sélectionner et les glisser-
déplacer vers le lecteur de la mémoire interne du CPN (Pandigital).
6. De la même manière, pour copier des fichiers à partir de votre ordinateur vers la mémoire
interne, repérez d’abord les fichiers sur votre ordinateur, sélectionnez les fichiers que vous
souhaitez copier, puis effectuez un glisser-déposer dans le répertoire approprié de la
mémoire interne du CPN.
38
CONSEIL : La plupart des appareils photo et des applications graphiques stockent les
photos dans le répertoire intitulé ‘My Pictures’(mes images) sous Windows XP
ou bien ‘Pictures’ (images) sous Vista. Si vous ne les avez pas sauvegardées
ailleurs, vous les trouverez probablement là.
Déconnecter le CPN du PC fonctionnant sous Windows
Il importe de toujours éteindre le PC ‘en toute sécurité’ avant de déconnecter le câble USB du
CPN du PC.
AVERTISSEMENT : Ne pas débrancher ou éteindre le CPN pendant le transfert de fichiers, car
cela peut endommager gravement la mémoire.
Windows Vista
1. Sur la barre d’état système de Windows, cliquez sur l’icône Retirer un périphérique
.
2. Cliquez sur le message
(Safely remove USB mass Storage device) Retirer en toute
s
écurité un périphérique de stockage de masse USB correspondant au lecteur du
périphérique CPN.
3. Lorsque le message “Vous pouvez retirer ce périphérique en toute sécurité de votre
ordinateur maintenant” apparaît, vous pouvez déconnecter le câble USB de votre ordinateur.
Windows XP
1. Sur la barre d’état système de Windows, cliquez sur l’icône Retirer un périphérique
.
2. Cliquez sur
Remove Hardware Safely.
3. Sélectionnez le périphérique de stockage correspondant au CPN, puis cliquez sur
Stop pour
déconnecter. Une boîte de dialogue finale s’ouvre.
4. Cliquez sur
Close.
5. Lorsque le message “Vous pouvez maintenant déconnecter votre périphérique en toute
sécurité” apparaît, vous pouvez déconnecter le câble USB de votre ordinateur.
Connecter le CPN à un ordinateur Macintosh
1. Utilisez le câble USB (fourni) pour connecter le CPN à votre ordinateur Macintosh.
2. Macintosh reconnaîtra le CPN comme étant un système de stockage externe.
3. Glissez et déposez les fichiers entre les deux périphériques, comme lorsque vous déplacez,
en temps ordinaire, des fichiers.
Déconnecter le CPN de l’ordinateur Macintosh
1. Pour déconnecter le CPN de votre Macintosh en toute sécurité, sélectionnez l’icône du CPN
situé sur votre bureau et appuyez sur
Command-e pour éjecter le disque.
2. Lorsque l’icône n’est plus sur le bureau, vous pouvez sans danger débrancher le câble USB.
Connexion d’une clé USB sur le CPN
Le CPN reconnaît une clé USB de la même façon qu'il reconnaît les cartes mémoire externes.
Lorsque vous insérez la clé USB, le CPN reconnaît automatiquement les fichiers de photos, de
musique et de vidéos qui sont stockés dessus.
39
Pour importer le fichiers depuis votre clé USB vers la mémoire interne du CPN, suivez les instructions
d'importation de fichiers que se trouvent dans les paragraphes correspondants (
Photos à la page 12,
Music à la page 20, Video à la page 22).
Connexion Bluetooth
La fonction Bluetooth vous permet de télécharger directement sur votre CPN des photos depuis les
téléphones portables disposant d'une connexion Bluetooth (ex : Blackberry, Motorola, Nokia,
SonyEricsson et autres).
Un adaptateur USB Bluetooth est nécessaire (non compris avec le CPN).
Note : Les modèles de téléphones varient et certains d'entre eux ne supportent pas le transfert de
photos vers des équipements comme un CPN. Assurez-vous que votre téléphone supporte la
transmission de photos vers des équipements externes comme le CPN.
Insérer une clé électronique Bluetooth
1. Insérez votre clé électronique Bluetooth dans le port USB du CPN puis allumez le CPN.
2. Une fenêtre va momentanément s'afficher avec le message “
Bluetooth Dongle Enabled
pour indiquer que la fonction Bluetooth est active.
Envoyer des photos vers le CPN
1. Recherchez les appareils prêts à se connecter à partir de votre appareil bluetooth et
sélectionnez celui nom
Pandigital (code d'identification par défaut “1234”).
2. Sélectionnez la photo de votre choix et envoyez-la vers le CPN.
Note : La procédure réelle pour l'envoi de photos vers le CPN varie en fonction du modèle et du
constructeur du téléphone portable. Consultez le Guide de l'Utilisateur de votre téléphone
portable pour obtenir les instructions.
Pendant le transfert de la photo, l'indication Photo Transmitting” s'affiche sur l'écran du CPN. Une
fois le transfert terminé, le(s) photo(s) vont automatiquement commencer à s'afficher en mode
d'image unique (single photo).
Carte de voeux
Vous pouvez définir une message d’accueil personnalisé qui s’affiche lorsque vous allumez le CPN.
Cette caractéristique est particulièrement utile lorsque vous offrez ce CPN en cadeau.
Le Clavier virtuel
Vous utiliserez un clavier virtuel pour saisir votre message d’accueil personnalisé.
40
Naviguez avecle clavier comme suit:
Pour sélectionner les caractères de votre choix:
Touchez les touches à plusieurs reprises comme requis.
Utilisez les boutons
pour mettre les touches en surbrillance, puis
appuyez sur
ENTER, à plusieurs reprises comme requis.
STYLE 1 2 3 4 = Sélectionner le fond d’image adapté à votre message d’accueil (peut être
également votre photo personnel)
DEL = Efface la zone de texte
= Visualiser votre message d’accueil avec le fond d’image sélectionné
TITLE MSG = Basculer entre les zones de Titre et de Message
ABC/abc/SYM = Bascule entre les majuscules, minuscules et les symboles suivants :
_ ! : ; $ ( ) [ ] \ & / % ^ ! + = ~ - | < > { }
= Défiler pendant la saisie pour éditer comme requis
Backspace = Efface le dernier caractère sélectionné
Done = Terminer la saisie
Cancel = Retourner à l’écran précédent sans aucune saisie
Note : Vous pouvez également utiliser les boutons de la télécommande comme suit :
+’ = Défiler en avant pendant la saisie pour éditer comme requis
- = Défiler en arrière pendant la saisie pour éditer comme requis
ROTATE = Revient en arrière, efface le dernier caractère sélectionné
ZOOM = Bascule entre les écrans ABC, abc et SYM
Entrer le message d’accueil
1. Sur l’écran HOME, touchez ou appuyez sur MENU pour afficher l’écran Setup Menu.
2. Sélectionnez
Greeting Card.
3. Sélectionnez
Oui pour créer un nouveau message d’accueil ou supprimer le message
d’accueil existante.
OU
Sélectionnez
No pour éditer le message d’accueil existant.
41
4. Utilisez le clavier virtuel pour saisir un titre (c.-à-d., Bon Anniversaire, Joyeux Noël).
5. Sélectionnez
TITLE MSG pour saisir votre message personnalisé.
Utilisez (sur 1 touche) pour saisir plusieurs lignes de texte.
CONSEIL: En cas de saisie de plusieurs lignes, afin d’éviter une perte de donnée, il
vous est conseillé de sélectionner périodiquement
Done pour sauvegarder
votre message, dans l’éventualité d’une panne de courant ou si vous devez
vous éloigner de votre appareil.
6. Sélectionnez
STYLE 1 2 3 4 pour choisir un arrière-plan adapté à votre message d’accueil.
Style 1 Par défaut – Bleu avec des spirales (ou votre photo personnelle – voir Associer un Fond
d’image personnel à la page 41)
Style 2 – Ballons
Style 3 – Cadeau avec ruban doré
Style 4 – Roses
7. Sélectionnez VIEW pour visualiser votre message d’accueil, puis touchez l’écran ou appuyez
sur
EXIT pour retourner à l’écran clavier.
8. Si vous êtes satisfait de votre message d’accueil, sélectionnez
Done pour sauvegarder.
Associer un Fond d’image personnel
Vous pouvez mettre davantage en valeur votre message d’accueil personnel en associant l’une de
vos photo personnelle en tant qu’arrière-plan de message d’accueil..
1. Choisissez la photo que vous voulez comme arrière-plan, puis nommez-la exactement avec
ce nom «
showme.jpg ».
)
IMPORTANT: showme.jpg doit être un fichier JPG standard et ne doit pas au format
progressif.
2. Importez le fichier dans la mémoire interne du CPN (voir page 14 pour les consignes
d’importation).
3. Suivez les étapes 1 à 6 selon la partie
Enter Greeting (ci-dessus), et sélectionnez le style
Default.
4. Maintenant, votre message d’accueil aura votre photo personnelle comme arrière-plan.
5. Sélectionnez
VIEW pour visualiser votre message d’accueil, puis touchez l’écran ou
appuyez sur
EXIT pour revenir à l’écran clavier.
6. Si vous êtes satisfait de votre message d’accueil, sélectionnez
Done pour sauvegarder.
Régler le mode veille
Le CPN restera allumé tant que vous ne l’éteigniez pas. Cependant, pour économiser de l’énergie, vous
pouvez le mettre en mode de veille automatique s’il ne fait rien de particulier pendant une durée
spécifique.
1. Sur l’écran
HOME, touchez ou appuyez sur MENU pour afficher le Setup Menu à l’écran.
42
2. Sélectionnez Set Sleep Mode, puis sélectionnez le paramètre de votre choix. (Un petit point vert
indique le paramètre actuellement sélectionné.)
OFF (par défaut) = La fonction économie d’énergie est ‘désactivée’; le CPN restera allumé jusqu’ à ce que
vous l’ éteigniez ou changiez le paramètre du mode veille
2/4/8 Heures = Le CPN se mettra automatiquement en mode de veille lorsqu’il ne fait rien de particulier
pendant une durée spécifique.
3. Sélectionnez Done pour sauvegarder les paramètres.
Rétablir les paramètres par défaut
Utilisez cette fonctionnalité pour rétablir les paramètres par défaut préréglés en usine des fonctions.
Note : Les réglages concernant la connexion au réseau Wi-Fi et aux sites internet de partage de photo
resteront inchangés.
1. Sur l’écran
HOME, touchez ou appuyez sur MENU pour afficher le Setup Menu à l’écran.
2. Sélectionnez
Reset to Factory Defaults, puis sélectionnez Yes pour rétablir, ou No pour
conserver les paramètres actuels.
Choisir la langue
Ce CPN inclut plusieurs langues d’affichage dans l’interface utilisateur. Utilisez cette fonctionnalité pour
changer de langue à tout moment.
1. Sur l’écran
HOME, touchez ou appuyez sur MENU pour afficher l’écran Setup Menu.
2. Sélectionnez
Set Language, puis sélectionnez la langue de votre choix.
3. Le CPN va redémarrer, puis l’interface utilisateur va s’afficher dans la langue sélectionnée.
Calibrer l’écran tactile
La première fois que vous allumez le CPN, un calibrage va s’effectuer pour régler les capteurs tactiles
de l’écran. Patientez jusqu’à la fin du calibrage avant de toucher l’écran ou d’appuyer sur une touche
de la télécommande.
Si pour une raison ou une autre votre écran tactile ne fonctionne pas correctement, faites à nouveau un
calibrage de l'écran pour réinitialiser les capteurs de l'écran tactile.
Note : La nécessité de calibrer de nouveau intervient dans la plupart des cas suite à un changement
d’adaptateur d’alimentation.
Il existe deux façons d’effectuer un calibrage de l’écran :
A. À partir de l’écran du Menu configuration
1. Sur l’écran
ACCUEIL, touchez ou appuyez sur MENU pour afficher l'écran de Menu
configuration
.
2. Sélectionnez
Calibrer l’écran tactile.
43
3. Patientez jusqu’à la fin du calibrage avant de toucher l’écran ou d’appuyer sur une touche de
la télécommande.
B. Au cours de la mise en marche
1. En maintenant enfoncé le bouton
EXIT qui est situé à l’arrière du panneau supérieur de
l’appareil, allumez le CPN, et par la suite relâchez le bouton
EXIT.
2. Patientez jusqu’à la fin du calibrage avant de toucher l’écran ou d’appuyer sur une touche de
la télécommande.
Foire aux questions
Q: Comment puis-je configurer mon CPN ?
R: Brancher l’adaptateur d’alimentation sur le CPN et sur une prise de courant murale ordinaire, puis allumez
le cadre. Un calibrage des capteurs de l’écran tactile va s’effectuer, par la suitevous sélectionnerez la
langue que vous souhaitez afficher dans votre interface utilisateur. Un diaporama commencera à afficher
les images chargées préalablement dans la mémoire interne. Pour visualiser vos photos, insérez une carte
mémoire ou un lecteur flash USB dans la fente ou le port adéquat, situés sur le côté du CPN. Sélectionnez
Start Slideshow à partir de l’ écran d’option carte mémoire.
Q: Quelles sont les cartes mémoire lues par le Cadre Photo Numérique?
R: Les cartes mémoire compatibles comprennent : Secure Digital™ (SD), Compact Flash (certains modèles),
MultiMedia Card
MC
(MMC), xD Card, Memory Stick
MC
(MS), MemoryStick Pro
MC
, et Memory Stick Pro Duo
MC
.
Q: J’ai configuré le Cadre Photo Numérique; pourquoi ne veut-il pas s’allumer?
R: Il se peut que l’adaptateur d’alimentation ne soit pas bien branché sur le CPN, ou que l’interrupteur ne soit
pas positionné sur ON.
Q: Pourquoi l’écran ne réagit-il pas correctement aux pressions du doigt ?
R: Si, pour une raison quelconque, votre écran tactile ne fonctionne pas correctement, effectuez un calibrage
de l’écran pour réinitialiser les capteurs de l’écran tactile. (Reportez-vous à la section Calibrer l’écran tactile
page42).
Q: J’ai une carte mémoire dans le CPN; pourquoi ne puis-je pas visualiser mes photos?
R: A) Assurez-vous que la carte mémoire appartienne aux formats de cartes répertoriés ci-dessus, et que les
fichiers se trouvant sur la carte sont des fichiers images JPEG. Certains appareils photo numériques
sauvegardent les images en d’autres formats. Reportez-vous au guide d’utilisation de cet appareil si vos
photos ne sont pas des fichiers JPEG.
B) Assurez-vous que la carte mémoire est insérée jusqu’au bout dans la fente pour carte.
C) Sur l’écran
HOME, touchez ou appuyez sur MENU pour afficher l’écran Setup. Sélectionnez Select
Media Source
, puis sélectionnez la source média de votre choix. Touchez Cancel ou appuyez sur EXIT
pour revenir à l’écran
HOME, puis sélectionnez le bouton PHOTOS- PLAY. Le diaporama doit
commencer à diffuser vos photos.
Q: Pourquoi l’affichage de photo est-il plus lent pour certaines photos?
R: Les photos à plus haute résolution se chargent plus lentement. Essayez d’utiliser des photos à plus faible
résolution, ou de réduire la taille de vos images. Reportez-vous au guide d’utilisation de votre appareil
photo concernant la réduction de la taille des photos.
Q: Puis-je insérer plusieurs cartes mémoire?
R: Oui, vous pouvez insérer plusieurs cartes en même temps, en fonction des ports disponibles. Utilisez la
fonction "
Select Media" pour choisir la source média que vous désirez voir/écouter en ce moment.
44
Q: Le CPN a-t-il une mémoire (interne) intégrée?
R: Oui. La taille de la mémoire varie selon le modèle.
Q: Le CPN gère-t-il tous les fichiers JPEG et Motion JPEG?
R: Non. Le CPN ne gère que les fichiers JPEG et Motion JPEG provenant d’un appareil photo numérique. Il se
peut que le CPN ne lise pas tous les fichiers images, téléchargés à partir d’Internet ou d’autres applications
de logiciels graphiques.
Q: Puis-je ajouter mon propre livre de cuisine ou mes recettes à la fonction Recettes ?
A: Non. Si vous désirez créer des fichiers .jpg de vos recettes à l'aide de votre propre logiciel d'édition
d'image, vous pouvez alors copier les fichiers jpg dans votre source média puis les visionner sur le CPN en
mode PHOTOS.
Q: Quel adaptateur USB sans-fil Wi-fi puis-je utiliser avec mon CPN, et ou puis-je me le procurer?
R: Utilisez exclusivement un adaptateur Wi-fi Pandigital, disponible à l'achat sur notre site web :
http://www.pandigital.net
.
Q: Ou puis-je obtenir un adaptateur Bluetooth utilisable avec mon CPN?
R: Vous pouvez acheter un adaptateur Bluetooth de n'importe quelle marque chez tout commerçant les
vendant.
Q: J'ai branché l'adaptateur sans fil Wi-fi Pandigital, pourquoi ne puis-je pas me connecter aux sites de
partage de photos en ligne?
R: Le réglage Wi-fi initial se fait en 3 étapes : 1) Assignez votre connexion Réseau Sans-fil au CPN, 2) Créez un
compte sur le site de partage de photos et 3) Assignez votre identité utilisateur et votre mot de passe du
site de partage de photos sur le CPN. Consultez les instructions de paramétrage initial Wi-fi à la page 29.
Précautions importantes de sécuri
Suivez toujours ces précautions de sécurité fondamentales lorsque vous utilisez votre Cadre Photo
Numérique Multimédia (CPN). Cela réduira les risques d’incendie, de décharges électriques et de
blessures.
AVERTISSEMENT : Ne pas exposer ce produit à la pluie ou à l’humidité.
Ne retirez pas le couvercle. À l’intérieur, il n’y a aucune pièce utile à
l’utilisateur. S’adressez à une personne qualifiée pour l’entretien.
Le CPN est réserà un usage à l‘intérieur.
Débranchez le CPN avant d’effectuer tout entretien.
Ne bouchez à aucun moment les trous de ventilation situés à l’arrière
du CPN.
Éloignez votre CPN de la lumière du soleil et des sources de chaleur.
Protégez le cordon d’alimentation. Placez comme il faut les cordons d’alimentation pour
éviter que l’on marche dessus ou que des articles placés sur ou contre eux les pincent.
Faires tout particulièrement attention à l’endroit où le cordon est fixé au CPN.
N’utilisez que l’adaptateur AC fourni avec le CPN. L’utilisation d’un autre adaptateur
d’alimentation annulera votre garantie.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant lorsque le cadre n’est plus utilisé.
45
Comment nettoyer le CPN
Manipulez l’écran avec soin. Il est en verre et peut se casser. Pour nettoyer les taches de doigts
ou la poussière de l’écran LCD, nous vous conseillons d’utiliser un tissu doux et non abrasif, tel
qu’un tissu pour l’objectif d’un appareil photo pour nettoyer l’écran LCD. Si vous utilisez un kit de
nettoyage LCD vendu dans le commerce, appliquez le liquide nettoyant directement sur l’écran
LCD. Nettoyez l’écran LCD avec un chiffon imbibé de liquide.
Nettoyez la surface extérieure du CPN (à l’exception de l’écran) et la télécommande avec un tissu
doux humecté d’eau.
Spécifications techniques
Résolution
du produit
Cadre photo numérique avec écran LCD de 8 po,
800X600 pixels, format 4:3
Compatibilité avec les
sources média
Lecteur de cartes 6-en-1
Compact Flash, Secure Digital™, Multi Media Card™, xD Memory Card™,
Memory Stick™, Memory Stick PRO™, Memory Stick PRO DUO, et clé
USB
Caractéristiques
PHOTOS affichées individuellement ou dans un diaporama
Music fichiers lus individuellement ou en tant que musique d'ambiance
d'un diaporama
VIDEOS
CALENDAR/CLOCK avec fonction d'Alarme et diaporama
RECIPES- voir les livres de cuisine préchargés et achetés
Wi-Fi – connexion sans fil aux sites web de partage de photos en ligne
Transfert sans fil de fichiers entre le CPN et votre PC
Sytème Plug & Play convivial
Pas besoin d’ordinateur
Format de fichier
Photos – JPEG/JPG (jusqu’à 16 mégapixels)
Vidéo – Motion JPEG, AVI
Musique – MP3
Port USB
Port USB 2.0
Câble USB 2.0
Mémoire interne 1 Go, jusqu'à 6400 images compressées
Support Bluetooth Oui (adaptateur non inclu)
Compatible Wi-Fi Oui (adaptateur Wi-fi Pandigital vendu séparément)
Façades papier
décoratif
2 – Blanc et couleur charbon
Adaptateur
alimentation
Entrée : 100V - 240V AC, 50~60 HZ
Sortie: 5VDC 2.0A
46
Limite de la garantie
La garantie limitée ci-dessous décrite est accordée par Pandigital pour les produits électroniques de
marque Pandigital achetés et utilisés aux États-Unis. Pandigital garantit ce produit contre les défauts de
fabrication ou de main-d’oeuvre comme suit :
MAIN-D'OEUVRE : Pendant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat, si ce produit s’avère
défectueux, Pandigital réparera ou remplacera le produit, à sa convenance et gratuitement. Au-delà de
la période d’un (1) an, le coût de la main-d’oeuvre sera facturé au cas par cas.
PIÈCES DÉTACHÉES : Pendant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat, si ce produit
s’avère défectueux, Pandigital fournira gratuitement des pièces de rechange neuves ou remises à neuf,
à son choix et sans aucuns frais. Au-delà de la période d’un (1) an, les pièces seront facturées au cas
par cas. Toute modification non approuvée par la partie responsable de la conformité pourra annuler le
droit de l’utilisateur de faire fonctionner l’appareil.
La garantie ne couvre pas : (1) les instructions, l’installation ou la configuration qui incombent au client;
(2) les dommages esthétiques ou les dommages ayant pour origine un accident, une mauvaise
utilisation, une manipulation abusive ou la négligence; (3) l’utilisation commerciale du produit; (4) la
modification de l’une des parties du produit; (5) les dommages résultant d’une mauvaise utilisation,
d’une maintenance abusive, ou d’une connexion à une alimentation électrique inadéquate; (6) la perte
de données, quelle que soit la valeur ou le format, qui résulterait d’une utilisation adéquate et/ou
inadéquate du produit; (7) les dommages dus à une réparation du produit effectuée par quiconque autre
qu’un service d’entretien agréé par Pandigital; (8) les consommables (tels que les fusibles et les piles).
La garantie n’est applicable qu’aux États-Unis.
Le produit doit être accompagné d’une copie de la preuve d’achat originale. Sans preuve d’achat, la
garantie ne sera pas honorée et les frais de réparation seront facturés. La garantie est valable
seulement avec une documentation écrite, exposant en détail le motif de la plainte et jointe à l’extérieur
ou à l’intérieur de la boîte. La garantie est annulée si le numéro de série de l‘usine a été altéré et/ou
retiré du produit. Elle ne protège pas contre la perte de données, quel que soit le format. Pandigital se
réserve le droit de modifier et de concevoir ce produit sans avertissement préalable écrit ou autre.
Pour obtenir le service de la garantie, vous devez amener le produit en réglant les frais de transport à
l’avance, soit dans son emballage d’origine ou soit dans un emballage offrant des conditions identiques
de protection. Le produit doit également être accompagné de sa preuve d’achat.
La réparation ou le remplacement, tels que prévus dans la garantie, constitue le seul recours du
consommateur. Pandigital, sa société mère ou ses filiales, ne pourront pas être tenus responsables de
tout dommage accessoire ou consécutif et de l’inexécution d’une garantie expresse ou implicite sur ce
produit. Sauf pour les dispositions prohibées par les lois applicables, toute garantie implicite de qualité
marchande ou d’adaptation à un usage particulier relative à ce produit est limitée à la période de
garantie.
Certains États n’autorisent pas l’exclusion ni la limitation des dommages accessoires ou consécutifs, ou
bien ils permettent la limitation sur la durée de la garantie implicite, de sorte que les limitations ou
exclusions énoncées ci-dessus peuvent être nulles. La garantie vous donne des droits juridiques
spécifiques, et vous pouvez aussi disposer d’autres droits, qui varient d’un État à l’autre.
Tout contenu inclus sur le site internet de Pandigital, de même que les produits Pandigital, y compris les
images de démonstration chargées préalablement, le média numérique, les livres de cuisine
numériques, textes, graphiques, logos, conceptions, photographies, icônes boutons, images, clips
audio/vidéo, téléchargements numériques, compilations de données et logiciels appartiennent à
Pandigital ou à ses fournisseurs, et tout cela est protégé par les États-Unis et la législation internationale
sur la propriété littéraire et intellectuelle, ou par d’autres lois et traités sur la propriété intellectuelle. Le
contenu cité ne pourra pas être reproduit ni utilisé sans la permission expresse et écrite de Pandigital et
de ses fournisseurs respectivement.
L’utilisation de ce produit représente l’acceptation des clauses et conditions de la garantie.
Numéro de téléphone du support technique : 1-800-715-5354.
47
Spécifications de la Commission fédérale des
communications aux États-Unis
FCC Partie 15 Information
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites applicables aux dispositifs numériques de la
classe B, en vertu de la partie 15 des règlements de la Commission fédérale des communications
(FCC). Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les brouillages
préjudiciables en environnement résidentiel.
Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie par fréquence radio. S’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, il peut causer des brouillages préjudiciables aux communications
radio. Toutefois, il n’existe aucune garantie qu’aucune interférence ne se produira dans une installation
en particulier.
Si l’appareil crée effectivement une interférence préjudiciable à la réception d’ondes de radio ou de
télévision, ce qui peut être déterminé en allumant puis en éteignant l’appareil, il est recommandé que
l’utilisateur essaie de rectifier le problème de brouillage en appliquant l’une ou plusieurs des mesures
suivantes :
Changer l’orientation ou la position de l’antenne réceptrice.
Éloigner l’équipement du récepteur.
Brancher l’équipement dans une prise se trouvant sur un circuit différent de celui sur lequel le
récepteur est connecté.
Consulter le fournisseur or un technicien en radio et téléviseur expérimenté pour obtenir de
l’aide.
AVERTISSEMENT : Tout changement ou toute modification apportés à cet équipement qui n’auront pas
été approuvés expressément par la partie responsable de la conformité, pourraient
annuler le droit de l’utilisateur de faire fonctionner l’appareil.
Español
2
3
Índice
Introducción ............................................................................................................ 5
Funciones principales del PD ............................................................................................... 5
Inicio ........................................................................................................................ 6
Generalidades del PD............................................................................................. 6
Extensión ajustable para el soporte...................................................................................... 6
Control remoto ....................................................................................................... 7
Interfaz PanTouch Clear ........................................................................................ 9
Botones de control del PD ..................................................................................... 9
Acerca de la selección de opciones ..................................................................... 9
Pantalla INICIO ...................................................................................................... 10
Configuración ....................................................................................................... 11
Selección de origen de medios ........................................................................... 12
FOTOS ................................................................................................................... 12
Mostrar la pantalla Miniaturas............................................................................................. 12
Ampliar o rotar fotografías .................................................................................................. 13
Ajuste de colores de pantalla.............................................................................................. 13
Muestra óptima de imagen ................................................................................................. 14
Método de importación de fotografías ................................................................................ 14
Mostrar la hora actual en las fotografías ............................................................................ 14
Mostrar la etiqueta de fecha/hora del archivo de la fotografía en las fotografías ............... 15
Importar fotografías a la memoria interna .......................................................................... 15
Eliminar fotografías de la memoria interna ......................................................................... 15
PRESENTACIONES DE FOTOGRAFÍAS ............................................................. 16
Presentación de fotografías de la memoria interna ............................................................ 16
Presentación de fotografías en su origen de medios ......................................................... 16
Pausar una presentación .................................................................................................... 16
Carpetas de presentación................................................................................................... 17
Música de fondo en una presentación ................................................................................ 18
Configurar el modo de música de la presentación ............................................................. 18
Configurar el intervalo de la presentación .......................................................................... 18
Configurar la transición de la presentación ........................................................................ 19
Configurar el orden de la presentación .............................................................................. 19
MÚSICA ................................................................................................................. 19
Reproducir solamente música ............................................................................................ 19
Seleccionar el origen de medios para la música ................................................................ 20
Ajuste del modo de repetición de música ........................................................................... 20
Importar archivos de música a la memoria interna ............................................................. 20
Eliminar archivos de música de la memoria interna ........................................................... 21
VIDEOS .................................................................................................................. 21
Reproducir un video ............................................................................................................ 21
Seleccionar el origen de medios para los archivos de video .............................................. 22
4
Modo de repetición de video............................................................................................... 22
Importar archivos de video a la memoria interna ............................................................... 22
Eliminar videos de la memoria interna ............................................................................... 22
CALENDARIO / RELOJ ......................................................................................... 23
Configurar fecha y hora ...................................................................................................... 23
Configurar alarma ............................................................................................................... 24
Seleccionar el origen de medios para la presentación de calendario ................................ 24
Configurar programación .................................................................................................... 25
Ejecutar programación........................................................................................................ 25
Deshabilitar programación .................................................................................................. 26
RECETAS .............................................................................................................. 26
Ver recetas en el libro de cocina ........................................................................................ 26
Asignar recetas a ‘Mis recetas favoritas’ ............................................................................ 27
Ver recetas en ‘Mis recetas favoritas’ ................................................................................. 27
Copiar o reasignar recetas de una categoría a otra ........................................................... 28
Eliminar recetas de ‘Mis recetas favoritas’ ......................................................................... 29
Wi-Fi....................................................................................................................... 29
Configurar el PD para conectarse con sitios Web de intercambio de fotografías .............. 29
El teclado virtual ................................................................................................................. 29
Configurar una red inalámbrica .......................................................................................... 30
Windows Live FrameIt ........................................................................................................ 32
Sitios Web de intercambio de fotografías ........................................................................... 33
Ampliar o rotar fotografías ............................................................................................. 34
Importar fotografías de sitios Web de intercambio de fotografías a la memoria
interna del PD ................................................................................................................ 34
PD a PC – Conexión inalámbrica ........................................................................ 35
PD a PC – Conexión USB ..................................................................................... 36
Conectar el PD a una PC con Windows ............................................................................. 36
Conexión PD a dispositivo USB Flash ............................................................... 38
Conexión Bluetooth .......................................................................................... 39
Tarjeta de saludo .................................................................................................. 39
El teclado virtual ................................................................................................................. 39
Ingresar un saludo .............................................................................................................. 40
Asignar imagen de fondo personal ..................................................................................... 41
Configuración de modo inactivo ......................................................................... 41
Restablecer valores predeterminados de fábrica .............................................. 41
Configuración de idioma ..................................................................................... 42
Calibración de la pantalla táctil ........................................................................... 42
Preguntas frecuentes ........................................................................................... 42
Precauciones de seguridad importantes ........................................................... 44
Especificaciones técnicas ................................................................................... 44
Garantía Limitada ................................................................................................. 45
Declaración FCC ................................................................................................... 46
5
Introducción
Gracias por comprar el portarretrato digital (PD) de Pandigital Multimedia. Ahora puede ver sus
fotografías digitales directamente desde la tarjeta de memoria, sin la necesidad de utilizar una
computadora. Vea sus fotografías digitales en presentaciones, con o sin música de fondo, o de forma
individual. Incluso puede conectarse de manera inalámbrica a sitios Web de intercambio de fotografías
en línea para mostrar las fotografías que subió directamente a través del PD.
Utilice el PD como calendario/reloj con una presentación personal de fotografías, reproduzca sus videos
digitales y vea las recetas precargadas.
Este PD también incluye la tecnología PanTouch Clear, una interfaz que se controla mediante un
icono táctil y permite navegar y administrar las funciones del PD sin el control remoto.
Funciones principales del PD
Tecnología PanTouch Clear
Muestra archivos de Fotografías digitales
Reproduce archivos de Música digitales
Reproduce archivos de Video digitales
Muestra Calendario/Reloj en la presentación de fotografías y la función Alarma.
Incluye Recetas precargadas de autores reconocidos.
Conexión inalámbrica Wi-Fi a sitios Web de intercambio de fotografías y transferencia de
archivos del PD a la PC
Conexión y uso sencillos
No requiere una computadora
Control remoto infrarrojo (magnetizado)
Botones de control en el PD
Memoria interna de 1Gb
2 puertos USB2.0
Tarjetas de memoria compatibles
Entre las tarjetas de memoria compatibles se incluyen: Secure Digital™ (SD), Compact Flash
(modelos seleccionados), MultiMedia Card™ (MMC), xD Card, Memory Stick™ (MS),
MemoryStick Pro™ y Memory Stick Pro Duo™*
* La tarjeta Memory Stick Pro Duo™ requiere un
adaptador adicional para ajustarla correctamente al PD (no
incluido). Puede comprar el adaptador en tiendas de venta
minorista que comercialicen tarjetas de memoria.
Artículos incluidos
Portarretrato digital (PD).
Cable de alimentación de CA y adaptador.
Control remoto infrarrojo
Extensión plástica transparente del soporte
Tres marcos de papel decorativo (2 blancos, 1 carbón)
Cable USB.
Guía de inicio rápido, guía del usuario.
6
Inicio
1. Conecte el adaptador de alimentación CA a la toma de alimentación CC del PD y a un
tomacorriente.
2. Lleve el interruptor de encendido de la izquierda del PD a la posición ON.
3. La primera vez que encienda el PD se realizará una calibración para establecer los sensores de la
pantalla táctil. Espere a que termine la calibración antes de tocar la pantalla o pulsar cualquier
tecla del mando a distancia.
4. Seleccione el idioma deseado para la interfaz del usuario.
5. Cuando se haya mostrado la pantalla de inicio, una presentación comenzará a mostrar
automáticamente las fotos guardadas en la memoria interna.
6. Para ver sus fotos, introduzca una tarjeta de memoria o unidad USB que contenga las fotos en la
ranura/puerto correspondiente del PD, y seleccione
Iniciar presentación en la pantalla de
opciones de fuente de memoria.
PRECAUCIÓN: Las tarjetas y el dispositivo USB flash sólo pueden conectarse en una dirección,
no presione para introducirlas porque se dañará la lectora de tarjetas o el puerto
USB.
Generalidades del PD
(Las ranuras, puertos y conectores de la tarjeta de memoria del PD
pueden ser diferentes a los de la fotografía).
Extensión ajustable para el soporte
El PD incluye una extensión para el soporte plástico
que permite una mejor visión, si lo desea.
Soporte ajustable
Área magnetizada
para guardar el
control remoto
Puerto USB
Ranura para tarjetas
de memoria
MENU
EXIT
ENTER
Flecha derecha
Flecha izquierda
Dispositivo mini USB
Ranura para
Compact Flash
Control de brillo
Encendido/
Apagado
Conector de CC
7
Colocación de la extensión
1. Coloque el marco hacia abajo sobre una superficie plana y sólida.
2. Sostenga la extensión en un ángulo lateral y coloque un lado sobre el lateral del soporte.
Luego presione el otro lado hasta que encaje en el lugar.
3. Deslice la extensión hacia arriba por el soporte, hasta que la parte inferior del soporte se
apoye en la extensión.
Control remoto
Puede acceder a todas las funciones del PD y realizar todas las operaciones posibles desde el control
remoto. Con el control remoto podrá ejecutar diversas funciones que no están habilitadas desde los
botones de control del panel posterior.
En esta Guía del usuario, este icono representa el uso específico del control remoto.
Nota: Antes del primer uso, retire la lámina de plástico del control
remoto. Ésta protege la batería, y el control remoto no
funcionará a menos que la retire.
Soporte de
extensión
8
Generalidades del control remoto
Guardado seguro del control remoto
Puede evitar perder el control remoto colocándolo en la parte posterior del PD mientras no lo está
utilizando.
Sobre la parte posterior del control remoto hay un imán incorporado y la parte posterior del PD
tiene un área magnética para poder colocar el control remoto detrás del PD y guardarlo de
manera segura.
Reemplazo de la batería del control remoto
1. Sostenga el control remoto con los botones hacia abajo.
2. Mantenga presionada la pestaña de liberación pequeña y retire la bandeja de
la batería.
3. Reemplace la batería de litio “CR2025” en la bandeja con el signo (+) hacia
arriba.
4. Empuje la bandeja nuevamente en su lugar hasta oír un clic.
Pestaña de
liberación
9
Interfaz PanTouch Clear
Este PD incluye nuestra tecnología PanTouch Clear, una interfaz que se controla desde un icono táctil
en pantalla y permite navegar por las características y funciones del PD.
Los sensores táctiles están estratégicamente ubicados debajo del vidrio y se activan al tocar la pantalla.
Los botones de navegación aparecen durante 5 segundos (sin interacción del usuario) y desaparecen
hasta que se vuelva a activar la interfaz. Mientras la interfaz PanTouch se encuentra activa, el control
remoto no funcionará.
En esta Guía del usuario, esta mano representa el uso específico de la interfaz PanTouch
Clear.
Botones de control del PD
Con los botones del control remoto ubicado en el panel posterior del PD puede realizar varias (no todas)
las funciones del PD. Las funciones básicas son las mismas independientemente del momento en que
las utilice.
Botón Función
Izquierda
ENTER
Selecciona la opción resaltada, inicia una presentación, cumple la función de
Reproducción y Pausa.
Derecha
EXIT
Sale de la pantalla actual o vuelve a la anterior.
MENU
Accede a la pantalla Configuración
CONSEJO: Las instrucciones de esta Guía del usuario hacen referencia al uso de la interfaz PanTouch
Clear y el control remoto. No obstante, puede utilizar los botones de control del marco
cuando se hace referencia a los botones
, INGRESAR, SALIR y MENÚ.
Acerca de la selección de opciones
En esta Guía del usuario, cuando se indique ‘seleccionar’ una opción o botón de función, realice lo
siguiente (a menos que se indique lo contrario):
Toque la opción en la pantalla para seleccionarla.
Utilice
para resaltar [la opción de la referencia] y luego presione ENTER para
seleccionarla.
10
Pantalla INICIO
Las funciones principales del PD, FOTOS, MÚSICA, VIDEO, RELOJ, RECETAS y Wi-Fi se
encuentran en la pantalla
INICIO.
Para acceder a la pantalla
INICIO mientras se reproduce una presentación, toque la pantalla y luego
SALIR, o presione MENU.
CONSEJO: La fotografía de fondo cambiará de acuerdo con las fotografías almacenadas en el origen
de medios seleccionado.
FOTOS
Muestra los archivos de fotos (.JPG o .JPEG) de manera individual o como presentación.
FOTOS-Administrar: configuración de preferencias de visualización, asignación de
fotografías a las carpetas de categorías, importación y eliminación de archivos de fotos
(página 12)
MÚSICA
Reproduce archivos de música MP3. MÚSICA-Administrar: configuración de
preferencias de sonido, importación y eliminación de archivos de música (página 19)
VIDEO
Reproduce archivos de video de motion JPEG AVI. VIDEO-Administrar: configuración
de preferencias de visualización, importación y eliminación de archivos de video (página
21)
Reloj
Visualización del reloj y el calendario en la presentación de fotografías y control de
configuración del calendario, el reloj y la alarma, y configurar/ejecutar programación
(página 23)
Recetas
Ver muestras de recetas y de libros de cocina precargadas (página 26)
Wi-Fi
Con el adaptador USB Wi-Fi Pandigital (se vende por separado), puede conectarse de
manera inalámbrica para acceder a sitios de fotografías en línea (página 29) y a su PC
para transferir archivos (página 35)
Editar
Acceso rápido al modo de control de fotografías para acercar, rotar o eliminar la foto
actual.
MENU Accede a la pantalla Configuración
11
Configuración
Utilice la pantalla Configuración para seleccionar el origen de medios y para optimiar las preferencias
de visualización/sonido del PD.
En la pantalla
INICIO, toque o presione MENU para ver la pantalla Configuración.
Origen de medios
Selección del origen de medios para la visualización o el sonido actual
(página 12)
Red Wi-Fi
Configuración de la red inalámbrica a la cual usted quiere conectarse
(página 30)
Presentación
Configuración de varias funciones de presentación para optimizar las
preferencias de visualización (página 16)
Ajustar Colores
Ajuste de la configuración deseada de la pantalla LCD (página 13)
Muestra
de imagen
Configuración de las fotografías para visualizar en tamaño actual u
optimizar para ajustar a la pantalla (página 14)
Método de Import.
Configuración de fotos para importar comprimidas o con la resolución y
tamaño de archivo originales (página 15)
Modo Inactivo
Función de ahorro de energía (página 41)
Valores
Predeterminados
Vuelve todas las funciones a los valores predeterminados de fábrica
(página 41)
Configurar Idioma
Seleccione el idioma de pantalla deseado del PD (página 42)
Tarjeta de saludo
Cree una tarjeta de saludo personalizada que aparecerá cuando se
encienda la unidad (page 39)
Calibrar pantalla táctil
Calibra los sensores de la pantalla táctil
(página 42)
Nota: Las funciones de su PD pueden ser diferentes a las que aparecen en este documento.
12
Selección de origen de medios
Si insertó uno o más orígenes de medios externos (por ejemplo, tarjeta de memoria, dispositivo USB
flash), puede usar la función
Origen de medios para cambiar entre la memoria interna y su origen de
medios externo para ver las fotografías, videos o para escuchar música.
También podrá utilizar esta función para ver los contenidos de las
Carpetas de presentación después
de asignar fotografías a dichas carpetas (página 17).
1. En la pantalla
INICIO, toque o presione MENU para ver la pantalla Configuración.
2. Seleccione
Origen de medios y, a continuación, seleccione el origen de medios deseado
(aquellos no conectados no estarán disponibles
para seleccionarlos).
Memoria interna = Memoria flash incorporada
SD/MMC = Tarjetas Secure Digital
TM
/ Multi Media
TM
MS = Memory Stick
TM
(Standard, Pro y Duo)
xD = Tarjeta de memoria flash estándar
CF = Compact Flash
USB = Dispositivo USB flash estándar
Carpetas de presentación = Vea fotografías después de asignar a las carpetas (página 17)
3. La pantalla Miniaturas o Carpetas de presentación mostrará las fotografías encontradas en el
origen de medios seleccionado.
FOTOS
La sección FOTOS incluye varias funciones para reproducir las presentaciones, ver fotografías
individuales y optimizar las preferencias de visualización.
Mostrar la pantalla Miniaturas
1. En la pantalla INICIO, seleccione el botón FOTOS-Administrar para mostrar la pantalla
Miniaturas, que es similar al siguiente ejemplo:
2. Seleccione una fotografía para verla en el modo vista individual de fotogragías.
13
Ampliar o rotar fotografías
Puede agrandar o rotar las fotografías temporalmente mientras las ve en el modo de vista
individual. Si rota las fotografías en la memoria interna, la rotación se guardará; si rota las
fotografías que se encuentran en una fuente de memoria externa, la rotación sólo se conservará
hasta que salga del modo de fotografías.
CONSEJO: Para ampliar una fotografía, puede hacerlo con las flechas para ver partes de la
fotografía que está viendo.
Ampliar o rotar una fotografía durante una presentación
1. Cuando se muestre una fotografía, toque la pantalla para que aparezcan las opciones y
seleccione
Administrar.
2. Toque
AMPLIAR o ROTAR las veces que sea necesariohasta que se logre la
visualización deseada.
3. Para reanudar la presentación, toque el botón
.
1. Presione ZOOM o ROTATE las veces que sea necesario hasta lograr la vista deseada.
2. Para reanudar la presentación, presione
SLIDESHOW.
Ampliar o rotar una fotografía desde Vista individual de fotografías
1. En la pantalla
INICIO, seleccione el botón FOTOS-Administrar para mostrar la pantalla
Miniaturas.
2. Toque una foto individual para verla en pantalla completa.
3. Toque
Ampliar o Rotar las veces que sea necesario hasta que se logre la visualización
deseada.
1. En la pantalla INICIO, seleccione el botón FOTOS-Administrar para mostrar la pantalla
Miniaturas.
2. Utilice
para resaltar las fotografías y luego presione ENTER para verlas en
pantalla completa.
3. Cuando se muestre la fotografía, presione
ZOOM o ROTATE varias veces si es necesario,
hasta que se logre la visualización deseada.
Ajuste de colores de pantalla
Puede ajustar los cuatro niveles de color del LCD para lograr una visualización de imagen óptima.
Brillo, contraste, tinte, color
1. En la pantalla
INICIO, toque o presione MENU para ver Configuración.
2. Seleccione
Colores de pantalla.
3.
Toque el botón de la opción varias veces para cambiar entre los cuatro ajustes
de nivel de color y luego toque
para ajustar la configuración hasta que se
logre la visualización deseada.
14
Utilice
para marcar el botón de opción, y pulse ENTER para pasar por los
cuatro niveles de color; utilice
para ajustar la configuración hasta llegar a la
vista deseada.
4. Seleccione
Listo para guardar las configuraciones.
Muestra óptima de imagen
El PD puede mostrar las fotografías en tamaño original u optimizarlas para ajustarse al tamaño de
la pantalla.
1. En la pantalla
INICIO, toque o presione MENU para ver la pantalla Configuración.
2. Seleccione
Muestra óptima de imagen y seleccione la configuración deseada (El ajuste
seleccionado se indica con un punto verde pequeño).
Original = Muestra las fotografías en el tamaño real.
Óptima (predeterminada)= Optimiza el tamaño y la resolución para que coincida con la pantalla.
Es posible que con este modo, parte de la fotografía no esté visible.
Método de importación de fotografías
Al importar archivos a la memoria interna desde el origen de medios externo, el archivo se puede
optimizar o se pueden mantener el tamaño y la resolución del archivo original.
1. En la pantalla
INICIO, toque o presione MENU para ver la pantalla Configuración.
2. Seleccione
Muestra óptima de imagen y seleccione la configuración deseada. (El ajuste
seleccionado se indica con un punto verde pequeño )
Optimizado (predeterminado)= Se reduce el tamaño del archivo de la fotografía y se comprime en
un archivo JPEG de menor tamaño, lo que permite que puedan almacenarse más fotografías en la
memoria interna.
Original = El archivo de la fotografía se almacena y se mantienen el tamaño y la resolución del
original
Mostrar la hora actual en las fotografías
La hora actual se puede mostrar en el extremo superior izquierdo de la pantalla con las fotos, si lo
desea.
1. En la pantalla
INICIO, toque o presione MENU para ver Configuración.
2. Seleccione
Presentación.
3.
Toque el botón
Mostrar hora actual varias veces para seleccionar o No.
Utilice
para resaltar Mostrar hora actual y luego utilice para
seleccionar
o No.
4. Seleccione
Listo para guardar las configuraciones.
CONSEJO: Si la hora no es la correcta, consulte Configurar fecha y hora en la página 23 para
configurar el reloj.
15
Mostrar la etiqueta de fecha/hora del archivo de la fotografía en las
fotografías
La mayoría de las cámaras digitales generalmente incluyen una etiqueta de fecha/hora al
guardarse los archivos de las fotografías. Si los archivos de las fotografías incluyen esta
información de fecha y hora, puede mostrarla en las fotografías.
1. En la pantalla
INICIO, toque o presione MENU para ver la pantalla Configuración.
2. Seleccione
Presentación
3.
Toque el botón
¿Mostrar etiqueta de fecha/hora? varias veces para seleccionar
o No.
Utilice
para resaltar ¿Mostrar etiqueta de fecha/hora? y luego utilice
para seleccionar o No.
4. Seleccione
Listo para guardar las configuraciones.
Importar fotografías a la memoria interna
Puede importar sus archivos de fotografías desde orígenes de medios externos (es decir, tarjeta
de memoria, dispositivo USB flash) a la memoria interna del PD. La cantidad de archivos de
fotografías que puede importar depende del tamaño de los archivos y de la memoria disponible.
CONSEJO: Después de comenzar a importar, puede presionar
CANCELAR o EXIT para cancelar
la operación de importación. Las fotografías importadas no se eliminarán de forma
automática.
Importar fotografías a la memoria interna
1. Coloque el origen de medios en el PD. Aparece la pantalla de opciones de la tarjeta de
memoria.
2. Para importar todas
las fotos, seleccione Importar todas las fotos.
Para importar fotos individualmente
, seleccione Seleccionar fotos a importar para
mostrar la pantalla de miniaturas de las fotos.
Toque para seleccionar cada foto que quiera importar, y toque Importar
Seleccionadas
.
Utilice
para navegar por las fotos, pulse ‘+’ para seleccionar
cada foto que quiera importar (‘-‘ cancelará la selección), y seleccione
Importar
Seleccionadas.
CONSEJO: Toque CANCELAR o pulse EXIT para cancelar la operación de
importación en curso. Las fotos ya importadas quedarán en la memoria
interna hasta que las elimine.
Eliminar fotografías de la memoria interna
Puede eliminar archivos de fotografías de la memoria interna del PD, pero no de orígenes de
medios externos (por ejemplo, tarjetas de memoria). Asegúrese de que
Memoria interna esté
seleccionada como origen de medios.
16
CONSEJOS: Se recomienda realizar copias de seguridad de las fotografías antes de eliminarlas
del PD.
1. En la pantalla
INICIO, seleccione el botón FOTOS-Administrar para mostrar la pantalla
Miniaturas.
2. Seleccione
Selección múltiple.
3. Para eliminar todas
las fotografías, seleccione Borrar todo.
Para eliminar fotografías individuales, toque cada fotografía que desee eliminar y luego
toque
Borrar selección.
4. Aparece un mensaje de confirmación; toque
para eliminar las fotografías, o No para
que las fotografías se conserven en la memoria interna.
1. En la pantalla
INICIO, seleccione el botón FOTOS-Administrar para mostrar la pantalla
Miniaturas.
2. Para eliminar todas
las fotografías, presione MENU y seleccione Borrar todo.
Para eliminar fotografías individuales, utilice
para seleccionar las fotografías
que desea borrar, presione ‘
+’ para seleccionar (‘-' para deseleccionar), presione MENU y, a
continuación, seleccione
Borrar selección.
3. Aparece un mensaje de confirmación; seleccione
para eliminar las fotografías, o No
para que las fotografías se conserven en la memoria interna.
CONSEJO: Si, por error, selecciona
para eliminar fotografías, toque CANCELAR o
presione
EXIT para cancelar la operación de eliminación. Las fotografías
ya eliminadas no se restauran de forma automática.
PRESENTACIONES DE FOTOGRAFÍAS
El PD puede mostrar todas las fotografías del origen de medios seleccionado como una presentación, o
usted puede seleccionar fotografías específicas para programar una presentación personalizada.
También puede tener música de fondo con sus presentaciones simplemente almacenando archivos de
música MP3 en su origen de medios seleccionado.
Presentación de fotografías de la memoria interna
Puede reproducir una presentación de las fotografías almacenadas en la memoria interna del PD
con sólo encender el PD (sin insertar ningún origen de medios externo ni adaptador Wi-Fi
inalámbrico*) y esperar que la presentación comience de forma automática.
Presentación de fotografías en su origen de medios
Introduzca un origen de medios externo en el PD; aparecerá una pantalla de opción de fuente de
memoria durante 15 segundos y luego comenzará automáticamente la presentación, a menos que
elija una de las tres opciones.
Pausar una presentación
Para pausar una presentación, toque la pantalla o presione EXIT. La presentación permanecerá
en pausa durante aproximadamente 30 segundos y luego se reanudará automáticamente.
17
Para reanudar la presentación sin esperar 30 segundos, toque o presione INGRESAR o
SLIDESHOW.
Carpetas de presentación
Hay cinco carpetas de categorías en la memoria interna, donde se pueden asignar archivos de
fotografías para obtener una organización y presentaciones personalizadas (los nombres de las
carpetas no pueden cambiarse):
Familia – Amigos – Vacaciones – Eventos – Otros
Sólo las fotografías guardadas en la memoria interna pueden asignarse a las carpetas de
presentaciones. Las fotografías asignadas no se mueven físicamente ni se copian en las carpetas,
sino que se asigna un vínculo a la fotografía, por lo tanto parece ubicada en la carpeta. Si elimina
el archivo real de la memoria interna, también se eliminará el vínculo con la fotografía.
Asignar fotografías a la carpeta de presentaciones
1. En la pantalla INICIO, seleccione el botón FOTOS-Administrar para mostrar la
pantalla
Miniaturas.
2. Para asignar fotografías:
Toque
Selección múltiple, seleccione las que desee asignar y luego toque
Asignar a carpeta.
Presione ‘
+’ para seleccionar las fotografías seleccionadas (‘-' para
deseleccionar) y presione
MENU, luego seleccione Asignar a carpeta.
3. Seleccione la carpeta donde desea asignar las fotografías.
Reproducir presentación desde una carpeta de presentaciones
1. En la pantalla INICIO, toque o presione MENU para ver la pantalla Configuración.
2. Seleccione
Origen de medios.
3. Seleccione
Carpetas de presentación.
4. Seleccione una carpeta que contenga las fotografías que desea ver.
5. En la pantalla
Índice de carpetas, toque Iniciar presentación o presione
SLIDESHOW
.
Copiar o reasignar fotografías a diferentes carpetas
Después de asignar fotografías a carpetas puede copiarlas a otras carpetas, o bien volver a
asignar fotografías para que éstas aparezcan en otra carpeta.
1. Cuando se esté reproduciendo la presentación (según las instrucciones anteriores),
toque la pantalla o presione
MENU para mostrar la pantalla Índice de carpetas.
2. Para copiar o reasignar fotografías:
Toque cada fotografía que desea copiar o reasignar.
18
Utilice
para desplazarse por las fotografías, presione ‘+
para seleccionar las que desea copiar o reasignar (‘
-‘ para deseleccionar)
y luego presione
MENU.
3. Seleccione
Copiar a carpeta o Reasignar a carpeta y seleccione la carpeta a la que
desea volver a asignar o copiar las fotografías.
Música de fondo en una presentación
Para reproducir música de fondo durante una presentación, simplemente copie al menos un
archivo MP3 de música en el mismo origen de medios que las fotografías. La música se
reproducirá automáticamente mientras se muestra la presentación.
Si tiene varios archivos MP3 en el origen de medios, los archivos de música se reproducirán de
manera sucesiva hasta que se hayan reproducido todos y luego se repetirán según la
configuración de
Modo de repetición de música (página 20).
Ajuste del volumen
Cuando se esté reproduciendo la música, toque la pantalla y luego toque los botones de volumen
en pantalla, o presione los botones ‘
+’ o -‘ del control remoto.
Silenciar la música de fondo en una presentación
Sólo
Mientras se muestra la presentación, presione ENTER para silenciar la música
de fondo. Se seguirá mostrando la presentación sin la música hasta que
presione nuevamente
EXIT.
Configurar el modo de música de la presentación
Puede configurar el PD para que no se reproduzca música con las presentaciones, incluso si tiene
guardados archivos MP3 en el origen de medios.
1. En la pantalla
INICIO, toque o presione MENÚ para ver la pantalla Configuración.
2. Seleccione
Presentación y luego Música
Encendido(predeterminado) = Reproduce música de fondo con la presentación
Apagado= No reproduce música de fondo con la presentación aunque tenga archivos MP3
guardados en el origen de medios seleccionado.
3. Seleccione la configuración que desee, y luego Listo.
Configurar el intervalo de la presentación
Puede configurar la velocidad de transición de las fotografías de una presentación entre una
fotografía y otra.
1. En la pantalla
INICIO, toque o presione MENÚ para ver la pantalla Configuración.
2. Seleccione
Presentación y luego Intervalo.
5 (predeterminado), 10, 30, 60 segundos, 1 hora o 24 horas
3. Seleccione la configuración que desee, y luego Listo.
19
Configurar la transición de la presentación
Puede configurar los “efectos especiales” de transición de una fotografía a otra durante una
presentación.
1. En la pantalla
INICIO, toque o presione MENÚ para ver la pantalla Configuración.
2. Seleccione
Presentación y luego Transición.
Apagado = Las fotografías se muestran sin efectos especiales entre una y otra.
Aleatorio (predeterminado) = Durante la presentación, la transición de una fotografía a otra utiliza
efectos especiales aleatorios.
Efectos transición restantes = Elija el efecto de transición individual deseado
3. Seleccione la configuración que desee, y luego Listo.
Configurar el orden de la presentación
Puede configurar la presentación para que muestre las fotografías en orden aleatorio o en el
orden que se encuentran almacenados en el origen de medios seleccionado.
1. En la pantalla
INICIO, toque o presione MENÚ para ver la pantalla Configuración.
2. Seleccione
Presentación y luego Presentación aleatoria.
Encendido = Muestra las fotografías de manera aleatoria
Apagado(predeterminado) = Muestra las fotografías en el orden que se encuentran en el origen de
medios seleccionado.
3. Seleccione la configuración que desee, y luego Listo.
MÚSICA
Nota: Los archivos de música deben estar en formato MP3 estándar, los archivos de música patentada
de servicios de descarga no son válidos.
Reproducir solamente música
1. En la pantalla INICIO, seleccione el botón MÚSICA-REPRODUCIR.
Se mostrará una lista de todos los archivos de música presentes en el origen de medios
seleccionado y se comenzará a reproducir el primer archivo.
20
2. Para pausar la música, toque Pausa o presione ENTER; la música seguirá en pausa hasta
que toque
Reproducir o presione ENTER nuevamente.
3. Para reproducir otro archivo:
Toque Administrar, utilice las flechas para seleccionar otro archivo y luego
toque
Reproducir.
Utilice
para desplazarse por la lista de archivos y luego presione ENTER
en el archivo de música que desee.
Ajuste del volumen
Cuando se esté reproduciendo la música, toque los botones de volumen en pantalla o
presione los botones ‘
+’ o -‘ del control remoto.
Seleccionar el origen de medios para la música
1. En la pantalla MÚSICA, seleccione el botón Origen de medios actual en el extremo
superior derecho de la pantalla para mostrar la pantalla
Origen de medios.
2. Seleccione el nuevo origen de medios que contiene los archivos de música que desea
reproducir.
Ajuste del modo de repetición de música
Modo de repetición de música está configurado de manera predeterminada para reproducir en
forma continua todos los archivos de música que se encuentran en el origen de medios
seleccionado hasta que usted los detenga. Si lo desea, puede cambiar el modo de repetición para
reproducir todos los archivos de música sólo una vez.
1. En la pantalla
INICIO, seleccione el botón MÚSICA-Administrar.
2. Seleccione
Repetir para cambiar entre Encendido/Apagado.
Repetir ENCENDIDO (predeterminado) = Reproduce de manera continua todos los archivos de
música en el origen de medios seleccionado hasta que usted los detenga.
Repetir APAGADO = Reproduce los archivos de música sólo una vez.
Importar archivos de música a la memoria interna
Puede importar sus archivos de música desde orígenes de medios externos (es decir, tarjeta de
memoria) a la memoria interna del PD. La cantidad de archivos de música que puede importar
depende del tamaño de los archivos y de la memoria disponible.
CONSEJO: Después de comenzar a importar, puede presionar
CANCELAR o EXIT para cancelar
la operación de importación. Las fotografías importadas no se eliminarán de forma
automática.
1. En la pantalla
INICIO, seleccione el botón MÚSICA-Administrar.
2. Para importar todos
los archivos de música, seleccione Importar todo.
Para importar archivos de música individuales, toque las flechas para resaltar los
archivos, toque
para seleccionar los archivos que desea importar y luego toque
Importar selección.
21
1. En la pantalla
INICIO, seleccione el botón MÚSICA-Administrar.
2. Para importar todos
los archivos de música, seleccione Importar todo.
Para importar archivos de música individuales
, utilice para resaltar los
archivos, presione ‘
+’ para seleccionar (‘-‘ para deseleccionar) y luego seleccione
Importar selección.
Eliminar archivos de música de la memoria interna
Puede eliminar archivos de música sólo de la memoria interna del PD. Se recomienda que realice
copias de seguridad de los archivos de música antes de eliminarlos.
Nota: El origen de medios seleccionado debe ser
Memoria interna.
1. En la pantalla
INICIO, seleccione el botón MÚSICA-Administrar.
2. Para eliminar todos
los archivos de música, seleccione Borrar todo.
Para eliminar archivos de música individuales, utilice las flechas para resaltar los
archivos, toque
para seleccionar los archivos que desea eliminar y luego
toque
Borrar selección.
3. Aparece un mensaje de confirmación. Seleccione
Si para eliminar los archivos de
música o
No para conservar los archivos de música en la memoria interna.
1. En la pantalla
INICIO, seleccione el botón MÚSICA-Administrar.
2. Para eliminar todos
los archivos de música, seleccione Borrar todo.
Para eliminar archivos de música individuales
, utilice para resaltar los
archivos, presione ‘
+’ para seleccionar (‘-‘ para deseleccionar) y luego seleccione
Borrar selección.
3. Aparece un mensaje de confirmación. Seleccione
Si para eliminar los archivos de
música o
No para conservar los archivos de música en la memoria interna.
CONSEJO: Si, por error, selecciona
para elimina, toque CANCELAR o presione EXIT
para cancelar la operación de eliminación. Los archivos de música ya
eliminados no se restaurarán de forma automática.
VIDEOS
El PD admite archivos de motion JPEG AVI. Si el archivo de video no está en formato AVI, debe
convertirlo con un software conversor de videos que puede comprarse fácilmente por Internet.
Reproducir un video
1. En la pantalla INICIO, seleccione el botón VIDEO-Reproducir.
Se comenzará a reproducir el primer archivo de video presente en el origen de medios
seleccionado.
2. Para pausar el video, toque la pantalla o presione
ENTER; el video seguirá en pausa hasta
que presione
Reproducir o ENTER nuevamente.
3. Para reproducir otro video, toque la pantalla y luego el botón
Salir o presione EXIT, y luego
seleccione un nombre de archivo de video diferente.
22
Ajuste del volumen
Cuando se esté reproduciendo el video, toque la pantalla y luego toque los botones de
volumen en pantalla y luego
Reproducir, o presione los botones ‘+’ o -‘ del control
remoto.
Seleccionar el origen de medios para los archivos de video
1. En la pantalla VIDEO, seleccione el botón Origen de medios actual en el extremo superior
derecho de la pantalla para mostrar la pantalla
Origen de medios.
2. Seleccione el nuevo origen de medios que contiene los archivos de video que desea ver.
Modo de repetición de video
Video repeat mode está configurado de manera predeterminada para reproducir en forma
continua todos los archivos de video que se encuentran en el origen de medios seleccionado
hasta que usted los detenga. Si lo desea, puede cambiar el modo de repetición para reproducir
todos los archivos de video sólo una vez y que se detengan automáticamente.
1. En la pantalla
INICIO, seleccione el botón VIDEO-Administrar.
2. Seleccione
Repetir para cambiar ENCENDIDO/APAGADO.
Repetir ENCENDIDO (predeterminado) = reproduce de manera continua todos los archivos de
video en el origen de medios seleccionado hasta que usted los detenga.
Repetir APAGADO = Reproduce los archivos de video sólo una vez.
Importar archivos de video a la memoria interna
Puede importar sus archivos de video desde orígenes de medios externos (es decir, tarjeta de
memoria, dispositivo USB flash) a la memoria interna del PD. La cantidad de videos que puede
importar depende del tamaño de los archivos y de la memoria disponible.
CONSEJO: Después de comenzar a importar, puede presionar
CANCELAR o EXIT para cancelar
la operación de importación. Los archivos de video importados no se eliminarán de
forma automática.
1. En la pantalla
INICIO, seleccione el botón VIDEO-Administrar.
2. Para importar todos
los archivos de video, seleccione Importar todo.
Para importar archivos de video individuales
, utilice las flechas para resaltar los
archivos, toque
para seleccionar los archivos que desea importar y luego toque
Importar selección
.
1. En la pantalla INICIO, seleccione el botón VIDEO-Administrar.
2. Para importar todos
los archivos de video, seleccione Importar todo.
Para importar archivos de video individuales
, utilice para resaltar los
archivos, presione ‘
+’ para seleccionar (‘-‘ para deseleccionar) y luego seleccione
Importar selección.
Eliminar videos de la memoria interna
Puede eliminar archivos de video sólo de la memoria interna del PD. Se recomienda que realice
copias de seguridad de los archivos de video antes de eliminarlos.
Nota: El origen de medios seleccionado debe ser
Memoria interna.
23
1. En la pantalla
INICIO, seleccione el botón VIDEO-Administrar.
2. Para eliminar todos
los archivos de video, seleccione Borrar todo.
Para eliminar archivos de video individuales, utilice las flechas para resaltar los
archivos, toque
para seleccionar los archivos que desea eliminar y luego toque
Borrar selección.
3. Aparece un mensaje de confirmación. Seleccione
para eliminar los archivos de
video o
No para conservar los archivos de video en la memoria interna.
1. En la pantalla
INICIO, seleccione el botón VIDEO-Administrar.
2. Para eliminar todos
los archivos de video, seleccione Borrar todo.
Para eliminar archivos de video individuales
, utilice para resaltar los
archivos, presione ‘
+’ para seleccionar (‘-‘ para deseleccionar) y luego seleccione
Borrar selección.
3. Aparece un mensaje de confirmación. Seleccione
para eliminar los archivos de
video o
No para conservar los archivos de video en la memoria interna.
CONSEJO: Si, por error, selecciona
para elimina, toque CANCELAR o presione
EXIT para cancelar la operación de eliminación. Los archivos de video ya
eliminados no se restaurarán de forma automática.
CALENDARIO / RELOJ
El PD se puede utilizar como calendario personal de escritorio con un reloj con la hora real y alarma, y
también muestra una presentación continua de las fotografías del origen de medios seleccionado.
Para ver la pantalla
CALENDARIO/RELOJ, seleccione CALENDARIO de la pantalla INICIO. La
presentación mostrará las fotografías que se encuentren en el origen de medios seleccionado.
Configurar fecha y hora
1. En la pantalla CALENDARIO/RELOJ, toque la pantalla o presione MENU.
2. Seleccione
Configurar fecha/hora.
24
3.
Toque una opción y luego utilice el teclado para cambiar los valores de los
campos.
Utilice
para resaltar una opción y luego utilice
para cambiar los valores de los campos.
4. Seleccione
Listo para guardar las configuraciones.
Configurar alarma
Puede utilizar el PD como un reloj con alarma cuando lo desee. Puede configurar la frecuencia de
la alarma y configurar para que el alerta sea el tono incorporado o su archivo de música.
1. En la pantalla
CALENDARIO/RELOJ, toque la pantalla o presione MENU.
2. Seleccione Configurar alarma.
3.
Toque una opción y luego utilice el teclado para cambiar los valores de los
campos.
Toque
Listo para guardar las configuraciones.
Utilice
para resaltar una opción y luego utilice
para cambiar los valores de los campos.
Presione
ENTER para guardar las configuraciones.
Alarma = configura la hora que quiere que se active la alarma.
Frecuencia= configura la frecuencia con que quiere que se active la alarma (una vez, diariamente,
apagada).
Alerta= Configura la activación con música o con el tono preestablecido (si se configura con
música, el archivo de música debe estar en los medios seleccionados en ese momento cuando se
active la alarma).
Cuando se configure la alarma, se mostrará un pequeño reloj con alarma o una nota musical
para indicar que se ha configurado la activación de la alarma con el tono predeterminado o con
música.
Nota: Para que la alarma se active con música, el origen de medios seleccionado debe
contener al menos un archivo de música MP3. Si configura la alarma para que
reproduzca música y no hay ningún archivo MP3 presente, en su lugar, sonará el
tono predeterminado.
Apagado de la alarma
Cuando suene la alarma, toque la pantalla o presione cualquier botón del control remoto para
detenerla.
Para cancelar la alarma antes de la hora programada, siga las instrucciones anteriores de
configuración de la alarma para configurar la frecuencia en
APAGADO.
Seleccionar el origen de medios para la presentación de calendario
Si desea que en la presentación de calendario/reloj aparezcan fotos de otro origen de medios (por
ejemplo de una tarjeta de memoria o carpeta de presentación), puede cambiar el origen de
medios con facilidad.
25
1. En la pantalla CALENDARIO/RELOJ, toque la pantalla o presione MENU y seleccione el
botón
Origen de medios que se encuentra en el extremo superior derecho.
2. Seleccione el nuevo origen de medios que contiene los archivos de fotografías que desea
ver.
Configurar programación
Puede programar el PD para que entre en modo “de espera” y vuelva a funcionar según su
agenda semanal. Por ejemplo, si tiene el PD en su escritorio del trabajo, posiblemente desee que
aparezca el calendario/reloj o que reproduzca una presentación de 8:30 am a 5:30 pm todos los
días de la semana, y que el PD quede en espera durante el fin de semana. El PD continuará
funcionando el lunes siguiente a las 8:30 am.
1. En la pantalla
CALENDARIO/RELOJ, toque la pantalla o presione MENU.
2. Seleccione
Conf. programa.
3.
Toque una opción y luego utilice el teclado virtual para cambiar los valores de los
campos. Repita los pasos para todas las opciones que desee.
Utilice
para resaltar una opción y luego utilice para cambiar los
valores de los campos. Repita los pasos para todas las opciones que desee.
CONSEJO: Utilice los botones ‘
+’ y ‘-‘ para cambiar entre las opciones de días de
semana y fines de semana ACTIVADO/DESACTIVADO.
4.
Una vez configuradas las horas correctas, seleccione
Listo para guardar las
configuraciones.
Ejecutar programación
Una vez configuradas las horas de programación (según las instrucciones de arriba), utilizará la
función
Ejec. programa cuando desee que se realice la tarea programada.
Para ello, hay dos métodos, a) durante una presentación o b) desde la pantalla
CALENDARIO/RELOJ.
PRECAUCIÓN: Después de haber seleccionado la función Ejec. programa, cualquier
intervención del usuario cancelará la activación (por ejemplo, si toca la pantalla o
presiona un botón del control remoto) y la programación no se realizará a menos
que seleccione esta función nuevamente y la reactive.
Ejecutar programación desde una presentación
1. Al iniciar una presentación, aparecerá el botón Ejec. programa durante
aproximadamente 10 segundos en el extremo inferior izquierdo de la pantalla. Toque o
presione
INGRESAR (ENTER) para activarlo.
2. Para ejecutar la programación cuando ya no se muestre el botón Ejec. programa,
toque la pantalla y luego el botón
Ejec. programa, o vuelva a iniciar su presentación y
luego presione
ENTER para seleccionar el botón Ejec. programa cuando aparezca.
Aparece un pequeño temporizador que indica que la programación está activa y, a
continuación, el PD funcionará según la programación configurada.
26
Ejecutar programación desde la pantalla CALENDARIO/RELOJ
1. En la pantalla CALENDARIO/RELOJ, toque la pantalla o presione MENU.
2. Seleccione
Ejec. programa.
Aparece un pequeño temporizador que indica que la programación está activa y, a
continuación, el PD funcionará según la programación configurada.
Deshabilitar programación
Una vez habilitada la programación (según las instrucciones de arriba), puede deshabilitarla
cuando lo desee.
1. En la pantalla
CALENDARIO/RELOJ, toque la pantalla o presione MENU.
2. Seleccione
Conf. programa
3.
Toque las opciones Días de semana o Fines de semana varias veces, sin configurar
la hora, hasta que la opción sea
APAGADO.
Utilice
para resaltar las opciones Días de semana o Fines de semana y luego
presione ‘
-‘ y ‘+’ para cambiar entre ENCENDIDO y APAGADO.
4.
Seleccione
Listo para guardar las configuraciones.
RECETAS
La función de Rcetas del PD le permite ver recetas de autores reconocidos, como de bon appétit y
Good Housekeeping (se venden por separado en nuestro sitio Web http://www.pandigital.net
).
Este PD incluye algunas recetas estacionales de muestra de bon appétit para que pueda ver cómo
funciona esta característica cuando compre e instale los libros de cocina estacionales completos.
Deberá seguir estas instrucciones para las recetas de muestra precargadas y para las colecciones
completas de libros de cocina.
Ver recetas en el libro de cocina
1. En la pantalla INICIO, seleccione RECETAS para ver la pantalla Libros de cocina.
27
2. Seleccione un libro de cocina; aparecerá la pantalla Índices de libros de cocina.
3.
Toque una receta para verla en pantalla completa.
Utilice
para desplazarse por las recetas, luego presione ENTER para
verlas en pantalla completa. (Cuando esté resaltada, aparecerá el nombre de la
receta en la parte superior del grupo).
Asignar recetas a ‘Mis recetas favoritas’
Puede asignar recetas desde un libro de cocina principal a seis categorías de grupos de comidas
para recuperarlas fácil y rápidamente.
Hors d’oeuvres, Sopas, Ensaladas, Entradas,
Postres
y Otros. (Los nombres de las categorías de grupos de comidas no se pueden cambiar).
1. En la pantalla
Índice de libros de cocina, toque Selección múltiple.
2. Seleccione las recetas que desea asignar y luego toque Asignar a Mis favoritos.
3. Toque la categoría del grupo de comidas donde desea asignar las recetas.
1. En la pantalla
Índice de libros de cocina, utilice para desplazarse
por las recetas, luego presione
+ para seleccionar las que desea asignar (‘-‘ para
deseleccionar).
2. Presione
MENU y luego seleccione Asignar a Mis favoritos.
3. Seleccione la categoría del grupo de comidas donde desea asignar las recetas.
Ver recetas en ‘Mis recetas favoritas’
Después de asignar las recetas en las categorías (según las instrucciones anteriores), podrá
verlas rápidamente en cualquier momento.
1. En la pantalla
RECETAS, selecione Mis recetas favoritas.
28
2. Seleccione la categoría que desee ver.
3. En la pantalla
Índice de grupos de comida:
Toque una receta para verla en pantalla completa.
Utilice
para desplazarse por las recetas, luego presione
ENTER para verlas en pantalla completa. (Cuando esté resaltada, aparece
el nombre de la receta en la parte superior del grupo).
Copiar o reasignar recetas de una categoría a otra
Después de asignar las recetas a las categorías de grupos de comidas, puede reasignarlas
(mover) o copiarlas (duplicar) de una categoría a otra cuando lo desee.
1. En la pantalla
RECETAS, selecione Mis recetas favoritas.
2. Seleccione la categoría del grupo de comidas desde donde reasignará o copiará las recetas.
3. Para copiar o reasignar una receta individual
, en la pantalla Índice de grupos de comida:
Toque la receta que desea copiar o reasignar, y luego toque Copiar a categoría o
Reasignar a categoría.
Utilice
para desplazarse por las recetas y resalte la receta deseada,
presione
MENU y luego seleccione Copiar a categoría o Reasignar a categoría.
4. Para copiar o reasignar varias
recetas, en la pantalla Índice de grupos de comida:
Toque
Selección múltiple, luego seleccione las recetas deseadas y toque Copiar a
categoría
o Reasignar a categoría.
Presione
+ para seleccionar las recetas que desee, presione MENU y luego
seleccione
Copiar a categoa o Reasignar a categoría.
5. Seleccione la categoría del grupo de comidas donde reasignará o copiará las recetas.
29
Eliminar recetas de ‘Mis recetas favoritas’
Al eliminar recetas de una categoría, sólo eliminará los enlaces a las recetas; no eliminará las
recetas en sí. Los archivos reales permanecerán en el libro de recetas principal.
1. En la pantalla
RECETAS, selecione Mis recetas favoritas.
2. Seleccione la categoría del grupo de comidas desde donde eliminará las recetas.
3. En la pantalla
Índice de grupos de comida:
Toque
Selección de varias recetas, seleccione las recetas que desee y toque
Eliminar asignación.
Presione
+ para seleccionar las recetas, presione MENU y luego seleccione
Eliminar asignación.
Wi-Fi
Esta función permite realizar una conexión inalámbrica con varios sitios Web de intercambio de fotografías
en línea y de contenido de transmisión RSS (es decir, Windows Live FrameIt). Podrá ver imágenes que ha
subido a estos sitios, así como recibir noticias, el clima, el tránsito y otros contenidos transmitidos
directamente a través del PD.
Además, utilice esta función para conectarse de manera inalámbrica con su PC para transferir archivos
con facilidad (página 35).
Configurar el PD para conectarse con sitios Web de intercambio de
fotografías
La configuración del PD para conectarse a sitios Web de intercambio de fotografías requiere 3
pasos:
A. Asigne su identificación y contraseña de red inalámbrica en el PD.
B. Establezca una cuenta con el sitio Web de intercambio de fotografías en línea y suba sus
fotografías a su sitio Web. (
Los sitios Web de intercambio de fotografías en línea disponibles
varían según los modelos de PD).
C. Asigne su identificación de usuario y contraseña del sitio Web de intercambio de
fotografías en el PD y conéctese con el sitio para ver las fotografías que subió directamente
a través del PD.
El teclado virtual
Deberá usar un teclado virtual para ingresar su identificación y contraseña de la red inalámbrica,
así como la identificación de usuario y contraseñas asociadas con sus cuentas de intercambio de
fotografías en línea.
30
Utilice el teclado de la siguiente manera:
Para seleccionar los caracteres deseados:
Toque las teclas las veces que sea necesario.
Utilice los botones para resaltar las teclas y luego presione ENTER
las veces que sea necesario.
SYM = Permite el acceso a los siguientes símbolos:
\ / : ; ( ) $ & [ ] . , % ^ + = - | < > { } ! ~
NUM = Cambia entre los caracteres numéricos y las letras.
ABC/abc = Cambia entre letras mayúsculas y minúsculas.
= Permite desplazarse por su ingreso para editar según sea necesario.
Retroceso = Borra el último carácter seleccionado.
Listo = Completa el ingreso.
Cancelar = Regresa a la pantalla previa sin ningún ingreso.
Nota: También puede utilizar los botones del control remoto de la siguiente manera:
+’ = Desplaza hacia delante por las entradas para editar según sea necesario
- = Desplaza hacia atrás por las entradas para editar según sea necesario
ROTATE = Retroceso, borra el último carácter seleccionado
ZOOM = Cambia entre las pantallas SYM / NUM / ABC / abc
Configurar una red inalámbrica
Nota: Debe tener una red inalámbrica activa dentro del rango del PD y el adaptador Wi-Fi USB
inalámbrico Pandigital debe estar conectado al PD. (El adaptador Wi-Fi se vende por
separado en nuestro sitio Web: http://www.pandigital.net
.)
1. Inserte el adaptador USB inalámbrico Pandigital en el puerto USB del PD.
2. En la pantalla
INICIO, toque o presione MENÚ para ver la pantalla Configuración.
3. Seleccione
Config. red Wi-Fi. Se mostrará la pantalla Configuración de red, similar a
este ejemplo:
31
4. Seleccione Buscar red disponible. Se enumerarán las redes inalámbricas dentro del
alcance.
CONSEJO: Si su red inalámbrica está configurada como ‘oculta’, en la búsqueda no se
la incluirá en la lista como una red disponible. En ese caso, seleccione uno
de los botones de Red SSID para ingresar manualmente la identificación de
la red.
5.
Toque la flecha derecha para desplazarse por la lista y luego toque Listo para
seleccionar la red deseada.
Utilice
para desplazarse por la lista y luego presione ENTER para
seleccionar la red deseada.
6. Se mostrará el teclado virtual; introduzca la clave de la red inalámbrica, y seleccione Hecho.
(La clave diferencia mayúsculas/minúscilas, Utilice las teclas 'ABC/abc', 'NUM' y 'SYM'
según sea necesario para corregir los caracteres.)
7. Se mostrará la pantalla Configuración de red, parecida a este ejemplo:
8. Si es necesario, cambie el tipo de Acceso seguro seleccionando el botón Acceso seguro
múltiples veces.
9. Seleccione
Conectar. No toque la pantalla ni pulse ninguna tecla hasta que termine la
conexión (20-30 segundos).
32
10. Se mostrará brevemente un mensaje de estado de conexión, y la pantalla Wi-Fi mostrará
los iconos del sitio de compartido de fotos online y el icono Conectar a PC, de forma similar
al ejemplo siguiente:
CONSEJO: Después de realizar una conexión SALIRosa con la red inalámbrica, cada vez
que vuelva a encender o a insertar el adaptador Wi-Fi, se mostrará un mensaje
preguntando si quiere conectarse a la red inalámbrica en ese momento. Si
selecciona
, el PD se conectará a la red y se mostrará la pantalla de opciones
de red.
Windows Live FrameIt
Uno de los sitios de intercambio de fotografías a los que puede conectarse de manera inalámbrica
es Windows FrameIt, que además ofrece datos de transmisión en vivo RSS para ver noticias, el
clima, el tránsito, deportes y más, directamente desde su PD.
Conectarse con FrameIt
1. En la pantalla INICIO, seleccione Wi-Fi.
2. Seleccione
FrameIt.
3. El PD está preconfigurado para mostrar el siguiente contenido en vivo cuando accede
inicialmente a Windows Live FrameIt:
Noticias del mundo
Principales ciudades de los Estados Unidos (clima)
Deportes
Historias del día de MSNBC
4. Seleccione la carpeta de contenido RSS que desea ver.
Establecer una cuenta y conectarse con FrameIt
Para ver sus propias fotografías u otros contenidos en vivo de FrameIt, primero debe
establecer una cuenta personal con FrameIt; visite http://frameit.live.com
, configure una
cuenta, cree colecciones y asigne el contenido RSS que quiere ver en el PD.
1. Después de establecer su cuenta con FrameIt, en la pantalla
INICIO, seleccione
Wi-Fi.
2. La primera vez que se conecta a FrameIt, seleccione el botón FrameIt-User
Settings
. Se mostrará la pantalla FrameIt, similar al siguiente ejemplo:
33
3. Seleccione
Obtener reclamo del testigo 1. Se mostrará un nuevo reclamo del
testigo, el cual necesitará en el siguiente paso.
4. En su PC:
Visite http://frameit.live.com/device/claim.aspx
para ingresar el reclamo del testigo
(desde el paso 3) y su identificación de usuario y contraseña de FrameIt, y luego haga
clic en
Continuar.
5. En el PD:
En la pantalla
FrameIt, asegúrese de que el Estado haya cambiado de Registración
obligatoria
a Registrado, y seleccione Conectar.
6. Si corresponde, repita los pasos 3 a 5, seleccionando
Get Obtener reclamo de
testigo 2
para conectarse a su segunda cuenta de FrameIt.
7. Se mostrará la pantalla
FrameIt con las carpetas de colección de contenido RSS que
usted configuró.
CONSEJO: Si realiza cambios en su cuenta de Windows Live FrameIt mientras está
conectado el PD (es decir, crea nuevas colecciones), no se mostrarán los
nuevos datos del contenido hasta que se desconecte de FrameIt y vuelva a
conectarse.
Sitios Web de intercambio de fotografías
El PD puede conectarse de manera inalámbrica a sitios Web populares de intercambio de
fotografías en línea a los que haya subido sus fotografías, lo que le permite ver las fotografías que
subió directamente en el PD.
Establecer cuentas en sitios Web de intercambio de fotografías
Los sitios Web de intercambio de fotografías en línea a los que puede acceder el PD varían
según los modelos de PD y podrían cambiar sin aviso.
Siga estos pasos para determinar
qué sitios están disponibles con su PD:
1. Después de completar la configuración inicial de la red inalámbrica (página 30), en la
pantalla
INICIO, seleccione Wi-Fi.
2. En la pantalla
Intercambio de fotografías, seleccione el sitio de intercambio de
fotografías al que dese conectarse.
3. Siga las instrucciones en línea para acceder a los sitios Web de intercambio de
fotografías para definir su cuenta.
34
Conectar el PD a sitios Web de intercambio de fotografías
1. Después de establecer cuentas en los sitios Web de intercambio de fotografías en
línea (según las instrucciones anteriores), en la pantalla
INICIO, seleccione Wi-Fi.
2. Seleccione el botón
Ajustes del usuario asociado al sitio Web de intercambio de
fotografías en línea deseado.
3. Seleccione
Usuario 1 ó 2 y luego utilice el teclado virtual para ingresar su
identificación de
Usuario de la cuenta de intercambio de fotografías.
4. Seleccione
Listo.
5. Seleccione
Contraseña 1 ó 2 y luego utilice el teclado virtual para ingresar su
Contraseña de la cuenta de intercambio de fotografías.
6. Seleccione
Listo en la pantalla Teclado virtual.
CONSEJO: En la identificación y la contraseña se distingue entre mayúsculas y
minúsculas; si aparece el mensaje ‘Error de conexión. Verifique la
identificación y la contraseña’, tal vez deba volver a ingresarlas teniendo
cuidado de utilizar los caracteres en mayúscula/minúscula que
correspondan.
7. Seleccione
Conectar en la pantalla de configuración de intercambio de fotografías.
8. Se mostrará la pantalla
Intercambio de fotografías; el estado del sitio Web debería
cambiar de
Configuración obligatoria a Configurado.
9. Cuando se conecte con éxito, se mostrarán los álbumes o carpetas de colecciones
que creó en su cuenta de intercambio de fotografías.
10. Seleccione una carpeta que contenga las fotografías que desea ver. Se mostrará la
pantalla
Índice de carpetas.
11. Seleccione la foto para verla en pantalla completa.
Ampliar o rotar fotografías
1. Cuando se muestre la fotografía que quiere agrandar o rotar, toque la pantalla y luego
Ampliar / Rotar o presione
ZOOM / ROTATE
varias veces si fuera necesario para lograr la visualización deseada.
2. Para volver a la vista normal, seleccione
SALIR (EXIT).
Importar fotografías de sitios Web de intercambio de fotografías
a la memoria interna del PD
1. En la pantalla INICIO, seleccione Wi-Fi.
2. En la pantalla
Intercambio de fotografías, seleccione el sitio Web de intercambio
de fotografías deseado y luego seleccione la carpeta que contenga las fotografías que
quiere importar.
3. Para importar todas
las fotos, seleccione Importar todas las fotos.
Para importar archivos de foto individualmente
:
Toque cada foto que quiera importar, y luego toque
Importar Seleccionadas.
Utilice
para navegar por las fotos, pulse ‘+’ para seleccionar las
fotos a importar (‘
-‘ anulará la selección), y seleccione Importar Seleccionadas.
35
CONSEJO: Toque CANCELAR o pulse EXIT para cancelar la operación de
importación en curso. Las fotos ya importadas quedarán en la
memoria interna hasta que las elimine.
PD a PC – Conexión inalámbrica
Puede conectar el PD a su PC de manera inalámbrica para transferir archivos desde la PC a la
memoria interna del PD.
Nota: Debe tener una red inalámbrica activa dentro del rango del PD y el adaptador Wi-Fi USB
inalámbrico de Pandigital debe estar conectado al PD. (El adaptador Wi-Fi se vende por
separado en nuestro sitio Web: http://www.pandigital.net
.)
Software recomendado
Se recomienda Windows Media Player 11
Requiere Windows XP SP3 o Vista SP2
Se recomienda TwonkyMedia 5
Requiere Macintosh OSX10.3 (Leopard)
Configurar un servidor Plug and Play Universal (UPnP)
Se debe configurar un servidor UPnP en su computadora antes de que pueda conectar el PD a la
PC de manera inalámbrica.
Windows
Visite el sitio Web de Microsoft para obtener instrucciones sobre la configuración del
servidor UPnP de Windows:
http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/knowledgecenter/howto/mp11/sharemedi
a.aspx
Apple Macintosh
Visite el sitio Web de Twonky Vision para obtener instrucciones sobre la configuración del
servidor UPnP de Macintosh:
http://www.twonkyvision.de/server_download.html
Conectar el PD a una PC de manera inalámbrica
)
IMPORTANTE: En este paso se supone que usted ya ha conectado con éxito el PD con
una red inalámbrica según las instrucciones de la página 30.
1. En la pantalla
INICIO, seleccione Wi-Fi.
2. Seleccione
Conectar a PC y luego seleccione el servidor UPnP al cual quiere conectarse.
3. Se mostrarán las categorías de medios; seleccione la categoría que desee.
4. Se mostrarán las carpetas dentro de la categoría, que son similares al siguiente ejemplo.
Seleccione una carpeta que contenga los archivos que desea importar.
36
5. Se mostrará la lista de archivos.
Para importar archivos, toque
Administrar, seleccione los archivos que desee y
luego seleccione
Importar Selección.
Para importar archivos, utilice el botón
+’ para seleccionar los archivos que desee
(‘
-‘ para deseleccionar), luego presione MENU y luego Importar selección.
6. La o las imágenes se transferirán y se mostrará el estado de la transferencia.
Ampliar o rotar fotografías
1. Cuando se muestre la fotografía que quiere agrandar o rotar, toque la pantalla y luego
Ampliar / Rotar o presione ZOOM / ROTATE varias veces si fuera necesario para lograr
la visualización deseada.
2. Para volver a la vista normal, seleccione
SALIR (EXIT).
PD a PC – Conexión USB
Puede conectar el PD a una PC con Windows o Macintosh para copiar archivos entre la computadora y
la memoria interna del PD a través del cable USB estándar (incluido).
Si tiene insertadas tarjetas de memoria en el PD, también puede copiar desde una PC, memoria interna
y tarjetas de memoria.
Conectar el PD a una PC con Windows
1. Conecte el extremo pequeño del cable USB al puerto Mini USB del PD, y el extremo más
grande a un puerto USB disponible de su computadora.
2. Se abre una ventana donde se enumeran todas las unidades conectadas a su
computadora, similar a la pantalla siguiente:
37
3. La memoria interna (llamada Pandigital) y cada tarjeta de memoria presente en el PD
se asociarán con una unidad de disco de su PC.
)
IMPORTANTE: Si la PC está conectada a unidades de Red de Área Local (LAN) o si tiene
diversas letras de unidades asignadas a dispositivos periféricos, debe
administrar los ajustes de las unidades en Windows para liberar las cuatro
letras de inmediatamente siguientes a la unidad de CD-ROM para que el
PD pueda asignarlas a las ranuras de la tarjeta de memoria de forma
adecuada.
4. Haga doble clic en la unidad que desee para mostrar los archivos que contiene la tarjeta. El
siguiente ejemplo muestra una tarjeta que contiene diversas imágenes JPG.
5. Para copiar archivos desde un origen de medios, selecciónelos y arrástrelos a la unidad de
memoria interna del PD (Pandigital).
6. De manera similar, para copiar archivos desde la computadora a la memoria interna,
primero busque los archivos en la computadora, seleccione los que desea copiar y luego
arrástrelos hasta la carpeta apropiada de la unidad de memoria interna del PD.
CONSEJO: La mayoría de las cámaras y programas de gráficos almacenan las fotografías
en la carpeta ‘Mis imágenes’ de Windows XP o ‘Imágenes’ de Vista. Si no las
guardó en otro lugar, puede encontrarlas allí.
38
Desconectar el PD de una PC con Windows
Siempre es importante realizar una “liberación” segura de la PC antes de desconectar el cable
USB del PD de la PC.
ADVERTENCIA: No desconecte ni apague el PD mientras los archivos se están transfiriendo, ya
que esto puede dañar gravemente la memoria.
Windows Vista
1. En la bandeja del sistema de Windows, haga clic en el icono de eliminación de hardware
.
2. Haga clic en el mensaje
Quitar de forma segura el dispositivo de almacenamiento
masivo USB
que corresponde a la unidad del dispositivo PD.
3. Cuando aparece el mensaje “Este dispositivo se puede quitar de forma de segura del
equipo”, puede desconectar el cable USB de su computadora.
Windows XP
1. En la bandeja del sistema de Windows, haga clic en el icono de eliminación de hardware
.
2. Haga clic en
Quitar hardware con seguridad.
3. Seleccione el dispositivo de almacenamiento que corresponde con el PD y haga clic en
Detener para desconectar. Se abre un cuadro de diálogo.
4. Haga clic en
Cerrar.
5. Cuando aparece el mensaje Es seguro retirar el hardware”, puede desconectar el cable
USB de la computadora.
Conectar el PD a una computadora Macintosh
1. Utilice el cable USB (incluido) para conectar el PD a la computadora Macintosh.
2. Ésta reconocerá el PD como un dispositivo de almacenamiento externo.
3. Arrastre los archivos entre los dos dispositivos como mueve habitualmente los archivos.
Desconectar el PD de la computadora Macintosh
1. Para desconectar de manera segura el PD de la Macintosh, seleccione el icono del PD en el
escritorio y presione
Command-e para expulsar el disco.
2. Cuando el icono desaparece del escritorio, es seguro desconectar el cable USB.
Conexión PD a dispositivo USB Flash
El PD reconoce un dispositivo USB Flash de la misma manera que reconoce tarjetas de memoria
externas. Cuando inserta el dispositivo flash, el PD reconoce automáticamente los archivos de
fotografías, música y video que tiene almacenado.
Para importar archivos desde el dispositivo flash a la memoria interna del PD, siga las instrucciones
de importación de archivos según cada sección de función (
Fotos en la página 12, Música en la
página 20,
Video en la página 22).
39
Conexión Bluetooth
La función Bluetooth le permite descargar fotografías de teléfonos móviles populares con la función
Bluetooth (es decir, BlackBerry, Motorola, Nokia, SonyEricssson y otros) directamente en su PD.
Se requiere un adaptador USB Bluetooth (no se incluye con el PD)
Nota: Los modelos de teléfonos varían y no todos los teléfonos admiten la transmisión de
fotografías a dispositivos como el PD. Verifique para estar seguro de que su teléfono admite
la transmisión de fotografías a dispositivos externos como el PD.
Insertar el Bluetooth Dongle
1. Inserte el Bluetooth dongle en el puerto USB del PD y luego encienda el PD.
2. Aparece momentáneamente una ventana emergente con el mensaje “
Bluetooth Dongle
Activado
” que indica que la función Bluetooth está activa.
Enviar una fotografía al PD
1. Desde su dispositivo Bluetooth, busque los dispositivos con conexión disponible; seleccione
el dispositivo
Pandigital (código de autenticación predeterminado “1234”).
2. Seleccione la fotografía deseada y luego envíela al PD.
Nota: El procedimiento real para enviar fotografías al PD varía según el fabricante/modelo de
dispositivo. Consulte la guía del usuario de su dispositivo móvil para obtener instrucciones.
Durante la transmisión de fotografías, en la pantalla del PD aparece “Photo Transmitting”. Una vez que
se complete, la o las fotografías se mostrarán automáticamente en el modo de fotografía individual.
Tarjeta de saludo
Puede configurar un saludo personalizado para visualizar cuando se enciende el PD. Esta función es
especialmente útil cuando se ofrece como regalo.
El teclado virtual
Para ingresar el saludo personalizado debe utilizar el teclado virtual.
40
Utilice el teclado de la siguiente manera:
Para seleccionar los caracteres deseados:
Toque las teclas las veces que sea necesario.
Utilice los botones
para resaltar las teclas y luego presione
ENTER las veces que sea necesario.
ESTILO 1 2 3 4 = Seleccione la imagen de fondo correspondiente para su saludo
(también puede ser una foto personal)
BORRAR = Borra el campo de entrada
= Visualiza el saludo con la imagen de fondo seleccionada
TÍTULO MSJ = Cambia entre las entradas del título y del mensaje
ABC/abc/SYM = Cambia entre las letras mayúsculas y minúsculas, y los siguientes
símbolos:
_ ! : ; $ ( ) [ ] \ & / % ^ ! + = ~ - | < > { }
= Permite desplazarse por su ingreso para editar según sea necesario
Retroceso = Borra el último carácter seleccionado
Listo = Completa el ingreso
Cancelar = Regresa a la pantalla previa sin ningún ingreso
Nota: También puede utilizar los botones del control remoto de la siguiente manera:
+’ = Desplaza hacia delante por las entradas para editar según sea necesario
-‘ = Desplaza hacia atrás por las entradas para editar según sea necesario
ROTATE = Retroceso, borra el último carácter seleccionado
ZOOM = Cambia entre las pantallas ABC / abc / SYM
Ingresar un saludo
1. En la pantalla INICIO, toque o presione MENÚ para ver la pantalla Configuración.
2. Seleccione
Tarjeta de saludo.
3. Seleccione para crear un nuevo saludo o elimine el existente.
O
Seleccione No para editar el saludo existente.
4. Utilice el teclado virtual para ingresar un título (por ejemplo, feliz cumpleaños, feliz Navidad,
etc).
5. Seleccione TÍTULO MSJ para ingresar su mensaje personalizado.
Utilice (con la tecla 1) para ingresar varias líneas de texto.
CONSEJO: Si ingresa varias líneas, para evitar perder el progreso en caso de dejar la
unidad o de un corte de energía, se recomienda seleccionar Listo
periódicamente para guardar el mensaje.
6. Seleccione
ESTILO 1 2 3 4 para elegir un fondo adecuado para el saludo.
Estilo 1 Predeterminado: Azul con pergamino (o una foto personal. Consulte Asignar
imagen de fondo personal en la página 3)
Estilo 2: Globos
Estilo 3: Regalo con lazo dorado
Estilo 4: Rosas
41
7. Seleccione VER para ver el saludo, luego toque la pantalla o presione SALIR para volver a la
pantalla del teclado.
8. Al finalizar el saludo, seleccione Listo para guardar.
Asignar imagen de fondo personal
Puede optimizar aun más el saludo personal al asignar una o más fotos como fondo del saludo.
1. Elija la foto que desea como fondo y cambie el nombre por
showme.jpg.
)
IMPORTANT: showme.jpg debe ser un archivo JPG estándar y no un archivo de formato
progresivo.
2. Importe el archivo a la memoria interna del PD (consulte la página 15 para ver las
instrucciones de importación).
3. Siga los pasos 1-6 de
Ingresar un saludo (ver arriba), y seleccione el estilo Predeterminado.
4. El saludo tendrá su foto personal como fondo.
5. Seleccione
VER para ver el saludo, luego toque la pantalla o presione SALIR para volver a la
pantalla del teclado.
6. Al finalizar el saludo, seleccione Listo para guardar.
Configuración de modo inactivo
EL PD permanecerá encendido hasta que se apague, sin embargo, para ahorrar energía puede
configurarlo de manera que se coloque automáticamente en modo inactivo cuando se deja de esta
forma durante una cantidad de tiempo determinada.
1. En la pantalla
INICIO, toque o presione MENÚ para ver la pantalla Configuración.
2. Seleccione
Modo inactivo y seleccione la configuración deseada. (El ajuste seleccionado se
indica con un punto verde pequeño)
APAGADO (predeterminado) = El ahorro de energía está ‘deshabilitado’; el PD permanecerá encendido
hasta que se apague o se cambie la configuración del modo inactivo
2/4/8 horas = El PD se colocará en modo inactivo automáticamente cuando se deje de esta forma durante
una cantidad de tiempo determinada
3. Seleccione Listo para guardar las configuraciones.
Restablecer valores predeterminados de fábrica
Utilice esta función para restablecer la configuración a los valores por defecto de fábrica.
Nota: La configuración de red Wi-Fi y de conexión al sitio web de compartido no cambiarán.
1. En la pantalla
INICIO, toque o presione MENÚ para ver la pantalla Configuración.
2. Seleccione
Restablecer valores predeterminados y seleccione para restablecer o No para
dejar la configuración actual.
42
Configuración de idioma
Este PD incluye múltiples idiomas para la interfaz del usuario. Utilice esta función para cambiar el
idioma en cualquier momento.
1. En la pantalla INICIO, toque o pulse MENÚ para mostrar la pantalla Menú de configuración.
2. Seleccione
Establecer idioma, y luego el idioma deseado.
3. El PD se reiniciará y la interfaz del usuario se mostrará en el idioma seleccionado.
Calibración de la pantalla táctil
La primera vez que encienda el PD, se realizará una calibración para configurar los sensores de la
pantalla táctil. Espere hasta que se complete la calibración antes de tocar la pantalla o presionar una
tecla del control remoto.
Si por algún motivo, la pantalla táctil no funciona correctamente, vuelva a calibrarla para restablecer los
sensores.
Nota: El muy frecuente que se necesite una recalibración si se cambió el adaptador de suministro
eléctrico.
Existen dos métodos para realizar la calibración:
A. Desde la pantalla
Configuración
1. En la pantalla
INICIO, toque o presione MENÚ para ver la pantalla Configuración.
2. Seleccione Calibrar pantalla táctil.
3. Espere hasta que se complete la calibración antes de tocar la pantalla o presionar una tecla
del control remoto.
B. Durante el arranque
1. Mientras presiona el botón
EXIT en el panel superior de la unidad, encienda el PD y luego
libere el botón
EXIT.
2. Espere hasta que se complete la calibración antes de tocar la pantalla o presionar una tecla
del control remoto.
Preguntas frecuentes
P: ¿Cómo configuro mi PD?
R: Conecte el adaptador de alimentación al PD y a un tomacorriente normal, y enciéndalo. Se realizará una
calibración del sensor de la pantalla táctil, y podrá seleccionar el idioma deseado para la interfaz del
usuario. Una presentación mostrará las imágenes precargadas en la memoria interna. Para ver sus propias
fotos, introduzca una tarjeta de memoria o unidad USB a la ranura de tarjeta o puerto USB adecuado en el
lateral del PD. Seleccione Iniciar presentación en la pantalla de opciones de tarjeta de memoria.
P: ¿Qué tarjetas de memoria puede leer el Portarretrato Digital?
R: Entre las tarjetas de memoria compatibles se encuentran: Secure Digital™ (SD), Compact Flash (modelos
seleccionados), MultiMedia Card™ (MMC), xD Card, Memory Stick™ (MS), MemoryStick Pro™ y Memory
Stick Pro Duo™.
43
P: Ya configuré el Portarretrato Digital, ¿por qué no se enciende?
R: El adaptador de suministro eléctrico posiblemente no esté conectado de forma segura al PD o el
interruptor de alimentación posiblemente no esté en la posición ENCENDIDO.
P: ¿Por qué la pantalla no responde bien al tacto?
R: Si la pantalla táctil no funciona correctamente por cualquier motivo, realice una calibración de pantalla
táctil para restablecer los sensores. (Consulte Calibrar Pantalla Táctil en la página 42)
P: Hay una tarjeta de memoria en el PD, ¿por qué no puedo ver las fotografías?
R: A) Asegúrese de que la tarjeta de memoria sea de uno de los formatos de la lista de tarjetas compatibles y
que los archivos estén guardados en formato JPEG. Algunas cámaras digitales guardan las imágenes en
otros formatos. Consulte la guía del usuario de su cámara si las fotografías no están en archivos JPEG.
B) Asegúrese de que la tarjeta de memoria esté bien introducida en la ranura para la tarjeta.
C) En la pantalla
INICIO, toque o presione MENÚ para ver la pantalla Configuración. Seleccione
Origen de medios y luego seleccione el origen de medios que desee. Toque Cancelar o presione EXIT
para regresar a la pantalla
INICIO y seleccione el botón FOTOS-Reproducir. La presentación debería
comenzar a mostrar las fotos.
P: ¿Por qué algunas fotografías se muestran más lento que otras?
R: Las fotografías de mayor resolución se cargan más lentamente. Intente utilizar fotografías con resolución más
baja o reducción de las imágenes. Consulte la guía del usuario de su cámara para conocer los detalles para
reducir el tamaño de las fotografías.
P: ¿Puedo introducir más de una tarjeta de memoria?
R: Sí, puede insertar varias tarjetas al mismo tiempo según la disponibilidad de ranuras. Utilice la función
Seleccionar medio’ para seleccionar el origen de medios deseado para una visualización/reproducción
inmediata.
P: ¿Tiene el PD una memoria incorporada (interna)?
R: Sí. El tamaño de la memoria depende del modelo.
P: ¿El PD admite todos los archivos JPEG y Motion JPEG?
R: No. El PD sólo admite archivos JPEG y Motion JPEG extraídos de una cámara digital. Es posible que el PD no
lea todos los archivos de imágenes descargados de Internet o de otras aplicaciones de gráficos.
P: ¿Puedo agregar mi propio libro de cocinas o recetas en la función Recetas?
R: No. Si desea crear archivos .jpg de recetas propias con su software de edición de gráficos, puede copiar los
archivos .jpg en la fuente de memoria y luego verlas en el PD en el modo
FOTOS.
P: ¿Qué adaptador USB Wi-Fi inalámbrico puedo utilizar con mi PD y dónde puedo obtenerlo?
R: Utilice sólo un adaptador Wi-Fi Pandigital, que se puede comprar en nuestro sitio Web:
http://www.pandigital.net
.
P: ¿Dónde obtengo un adaptador Bluetooth para utilizar con mi PD?
R: Puede comprar cualquier marca de adaptador Bluetooth en cualquier tienda de venta minorista que los
venda.
P: Tengo conectado el adaptador Wi-Fi inalámbrico Pandigital, ¿por qué no puedo conectarme a los sitios
de intercambio de fotografías en línea?
R: La configuración inicial Wi-Fi requiere 3 pasos:1) Asignar la conexión de la red inalámbrica al PD, 2)
establecer una cuenta en un sitio de intercambio de fotografías, y 3) asignar su identificación de usuario y
contraseña del sitio de intercambio de fotografías al PD. Consulte la configuración inicial Wi-Fi de la
página 29.
44
Precauciones de seguridad importantes
Siempre siga estas instrucciones básicas de seguridad cuando utilice el portarretrato digital (PD)
multimedia. De este modo, disminuirá el riesgo de sufrir un incendio, una descarga eléctrica y lesiones.
ADVERTENCIA: No exponer el producto a la lluvia o la humedad.
No retire la cubierta. No se incluyen piezas que el usuario pueda reparar. Si
necesita un servicio técnico, consulte con personal calificado.
El PD es sólo para uso doméstico.
Desconecte el PD antes de realizar tareas de limpieza y mantenimiento.
No obstruya los orificios de ventilación que se encuentran en la parte trasera del PD.
Mantenga el PD alejado de la luz solar directa y de fuentes de calor.
Proteja el cable de suministro eléctrico. Canalice los cables para impedir que se camine
sobre ellos o se coloquen elementos sobre o contra ellos. Preste especial atención al
punto de contacto entre el cable y el PD.
Utilice únicamente el adaptador de CA incluido. Si utiliza otro adaptador, se anulará la
garantía.
Desconecte el cable de suministro eléctrico del tomacorriente cuando la unidad no esté en
uso.
Limpieza del PD
Limpie la pantalla con suavidad, ya que es de vidrio y puede romperse. Para limpiar las huellas
digitales o el polvo de la pantalla, recomendamos el uso de un paño suave no abrasivo, como un
paño para lentes de cámaras fotográficas. Si utiliza un set de limpieza para pantallas LCD, no
rocíe el líquido de limpieza directamente sobre la pantalla. Límpiela con un paño humedecido con
el líquido.
Limpie la superficie externa del PD (excepto la pantalla) y el control remoto con un paño suave
humedecido con agua.
Especificaciones técnicas
Resolución del
producto
Portarretrato digital en pantalla LCD de 8”
800X600 píxeles, relación de aspecto 4:3
Orígenes de medios
compatibles
Lector de tarjetas 6 en uno
Compact Flash, Secure Digital™, Multi Media Card™, xD Memory Card™,
Memory Stick™, Memory Stick PRO™, Memory Stick PRO DUO y dispositivo
USB Flash
Funciones
Muestra FOTOGRAFÍAS individuales o en presentaciones.
Reproduce archivos de MÚSICA individuales o como música de fondo en
presentaciones
VIDEOS
CALENDARIO/RELOJ con la función alarma y en las presentaciones
RECETAS – Ver libros de cocina precargados y comprados
Wi-Fi: Se conecta de manera inalámbrica a sitios Web de intercambio de
fotografías en línea
Transfiere archivos de manera inalámbrica entre el PD y la PC
Fácil conexión y reproducción
No se requiere computadora
45
Formato de archivos
Fotografías: JPEG/JPG (hasta 16 megapíxeles)
Video: Motion JPEG, AVI
Música: MP3
Puertos USB
Host USB 2.0
Dispositivo USB 2.0
Memoria interna 1 GB, hasta 6400 imágenes comprimidas
Compatibilidad
Bluetooth
(no se incluye el adaptador)
Compatibilidad Wi-Fi (el adaptador Wi-Fi Pandigital se vende por separado)
Marcos de papel
decorativos
2 – Blanco y carboncillo
Adaptador de
suministro eléctrico
Entrada: 100 V – 240 V CA, 50~60 HZ
Salida: 5V CC 2.0 A
Garantía Limitada
La garantía limitada que se describa a continuación es ofrecida por Pandigital en relación con los
productos electrónicos de la marca Pandigital adquiridos en los Estados Unidos de América. Pandigital
garantiza que este producto no tiene fallas materiales ni de mano de obra de la siguiente manera:
MANO DE OBRA: Pandigital reparará o reemplazará el producto, según su criterio, sin cargo si se
encuentran fallas durante un período de un (1) año a partir de la fecha de compra. Después de ese
período, se cobrará la mano de obra de acuerdo con cada caso.
PIEZAS: Pandigital suministrará sin costo piezas nuevas o reparadas de repuesto, según su criterio, sin
cargo, si se encuentran fallas durante un período de un (1) año a partir de la fecha de compra. Después
de ese período, se cobrará el valor de las piezas de acuerdo con cada caso. Las modificaciones no
aprobadas por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para poner
el equipo en funcionamiento.
Esta garantía no cubre: (1) el accionar, la instalación o la configuración del cliente; (2) los daños físicos
o provocados por un accidente, uso incorrecto, abuso o negligencia; (3) uso comercial del producto; (4)
modificación de cualquier pieza del producto; (5) daño debido al manejo incorrecto, mantenimiento
incorrecto o la conexión a un suministro eléctrico incorrecto; (6) pérdida de datos, independientemente
del valor o el formato, que pueda producirse a través del uso adecuado y/o inadecuado del producto; (7)
daño provocado por un intento de reparación del producto realizado por una persona ajena a un centro
autorizado por Pandigital para realizar el servicio técnico del producto; (8) materiales consumibles (tales
como fusibles o baterías). Esta garantía sólo tiene validez en los Estados Unidos.
El producto debe estar acompañado de una copia del recibo de compra minorista original. Si no se
adjunta el comprobante de compra, la garantía no tendrá validez y se cobrarán los costos de la
reparación. Esta garantía sólo es válida con la documentación escrita que detalla el reclamo que se
indica fuera o dentro de la caja. Esta garantía no tendrá validez si el número de serie de fábrica ha sido
modificado y/o quitado del producto. Además, no ofrece protección contra la pérdida de datos,
independientemente del formato. Pandigital se reserva el derecho de modificar y diseñar el producto sin
previo aviso por escrito o de otro modo.
Para obtener el servicio de garantía, debe enviar el producto por flete prepago en el embalaje original o
un embalaje con el mismo nivel de protección, junto con el comprobante de compra.
La reparación o el reemplazo previstos según esta garantía es la única solución para el consumidor.
Pandigital, su empresa matriz, filiales o subsidiarias, no serán responsables de ningún daño incidental o
consecuente de una brecha de ninguna garantía explícita o implícita de este producto. Salvo en la
medida que la ley lo prohíba, toda garantía implícita de comercialización o aptitud de un fin en particular
46
de este producto se limita a la duración de esta garantía.
Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentales o consecuentes, o
permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, de manera que las limitaciones o
exclusiones mencionadas pueden no corresponder a su caso. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y usted puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.
Todo el contenido del sitio Web de Pandigital, como así también los productos Pandigital, entre ellos,
imágenes de demostración precargadas, medios digitales, los libros de cocina digitales, textos, gráficos,
logotipos, diseños, fotografías, iconos de botones, imágenes, clips de audio/video, descargas digitales,
compilaciones de datos y software, es propiedad de Pandigital o sus proveedores y está protegido por
las leyes de derecho de autor de los Estados Unidos e internacionales u otras leyes y tratados de
propiedad intelectual. Queda prohibida la reproducción o el uso de dicho contenido sin el permiso
expreso por escrito de Pandigital y sus proveedores, respectivamente.
El uso de este producto constituye la aceptación de los términos y condiciones de la garantía.
Consulte el teléfono de Atención al cliente en nuestro sitio Web: www.pandigital.net/support
.
Declaración FCC
Información sobre la FCC Parte 15
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, conforme con
la Parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Estos límites han sido
estipulados con el fin de ofrecer una protección razonable contra la interferencia nociva en una
instalación residencial.
El equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia a las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no es posible garantizar que no se producirán interferencias en una instalación en particular.
Si este equipo provoca interferencia en la recepción de la señal de radio o televisión, que puede
determinarse al encender o apagar el equipo, le recomendamos al usuario que intente corregirla por
medio alguna de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena de recepción.
Aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al que está conectado el
receptor.
Solicite la ayuda del distribuidor o de un técnico con experiencia en radio/TV.
ADVERTENCIA: Los cambios o las modificaciones realizadas a esta unidad no aprobadas de
forma explícita por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la
autoridad del usuario para poner el equipo en funcionamiento.

Transcripción de documentos

Effortlessly Moving Images Out of your Camera and Into your Life 8” Digital Photo Frame User Guide English – Français – Español Note: Your frame style and features may differ from those documented in this User Guide. UG-E-FRC-SP_PAN8000DWPCF1+FR+EU_v1.0_07-09 2 Register your Product / Enregistrement De Produit Registro Del Producto 1 Qualify to win a FREE digital photo frame!* (valid in USA only) Register your FREE 1-year warranty!** Enregistrez votre garantie GRATUITE d’un an!** Registre su garantía por 1 año GRATIS** Register now at http://www.pandigital.net Inscrivez-vous maintenant sur http://www.pandigital.net Regístrese ahora en http://www.pandigital.net *For details, go to our website: www.pandigital.net **The online signup is for the purpose of user and product registration. Failure to register does not in any way diminish any of your standard warranty rights, as described in the documentation included with your product. **L’inscription en ligne a pour objectif l’enregistrement de l’utilisateur et du produit. Omettre de s’inscrire n’entraîne en aucun cas une diminution des droits de garantie, tels qu’ils sont décrits dans la documentation incluse avec ce produit. **La suscripción en línea permite el registro de usuarios y productos. No registrarse no afecta de ningún modo sus derechos estándar a la garantía, de acuerdo con lo descrito en la documentación que se incluye con el producto. NOTE: If you must mail your 1-year registration, please send your name, address, phone number, model & serial number, and when & where purchased to: Pandigital, P.O. Box 2969, Dublin, CA 94568-2969 USA À NOTER: Dans le cas où vous devez poster votre inscription d’un an, envoyez votre nom, adresse, numéro de téléphone, modèle & numéro de série, date et lieu d’achat à: Pandigital, P.O. Box 2969, Dublin, CA 94568-2969 USA NOTA: Para enviar su registro de garantía de 1 año por correo, escriba a la siguiente dirección (por favor, incluya su nombre completo, dirección, teléfono, modelo y número de serie, y cuándo y dónde adquirió el producto): Pandigital, P.O. Box 2969, Dublin, CA 94568-2969 USA 3 Table of Contents English Introduction ................................................................................................................6 Getting Started ...........................................................................................................6 Overview of the DPF ..................................................................................................7 Adjustable Stand Extension ...................................................................................................... 7 Remote Control ..........................................................................................................8 PanTouch Clear Interface ..........................................................................................9 Control Buttons on DPF.............................................................................................9 About Selecting Options..........................................................................................10 The HOME Screen ....................................................................................................10 Setup Menu ...............................................................................................................11 Select Media Source ................................................................................................12 PHOTOS ....................................................................................................................12 Display Photo Thumbnails Screen.......................................................................................... 13 Zoom or Rotate Photos........................................................................................................... 13 Adjust Screen Colors .............................................................................................................. 14 Optimal Image Display............................................................................................................ 14 Photo Import Method .............................................................................................................. 14 Display Current Time with Photos .......................................................................................... 15 Display Photo File Date/Time Stamp with Photos .................................................................. 15 Import Photos into Internal Memory ....................................................................................... 15 Delete Photos from Internal Memory ...................................................................................... 16 PHOTO SLIDESHOWS..............................................................................................16 Slideshow of Photos in Internal Memory ................................................................................ 16 Slideshow of Photos on your Media Source ........................................................................... 17 Pause a Slideshow ................................................................................................................. 17 Slideshow Folders .................................................................................................................. 17 Slideshow Background Music ................................................................................................. 18 Set Slideshow Music Mode..................................................................................................... 18 Set Slideshow Interval ............................................................................................................ 18 Set Slideshow Transition ........................................................................................................ 19 Set Slideshow Shuffle ............................................................................................................. 19 MUSIC ........................................................................................................................19 Play Music Only ...................................................................................................................... 19 Select Media Source for Music ............................................................................................... 20 Set Music Repeat Mode ......................................................................................................... 20 Import Music Files into Internal Memory ................................................................................. 20 Delete Music Files from the Internal Memory ......................................................................... 21 VIDEOS ......................................................................................................................21 Watch a Video ........................................................................................................................ 21 4 Select Media Source for Video Files ...................................................................................... 22 Video Repeat Mode ................................................................................................................ 22 Import Video Files into Internal Memory ................................................................................. 22 Delete Videos from the Internal Memory ................................................................................ 22 CALENDAR/CLOCK .................................................................................................23 Set Date and Time .................................................................................................................. 23 Set Alarm ................................................................................................................................ 24 Set Schedule .......................................................................................................................... 24 Run Schedule ......................................................................................................................... 25 Disable Schedule .................................................................................................................... 25 RECIPES....................................................................................................................26 View Recipes in Cookbook ..................................................................................................... 26 Assign Recipes to ‘My Favorite Recipes’ ............................................................................... 27 View the Recipes in ‘My Favorite Recipes’ ............................................................................. 27 Copy or Reassign Recipes from one Category to Another ..................................................... 28 Unassign Recipes from ‘My Favorite Recipes’ ....................................................................... 29 Wi-Fi...........................................................................................................................29 Set up DPF to connect to Photo Sharing Websites ................................................................ 29 The Virtual Keyboard .............................................................................................................. 29 Set up Wireless Network ........................................................................................................ 30 Windows Live FrameIt ............................................................................................................ 32 Photo Sharing Websites ......................................................................................................... 33 DPF to PC – Wireless Connection ..........................................................................34 DPF to PC – USB Connection ..................................................................................35 USB Flash Drive to DPF Connection ......................................................................38 Bluetooth Connection .........................................................................................38 Personalized Digital Greeting Card ........................................................................38 The Virtual Keyboard .............................................................................................................. 38 Enter Greeting ........................................................................................................................ 39 Assign Personal Background Image....................................................................................... 40 Set Sleep Mode .........................................................................................................40 Reset to Factory Defaults ........................................................................................41 Set Language ............................................................................................................41 Calibrate Touch Screen ...........................................................................................41 Frequently Asked Questions ...................................................................................42 Important Safety Precautions..................................................................................43 Technical Specifications..........................................................................................44 Limited Warranty ......................................................................................................44 FCC Statement..........................................................................................................45 Français Español 5 Introduction Welcome to the Pandigital Multimedia Digital Photo Frame (DPF). Now you can display your digital photos directly from your memory card, no computer is necessary. View your photos as slideshows with background music, or individually. You can even connect wirelessly to online photo sharing websites to display your uploaded photos directly through the DPF. Use the DPF as a calendar/clock with personal photo slideshow, play your digital videos, and view preloaded recipes. This DPF also includes the PanTouch Clear Technology, a touch icon-driven interface allowing you to quickly and easily navigate and manage the DPF functions without the remote control. DPF Key Features ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ PanTouch Clear Technology Displays digital Photo files Plays digital Music files Plays digital Video files Displays Calendar/Clock with photo slideshow and Alarm function Includes preloaded Recipes from popular authors Wireless Wi-Fi connection to photo sharing websites and DPF to PC file transfer Simple Plug & Play Does not require a computer Infrared Remote Control (magnetized) Control buttons on the DPF 1GB Internal Memory 2 USB2.0 ports Compatible Memory Cards Compatible memory cards include: Secure Digital™ (SD), Compact Flash (select models), MultiMedia Card™(MMC), xD Card, Memory Stick™(MS), MemoryStick Pro™, and Memory Stick Pro Duo™* * The Memory Stick Pro Duo™ requires an additional adaptor to fit properly into the DPF (not included). You can purchase the adaptor at retail outlet stores that sell memory cards. What’s in the Box ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Digital Photo Frame (DPF) AC Power Cord and Adapter Infrared Remote Control (magnetized for storage) Adjustable Stand Extension Three Decorative Paper Mats (2 White, 1 Charcoal) USB Cable Quick Start Guide, User Guide Getting Started 6 1. Plug the AC Power Adapter into the DPF’s DC power jack and an electrical wall outlet. 2. Slide the power button on the left side of the DPF up to the ON position. 3. The first time you power on the DPF, a calibration will be performed to set the Touch Screen sensors. Wait until the calibration is completed before touching the screen or pressing a key on the remote control. 4. Select the desired language for the user interface display. 5. After the initial start up screen is displayed, a slideshow will automatically begin displaying the photos that are stored in the internal memory. 6. To view your own photos, insert a memory card or USB flash drive containing your photos into the appropriate slot/port on the DPF, and then select Start Slideshow on the memory source option screen. CAUTION: The cards and USB flash drive will only fit in one direction; do not force them as this will damage the card reader or USB port. Overview of the DPF ►Right arrow MENU EXIT ENTER ◄Left arrow Memory card slot Brightness control Compact Flash slot Power ON/OFF Magnetized area for storing Remote Control USB Host Mini USB Device DC power jack Adjustable stand (The memory card slots, ports, and jacks in your DPF may be different than those pictured here.) Adjustable Stand Extension A plastic stand extension has been included with this DPF allowing you to achieve more viewing angles as desired. Attach the Extension 1. Lay the frame face-down on a solid flat surface. 2. Hold the extension at a sideways angle and place one side over the side of the stand, and then press the other side down until the extension snaps into place. 7 3. Slide the extension up the stand until the bottom of the stand is resting on the extension support. Extension support Remote Control You can access all of the DPF’s features, and perform all of the functions by using the remote control. You will be able to perform several functions with the remote control that are not possible with the topback panel control buttons. Throughout this User Guide, this remote icon depicts the specific use of the Remote Control. Note: Before first time use, pull the plastic tab sticking out of the remote control. It protects the battery and the remote control will not work unless it is removed. 8 Store Remote Control Avoid misplacing the remote control by safely storing it on the back of the DPF when not in use. The back of the remote control has a built-in magnet and the back of the DPF has a ‘magnetic area’ so you can simply attach the remote control to the back of the DPF for safe keeping. Replace the Remote Control Battery 1. Hold the remote control with the buttons facing down. 2. Push and hold the small release tab while pulling the battery tray out. 3. Replace the “CR2025” Lithium battery on the tray with the positive (+) side facing up. 4. Push the tray back in until it clicks into place. Release tab PanTouch Clear Interface This DPF includes our PanTouch Clear technology, an on-screen touch icon-driven interface allowing you to navigate through all the DPF features and functions. The touch sensors are located strategically under the glass and are activated by simply touching the screen. The navigation buttons appear for 5 seconds (without any user interaction), and then disappear until you activate the interface again. While the PanTouch interface is active, the remote control will be inoperable. Throughout this User Guide, this hand icon depicts the specific use of the PanTouch Clear interface. Control Buttons on DPF You can perform many (but not all) of the DPF functions by using the control buttons located on the topback panel of the DPF. Their basic functions are the same no matter when you use them. Button Action Scroll left ENTER Select the highlighted option, start a Slideshow, Play and Pause Scroll right 9 Button EXIT MENU Action Exit the current display, or go back a screen Access the Setup Menu screen TIP: The instructions throughout this User Guide reference the use of the PanTouch Clear interface and the Remote Control. However, you can use the frame control buttons when the , ENTER, EXIT, and MENU buttons are referenced. About Selecting Options Throughout this User Guide, when you are instructed to ‘select’ a function option or button, do the following unless otherwise instructed: Touch the option on the screen to select it. Use to highlight [the referenced option], and then press ENTER to select. The HOME Screen The six main DPF features, PHOTOS, MUSIC, VIDEO, CLOCK, RECIPES, and Wi-Fi are accessed from the HOME screen. To access the HOME screen while a slideshow is playing, touch the screen and then EXIT, or press MENU. TIP: The background photo will change according to the photos stored on the selected media source. 10 PHOTOS Display your photo files (.JPG or .JPEG) individually or as slideshows. PHOTOSManage: set viewing preferences, assign photos to category folders, import and delete photo files (page 12) MUSIC Play MP3 music files. MUSIC-Manage: set listening preferences, import and delete music files (page 19) VIDEO Play motion JPEG AVI video files. VIDEO-Manage: set viewing preferences, import and delete video files (page 21) Clock View clock and calendar with photo slideshow, and manage the calendar, clock, alarm settings, and set/run schedule (page 23) Recipes View pre-loaded samples recipes and cookbooks (page 26) Wi-Fi With the Pandigital Wi-Fi USB adapter (sold separately) you can connect wirelessly for access to on-line photo sites (page 29) and to your PC for file transfer (page 34) Edit Quick access to single photo manage mode for Zooming, Rotating, or Deleting currently displayed photo MENU Access the Setup Menu screen Setup Menu Use the Setup Menu for selecting the media source and to optimize your viewing/listening preferences on the DPF. On the HOME screen, touch or press MENU to display the Setup Menu screen. Select Media Source Select the media source for current viewing or listening (page 12) Wi-Fi Network Setup Set up wireless network to which you want to connect (page 30) Slideshow Setup Set multiple slideshow functions to optimize your viewing preferences (page 16) Adjust Screen Colors Adjust LCD screen settings as desired (page 14) 11 Optimal Image Display Set photos to display as actual photo size, or optimized to best fit the screen (page 14) Photo Import Method Set photos to be imported compressed or original resolution and file size (page 15) Set Sleep Mode Power saving function (page 40) Reset to Factory Defaults Returns all function settings to the factory defaults (page 41) Set Language Select desired DPF display language (page 41) Greeting Card Create a personalized greeting which will be displayed when the unit is powered on (page 38) Calibrate Touch Screen Calibrates the touch screen sensors (page 41) Note: Your features may differ from those documented here. Select Media Source If you have inserted one or more external media sources (i.e., memory card, USB flash drive), you can use the Select Media Source function to switch between the internal memory and your external media source for viewing your photos, videos, or listening to music. You will also use this function to view the contents of the Slideshow Folders after you assign photos to these folders (page 17). 1. On the HOME screen, touch or press MENU to display the Setup Menu screen. 2. Select Select Media Source, and then select the desired media source (sources not present will be unavailable for selection). Internal Memory = Built-in flash memory SD/MMC = Secure DigitalTM / Multi MediaTM card MS = Memory StickTM (Standard, Pro, and Duo) xD = Standard flash memory card CF = Compact Flash USB = Standard USB flash drive Slideshow Folders = View photos after assigning to folders (page 17) 3. The Photo Thumbnails or Slideshow Folders screen will display the photos found in the selected media source. PHOTOS The PHOTOS feature includes many functions for playing slideshows, viewing individual photos, and for optimizing your viewing preferences. 12 Display Photo Thumbnails Screen 1. On the HOME screen, select the PHOTOS-Manage button to display the Photo Thumbnails screen, similar to the example below: 2. Select a photo to view it in single photo view mode. Zoom or Rotate Photos You can temporarily magnify or rotate photos while viewing them in single view mode. If you rotate internal memory photos, the rotation will be saved; if you rotate photos located on external memory sources, the rotation will remain only until you exit the photo mode. TIP: When a photo is zoomed, you can pan around the photo by using the arrows to view portions of the photo that are not currently visible. Zoom or Rotate a Photo during a Slideshow 1. With a photo displayed, touch the screen to display the photo options screen, and then touch Manage. 2. Touch ZOOM or ROTATE multiple times if necessary to achieve the desired view. 3. To resume the slideshow, touch the 1. Press ZOOM or ROTATE multiple times if necessary to achieve the desired view. 2. To resume the slideshow, press SLIDESHOW. button. Zoom or Rotate a photo from Single Photo View 1. On the HOME screen, select the PHOTOS-Manage button to display the Photo Thumbnails screen. 2. Touch an individual photo for full-screen view. 3. Touch Zoom or Rotate multiple times if necessary to achieve the desired view. 13 1. On the HOME screen, select the PHOTOS-Manage button to display the Photo Thumbnails screen. 2. Use 3. With the photo displayed, press ZOOM or ROTATE multiple times if necessary to achieve the desired view. to highlight photos, and then press ENTER for full-screen view. Adjust Screen Colors You can adjust the four LCD color levels for optimal image viewing. Brightness, Contrast, Tint, Color 1. On the HOME screen, touch or press MENU to display the Setup Menu screen. 2. Select Adjust Screen Colors. 3. Touch the option button multiple times to toggle through the four color level settings, and then touch to adjust the settings until the desired view is achieved. Use to highlight the option button, press ENTER to toggle through the four color level settings, and then use to adjust the setting until the desired view is achieved. 4. Select Done to save settings. Optimal Image Display The DPF can display your photos as original size or optimized to fit the screen size. 1. On the HOME screen, touch or press MENU to display the Setup Menu screen. 2. Select Optimal Image Display, and then select the desired setting. (A small green dot indicates the currently selected setting.) Original = Displays photos in actual photo size. Optimal (default) = Optimizes the size and resolution to best fit the screen, which may result in part of a photo not being visible on the screen. Photo Import Method When importing files into the internal memory from an external media source, the file can be optimized or left as the original file size and resolution. 1. On the HOME screen, touch or press MENU to display the Setup Menu screen. 2. Select Photo Import Method, and then select the desired setting. (A small green dot indicates the currently selected setting.) Optimized (default) = The photo file is downscaled in size and compressed into a smaller sized JPEG, allowing more photos to be stored in the internal memory. Original = The photo file is stored keeping its original size and resolution 14 Display Current Time with Photos The current time can be displayed in the upper left corner of the screen with your photos if desired. 1. On the HOME screen, touch or press MENU to display the Setup Menu screen. 2. Select Slideshow Setup. 3. Touch the Display Current Time button multiple times to select Yes or No. Use or No. 4. to highlight Display Current Time, and then use to select Yes Select Done to save the setting. TIP: If the time is incorrect, refer to Set Date and Time on page 23 to set the clock. Display Photo File Date/Time Stamp with Photos Most digital cameras typically include a Date/Time stamp when saving photo files. If your photo files contain this Date/Time information, you can have it displayed with your photos if desired. 1. On the HOME screen, touch or press MENU to display the Setup Menu screen. 2. Select Slideshow Setup. 3. Touch the Display photo file date/time stamp? button multiple times to select Yes or No. to highlight Display photo file date/time stamp?, and then use Use to select Yes or No. 4. Select Done to save the setting. Import Photos into Internal Memory You can import your photo files from external media sources (i.e., memory card, USB flash drive) into the DPF’s internal memory. The number of photo files you can import depends on file size and available memory. TIP: After starting an import, you can touch CANCEL or press EXIT to cancel the import operation. Photos that have already been imported will not automatically be deleted. 1. Insert your media source into the DPF; the memory card option screen will be displayed. 2. To import all photos, select Import All Photos. To import individual photos, select Select Photos to Import to display the photo thumbnails screen. Touch to select each photo you want to import, and then touch Import Selected. 15 to scroll through the photos, press ‘+’ to select each photo Use you want to import (‘-‘ will deselect), and then select Import Selected. TIP: Touch CANCEL or press EXIT to cancel the import operation in progress. Photos already imported will remain in the internal memory until you delete them. Delete Photos from Internal Memory You can delete photo files from the DPF’s internal memory, but not from an external media source (i.e., memory card). Be sure you have Internal Memory as your selected media source. TIP: It is recommended to make backup copies of the photos before you delete them from the DPF. 1. On the HOME screen, select the PHOTOS-Manage button to display the Photo Thumbnails screen. 2. Select Multiple Select Mode. 3. To delete all photos, select Delete All. To delete individual photos, touch each photo to select those you want to delete, and then touch Delete Selected. 4. A confirmation message appears; touch Yes to delete the photos, or No to keep the photos in the internal memory. 1. On the HOME screen, select the PHOTOS-Manage button to display the Photo Thumbnails screen. 2. To delete all photos, press MENU and then select Delete All. to highlight the photos you want to delete, To delete individual photos, use press ‘+’ to select (‘-‘ will deselect), press MENU, and then select Delete Selected. 3. A confirmation message appears; select Yes to delete the photos, or No to keep the photos in the internal memory. TIP: If, by mistake, you select Yes to delete photos, touch CANCEL or press EXIT to cancel the delete operation. Photos already deleted will not automatically be restored. PHOTO SLIDESHOWS The DPF can display all of the photos on the selected media source as a slideshow, or you can select specific photos for a custom slideshow. You can also have background music with your slideshows simply by storing music MP3 files on your selected media source. Slideshow of Photos in Internal Memory You can play a slideshow of the photos stored in the DPF’s internal memory by simply powering on the DPF (with no external media source or wireless Wi-Fi adapter inserted*) and then wait for the slideshow to automatically begin. 16 Slideshow of Photos on your Media Source Insert an external media source into the DPF; a memory source option screen is displayed for 15 seconds and then the slideshow will begin automatically unless you choose one of the three options. Pause a Slideshow To pause a slideshow, touch the screen or press EXIT. The slideshow will pause for approximately 30 seconds, and then will automatically resume. To resume the slideshow without waiting for the 30-second timeout, touch or SLIDESHOW. or press ENTER Slideshow Folders There are five category folders in the internal memory into which you can assign photo files for personalized organization and slideshows (these folder names cannot be changed): Family – Friends – Vacation – Events – Others Only photos stored in the internal memory can be assigned to the slideshow folders. Assigned photos are not physically moved or copied into the folders, rather, a link is assigned to the photo so it appears to be located in the folder. If you delete the actual photo file from internal memory, the link to the folder will also be deleted. Assign Photos to Slideshow Folder 1. On the HOME screen, select the PHOTOS-Manage button to display the Photo Thumbnails screen. 2. To assign photos: Touch Multiple Select Mode, touch the photos to select those you want to assign, and then touch Assign to Folder. Press ‘+’ to select desired photos (‘-‘ will deselect), press MENU, and then select Assign to Folder. 3. Select the desired folder into which you want to assign the photos. Play Slideshow from Slideshow Folder 1. On the HOME screen, touch or press MENU to display the Setup Menu screen. 2. Select Select Media Source. 3. Select Slideshow Folders. 4. Select the desired folder containing the photos you want to view. 5. On the Folders Thumbnails screen, touch Start Slideshow or press Slideshow. Copy or Reassign Photos to Different Folders After assigning photos to folders you can copy those photos to other folders, or you can reassign photos to appear in a different folder. 17 1. With the folders slideshow playing (per above instructions), touch the screen or press MENU to display the Folder Thumbnails screen. 2. To copy or reassign photos: Touch each photo to be copied or reassigned. Use use to scroll through the photos, press ‘+’ to select those that you want to copy or reassign (‘-‘ will deselect), and then press MENU. 3. Select Copy to Folder or Reassign to Folder, and then select the desired folder into which you want to reassign or copy the photos. Slideshow Background Music To play background music during a slideshow, simply copy at least one music MP3 file onto the same media source as your photos. The music will automatically play as the slideshow is displayed. If you have multiple MP3 files on your media source, each file will play in succession until all have been played, and then will repeat according to the Music Repeat Mode setting (page 20). Adjust the Volume While the music is playing, touch the screen and then touch the on-screen volume buttons, or press the remote control ‘+’ or ‘-‘ buttons. Mute Slideshow Background Music only While the slideshow is playing, press ENTER to mute the background music. The slideshow will continue to display without the music until you press ENTER again. Set Slideshow Music Mode You can set the DPF to not play background music with your slideshows, even if MP3 files are saved on the selected media source. 1. On the HOME screen, touch or press MENU to display the Setup Menu screen. 2. Select Slideshow Setup, and then Slideshow Music. ON (default) = Play background music with slideshow OFF = Do not play music with slideshow, even if MP3 files are stored on selected media source 3. Select your desired setting, and then select Done. Set Slideshow Interval You can set the speed at which the slideshow photos transition from one to another. 1. On the HOME screen, touch or press MENU to display the Setup Menu screen. 2. Select Slideshow Setup, and then select Slideshow Interval. 5 (default), 10, 30, 60 seconds, 1 hour, or 24 hours 18 3. Select your desired setting, and then select Done. Set Slideshow Transition You can set the transition ‘special effects’ as photos transition from one to another during a slideshow. 1. On the HOME screen, touch or press MENU to display the Setup Menu screen. 2. Select Slideshow Setup, and then Slideshow Transition. OFF = Photos transition from one photo to the next without special effects Random (default) = Photos will transition using all special effects randomly throughout a slideshow Remaining transition effects = Choose individual transition effect as desired 3. Select your desired setting, and then select Done. Set Slideshow Shuffle You can set the slideshow to display your photos in a random ‘shuffle’ order, or display them in the order as stored on the selected media source. 1. On the HOME screen, touch or press MENU to display the Setup Menu screen. 2. Select Slideshow Setup, and then Slideshow Shuffle. ON = Displays photos in random order OFF (default) = Displays photos in the order found on selected media source 3. Select your desired setting, and then select Done. MUSIC Note: Music files must be standard MP3 format and not from licensed music from download services. Play Music Only 1. On the HOME screen, select the MUSIC-Play button. All music files found on the selected media source will be listed, and the first music file will begin playing. 19 2. To pause the music, touch Pause or press ENTER; the music will remain paused until you touch Play or press ENTER again. 3. To play a different file: Touch Manage, touch the arrows to select a different file, and then touch Play. to scroll through the list of files, and then press ENTER on the Use desired music file. Adjust the Volume While the music is playing, touch the on-screen volume buttons, or press the remote control ‘+’ or ‘-‘ buttons. Select Media Source for Music 1. On the MUSIC screen, select the current Media Source button in the upper right corner of the screen to display the Select Media Source screen. 2. Select the new media source containing the music files you want to play. Set Music Repeat Mode By default, the Music Repeat Mode is set to continuously play all music files found on the selected media source until you stop them. If desired, you can change the repeat mode to play all music files only once. 1. On the HOME screen, select the MUSIC-Manage button. 2. Select Repeat to toggle ON/OFF. Repeat ON (default) = continuously play all music files on the selected media source until you stop them Repeat OFF = play the music files only once Import Music Files into Internal Memory You can import your music files from external media sources (i.e., memory card) into the DPF’s internal memory. The number of music files you can import depends on file size and available memory. TIP: After starting an import, you can touch CANCEL or press EXIT to cancel the import operation. Photos that have already been imported will not automatically be deleted. 1. On the HOME screen, select the MUSIC-Manage button. 2. To import all music files, select Import All. To import individual music files, touch the arrows to highlight the files, touch to select the files you want to import, and then touch Import Selected. 20 1. On the HOME screen, select the MUSIC-Manage button. 2. To import all music files, select Import All. to highlight the files, press ‘+’ to To import individual music files, use select (‘-‘ will deselect), and then select Import Selected. Delete Music Files from the Internal Memory You can delete music files only from the DPF’s internal memory. It is recommended that you make backup copies of the music files before deleting them. Note: Internal Memory must be your selected media source. 1. On the HOME screen, select the MUSIC-Manage button. 2. To delete all music files, select Delete All. To delete individual music files, use the arrows to highlight the files, touch select the files you want to delete, and then touch Delete Selected. to 3. A confirmation message appears. Select Yes to delete the music files, or No to keep the music files in the internal memory. 1. On the HOME screen, select the MUSIC-Manage button. 2. To delete all music files, select Delete All. to highlight the files, press ‘+’ to To delete individual music files, use select (‘-‘ will deselect), and then select Delete Selected. 3. A confirmation message appears. Select Yes to delete the music files, or No to keep the music files in the internal memory. TIP: If, by mistake, you select Yes to delete, touch CANCEL or press EXIT to cancel the delete operation. Music files already deleted will not automatically be restored. VIDEOS The DPF supports motion JPEG AVI video files. If your movie file is not in AVI format, you may have to convert the file by using a software video converter which is easily found for purchase on the Internet. Watch a Video 1. On the HOME screen, select the VIDEO-Play button. The first video file found on the selected media source will begin playing. 2. To pause the video, touch the screen or press ENTER; the video will remain paused until you touch Play or press ENTER again. 3. To play a different video, touch the screen and then the Exit button or press EXIT, and then select a different video file name. Adjust the Volume While the video is playing, touch the screen, touch the on-screen volume buttons, and then Play, or press the remote control ‘+’ or ‘-‘ buttons. 21 Select Media Source for Video Files 1. On the VIDEO screen, select the current Media Source button in the upper right corner of the screen to display the Select Media Source screen. 2. Select the new media source containing the video files you want to view. Video Repeat Mode By default, the video repeat mode is set to continuously play all video files found on the selected media source until you stop them. If desired, you can change the Video Repeat Mode to play all video files only once and automatically stop. 1. On the HOME screen, select the VIDEO-Manage button. 2. Select Repeat to toggle ON/OFF. Repeat ON (default) = continuously play all video files on the selected media source until you stop them. Repeat OFF = play the video files only once Import Video Files into Internal Memory You can import your video files from external media sources (i.e., memory card, USB flash drive) into the DPF’s internal memory. The number of videos you can import depends on file size and available memory. TIP: After starting an import, you can touch CANCEL or press EXIT to cancel the import operation. Video files that have already been imported will not automatically be deleted. 1. On the HOME screen, select the VIDEO-Manage button. 2. To import all video files, select Import All. To import individual video files, use the arrows to highlight the files, touch select the files you want to import, and then touch Import Selected. to 1. On the HOME screen, select the VIDEO-Manage button. 2. To import all video files, and then select Import All. to highlight the files, press ‘+’ to To import individual video files, use select (‘-‘ will deselect), and then select Import Selected. Delete Videos from the Internal Memory You can delete video files only from the DPF’s internal memory. It is recommended that you make backup copies of the video files before deleting them. Note: Internal Memory must be your selected media source. 1. On the HOME screen, select the VIDEO-Manage button. 2. To delete all video files, select Delete All. To delete individual video files, use the arrows to highlight the files, touch select the files you want to delete, and then touch Delete Selected. 3. 22 to A confirmation message appears. Select Yes to delete the video files, or No to keep the video files in the internal memory 1. On the HOME screen, select the VIDEO-Manage button. 2. To delete all video files, select Delete All. to highlight the files, press ‘+’ to To delete individual video files, use select (‘-‘ will deselect), and then select Delete Selected. 3. A confirmation message appears. Select Yes to delete the video files, or No to keep the video files in the internal memory. TIP: If, by mistake, you select Yes to delete, touch CANCEL or press EXIT to cancel the delete operation. Video files already deleted will not be automatically restored. CALENDAR/CLOCK Your DPF can be used as a personal desk calendar with a real-time clock and alarm, and also displays a continuous slideshow of photos on the selected media source. To display the CALENDAR/CLOCK screen, select Clock from the HOME screen. The slideshow will be displaying photos found on the currently selected media source. Set Date and Time 1. On the CALENDAR/CLOCK screen, touch the screen or press MENU. 2. Select Set Date/Time. 3. Touch an option, and then use the keypad to change the field values. Use values. 4. to highlight an option, and then use to change the field Select Done to saving the settings. 23 Set Alarm You can use your DPF as an alarm clock when desired. You can set the frequency of the alarm, and set the alert to sound the built-in tone or play your music file. 1. On the CALENDAR/CLOCK screen, touch the screen or press MENU. 2. Select Set Alarm, 3. Touch an option, and then use the keypad to change the field values. Touch Done to save the settings. Use values. to highlight an option, and then use to change the field Press ENTER to save the settings. Alarm = set the time you want the alarm to alert. Frequency = set how often you want the alarm to alert (Once, Daily, Off) Alert = set the alert to Music or default Tone (if music, the music file must reside on the currently selected media when alarm is activated) When the alarm is set, a small alarm clock or music note will be displayed indicating the alarm alert has been set to either the default tone or music. Note: At least one MP3 music file must be present on the selected media source for the alert to play music. If you set the alert to play music and there is no MP3 music file present, the default tone will sound instead. Turn Alarm Off When the alarm sounds, touch the screen or press any button on the remote control to stop it. To cancel the alarm before its scheduled time, follow the previous instructions for setting the alarm and set the frequency to OFF. Select Media Source for Calendar Slideshow You can easily change the media source if you want the calendar/clock slideshow to display photos from a different media source (i.e., memory card, slideshow folder). 1. On the CALENDAR/CLOCK screen, touch the screen or press MENU, and then select the Media Source button in the upper right corner. 2. Select the new media source containing the photo files you want to view. Set Schedule You can schedule the DPF to automatically go into a “stand-by” mode and then resume operation according to your weekly schedule. For example, if you have your DPF on your desk at work, you may want to display the calendar/clock or play a slideshow from 8:30am to 5:30pm every weekday, and then set the DPF to remain in stand-by mode throughout the weekend. The following Monday morning, the DPF would resume operation at 8:30am. 24 1. On the CALENDAR/CLOCK screen, touch the screen or press MENU. 2. Select Set Schedule. 3. Touch an option, and then use the virtual keypad to change the field values. Repeat for all desired options. Use to highlight an option, and then use values. Repeat for all desired options. to change the field TIP: Use the ‘+’ and ‘-‘ buttons to toggle the Weekdays and Weekends options ON/OFF. 4. When correct times are set, select Done to save the settings. Run Schedule After the schedule times have been set (per above instructions), you will use the Run Schedule function whenever you want the schedule to take effect. There are two methods for running the schedule, a) during a slideshow or b) from the CALENDAR/CLOCK screen. CAUTION: After you select the Run Schedule function, any user intervention will cancel the activation (i.e., touching the screen, pressing remote control button) and the schedule will not take effect unless you select this function again to re-activate. Run Schedule from Slideshow 1. At the beginning of a slideshow, a Run Schedule button appears for approximately 10 seconds in the lower left corner of the screen; touch or press ENTER to activate the button. 2. To run the schedule when the Run Schedule button is no longer displayed, touch the screen and then the Run Schedule button, or restart your slideshow and press ENTER to select the Run Schedule button when it appears. A small timer clock will appear indicating the schedule is active, and then the DPF will operate according to the set schedule. Run Schedule from CALENDAR/CLOCK Screen 1. On the CALENDAR/CLOCK screen, touch the screen or press MENU. 2. Select Run Schedule. A small timer clock will appear indicating the schedule is active, and then the DPF will operate according to the set schedule. Disable Schedule After the schedule has been set (per above instructions), you can disable the schedule whenever desired. 1. On the CALENDAR/CLOCK screen, touch the screen or press MENU. 2. Select Set Schedule. 25 3. Touch the Weekdays or Weekends options multiple times, without setting a time, until the option changes to OFF. Use to highlight the Weekdays or Weekends options, and then press ‘-‘ and ‘+’ to toggle between ON and OFF. 4. Select Done to save the settings. RECIPES The DPF’s Recipes feature allows you to view recipes from popular authors such as bon appétit and Good Housekeeping (sold separately on our website http://www.pandigital.net). Sample bon appétit seasonal recipes are included with this DPF so you can experience how the recipe feature works when you purchase and install the complete seasonal cookbooks. You will use these instructions for the pre-loaded sample recipes as well as the complete cookbook collections. View Recipes in Cookbook 26 1. On the HOME screen, select RECIPES to display the Cookbooks screen. 2. Select a Cookbook; the Cookbook Thumbnails screen will be displayed. 3. Touch a recipe to view in full screen. Use to scroll through the recipes, and then press ENTER to view in full screen. (When highlighted, the recipe name will be displayed at the top of the group.) Assign Recipes to ‘My Favorite Recipes’ You can assign recipes from a main Cookbook into six food group categories for quick and easy retrieval: Hors d’oeuvres, Soups, Salads, Entrées, Desserts and Others. (The food group category names are not changeable). 1. On the Cookbook Thumbnails screen, touch Multiple Select Mode. 2. Touch to select the recipes you want to assign, and then touch Assign to My Favorites. 3. Touch the desired food group category into which you will assign the recipes. 1. to scroll through the recipes, On the Cookbook Thumbnails screen, use and then press ‘+’ to select those you want to assign (‘-‘ will de-select). 2. Press MENU, and then select Assign to my Favorites. 3. Select the desired food group category into which you will assign the recipes. View the Recipes in ‘My Favorite Recipes’ After you have assigned recipes into the food group categories (per instructions above) you can quickly view them at any time. 1. On the RECIPES screen, select My Favorite Recipes. 27 2. Select the desired food group category to view. 3. On the Food Group Thumbnails screen: Touch the desired recipe to view in full screen. Use to scroll through the recipes, and then press ENTER to view in full screen. (When highlighted, the recipe name will be displayed at the top of the group.) Copy or Reassign Recipes from one Category to Another After you have assigned recipes into food group categories, you can copy (duplicate) or reassign (move) them from one category into another when desired. 1. On the RECIPES screen, select My Favorite Recipes. 2. Select the desired food group category from which you will copy or reassign recipes. 3. To copy or reassign an individual recipe, on the Food Group Thumbnails screen: Touch the recipe you want to copy or reassign, and then touch Copy to Category or Reassign to Category. Use to scroll through the recipes and highlight desired recipe, press MENU, and then select Copy to Category or Reassign to Category. 4. To copy or reassign multiple recipes, on the Food Group Thumbnails screen: Touch Multiple Select Mode, touch to select the desired recipes, and then touch Copy to Category or Reassign to Category. Press ‘+’ to select the desired recipes, press MENU, and then select Copy to Category or Reassign to Category. 5. 28 Select the desired food group category into which you will copy or reassign the recipes. Unassign Recipes from ‘My Favorite Recipes’ When you unassign recipes from a category, you are only removing the links to the recipes; you are not deleting the recipes. The actual recipe files will remain in the main cookbook. 1. On the RECIPES screen, select My Favorite Recipes. 2. Select the desired food group category from which you will unassign recipes. 3. On the Food Group Thumbnails screen: Touch Multiple Recipe Select, touch to select the desired recipes, and then touch Unassign. Press ‘+’ to select the recipes, press MENU, and then select Unassign. Wi-Fi This feature allows a wireless connection with multiple online photo sharing and streaming RSS content feed websites (i.e., Windows Live FrameIt). You will be able to view images you have uploaded to these sites, as well as receive streaming news, weather, traffic, and other content feeds directly through the DPF. Use this feature to also connect wirelessly to your PC for easy file transfer (page 34). Set up DPF to connect to Photo Sharing Websites Setting up your DPF to connect with the photo sharing websites requires 3 steps: A. Assign your wireless network ID and password on the DPF. B. Establish an account with an online photo sharing website and upload your photos to their website. (The available online photo sharing websites vary depending on the DPF models.) C. Assign your photo sharing website User ID and password on the DPF, and then connect with the site to view your uploaded photos directly through the DPF. The Virtual Keyboard You will use a virtual keyboard for entering your wireless network ID and password, as well as the User ID and Passwords associated with your online photo sharing accounts. 29 Navigate the keyboard as follows: ƒ To select the desired characters: Touch the keys multiple times as needed. Use the buttons to highlight the keys, and then press ENTER, multiple times as needed. ƒ SYM = Access the following symbols: \ / : ; ( ) $ & [ ] . , % ^ + = - | < > { } ! ~ ƒ NUM = Toggles between numeric and letter characters ƒ ABC/abc = Toggles between upper and lower case letters ƒ = Scroll through your entry to edit as needed ƒ Backspace = Erases last selected character ƒ Done = Completes entry ƒ Cancel = Return to the previous screen without an entry Note: You can also use the remote control buttons as follows: ‘+’ = Scroll forward through entry to edit as needed ‘-‘ = Scroll back through entry to edit as needed ROTATE = Backspace, erases last selected character ZOOM = Toggles between SYM / NUM / ABC / abc screens Set up Wireless Network Note: You must have an active wireless network within range of the DPF, and the Pandigital wireless Wi-Fi USB Adapter must be connected to the DPF. (Wi-Fi adapter sold separately on our website: http://www.pandigital.net.) 30 1. Insert the Pandigital wireless USB adapter into the USB Host port on the DPF. 2. On the HOME screen, touch or press MENU to display the Setup Menu screen. 3. Select Wi-Fi Network Setup. The Network Setup window will be displayed, similar to this example: 4. Select Scan for Available Network. The wireless networks within range will be listed. TIP: If your wirless network is configured to be ‘hidden’, the scan will not list it as an available network. In this case, select one of the Network SSID buttons to manually enter the Network ID. 5. Touch the down arrow to scroll through the list, and then touch Done to select the desired network. Use desired network. to scroll through the list, and then press ENTER to select the 6. The virtual keyboard will be displayed; enter your wireless network password, and then select Done. (The password is case sensitive; use the ‘ABC/abc’ ‘NUM’ and ‘SYM’ keys as needed for correct characters.) 7. The Network Setup screen will be displayed, similar to this example: 8. If necessary, change the Secure Access type by selecting the Secure Access button multiple times. 9. Select Connect. Do not touch the screen or press any other keys until the connection completes (20-30 seconds). 10. A connection status message will be displayed briefly, and then the Wi-Fi screen will display the online photo sharing site icons and the Connect to PC icon, similar to this example: 31 TIP: After making a successful connection with the wireless network, whenever you re-power on or re-insert the Wi-Fi adapter, a message will be displayed asking if you want to connect to the wireless network at that time. If you select Yes, the DPF will connect to the network and the Network options screen will be displayed. Windows Live FrameIt One of the online photo sharing sites you can wirelessly connect with is Windows FrameIt, which also offers streaming live RSS data feeds for viewing live News, Weather, Traffic, Sports, and more directly through your DPF. Connect with FrameIt 1. On the HOME screen, select Wi-Fi. 2. Select FrameIt. 3. The DPF is pre-set to display the following live feeds when you initially access Windows Live FrameIt: ƒ ƒ ƒ ƒ 4. World News US Major City (weather) Sports MSNBC Top Stories Select the RSS feed folder you want to view. Establish Account and Connect with FrameIt To view your own photos or other live feeds from FrameIt, you must first establish a personal account with FrameIt; go to http://frameit.live.com, set up an account, create collections, and assign desired RSS feed content that you want to view on the DPF. 32 1. After establishing your account with FrameIt, on the HOME screen, select Wi-Fi. 2. Select the FrameIt-User Settings button. The FrameIt screen will be displayed, similar to the following example: 3. Select Get Claim Token 1. A new Claim Token will be displayed, which you will need in the next step. 4. On your PC: Go to http://frameit.live.com/device/claim.aspx to enter the Claim Token (from step 3) and your FrameIt User ID and password, and then click Continue. 5. On the DPF: On the FrameIt screen, be sure the Status changed from Setup Required to Registered, and then select Connect. 6. If applicable, repeat steps 3-5, selecting Get Claim Token 2 to connect with your second FrameIt account. 7. The FrameIt screen will be displayed with the RSS feed collection folders you’ve set up. TIP: If you make changes to your Windows Live FrameIt account while your DPF is connected (i.e., create new collections), the new feed data will not display until you disconnect and re-connect with FrameIt. Photo Sharing Websites The DPF can connect wirelessly to popular online photo sharing websites to which you have uploaded your photos, allowing you to view the uploaded photos directly through the DPF. Establish Accounts with Photo Sharing Websites The online photo sharing websites that the DPF can access vary depending on the DPF models, and could change without notice. Follow these steps to determine which sites are available with your DPF: 1. After completing the initial wireless network setup (page 30), on the HOME screen, select Wi-Fi. 2. On the Photo Sharing screen, select the desired photo sharing site to which you want to connect. 3. Follow the on-screen instructions for accessing the photo sharing websites for establishing your account(s). Connect DPF with Photo Sharing Websites 1. After establishing accounts with the online photo sharing websites (per instructions above), on the HOME screen, select Wi-Fi. 2. Select the User Settings button associated with the desired online photo sharing website. 3. Select User ID 1 or 2, and then use the virtual keyboard to enter your photo sharing account User ID. 4. Select Done. 5. Select Password 1 or 2, and then use the virtual keyboard to enter your photo sharing account Password. TIP: The ID and password are case sensitive; if the ‘Connected failed, please check ID and Password’ message appears, you may need to re-enter them being careful to use the appropriate upper/lower case characters. 6. Select Done on the Virtual Keyboard screen. 7. Select Connect on the photo sharing setup screen. 8. The Photo Sharing screen will be displayed; the status of the photo sharing website should change from Setup Required to Setup Done. 9. When you are successfully connected, the albums or collection folders you created in your photo sharing account will be displayed. 33 10. Select a folder containing the photos you want to view. The Folder Photo Thumbnails screen will be displayed. 11. Select the photo to view it in full screen. Zoom or Rotate Photos 1. With the photo displayed that you want to enlarge or rotate, touch the screen and then Zoom / Rotate or press ZOOM / ROTATE, multiple times if necessary to achieve desired view. 2. To resume normal viewing, select EXIT. Import Photos from Photo Sharing Website into DPF’s Internal Memory 1. On the HOME screen, select Wi-Fi. 2. On the Photo Sharing screen, select the desired photo sharing website, and then select the desired folder containing photos you want to import. 3. To import all photo files, select Import All. To import individual photo files: Touch each photo you want to import, and then touch Import Selected. Use to scroll through the file names, press ‘+’ to select the files you want to import (‘-‘ will deselect), and then select Import Selected. TIP: Touch CANCEL or press EXIT to cancel the import operation in progress. Photos already imported will remain in the internal memory until you delete them. DPF to PC – Wireless Connection You can connect the DPF to your PC wirelessly to transfer files from your PC into the DPF’s internal memory. Note: You must have an active wireless network within range of the DPF, and the Pandigital wireless Wi-Fi USB Adapter must be connected to the DPF. (Wi-Fi adapter sold separately on our website: http://www.pandigital.net.) Recommended Software ƒ Recommended Windows Media Player 11 Requires Windows XP SP3 or Vista SP2 ƒ Recommended TwonkyMedia 5 Requires Macintosh OSX10.3 (Leopard) Set up Universal Plug and Play (UPnP) Server A UPnP Server must be set up on your computer before you will be able to connect the DPF to your PC wirelessly. Windows Go to Microsoft’s website for instructions on setting up and configuring your Windows UPnP Server: http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/knowledgecenter/howto/mp11/sharemedi a.aspx 34 Apple Macintosh Go to the Twonky Vision website for instructions on setting up and configuring your Macintosh UPnP Server: http://www.twonkyvision.de/server_download.html Connect DPF to PC Wirelessly ) 1. IMPORTANT: This step assumes that you have already successfully connected the DPF with a wireless network per instructions on page 30. On the HOME screen, select Wi-Fi. 2. Select Connect to PC, and then select the UPnP Server to which you want to connect. 3. The media categories will be displayed; select the desired category. 4. The folders within the category will be displayed, similar to the example below. Select the desired folder containing the files you want to import. 5. The list of files will be displayed. To import files, touch Manage, select the desired files, and then select Import Selected. To import files, use the ‘+’ button to select the desired files (‘-‘ will deselect), press MENU, and then select Import Selected. 6. The image(s) will be transferred and the status of the transfer will be displayed. Zoom or Rotate Photos 1. With the photo displayed that you want to enlarge or rotate, touch the screen and then Zoom / Rotate or press ZOOM / ROTATE, multiple times if necessary to achieve desired view. 2. To resume normal viewing, select EXIT. DPF to PC – USB Connection You can connect the DPF to a Windows PC or Macintosh computer via the USB cable (included) to copy files between the computer and the DPF’s internal memory. 35 If you have a memory card inserted in the DPF, you can also copy between the PC, internal memory, and your memory card. Connect DPF to Windows PC 1. Connect the small end of the USB cable to DPF’s Mini USB port, and the larger end to an available USB port on your computer. 2. A window opens listing all drives connected to your computer, similar to the following screen: 3. The internal memory (titled Pandigital) and each memory card present in the DPF will be associated with one disk drive on your computer. ) 36 IMPORTANT: If your PC is connected to Local Area Network drives, or if you have multiple drive letters already assigned to peripheral devices, you will need to manage your drive settings in Windows to free up the four drive letters immediately following your CD-ROM drive so the DPF can assign them to memory card slots properly. 4. Double-click the desired drive to display the files on the card. The following example shows a card listing several JPG images. 5. To copy files from a media source, select and drag them into the DPF’s internal memory drive (Pandigital). 6. Similarly, to copy files from your computer to the internal memory, first locate the files on your computer, select the files you want to copy, and then drag and drop them into the appropriate folder in the DPF’s internal memory drive. TIP: Most cameras and graphic programs store photos in the Windows XP ‘My Pictures’ or Vista ‘Pictures’ folder. If you didn’t save them to any other location, you may find them there. Disconnect DPF from Windows PC It is important to always perform a safe PC ‘release’ before disconnecting the DPF USB cable from the PC. WARNING: Do not unplug or switch off the DPF when files are being transferred, as that can seriously damage the memory. Windows Vista . 1. On the Windows System Tray, click the hardware removal icon 2. Click the Safely remove USB mass Storage device message corresponding with the DPF device drive. 3. When the message “This device can now be safely removed from the computer” appears, you can disconnect the USB cable from your computer. Windows XP . 1. On the Windows System Tray, click the hardware removal icon 2. Click Remove Hardware Safely. 3. Select the storage device corresponding with the DPF, and then click Stop to disconnect. A final dialog box opens. 4. Click Close. 5. When the message “It is now Safe to Disconnect Hardware” appears, you can disconnect the USB cable from your computer. Connect DPF to Macintosh Computer 1. Use the USB cable (included) to connect the DPF to your Macintosh computer. 2. Macintosh will recognize the DPF as an external storage device. 3. Drag and drop files between the two devices as you normally move files. Disconnect DPF from Macintosh Computer 1. To safely disconnect the DPF from your Macintosh, select DPF’s icon on your desktop and press Command-e to eject the disk. 2. When the icon is no longer on the desktop, it is safe to unplug the USB cable. 37 USB Flash Drive to DPF Connection The DPF recognizes a USB Flash Drive the same way it recognizes external memory cards. When you insert the flash drive, the DPF automatically recognizes photo, music, and video files stored on it. To import files from your flash drive to the DPF’s internal memory, follow the file import instructions under each feature section (Photos on page 12, Music on page 20, Video on page 22). Bluetooth Connection The Bluetooth feature allows you to download photos from popular Bluetooth-capable mobile phones (i.e., BlackBerry, Motorola, Nokia, SonyEricssson, and others) directly into your DPF. A Bluetooth USB Adapter is required (not included with DPF) Note: Phone models vary and not all phones support transmitting photos to devices like a DPF. Check to be sure your phone supports transmitting photos to external devices like DPF. Insert Bluetooth Dongle 1. Insert your Bluetooth dongle into the DPF’s USB host port and then turn on the DPF. 2. A popup window momentarily appears with the message “Bluetooth Dongle Enabled” indicating the Bluetooth feature is active. Send Photo to DPF 1. From your Bluetooth device, search for available connection devices; select the Pandigital device (default authentication code “1234”). 2. Select the desired photo and then send to the DPF. Note: The actual procedure for sending photos to the DPF varies by mobile device manufacturer/model. Refer to your mobile device User Guide for instructions. During the photo transmission, “Photo Transmitting” appears on the DPF screen. When completed, the photo(s) will automatically be displayed in single photo mode. Personalized Digital Greeting Card You can set a personalized greeting which displays when the DPF is powered on. This feature is especially useful when presenting this DPF as a gift. The Virtual Keyboard You will use a virtual keyboard for entering your personalized greeting. 38 Navigate the keyboard as follows: ƒ To select the desired characters: Touch the keys multiple times as needed. Use the buttons to highlight the keys, and then press ENTER, multiple times as needed. ƒ STYLE 1 2 3 4 = Select the background image appropriate for your greeting (can also be your personal photo) ƒ DEL = Clears the entry field ƒ = View your greeting with selected background image ƒ TITLE MSG = Toggle between the Title and Message entries ƒ ABC/abc/SYM = Toggles between upper and lower case letters, and the following symbols: _ ! : ; $ ( ) [ ] \ & / % ^ ! + = ~ - | < > { } ƒ = Scroll through your entry to edit as needed ƒ Backspace = Erases last selected character ƒ Done = Completes entry ƒ Cancel = Return to the previous screen without an entry Note: You can also use the remote control buttons as follows: ‘+’ = Scroll forward through entry to edit as needed ‘-‘ = Scroll back through entry to edit as needed ROTATE = Backspace, erases last selected character ZOOM = Toggles between ABC / abc / SYM screens Enter Greeting 1. On the HOME screen, touch or press MENU to display the Setup Menu screen. 2. Select Greeting Card. 3. Select Yes to create a new greeting or delete existing greeting. OR Select No to edit existing greeting. 39 4. Use the virtual keyboard to enter a title (i.e., Happy Birthday, Merry Christmas). 5. Select TITLE MSG to enter your personalized message. Use ↵ (on 1 key) to enter multiple lines of text. TIP: If entering multiple lines, to avoid losing your progress should you leave the unit or have a power interruption, it is recommended that you select Done periodically to save your message. 6. Select STYLE 1 2 3 4 to choose a background appropriate for your greeting. Style 1 Default – Blue with scroll (or your personal photo – see Assign Personal Background Image on page 40) Style 2 – Balloons Style 3 – Gift with gold ribbon Style 4 – Roses 7. Select VIEW to view your greeting, and then touch the screen or press EXIT to return to the keyboard screen. 8. When satisfied with your greeting, select Done to save. Assign Personal Background Image You can enhance your personal greeting even more by assigning one of your own photos as the greeting background. 1. Choose the photo you want as your background, and then name it exactly showme.jpg. ) IMPORTANT: showme.jpg must be a standard JPG and not in a progressive format. 2. Import the file into the DPF’s internal memory (see page 15 for importing instructions). 3. Follow steps 1-6 under Enter Greeting (above), and select the Default style. 4. Your greeting will now have your personal photo as the background. 5. Select VIEW to view your greeting, and then touch the screen or press EXIT to return to the keyboard screen. 6. When satisfied with your greeting, select Done to save. Set Sleep Mode The DPF will stay on until you power it off, however, to save power you can set it to automatically go into a sleep mode when left idle for a specific amount of time. 1. On the HOME screen, touch or press MENU to display the Setup Menu screen. 2. Select Set Sleep Mode, and then select the desired setting. (A small green dot indicates the currently selected setting.) OFF (default) = Power saver is ‘disabled’; DPF will remain on until you power it off or change the sleep mode setting 2/4/8 Hours = The DPF will automatically go into sleep mode when left idle the specified amount of time 3. 40 Select Done to save the setting. Reset to Factory Defaults Use this feature to restore function settings to the factory pre-set defaults. Note: Wi-Fi network and photo sharing website connection settings will not be changed. 1. On the HOME screen, touch or press MENU to display the Setup Menu screen. 2. Select Reset to Factory Defaults, and then select Yes to reset, or No to leave current settings. Set Language This DPF includes multiple languages for the user interface display. Use this feature to change the language at any time. 1. On the HOME screen, touch or press MENU to display the Setup Menu screen. 2. Select Set Language, and then select the desired language. 3. The DPF will restart and then the user interface will be displayed in the selected language. Calibrate Touch Screen The first time you power on the DPF, a calibration will be performed to set the touch screen sensors. Wait until the calibration is completed before touching the screen or pressing a key on the remote control. If for any reason your touch screen is not functioning correctly, perform a re-calibration to reset the touch screen sensors. Note: The most common reason for the need to re-calibrate is if you have changed your power adapter. There are two methods available for performing a calibration: A. From the Setup Menu screen 1. On the HOME screen, touch or press MENU to display the Setup Menu screen. 2. Select Calibrate Touch Screen. 3. Wait until the calibration is completed before touching the screen or pressing a key on the remote control. B. During a power-on 1. While pressing the EXIT button on the unit’s back top panel, power the DPF on, and then release the EXIT button. 2. Wait until the calibration is completed before touching the screen or pressing a key on the remote control. 41 Frequently Asked Questions 42 Q: How do I set up my DPF? A: Plug the power adapter into the DPF and into a standard wall outlet, and then power it on. A Touch Screen sensor calibration will be performed, and then you will select the desired language for your user interface display. A slideshow will begin displaying the images pre-loaded in the internal memory. To view your own photos, insert a memory card or USB flash drive into the appropriate card slot or USB port on the side of the DPF. Select Start Slideshow from the memory card option screen. Q: What memory cards can the Digital Photo Frame Read? A: Compatible memory cards include: Secure Digital™ (SD), Compact Flash (select models), MultiMedia Card™(MMC), xD Card, Memory Stick™(MS), MemoryStick Pro™, and Memory Stick Pro Duo™. Q: I set up the Digital Photo Frame; why won’t it turn on? A: The power adapter may not be securely connected to the DPF or the power switch may not be in the ON position. Q: Why doesn't the screen respond properly to my touch? A: If for any reason your touch screen is not functioning correctly, perform a Touch Screen calibration to reset the touch screen sensors. (Refer to Calibrate Touch Screen on page 41) Q: I have a memory card in the DPF; why can’t I view my photos? A: A) Be sure that the memory card is one of the formats listed above and that the files on the card are JPEG images files. Some digital cameras save images in other formats. Refer to your camera’s user guide if your photos are not JPEG files. B) Make sure the memory card is inserted all the way into the card slot. C) On the HOME screen, touch or press MENU to display the Setup screen. Select Select Media Source, and then select the desired media source. Touch Cancel or press EXIT to return to the HOME screen and then select the PHOTOS-PLAY button. The slideshow should begin displaying your photos. Q: Why is the photo display slower with some photos than others? A: Higher resolution photos load more slowly. Try using lower resolution photos or down scaling your images. Refer to your camera’s operating user guide for details on down scaling your photos. Q: Can I insert multiple memory cards? A: Yes, you can insert multiple cards at the same time, depending on slot availability. Use the ‘Select Media’ function to select the desired media source for immediate viewing/listening. Q: Does the DPF have built-in (internal) memory? A: Yes. The memory size varies by model. Q: Does the DPF support all JPEG and Motion JPEG files? A: No. The DPF only supports JPEG and Motion JPEG files taken from a digital camera. The DPF may not read all image files downloaded from the Internet or from other software graphic applications. Q: Can I add my own cookbook or recipes to the Recipes feature? A: No. If you want to create .jpg files of your recipes using your own graphics editing software, you can copy the .jpg files to your memory source and then you could view them on the DPF in PHOTOS mode. Q: Which wireless Wi-Fi USB adapter can I use with my DPF, and where can I obtain one? A: Use only a Pandigital Wi-Fi adapter which is available for purchase on our website at: http://www.pandigital.net. Q: Where do I obtain a Bluetooth adapter to use with my DPF? A: You can purchase any brand of Bluetooth adapter from any retail outlet that sells them. Q: I have the Pandigital wireless Wi-Fi adapter inserted, why can’t I connect to the online photo sharing sites? A: The initial Wi-Fi setup requires 3 steps: 1) Assign up your Wireless Network connection on the DPF, 2) Establish an account with the photo sharing site, and 3) Assign your photo sharing site’s User ID and password on the DPF. Refer to the initial Wi-Fi setup on page 29. Important Safety Precautions Always follow these basic safety precautions when using your Multimedia Digital Photo Frame (DPF). This will reduce the risk of fire, electric shock, and injury. WARNING: Do not expose this product to rain or moisture. Do not remove the cover. There are no user-serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified personnel. ƒ The DPF is for indoor use only. ƒ Unplug the DPF before performing care and maintenance. ƒ Do not block the ventilation holes on the back of the DPF at any time. ƒ Keep your DPF out of direct sunlight and heat sources. ƒ Protect the power cord. Route power cords so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed on or against them. Pay particular attention to the point where the cord attaches to the DPF. ƒ Only use the AC adapter included with the DPF. Using any other power adapter will void your warranty. ƒ Unplug the power cord from the power outlet when the unit is not in use. Cleaning the DPF Treat the screen gently, it is made of glass and can break. To clean fingerprints or dust from the LCD screen, we recommend using a soft, non-abrasive cloth such as a camera lens cloth to clean the LCD screen. If you use a commercial LCD Cleaning Kit, do not apply the cleaning liquid directly to the LCD screen. Clean the LCD screen with cleaning cloth moistened with the liquid. Clean the outer surface of the DPF (excluding the screen) and the remote control with a soft cloth dampened with water. 43 Technical Specifications Product Resolution 8” LCD Screen Digital Photo Frame 800X600 pixels, 4:3 aspect ratio Compatible Media Sources 6-in-one Card reader Compact Flash, Secure Digital™, Multi Media Card™, xD Memory Card™, Memory Stick™, Memory Stick PRO™, Memory Stick PRO DUO, and USB Flash Drive Features ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ PHOTOS displayed individually or as slideshow MUSIC files played individually or as slideshow background music VIDEOS CALENDAR/CLOCK with Alarm function and slideshow RECIPES – view pre-loaded and purchased cookbooks Wi-Fi - connect wirelessly to online photo sharing websites Wireless file transfer between DPF & PC Simple Plug & Play No computer required File Format Photos – JPEG/JPG (up to 16 mega pixels) Video – Motion JPEG, AVI Music – MP3 USB Ports USB2.0 Host USB2.0 Device Internal Memory 1GB, up to 6400 compressed images Bluetooth Support Yes (adapter not included) Wi-Fi Compatible Yes (Pandigital Wi-Fi adapter sold separately) Decorative Paper Mats 2 – White and Charcoal Power Adapter Input: 100V - 240V AC, 50~60 HZ Output: 5VDC 2.0A Limited Warranty The limited warranty set forth below is given by Pandigital with respect to Pandigital brand electronics products purchased and used in the United States of America. Pandigital warrants this product against defects in material or workmanship as follows: LABOR: For a period of one (1) year from the date of purchase, if this product is found to be defective, Pandigital will repair or replace the product, at its option, at no charge. After this one (1) year, labor charges will be charged on a case by case basis. PARTS: For a period of one (1) year from the date of purchase, if this product is found to be defective, Pandigital will supply at no cost, new or rebuilt replacement parts, at its option, at no charge. After this one (1) year period, parts will be charged for on a case by case basis. Modifications not approved by the party responsible for compliance could void user’s authority to operate the equipment. This warranty does not cover: (1) customer instruction, installation or setup; (2) cosmetic damage or damage due to accident, misuse, abuse or negligence; (3) commercial use of the product; (4) modification of any part of the product; (5) damage due to improper operation, improper maintenance, 44 or connection to an improper power supply; (6) loss of data, regardless of value or format, that may result through proper and/or improper use of the product; (7) damage due to an attempted repair of the product by anyone other than a facility authorized by Pandigital to service the product; (8) consumables (such as fuses and batteries). This warranty is valid only in the United States. The product must be accompanied by a copy of the original retail purchase receipt. If no proof of purchase is attached, the warranty will not be honored and repair costs will be charged. This warranty is only valid with written documentation detailing the complaint attached to the outside or inside of the carton. This warranty is invalid if the factory applied serial number has been altered and or removed from the product. This warranty does not provide protection for the loss of data, regardless of format. Pandigital reserves the right to modify and design this product without prior notice, written or otherwise. To obtain warranty service, you must deliver the product freight prepaid in either its original packaging or packaging affording an equal degree of protection, plus proof of purchase. Repair or replacement as provided under this warranty is the exclusive remedy of the consumer. Pandigital, its parent company, affiliates or subsidiaries, shall not be liable for any incidental or consequential damages for breach of any expressed or implied warranty on this product. Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose on this product is limited in duration to the duration of this warranty. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights, which vary from state to state. All content included on the Pandigital website as well as Pandigital products, including pre-loaded demonstration images, digital media, digital cookbooks, text, graphics, logos, designs, photographs, button icons, images, audio/video clips, digital downloads, data compilations, and software, is the property of Pandigital or its suppliers and is protected by United States and international copyright laws or other intellectual property laws and treaties. Said content shall not be reproduced or used without express written permission from Pandigital and its suppliers respectively. Use of this product constitutes acceptance of these terms and conditions of warranty. Technical support telephone number: 1-800-715-5354. FCC Statement FCC Part 15 Information This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the Federal Communication Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: ƒ Reorient or relocate the receiving antenna. ƒ Increase the separation between the equipment and receiver. ƒ Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. ƒ Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. 45 Français 2 Table of Contents Introduction ............................................................................................................ 5 Comment démarrer ................................................................................................ 6 Vue d’ensemble du CPN ........................................................................................ 6 Adjustable Stand Extension .................................................................................................. 6 Télécommande ....................................................................................................... 7 Interface de PanTouch Clear ................................................................................. 8 Boutons de Contrôle sur le CPN ........................................................................... 8 Comment sélectionner les options ....................................................................... 9 L’écran d’accueil .................................................................................................... 9 Menu de Configuration ........................................................................................ 10 Sélectionner la source de média......................................................................... 11 PHOTOS ................................................................................................................ 12 Afficher l’écran photos format vignette ............................................................................... 12 Agrandir ou faire pivoter les photos .................................................................................... 12 Régler les couleurs de l’écran ............................................................................................ 13 Affichage optimal de l’image ............................................................................................... 13 Méthode d’importation de photo ......................................................................................... 13 Afficher l’heure avec les photos .......................................................................................... 14 Afficher la date/heure de prise de vue avec les photos ...................................................... 14 Importer des photos dans la mémoire interne .................................................................... 14 Supprimer des Photos de la mémoire interne .................................................................... 15 DIAPORAMA DES PHOTOS ................................................................................. 16 Diaporama de photos stockées dans la mémoire interne .................................................. 16 Diaporama de photos provenant de votre source de média ............................................... 16 Mettre en pause un diaporama ........................................................................................... 16 Répertoires de diapositives ................................................................................................ 16 Musique d'ambiance pour diaporama ................................................................................. 17 Réglage du Mode musical du diaporama ........................................................................... 18 Régler l’intervalle de défilement du diaporama .................................................................. 18 Régler les effets de transition du diaporama ...................................................................... 18 Régler le mélange du diaporama ....................................................................................... 18 MUSIQUE............................................................................................................... 19 Écouter uniquement de la musique .................................................................................... 19 Sélectionner une source média pour la musique ............................................................... 19 Mode de répétition musicale ............................................................................................... 20 Importer des fichiers musicaux dans la mémoire interne ................................................... 20 Supprimer des fichiers musicaux de la mémoire interne .................................................... 20 VIDEOS .................................................................................................................. 21 Regarder un vidéo .............................................................................................................. 21 Sélectionner une source média pour les fichiers vidéo ...................................................... 21 3 Mode de répétition de vidéo ............................................................................................... 21 Importer des fichiers vidéo dans la mémoire interne .......................................................... 22 Supprimer des fichiers vidéo de la mémoire interne .......................................................... 22 CALENDRIER/HORLOGE ..................................................................................... 23 Régler la date et l’heure...................................................................................................... 23 Régler l'alarme .................................................................................................................... 23 Sélectionner la source de média pour le diaporama du calendrier .................................... 24 Régler le programme .......................................................................................................... 24 Exécuter le programme ...................................................................................................... 25 Désactiver le programme.................................................................................................... 25 RECETTES ............................................................................................................ 26 Voir les recettes dans le livre de cuisine............................................................................. 26 Attribuer des recettes à ‘My Favorite Recipes’ ................................................................... 27 Voir les recettes dans "Mes recettes favorites" .................................................................. 27 Copier ou réassocier des recettes d'une catégorie vers une autre .................................... 28 Désassocier des recettes de "Mes recettes favorites" ....................................................... 29 Wi-Fi....................................................................................................................... 29 Régler voter CPN pour vous connecter aux sites web de partage de photos .................... 29 Le clavier virtuel .................................................................................................................. 29 Réglage du réseau sans fil ................................................................................................. 30 Windows Live FrameIt ........................................................................................................ 32 Sites web de partage de photos ......................................................................................... 33 Du CPN au PC – Connexion sans fil ................................................................... 35 Du CPN au PC – Connexion USB ........................................................................ 36 Connexion d’une clé USB sur le CPN ................................................................. 38 Connexion Bluetooth ....................................................................................... 39 Carte de voeux...................................................................................................... 39 Le Clavier virtuel ................................................................................................................. 39 Entrer le message d’accueil................................................................................................ 40 Associer un Fond d’image personnel ................................................................................. 41 Régler le mode veille ............................................................................................ 41 Rétablir les paramètres par défaut ..................................................................... 42 Choisir la langue .................................................................................................. 42 Calibrer l’écran tactile .......................................................................................... 42 Foire aux questions ............................................................................................. 43 Précautions importantes de sécurité.................................................................. 44 Spécifications techniques ................................................................................... 45 Limite de la garantie ............................................................................................. 46 Spécifications de la Commission fédérale des communications aux États-Unis ...................................................................................................... 47 4 Introduction Bienvenue dans le monde du cadre photo numérique Pandigital Multimedia (CPN). Désormais, il vous est possible d’afficher des photos numériques directement à partir de votre carte mémoire, sans avoir à recourir à l’ordinateur. Visualisez vos photos en diaporama accompagné d’une musique d’ambiance, ou individuellement. Il est même possible d’effectuer une connexion sans fil aux sites internet de partage de photos pour afficher vos photos téléchargées directement au moyen du CPN. Utilisez le CPN en tant que calendrier et horloge avec un diaporama de photos personnel, lisez vos vidéos numériques et visualisez des recettes préchargées. Ce CPN comprend également la Technologie PanTouch Clear, une interface tactile commandée par des icônes vous permettant de naviguer aisément et rapidement, et de gérer des fonctions du CPN sans la télécommande. Caractéristiques principales du CPN ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Technologie PanTouch Clear Affichage de fichiers photos numériques Lit les fichiers numériques de Musique Lit les fichiers numériques Vidéo Affiche le Calendrier/Horloge avec le diaporama photo et la fonction d'alarme. Comprend des Recettes préchargées d'auteurs célèbtres. Connexion WiFi sans fil aux sites internet de partage de photos et transfert de fichiers du CPN vers le PC Système plug et play convivial Nul besoin d’ordinateur TéIécommande infrarouge (magnétisée) Boutons de commande sur le CPN 1 Go de Mémoire Interne 2 ports USB 2.0 Cartes mémoires compatibles Compatible avec les cartes mémoires: Secure Digital™ (SD), Compact Flash (certains modèles), MultiMedia Card™(MMC), xD Card, Memory Stick™(MS), MemoryStick Pro™, et Memory Stick Pro Duo™* * La Memory Stick Pro Duo™ nécessite un adaptateur supplémentaire pour s’ajuster correctement au CPN (non inclus). Il vous est possible de vous procurer l’adaptateur chez des détaillants vendeurs de cartes mémoires. Contenu du coffret ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Cadre photo numérique (CPN) Cordon et adaptateur d’alimentation AC Télécommande infrarouge Pied d'extension en plastique transparent Trois façades en papier décoratif (2 Blanches, 1 Charbon) Câble USB Guide de démarrage rapide, Guide de l’utilisateur 5 Comment démarrer 1. Branchez l’adaptateur d’alimentation CA sur le connecteur CC du CPN et sur une prise de courant murale. 2. Glissez le bouton de mise en marche vers le côté gauche du CPN jusqu’à la position ON (MARCHE). 3. Lorsque vous allumez le CPN pour la première fois, un calibrage va s’effectuer pour régler les capteurs de l’écran tactile. Patientez jusqu’à la fin du calibrage avant de toucher l’écran ou d’appuyer sur une touche de télécommande. 4. Sélectionnez la langue que vous souhaitez afficher dans l’interface utilisateur. 5. Après que l’écran de démarrage est été affiché, un diaporama commencera à afficher automatiquement les photos stockées dans la mémoire interne. 6. Pour visualiser vos photos, insérez la carte mémoire ou le lecteur flash USB contenant vos photos dans la fente ou port adéquat du CPN, puis sélectionnez Start Slideshow sur l’écran d’option de source mémoire. ATTENTION : Les cartes et lecteurs flash USB ne peuvent être insérés que dans un seul sens; ne forcez pas pour les faire rentrer dans les ports, ceci endommagerait le port USB du lecteur de carte. Vue d’ensemble du CPN ►Flèche droite MENU EXIT ◄Flèche gauche ENTER Slot pour carte mémoire Contrôle de luminosité Port Compact Flash MARCHE/ARRET Port USB Port mini-USB Zone aimantée pour ranger la télécommande Connecteur CC Pied réglable (Les fentes pour carte mémoire, les ports et les connecteurs de votre CPN peuvent différer de ceux représentés ici.) Adjustable Stand Extension L’extension de plastique du pied est fournie avec le CPN, elle permet de régler l’ angle de vision de votre choix. 6 Fixer l’extension 1. Mettre le cadre retournée sur une surface plane et solide. 2. Tenez l’extension dans un angle latéral et alignez un côté sur le côté du pied, puis enfoncez l’autre côté jusqu'à ce que l’extension se mette en place. 3. Glissez l’extension vers le haut du pied jusqu’à ce que le bas du pied repose sur le support d’extension. Support d’extension Télécommande Vous pouvez accéder à toutes les caractéristiques du CPN et réaliser toutes les fonctions à l’aide de la télécommande. Il vous sera possible d’exécuter plusieurs fonctions par le biais de la télécommande, qui seraient impossibles avec les boutons de contrôle du panneau arrière. Tout au long de ce Guide de l’utilisateur, l’icône télécommande décrit l’utilisation spécifique de la Télécommande. Note : Avant la première utilisation, retirez l’onglet en plastique dépassant de la télécommande. Il protège la pile, et la télécommande ne fonctionnera pas tant qu’il ne sera pas retiré. Vue d’ensemble de la télécommande 7 Ranger soigneusement la télécommande Vous pouvez éviter de mal placer la télécommande en la rangeant avec précaution à l’arrière du CPN après utilisation. La face arrière supérieure de la télécommande est dotée d’un aimant intégré, et l’arrière du CPN comprend une ‘zone aimantée’ de sorte qu’il vous suffit de fixer la télécommande à l’arrière du CPN pour un rangement sûr. Changer la pile de la télécommande 1. Maintenez la télécommande les boutons dirigés vers le bas. 2. Appuyez et maintenez enfoncé l’onglet d’ouverture tout en tirant le plateau de pile vers l’extérieur. 3. Changez la pile Lithium “CR2025” sur le plateau en dirigeant le pôle positif “+” vers le haut. 4. Faire rentrer le plateau jusqu’ à ce qu’il s’enclenche. Onglet d’ouverture Interface de PanTouch Clear Ce CPN inclut notre technologie PanTouch Clear, une interface à écran tactile commandée par des icônes vous permettant de naviguer à travers l’ensemble des caractéristiques et fonctions du CPN. Les capteurs tactiles sont situés à un endroit stratégique sous le verre, et sont activés par simple toucher de l’écran. Les boutons de navigation apparaissent pendant 5 secondes (sans aucune interaction de l’utilisateur), puis ils disparaissent jusqu’à ce que vous activiez à nouveau l’interface. Pendant que l’interface PanTouch est active, la télécommande sera inutilisable. Tout au long de ce Guide de l’utilisateur, l’icône de la main décrit l’utilisation spécifique de l’interface PanTouch Clear. Boutons de Contrôle sur le CPN Vous pouvez réaliser plusieurs (mais pas toutes) des fonctions situées sur le panneau supérieur arrière du CPN. Les fonctions de base sont identiques, quel que soit le moment d’utilisation. 8 Bouton Action Défiler à gauche ENTER Sélectionner l’option en surbrillance, Commencer un diaporama, Marche et Pause Défiler à droite EXIT MENU Quitter l’affichage en cours, ou revenir à l’écran précédent Accès à l’écran du Setup Menu CONSEIL : Les instructions décrites tout au long de ce Guide de l’utilisateur se réfèrent à l’utilisation de l’interface PanTouch Clear et de la télécommande. Toutefois, vous pouvez utiliser les boutons de commande du cadre lorsque l’on fait référence aux boutons , ENTER, EXIT, et MENU. Comment sélectionner les options Tout au long de ce Guide de l’utilisateur, lorsqu’ vous est demandé de ‘sélectionner’ une option ou un bouton de fonction, procédez comme suit, sauf instructions contraires : Touchez l’option à l’écran pour la sélectionner. Utilisez pour mettre en surbrillance [the referenced option], puis appuyez sur ENTER pour sélectionner. L’écran d’accueil Les six fonctions principales du CPN, c’est-à-dire les PHOTOS, MUSIC, VIDEO, CLOCK, RECIPES, et le Wi-Fi,sont accessibles à partir de l'écran HOME. Pour accéder a l’écran d’HOME pendant la projection d’un diaporama, touchez l’écran, puis EXIT, ou appuyez sur MENU. 9 CONSEIL : La photo en arrière-plan changera en fonction des photos stockées sur la source de média sélectionnée. PHOTOS Affiche vos fichiers photos (.JPG ou .JPEG) un par un ou en diaporama. PHOTOSManage : définir vos préférences de visionnage, transférer des photos dans des répertoires, importer et supprimer des fichiers photos (page12) MUSIQUE Lit des fichiers musicaux MP3. MUSIQUE- Manage : définit vos préférences d’écoute, importe et supprime des fichiers musicaux (page 19) VIDEO Lit des fichiers vidéo motion JPEG AVI. VIDEO- Manage : définit vos préférences de visionnage, importe et supprime des fichiers vidéo (page 21) Clock Visualise l’heure et le calendrier avec le diaporama de photo, et gère les paramètres du calendrier, de l’horloge et de l’alarme, règle/exécute le programme (page 23) Recipes Voit des exemples préchargés de recettes et livres de cuisine (page 26) Wi-Fi En utilisant l'adaptateur Wi-fi USB Pandigital (vendu séparément), vous pouvez vous établir une connexion sans fil avec les sites de photos en ligne (page 29) et votre PC pour le transfert de fichiers (page 35) Edit Accès rapide au mode de gestion d'une photo pour agrandir, faire pivoter ou effacer la photo affichée. MENU Accès au Setup Menu à l’écran Menu de Configuration Utilisez le Setup Menu pour sélectionner une source de média et optimiser vos préférences de visionnage et d’écoute sur le CPN. Sur l’écran HOME, touchez ou appuyez sur MENU pour afficher le Setup Menu à l’écran. 10 Select Media Source Sélectionner la source de média pour le visionnage ou l'écoute en cours (page 11) Wi-Fi Network Setup Régle le réseau sans fil auquel vous désirez vous connecter (page 30) Slideshow Setup Définit plusieurs fonctions diaporama pour optimiser vos préférences de visionnage (page 16) Adjust Screen Colors Régle les paramètres de l’écran LCD selon vos souhaits (page 13) Optimal Image Display Définit les photos pour un affichage en format réel, ou optimisé pour s’ajuster au mieux à l’écran (page 13) Photo Import Method Définit les photos à importer, compressées ou en résolution initiale, ainsi que la taille du fichier (page 14) Set Sleep Mode Fonction d’économie d’électricité(page 41) Reset to Factory Defaults Remettre tous les paramètres par défaut des fonctions (page 42) Set Language Sélectionner la langue d’affichage du CPN (page 42) Greeting Card Créez un message d'accueil personnalisé qui s'affichera au démarrage de l'appareil (page 39) Calibrate Touch Screen Calibre les capteurs de l’écran tactile (page 42) Note : Vos caractéristiques peuvent différer de celles décrites ici Sélectionner la source de média Si vous avez inséré une ou plusieurs sources de média externes (c.-à-d. une carte mémoire, une clé USB), vous pouvez utiliser la fonction Select Media Source pour naviguer entre la mémoire interne et votre source de média externe afin de visionner vos photos, vos vidéos, ou d’écouter vos fichiers musicaux. Vous utiliserez aussi cette fonction pour visualiser le contenu des Slideshow Folders, une fois les photos affectées aux répertoires (page 16). 1. Sur l’écran HOME, touchez ou appuyez sur MENU pour afficher le Setup Menu à l’écran. 2. Sélectionnez Select Media Source, puis sélectionnez la source de média souhaitée (les sources non présentes ne seront pas disponibles pour la sélection). Internal Memory = Mémoire flash intégrée SD/MMC = Carte Secure DigitalTM / Multi MediaTM MS = Memory StickTM (Standard, Pro, and Duo) xD = Carte mémoire flash standard CF = Compact Flash USB = clé USB standard Slideshow Folders = Visionner les photos après transfert dans les répertoires (page 16) 3. L’écran Photo Thumbnails ou Slideshow Folders affichera les photos trouvées dans la source média sélectionnée. 11 PHOTOS La caractéristique PHOTOS inclut plusieurs fonctions pour afficher des diaporamas, visualiser des photos individuellement et optimiser vos préférences de visionnage. Afficher l’écran photos format vignette 1. Sur l’écran HOME, sélectionnez le bouton PHOTOS-Manage pour afficher l’écran Photo Thumbnails, comme dans l’exemple ci-dessous : 2. Sélectionnez une photo pour la visualiser en mode de visualisation de photo individuelle. Agrandir ou faire pivoter les photos Vous pouvez temporairement agrandir ou faire pivoter les photos lorsque vous les visionnez une par une. Si vous faites pivoter les photos de la mémoire interne, la rotation sera sauvegardée; si vous faites pivoter des photos situées sur des sources de mémoire externe, la rotation se maintiendra seulement jusqu’à ce que vous quittiez le mode photo. CONSEIL : Lorsqu’un zoom est effectué sur une photo, vous pouvez faire un panoramique sur la photo en utilisant les flèches pour visualiser certaines parties de la photo actuellement invisibles. Agrandir ou Faire pivoter une photo pendant un diaporama 12 1. En ayant la photo affichée, touchez l’écran pour afficher l’écran des options photo, puis touchez Manage. 2. Touchez ZOOM ou ROTATE à plusieurs reprises si nécessaire afin d’obtenir l’effet désiré. 3. Pour reprendre le diaporama, touchez le bouton 1. Appuyez sur ZOOM ou ROTATE à plusieurs reprises si nécessaire pour obtenir l’effet désiré. 2. Pour reprendre le diaporama, appuyez sur SLIDESHOW. . Agrandir ou faire pivoter une photo depuis une visualisation de photo individuelle 1. Sur l’écran HOME, sélectionnez le bouton PHOTOS-Manage pour afficher l’écran Photo Thumbnails. 2. Touchez une photo particulière pour une visualisation plein écran. 3. Touchez Zoom ou Rotate à plusieurs reprises si nécessaire pour obtenir l’effet désiré. 1. Sur l’écran HOME, sélectionnez le bouton PHOTOS-Manage pour afficher l’écran Photo Thumbnails. 2. pour mettre en surbrillance les photos, puis appuyez sur ENTER Utilisez pour une visualisation plein écran. 3. En ayant la photo affichée, appuyez sur ZOOM ou ROTATE à plusieurs reprises si nécessaire pour obtenir l’effet désiré. Régler les couleurs de l’écran Vous pouvez régler les quatre niveaux de couleur LCD pour obtenir un contraste optimal. Luminosité, Contraste, Teinte, Couleur 1. Sur l’écran HOME, touchez ou appuyez sur MENU pour afficher le Setup Menu à l’écran. 2. Sélectionnez Adjust Screen Colors. 3. Touchez le bouton d’option à plusieurs reprises pour basculer entre les paramètres des quatre niveaux de couleur, puis touchez obtention de l’effet désiré. pour régler les paramètres jusqu’à Utilisez pour mettre en surbrillance le bouton d’option, appuyez sur ENTER pour basculer entre les paramètres des quatre niveaux de couleur, puis utilisez pour effectuer le réglage jusqu’à obtention de l’effet désiré. 4. Sélectionnez Done pour sauvegarder les paramètres. Affichage optimal de l’image Le CPN peut afficher vos photos dans leur taille initiale ou optimisée pour s’ajuster à l’écran. 1. Sur l’écran HOME, touchez ou appuyez sur MENU pour afficher le Setup Menu à l’écran. 2. Sélectionnez Optimal Image Display, puis choisissez le réglage souhaité. (Un petit point vert indique le paramètre actuellement sélectionné.) Original = Affiche les photos dans leur taille réelle. Optimal (par défaut) = Optimise la taille et résol ution pour s’ajuster au mieux à l’ écran, ce qui pourrait causer la disparition d’une partie de la photo de l écran. Méthode d’importation de photo Lors de l’importation de fichiers vers une mémoire interne à partir d’une source de média externe, le fichier peut être optimisé, ou bien il peut conserver sa taille de fichier et sa résolution initiales. 13 1. Sur l’écran HOME, touchez ou appuyez sur MENU pour afficher le Setup Menu à l’écran. 2. Sélectionnez Photo Import Method, puis choisissez le réglage souhaité. (Un petit point vert indique le paramètre actuellement sélectionné.) Optimized (par défaut) = La taille du fichier photo est réduite, et il est compressé en format JPEG, ce qui permet de stocker davantage de photos dans la mémoire interne. Original = Le fichier image est stocké en gardant sa taille et sa résolution de départ Afficher l’heure avec les photos L’heure courante peut s’afficher dans le coin supérieur gauche de l’écran avec vos photos si vous le souhaitez. 1. Sur l’écran HOME, touchez ou appuyez sur MENU pour afficher le Setup Menu à l’écran. 2. Sélectionnez Slideshow Setup. Touchez le bouton Display Current Time plusieurs fois pour sélectionner Yes ou No. pour mettre en surbrillance Display Current Time, puis utilisez Utilisez pour sélectionner Yes ou No. 3. Sélectionnez Done pour sauvegarder les paramètres. CONSEIL : Si l’heure est incorrecte, reportez-vous à la rubrique Régler la date et l’heure de la page 23 pour régler l’heure. Afficher la date/heure de prise de vue avec les photos Généralement, la plupart des appareils photo numériques restituent la date/heure de prise de vue lors de la sauvegarde des fichiers photos. Si vos fichiers photos contiennent cette information, vous pouvez l’afficher avec vos photos, si vous le souhaitez. 1. Sur l’écran HOME, touchez ou appuyez sur MENU pour afficher le Setup Menu à l’écran. 2. Sélectionnez Slideshow Setup. 3. Touchez le bouton Display photo file date/time stamp? plusieurs fois pour sélectionner Yes ou No. Utilisez puis utilisez 4. pour mettre en surbrillance Display photo file date/time stamp?, pour sélectionner Yes ou No. Sélectionnez Done pour sauvegarder les paramètres. Importer des photos dans la mémoire interne Vous pouvez importer vos fichiers photo de sources média externes (par exemple, à partir de cartes mémoires ou de clés USB) dans la mémoire interne du CPN. Le nombre de fichiers photos pouvant être importés dépend de la taille du fichier et de la mémoire disponible. CONSEIL : Après avoir commencé une importation, vous pouvez toucher CANCEL ou appuyer sur EXIT pour annuler le processus d’importation. Les photos déjà importées ne seront pas supprimées automatiquement. 14 Importer des photos dans la mémoire interne 1. Insérez votre source de média dans le CPN. L’écran option carte mémoire s’affichera. 2. Pour importer toutes les photos, sélectionnez Import All Photos. Pour importer les photos individuellement, sélectionnez Select Photos to Import pour afficher l’écran Photos format vignette. Touchez pour sélectionner chacune des photos que vous souhaitez importer, puis touchez Import Selected. Utilisez pour parcourir les photos, appuyez sur ‘+’ pour sélectionner chacune des photos que vous voulez importer (‘-‘ désélectionnera), puis sélectionnez Import Selected. CONSEIL: Touchez CANCEL ou appuyez sur Exit pour annuler l’importation en cours. Les photos déjà importées resteront dans la mémoire interne tant que vous ne les supprimerez pas. Supprimer des Photos de la mémoire interne Vous pouvez supprimer des fichiers photos de la mémoire interne du CPN, mais non ceux d’une source de média externe (c-à–d. carte mémoire). Assurez-vous de choisir Internal Memory en tant que source de média sélectionnée. CONSEIL : Il est conseillé de faire des copies de sauvegarde des photos avant de les supprimer du CPN. 1. Sur l’ écran HOME, sélectionnez le bouton PHOTOS-Manage pour afficher l’écran Photo Thumbnails. 2. Sélectionnez Multiple Select Mode. 3. Pour supprimer toutes les photos, sélectionnez Delete All. Pour supprimer les photos individuellement, touchez chaque photo pour sélectionner celles que vous souhaitez supprimer, puis touchez Delete Selected. 4. Un message de confirmation apparaît; touchez Yes pour supprimer les photos, ou No pour conserver les photos dans la mémoire interne. 1. Sur l’ écran HOME, sélectionnez le bouton PHOTOS-Manage pour afficher l’écran Photo Thumbnails. 2. Pour supprimer toutes les photos, appuyez sur MENU, puis sélectionnez Delete All. pour mettre en surbrillance Pour supprimer les photos une par une, utilisez les photos que vous souhaitez supprimer, appuyez sur ‘+’ pour sélectionner (‘-‘ désélectionnera), appuyer sur MENU, puis sélectionner Delete Selected. 3. Un message de confirmation apparait; sélectionnez Yes pour supprimer les photos, ou No pour conserver les photos dans la mémoire interne. CONSEIL : Si vous sélectionnez par erreur Yes pour supprimer les photos, touchez CANCEL ou appuyez sur EXIT pour annuler la suppression. Les photos déjà supprimées ne seront pas restaurées automatiquement. 15 DIAPORAMA DES PHOTOS Le CPN peut afficher en diaporama l’ensemble des photos provenant de la source de média sélectionnée, ou vous pouvez sélectionner des photos spécifiques pour un diaporama sur mesure. Vous pouvez également ajouter à vos diaporamas une musique d'ambiance en stockant simplement des fichiers musicaux MP3 sur la source média choisie. Diaporama de photos stockées dans la mémoire interne Vous pouvez réaliser un diaporama des photos stockées dans la mémoire interne du CPN en allumant tout simplement le CPN (sans source média externe ni adaptateur Wi-fi de connecté*), puis attendez que le diaporama débute automatiquement. Diaporama de photos provenant de votre source de média Insérez une source de média externe dans le CPN; un écran d’option de mémoire source s’affiche pendant 15 secondes, puis le diaporama débute automatiquement à moins que vous ne choisissiez l’une de ces trois options. Mettre en pause un diaporama Pour mettre en pause un diaporama, touchez l’écran ou appuyez sur EXIT. Le diaporama va se mettre en pause durant environ 30 secondes, puis il reprendra automatiquement. Pour reprendre le diaporama avant le délai d’attente de 30 secondes, touchez sur ENTER ou SLIDESHOW. ou appuyez Répertoires de diapositives Il y a cinq catégories de répertoires dans la mémoire interne. Vous pouvez y transférer des fichiers photo pour une gestion personnalisée et pour les diaporamas (ces répertoires peuvent être renommés) : Family – Friends – Vacation – Events – Others Seules les photos stockées dans la mémoire interne peuvent être affectées dans les répertoires de diapositives. Les photos transférées ne sont ni déplacées ni copiées physiquement dans les répertoires, plus exactement, un lien est attribué à la photo, de telle sorte qu’elle semble se trouver dans le répertoire. Si vous supprimez de la mémoire interne le fichier photo réel, le lien vers le répertoire sera également supprimé. Transférer des photos dans le Répertoire de Diapositives 1. Sur l’ écran HOME, sélectionnez le bouton PHOTOS-Manage pour afficher l’écran Photo Thumbnails. 2. Pour associer des photos : Touchez Multiple Select Mode, touchez les photos pour sélectionner celles que vous souhaitez associer, puis touchez Assign to Folder. Appuyez sur ‘+’ pour sélectionner les photos voulues (‘-‘ désélectionnera), appuyez sur MENU, puis sélectionnez Assign to Folder. 3. 16 Sélectionnez le répertoire auquel vous souhaitez associer les photos. Réaliser un diaporama à partir d’un Répertoire de Diapositives 1. Sur l’écran HOME, touchez ou appuyez sur MENU pour afficher le Setup Menu à l’écran. 2. Sélectionnez Select Media Source. 3. Sélectionnez Slideshow Folders. 4. Sélectionnez le répertoire contenant les photos que vous souhaitez visualiser. 5. Sur l’écran Photo Thumbnails, touchez Start Slideshow ou appuyez sur Slideshow. Copier ou retransférer des photos dans différents répertoires Une fois les photos transférées dans des répertoires, vous pouvez les copier vers d’autres répertoires, ou bien vous pouvez les déplacer à nouveau pour qu’elles apparaissent dans un autre répertoire. 1. À la projection de diaporama à partir du répertoires de diapositives (en suivant les instructions ci-dessus), touchez l’écran ou appuyez sur MENU pour afficher l’écran Photo Thumbnails. 2. Pour copier ou réassocier des photos : Touchez chacune des photos à copier ou à réassocier. Utilisez pour parcourir les photos, appuyez sur ‘+’ pour sélectionner celles que vous souhaitez copier ou réassocier (‘-‘ désélectionnera), puis appuyez sur MENU. 3. Sélectionnez Copy to Folder ou Reassign to Folder, puis sélectionnez le répertoire dans lequel vous souhaitez retransférer ou copier les photos. Musique d'ambiance pour diaporama Si vous désirez écouter une musique d'ambiance durant un diaporama, il suffit de copier au moins un fichier musical MP3 dans la même source média que vos photos. La musique sera automatiquement lue en même temps que les photos s'affichent. S'il y a plusieurs fichiers MP3 dans votre source média, les fichiers musicaux seront lus les uns après les autres jusqu'à ce qu'ils aient tous été lus, avant que leur lecture ne reprenne depuis le début en fonction du réglage Music Repeat Mode (page 20). Régler le volume Au cours de la lecture de la musique, touchez l’écran, puis touchez les boutons de réglage du volume à l’écran, ou bien appuyez sur les boutons ‘+’ ou ‘-‘ de la télécommande. Mettre en sourdine la musique d'ambiance d'un diaporama Seulement Appuyez sur ENTER au cours de la lecture du diaporama pour mettre la musique d'ambiance en sourdine. Le diaporama va continuer de s'afficher, mais sans la musique jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur ENTER. 17 Réglage du Mode musical du diaporama Vous pouvez régler le CPN pour qu'il ne joue pas de musique d'ambiance avec vos diaporamas, même si des fichiers MP3 se trouvent également présents sur votre source média. 1. Sur l’écran HOME, touchez ou appuyez sur MENU pour afficher le Setup Menu à l’écran. 2. Sélectionnez Slideshow Setup, puis Slideshow Music. ON (valeur par défaut) = Joue une musique d'ambiance avec vos diaporamas OFF = Ne joue pas de musique avec vos diaporamas, même si des fichiers MP3 sont stockés sur la source média sélectionnée. 3. Sélectionnez le paramètre de votre choix, puis sélectionnez Done. Régler l’intervalle de défilement du diaporama Vous pouvez régler la vitesse à laquelle les photos du diaporama passent de l’une à l’autre. 1. Sur l’écran HOME, touchez ou appuyez sur MENU pour afficher le Setup Menu à l’écran. 2. Sélectionnez Slideshow Setup, puis sélectionnez Slideshow Interval. 5 (par défaut), 10, 30, 60 secondes, 1 heure, ou 24 heures 3. Sélectionnez le paramètre de votre choix, puis sélectionnez Done. Régler les effets de transition du diaporama Vous pouvez régler les ‘effets spéciaux’ de transition lorsque les photos défilent l’une après l’autre pendant le diaporama. 1. Sur l’écran HOME, touchez ou appuyez sur MENU pour afficher le Setup Menu à l’écran. 2. Sélectionnez Slideshow Setup, puis Slideshow Transition. OFF = Les photos défilent l’une après l’autre sans effets spéciaux. Random(par défaut) = Les photos défileront l’une après l’autre, en utilisant tous les effets spéciaux, et ce, au hasard tout au long du diaporama. Remaining transition effects (effets transition restants) = Choisir l’effet de transition particulier que l’on veut. 3. Sélectionnez le paramètre de votre choix, puis sélectionnez Done. Régler le mélange du diaporama Vous pouvez régler le diaporama pour que les photos soient affichées dans un ordre aléatoire, ou dans l’ordre tel qu’elles sont stockées dans la source de média sélectionnée. 1. Sur l’écran HOME, touchez ou appuyez sur MENU pour afficher le Setup Menu à l’écran. 2. Sélectionnez Slideshow Setup, puis Slideshow Shuffle. ON= Affiche les photos au hasard OFF (par défaut) = Affiche les photos dans l’ordre trouvé dans la source de média sélectionnée 3. 18 Sélectionnez le paramètre de votre choix, puis sélectionnez Done. MUSIQUE Note : Les fichiers musicaux doivent être au format standard MP3 et ne doivent pas provenir de services de téléchargement sous licence. Écouter uniquement de la musique 1. Sur l'écran HOME, sélectionnez le bouton MUSIC-Play. Tous les fichiers musicaux présents sur la source de média sélectionnée seront listés, et la lecture du premier fichier musical va commencer. 2. Pour mettre en pause la lecture musicale, touchez Pause ou appuyez sur ENTER; la lecture musicale restera interrompue jusqu'à ce que vous touchiez Play ou appuyiez de nouveau sur ENTER. 3. Pour lire un autre fichier : Touchez Manage, touchez les flèches pour sélectionner un autre fichier, puis touchez Play. pour parcourir la liste des fichiers, puis appuyez sur ENTER sur le Utilisez fichier musical de votre choix. Régler le volume Au cours de la lecture de la musique, touchez les boutons de réglage de volume à l’écran, ou appuyez sur les boutons ‘+’ ou ‘-‘ de la télécommande. Sélectionner une source média pour la musique 1. Sur l’écran MUSIC, sélectionnez le bouton Media Source en cours, situé dans le coin supérieur gauche de l’écran, pour afficher l’écran Select Media Source. 2. Sélectionnez la nouvelle source de média contenant les fichiers musicaux que vous souhaitez lire. 19 Mode de répétition musicale Le mode Music Repeat Mode est réglé par défaut pour lire en continu tous les fichiers musicaux qui se trouvent dans la source média sélectionnée jusqu'à ce que vous arrêtiez la lecture. Si vous le désirez, vous pouvez modifier le mode de répétition pour ne lire tous les fichiers musicaux qu'une fois. 1. Sur l'écran HOME, sélectionnez la touche MUSIC-Manage. 2. Sélectionnez Repeat pour permuter entre ON et OFF. Repeat ON (par défaut) = lit de façon continue tous les fichiers musicaux de la source média choisie jusqu'à ce que vous arrêtiez la lecture. Repeat OFF = Ne lit qu'une fois les fichiers musicaux. Importer des fichiers musicaux dans la mémoire interne Vous pouvez importer vos fichiers musicaux depuis des sources média externes (ex : cartes mémoires) dans la mémoire interne du CPN. Le nombre de fichiers musicaux que vous pouvez importer dépend de la taille des fichiers et de la mémoire disponible CONSEIL : Après la mise en route d’une importation, vous pouvez toucher CANCEL ou appuyer sur EXIT pour annuler l’importation .Les photos déjà importées ne seront pas supprimées automatiquement. 1. Sur l'écran HOME, sélectionnez la touche MUSIC-Manage. 2. Pour importer tous les fichiers musicaux, sélectionnez Import All. Pour importer des fichiers musicaux individuellement, touchez les flèches pour mettre les pour sélectionner les fichiers que vous souhaitez fichiers en surbrillance, touchez importer, puis touchez Import Selected. 1. Sur l'écran HOME, sélectionnez la touche MUSIC-Manage. 2. Pour importer tous les fichiers musicaux, sélectionnez Import All. pour mettre Pour importer des fichiers musicaux individuellement, utilisez les fichiers en surbrillance, appuyez sur ‘+’ pour sélectionner (‘-‘ désélectionnera), puis sélectionnez Import Selected. Supprimer des fichiers musicaux de la mémoire interne Vous ne pouvez supprimer des fichiers musicaux que dans la mémoire interne du CPN. Il est recommandé d'effectuer des copies de sauvegarde des fichiers musicaux avant de les effacer. Note : La source média sélectionnée doit être Internal Memory. 1. Sur l'écran HOME, sélectionnez le bouton MUSIC-Manage. 2. Pour supprimer tous les fichiers musicaux, sélectionnez Delete All. Pour supprimer des fichiers musicaux individuellement, utilisez les flèches pour pour sélectionner les fichiers que mettre en surbrillance les fichiers, touchez vous souhaitez supprimer, puis touchez Delete Selected. 20 3. Un message de confirmation apparaît alors. Choisissez Yes pour effacer les fichiers musicaux ou bien No pour conserver les fichiers musicaux dans la mémoire interne. 1. Sur l'écran HOME, sélectionnez le bouton MUSIC-Manage. 2. Pour supprimer tous les fichiers musicaux, sélectionnez Delete All. Pour supprimer des fichiers musicaux individuellement, utilisez mettre les fichiers en surbrillance, appuyez sur ‘+’ pour sélectionner (‘-‘ désélectionnera), puis sélectionnez Delete Selected. 3. pour Un message de confirmation apparaît alors. Choisissez Yes pour effacer les fichiers musicaux ou bien No pour conserver les fichiers musicaux dans la mémoire interne. CONSEIL : Si vous sélectionnez par erreur Yes pour supprimer, touchez CANCEL ou appuyez sur EXIT pour annuler la suppression. Les fichiers musicaux déja supprimés ne seront pas restaurés automatiquement. VIDEOS Le CPN supporte les fichiers vidéo JPEG AVI. Si votre fichier vidéo n'est pas au format AVI, il se peut que vous deviez le convertir à l'aide d'un logiciel de conversion vidéo qu'il est facile d'acheter sur Internet. Regarder un vidéo 1. Sur l'écran HOME, sélectionnez la touche VIDEO-Play. La lecture du premier fichier vidéo trouvé sur la source média sélectionnée va commencer. 2. Pour mettre en pause la lecture d’une vidéo, touchez l’écran ou appuyez sur ENTER ; La vidéo va rester en pause jusqu'à ce que vous touchiez Play ou appuyiez de nouveau sur ENTER. 3. Pour lire une autre vidéo, touchez l’écran, puis le bouton EXIT, ou bien appuyez sur EXIT, puis sélectionnez un nom de fichier vidéo différent. Réglage du Volume Pendant la lecture de la vidéo, touchez l’écran, touchez les boutons de réglage du volume à l’écran, puis touchez Play, ou bien appuyez sur les boutons ‘+’ ou ‘-‘ de la télécommande. Sélectionner une source média pour les fichiers vidéo 1. Sur l’écran VIDEO, sélectionnez le bouton Media Source en cours, situé dans le coin supérieur droit de l’écran, pour afficher l’écran Select Media Source. 2. Sélectionnez la nouvelle source média qui contient les fichiers vidéo que vous souhaitez visualiser. Mode de répétition de vidéo Le mode de répétition de vidéo est réglé par défaut pour lire en continu tous les fichiers vidéo qui se trouvent sur la source média sélectionnée jusqu'à ce que vous arrêtiez la lecture. Si vous le 21 souhaitez, vous pouvez modifier le mode de répétition pour que l'ensemble des fichiers vidéo ne soit lu qu'une fois avant que la lecture ne s'arrête automatiquement. 1. Sur l'écran HOME, sélectionnez la touche VIDEO-Manage. 2. Sélectionnez Repeat pour choisir ON ou OFF. Repeat ON (par défaut) = lit de façon continue tous les fichiers vidéo de la source média sélectionnée jusqu'à ce que vous arrêtiez la lecture. Repeat OFF = ne lit qu'une fois les fichiers vidéos. Importer des fichiers vidéo dans la mémoire interne Vous pouvez importer vos fichiers vidéo depuis des sources média externes (c-a-d. cartes mémoires, clés USB) dans la mémoire interne du CPN. Le nombre de vidéos que vous pouvez importer dépend de la taille des fichiers et de la mémoire disponible. CONSEIL : Après la mise en route d’une importation, vous pouvez toucher CANCEL ou appuyer sur EXIT pour annuler l’importation. Les fichiers vidéo déjà importés ne seront pas supprimés automatiquement. 1. Sur l’ écran HOME, sélectionnez le bouton VIDEO-Manage. 2. Pour importer tous les fichiers vidéo, sélectionnez Import All. Pour importer des fichiers vidéo individuellement, utilisez les flèches pour mettre les pour sélectionner les fichiers que vous fichiers en surbrillance, touchez souhaitez importer, puis touchez Import Selected. 1. Sur l’écran HOME, sélectionnez le bouton VIDEO-Manage. 2. Pour importer tous les fichiers vidéo, puis sélectionnez Import All. Pour importer des fichiers vidéo individuellement, utilisez pour mettre les fichiers en surbrillance, appuyez sur ‘+’ pour sélectionner (‘-‘désélectionnera), puis sélectionnez Import Selected. Supprimer des fichiers vidéo de la mémoire interne Vous ne pouvez effacer de fichiers vidéo que dans la mémoire interne du CPN. Il est recommandé d'effectuer des copies de sauvegarde des fichiers vidéo avant de les effacer. Note : La source média sélectionnée doit être Internal Memory. 1. Dans l'écran HOME, sélectionnez la touche VIDEO-Manage. 2. Pour supprimer tous les fichiers vidéo, sélectionner Delete All. Pour supprimer des fichiers vidéo individuellement, utilisez les flèches pour mettre pour sélectionner les fichiers que vous les fichiers en surbrillance, touchez souhaitez supprimer, puis touchez Delete Selected. 22 3. Un message de confirmation apparaît alors. Choisissez Yes pour supprimer les fichiers vidéo ou bien No pour conserver les fichiers vidéo dans la mémoire interne. 1. Dans l'écran HOME, sélectionnez la touche VIDEO-Manage. 2. Pour supprimer tous les fichiers vidéo, sélectionnez Delete All. Pour supprimer des fichiers vidéo séparément, utilisez pour mettre les fichiers en surbrillance, appuyez sur ‘+’ to sélectionner (‘-‘ désélectionnera), puis sélectionnez Delete Selected. 3. Un message de confirmation apparaît alors. Choisissez Yes pour supprimer les fichiers vidéo ou bien No pour conserver les fichiers vidéo dans la mémoire interne. CONSEIL : Si vous sélectionnez par erreur Yes pour supprimer, touchez CANCEL ou appuyez sur EXIT pour annuler la suppression. Les fichiers vidéo déjà supprimés ne seront pas automatiquement restaurés. CALENDRIER/HORLOGE Votre CPN peut également être utilisé comme un calendrier de bureau disposant d'une horloge en temps réel et d'une alarme tout en diffusant un diaporama permanent des photos présentes dans la source média sélectionnée. Pour afficher l’écran CALENDAR/CLOCK, sélectionnez Clock à partir de l’écran HOME. Le diaporama affichera les photos se trouvant dans la source de média actuellement sélectionnée. Régler la date et l’heure 1. Sur l’écran CALENDAR/CLOCK, touchez l’écran ou appuyez sur MENU. 2. Sélectionnez Set Date/Time. 3. Touchez une option, puis utilisez le clavier pour modifier les valeurs des champs. Utilisez pour mettre une option en surbrillance, puis utilisez modifier les valeurs des champs. 4. pour Sélectionnez Done pour enregistrer les paramètres. Régler l'alarme Vous pouvez utiliser votre CPN comme une alarme réveil lorsque vous le désirez. Vous pouvez régler la fréquence de l'alarme et choisir la sonnerie incorporée ou bien l'un de vos fichiers musicaux. 1. Sur l’écran CALENDAR/CLOCK, touchez l’écran ou appuyez sur MENU. 23 2. 3. Sélectionnez Set Alarm. Touchez une option, puis utilisez le clavier pour modifier les valeurs des champs. Touchez Done pour enregistrer les paramètres. Utilisez pour mettre une option en surbrillance, puis utilisez modifier les valeurs des champs. pour Appuyez sur ENTER pour enregistrer les paramètres. Alarm = Déterminez l'heure à laquelle vous désirez que l'alarme se déclenche. Frequency = Déterminez la fréquence à laquelle vous voulez que l'alarme se déclenche (Once, Daily, Off) Alert = Réglez l'alarme sur Musique ou sur la Tonalité par défaut (si vous choisissez "music", le fichier musical doit se trouver dans le média actuellement sélectionné lorsque l'alarme est activée) Lorsque l'alarme est réglée, une petite horloge ou une note de musique s'affiche pour indiquer que l'alarme a été réglée soit sur la tonalité par défaut soit sur un fichier musical. Note : Au moins un fichier musical MP3 doit se trouver sur la source média sélectionnée pour que l'alarme puisse jouer de la musique. Si vous réglez l'alarme pour jouer de la musique et qu'il n'y a pas de fichier musical MP3 présent, la tonalité par défaut sera jouée à la place. Désactiver l'alarme Lorsque l’alarme sonne, touchez l’écran ou appuyez sur n’importe quel bouton de la télécommande pour l’arrêter. Pour annuler l'alarme avant l'heure programmée, suivez les instructions précédentes à propos du réglage de l'alarme et réglez la fréquence sur OFF. Sélectionner la source de média pour le diaporama du calendrier Vous pouvez changer aisément la source de média si vous souhaitez que le diaporama calendrier/horloge affiche des photos provenant d’une source de média différente (c.- à-d. carte mémoire, répertoire de diapositives). 1. Sur l’écran CALENDAR/CLOCK, touchez l’écran ou appuyez sur MENU, puis sélectionner le bouton Media Source dans le coin supérieur droit. 2. Sélectionnez la nouvelle source média qui contient les fichiers photo que vous souhaitez visualiser. Régler le programme Vous pouvez programmer le CPN pour qu’il se mette en mode de veille automatiquement et redémarre ensuite d’après votre horaire hebdomadaire. Par exemple, si au travail votre CPN se trouve sur votre bureau, vous voulez probablement afficher le calendrier/horloge ou passer un diaporama de 8h30 du matin à 5h30 de l’après-midi les jours de la semaine, puis régler le CPN en mode de veille durant la fin de semaine. Le lundi matin suivant, le CPN fonctionnera de nouveau à 8h30. 24 1. Sur l’écran CALENDAR/CLOCK, touchez l’écran ou appuyez sur MENU. 2. Sélectionnez Set Schedule. 3. Touchez une option, puis utilisez le clavier virtuel pour modifier les valeurs des champs. Procédez de la même façon pour toutes les options voulues. Utilisez pour mettre une option en surbrillance, puis utilisez pour modifier les valeurs des champs. Repeat for all desired options(Procédez de la même facon pour toutes les options voulues). CONSEIL : Utilisez les boutons ‘+’ et ‘-‘ pour permuter les options En Semaine et Week-end entre ON/OFF. 4. Lorsque le réglage de l’heure est effectué, sélectionnez Done pour enregistrer les paramètres. Exécuter le programme Une fois les horaires de programmes définis (suivant les instructions ci-dessus), vous utiliserez la fonction Run Schedule chaque fois que vous souhaitez mettre en route le programme. Il existe deux méthodes d’exécution du programme, a) pendant un diaporama ou bien b) depuis l’écran CALENDAR/CLOCK. ATTENTION : Une fois la fonction Run Schedule sélectionnée, toute manipulation de la part de l’utilisateur annulera l’activation (c.-à-d. toucher l’ écran ou appuyer sur un bouton de la télécommande), et le programme ne fonctionnera pas tant que vous n’aurez pas resélectionné cette fonction pour réactiver le programme. Exécuter le programme à partir d’un diaporama 1. Au commencement d’un diaporama, le bouton Run Schedule apparaît durant 10 secondes environ, dans le coin inférieur gauche de l'écran; touchez ou appuyez sur ENTER pour activer le bouton. 2. Pour exécuter le programme alors que le bouton Run Schedule n’est plus affiché, touchez l’écran, puis le bouton Run Schedule, ou bien redémarrez votre diaporama et appuyez sur ENTER pour sélectionner le bouton Run Schedule lorsqu’il apparaît. Un petit sablier va apparaître, signe que le programme est en cours, puis le CPN fonctionnera conformément au programme défini. Exécuter le programme à partir de l’écran CALENDAR/CLOCK 1. Sur l’écran CALENDAR/CLOCK, touchez l’écran ou appuyez sur MENU. 2. Sélectionnez Run Schedule. Un petit sablier va apparaître, signe que le programme est en cours, puis le CPN fonctionnera conformément au programme défini. Désactiver le programme Une fois le programme déterminé (selon les instructions ci-dessus), vous pouvez le désactiver à tout moment. 1. Sur l’écran CALENDAR/CLOCK, touchez l’écran ou appuyez sur MENU. 2. Sélectionnez le bouton Set Schedule. 25 3. Touchez les options Weekdays ou Weekends plusieurs fois, sans définir l’heure, jusqu’à ce que l’option passe à OFF. Utilisez pour mettre en surbrillance les options Weekdays ou Weekends, puis appuyez sur ‘-‘ et ‘+’ pour permuter entre ON et OFF. 4. Sélectionnez Done pour sauvegarder les paramètres. RECETTES La fonction Recettes du CPN vous permet de voir les recettes d'auteurs célebres comme "Bon Appétit" et "Good Housekeeping" (vendues séparéments sur notre site web http://www.pandigital.net). Des exemples de recettes de saison "Bon Appétit" sont inclus dans ce CPN afin que vous puissiez découvrir comment utiliser la fonction Recettes lorsque vous achetez des livres de cuisine complets. Utilisez ces instructions pour les exemples pré-chargés de recettes ainsi que pour toute la collection des livres de cuisine. Voir les recettes dans le livre de cuisine 26 1. Sur l’écran HOME, sélectionnez RECIPES pour afficher l’écran Cookbooks. 2. Sélectionnez un livre de cuisine; l’écran Cookbook Thumbnails va s’afficher. 3. Touchez une recette pour la voir en plein écran. Utilisez pour parcourir les recettes, puis appuyez sur ENTER pour la voir en plein écran. (Lorsqu’il est mis en surbrillance, le nom de la recette s’affichera en haut du groupe.) Attribuer des recettes à ‘My Favorite Recipes’ Vous pouvez associer des recettes d'un Livre de cuisine principal dans six catégories de plats afin de pouvoir y accéder de façon simple et rapide: Hors d’oeuvres, Soups, Salads, Entrées, Desserts et Others. (Les noms des catégories de plats ne sont pas modifiables). 1. 2. Sur l’écran Cookbook Thumbnails, touchez Multiple Select Mode. Touchez pour sélectionner les recettes que vous souhaitez associer, puis touchez Assign to My Favorites. 3. Touchez la catégorie de plats à laquelle vous souhaitez associer les recettes. 1. pour parcourir les recettes, Sur l’écran Cookbook Thumbnails, utilisez puis appuyez sur ‘+’ pour sélectionner celles que vous souhaitez associer (‘-‘ désélectionnera). 2. Appuyez sur MENU, puis sélectionnez Assign to my Favorites. 3. Sélectionnez la catégorie de plats à laquelle vous souhaitez associer les recettes. Voir les recettes dans "Mes recettes favorites" Après avoir associé des recettes dans une catégorie de plats (en suivant les instructions cidessus), vous pouvez les visionner rapidement à n'importe quel moment. 1. Sur l'écran RECIPES, sélectionnez My Favorite Recipes. 27 2. Sélectionnez la catégorie de plats que vous désirez voir. 3. Sur l'écran Food Group Thumbnails : Touchez une recette pour la voir en plein écran. Utilisez pour parcourir les recettes, puis appuyez sur ENTER pour la voir en plein écran. (Lorsqu’il est mis en surbrillance,le nom de la recette s’affichera en haut du groupe.) Copier ou réassocier des recettes d'une catégorie vers une autre Après avoir attribué des recettes à un groupe d'aliments, vous pouvez les réassocier (les déplacer) ou les copier (dupliquer) d'une catégorie d'aliments vers une autre, en fonction de vos désirs. 1. Sur l'écran RECIPES, sélectionnez My Favorite Recipes. 2. Sélectionnez la catégorie de plats depuis laquelle vous désirez réassocier ou copier des recettes. 3. Pour copier ou réassocier une recette particulière, sur l’écran Food Group Thumbnails : Touchez la recette que vous souhaitez copier ou réassocier, puis touchez Copy to Category ou Reassign to Category. Utilisez pour parcourir les recettes et mettre en surbrillance la recette de votre choix, appuyez sur MENU, puis sélectionnez Copy to Category ou Reassign to Category. 4. Pour copier ou réassocier plusieurs recettes, sur l’écran Food Group Thumbnails : Touchez Multiple Select Mode, touchez pour sélectionner les recettes voulues, puis touchez Copy to Category ou Reassign to Category. Appuyez sur ‘+’ pour sélectionnez les recettes voulues, appuyez sur MENU, puis sélectionnez Copy to Category ou Reassign to Category. 28 5. Sélectionnez la catégorie de plats à laquelle vous désirez réassocier la recette ou dans laquelle vous désirez la copier. Désassocier des recettes de "Mes recettes favorites" Lorsque vous désassociez des recettes d'une catégorie, vous ne faites qu'en retirer le lien, vous n'effacez pas la recette. Le fichier de la recette reste toujours dans le livre de cuisine principal. 1. Sur l'écran RECIPES, sélectionnez My Favorite Recipes. 2. Sélectionnez la catégorie de plats de laquelle vous désirez désassocier des recettes. 3. Sur l'écran Food Group Thumbnails : Touchez Multiple Recipe Select, touchez pour sélectionner les recettes voulues, puis touchez Unassign. Appuyez sur ‘+’ pour sélectionner les recettes, appuyez sur MENU, puis sélectionnez Unassign. Wi-Fi Cette fonction permet une connexion sans fil avec plusieurs sites de partage de photos en ligne et de contenu de flux RSS (par exemple Windows Live Framelt).Vous pourrez visionner les images que vous avez téléchargées sur ces sites et recevoir les flux d'informations, les prévisions météorologiques et autres contenus directement sur votre CPN. Utilisez également cette fonction pour établir une connexion sans fil avec votre PC afin de transférer des fichiers plus facilement (page 35). Régler voter CPN pour vous connecter aux sites web de partage de photos Le réglage de votre CPN pour le connecter aux sites web de partage de photo se fait en 3 étapes : A. Attribuez l’ID de votre réseau sans fil et votre mot de passe sur le CPN. B. Puis, établissez un compte sur le site web de partage de photos en ligne et téléchargez vos photos sur le site web (Les sites web de partage de photos en ligne disponibles peuvent différer selon les modèles de CPN). C. Pour finir, assignez à voter site web de partage de photo un ID et un mot de passe sur le CPN pour le connecter avec le site et visionner vos photos téléchargées directement par le CPN. Le clavier virtuel Vous utiliserez le clavier virtuel pour saisir votre ID de réseau sans fil et votre mot de passe ainsi que l'ID et le mot de passe associé à vos compte de partage de photo en ligne. 29 Naviguez dans le clavier comme suit : ƒ Pour sélectionner les caractères désirés : Touchez les touches autant de fois que nécessaire. Utilisez les boutons pour mettre en surbrillance les touches, puis appuyez sur ENTER, autant de fois que nécessaire. ƒ SYM = Accès aux symboles suivants : \ / : ; ( ) $ & [ ] . , % ^ + = - ƒ ƒ NUM = Permute entre les chiffres et les lettres. ABC/abc = Permute entre les lettres majuscules et minuscules. ƒ ƒ ƒ ƒ Backspace = Efface le dernier caractère sélectionné. Done = Termine l'entrée. Cancel = Revient à l'écran précédent sans entrée. | < > { } ! ~ = Accédez à votre entrée pour l'éditer au besoin. Note : Vous pouvez également utiliser les touches de la télécommande de la façon suivante : ‘+’ = Défile vers l’avant parmi les entrées pour modifier si nécessaire ‘-‘ = Défile vers l’arrière parmi les entrées pour modifier si nécessaire ROTATE = Effacement arrière, efface le dernier caractère sélectionné ZOOM = Permute entre les écrans SYM / NUM / ABC / abc Réglage du réseau sans fil Note : Vous devez disposer d'un réseau sans fil actif dans la zone couverte par le CPN et l'adaptateur USB sans-fil Wi-fi Pandigital doit être connecté au CPN (Adaptateur Wi-fi vendu séparément sur notre site web : http://www.pandigital.net.) 30 1. Insérez l'adaptateur USB sans fil Pandigital sur le port USB du CPN. 2. Sur l’écran HOME, touchez ou appuyez sur MENU pour afficher le Setup Menu à l’écran. 3. Sélectionnez Wi-Fi Network Setup. La fenêtre Network Setup va s'afficher comme illustrée ci-dessous : 4. Sélectionnez Recherche réseau disponible. Les réseaux sans fil à portée seront listés. CONSEIL : Si votre réseau sans fil est "caché", il ne sera pas listé parmi les réseaux disponibles. Dans ce cas, sélectionnez l'une des touches du Réseau SSID pour saisir manuellement votre Identité réseau (Network ID). 5. Touchez la flèche droite pour parcourir la liste, et touchez Done pour sélectionner le réseau voulu. pour parcourir la liste, puis appuyez sur ENTER pour Utilisez sélectionner le réseau voulu. 6. Le clavier virtuel va s’afficher; entrez votre mot de passe de réseau sans fil, puis sélectionnez Done. (Le mot de passe est sensible à la casse; utilisez les touches ‘ABC/abc’ ‘NUM’ et ‘SYM’ si nécessaire pour avoir les bons caractères.) 7. L’écran Network Setup s’affichera, comme dans cet exemple : 8. Si nécessaire, changez le type de Secure Access en sélectionnant le bouton Secure Access plusieurs fois. 9. Sélectionnez Connect. Ne touchez pas l’écran et n’appuyez sur aucune autre touche tant que la connexion n’est pas terminée (20-30 secondes). 31 10. Un message d’état de connexion va s’afficher brièvement, puis l’écran Wi-Fi va afficher les icônes de partage de photo en ligne et l’icône Connect to PC, comme dans cet exemple : CONSEIL : Une fois que vous avez établi avec succès une connexion avec le réseau sans fil, lorsque vous rallumez ou réinsérez l'adaptateur Wi-fi, un message va apparaître pour vous demander si vous désirez vous connecter au réseau sans fil. Si vous choisissez Yes, le CPN va se connecter au réseau et l'écran des options réseau va s'afficher. Windows Live FrameIt Vous pouvez effectuer une connexion sans fil avec Windows FrameIt, un site de partage de photos en ligne et de flux de données RSS pour accéder aux nouvelles, aux prévisions météorologiques, aux infos trafic, aux sports et à bien d'autres choses, et ce directement depuis votre CPN. Connexion avec FrameIt 1. Sur l'écran HOME, sélectionnez Wi-Fi. 2. Sélectionnez FrameIt. 3. Le CPN est prérégler pour afficher les flux en direct suivants lorsque vous accédez pour la première fois à Windows Live FrameIt: ƒ ƒ ƒ ƒ 4. World News US Major City (weather) Sports MSNBC Top Stories Sélectionnez le dossier de flux RSS que vous désirez regarder. Créer un compte et se connecter à FrameIt Pour voir vos propres photos et d'autres flux live depuis Framelt, vous devez d'abord créer un compte personnel chez Framelt; Allez sur http://frameit.live.com, créez un compte et assignez les flux de contenus RSS que vous désirez voir sur votre CPN. 1. 2. Après avoir crée votre compte avec Framelt, allez sur l'écran HOME et sélectionnez Wi-Fi. La première fois que vous vous connectez, sélectionnez la touche FrameIt-User Settings. L'écran FrameIt va s'afficher comme ci-dessous : 32 3. Sélectionnez Get Claim Token 1, et un nouveau Claim Token va s'afficher, vous en aurez besoin pour l'étape suivante. 4. Sur votre PC : Allez sur http://frameit.live.com/device/claim.aspx pour saisir le jeton Claim Token (à partir de l’étape 3), votre ID d’utilisateur FrameIt et votre mot de passe, puis cliquez sur Continue. 5. Sur votre CPN : Sur l’écran FrameIt, assurez-vous que le Statuts soit passé de Setup Required à Registered, puis sélectionnez Connect. 6. Si nécessaire, répétez les étapes 3-5 en sélectionnant Get Claim Token 2 pour vous connecter avec votre second compte FrameIt. 7. L’écran FrameIt s’affichera avec les répertoires de flux de données RSS que vous avez créés. CONSEIL : Si vous effectuez des modifications sur votre compte Windows Live Framelt alors que votre CPN est connecté (ex. Créer de nouvelles collections), les nouvelles données ne s'afficheront pas avant que vous ne vous soyez déconnecté puis reconnecté à Framelt. Sites web de partage de photos Le CPN peut établir une connexion sans fil avec les sites web de partage de photos en ligne les plus populaires, ce qui vous permet de visionner directement les photos téléchargées sur votre CPN. Créer des comptes sur les Sites Web de Partage de Photos Les sites web de partage de photos en ligne auxquels votre CPN peut accéder dépendent des modèles de CPN et peuvent changer sans préavis. Suivez ces étapes afin de déterminer quels sites sont disponibles avec votre CPN : 1. Après avoir terminé le réglage initial du réseau sans fil (page 30), sélectionnez Wi-Fi sur l'écran HOME. 2. Sur l’écran Photo Sharing, sélectionnez le site de partage de photos auquel vous souhaitez vous connecter. 3. Suivez les instructions à l’écran pour accéder aux sites internet de partage de photos et pour établir votre ou vos compte(s). 33 Connecter le CPN aux sites web de partage de photos 1. Une fois les comptes crées sur les sites web de partage de photos en ligne (selon les instructions ci-dessus), sélectionnez Wi-Fi sur l'écran HOME. 2. Sélectionnez la touche User Settings associée au site web de partage de photos en ligne de votre choix. 3. Sélectionnez User ID 1 ou 2, puis servez-vous du clavier virtuel pour saisir votre identité (User ID) de votre compte de partage de photos. 4. Sélectionnez Done. 5. Sélectionnez Password 1 ou 2, puis servez-vous du clavier virtuel pour saisir le Password de votre compte de partage de photos. 6. Sélectionnez Done sur l’écran Virtual Keyboard. CONSEIL : L'ID et le mot de passe sont sensibles à la casse. Si le message "Connected failed, please check ID and Password" apparaît, et que vous devez les saisir à nouveau, prenez soin de bien respecter les majuscules et les minuscules lors de votre saisie. 7. Sélectionnez Connect sur l’écran de configuration de partage de photos. 8. L’écran Photo Sharing s’affichera; le statut du site internet de partage de photos doit passer de Setup Required à Setup Done. 9. Une fois que vous avez réussi à vous connecter, les répertoires des albums ou collections que vous avez crées sur votre compte de partage de photos vont s'afficher. 10. Sélectionnez un répertoire contenant les photos que vous désirez voir. L'écran Folder Photo Thumbnails va s'afficher. 11. Sélectionnez la photo pour la visualiser en plein écran. Agrandir ou Faire pivoter des photos 1. Une fois que la photo que vous désirez agrandir ou pivoter est affichée, touchez l’écran, puis Zoom ou Rotate, ou bien appuyez sur ZOOM ou ROTATE, autant de fois que nécessaire pour obtenir l’effet désiré. 2. Pour reprendre un visionnage normal, sélectionnez EXIT. Importer des photos depuis un site web de partage de photo vers la mémoire interne du CPN. 1. Sur l'écran HOME, sélectionnez Wi-Fi. 2. Sur l'écran Photo Sharing, sélectionnez la photo de votre choix, puis sélectionnez le répertoire voulu, contenant les photos que vous souhaitez importer. 3. Pour importer tous les fichiers de photos, sélectionnez Import All. Pour importer les fichiers de photos individuellement : Touchez chaque photo que vous souhaitez importer, puis touchez Import Selected. Utilisez pour parcourir les noms de fichiers, appuyez sur ‘+’ pour sélectionner les fichiers que vous voulez importer (‘-‘ désélectionnera), puis sélectionnez Import Selected. CONSEIL: Touchez CANCEL ou appuyez sur EXIT pour annuler l’importation en cours. Les photos déjà importées resteront dans la mémoire interne tant que vous ne les supprimerez pas. 34 Du CPN au PC – Connexion sans fil Vous pouvez connecter le CPN à votre PC sans fil pour transférer des fichiers depuis votre PC vers la mémoire interne de votre CPN. Note : Vous devez disposer d'un réseau sans fil à portée de votre CPN et l'adaptateur USB sans fil Wi-fi Pandigital doit être connecté au CPN. (Adaptateur Wi-Fi vendu séparément sur notre site web : http://www.pandigital.net.) Logiciel Recommandé ƒ Recommandé : Windows Media Player 11 Nécessite : Windows XP SP3 ou Vista SP2 ƒ Recommandé : TwonkyMedia 5 Nécessite : Macintosh OSX10.3 (Leopard) Réglage sur le Serveur Universel Prêt à l'Emploi (UPnP) Un serveur UPnP doit être installé sur votre ordinateur avant que vous ne puissiez établir une connexion sans fil entre le CPN et votre PC. Windows Allez sur le site web de Microsoft pour accéder aux instructions concernant l'installation et la configuration de votre Serveur Windows UpnP : http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/knowledgecenter/howto/mp11/sharemedi a.aspx Apple Macintosh Allez sur le site web de Twonky Vision pour accéder aux instructions concernant l'installation et la configuration de votre Serveur UPnP Macintosh : http://www.twonkyvision.de/server_download.html Établir une connexion sans fil entre votre CPN et votre PC ) IMPORTANT : Cette étape présume que vous avez déjà réussi à connecter le CPN avec un réseau sans fil conformément aux instructions de la page 30. 1. Sur l'écran HOME, sélectionnez Wi-Fi. 2. Sélectionnez Connect to PC, puis choisissez le Serveur UPnP auquel vous désirez vous connecter. 3. Les catégories de média vont s'afficher; sélectionnez la catégorie souhaitée. 4. Les répertoires de la catégorie seront affichés, comme dans l’exemple ci-dessous. Sélectionnez le répertoire contenant les fichiers que vous souhaitez importer. 35 5. La liste des fichiers va s’afficher. Pour importer des fichiers, touchez Manage, sélectionnez les fichiers voulus, puis sélectionnez Import Selected. Pour importer des fichiers, utilisez le bouton ‘+’ pour sélectionner les fichiers voulus (‘-‘ désélectionnera), appuyez sur MENU, puis sélectionnez Import Selected. 6. Le(s) image(s) seront transférées et la progression du transfert va s'afficher. Agrandir ou Faire pivoter des photos 1. Une fois que la photo à agrandir ou à pivoter est affichée, touchez l’écran, puis Zoom ou Rotate, ou bien appuyez sur ZOOM ou ROTATE, autant de fois que nécessaire pour obtenir l’effet désiré. 2. Pour reprendre un visionnage normal, sélectionnez EXIT. Du CPN au PC – Connexion USB Vous pouvez relier le CPN à PC fonctionnant sous Windows ou à un ordinateur Macintosh via un câble USB (fourni) pour copier des fichiers entre l’ordinateur et la mémoire interne du CPN. Si vous avez des cartes mémoire insérées dans le CPN, vous pouvez aussi réaliser des copies entre le PC, la mémoire interne et les cartes mémoire. Relier le CPN à un PC fonctionnant sous Windows 36 1. Reliez le bout plus étroit du câble USB au mini-port USB du CPN, et le bout plus large à un port USB disponible sur votre ordinateur. 2. Une fenêtre s’ouvre et répertorie les lecteurs reliés à votre ordinateur, comme sur l’écran suivant : 3. ) La mémoire interne (intitulée Pandigital) et chaque carte mémoire présente dans le CPN seront associées à un lecteur de disques sur votre ordinateur. IMPORTANT : Si votre PC est connecté aux lecteurs d’un réseau local, ou si vous avez plusieurs lettres de lecteurs déjà attribuées aux périphériques, il vous faudra régler les paramètres de vos lecteurs dans Windows pour libérer les quatre lettres de lecteurs qui viennent immédiatement après votre lecteur CD-ROM, de sorte que le CPN puisse les attribuer correctement aux fentes de cartes mémoire. 4. Double-cliquez sur le lecteur de votre choix pour afficher les fichiers se trouvant sur la carte. L’exemple suivant montre une carte répertoriant plusieurs images JPG. 5. Pour copier des fichiers à partir d’une source de média, les sélectionner et les glisserdéplacer vers le lecteur de la mémoire interne du CPN (Pandigital). 6. De la même manière, pour copier des fichiers à partir de votre ordinateur vers la mémoire interne, repérez d’abord les fichiers sur votre ordinateur, sélectionnez les fichiers que vous souhaitez copier, puis effectuez un glisser-déposer dans le répertoire approprié de la mémoire interne du CPN. 37 CONSEIL : La plupart des appareils photo et des applications graphiques stockent les photos dans le répertoire intitulé ‘My Pictures’(mes images) sous Windows XP ou bien ‘Pictures’ (images) sous Vista. Si vous ne les avez pas sauvegardées ailleurs, vous les trouverez probablement là. Déconnecter le CPN du PC fonctionnant sous Windows Il importe de toujours éteindre le PC ‘en toute sécurité’ avant de déconnecter le câble USB du CPN du PC. AVERTISSEMENT : Ne pas débrancher ou éteindre le CPN pendant le transfert de fichiers, car cela peut endommager gravement la mémoire. Windows Vista 1. Sur la barre d’état système de Windows, cliquez sur l’icône Retirer un périphérique 2. Cliquez sur le message (Safely remove USB mass Storage device) Retirer en toute sécurité un périphérique de stockage de masse USB correspondant au lecteur du . périphérique CPN. 3. Lorsque le message “Vous pouvez retirer ce périphérique en toute sécurité de votre ordinateur maintenant” apparaît, vous pouvez déconnecter le câble USB de votre ordinateur. Windows XP . 1. Sur la barre d’état système de Windows, cliquez sur l’icône Retirer un périphérique 2. Cliquez sur Remove Hardware Safely. 3. Sélectionnez le périphérique de stockage correspondant au CPN, puis cliquez sur Stop pour déconnecter. Une boîte de dialogue finale s’ouvre. 4. Cliquez sur Close. 5. Lorsque le message “Vous pouvez maintenant déconnecter votre périphérique en toute sécurité” apparaît, vous pouvez déconnecter le câble USB de votre ordinateur. Connecter le CPN à un ordinateur Macintosh 1. Utilisez le câble USB (fourni) pour connecter le CPN à votre ordinateur Macintosh. 2. Macintosh reconnaîtra le CPN comme étant un système de stockage externe. 3. Glissez et déposez les fichiers entre les deux périphériques, comme lorsque vous déplacez, en temps ordinaire, des fichiers. Déconnecter le CPN de l’ordinateur Macintosh 1. Pour déconnecter le CPN de votre Macintosh en toute sécurité, sélectionnez l’icône du CPN situé sur votre bureau et appuyez sur Command-e pour éjecter le disque. 2. Lorsque l’icône n’est plus sur le bureau, vous pouvez sans danger débrancher le câble USB. Connexion d’une clé USB sur le CPN Le CPN reconnaît une clé USB de la même façon qu'il reconnaît les cartes mémoire externes. Lorsque vous insérez la clé USB, le CPN reconnaît automatiquement les fichiers de photos, de musique et de vidéos qui sont stockés dessus. 38 Pour importer le fichiers depuis votre clé USB vers la mémoire interne du CPN, suivez les instructions d'importation de fichiers que se trouvent dans les paragraphes correspondants (Photos à la page 12, Music à la page 20, Video à la page 22). Connexion Bluetooth La fonction Bluetooth vous permet de télécharger directement sur votre CPN des photos depuis les téléphones portables disposant d'une connexion Bluetooth (ex : Blackberry, Motorola, Nokia, SonyEricsson et autres). Un adaptateur USB Bluetooth est nécessaire (non compris avec le CPN). Note : Les modèles de téléphones varient et certains d'entre eux ne supportent pas le transfert de photos vers des équipements comme un CPN. Assurez-vous que votre téléphone supporte la transmission de photos vers des équipements externes comme le CPN. Insérer une clé électronique Bluetooth 1. Insérez votre clé électronique Bluetooth dans le port USB du CPN puis allumez le CPN. 2. Une fenêtre va momentanément s'afficher avec le message “Bluetooth Dongle Enabled” pour indiquer que la fonction Bluetooth est active. Envoyer des photos vers le CPN 1. Recherchez les appareils prêts à se connecter à partir de votre appareil bluetooth et sélectionnez celui nommé Pandigital (code d'identification par défaut “1234”). 2. Sélectionnez la photo de votre choix et envoyez-la vers le CPN. Note : La procédure réelle pour l'envoi de photos vers le CPN varie en fonction du modèle et du constructeur du téléphone portable. Consultez le Guide de l'Utilisateur de votre téléphone portable pour obtenir les instructions. Pendant le transfert de la photo, l'indication “Photo Transmitting” s'affiche sur l'écran du CPN. Une fois le transfert terminé, le(s) photo(s) vont automatiquement commencer à s'afficher en mode d'image unique (single photo). Carte de voeux Vous pouvez définir une message d’accueil personnalisé qui s’affiche lorsque vous allumez le CPN. Cette caractéristique est particulièrement utile lorsque vous offrez ce CPN en cadeau. Le Clavier virtuel Vous utiliserez un clavier virtuel pour saisir votre message d’accueil personnalisé. 39 Naviguez avecle clavier comme suit: ƒ Pour sélectionner les caractères de votre choix: Touchez les touches à plusieurs reprises comme requis. pour mettre les touches en surbrillance, puis Utilisez les boutons appuyez sur ENTER, à plusieurs reprises comme requis. ƒ STYLE 1 2 3 4 = Sélectionner le fond d’image adapté à votre message d’accueil (peut être également votre photo personnel) ƒ DEL = Efface la zone de texte ƒ = Visualiser votre message d’accueil avec le fond d’image sélectionné ƒ TITLE MSG = Basculer entre les zones de Titre et de Message ƒ ABC/abc/SYM = Bascule entre les majuscules, minuscules et les symboles suivants : _ ! : ; $ ( ) [ ] \ & / % ^ ! + = ~ - | < > { } ƒ = Défiler pendant la saisie pour éditer comme requis ƒ Backspace = Efface le dernier caractère sélectionné ƒ Done = Terminer la saisie ƒ Cancel = Retourner à l’écran précédent sans aucune saisie Note : Vous pouvez également utiliser les boutons de la télécommande comme suit : ‘+’ = Défiler en avant pendant la saisie pour éditer comme requis ‘-‘ = Défiler en arrière pendant la saisie pour éditer comme requis ROTATE = Revient en arrière, efface le dernier caractère sélectionné ZOOM = Bascule entre les écrans ABC, abc et SYM Entrer le message d’accueil 40 1. Sur l’écran HOME, touchez ou appuyez sur MENU pour afficher l’écran Setup Menu. 2. Sélectionnez Greeting Card. 3. Sélectionnez Oui pour créer un nouveau message d’accueil ou supprimer le message d’accueil existante. OU Sélectionnez No pour éditer le message d’accueil existant. 4. Utilisez le clavier virtuel pour saisir un titre (c.-à-d., Bon Anniversaire, Joyeux Noël). 5. Sélectionnez TITLE MSG pour saisir votre message personnalisé. Utilisez ↵ (sur 1 touche) pour saisir plusieurs lignes de texte. CONSEIL: En cas de saisie de plusieurs lignes, afin d’éviter une perte de donnée, il vous est conseillé de sélectionner périodiquement Done pour sauvegarder votre message, dans l’éventualité d’une panne de courant ou si vous devez vous éloigner de votre appareil. 6. Sélectionnez STYLE 1 2 3 4 pour choisir un arrière-plan adapté à votre message d’accueil. Style 1 Par défaut – Bleu avec des spirales (ou votre photo personnelle – voir Associer un Fond d’image personnel à la page 41) Style 2 – Ballons Style 3 – Cadeau avec ruban doré Style 4 – Roses 7. Sélectionnez VIEW pour visualiser votre message d’accueil, puis touchez l’écran ou appuyez sur EXIT pour retourner à l’écran clavier. 8. Si vous êtes satisfait de votre message d’accueil, sélectionnez Done pour sauvegarder. Associer un Fond d’image personnel Vous pouvez mettre davantage en valeur votre message d’accueil personnel en associant l’une de vos photo personnelle en tant qu’arrière-plan de message d’accueil.. 1. ) Choisissez la photo que vous voulez comme arrière-plan, puis nommez-la exactement avec ce nom « showme.jpg ». IMPORTANT: showme.jpg doit être un fichier JPG standard et ne doit pas au format progressif. 2. Importez le fichier dans la mémoire interne du CPN (voir page 14 pour les consignes d’importation). 3. Suivez les étapes 1 à 6 selon la partie Enter Greeting (ci-dessus), et sélectionnez le style Default. 4. Maintenant, votre message d’accueil aura votre photo personnelle comme arrière-plan. 5. Sélectionnez VIEW pour visualiser votre message d’accueil, puis touchez l’écran ou appuyez sur EXIT pour revenir à l’écran clavier. 6. Si vous êtes satisfait de votre message d’accueil, sélectionnez Done pour sauvegarder. Régler le mode veille Le CPN restera allumé tant que vous ne l’éteigniez pas. Cependant, pour économiser de l’énergie, vous pouvez le mettre en mode de veille automatique s’il ne fait rien de particulier pendant une durée spécifique. 1. Sur l’écran HOME, touchez ou appuyez sur MENU pour afficher le Setup Menu à l’écran. 41 2. Sélectionnez Set Sleep Mode, puis sélectionnez le paramètre de votre choix. (Un petit point vert indique le paramètre actuellement sélectionné.) OFF (par défaut) = La fonction économie d’énergie est ‘désactivée’; le CPN restera allumé jusqu’ à ce que vous l’ éteigniez ou changiez le paramètre du mode veille 2/4/8 Heures = Le CPN se mettra automatiquement en mode de veille lorsqu’il ne fait rien de particulier pendant une durée spécifique. 3. Sélectionnez Done pour sauvegarder les paramètres. Rétablir les paramètres par défaut Utilisez cette fonctionnalité pour rétablir les paramètres par défaut préréglés en usine des fonctions. Note : Les réglages concernant la connexion au réseau Wi-Fi et aux sites internet de partage de photo resteront inchangés. 1. Sur l’écran HOME, touchez ou appuyez sur MENU pour afficher le Setup Menu à l’écran. 2. Sélectionnez Reset to Factory Defaults, puis sélectionnez Yes pour rétablir, ou No pour conserver les paramètres actuels. Choisir la langue Ce CPN inclut plusieurs langues d’affichage dans l’interface utilisateur. Utilisez cette fonctionnalité pour changer de langue à tout moment. 1. Sur l’écran HOME, touchez ou appuyez sur MENU pour afficher l’écran Setup Menu. 2. Sélectionnez Set Language, puis sélectionnez la langue de votre choix. 3. Le CPN va redémarrer, puis l’interface utilisateur va s’afficher dans la langue sélectionnée. Calibrer l’écran tactile La première fois que vous allumez le CPN, un calibrage va s’effectuer pour régler les capteurs tactiles de l’écran. Patientez jusqu’à la fin du calibrage avant de toucher l’écran ou d’appuyer sur une touche de la télécommande. Si pour une raison ou une autre votre écran tactile ne fonctionne pas correctement, faites à nouveau un calibrage de l'écran pour réinitialiser les capteurs de l'écran tactile. Note : La nécessité de calibrer de nouveau intervient dans la plupart des cas suite à un changement d’adaptateur d’alimentation. Il existe deux façons d’effectuer un calibrage de l’écran : A. À partir de l’écran du Menu configuration 1. Sur l’écran ACCUEIL, touchez ou appuyez sur MENU pour afficher l'écran de Menu configuration. 2. 42 Sélectionnez Calibrer l’écran tactile. 3. B. Patientez jusqu’à la fin du calibrage avant de toucher l’écran ou d’appuyer sur une touche de la télécommande. Au cours de la mise en marche 1. En maintenant enfoncé le bouton EXIT qui est situé à l’arrière du panneau supérieur de l’appareil, allumez le CPN, et par la suite relâchez le bouton EXIT. 2. Patientez jusqu’à la fin du calibrage avant de toucher l’écran ou d’appuyer sur une touche de la télécommande. Foire aux questions Q: Comment puis-je configurer mon CPN ? R: Brancher l’adaptateur d’alimentation sur le CPN et sur une prise de courant murale ordinaire, puis allumez le cadre. Un calibrage des capteurs de l’écran tactile va s’effectuer, par la suitevous sélectionnerez la langue que vous souhaitez afficher dans votre interface utilisateur. Un diaporama commencera à afficher les images chargées préalablement dans la mémoire interne. Pour visualiser vos photos, insérez une carte mémoire ou un lecteur flash USB dans la fente ou le port adéquat, situés sur le côté du CPN. Sélectionnez Start Slideshow à partir de l’ écran d’option carte mémoire. Q: Quelles sont les cartes mémoire lues par le Cadre Photo Numérique? R: Les cartes mémoire compatibles comprennent : Secure Digital™ (SD), Compact Flash (certains modèles), MultiMedia CardMC(MMC), xD Card, Memory StickMC(MS), MemoryStick ProMC, et Memory Stick Pro DuoMC. Q: J’ai configuré le Cadre Photo Numérique; pourquoi ne veut-il pas s’allumer? R: Il se peut que l’adaptateur d’alimentation ne soit pas bien branché sur le CPN, ou que l’interrupteur ne soit pas positionné sur ON. Q: Pourquoi l’écran ne réagit-il pas correctement aux pressions du doigt ? R: Si, pour une raison quelconque, votre écran tactile ne fonctionne pas correctement, effectuez un calibrage de l’écran pour réinitialiser les capteurs de l’écran tactile. (Reportez-vous à la section Calibrer l’écran tactile page42). Q: J’ai une carte mémoire dans le CPN; pourquoi ne puis-je pas visualiser mes photos? R: A) Assurez-vous que la carte mémoire appartienne aux formats de cartes répertoriés ci-dessus, et que les fichiers se trouvant sur la carte sont des fichiers images JPEG. Certains appareils photo numériques sauvegardent les images en d’autres formats. Reportez-vous au guide d’utilisation de cet appareil si vos photos ne sont pas des fichiers JPEG. B) Assurez-vous que la carte mémoire est insérée jusqu’au bout dans la fente pour carte. C) Sur l’écran HOME, touchez ou appuyez sur MENU pour afficher l’écran Setup. Sélectionnez Select Media Source, puis sélectionnez la source média de votre choix. Touchez Cancel ou appuyez sur EXIT pour revenir à l’écran HOME, puis sélectionnez le bouton PHOTOS- PLAY. Le diaporama doit commencer à diffuser vos photos. Q: Pourquoi l’affichage de photo est-il plus lent pour certaines photos? R: Les photos à plus haute résolution se chargent plus lentement. Essayez d’utiliser des photos à plus faible résolution, ou de réduire la taille de vos images. Reportez-vous au guide d’utilisation de votre appareil photo concernant la réduction de la taille des photos. Q: Puis-je insérer plusieurs cartes mémoire? R: Oui, vous pouvez insérer plusieurs cartes en même temps, en fonction des ports disponibles. Utilisez la fonction "Select Media" pour choisir la source média que vous désirez voir/écouter en ce moment. 43 Q: Le CPN a-t-il une mémoire (interne) intégrée? R: Oui. La taille de la mémoire varie selon le modèle. Q: Le CPN gère-t-il tous les fichiers JPEG et Motion JPEG? R: Non. Le CPN ne gère que les fichiers JPEG et Motion JPEG provenant d’un appareil photo numérique. Il se peut que le CPN ne lise pas tous les fichiers images, téléchargés à partir d’Internet ou d’autres applications de logiciels graphiques. Q: Puis-je ajouter mon propre livre de cuisine ou mes recettes à la fonction Recettes ? A: Non. Si vous désirez créer des fichiers .jpg de vos recettes à l'aide de votre propre logiciel d'édition d'image, vous pouvez alors copier les fichiers jpg dans votre source média puis les visionner sur le CPN en mode PHOTOS. Q: Quel adaptateur USB sans-fil Wi-fi puis-je utiliser avec mon CPN, et ou puis-je me le procurer? R: Utilisez exclusivement un adaptateur Wi-fi Pandigital, disponible à l'achat sur notre site web : http://www.pandigital.net. Q: Ou puis-je obtenir un adaptateur Bluetooth utilisable avec mon CPN? R: Vous pouvez acheter un adaptateur Bluetooth de n'importe quelle marque chez tout commerçant les vendant. Q: J'ai branché l'adaptateur sans fil Wi-fi Pandigital, pourquoi ne puis-je pas me connecter aux sites de partage de photos en ligne? R: Le réglage Wi-fi initial se fait en 3 étapes : 1) Assignez votre connexion Réseau Sans-fil au CPN, 2) Créez un compte sur le site de partage de photos et 3) Assignez votre identité utilisateur et votre mot de passe du site de partage de photos sur le CPN. Consultez les instructions de paramétrage initial Wi-fi à la page 29. Précautions importantes de sécurité Suivez toujours ces précautions de sécurité fondamentales lorsque vous utilisez votre Cadre Photo Numérique Multimédia (CPN). Cela réduira les risques d’incendie, de décharges électriques et de blessures. AVERTISSEMENT : Ne pas exposer ce produit à la pluie ou à l’humidité. Ne retirez pas le couvercle. À l’intérieur, il n’y a aucune pièce utile à l’utilisateur. S’adressez à une personne qualifiée pour l’entretien. 44 ƒ Le CPN est réservé à un usage à l‘intérieur. ƒ Débranchez le CPN avant d’effectuer tout entretien. ƒ Ne bouchez à aucun moment les trous de ventilation situés à l’arrière du CPN. ƒ Éloignez votre CPN de la lumière du soleil et des sources de chaleur. ƒ Protégez le cordon d’alimentation. Placez comme il faut les cordons d’alimentation pour éviter que l’on marche dessus ou que des articles placés sur ou contre eux les pincent. Faires tout particulièrement attention à l’endroit où le cordon est fixé au CPN. ƒ N’utilisez que l’adaptateur AC fourni avec le CPN. L’utilisation d’un autre adaptateur d’alimentation annulera votre garantie. ƒ Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant lorsque le cadre n’est plus utilisé. Comment nettoyer le CPN Manipulez l’écran avec soin. Il est en verre et peut se casser. Pour nettoyer les taches de doigts ou la poussière de l’écran LCD, nous vous conseillons d’utiliser un tissu doux et non abrasif, tel qu’un tissu pour l’objectif d’un appareil photo pour nettoyer l’écran LCD. Si vous utilisez un kit de nettoyage LCD vendu dans le commerce, appliquez le liquide nettoyant directement sur l’écran LCD. Nettoyez l’écran LCD avec un chiffon imbibé de liquide. Nettoyez la surface extérieure du CPN (à l’exception de l’écran) et la télécommande avec un tissu doux humecté d’eau. Spécifications techniques Résolution du produit Cadre photo numérique avec écran LCD de 8 po, 800X600 pixels, format 4:3 Compatibilité avec les sources média Lecteur de cartes 6-en-1 Compact Flash, Secure Digital™, Multi Media Card™, xD Memory Card™, Memory Stick™, Memory Stick PRO™, Memory Stick PRO DUO, et clé USB Caractéristiques ƒ PHOTOS affichées individuellement ou dans un diaporama ƒ Music fichiers lus individuellement ou en tant que musique d'ambiance d'un diaporama ƒ VIDEOS ƒ CALENDAR/CLOCK avec fonction d'Alarme et diaporama ƒ RECIPES- voir les livres de cuisine préchargés et achetés ƒ Wi-Fi – connexion sans fil aux sites web de partage de photos en ligne ƒ Transfert sans fil de fichiers entre le CPN et votre PC ƒ Sytème Plug & Play convivial ƒ Pas besoin d’ordinateur Format de fichier Photos – JPEG/JPG (jusqu’à 16 mégapixels) Vidéo – Motion JPEG, AVI Musique – MP3 Port USB Port USB 2.0 Câble USB 2.0 Mémoire interne 1 Go, jusqu'à 6400 images compressées Support Bluetooth Oui (adaptateur non inclu) Compatible Wi-Fi Oui (adaptateur Wi-fi Pandigital vendu séparément) Façades papier décoratif 2 – Blanc et couleur charbon Adaptateur alimentation Entrée : 100V - 240V AC, 50~60 HZ Sortie: 5VDC 2.0A 45 Limite de la garantie La garantie limitée ci-dessous décrite est accordée par Pandigital pour les produits électroniques de marque Pandigital achetés et utilisés aux États-Unis. Pandigital garantit ce produit contre les défauts de fabrication ou de main-d’oeuvre comme suit : MAIN-D'OEUVRE : Pendant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat, si ce produit s’avère défectueux, Pandigital réparera ou remplacera le produit, à sa convenance et gratuitement. Au-delà de la période d’un (1) an, le coût de la main-d’oeuvre sera facturé au cas par cas. PIÈCES DÉTACHÉES : Pendant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat, si ce produit s’avère défectueux, Pandigital fournira gratuitement des pièces de rechange neuves ou remises à neuf, à son choix et sans aucuns frais. Au-delà de la période d’un (1) an, les pièces seront facturées au cas par cas. Toute modification non approuvée par la partie responsable de la conformité pourra annuler le droit de l’utilisateur de faire fonctionner l’appareil. La garantie ne couvre pas : (1) les instructions, l’installation ou la configuration qui incombent au client; (2) les dommages esthétiques ou les dommages ayant pour origine un accident, une mauvaise utilisation, une manipulation abusive ou la négligence; (3) l’utilisation commerciale du produit; (4) la modification de l’une des parties du produit; (5) les dommages résultant d’une mauvaise utilisation, d’une maintenance abusive, ou d’une connexion à une alimentation électrique inadéquate; (6) la perte de données, quelle que soit la valeur ou le format, qui résulterait d’une utilisation adéquate et/ou inadéquate du produit; (7) les dommages dus à une réparation du produit effectuée par quiconque autre qu’un service d’entretien agréé par Pandigital; (8) les consommables (tels que les fusibles et les piles). La garantie n’est applicable qu’aux États-Unis. Le produit doit être accompagné d’une copie de la preuve d’achat originale. Sans preuve d’achat, la garantie ne sera pas honorée et les frais de réparation seront facturés. La garantie est valable seulement avec une documentation écrite, exposant en détail le motif de la plainte et jointe à l’extérieur ou à l’intérieur de la boîte. La garantie est annulée si le numéro de série de l‘usine a été altéré et/ou retiré du produit. Elle ne protège pas contre la perte de données, quel que soit le format. Pandigital se réserve le droit de modifier et de concevoir ce produit sans avertissement préalable écrit ou autre. Pour obtenir le service de la garantie, vous devez amener le produit en réglant les frais de transport à l’avance, soit dans son emballage d’origine ou soit dans un emballage offrant des conditions identiques de protection. Le produit doit également être accompagné de sa preuve d’achat. La réparation ou le remplacement, tels que prévus dans la garantie, constitue le seul recours du consommateur. Pandigital, sa société mère ou ses filiales, ne pourront pas être tenus responsables de tout dommage accessoire ou consécutif et de l’inexécution d’une garantie expresse ou implicite sur ce produit. Sauf pour les dispositions prohibées par les lois applicables, toute garantie implicite de qualité marchande ou d’adaptation à un usage particulier relative à ce produit est limitée à la période de garantie. Certains États n’autorisent pas l’exclusion ni la limitation des dommages accessoires ou consécutifs, ou bien ils permettent la limitation sur la durée de la garantie implicite, de sorte que les limitations ou exclusions énoncées ci-dessus peuvent être nulles. La garantie vous donne des droits juridiques spécifiques, et vous pouvez aussi disposer d’autres droits, qui varient d’un État à l’autre. Tout contenu inclus sur le site internet de Pandigital, de même que les produits Pandigital, y compris les images de démonstration chargées préalablement, le média numérique, les livres de cuisine numériques, textes, graphiques, logos, conceptions, photographies, icônes boutons, images, clips audio/vidéo, téléchargements numériques, compilations de données et logiciels appartiennent à Pandigital ou à ses fournisseurs, et tout cela est protégé par les États-Unis et la législation internationale sur la propriété littéraire et intellectuelle, ou par d’autres lois et traités sur la propriété intellectuelle. Le contenu cité ne pourra pas être reproduit ni utilisé sans la permission expresse et écrite de Pandigital et de ses fournisseurs respectivement. L’utilisation de ce produit représente l’acceptation des clauses et conditions de la garantie. Numéro de téléphone du support technique : 1-800-715-5354. 46 Spécifications de la Commission fédérale des communications aux États-Unis FCC Partie 15 Information Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites applicables aux dispositifs numériques de la classe B, en vertu de la partie 15 des règlements de la Commission fédérale des communications (FCC). Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les brouillages préjudiciables en environnement résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie par fréquence radio. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des brouillages préjudiciables aux communications radio. Toutefois, il n’existe aucune garantie qu’aucune interférence ne se produira dans une installation en particulier. Si l’appareil crée effectivement une interférence préjudiciable à la réception d’ondes de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant puis en éteignant l’appareil, il est recommandé que l’utilisateur essaie de rectifier le problème de brouillage en appliquant l’une ou plusieurs des mesures suivantes : ƒ Changer l’orientation ou la position de l’antenne réceptrice. ƒ Éloigner l’équipement du récepteur. ƒ Brancher l’équipement dans une prise se trouvant sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté. ƒ Consulter le fournisseur or un technicien en radio et téléviseur expérimenté pour obtenir de l’aide. AVERTISSEMENT : Tout changement ou toute modification apportés à cet équipement qui n’auront pas été approuvés expressément par la partie responsable de la conformité, pourraient annuler le droit de l’utilisateur de faire fonctionner l’appareil. 47 Español 2 Índice Introducción............................................................................................................ 5 Funciones principales del PD ............................................................................................... 5 Inicio ........................................................................................................................ 6 Generalidades del PD............................................................................................. 6 Extensión ajustable para el soporte...................................................................................... 6 Control remoto ....................................................................................................... 7 Interfaz PanTouch Clear ........................................................................................ 9 Botones de control del PD..................................................................................... 9 Acerca de la selección de opciones ..................................................................... 9 Pantalla INICIO...................................................................................................... 10 Configuración ....................................................................................................... 11 Selección de origen de medios ........................................................................... 12 FOTOS ................................................................................................................... 12 Mostrar la pantalla Miniaturas............................................................................................. 12 Ampliar o rotar fotografías .................................................................................................. 13 Ajuste de colores de pantalla.............................................................................................. 13 Muestra óptima de imagen ................................................................................................. 14 Método de importación de fotografías ................................................................................ 14 Mostrar la hora actual en las fotografías ............................................................................ 14 Mostrar la etiqueta de fecha/hora del archivo de la fotografía en las fotografías ............... 15 Importar fotografías a la memoria interna .......................................................................... 15 Eliminar fotografías de la memoria interna ......................................................................... 15 PRESENTACIONES DE FOTOGRAFÍAS ............................................................. 16 Presentación de fotografías de la memoria interna ............................................................ 16 Presentación de fotografías en su origen de medios ......................................................... 16 Pausar una presentación .................................................................................................... 16 Carpetas de presentación................................................................................................... 17 Música de fondo en una presentación ................................................................................ 18 Configurar el modo de música de la presentación ............................................................. 18 Configurar el intervalo de la presentación .......................................................................... 18 Configurar la transición de la presentación ........................................................................ 19 Configurar el orden de la presentación .............................................................................. 19 MÚSICA ................................................................................................................. 19 Reproducir solamente música ............................................................................................ 19 Seleccionar el origen de medios para la música ................................................................ 20 Ajuste del modo de repetición de música ........................................................................... 20 Importar archivos de música a la memoria interna ............................................................. 20 Eliminar archivos de música de la memoria interna ........................................................... 21 VIDEOS .................................................................................................................. 21 Reproducir un video............................................................................................................ 21 Seleccionar el origen de medios para los archivos de video .............................................. 22 3 Modo de repetición de video............................................................................................... 22 Importar archivos de video a la memoria interna ............................................................... 22 Eliminar videos de la memoria interna ............................................................................... 22 CALENDARIO / RELOJ......................................................................................... 23 Configurar fecha y hora ...................................................................................................... 23 Configurar alarma ............................................................................................................... 24 Seleccionar el origen de medios para la presentación de calendario ................................ 24 Configurar programación .................................................................................................... 25 Ejecutar programación........................................................................................................ 25 Deshabilitar programación .................................................................................................. 26 RECETAS .............................................................................................................. 26 Ver recetas en el libro de cocina ........................................................................................ 26 Asignar recetas a ‘Mis recetas favoritas’ ............................................................................ 27 Ver recetas en ‘Mis recetas favoritas’ ................................................................................. 27 Copiar o reasignar recetas de una categoría a otra ........................................................... 28 Eliminar recetas de ‘Mis recetas favoritas’ ......................................................................... 29 Wi-Fi....................................................................................................................... 29 Configurar el PD para conectarse con sitios Web de intercambio de fotografías .............. 29 El teclado virtual ................................................................................................................. 29 Configurar una red inalámbrica .......................................................................................... 30 Windows Live FrameIt ........................................................................................................ 32 Sitios Web de intercambio de fotografías ........................................................................... 33 Ampliar o rotar fotografías ............................................................................................. 34 Importar fotografías de sitios Web de intercambio de fotografías a la memoria interna del PD ................................................................................................................ 34 PD a PC – Conexión inalámbrica ........................................................................ 35 PD a PC – Conexión USB..................................................................................... 36 Conectar el PD a una PC con Windows ............................................................................. 36 Conexión PD a dispositivo USB Flash ............................................................... 38 Conexión Bluetooth .......................................................................................... 39 Tarjeta de saludo .................................................................................................. 39 El teclado virtual ................................................................................................................. 39 Ingresar un saludo .............................................................................................................. 40 Asignar imagen de fondo personal ..................................................................................... 41 Configuración de modo inactivo ......................................................................... 41 Restablecer valores predeterminados de fábrica.............................................. 41 Configuración de idioma ..................................................................................... 42 Calibración de la pantalla táctil ........................................................................... 42 Preguntas frecuentes ........................................................................................... 42 Precauciones de seguridad importantes ........................................................... 44 Especificaciones técnicas ................................................................................... 44 Garantía Limitada ................................................................................................. 45 Declaración FCC ................................................................................................... 46 4 Introducción Gracias por comprar el portarretrato digital (PD) de Pandigital Multimedia. Ahora puede ver sus fotografías digitales directamente desde la tarjeta de memoria, sin la necesidad de utilizar una computadora. Vea sus fotografías digitales en presentaciones, con o sin música de fondo, o de forma individual. Incluso puede conectarse de manera inalámbrica a sitios Web de intercambio de fotografías en línea para mostrar las fotografías que subió directamente a través del PD. Utilice el PD como calendario/reloj con una presentación personal de fotografías, reproduzca sus videos digitales y vea las recetas precargadas. Este PD también incluye la tecnología PanTouch Clear, una interfaz que se controla mediante un icono táctil y permite navegar y administrar las funciones del PD sin el control remoto. Funciones principales del PD ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Tecnología PanTouch Clear Muestra archivos de Fotografías digitales Reproduce archivos de Música digitales Reproduce archivos de Video digitales Muestra Calendario/Reloj en la presentación de fotografías y la función Alarma. Incluye Recetas precargadas de autores reconocidos. Conexión inalámbrica Wi-Fi a sitios Web de intercambio de fotografías y transferencia de archivos del PD a la PC Conexión y uso sencillos No requiere una computadora Control remoto infrarrojo (magnetizado) Botones de control en el PD Memoria interna de 1Gb 2 puertos USB2.0 Tarjetas de memoria compatibles Entre las tarjetas de memoria compatibles se incluyen: Secure Digital™ (SD), Compact Flash (modelos seleccionados), MultiMedia Card™ (MMC), xD Card, Memory Stick™ (MS), MemoryStick Pro™ y Memory Stick Pro Duo™* * La tarjeta Memory Stick Pro Duo™ requiere un adaptador adicional para ajustarla correctamente al PD (no incluido). Puede comprar el adaptador en tiendas de venta minorista que comercialicen tarjetas de memoria. Artículos incluidos ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Portarretrato digital (PD). Cable de alimentación de CA y adaptador. Control remoto infrarrojo Extensión plástica transparente del soporte Tres marcos de papel decorativo (2 blancos, 1 carbón) Cable USB. Guía de inicio rápido, guía del usuario. 5 Inicio 1. Conecte el adaptador de alimentación CA a la toma de alimentación CC del PD y a un tomacorriente. 2. Lleve el interruptor de encendido de la izquierda del PD a la posición ON. 3. La primera vez que encienda el PD se realizará una calibración para establecer los sensores de la pantalla táctil. Espere a que termine la calibración antes de tocar la pantalla o pulsar cualquier tecla del mando a distancia. 4. Seleccione el idioma deseado para la interfaz del usuario. 5. Cuando se haya mostrado la pantalla de inicio, una presentación comenzará a mostrar automáticamente las fotos guardadas en la memoria interna. 6. Para ver sus fotos, introduzca una tarjeta de memoria o unidad USB que contenga las fotos en la ranura/puerto correspondiente del PD, y seleccione Iniciar presentación en la pantalla de opciones de fuente de memoria. PRECAUCIÓN: Las tarjetas y el dispositivo USB flash sólo pueden conectarse en una dirección, no presione para introducirlas porque se dañará la lectora de tarjetas o el puerto USB. Generalidades del PD ►Flecha derecha MENU EXIT ENTER ◄Flecha izquierda Ranura para tarjetas de memoria Control de brillo Ranura para Compact Flash Encendido/ Apagado Puerto USB Dispositivo mini USB Área magnetizada para guardar el control remoto Conector de CC Soporte ajustable (Las ranuras, puertos y conectores de la tarjeta de memoria del PD pueden ser diferentes a los de la fotografía). Extensión ajustable para el soporte El PD incluye una extensión para el soporte plástico que permite una mejor visión, si lo desea. 6 Colocación de la extensión 1. Coloque el marco hacia abajo sobre una superficie plana y sólida. 2. Sostenga la extensión en un ángulo lateral y coloque un lado sobre el lateral del soporte. Luego presione el otro lado hasta que encaje en el lugar. 3. Deslice la extensión hacia arriba por el soporte, hasta que la parte inferior del soporte se apoye en la extensión. Soporte de extensión Control remoto Puede acceder a todas las funciones del PD y realizar todas las operaciones posibles desde el control remoto. Con el control remoto podrá ejecutar diversas funciones que no están habilitadas desde los botones de control del panel posterior. En esta Guía del usuario, este icono representa el uso específico del control remoto. Nota: Antes del primer uso, retire la lámina de plástico del control remoto. Ésta protege la batería, y el control remoto no funcionará a menos que la retire. 7 Generalidades del control remoto Guardado seguro del control remoto Puede evitar perder el control remoto colocándolo en la parte posterior del PD mientras no lo está utilizando. Sobre la parte posterior del control remoto hay un imán incorporado y la parte posterior del PD tiene un área magnética para poder colocar el control remoto detrás del PD y guardarlo de manera segura. Reemplazo de la batería del control remoto 8 1. Sostenga el control remoto con los botones hacia abajo. 2. Mantenga presionada la pestaña de liberación pequeña y retire la bandeja de la batería. 3. Reemplace la batería de litio “CR2025” en la bandeja con el signo (+) hacia arriba. 4. Empuje la bandeja nuevamente en su lugar hasta oír un clic. Pestaña de liberación Interfaz PanTouch Clear Este PD incluye nuestra tecnología PanTouch Clear, una interfaz que se controla desde un icono táctil en pantalla y permite navegar por las características y funciones del PD. Los sensores táctiles están estratégicamente ubicados debajo del vidrio y se activan al tocar la pantalla. Los botones de navegación aparecen durante 5 segundos (sin interacción del usuario) y desaparecen hasta que se vuelva a activar la interfaz. Mientras la interfaz PanTouch se encuentra activa, el control remoto no funcionará. En esta Guía del usuario, esta mano representa el uso específico de la interfaz PanTouch Clear. Botones de control del PD Con los botones del control remoto ubicado en el panel posterior del PD puede realizar varias (no todas) las funciones del PD. Las funciones básicas son las mismas independientemente del momento en que las utilice. Botón Función Izquierda ENTER Selecciona la opción resaltada, inicia una presentación, cumple la función de Reproducción y Pausa. Derecha EXIT MENU Sale de la pantalla actual o vuelve a la anterior. Accede a la pantalla Configuración CONSEJO: Las instrucciones de esta Guía del usuario hacen referencia al uso de la interfaz PanTouch Clear y el control remoto. No obstante, puede utilizar los botones de control del marco , INGRESAR, SALIR y MENÚ. cuando se hace referencia a los botones Acerca de la selección de opciones En esta Guía del usuario, cuando se indique ‘seleccionar’ una opción o botón de función, realice lo siguiente (a menos que se indique lo contrario): Toque la opción en la pantalla para seleccionarla. Utilice seleccionarla. para resaltar [la opción de la referencia] y luego presione ENTER para 9 Pantalla INICIO Las funciones principales del PD, FOTOS, MÚSICA, VIDEO, RELOJ, RECETAS y Wi-Fi se encuentran en la pantalla INICIO. Para acceder a la pantalla INICIO mientras se reproduce una presentación, toque la pantalla y luego SALIR, o presione MENU. CONSEJO: La fotografía de fondo cambiará de acuerdo con las fotografías almacenadas en el origen de medios seleccionado. 10 FOTOS Muestra los archivos de fotos (.JPG o .JPEG) de manera individual o como presentación. FOTOS-Administrar: configuración de preferencias de visualización, asignación de fotografías a las carpetas de categorías, importación y eliminación de archivos de fotos (página 12) MÚSICA Reproduce archivos de música MP3. MÚSICA-Administrar: configuración de preferencias de sonido, importación y eliminación de archivos de música (página 19) VIDEO Reproduce archivos de video de motion JPEG AVI. VIDEO-Administrar: configuración de preferencias de visualización, importación y eliminación de archivos de video (página 21) Reloj Visualización del reloj y el calendario en la presentación de fotografías y control de configuración del calendario, el reloj y la alarma, y configurar/ejecutar programación (página 23) Recetas Ver muestras de recetas y de libros de cocina precargadas (página 26) Wi-Fi Con el adaptador USB Wi-Fi Pandigital (se vende por separado), puede conectarse de manera inalámbrica para acceder a sitios de fotografías en línea (página 29) y a su PC para transferir archivos (página 35) Editar Acceso rápido al modo de control de fotografías para acercar, rotar o eliminar la foto actual. MENU Accede a la pantalla Configuración Configuración Utilice la pantalla Configuración para seleccionar el origen de medios y para optimiar las preferencias de visualización/sonido del PD. En la pantalla INICIO, toque o presione MENU para ver la pantalla Configuración. Origen de medios Selección del origen de medios para la visualización o el sonido actual (página 12) Red Wi-Fi Configuración de la red inalámbrica a la cual usted quiere conectarse (página 30) Presentación Configuración de varias funciones de presentación para optimizar las preferencias de visualización (página 16) Ajustar Colores Ajuste de la configuración deseada de la pantalla LCD (página 13) Muestra de imagen Configuración de las fotografías para visualizar en tamaño actual u optimizar para ajustar a la pantalla (página 14) Método de Import. Configuración de fotos para importar comprimidas o con la resolución y tamaño de archivo originales (página 15) Modo Inactivo Función de ahorro de energía (página 41) Valores Predeterminados Vuelve todas las funciones a los valores predeterminados de fábrica (página 41) Configurar Idioma Seleccione el idioma de pantalla deseado del PD (página 42) Tarjeta de saludo Cree una tarjeta de saludo personalizada que aparecerá cuando se encienda la unidad (page 39) Calibrar pantalla táctil Calibra los sensores de la pantalla táctil (página 42) Nota: Las funciones de su PD pueden ser diferentes a las que aparecen en este documento. 11 Selección de origen de medios Si insertó uno o más orígenes de medios externos (por ejemplo, tarjeta de memoria, dispositivo USB flash), puede usar la función Origen de medios para cambiar entre la memoria interna y su origen de medios externo para ver las fotografías, videos o para escuchar música. También podrá utilizar esta función para ver los contenidos de las Carpetas de presentación después de asignar fotografías a dichas carpetas (página 17). 1. En la pantalla INICIO, toque o presione MENU para ver la pantalla Configuración. 2. Seleccione Origen de medios y, a continuación, seleccione el origen de medios deseado (aquellos no conectados no estarán disponibles para seleccionarlos). Memoria interna = Memoria flash incorporada SD/MMC = Tarjetas Secure DigitalTM / Multi MediaTM TM MS = Memory Stick (Standard, Pro y Duo) xD = Tarjeta de memoria flash estándar CF = Compact Flash USB = Dispositivo USB flash estándar Carpetas de presentación = Vea fotografías después de asignar a las carpetas (página 17) 3. La pantalla Miniaturas o Carpetas de presentación mostrará las fotografías encontradas en el origen de medios seleccionado. FOTOS La sección FOTOS incluye varias funciones para reproducir las presentaciones, ver fotografías individuales y optimizar las preferencias de visualización. Mostrar la pantalla Miniaturas 12 1. En la pantalla INICIO, seleccione el botón FOTOS-Administrar para mostrar la pantalla Miniaturas, que es similar al siguiente ejemplo: 2. Seleccione una fotografía para verla en el modo vista individual de fotogragías. Ampliar o rotar fotografías Puede agrandar o rotar las fotografías temporalmente mientras las ve en el modo de vista individual. Si rota las fotografías en la memoria interna, la rotación se guardará; si rota las fotografías que se encuentran en una fuente de memoria externa, la rotación sólo se conservará hasta que salga del modo de fotografías. CONSEJO: Para ampliar una fotografía, puede hacerlo con las flechas para ver partes de la fotografía que está viendo. Ampliar o rotar una fotografía durante una presentación 1. Cuando se muestre una fotografía, toque la pantalla para que aparezcan las opciones y seleccione Administrar. 2. Toque AMPLIAR o ROTAR las veces que sea necesariohasta que se logre la visualización deseada. 3. Para reanudar la presentación, toque el botón 1. Presione ZOOM o ROTATE las veces que sea necesario hasta lograr la vista deseada. 2. Para reanudar la presentación, presione SLIDESHOW. . Ampliar o rotar una fotografía desde Vista individual de fotografías 1. En la pantalla INICIO, seleccione el botón FOTOS-Administrar para mostrar la pantalla Miniaturas. 2. Toque una foto individual para verla en pantalla completa. 3. Toque Ampliar o Rotar las veces que sea necesario hasta que se logre la visualización deseada. 1. En la pantalla INICIO, seleccione el botón FOTOS-Administrar para mostrar la pantalla Miniaturas. 2. Utilice pantalla completa. 3. Cuando se muestre la fotografía, presione ZOOM o ROTATE varias veces si es necesario, hasta que se logre la visualización deseada. para resaltar las fotografías y luego presione ENTER para verlas en Ajuste de colores de pantalla Puede ajustar los cuatro niveles de color del LCD para lograr una visualización de imagen óptima. Brillo, contraste, tinte, color 1. En la pantalla INICIO, toque o presione MENU para ver Configuración. 2. Seleccione Colores de pantalla. 3. Toque el botón de la opción varias veces para cambiar entre los cuatro ajustes de nivel de color y luego toque logre la visualización deseada. para ajustar la configuración hasta que se 13 Utilice para marcar el botón de opción, y pulse ENTER para pasar por los para ajustar la configuración hasta llegar a la cuatro niveles de color; utilice vista deseada. 4. Seleccione Listo para guardar las configuraciones. Muestra óptima de imagen El PD puede mostrar las fotografías en tamaño original u optimizarlas para ajustarse al tamaño de la pantalla. 1. En la pantalla INICIO, toque o presione MENU para ver la pantalla Configuración. 2. Seleccione Muestra óptima de imagen y seleccione la configuración deseada (El ajuste seleccionado se indica con un punto verde pequeño). Original = Muestra las fotografías en el tamaño real. Óptima (predeterminada)= Optimiza el tamaño y la resolución para que coincida con la pantalla. Es posible que con este modo, parte de la fotografía no esté visible. Método de importación de fotografías Al importar archivos a la memoria interna desde el origen de medios externo, el archivo se puede optimizar o se pueden mantener el tamaño y la resolución del archivo original. 1. En la pantalla INICIO, toque o presione MENU para ver la pantalla Configuración. 2. Seleccione Muestra óptima de imagen y seleccione la configuración deseada. (El ajuste seleccionado se indica con un punto verde pequeño ) Optimizado (predeterminado)= Se reduce el tamaño del archivo de la fotografía y se comprime en un archivo JPEG de menor tamaño, lo que permite que puedan almacenarse más fotografías en la memoria interna. Original = El archivo de la fotografía se almacena y se mantienen el tamaño y la resolución del original Mostrar la hora actual en las fotografías La hora actual se puede mostrar en el extremo superior izquierdo de la pantalla con las fotos, si lo desea. 1. En la pantalla INICIO, toque o presione MENU para ver Configuración. 2. Seleccione Presentación. 3. Toque el botón Mostrar hora actual varias veces para seleccionar Sí o No. para resaltar Mostrar hora actual y luego utilice Utilice seleccionar Sí o No. 4. para Seleccione Listo para guardar las configuraciones. CONSEJO: Si la hora no es la correcta, consulte Configurar fecha y hora en la página 23 para configurar el reloj. 14 Mostrar la etiqueta de fecha/hora del archivo de la fotografía en las fotografías La mayoría de las cámaras digitales generalmente incluyen una etiqueta de fecha/hora al guardarse los archivos de las fotografías. Si los archivos de las fotografías incluyen esta información de fecha y hora, puede mostrarla en las fotografías. 1. En la pantalla INICIO, toque o presione MENU para ver la pantalla Configuración. 2. Seleccione Presentación 3. Toque el botón ¿Mostrar etiqueta de fecha/hora? varias veces para seleccionar Sí o No. Utilice para resaltar ¿Mostrar etiqueta de fecha/hora? y luego utilice para seleccionar Sí o No. 4. Seleccione Listo para guardar las configuraciones. Importar fotografías a la memoria interna Puede importar sus archivos de fotografías desde orígenes de medios externos (es decir, tarjeta de memoria, dispositivo USB flash) a la memoria interna del PD. La cantidad de archivos de fotografías que puede importar depende del tamaño de los archivos y de la memoria disponible. CONSEJO: Después de comenzar a importar, puede presionar CANCELAR o EXIT para cancelar la operación de importación. Las fotografías importadas no se eliminarán de forma automática. Importar fotografías a la memoria interna 1. Coloque el origen de medios en el PD. Aparece la pantalla de opciones de la tarjeta de memoria. 2. Para importar todas las fotos, seleccione Importar todas las fotos. Para importar fotos individualmente, seleccione Seleccionar fotos a importar para mostrar la pantalla de miniaturas de las fotos. Toque para seleccionar cada foto que quiera importar, y toque Importar Seleccionadas. Utilice para navegar por las fotos, pulse ‘+’ para seleccionar cada foto que quiera importar (‘-‘ cancelará la selección), y seleccione Importar Seleccionadas. CONSEJO: Toque CANCELAR o pulse EXIT para cancelar la operación de importación en curso. Las fotos ya importadas quedarán en la memoria interna hasta que las elimine. Eliminar fotografías de la memoria interna Puede eliminar archivos de fotografías de la memoria interna del PD, pero no de orígenes de medios externos (por ejemplo, tarjetas de memoria). Asegúrese de que Memoria interna esté seleccionada como origen de medios. 15 CONSEJOS: Se recomienda realizar copias de seguridad de las fotografías antes de eliminarlas del PD. 1. En la pantalla INICIO, seleccione el botón FOTOS-Administrar para mostrar la pantalla Miniaturas. 2. Seleccione Selección múltiple. 3. Para eliminar todas las fotografías, seleccione Borrar todo. Para eliminar fotografías individuales, toque cada fotografía que desee eliminar y luego toque Borrar selección. 4. Aparece un mensaje de confirmación; toque Sí para eliminar las fotografías, o No para que las fotografías se conserven en la memoria interna. 1. En la pantalla INICIO, seleccione el botón FOTOS-Administrar para mostrar la pantalla Miniaturas. 2. Para eliminar todas las fotografías, presione MENU y seleccione Borrar todo. para seleccionar las fotografías Para eliminar fotografías individuales, utilice que desea borrar, presione ‘+’ para seleccionar (‘-' para deseleccionar), presione MENU y, a continuación, seleccione Borrar selección. 3. Aparece un mensaje de confirmación; seleccione Sí para eliminar las fotografías, o No para que las fotografías se conserven en la memoria interna. CONSEJO: Si, por error, selecciona Sí para eliminar fotografías, toque CANCELAR o presione EXIT para cancelar la operación de eliminación. Las fotografías ya eliminadas no se restauran de forma automática. PRESENTACIONES DE FOTOGRAFÍAS El PD puede mostrar todas las fotografías del origen de medios seleccionado como una presentación, o usted puede seleccionar fotografías específicas para programar una presentación personalizada. También puede tener música de fondo con sus presentaciones simplemente almacenando archivos de música MP3 en su origen de medios seleccionado. Presentación de fotografías de la memoria interna Puede reproducir una presentación de las fotografías almacenadas en la memoria interna del PD con sólo encender el PD (sin insertar ningún origen de medios externo ni adaptador Wi-Fi inalámbrico*) y esperar que la presentación comience de forma automática. Presentación de fotografías en su origen de medios Introduzca un origen de medios externo en el PD; aparecerá una pantalla de opción de fuente de memoria durante 15 segundos y luego comenzará automáticamente la presentación, a menos que elija una de las tres opciones. Pausar una presentación Para pausar una presentación, toque la pantalla o presione EXIT. La presentación permanecerá en pausa durante aproximadamente 30 segundos y luego se reanudará automáticamente. 16 Para reanudar la presentación sin esperar 30 segundos, toque SLIDESHOW. o presione INGRESAR o Carpetas de presentación Hay cinco carpetas de categorías en la memoria interna, donde se pueden asignar archivos de fotografías para obtener una organización y presentaciones personalizadas (los nombres de las carpetas no pueden cambiarse): Familia – Amigos – Vacaciones – Eventos – Otros Sólo las fotografías guardadas en la memoria interna pueden asignarse a las carpetas de presentaciones. Las fotografías asignadas no se mueven físicamente ni se copian en las carpetas, sino que se asigna un vínculo a la fotografía, por lo tanto parece ubicada en la carpeta. Si elimina el archivo real de la memoria interna, también se eliminará el vínculo con la fotografía. Asignar fotografías a la carpeta de presentaciones 1. En la pantalla INICIO, seleccione el botón FOTOS-Administrar para mostrar la pantalla Miniaturas. 2. Para asignar fotografías: Toque Selección múltiple, seleccione las que desee asignar y luego toque Asignar a carpeta. Presione ‘+’ para seleccionar las fotografías seleccionadas (‘-' para deseleccionar) y presione MENU, luego seleccione Asignar a carpeta. 3. Seleccione la carpeta donde desea asignar las fotografías. Reproducir presentación desde una carpeta de presentaciones 1. En la pantalla INICIO, toque o presione MENU para ver la pantalla Configuración. 2. Seleccione Origen de medios. 3. Seleccione Carpetas de presentación. 4. Seleccione una carpeta que contenga las fotografías que desea ver. 5. En la pantalla Índice de carpetas, toque Iniciar presentación o presione SLIDESHOW. Copiar o reasignar fotografías a diferentes carpetas Después de asignar fotografías a carpetas puede copiarlas a otras carpetas, o bien volver a asignar fotografías para que éstas aparezcan en otra carpeta. 1. Cuando se esté reproduciendo la presentación (según las instrucciones anteriores), toque la pantalla o presione MENU para mostrar la pantalla Índice de carpetas. 2. Para copiar o reasignar fotografías: Toque cada fotografía que desea copiar o reasignar. 17 Utilice para desplazarse por las fotografías, presione ‘+’ para seleccionar las que desea copiar o reasignar (‘-‘ para deseleccionar) y luego presione MENU. 3. Seleccione Copiar a carpeta o Reasignar a carpeta y seleccione la carpeta a la que desea volver a asignar o copiar las fotografías. Música de fondo en una presentación Para reproducir música de fondo durante una presentación, simplemente copie al menos un archivo MP3 de música en el mismo origen de medios que las fotografías. La música se reproducirá automáticamente mientras se muestra la presentación. Si tiene varios archivos MP3 en el origen de medios, los archivos de música se reproducirán de manera sucesiva hasta que se hayan reproducido todos y luego se repetirán según la configuración de Modo de repetición de música (página 20). Ajuste del volumen Cuando se esté reproduciendo la música, toque la pantalla y luego toque los botones de volumen en pantalla, o presione los botones ‘+’ o ‘-‘ del control remoto. Silenciar la música de fondo en una presentación Sólo Mientras se muestra la presentación, presione ENTER para silenciar la música de fondo. Se seguirá mostrando la presentación sin la música hasta que presione nuevamente EXIT. Configurar el modo de música de la presentación Puede configurar el PD para que no se reproduzca música con las presentaciones, incluso si tiene guardados archivos MP3 en el origen de medios. 1. En la pantalla INICIO, toque o presione MENÚ para ver la pantalla Configuración. 2. Seleccione Presentación y luego Música Encendido(predeterminado) = Reproduce música de fondo con la presentación Apagado= No reproduce música de fondo con la presentación aunque tenga archivos MP3 guardados en el origen de medios seleccionado. 3. Seleccione la configuración que desee, y luego Listo. Configurar el intervalo de la presentación Puede configurar la velocidad de transición de las fotografías de una presentación entre una fotografía y otra. 1. En la pantalla INICIO, toque o presione MENÚ para ver la pantalla Configuración. 2. Seleccione Presentación y luego Intervalo. 5 (predeterminado), 10, 30, 60 segundos, 1 hora o 24 horas 3. 18 Seleccione la configuración que desee, y luego Listo. Configurar la transición de la presentación Puede configurar los “efectos especiales” de transición de una fotografía a otra durante una presentación. 1. En la pantalla INICIO, toque o presione MENÚ para ver la pantalla Configuración. 2. Seleccione Presentación y luego Transición. Apagado = Las fotografías se muestran sin efectos especiales entre una y otra. Aleatorio (predeterminado) = Durante la presentación, la transición de una fotografía a otra utiliza efectos especiales aleatorios. Efectos transición restantes = Elija el efecto de transición individual deseado 3. Seleccione la configuración que desee, y luego Listo. Configurar el orden de la presentación Puede configurar la presentación para que muestre las fotografías en orden aleatorio o en el orden que se encuentran almacenados en el origen de medios seleccionado. 1. En la pantalla INICIO, toque o presione MENÚ para ver la pantalla Configuración. 2. Seleccione Presentación y luego Presentación aleatoria. Encendido = Muestra las fotografías de manera aleatoria Apagado(predeterminado) = Muestra las fotografías en el orden que se encuentran en el origen de medios seleccionado. 3. Seleccione la configuración que desee, y luego Listo. MÚSICA Nota: Los archivos de música deben estar en formato MP3 estándar, los archivos de música patentada de servicios de descarga no son válidos. Reproducir solamente música 1. En la pantalla INICIO, seleccione el botón MÚSICA-REPRODUCIR. Se mostrará una lista de todos los archivos de música presentes en el origen de medios seleccionado y se comenzará a reproducir el primer archivo. 19 2. Para pausar la música, toque Pausa o presione ENTER; la música seguirá en pausa hasta que toque Reproducir o presione ENTER nuevamente. 3. Para reproducir otro archivo: Toque Administrar, utilice las flechas para seleccionar otro archivo y luego toque Reproducir. para desplazarse por la lista de archivos y luego presione ENTER Utilice en el archivo de música que desee. Ajuste del volumen Cuando se esté reproduciendo la música, toque los botones de volumen en pantalla o presione los botones ‘+’ o ‘-‘ del control remoto. Seleccionar el origen de medios para la música 1. En la pantalla MÚSICA, seleccione el botón Origen de medios actual en el extremo superior derecho de la pantalla para mostrar la pantalla Origen de medios. 2. Seleccione el nuevo origen de medios que contiene los archivos de música que desea reproducir. Ajuste del modo de repetición de música Modo de repetición de música está configurado de manera predeterminada para reproducir en forma continua todos los archivos de música que se encuentran en el origen de medios seleccionado hasta que usted los detenga. Si lo desea, puede cambiar el modo de repetición para reproducir todos los archivos de música sólo una vez. 1. En la pantalla INICIO, seleccione el botón MÚSICA-Administrar. 2. Seleccione Repetir para cambiar entre Encendido/Apagado. Repetir ENCENDIDO (predeterminado) = Reproduce de manera continua todos los archivos de música en el origen de medios seleccionado hasta que usted los detenga. Repetir APAGADO = Reproduce los archivos de música sólo una vez. Importar archivos de música a la memoria interna Puede importar sus archivos de música desde orígenes de medios externos (es decir, tarjeta de memoria) a la memoria interna del PD. La cantidad de archivos de música que puede importar depende del tamaño de los archivos y de la memoria disponible. CONSEJO: Después de comenzar a importar, puede presionar CANCELAR o EXIT para cancelar la operación de importación. Las fotografías importadas no se eliminarán de forma automática. 1. En la pantalla INICIO, seleccione el botón MÚSICA-Administrar. 2. Para importar todos los archivos de música, seleccione Importar todo. Para importar archivos de música individuales, toque las flechas para resaltar los archivos, toque Importar selección. 20 para seleccionar los archivos que desea importar y luego toque 1. En la pantalla INICIO, seleccione el botón MÚSICA-Administrar. 2. Para importar todos los archivos de música, seleccione Importar todo. Para importar archivos de música individuales, utilice para resaltar los archivos, presione ‘+’ para seleccionar (‘-‘ para deseleccionar) y luego seleccione Importar selección. Eliminar archivos de música de la memoria interna Puede eliminar archivos de música sólo de la memoria interna del PD. Se recomienda que realice copias de seguridad de los archivos de música antes de eliminarlos. Nota: El origen de medios seleccionado debe ser Memoria interna. 1. En la pantalla INICIO, seleccione el botón MÚSICA-Administrar. 2. Para eliminar todos los archivos de música, seleccione Borrar todo. Para eliminar archivos de música individuales, utilice las flechas para resaltar los archivos, toque para seleccionar los archivos que desea eliminar y luego toque Borrar selección. 3. Aparece un mensaje de confirmación. Seleccione Si para eliminar los archivos de música o No para conservar los archivos de música en la memoria interna. 1. En la pantalla INICIO, seleccione el botón MÚSICA-Administrar. 2. Para eliminar todos los archivos de música, seleccione Borrar todo. para resaltar los Para eliminar archivos de música individuales, utilice archivos, presione ‘+’ para seleccionar (‘-‘ para deseleccionar) y luego seleccione Borrar selección. 3. Aparece un mensaje de confirmación. Seleccione Si para eliminar los archivos de música o No para conservar los archivos de música en la memoria interna. CONSEJO: Si, por error, selecciona Sí para elimina, toque CANCELAR o presione EXIT para cancelar la operación de eliminación. Los archivos de música ya eliminados no se restaurarán de forma automática. VIDEOS El PD admite archivos de motion JPEG AVI. Si el archivo de video no está en formato AVI, debe convertirlo con un software conversor de videos que puede comprarse fácilmente por Internet. Reproducir un video 1. En la pantalla INICIO, seleccione el botón VIDEO-Reproducir. Se comenzará a reproducir el primer archivo de video presente en el origen de medios seleccionado. 2. Para pausar el video, toque la pantalla o presione ENTER; el video seguirá en pausa hasta que presione Reproducir o ENTER nuevamente. 3. Para reproducir otro video, toque la pantalla y luego el botón Salir o presione EXIT, y luego seleccione un nombre de archivo de video diferente. 21 Ajuste del volumen Cuando se esté reproduciendo el video, toque la pantalla y luego toque los botones de volumen en pantalla y luego Reproducir, o presione los botones ‘+’ o ‘-‘ del control remoto. Seleccionar el origen de medios para los archivos de video 1. En la pantalla VIDEO, seleccione el botón Origen de medios actual en el extremo superior derecho de la pantalla para mostrar la pantalla Origen de medios. 2. Seleccione el nuevo origen de medios que contiene los archivos de video que desea ver. Modo de repetición de video Video repeat mode está configurado de manera predeterminada para reproducir en forma continua todos los archivos de video que se encuentran en el origen de medios seleccionado hasta que usted los detenga. Si lo desea, puede cambiar el modo de repetición para reproducir todos los archivos de video sólo una vez y que se detengan automáticamente. 1. En la pantalla INICIO, seleccione el botón VIDEO-Administrar. 2. Seleccione Repetir para cambiar ENCENDIDO/APAGADO. Repetir ENCENDIDO (predeterminado) = reproduce de manera continua todos los archivos de video en el origen de medios seleccionado hasta que usted los detenga. Repetir APAGADO = Reproduce los archivos de video sólo una vez. Importar archivos de video a la memoria interna Puede importar sus archivos de video desde orígenes de medios externos (es decir, tarjeta de memoria, dispositivo USB flash) a la memoria interna del PD. La cantidad de videos que puede importar depende del tamaño de los archivos y de la memoria disponible. CONSEJO: Después de comenzar a importar, puede presionar CANCELAR o EXIT para cancelar la operación de importación. Los archivos de video importados no se eliminarán de forma automática. 1. En la pantalla INICIO, seleccione el botón VIDEO-Administrar. 2. Para importar todos los archivos de video, seleccione Importar todo. Para importar archivos de video individuales, utilice las flechas para resaltar los archivos, toque para seleccionar los archivos que desea importar y luego toque Importar selección. 1. En la pantalla INICIO, seleccione el botón VIDEO-Administrar. 2. Para importar todos los archivos de video, seleccione Importar todo. para resaltar los Para importar archivos de video individuales, utilice archivos, presione ‘+’ para seleccionar (‘-‘ para deseleccionar) y luego seleccione Importar selección. Eliminar videos de la memoria interna Puede eliminar archivos de video sólo de la memoria interna del PD. Se recomienda que realice copias de seguridad de los archivos de video antes de eliminarlos. Nota: El origen de medios seleccionado debe ser Memoria interna. 22 1. En la pantalla INICIO, seleccione el botón VIDEO-Administrar. 2. Para eliminar todos los archivos de video, seleccione Borrar todo. Para eliminar archivos de video individuales, utilice las flechas para resaltar los archivos, toque para seleccionar los archivos que desea eliminar y luego toque Borrar selección. 3. Aparece un mensaje de confirmación. Seleccione Sí para eliminar los archivos de video o No para conservar los archivos de video en la memoria interna. 1. En la pantalla INICIO, seleccione el botón VIDEO-Administrar. 2. Para eliminar todos los archivos de video, seleccione Borrar todo. para resaltar los Para eliminar archivos de video individuales, utilice archivos, presione ‘+’ para seleccionar (‘-‘ para deseleccionar) y luego seleccione Borrar selección. 3. Aparece un mensaje de confirmación. Seleccione Sí para eliminar los archivos de video o No para conservar los archivos de video en la memoria interna. CONSEJO: Si, por error, selecciona Sí para elimina, toque CANCELAR o presione EXIT para cancelar la operación de eliminación. Los archivos de video ya eliminados no se restaurarán de forma automática. CALENDARIO / RELOJ El PD se puede utilizar como calendario personal de escritorio con un reloj con la hora real y alarma, y también muestra una presentación continua de las fotografías del origen de medios seleccionado. Para ver la pantalla CALENDARIO/RELOJ, seleccione CALENDARIO de la pantalla INICIO. La presentación mostrará las fotografías que se encuentren en el origen de medios seleccionado. Configurar fecha y hora 1. En la pantalla CALENDARIO/RELOJ, toque la pantalla o presione MENU. 2. Seleccione Configurar fecha/hora. 23 3. Toque una opción y luego utilice el teclado para cambiar los valores de los campos. Utilice 4. para resaltar una opción y luego utilice para cambiar los valores de los campos. Seleccione Listo para guardar las configuraciones. Configurar alarma Puede utilizar el PD como un reloj con alarma cuando lo desee. Puede configurar la frecuencia de la alarma y configurar para que el alerta sea el tono incorporado o su archivo de música. 1. En la pantalla CALENDARIO/RELOJ, toque la pantalla o presione MENU. 2. Seleccione Configurar alarma. 3. Toque una opción y luego utilice el teclado para cambiar los valores de los campos. Toque Listo para guardar las configuraciones. Utilice para resaltar una opción y luego utilice para cambiar los valores de los campos. Presione ENTER para guardar las configuraciones. Alarma = configura la hora que quiere que se active la alarma. Frecuencia= configura la frecuencia con que quiere que se active la alarma (una vez, diariamente, apagada). Alerta= Configura la activación con música o con el tono preestablecido (si se configura con música, el archivo de música debe estar en los medios seleccionados en ese momento cuando se active la alarma). Cuando se configure la alarma, se mostrará un pequeño reloj con alarma o una nota musical para indicar que se ha configurado la activación de la alarma con el tono predeterminado o con música. Nota: Para que la alarma se active con música, el origen de medios seleccionado debe contener al menos un archivo de música MP3. Si configura la alarma para que reproduzca música y no hay ningún archivo MP3 presente, en su lugar, sonará el tono predeterminado. Apagado de la alarma Cuando suene la alarma, toque la pantalla o presione cualquier botón del control remoto para detenerla. Para cancelar la alarma antes de la hora programada, siga las instrucciones anteriores de configuración de la alarma para configurar la frecuencia en APAGADO. Seleccionar el origen de medios para la presentación de calendario Si desea que en la presentación de calendario/reloj aparezcan fotos de otro origen de medios (por ejemplo de una tarjeta de memoria o carpeta de presentación), puede cambiar el origen de medios con facilidad. 24 1. En la pantalla CALENDARIO/RELOJ, toque la pantalla o presione MENU y seleccione el botón Origen de medios que se encuentra en el extremo superior derecho. 2. Seleccione el nuevo origen de medios que contiene los archivos de fotografías que desea ver. Configurar programación Puede programar el PD para que entre en modo “de espera” y vuelva a funcionar según su agenda semanal. Por ejemplo, si tiene el PD en su escritorio del trabajo, posiblemente desee que aparezca el calendario/reloj o que reproduzca una presentación de 8:30 am a 5:30 pm todos los días de la semana, y que el PD quede en espera durante el fin de semana. El PD continuará funcionando el lunes siguiente a las 8:30 am. 1. En la pantalla CALENDARIO/RELOJ, toque la pantalla o presione MENU. 2. Seleccione Conf. programa. 3. Toque una opción y luego utilice el teclado virtual para cambiar los valores de los campos. Repita los pasos para todas las opciones que desee. Utilice para resaltar una opción y luego utilice para cambiar los valores de los campos. Repita los pasos para todas las opciones que desee. CONSEJO: Utilice los botones ‘+’ y ‘-‘ para cambiar entre las opciones de días de semana y fines de semana ACTIVADO/DESACTIVADO. 4. Una vez configuradas las horas correctas, seleccione Listo para guardar las configuraciones. Ejecutar programación Una vez configuradas las horas de programación (según las instrucciones de arriba), utilizará la función Ejec. programa cuando desee que se realice la tarea programada. Para ello, hay dos métodos, a) durante una presentación o b) desde la pantalla CALENDARIO/RELOJ. PRECAUCIÓN: Después de haber seleccionado la función Ejec. programa, cualquier intervención del usuario cancelará la activación (por ejemplo, si toca la pantalla o presiona un botón del control remoto) y la programación no se realizará a menos que seleccione esta función nuevamente y la reactive. Ejecutar programación desde una presentación 1. Al iniciar una presentación, aparecerá el botón Ejec. programa durante aproximadamente 10 segundos en el extremo inferior izquierdo de la pantalla. Toque o presione INGRESAR (ENTER) para activarlo. 2. Para ejecutar la programación cuando ya no se muestre el botón Ejec. programa, toque la pantalla y luego el botón Ejec. programa, o vuelva a iniciar su presentación y luego presione ENTER para seleccionar el botón Ejec. programa cuando aparezca. Aparece un pequeño temporizador que indica que la programación está activa y, a continuación, el PD funcionará según la programación configurada. 25 Ejecutar programación desde la pantalla CALENDARIO/RELOJ 1. En la pantalla CALENDARIO/RELOJ, toque la pantalla o presione MENU. 2. Seleccione Ejec. programa. Aparece un pequeño temporizador que indica que la programación está activa y, a continuación, el PD funcionará según la programación configurada. Deshabilitar programación Una vez habilitada la programación (según las instrucciones de arriba), puede deshabilitarla cuando lo desee. 1. En la pantalla CALENDARIO/RELOJ, toque la pantalla o presione MENU. 2. Seleccione Conf. programa 3. Toque las opciones Días de semana o Fines de semana varias veces, sin configurar la hora, hasta que la opción sea APAGADO. para resaltar las opciones Días de semana o Fines de semana y luego Utilice presione ‘-‘ y ‘+’ para cambiar entre ENCENDIDO y APAGADO. 4. Seleccione Listo para guardar las configuraciones. RECETAS La función de Rcetas del PD le permite ver recetas de autores reconocidos, como de bon appétit y Good Housekeeping (se venden por separado en nuestro sitio Web http://www.pandigital.net). Este PD incluye algunas recetas estacionales de muestra de bon appétit para que pueda ver cómo funciona esta característica cuando compre e instale los libros de cocina estacionales completos. Deberá seguir estas instrucciones para las recetas de muestra precargadas y para las colecciones completas de libros de cocina. Ver recetas en el libro de cocina 1. 26 En la pantalla INICIO, seleccione RECETAS para ver la pantalla Libros de cocina. 2. Seleccione un libro de cocina; aparecerá la pantalla Índices de libros de cocina. 3. Toque una receta para verla en pantalla completa. Utilice para desplazarse por las recetas, luego presione ENTER para verlas en pantalla completa. (Cuando esté resaltada, aparecerá el nombre de la receta en la parte superior del grupo). Asignar recetas a ‘Mis recetas favoritas’ Puede asignar recetas desde un libro de cocina principal a seis categorías de grupos de comidas para recuperarlas fácil y rápidamente. Hors d’oeuvres, Sopas, Ensaladas, Entradas, Postres y Otros. (Los nombres de las categorías de grupos de comidas no se pueden cambiar). 1. En la pantalla Índice de libros de cocina, toque Selección múltiple. 2. Seleccione las recetas que desea asignar y luego toque Asignar a Mis favoritos. 3. Toque la categoría del grupo de comidas donde desea asignar las recetas. 1. para desplazarse En la pantalla Índice de libros de cocina, utilice por las recetas, luego presione ‘+’ para seleccionar las que desea asignar (‘-‘ para deseleccionar). 2. Presione MENU y luego seleccione Asignar a Mis favoritos. 3. Seleccione la categoría del grupo de comidas donde desea asignar las recetas. Ver recetas en ‘Mis recetas favoritas’ Después de asignar las recetas en las categorías (según las instrucciones anteriores), podrá verlas rápidamente en cualquier momento. 1. En la pantalla RECETAS, selecione Mis recetas favoritas. 27 2. Seleccione la categoría que desee ver. 3. En la pantalla Índice de grupos de comida: Toque una receta para verla en pantalla completa. Utilice para desplazarse por las recetas, luego presione ENTER para verlas en pantalla completa. (Cuando esté resaltada, aparecerá el nombre de la receta en la parte superior del grupo). Copiar o reasignar recetas de una categoría a otra Después de asignar las recetas a las categorías de grupos de comidas, puede reasignarlas (mover) o copiarlas (duplicar) de una categoría a otra cuando lo desee. 1. En la pantalla RECETAS, selecione Mis recetas favoritas. 2. Seleccione la categoría del grupo de comidas desde donde reasignará o copiará las recetas. 3. Para copiar o reasignar una receta individual, en la pantalla Índice de grupos de comida: Toque la receta que desea copiar o reasignar, y luego toque Copiar a categoría o Reasignar a categoría. Utilice para desplazarse por las recetas y resalte la receta deseada, presione MENU y luego seleccione Copiar a categoría o Reasignar a categoría. 4. Para copiar o reasignar varias recetas, en la pantalla Índice de grupos de comida: Toque Selección múltiple, luego seleccione las recetas deseadas y toque Copiar a categoría o Reasignar a categoría. Presione ‘+’ para seleccionar las recetas que desee, presione MENU y luego seleccione Copiar a categoría o Reasignar a categoría. 5. 28 Seleccione la categoría del grupo de comidas donde reasignará o copiará las recetas. Eliminar recetas de ‘Mis recetas favoritas’ Al eliminar recetas de una categoría, sólo eliminará los enlaces a las recetas; no eliminará las recetas en sí. Los archivos reales permanecerán en el libro de recetas principal. 1. En la pantalla RECETAS, selecione Mis recetas favoritas. 2. Seleccione la categoría del grupo de comidas desde donde eliminará las recetas. 3. En la pantalla Índice de grupos de comida: Toque Selección de varias recetas, seleccione las recetas que desee y toque Eliminar asignación. Presione ‘+’ para seleccionar las recetas, presione MENU y luego seleccione Eliminar asignación. Wi-Fi Esta función permite realizar una conexión inalámbrica con varios sitios Web de intercambio de fotografías en línea y de contenido de transmisión RSS (es decir, Windows Live FrameIt). Podrá ver imágenes que ha subido a estos sitios, así como recibir noticias, el clima, el tránsito y otros contenidos transmitidos directamente a través del PD. Además, utilice esta función para conectarse de manera inalámbrica con su PC para transferir archivos con facilidad (página 35). Configurar el PD para conectarse con sitios Web de intercambio de fotografías La configuración del PD para conectarse a sitios Web de intercambio de fotografías requiere 3 pasos: A. Asigne su identificación y contraseña de red inalámbrica en el PD. B. Establezca una cuenta con el sitio Web de intercambio de fotografías en línea y suba sus fotografías a su sitio Web. (Los sitios Web de intercambio de fotografías en línea disponibles varían según los modelos de PD). C. Asigne su identificación de usuario y contraseña del sitio Web de intercambio de fotografías en el PD y conéctese con el sitio para ver las fotografías que subió directamente a través del PD. El teclado virtual Deberá usar un teclado virtual para ingresar su identificación y contraseña de la red inalámbrica, así como la identificación de usuario y contraseñas asociadas con sus cuentas de intercambio de fotografías en línea. 29 Utilice el teclado de la siguiente manera: ƒ Para seleccionar los caracteres deseados: Toque las teclas las veces que sea necesario. Utilice los botones las veces que sea necesario. para resaltar las teclas y luego presione ENTER ƒ SYM = Permite el acceso a los siguientes símbolos: \ / : ; ( ) $ & [ ] . , % ^ + = - | < > { } ! ƒ NUM = Cambia entre los caracteres numéricos y las letras. ƒ ABC/abc = Cambia entre letras mayúsculas y minúsculas. = Permite desplazarse por su ingreso para editar según sea necesario. ƒ ƒ Retroceso = Borra el último carácter seleccionado. ƒ Listo = Completa el ingreso. ƒ Cancelar = Regresa a la pantalla previa sin ningún ingreso. Nota: También puede utilizar los botones del control remoto de la siguiente manera: ‘+’ = Desplaza hacia delante por las entradas para editar según sea necesario ‘-‘ = Desplaza hacia atrás por las entradas para editar según sea necesario ROTATE = Retroceso, borra el último carácter seleccionado ZOOM = Cambia entre las pantallas SYM / NUM / ABC / abc Configurar una red inalámbrica Nota: Debe tener una red inalámbrica activa dentro del rango del PD y el adaptador Wi-Fi USB inalámbrico Pandigital debe estar conectado al PD. (El adaptador Wi-Fi se vende por separado en nuestro sitio Web: http://www.pandigital.net.) 30 1. Inserte el adaptador USB inalámbrico Pandigital en el puerto USB del PD. 2. En la pantalla INICIO, toque o presione MENÚ para ver la pantalla Configuración. 3. Seleccione Config. red Wi-Fi. Se mostrará la pantalla Configuración de red, similar a este ejemplo: ~ 4. Seleccione Buscar red disponible. Se enumerarán las redes inalámbricas dentro del alcance. CONSEJO: 5. Si su red inalámbrica está configurada como ‘oculta’, en la búsqueda no se la incluirá en la lista como una red disponible. En ese caso, seleccione uno de los botones de Red SSID para ingresar manualmente la identificación de la red. Toque la flecha derecha para desplazarse por la lista y luego toque Listo para seleccionar la red deseada. Utilice para desplazarse por la lista y luego presione ENTER para seleccionar la red deseada. 6. Se mostrará el teclado virtual; introduzca la clave de la red inalámbrica, y seleccione Hecho. (La clave diferencia mayúsculas/minúscilas, Utilice las teclas 'ABC/abc', 'NUM' y 'SYM' según sea necesario para corregir los caracteres.) 7. Se mostrará la pantalla Configuración de red, parecida a este ejemplo: 8. Si es necesario, cambie el tipo de Acceso seguro seleccionando el botón Acceso seguro múltiples veces. 9. Seleccione Conectar. No toque la pantalla ni pulse ninguna tecla hasta que termine la conexión (20-30 segundos). 31 10. Se mostrará brevemente un mensaje de estado de conexión, y la pantalla Wi-Fi mostrará los iconos del sitio de compartido de fotos online y el icono Conectar a PC, de forma similar al ejemplo siguiente: CONSEJO: Después de realizar una conexión SALIRosa con la red inalámbrica, cada vez que vuelva a encender o a insertar el adaptador Wi-Fi, se mostrará un mensaje preguntando si quiere conectarse a la red inalámbrica en ese momento. Si selecciona Sí, el PD se conectará a la red y se mostrará la pantalla de opciones de red. Windows Live FrameIt Uno de los sitios de intercambio de fotografías a los que puede conectarse de manera inalámbrica es Windows FrameIt, que además ofrece datos de transmisión en vivo RSS para ver noticias, el clima, el tránsito, deportes y más, directamente desde su PD. Conectarse con FrameIt 1. En la pantalla INICIO, seleccione Wi-Fi. 2. Seleccione FrameIt. 3. El PD está preconfigurado para mostrar el siguiente contenido en vivo cuando accede inicialmente a Windows Live FrameIt: ƒ ƒ ƒ ƒ 4. Noticias del mundo Principales ciudades de los Estados Unidos (clima) Deportes Historias del día de MSNBC Seleccione la carpeta de contenido RSS que desea ver. Establecer una cuenta y conectarse con FrameIt Para ver sus propias fotografías u otros contenidos en vivo de FrameIt, primero debe establecer una cuenta personal con FrameIt; visite http://frameit.live.com, configure una cuenta, cree colecciones y asigne el contenido RSS que quiere ver en el PD. 32 1. Después de establecer su cuenta con FrameIt, en la pantalla INICIO, seleccione Wi-Fi. 2. La primera vez que se conecta a FrameIt, seleccione el botón FrameIt-User Settings. Se mostrará la pantalla FrameIt, similar al siguiente ejemplo: 3. Seleccione Obtener reclamo del testigo 1. Se mostrará un nuevo reclamo del testigo, el cual necesitará en el siguiente paso. 4. En su PC: Visite http://frameit.live.com/device/claim.aspx para ingresar el reclamo del testigo (desde el paso 3) y su identificación de usuario y contraseña de FrameIt, y luego haga clic en Continuar. 5. En el PD: En la pantalla FrameIt, asegúrese de que el Estado haya cambiado de Registración obligatoria a Registrado, y seleccione Conectar. 6. Si corresponde, repita los pasos 3 a 5, seleccionando Get Obtener reclamo de testigo 2 para conectarse a su segunda cuenta de FrameIt. 7. Se mostrará la pantalla FrameIt con las carpetas de colección de contenido RSS que usted configuró. CONSEJO: Si realiza cambios en su cuenta de Windows Live FrameIt mientras está conectado el PD (es decir, crea nuevas colecciones), no se mostrarán los nuevos datos del contenido hasta que se desconecte de FrameIt y vuelva a conectarse. Sitios Web de intercambio de fotografías El PD puede conectarse de manera inalámbrica a sitios Web populares de intercambio de fotografías en línea a los que haya subido sus fotografías, lo que le permite ver las fotografías que subió directamente en el PD. Establecer cuentas en sitios Web de intercambio de fotografías Los sitios Web de intercambio de fotografías en línea a los que puede acceder el PD varían según los modelos de PD y podrían cambiar sin aviso. Siga estos pasos para determinar qué sitios están disponibles con su PD: 1. Después de completar la configuración inicial de la red inalámbrica (página 30), en la pantalla INICIO, seleccione Wi-Fi. 2. En la pantalla Intercambio de fotografías, seleccione el sitio de intercambio de fotografías al que dese conectarse. 3. Siga las instrucciones en línea para acceder a los sitios Web de intercambio de fotografías para definir su cuenta. 33 Conectar el PD a sitios Web de intercambio de fotografías 1. Después de establecer cuentas en los sitios Web de intercambio de fotografías en línea (según las instrucciones anteriores), en la pantalla INICIO, seleccione Wi-Fi. 2. Seleccione el botón Ajustes del usuario asociado al sitio Web de intercambio de fotografías en línea deseado. 3. Seleccione Usuario 1 ó 2 y luego utilice el teclado virtual para ingresar su identificación de Usuario de la cuenta de intercambio de fotografías. 4. Seleccione Listo. 5. Seleccione Contraseña 1 ó 2 y luego utilice el teclado virtual para ingresar su Contraseña de la cuenta de intercambio de fotografías. 6. Seleccione Listo en la pantalla Teclado virtual. CONSEJO: En la identificación y la contraseña se distingue entre mayúsculas y minúsculas; si aparece el mensaje ‘Error de conexión. Verifique la identificación y la contraseña’, tal vez deba volver a ingresarlas teniendo cuidado de utilizar los caracteres en mayúscula/minúscula que correspondan. 7. Seleccione Conectar en la pantalla de configuración de intercambio de fotografías. 8. Se mostrará la pantalla Intercambio de fotografías; el estado del sitio Web debería cambiar de Configuración obligatoria a Configurado. 9. Cuando se conecte con éxito, se mostrarán los álbumes o carpetas de colecciones que creó en su cuenta de intercambio de fotografías. 10. Seleccione una carpeta que contenga las fotografías que desea ver. Se mostrará la pantalla Índice de carpetas. 11. Seleccione la foto para verla en pantalla completa. Ampliar o rotar fotografías 1. Cuando se muestre la fotografía que quiere agrandar o rotar, toque la pantalla y luego Ampliar / Rotar o presione ZOOM / ROTATE varias veces si fuera necesario para lograr la visualización deseada. 2. Para volver a la vista normal, seleccione SALIR (EXIT). Importar fotografías de sitios Web de intercambio de fotografías a la memoria interna del PD 1. En la pantalla INICIO, seleccione Wi-Fi. 2. En la pantalla Intercambio de fotografías, seleccione el sitio Web de intercambio de fotografías deseado y luego seleccione la carpeta que contenga las fotografías que quiere importar. 3. Para importar todas las fotos, seleccione Importar todas las fotos. Para importar archivos de foto individualmente: Toque cada foto que quiera importar, y luego toque Importar Seleccionadas. para navegar por las fotos, pulse ‘+’ para seleccionar las Utilice fotos a importar (‘-‘ anulará la selección), y seleccione Importar Seleccionadas. 34 CONSEJO: Toque CANCELAR o pulse EXIT para cancelar la operación de importación en curso. Las fotos ya importadas quedarán en la memoria interna hasta que las elimine. PD a PC – Conexión inalámbrica Puede conectar el PD a su PC de manera inalámbrica para transferir archivos desde la PC a la memoria interna del PD. Nota: Debe tener una red inalámbrica activa dentro del rango del PD y el adaptador Wi-Fi USB inalámbrico de Pandigital debe estar conectado al PD. (El adaptador Wi-Fi se vende por separado en nuestro sitio Web: http://www.pandigital.net.) Software recomendado ƒ Se recomienda Windows Media Player 11 Requiere Windows XP SP3 o Vista SP2 ƒ Se recomienda TwonkyMedia 5 Requiere Macintosh OSX10.3 (Leopard) Configurar un servidor Plug and Play Universal (UPnP) Se debe configurar un servidor UPnP en su computadora antes de que pueda conectar el PD a la PC de manera inalámbrica. Windows Visite el sitio Web de Microsoft para obtener instrucciones sobre la configuración del servidor UPnP de Windows: http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/knowledgecenter/howto/mp11/sharemedi a.aspx Apple Macintosh Visite el sitio Web de Twonky Vision para obtener instrucciones sobre la configuración del servidor UPnP de Macintosh: http://www.twonkyvision.de/server_download.html Conectar el PD a una PC de manera inalámbrica ) IMPORTANTE: En este paso se supone que usted ya ha conectado con éxito el PD con una red inalámbrica según las instrucciones de la página 30. 1. En la pantalla INICIO, seleccione Wi-Fi. 2. Seleccione Conectar a PC y luego seleccione el servidor UPnP al cual quiere conectarse. 3. Se mostrarán las categorías de medios; seleccione la categoría que desee. 4. Se mostrarán las carpetas dentro de la categoría, que son similares al siguiente ejemplo. Seleccione una carpeta que contenga los archivos que desea importar. 35 5. Se mostrará la lista de archivos. Para importar archivos, toque Administrar, seleccione los archivos que desee y luego seleccione Importar Selección. Para importar archivos, utilice el botón ‘+’ para seleccionar los archivos que desee (‘-‘ para deseleccionar), luego presione MENU y luego Importar selección. 6. La o las imágenes se transferirán y se mostrará el estado de la transferencia. Ampliar o rotar fotografías 1. Cuando se muestre la fotografía que quiere agrandar o rotar, toque la pantalla y luego Ampliar / Rotar o presione ZOOM / ROTATE varias veces si fuera necesario para lograr la visualización deseada. 2. Para volver a la vista normal, seleccione SALIR (EXIT). PD a PC – Conexión USB Puede conectar el PD a una PC con Windows o Macintosh para copiar archivos entre la computadora y la memoria interna del PD a través del cable USB estándar (incluido). Si tiene insertadas tarjetas de memoria en el PD, también puede copiar desde una PC, memoria interna y tarjetas de memoria. Conectar el PD a una PC con Windows 36 1. Conecte el extremo pequeño del cable USB al puerto Mini USB del PD, y el extremo más grande a un puerto USB disponible de su computadora. 2. Se abre una ventana donde se enumeran todas las unidades conectadas a su computadora, similar a la pantalla siguiente: 3. ) La memoria interna (llamada Pandigital) y cada tarjeta de memoria presente en el PD se asociarán con una unidad de disco de su PC. IMPORTANTE: Si la PC está conectada a unidades de Red de Área Local (LAN) o si tiene diversas letras de unidades asignadas a dispositivos periféricos, debe administrar los ajustes de las unidades en Windows para liberar las cuatro letras de inmediatamente siguientes a la unidad de CD-ROM para que el PD pueda asignarlas a las ranuras de la tarjeta de memoria de forma adecuada. 4. Haga doble clic en la unidad que desee para mostrar los archivos que contiene la tarjeta. El siguiente ejemplo muestra una tarjeta que contiene diversas imágenes JPG. 5. Para copiar archivos desde un origen de medios, selecciónelos y arrástrelos a la unidad de memoria interna del PD (Pandigital). 6. De manera similar, para copiar archivos desde la computadora a la memoria interna, primero busque los archivos en la computadora, seleccione los que desea copiar y luego arrástrelos hasta la carpeta apropiada de la unidad de memoria interna del PD. CONSEJO: La mayoría de las cámaras y programas de gráficos almacenan las fotografías en la carpeta ‘Mis imágenes’ de Windows XP o ‘Imágenes’ de Vista. Si no las guardó en otro lugar, puede encontrarlas allí. 37 Desconectar el PD de una PC con Windows Siempre es importante realizar una “liberación” segura de la PC antes de desconectar el cable USB del PD de la PC. ADVERTENCIA: No desconecte ni apague el PD mientras los archivos se están transfiriendo, ya que esto puede dañar gravemente la memoria. Windows Vista 1. En la bandeja del sistema de Windows, haga clic en el icono de eliminación de hardware . 2. Haga clic en el mensaje Quitar de forma segura el dispositivo de almacenamiento masivo USB que corresponde a la unidad del dispositivo PD. 3. Cuando aparece el mensaje “Este dispositivo se puede quitar de forma de segura del equipo”, puede desconectar el cable USB de su computadora. Windows XP 1. En la bandeja del sistema de Windows, haga clic en el icono de eliminación de hardware . 2. 3. Haga clic en Quitar hardware con seguridad. Seleccione el dispositivo de almacenamiento que corresponde con el PD y haga clic en Detener para desconectar. Se abre un cuadro de diálogo. 4. Haga clic en Cerrar. 5. Cuando aparece el mensaje “Es seguro retirar el hardware”, puede desconectar el cable USB de la computadora. Conectar el PD a una computadora Macintosh 1. Utilice el cable USB (incluido) para conectar el PD a la computadora Macintosh. 2. Ésta reconocerá el PD como un dispositivo de almacenamiento externo. 3. Arrastre los archivos entre los dos dispositivos como mueve habitualmente los archivos. Desconectar el PD de la computadora Macintosh 1. Para desconectar de manera segura el PD de la Macintosh, seleccione el icono del PD en el escritorio y presione Command-e para expulsar el disco. 2. Cuando el icono desaparece del escritorio, es seguro desconectar el cable USB. Conexión PD a dispositivo USB Flash El PD reconoce un dispositivo USB Flash de la misma manera que reconoce tarjetas de memoria externas. Cuando inserta el dispositivo flash, el PD reconoce automáticamente los archivos de fotografías, música y video que tiene almacenado. Para importar archivos desde el dispositivo flash a la memoria interna del PD, siga las instrucciones de importación de archivos según cada sección de función (Fotos en la página 12, Música en la página 20, Video en la página 22). 38 Conexión Bluetooth La función Bluetooth le permite descargar fotografías de teléfonos móviles populares con la función Bluetooth (es decir, BlackBerry, Motorola, Nokia, SonyEricssson y otros) directamente en su PD. Se requiere un adaptador USB Bluetooth (no se incluye con el PD) Nota: Los modelos de teléfonos varían y no todos los teléfonos admiten la transmisión de fotografías a dispositivos como el PD. Verifique para estar seguro de que su teléfono admite la transmisión de fotografías a dispositivos externos como el PD. Insertar el Bluetooth Dongle 1. Inserte el Bluetooth dongle en el puerto USB del PD y luego encienda el PD. 2. Aparece momentáneamente una ventana emergente con el mensaje “Bluetooth Dongle Activado” que indica que la función Bluetooth está activa. Enviar una fotografía al PD 1. Desde su dispositivo Bluetooth, busque los dispositivos con conexión disponible; seleccione el dispositivo Pandigital (código de autenticación predeterminado “1234”). 2. Seleccione la fotografía deseada y luego envíela al PD. Nota: El procedimiento real para enviar fotografías al PD varía según el fabricante/modelo de dispositivo. Consulte la guía del usuario de su dispositivo móvil para obtener instrucciones. Durante la transmisión de fotografías, en la pantalla del PD aparece “Photo Transmitting”. Una vez que se complete, la o las fotografías se mostrarán automáticamente en el modo de fotografía individual. Tarjeta de saludo Puede configurar un saludo personalizado para visualizar cuando se enciende el PD. Esta función es especialmente útil cuando se ofrece como regalo. El teclado virtual Para ingresar el saludo personalizado debe utilizar el teclado virtual. 39 Utilice el teclado de la siguiente manera: ƒ Para seleccionar los caracteres deseados: Toque las teclas las veces que sea necesario. Utilice los botones para resaltar las teclas y luego presione ENTER las veces que sea necesario. ƒ ESTILO 1 2 3 4 = Seleccione la imagen de fondo correspondiente para su saludo (también puede ser una foto personal) ƒ BORRAR = Borra el campo de entrada ƒ = Visualiza el saludo con la imagen de fondo seleccionada ƒ TÍTULO MSJ = Cambia entre las entradas del título y del mensaje ƒ ABC/abc/SYM = Cambia entre las letras mayúsculas y minúsculas, y los siguientes símbolos: _!:;$()[]\&/%^!+=~-|<>{} ƒ = Permite desplazarse por su ingreso para editar según sea necesario ƒ Retroceso = Borra el último carácter seleccionado ƒ Listo = Completa el ingreso ƒ Cancelar = Regresa a la pantalla previa sin ningún ingreso Nota: También puede utilizar los botones del control remoto de la siguiente manera: ‘+’ = Desplaza hacia delante por las entradas para editar según sea necesario ‘-‘ = Desplaza hacia atrás por las entradas para editar según sea necesario ROTATE = Retroceso, borra el último carácter seleccionado ZOOM = Cambia entre las pantallas ABC / abc / SYM Ingresar un saludo 1. En la pantalla INICIO, toque o presione MENÚ para ver la pantalla Configuración. 2. Seleccione Tarjeta de saludo. 3. Seleccione Sí para crear un nuevo saludo o elimine el existente. O Seleccione No para editar el saludo existente. 4. Utilice el teclado virtual para ingresar un título (por ejemplo, feliz cumpleaños, feliz Navidad, etc). 5. Seleccione TÍTULO MSJ para ingresar su mensaje personalizado. Utilice ↵ (con la tecla 1) para ingresar varias líneas de texto. CONSEJO: Si ingresa varias líneas, para evitar perder el progreso en caso de dejar la unidad o de un corte de energía, se recomienda seleccionar Listo periódicamente para guardar el mensaje. 6. 40 Seleccione ESTILO 1 2 3 4 para elegir un fondo adecuado para el saludo. Estilo 1 Predeterminado: Azul con pergamino (o una foto personal. Consulte Asignar imagen de fondo personal en la página 3) Estilo 2: Globos Estilo 3: Regalo con lazo dorado Estilo 4: Rosas 7. Seleccione VER para ver el saludo, luego toque la pantalla o presione SALIR para volver a la pantalla del teclado. 8. Al finalizar el saludo, seleccione Listo para guardar. Asignar imagen de fondo personal Puede optimizar aun más el saludo personal al asignar una o más fotos como fondo del saludo. 1. ) Elija la foto que desea como fondo y cambie el nombre por showme.jpg. IMPORTANT: showme.jpg debe ser un archivo JPG estándar y no un archivo de formato progresivo. 2. Importe el archivo a la memoria interna del PD (consulte la página 15 para ver las instrucciones de importación). 3. Siga los pasos 1-6 de Ingresar un saludo (ver arriba), y seleccione el estilo Predeterminado. 4. El saludo tendrá su foto personal como fondo. 5. Seleccione VER para ver el saludo, luego toque la pantalla o presione SALIR para volver a la pantalla del teclado. 6. Al finalizar el saludo, seleccione Listo para guardar. Configuración de modo inactivo EL PD permanecerá encendido hasta que se apague, sin embargo, para ahorrar energía puede configurarlo de manera que se coloque automáticamente en modo inactivo cuando se deja de esta forma durante una cantidad de tiempo determinada. 1. En la pantalla INICIO, toque o presione MENÚ para ver la pantalla Configuración. 2. Seleccione Modo inactivo y seleccione la configuración deseada. (El ajuste seleccionado se indica con un punto verde pequeño) APAGADO (predeterminado) = El ahorro de energía está ‘deshabilitado’; el PD permanecerá encendido hasta que se apague o se cambie la configuración del modo inactivo 2/4/8 horas = El PD se colocará en modo inactivo automáticamente cuando se deje de esta forma durante una cantidad de tiempo determinada 3. Seleccione Listo para guardar las configuraciones. Restablecer valores predeterminados de fábrica Utilice esta función para restablecer la configuración a los valores por defecto de fábrica. Nota: La configuración de red Wi-Fi y de conexión al sitio web de compartido no cambiarán. 1. En la pantalla INICIO, toque o presione MENÚ para ver la pantalla Configuración. 2. Seleccione Restablecer valores predeterminados y seleccione Sí para restablecer o No para dejar la configuración actual. 41 Configuración de idioma Este PD incluye múltiples idiomas para la interfaz del usuario. Utilice esta función para cambiar el idioma en cualquier momento. 1. En la pantalla INICIO, toque o pulse MENÚ para mostrar la pantalla Menú de configuración. 2. Seleccione Establecer idioma, y luego el idioma deseado. 3. El PD se reiniciará y la interfaz del usuario se mostrará en el idioma seleccionado. Calibración de la pantalla táctil La primera vez que encienda el PD, se realizará una calibración para configurar los sensores de la pantalla táctil. Espere hasta que se complete la calibración antes de tocar la pantalla o presionar una tecla del control remoto. Si por algún motivo, la pantalla táctil no funciona correctamente, vuelva a calibrarla para restablecer los sensores. Nota: El muy frecuente que se necesite una recalibración si se cambió el adaptador de suministro eléctrico. Existen dos métodos para realizar la calibración: A. B. Desde la pantalla Configuración 1. En la pantalla INICIO, toque o presione MENÚ para ver la pantalla Configuración. 2. Seleccione Calibrar pantalla táctil. 3. Espere hasta que se complete la calibración antes de tocar la pantalla o presionar una tecla del control remoto. Durante el arranque 1. Mientras presiona el botón EXIT en el panel superior de la unidad, encienda el PD y luego libere el botón EXIT. 2. Espere hasta que se complete la calibración antes de tocar la pantalla o presionar una tecla del control remoto. Preguntas frecuentes 42 P: ¿Cómo configuro mi PD? R: Conecte el adaptador de alimentación al PD y a un tomacorriente normal, y enciéndalo. Se realizará una calibración del sensor de la pantalla táctil, y podrá seleccionar el idioma deseado para la interfaz del usuario. Una presentación mostrará las imágenes precargadas en la memoria interna. Para ver sus propias fotos, introduzca una tarjeta de memoria o unidad USB a la ranura de tarjeta o puerto USB adecuado en el lateral del PD. Seleccione Iniciar presentación en la pantalla de opciones de tarjeta de memoria. P: ¿Qué tarjetas de memoria puede leer el Portarretrato Digital? R: Entre las tarjetas de memoria compatibles se encuentran: Secure Digital™ (SD), Compact Flash (modelos seleccionados), MultiMedia Card™ (MMC), xD Card, Memory Stick™ (MS), MemoryStick Pro™ y Memory Stick Pro Duo™. P: Ya configuré el Portarretrato Digital, ¿por qué no se enciende? R: El adaptador de suministro eléctrico posiblemente no esté conectado de forma segura al PD o el interruptor de alimentación posiblemente no esté en la posición ENCENDIDO. P: ¿Por qué la pantalla no responde bien al tacto? R: Si la pantalla táctil no funciona correctamente por cualquier motivo, realice una calibración de pantalla táctil para restablecer los sensores. (Consulte Calibrar Pantalla Táctil en la página 42) P: Hay una tarjeta de memoria en el PD, ¿por qué no puedo ver las fotografías? R: A) Asegúrese de que la tarjeta de memoria sea de uno de los formatos de la lista de tarjetas compatibles y que los archivos estén guardados en formato JPEG. Algunas cámaras digitales guardan las imágenes en otros formatos. Consulte la guía del usuario de su cámara si las fotografías no están en archivos JPEG. B) Asegúrese de que la tarjeta de memoria esté bien introducida en la ranura para la tarjeta. C) En la pantalla INICIO, toque o presione MENÚ para ver la pantalla Configuración. Seleccione Origen de medios y luego seleccione el origen de medios que desee. Toque Cancelar o presione EXIT para regresar a la pantalla INICIO y seleccione el botón FOTOS-Reproducir. La presentación debería comenzar a mostrar las fotos. P: ¿Por qué algunas fotografías se muestran más lento que otras? R: Las fotografías de mayor resolución se cargan más lentamente. Intente utilizar fotografías con resolución más baja o reducción de las imágenes. Consulte la guía del usuario de su cámara para conocer los detalles para reducir el tamaño de las fotografías. P: ¿Puedo introducir más de una tarjeta de memoria? R: Sí, puede insertar varias tarjetas al mismo tiempo según la disponibilidad de ranuras. Utilice la función ‘Seleccionar medio’ para seleccionar el origen de medios deseado para una visualización/reproducción inmediata. P: ¿Tiene el PD una memoria incorporada (interna)? R: Sí. El tamaño de la memoria depende del modelo. P: ¿El PD admite todos los archivos JPEG y Motion JPEG? R: No. El PD sólo admite archivos JPEG y Motion JPEG extraídos de una cámara digital. Es posible que el PD no lea todos los archivos de imágenes descargados de Internet o de otras aplicaciones de gráficos. P: ¿Puedo agregar mi propio libro de cocinas o recetas en la función Recetas? R: No. Si desea crear archivos .jpg de recetas propias con su software de edición de gráficos, puede copiar los archivos .jpg en la fuente de memoria y luego verlas en el PD en el modo FOTOS. P: ¿Qué adaptador USB Wi-Fi inalámbrico puedo utilizar con mi PD y dónde puedo obtenerlo? R: Utilice sólo un adaptador Wi-Fi Pandigital, que se puede comprar en nuestro sitio Web: http://www.pandigital.net. P: ¿Dónde obtengo un adaptador Bluetooth para utilizar con mi PD? R: Puede comprar cualquier marca de adaptador Bluetooth en cualquier tienda de venta minorista que los venda. P: Tengo conectado el adaptador Wi-Fi inalámbrico Pandigital, ¿por qué no puedo conectarme a los sitios de intercambio de fotografías en línea? R: La configuración inicial Wi-Fi requiere 3 pasos:1) Asignar la conexión de la red inalámbrica al PD, 2) establecer una cuenta en un sitio de intercambio de fotografías, y 3) asignar su identificación de usuario y contraseña del sitio de intercambio de fotografías al PD. Consulte la configuración inicial Wi-Fi de la página 29. 43 Precauciones de seguridad importantes Siempre siga estas instrucciones básicas de seguridad cuando utilice el portarretrato digital (PD) multimedia. De este modo, disminuirá el riesgo de sufrir un incendio, una descarga eléctrica y lesiones. ADVERTENCIA: No exponer el producto a la lluvia o la humedad. No retire la cubierta. No se incluyen piezas que el usuario pueda reparar. Si necesita un servicio técnico, consulte con personal calificado. ƒ El PD es sólo para uso doméstico. ƒ Desconecte el PD antes de realizar tareas de limpieza y mantenimiento. ƒ No obstruya los orificios de ventilación que se encuentran en la parte trasera del PD. ƒ Mantenga el PD alejado de la luz solar directa y de fuentes de calor. ƒ Proteja el cable de suministro eléctrico. Canalice los cables para impedir que se camine sobre ellos o se coloquen elementos sobre o contra ellos. Preste especial atención al punto de contacto entre el cable y el PD. ƒ Utilice únicamente el adaptador de CA incluido. Si utiliza otro adaptador, se anulará la garantía. ƒ Desconecte el cable de suministro eléctrico del tomacorriente cuando la unidad no esté en uso. Limpieza del PD Limpie la pantalla con suavidad, ya que es de vidrio y puede romperse. Para limpiar las huellas digitales o el polvo de la pantalla, recomendamos el uso de un paño suave no abrasivo, como un paño para lentes de cámaras fotográficas. Si utiliza un set de limpieza para pantallas LCD, no rocíe el líquido de limpieza directamente sobre la pantalla. Límpiela con un paño humedecido con el líquido. Limpie la superficie externa del PD (excepto la pantalla) y el control remoto con un paño suave humedecido con agua. Especificaciones técnicas Resolución del producto Portarretrato digital en pantalla LCD de 8” 800X600 píxeles, relación de aspecto 4:3 Orígenes de medios compatibles Lector de tarjetas 6 en uno Compact Flash, Secure Digital™, Multi Media Card™, xD Memory Card™, Memory Stick™, Memory Stick PRO™, Memory Stick PRO DUO y dispositivo USB Flash Funciones 44 ƒ Muestra FOTOGRAFÍAS individuales o en presentaciones. ƒ Reproduce archivos de MÚSICA individuales o como música de fondo en presentaciones ƒ VIDEOS ƒ CALENDARIO/RELOJ con la función alarma y en las presentaciones ƒ RECETAS – Ver libros de cocina precargados y comprados ƒ Wi-Fi: Se conecta de manera inalámbrica a sitios Web de intercambio de fotografías en línea ƒ Transfiere archivos de manera inalámbrica entre el PD y la PC ƒ Fácil conexión y reproducción ƒ No se requiere computadora Formato de archivos Fotografías: JPEG/JPG (hasta 16 megapíxeles) Video: Motion JPEG, AVI Música: MP3 Puertos USB Host USB 2.0 Dispositivo USB 2.0 Memoria interna 1 GB, hasta 6400 imágenes comprimidas Compatibilidad Bluetooth Sí (no se incluye el adaptador) Compatibilidad Wi-Fi Sí (el adaptador Wi-Fi Pandigital se vende por separado) Marcos de papel decorativos 2 – Blanco y carboncillo Adaptador de suministro eléctrico Entrada: 100 V – 240 V CA, 50~60 HZ Salida: 5V CC 2.0 A Garantía Limitada La garantía limitada que se describa a continuación es ofrecida por Pandigital en relación con los productos electrónicos de la marca Pandigital adquiridos en los Estados Unidos de América. Pandigital garantiza que este producto no tiene fallas materiales ni de mano de obra de la siguiente manera: MANO DE OBRA: Pandigital reparará o reemplazará el producto, según su criterio, sin cargo si se encuentran fallas durante un período de un (1) año a partir de la fecha de compra. Después de ese período, se cobrará la mano de obra de acuerdo con cada caso. PIEZAS: Pandigital suministrará sin costo piezas nuevas o reparadas de repuesto, según su criterio, sin cargo, si se encuentran fallas durante un período de un (1) año a partir de la fecha de compra. Después de ese período, se cobrará el valor de las piezas de acuerdo con cada caso. Las modificaciones no aprobadas por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para poner el equipo en funcionamiento. Esta garantía no cubre: (1) el accionar, la instalación o la configuración del cliente; (2) los daños físicos o provocados por un accidente, uso incorrecto, abuso o negligencia; (3) uso comercial del producto; (4) modificación de cualquier pieza del producto; (5) daño debido al manejo incorrecto, mantenimiento incorrecto o la conexión a un suministro eléctrico incorrecto; (6) pérdida de datos, independientemente del valor o el formato, que pueda producirse a través del uso adecuado y/o inadecuado del producto; (7) daño provocado por un intento de reparación del producto realizado por una persona ajena a un centro autorizado por Pandigital para realizar el servicio técnico del producto; (8) materiales consumibles (tales como fusibles o baterías). Esta garantía sólo tiene validez en los Estados Unidos. El producto debe estar acompañado de una copia del recibo de compra minorista original. Si no se adjunta el comprobante de compra, la garantía no tendrá validez y se cobrarán los costos de la reparación. Esta garantía sólo es válida con la documentación escrita que detalla el reclamo que se indica fuera o dentro de la caja. Esta garantía no tendrá validez si el número de serie de fábrica ha sido modificado y/o quitado del producto. Además, no ofrece protección contra la pérdida de datos, independientemente del formato. Pandigital se reserva el derecho de modificar y diseñar el producto sin previo aviso por escrito o de otro modo. Para obtener el servicio de garantía, debe enviar el producto por flete prepago en el embalaje original o un embalaje con el mismo nivel de protección, junto con el comprobante de compra. La reparación o el reemplazo previstos según esta garantía es la única solución para el consumidor. Pandigital, su empresa matriz, filiales o subsidiarias, no serán responsables de ningún daño incidental o consecuente de una brecha de ninguna garantía explícita o implícita de este producto. Salvo en la medida que la ley lo prohíba, toda garantía implícita de comercialización o aptitud de un fin en particular 45 de este producto se limita a la duración de esta garantía. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentales o consecuentes, o permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, de manera que las limitaciones o exclusiones mencionadas pueden no corresponder a su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. Todo el contenido del sitio Web de Pandigital, como así también los productos Pandigital, entre ellos, imágenes de demostración precargadas, medios digitales, los libros de cocina digitales, textos, gráficos, logotipos, diseños, fotografías, iconos de botones, imágenes, clips de audio/video, descargas digitales, compilaciones de datos y software, es propiedad de Pandigital o sus proveedores y está protegido por las leyes de derecho de autor de los Estados Unidos e internacionales u otras leyes y tratados de propiedad intelectual. Queda prohibida la reproducción o el uso de dicho contenido sin el permiso expreso por escrito de Pandigital y sus proveedores, respectivamente. El uso de este producto constituye la aceptación de los términos y condiciones de la garantía. Consulte el teléfono de Atención al cliente en nuestro sitio Web: www.pandigital.net/support. Declaración FCC Información sobre la FCC Parte 15 Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, conforme con la Parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Estos límites han sido estipulados con el fin de ofrecer una protección razonable contra la interferencia nociva en una instalación residencial. El equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no es posible garantizar que no se producirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencia en la recepción de la señal de radio o televisión, que puede determinarse al encender o apagar el equipo, le recomendamos al usuario que intente corregirla por medio alguna de las siguientes medidas: ƒ Reoriente o reubique la antena de recepción. ƒ Aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor. ƒ Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor. ƒ Solicite la ayuda del distribuidor o de un técnico con experiencia en radio/TV. ADVERTENCIA: Los cambios o las modificaciones realizadas a esta unidad no aprobadas de forma explícita por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para poner el equipo en funcionamiento. 46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138

Pandigital PAN8000DWPCF1 Manual de usuario

Categoría
Marcos de fotos digitales
Tipo
Manual de usuario