Samsung MCM-A300N Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
2
Precauciones de seguridad
Este manual trata de la instalación del Control Centralizado Táctil. Lea este manual cuidadosamente antes de instalar el producto.
(Consulte el manual adecuado para la instalación de otras piezas opcionales.)
ADVERTENCIA
• Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
• Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales leves o daños a la propiedad.
SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA SERIA
Consulte a un instalador o centro de servicio técnico cualificados para la instalación.
Hay riesgo de anomalías en el funcionamiento del producto, fugas de agua, descarga eléctrica o incendio.
Instale el producto firmemente en una ubicación que pueda soportar el peso del producto.
Si la ubicación de instalación no es suficientemente resistente, el producto puede caerse y deteriorarse.
Cuando instale el producto, conéctelo a una fuente de alimentación con la tensión nominal adecuada.
Si no lo hace, existe riesgo de incendio o daños al producto.
No intente mover ni volver a instalar un producto ya instalado.
Existe riesgo de descarga eléctrica e incendio.
No intente arreglar, desmontar ni modificar el producto usted mismo.
Existe riesgo de daños al producto, descarga eléctrica o incendio. Si es necesaria alguna reparación, consulte a un instalador o
centro de servicio técnico cualificados.
Compruebe que la instalación se haya efectuado correctamente de acuerdo con las instrucciones del manual de instalación.
Hay riesgo de descarga eléctrica o incendio si el producto no se ha instalado correctamente.
Asegúrese de que todo el cableado lo efectúe personal cualificado de acuerdo con las normas regionales y las instrucciones
de este manual.
Si la instalación la realiza una persona sin cualificar, hay riesgo de anomalías en el funcionamiento del producto, descargas
eléctricas o incendio, debidos a una instalación incorrecta.
Cuando vaya a deshacerse el producto, póngase en contacto con un centro de servicio técnico.
Touch-controller_IM_03943A_2_ES.indd 2 2013-10-10 오후 6:34:46
3
ESPAÑOL
SÍMBOLOS DE PRECAUCIÓN
No instale el producto en un lugar que esté o pueda estar expuesto a fugas de gas inflamable.
Existe riesgo de incendio o explosión.
No instale el producto en un lugar que esté expuesto a aceites, vapores, etc.
Si utiliza el producto en un lugar que esté expuesto a aceites, vapores o dióxido de azufre, pueden dañarse algunas partes del
producto o resultar afectado el funcionamiento del producto.
Evite que el agua penetre en el producto.
Existe riesgo de descarga eléctrica e incendio.
Durante la instalación del cable asegúrese de que éste no lleve corriente.
El cable se podría cortocircuitar y provocar un incendio.
Instale el producto en un lugar cuya temperatura oscile entre 0 °C y 39 °C y que no esté expuesto a la luz directa del sol.
Existe riesgo de descarga eléctrica o funcionamiento anómalo.
No instale el producto en un lugar donde se utilicen pulverizadores especiales o soluciones ácidas o alcalinas.
Existe riesgo de descarga eléctrica o funcionamiento anómalo.
No presione los botones con un objeto afilado.
Existe riesgo de descarga eléctrica o daños en la piezas.
No conecte el cable de alimentación al terminal de cables de comunicación.
Existe riesgo de incendio o explosión.
Cuando instale el producto en hospitales o en otros lugares, asegúrese de que no origine interferencias con otros aparatos.
Esto podría afectar a su funcionamiento.
Touch-controller_IM_03943A_2_ES.indd 3 2013-10-10 오후 6:34:46
4
Antes de la instalación
Lista de control antes de la instalación
Cables de instalación
Antes de la instalación deben montarse los cables no demasiado ajustados en la pared donde se instalará el producto.
Accesorios
Antes de realizar la instalación, compruebe si todos los accesorios se han incluido con el producto. El tipo y número de
accesorios pueden variar sin previo aviso.
Nombre
Control
Centralizado Táctil
Sujetacables Tornillos M4 Manual del usuario
Manual de
instalación
Cantidad 1 3 4 1 1
Imagen
• La instalación del Control Centralizado Táctil debe efectuarla un experto en instalaciones.
• Antes de instalar el Control Centralizado Táctil, compruebe que la alimentación esté desconectada.
• El cable de comunicación debe instalarse de acuerdo con la regulación sobre el cableado eléctrico y a través de una
pared para que no quede expuesto a los usuarios. (Utilice un cable de comunicación VCTF 2 C х 0,75 mm
2
)
PRECAUCIÓN
Touch-controller_IM_03943A_2_ES.indd 4 2013-10-10 오후 6:34:46
5
ESPAÑOL
Selección del terminal tipo anillo sin soldadura
1. Seleccione un terminal tipo anillo sin soldadura para un cable de alimentación de acuerdo con las dimensiones nominales del
cable.
2. Aplique una capa aislante en la pieza de conexión del terminal tipo anillo sin soldadura y el cable de alimentación.
Soldadura de plata
Dimensiones nominales del cable (mm
2
) 1,5 2,5
Dimensiones nominales del tornillo (mm) 4 4 4 4
B
Dimensiones estándar (mm) 6,6 8 6,6 8,5
Tolerancia (mm) ±0,2 ±0,2
D
Dimensiones estándar (mm) 3,4 4,2
Tolerancia (mm)
+0,3
-0,2
+0,3
-0,2
d1
Dimensiones estándar (mm) 1,7 2,3
Tolerancia (mm) ±0,2 ±0,2
E Mín. (mm) 4,1 6
F Mín. (mm) 6 6
L Máx. (mm) 16 17,5
d2
Dimensiones estándar (mm) 4,3 4,3
Tolerancia (mm)
+ 0,2
0
+ 0,2
0
t Mín. (mm) 0,7 0,8
Touch-controller_IM_03943A_2_ES.indd 5 2013-10-10 오후 6:34:46
6
Denominación de las piezas y dimensiones del producto
Denominación de las piezas
Parte delantera
Control Centralizado Táctil
Control y
monitorización
Program. Conguración
Ranura de tarjeta SD
Botón de encendido/apagado de la LCD
Lámpara de funcionamiento de la unidad
interior (azul)
Lámpara de error (roja)
Parte inferior
Terminal de alimentación
Terminal DI-1
Botón de reinicio
Terminal DI-2
Terminal de comunicación RS 485
Terminal DO
Touch-controller_IM_03943A_2_ES.indd 6 2013-10-10 오후 6:34:47
7
ESPAÑOL
Dimensiones del producto
205
170
(Unidad: mm)
163
38141
Touch-controller_IM_03943A_2_ES.indd 7 2013-10-10 오후 6:34:47
8
Instalación del Control Centralizado Táctil
Diagrama del sistema
S-NET 3
TCP/IP
DMS2
Control Centralizado Táctil
Control Centralizado Táctil
Encendido Apagado
Controlador
Unidad exterior
RS 485
Máximo 128 unidades
interiores
(serie DVM)
Comprobación de la conexión de la alimentación
1. Pulse el botón de encendido/apagado de la LCD para encenderla.
2. Compruebe si la LCD se enciende.
- Si la LCD no se enciende, compruebe la conexión del terminal de la alimentación (CA 100~240 V, 50/60 Hz) y el conector de la
alimentación.
Comprobación del LED
1. Si la lámpara de error (roja) se ilumina, hay un error.
2. Si la lámpara de error (roja) se enciende, compruebe el estado de la conexión de comunicación/alimentación y el estado del
cable de comunicación.
3. Si la lámpara de error (roja) se enciende, compruebe si hay un error en la unidad interior conectada al Control Centralizado Táctil.
Número máximo de conexiones permitidas
Clasificación Conectado a la capa de dispositivo de control Conectado a la capa de la unidad interior/exterior
Unidad exterior 16 unidades 1 unidad
Unidad interior/ERV 128 unidades 80 unidades
Touch-controller_IM_03943A_2_ES.indd 8 2013-10-10 오후 6:34:48
9
ESPAÑOL
Instalación del Control Centralizado Táctil
1. Fije la placa de instalación del Control Centralizado Táctil en la pared con 4 tornillos.
2. Conecte el cable de alimentación al terminal de alimentación de la parte posterior del
Control Centralizado Táctil.
Par de apriete (N·m)
M4 1,2~1,5
[Disposición del
cable en dirección
descendente]
[Disposición del cable
en dirección ascendente
(para cableado interno en
pared)]
Cable de alimentación
Cable de comunicación
Fije el cable firmemente
con un sujetacables
Cuando los cables se deban disponer en dirección ascendente, haga un
corte en la caja (como se muestra en la ilustración) con la herramienta
adecuada. (Cuando efectúe el corte, el tamaño de este no debe superar
lo indicado en la ilustración)
Máx 39
Máx 7
Corte
3. Conecte el cable de comunicación al terminal de comunicación 485 de la parte posterior del Control Centralizado Táctil.
- Si la conexión no se realiza adecuadamente, la comunicación puede no establecerse correctamente.
- Utilice las herramientas adecuadas para conectar los cables firmemente dentro del rango del par de torsión normalizado de
manera que puedan soportar las tensiones externas.
- Puede conectar el cable de comunicación de los terminales F1, F2 de la unidad interior/exterior o los R1, R2 de la unidad
exterior.
- Cuando conecte el Control Centralizado Táctil a la capa de la unidad interior/exterior utilice los terminales F1, F2, y utilice los
R1, R2 para conectarlo a la capa de dispositivo de control.
4. Suspenda el Control Centralizado Táctil por su parte superior en la placa de instalación, ya instalada en la pared, y afírmelo en los
enganches de la placa de instalación por su parte inferior.
- Asegure firmemente el Control Centralizado Táctil, ya que si cayera podría sufrir daños.
Punto de desmontaje
Para separar el producto de la placa de instalación
Ranuras para los enganches (dentro de la placa de instalación)
Para fijar el producto a la placa de instalación
Placa de instalación
• Es aconsejable instalar el producto en la pared para mayor seguridad de uso y para prevenir problemas y daños.
PRECAUCIÓN
Touch-controller_IM_03943A_2_ES.indd 9 2013-10-10 오후 6:34:48
10
Instalación del Control Centralizado Táctil
Rastreo
Mediante la función de rastreo, el Control Centralizado Táctil busca los dispositivos que forman un sistema y registra la información
de la instalación y el estado de estos dispositivos.
1. Vaya al menú [Configuración] [Ajustes de instalación] [Red y rastreo] y toque el botón Rastreo; el rastreo se iniciará
después de la autenticación del usuario.
2. El rastreo durará 10 minutos como máximo.
- Cuanto mayor sea el número de unidades exteriores conectadas, más tiempo exigirá realizar el rastreo.
3. Una vez efectuado el rastreo, puede comprobar la lista de dispositivos encontrados.
4. Puede mostrar u ocultar (
) el dispositivo que ha finalizado el rastreo.
- También puede ocultar el dispositivo encontrado durante el rastreo con la función de ocultar.
5. Las unidades interiores que tienen inhabilitada la opción de control centralizado se fijan en el estado ‘Hide (Ocultar)’ y no se
pueden cambiar.
Configuración del control de contacto externo mediante el puerto DI (opcional)
Configuración del patrón DI
Puede configurar el patrón DI desde el menú [Configuración] [Ajustes del sistema] [Patrón DI].
Puerto DI
Se debe conectar un contacto seco.
DI-1 (+,-) DI-2 (+,-)
Touch-controller_IM_03943A_2_ES.indd 10 2013-10-10 오후 6:34:48
11
ESPAÑOL
Patrón de control
Patrón Descripción del control
1
• Sin entrada externa (configuración predeterminada de fábrica)
• No sucederá nada cuando la señal del contacto entra por el puerto 1.
2
• Cuando la señal de entrada es DI-1 ON, se produce el estado de parada de emergencia.
• Detiene todas las unidades interiores y ordena que las unidades interiores no se puedan controlar con un
mando a distancia.
• En el estado de parada de emergencia, no se puede utilizar el comando de control del usuario. Tampoco
funciona el control de programación. Cuando la señal de control de contacto cambia a OFF (Desactivado), el
comando de control puede funcionar normalmente. (DI-2 no se utiliza con el patrón 2)
3
• Cuando la señal de entrada es DI-1 ON, se detienen todas las unidades interiores. Cuando la señal de entrada
es OFF (Desactivado), se activan todas las unidades interiores.
• Cuando la señal de entrada es DI-1 ON, el estado del mando a distancia de todas las unidades interiores se
habilita, y cuando la señal de entrada es OFF, se inhabilita el estado del mando a distancia.
4
• El ancho de pulso válido de la señal de entrada es entre 0,5 y 1 segundo. Las señales con un ancho de pulso
válido inferior a 0,5 y superior a 1 segundo se ignoran.
• Cuando la señal de contacto de pulso es DI-1, el comando ON (Activado) se enviará a todas las unidades
interiores.
• Cuando la señal de contacto de pulso es DI-2, el comando OFF (Desactivado) se enviará a todas las unidades
interiores.
Puerto DO
Especificaciones del funcionamiento DO
La salida DO se activa cuando se enciende cualquiera de las unidades interiores. La
salida DO se apaga cuando todas las unidades interiores se apagan.
Puerto DO
Colector abierto salidas de terminal (+) 12 V, salidas de terminal (-), corriente de
accionamiento inferior a 10 mA.
DO (+,-)
Touch-controller_IM_03943A_2_ES.indd 11 2013-10-10 오후 6:34:49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Samsung MCM-A300N Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación