Samsung WW80K5210XW Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
Lavadora
Manual del usuario
WW80K5*****
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 1 2016/12/19 15:53:00
2 Español
Contenido
Contenido
Información sobre seguridad 3
Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad 3
Símbolos de seguridad importantes 3
Precauciones de seguridad importantes 4
Instrucciones acerca de WEEE 12
Instalación 13
Piezas incluidas 13
Requisitos de la instalación 15
Instalación paso a paso 17
Antes de comenzar 23
Conguración inicial 23
Pautas de lavado 23
Pautas para la cubeta para detergente 26
Funcionamiento 29
Panel de control 29
Sencillos pasos para comenzar 31
Descripción de programas 32
Funciones especiales 35
Ajustes 37
Mantenimiento 38
Limpieza eco de tambor 38
Smart Check
39
Desagüe de emergencia 40
Limpieza 41
Recuperación tras una congelación 45
Mantenimiento de cara a un periodo prolongado sin utilizar la lavadora 45
Solución de problemas 46
Puntos de comprobación 46
Códigos de información 50
Especicaciones 53
Tabla de indicaciones del tejido 53
Protección del medio ambiente 54
Hoja de especicaciones 55
Información sobre los principales programas de lavado 57
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 2 2016/12/19 15:53:01
Español 3
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
Enhorabuena por su nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante
para la instalación, el uso y el mantenimiento del electrodoméstico. Le aconsejamos que lea
este manual si quiere aprovechar todas las ventajas y funciones de la lavadora.
Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad
Lea este manual atentamente para aprender a utilizar la lavadora con seguridad y aprovechar
al máximo todas sus funciones y características. Conserve el manual en un lugar seguro cerca
del aparato para futuras consultas. Utilice este aparato sólo para las funciones propias que se
describen en este manual.
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes no cubren todas las posibles
condiciones ni situaciones que puedan surgir. Es su responsabilidad usar el sentido común y
tener precaución y cuidado durante la instalación, el mantenimiento y el uso de la lavadora.
Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos, las
características de su lavadora pueden variar ligeramente de las descritas en este manual y
quizás no sean aplicables todas las advertencias. Si tiene cualquier consulta o duda, puede
ponerse en contacto con el centro de servicio más cercano o solicitar ayuda e información en
línea en www.samsung.com.
Símbolos de seguridad importantes
Los íconos y las señales incluidas en este manual del usuario signican lo siguiente:
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas inseguras que pueden causar lesiones físicas graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que pueden causar lesiones físicas leves o daños materiales.
NOTA
Indica que existe riesgo de lesión personal o daño material.
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 3 2016/12/19 15:53:01
4 Español
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
Estos símbolos de advertencia tienen la función de prevenir que usted y otras personas
puedan lesionarse.
Sígalas completamente.
Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras.
Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
Como en todo aparato que usa la electricidad y tiene piezas móviles, hay factores de riesgo.
Para hacer funcionar este aparato con seguridad debe familiarizarse con el funcionamiento y
tener cuidado cuando lo use.
Precauciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones
personales cuando utilice el aparato, siga las precauciones de seguridad
básicas como las que guran a continuación:
1. Este electrodoméstico no deben utilizarlo personas (incluidos los
niños) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas,
o faltas de conocimiento y experiencia, sin la supervisión o las
indicaciones de una persona responsable que garantice un uso
seguro del aparato.
2. Para utilizar en Europa: Este aparato lo pueden utilizar niños
mayores de 8 años y personas con las capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y
conocimiento, siempre que estén supervisados o hayan recibido
instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los
peligros que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato.
Los niños no deben hacer tareas de limpieza y mantenimiento sin
vigilancia.
3. Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen
con el electrodoméstico.
4. Si se daña el cable de alimentación, deberá sustituirlo el fabricante,
su técnico de reparaciones o una persona igualmente cualicada a
n de evitar accidentes.
5. Deben utilizarse los nuevos juegos de mangueras suministrados con
el aparato y las mangueras viejas no deben reutilizarse.
6. En el caso de aparatos con aberturas de ventilación en la base,
asegúrese de que estas no queden obstruidas por una alfombra.
7. Para utilizar en Europa: Los niños menores de 3 años deben
mantenerse alejados si no son supervisados constantemente.
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 4 2016/12/19 15:53:01
Español 5
Información sobre seguridad
PRECAUCIÓN
8. Para evitar riesgos derivados de la reinicialización inadvertida del
fusible térmico, este aparato no se debe conectar a la alimentación
a través de un dispositivo de conmutación externo, como un
temporizador, ni conectarse a un circuito que un servicio conecte y
desconecte con regularidad.
Advertencias muy importantes sobre la instalación
ADVERTENCIA
La instalación de este aparato la debe realizar un técnico acreditado o una empresa de
servicios.
• De no hacerlo, se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión,
problemas con el producto o lesiones personales.
El electrodoméstico es pesado y deberá tener cuidado al levantarlo.
Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente de pared que cumpla las
especicaciones eléctricas locales. Use la toma de corriente únicamente para este aparato y
no use un alargador.
• Compartir la toma de pared con otros aparatos mediante una regleta o un cable alargador
puede causar una descarga eléctrica o un incendio.
• Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente coincidan con las especicaciones
del producto. De no hacerlo así, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Conecte el enchufe en el tomacorriente rmemente.
Elimine regularmente cualquier sustancia ajena como polvo o agua de los terminales y los
puntos de contacto del enchufe de alimentación con un paño seco.
• Desconecte el enchufe de alimentación y límpielo con un paño seco.
• De no hacerlo así, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Enchufe el cable de alimentación en la toma de corriente de la pared de manera que el cable
baje hacia el suelo.
• Si enchufa el cable de alimentación en la dirección opuesta, los cables eléctricos del
interior del cable se pueden dañar y provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Mantenga los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños ya que pueden resultar
peligrosos para ellos.
• Si un niño introduce la cabeza en una bolsa, se puede asxiar.
Si el aparato, el enchufe o el cable de alimentación están dañados, póngase en contacto
con el centro de servicio más cercano.
Este aparato debe tener la conexión a tierra adecuada.
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 5 2016/12/19 15:53:01
6 Español
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
No realice la conexión nunca en una tubería de gas, un caño de agua de plástico ni en una
línea de teléfono.
• Se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión o problemas con el
producto.
• No enchufe el cable de alimentación a una toma de pared que no tenga una conexión a
tierra adecuada y asegúrese de que cumpla las regulaciones locales y nacionales.
No instale este aparato cerca de un calentador o de materiales inamables.
No instale este aparato en un lugar húmedo, grasiento o lleno de polvo, ni expuesto a la luz
directa del sol o al agua (gotas de lluvia).
No instale este aparato en un lugar expuesto a bajas temperaturas.
• Las tuberías pueden helarse y reventar.
No instale este aparato en un lugar en el que se podrían producir fugas de gas.
• Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
No lo utilice con un transformador eléctrico.
• Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
No lo utilice con un cable o un enchufe de alimentación dañados ni en un tomacorriente de
pared suelto.
• Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
Evite retorcer o enrollar el cable de alimentación.
No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no coloque objetos pesados sobre
el cable de alimentación, no lo ponga entre objetos ni por detrás del aparato.
• Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
No tire del cable de alimentación para desenchufarlo.
• Para desenchufar el cable sujételo por el enchufe.
• De no hacerlo así, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Este aparato debe instalarse de manera que la toma de corriente, los grifos de suministro de
agua y las tuberías de desagüe sean accesibles.
Precauciones de instalación
PRECAUCIÓN
Este electrodoméstico debe instalarse de modo que el enchufe sea accesible.
• De no hacerlo así, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a una
fuga eléctrica.
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 6 2016/12/19 15:53:01
Español 7
Información sobre seguridad
Instale el electrodoméstico sobre una supercie sólida y nivelada que pueda soportar su
peso.
• De lo contrario se pueden producir vibraciones, movimientos o ruidos anormales o
problemas con el producto.
Advertencias muy importantes sobre el uso
ADVERTENCIA
Si se inunda el aparato, cierre el agua y la alimentación eléctrica inmediatamente y póngase
en contacto con el centro de servicio más cercano.
• No toque el enchufe de alimentación con las manos mojadas.
• Se puede provocar una descarga eléctrica.
Si advierte ruidos extraños, olor a quemado o humo en el aparato, desconéctelo
inmediatamente y contacte con el centro de servicio técnico más cercano.
• De no hacerlo así, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
En caso de fuga de gas (como propano, LP, etc), ventile inmediatamente sin tocar el enchufe
de alimentación. No toque el aparato ni el cable de alimentación.
• No utilice un ventilador.
• Una chispa podría causar una explosión o un incendio.
No deje que los niños jueguen encima ni en el interior de la lavadora. Asimismo, cuando se
deshaga del aparato, quite la palanca de la puerta de la lavadora.
• Si un niño queda atrapado en su interior puede morir asxiado.
Retire el embalaje (espuma, poliestireno) de la parte inferior de la lavadora antes de utilizarla.
No lave prendas manchadas de gasolina, queroseno, benceno, disolvente de pintura, alcohol
ni otras sustancias inamables.
• Se puede producir una descarga eléctrica, un incendio o una explosión.
No fuerce la apertura de la puerta de la lavadora durante el funcionamiento (lavado a alta
temperatura/secado/centrifugado).
• Si sale agua de la lavadora puede causar quemaduras o dejar el suelo resbaladizo. Se
puede lesionar.
• Forzar la apertura de la puerta puede provocar daños en el producto o lesiones personales.
No introduzca la mano por debajo de la lavadora mientras esté funcionando.
• Se puede lesionar.
No toque el enchufe de alimentación con las manos mojadas.
• Se puede provocar una descarga eléctrica.
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 7 2016/12/19 15:53:01
8 Español
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
No apague el aparato desenchufando el cable de alimentación mientras la lavadora está
funcionando.
• Al volver a conectar el enchufe en el tomacorriente, se puede producir una chispa y
originar una descarga eléctrica o un incendio.
No deje que los niños o las personas con discapacidades utilicen la lavadora sin la vigilancia
adecuada. No deje que los niños se suban al aparato o se introduzcan en él.
• Se puede producir una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones personales.
No introduzca los dedos ni ningún objeto metálico debajo de la lavadora en funcionamiento.
• Se puede lesionar.
No desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación. Sujete el enchufe rmemente y
tire de él en línea recta.
• Un cable de alimentación dañado puede provocar un cortocircuito, un incendio o una
descarga eléctrica.
No intente reparar, desmontar ni modicar el aparato usted mismo.
• No utilice un fusible (alambre de cobre, acero, etc.) que no sea estándar.
• Para reparar el aparato o para volver a instalarlo, póngase en contacto con el centro de
servicio más cercano.
• De no hacerlo así, se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con
el producto o lesiones personales.
Si la manguera de suministro del agua se aoja del grifo y se inunda el aparato, desenchufe
el cable de alimentación.
• De no hacerlo así, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Desenchufe el cable de alimentación cuando no vaya a usar el aparato durante un periodo
prolongado o durante una tormenta con aparato eléctrico.
• De no hacerlo así, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Si ha penetrado en el aparato cualquier sustancia extraña, desenchufe el cable y póngase en
contacto con el Centro de servicio técnico de Samsung más cercano.
• Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
No deje que los niños (o los animales domésticos) jueguen encima ni en el interior de la
lavadora. La puerta de la lavadora no se abre con facilidad desde el interior, y los niños
podrían lastimarse gravemente si quedaran atrapados dentro de la misma.
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 8 2016/12/19 15:53:01
Español 9
Información sobre seguridad
Precauciones sobre el uso
PRECAUCIÓN
Si la lavadora está sucia de detergente, tierra, restos de comida u otras sustancias extrañas,
desenchufe el cable de alimentación y límpiela con un paño suave y húmedo.
• De no hacerlo así, la lavadora se podría decolorar, deformar, dañar u oxidar.
El vidrio frontal se puede romper por un impacto fuerte. Tenga cuidado al utilizar la lavadora.
• Si se rompe el vidrio se pueden provocar lesiones personales.
Después de un fallo en el suministro del agua o cuando se haya vuelto a conectar la
manguera de suministro del agua, abra el grifo lentamente.
Abra el grifo lentamente después de un periodo prolongado de no utilizar la lavadora.
• La presión del aire de la manguera de suministro o de la conducción agua puede dañar
una pieza o provocar fugas de agua.
Si se produce un fallo en el desagüe durante el funcionamiento, compruebe si hay algún
problema en el sistema de desagüe.
• Si se utiliza la lavadora cuando está inundada por un fallo en el desagüe, se puede
provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Introduzca completamente la ropa en la lavadora para que no quede ninguna prenda
atrapada por la puerta.
• Si alguna prenda queda atrapada por la puerta, se puede dañar la ropa o la lavadora o
producirse una fuga de agua.
Cierre el suministro de agua cuando no utilice la lavadora.
Asegúrese de que los tornillos del conector de la manguera de suministro del agua estén
apretados rmemente.
• De no hacerlo así, se pueden producir daños materiales o lesiones personales.
Compruebe que en el cierre de goma y en la puerta de cristal no haya sustancias extrañas
(por ejemplo, residuos, hilos, cabellos, etc.).
• Si hay alguna sustancia extraña en la puerta, o la puerta no está bien cerrada, se pueden
producir fugas de agua.
Antes de utilizar el producto, abra el grifo y compruebe que el conector de la manguera de
suministro del agua esté bien apretado y que no haya fugas de agua.
• Si los tornillos del conector de la manguera de suministro del agua están ojos, se pueden
producir fugas de agua.
El producto que ha adquirido está diseñado únicamente para uso doméstico.
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 9 2016/12/19 15:53:01
10 Español
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
La utilización con nes comerciales se considerará uso incorrecto del producto. En este caso,
el producto no estará cubierto por la garantía estándar que proporciona Samsung y no se
podrá atribuir a Samsung responsabilidad alguna por los daños o anomalías resultantes de
dicho uso inadecuado.
No se apoye sobre el aparato ni deposite objetos encima (como ropa, velas o cigarrillos
encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.).
• Se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o
lesiones personales.
No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre la supercie del aparato.
• Además de ser perjudiciales para las personas, pueden provocar una descarga eléctrica,
un incendio o problemas con el producto.
No coloque objetos que puedan generar campos electromagnéticos cerca de la lavadora.
• Se pueden producir lesiones personales por un mal funcionamiento.
El agua desaguada durante los ciclos de lavado a alta temperatura o de secado está caliente.
No toque el agua.
• Se podría quemar o lesionar.
No lave, centrifugue ni seque fundas de asiento, alfombrillas o ropa impermeable (*) a menos
que la lavadora tenga un ciclo especial para lavar estas prendas.
(*): Ropa de cama de lana, protectores para la lluvia, chalecos para la pesca, pantalones de
esquí, sacos de dormir, cubrepañales, sudaderas, fundas de bicicleta, moto y automóvil, etc.
• No lave alfombrillas gruesas o rígidas aunque lleven la marca de la lavadora en la
etiqueta de indicaciones. Se pueden provocar lesiones personales o daños en la lavadora,
paredes, suelo o en las prendas debidos a vibraciones anormales.
• No lave alfombras ni felpudos con forro de goma. El forro de goma se puede desprender
y adherirse al tambor, lo que puede resultar en un funcionamiento anómalo, por ejemplo
un fallo en el desagüe.
No haga funcionar la lavadora sin la cubeta para detergente.
• Se podría producir una descarga eléctrica o lesiones personales por una fuga de agua.
No toque el interior del tambor durante el secado, o nada más nalizar éste, ya que es
caliente.
• Se podría quemar.
No introduzca la mano en la cubeta para detergente.
• La mano podría quedar atrapada por el dispositivo de entrada del detergente.
• La guía del detergente líquido (solo modelos aplicables) no se usa para el detergente en
polvo. Retire la guía si utiliza detergente en polvo.
No introduzca en la lavadora ningún objeto (como zapatos, restos de comida, animales) que
no sea la ropa.
• Las vibraciones anormales podrían dañar la lavadora o causar lesiones o incluso la
muerte en el caso de las mascotas.
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 10 2016/12/19 15:53:02
Español 11
Información sobre seguridad
No pulse los botones con objetos puntiagudos como alleres, cuchillos, uñas, etc.
• Se puede provocar una descarga eléctrica o lesiones personales.
No lave prendas contaminadas por aceites, cremas, o lociones que por lo general se utilizan
en establecimientos para el cuidado de la piel o en clínicas de masajes.
• Se podría deformar el cierre de goma y producirse fugas de agua.
No deje objetos de metal, como imperdibles y horquillas, ni lejía en el tambor durante largos
periodos de tiempo.
• Se puede oxidar el tambor.
• Si comienza a aparecer óxido en la supercie del tambor, aplique un agente limpiador
(neutro) a la supercie y límpiela con una esponja. No utilice nunca un cepillo metálico.
Nunca utilice un cepillo de metal.
No utilice detergentes de limpieza en seco directamente ni lave, enjuague ni centrifugue la
ropa contaminada por detergentes de limpieza en seco.
• Se puede producir una combustión espontánea o un incendio debido al calor de la
oxidación del aceite.
No utilice el agua de los dispositivos de enfriamiento/calentamiento del agua.
• Puede tener problemas con la lavadora.
No utilice jabón natural para lavado a mano en la lavadora.
• Si se endurece y se acumula en el interior de la lavadora, puede causar problemas en el
producto, decoloración, óxido o malos olores.
Introduzca los calcetines y los sujetadores en una bolsa de malla y lávelos con el resto de la
colada.
No lave prendas grandes como ropa de cama en la bolsa de malla de lavado.
• De no hacerlo, se pueden producir lesiones personales debido a las vibraciones
anormales.
No utilice detergente endurecido.
• Si se acumula en el interior de la lavadora, se pueden producir fugas de agua.
Compruebe que los bolsillos de las prendas que va a lavar estén vacíos.
• Los objetos duros o alados, como monedas, imperdibles, clavos, tornillos o piedras,
pueden causar daños considerables en el aparato.
No lave ropa que contenga hebillas grandes, botones u otros objetos de metal pesados.
Separe la colada por colores según la solidez del color y seleccione el ciclo, la temperatura de
agua y la funciones adicionales recomendadas.
• Puede producirse decoloración o daños en los tejidos.
Tenga cuidado de no atrapar los dedos de los niños al cerrar la puerta.
• Se podrían causar lesiones personales.
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 11 2016/12/19 15:53:02
12 Español
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
Advertencias muy importantes sobre la limpieza
ADVERTENCIA
No limpie al aparato rociando agua directamente.
No utilice un agente de limpieza muy ácido.
No utilice benceno, alcohol ni disolventes para limpiar el aparato.
• Se puede provocar decoloración, deformación, daños, una descarga eléctrica o un
incendio.
Antes de limpiar o realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato del tomacorriente
de pared.
• De no hacerlo así, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Instrucciones acerca de WEEE
Eliminación correcta de este producto (residuos de material
eléctrico y electrónico)
(Aplicable en países con sistemas de recogida selectiva)
La presencia de esta marca en el producto, accesorios o en el
material informativo que lo acompaña indica que el producto y
sus accesorios electrónicos (por ejemplo, cargador, auricular, cable
USB) no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos
al nalizar su vida útil. Para evitar los posibles daños al medio
ambiente o a la salud humana que representa la eliminación
incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de
residuos y recíclelos correctamente para promover la reutilización
sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento
donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales
pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlos
para que sean sometidos a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y
consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y
sus accesorios electrónicos no deben eliminarse mezclados con otros
residuos comerciales.
Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y las
obligaciones reglamentarias especícas del producto, como REACH, visite: samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 12 2016/12/19 15:53:02
Español 13
Instalación
Instalación
Siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una adecuada instalación de la
lavadora y evitar accidentes al hacer la colada.
Piezas incluidas
Asegúrese de que todas las piezas estén incluidas en el embalaje del producto. Si tiene
algún problema con la lavadora o con las piezas, póngase en contacto con un centro de
atención al cliente local de Samsung o con el minorista.
06
08
07
01
02
03
04
05
12
09
10
11
01 Palanca de seguridad 02 Cubeta para detergente 03 Panel de control
04 Puerta 05 Tambor 06 Filtro de la bomba
07 Tubo de desagüe de
emergencia
08 Cubierta del ltro 09 Tapa
10 Enchufe 11 Manguera de desagüe 12 Patas niveladoras
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 13 2016/12/19 15:53:03
14 Español
Instalación
Instalación
Llave mixta Tapones de los tornillos Guía de la manguera
Manguera de suministro de
agua fría
Manguera de suministro de
agua caliente
Contenedor para detergente
líquido
Fijador del tapón Anti-slip pads
NOTA
• Tapones de los tornillos: El número de tapones proporcionados (3 a 6) depende del
modelo.
• Manguera de suministro de agua caliente: Solo en los modelos aplicables.
• Contenedor para detergente líquido: Solo en los modelos aplicables.
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 14 2016/12/19 15:53:04
Español 15
Instalación
Requisitos de la instalación
Suministro eléctrico y conexión a tierra
• Se requiere un fusible o un disyuntor de
220-240 V CA / 50 Hz
• Utilice un circuito de derivación
individual que se utilice solo con la
lavadora
Para garantizar una conexión a tierra
adecuada, la lavadora está equipada con un
cable de alimentación que cuenta con un
enchufe de tres pines con conexión a tierra
para utilizar en una toma de corriente con
conexión a tierra correctamente instalada.
Si tiene dudas sobre la conexión a tierra,
consulte a un electricista o técnico de
servicio acreditados.
No modique el enchufe facilitado. Si no
entra en la toma de corriente, solicite a
un electricista acreditado que instale una
adecuada.
ADVERTENCIA
• NO utilice un alargador.
• Utilice solo el cable de alimentación que
se suministra con la lavadora.
• NO conecte el cable a tierra a tuberías
de plástico, tuberías de gas o cañerías de
agua caliente.
• Una conexión inadecuada de los
conductores de conexión a tierra puede
causar una descarga eléctrica.
Suministro de agua
La presión de agua adecuada para esta
lavadora es de entre 50 kPa y 800 kPa. Una
presión de agua inferior a 50 kPa puede
provocar que la válvula del agua no se
cierre por completo. También puede hacer
que el tambor tarde demasiado en llenarse
de agua y se apague la lavadora. Los grifos
del agua deben estar a menos de 120 cm de
distancia de la parte posterior de la lavadora
para que lleguen las mangueras de entrada
que se proporcionan.
Para reducir el riesgo de fugas de agua:
• Facilite el acceso a los grifos del agua.
• Cierre los grifos cuando no se use la
lavadora.
• Compruebe periódicamente las junturas
de las mangueras de entrada para ver si
hay fugas.
PRECAUCIÓN
Antes de usar la lavadora por primera vez,
compruebe que no haya fugas en todas
las conexiones de la válvula del agua y los
grifos.
Desagüe
Samsung recomienda instalar una tubería
vertical de 60-90 cm de altura. La manguera
de desagüe debe conectarse al tubo vertical
a través de la abrazadera de la manguera, y
el tubo vertical debe cubrir completamente
la manguera de desagüe.
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 15 2016/12/19 15:53:04
16 Español
Instalación
Instalación
Piso
Para obtener un mejor rendimiento,
la lavadora se debe instalar sobre una
supercie sólida. Posiblemente los pisos de
madera necesiten reforzarse para minimizar
la vibración y/o el desequilibrio de la
carga. Las alfombras y los revestimientos
sintéticos no resisten bien las vibraciones y
pueden causar que la lavadora se desplace
ligeramente durante el centrifugado.
PRECAUCIÓN
NO instale la lavadora sobre una plataforma
o una estructura poco sólida.
Temperatura del agua
No instale la lavadora en áreas donde el
agua se pueda congelar, dado que siempre
retiene algo de agua en las válvulas,
las bombas y/o las mangueras. El agua
congelada que quede en las conexiones
puede dañar las correas, la bomba y otros
componentes de la lavadora.
Instalación en compartimento o armario
Separación mínima para un funcionamiento
estable:
Laterales 25 mm
Parte
posterior
50 mm
Parte
superior
25 mm
Parte
frontal
550 mm
Si se instala una lavadora y una secadora en
el mismo lugar, el frontal del compartimento
o armario debe tener una abertura de al
menos 550 mm sin obstrucciones. Si se
instala únicamente una lavadora, no se
requiere una abertura especíca.
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 16 2016/12/19 15:53:04
Español 17
Instalación
Instalación paso a paso
PASO 1 - Selección de una ubicación
Requisitos de la ubicación:
• Supercie sólida y nivelada sin alfombras ni revestimientos para suelos que puedan
obstruir la ventilación
• Lejos de la luz directa del sol
• Espacio suciente para la ventilación y el cableado
• La temperatura ambiente debe ser siempre superior al punto de congelación (0 ˚C)
• Lejos de una fuente de calor
PASO 2 - Retirada de los tornillos de transporte
Desembale el producto y retire todos los
tornillos de transporte.
1. Aoje todos los tornillos de transporte
de la parte posterior de la lavadora
utilizando la llave suministrada.
2. Cubra los oricios con los tapones de
plástico que se suministran.
Guarde los tornillos de transporte para
su uso futuro.
ADVERTENCIA
Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niños. Mantenga todo el material
de embalaje (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) fuera de su alcance.
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 17 2016/12/19 15:53:05
18 Español
Instalación
Instalación
STEP 3 Installing the anti-slip pad
1. Completely clean the bottoms of the
adjustable legs and wipe away any dust
and oil.
2. Mark the locations of the adjustable
front legs of the washing machine where
the anti-slip pads should be installed.
3. Attach the anti-slip pad by tilting or
moving the washing machine. When you
attach the pad, remove the plastic lm
from the pad and attach the sticker side
of the pad to the oor so that the rough
side is facing upward. You should not
attach the sticker side of the pad to an
adjustable leg.
4. After installing the washing machine and
anti-slip pad, check if the adjustable legs
are level again.
PASO 4 Ajuste de las patas niveladoras
1. Deslice suavemente la lavadora hasta
dejarla en su lugar. Si utiliza una
fuerza excesiva, puede dañar las patas
niveladoras.
2. Nivele la lavadora ajustando
manualmente las patas niveladoras.
3. Cuando haya completado el nivelado,
apriete las tuercas utilizando la llave.
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 18 2016/12/19 15:53:06
Español 19
Instalación
PASO 5 - Conexión de la manguera de agua
El adaptador del tubo incluido puede variar entre los modelos. Estas instrucciones le orientan
para conectar el adaptador tipo conector. Si dispone del adaptador tipo tornillo, pase a 7.
A
B
Conecte la manguera de suministro de
agua al grifo del agua.
1. Retire el adaptador (A) de la manguera
de suministro de agua (B).
2. Utilice un destornillador Philips para
aojar los cuatro tornillos del adaptador.
C
3. Sujete el adaptador y gire la pieza (C) en
la dirección de la echa para aojarla 5
mm (*).
C
4. Inserte el adaptador en el grifo del agua
y apriete los tornillos al mismo tiempo
que levanta el adaptador.
5. Gire la pieza (C) en la dirección de la
echa para apretarla.
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 19 2016/12/19 15:53:08
20 Español
Instalación
Instalación
E
6. Mientras sujeta la pieza (E), conecte
la manguera de suministro de agua al
adaptador. A continuación, suelte la
pieza (E). Al encajar la manguera en el
adaptador se escucha un clic.
7. Si está utilizando un grifo tipo tornillo,
emplee el adaptador tipo tornillo para
conectar al gripo tal y como se muestra
8. Conecte el otro extremo de la manguera
de suministro de agua a la válvula de
entrada situada en la parte posterior
de la lavadora. Gire la manguera en
el sentido de las agujas del reloj para
apretarla.
9. Abra el grifo del agua y compruebe si
hay fugas alrededor de las áreas de
conexión. Si las hay, repita los pasos
anteriores.
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 20 2016/12/19 15:53:08
Español 21
Instalación
ADVERTENCIA
Deje de utilizar la lavadora si hay una fuga de agua y póngase en contacto con un centro de
servicio local de Samsung. De lo contrario, esto puede provocar una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN
No estire la manguera de suministro de agua a la fuerza. Si la manguera es demasiado corta,
sustitúyala por otra manguera de alta presión más larga.
NOTA
• Una vez conectada la manguera de suministro de agua al adaptador, compruebe la
conexión tirando de la manguera hacia abajo.
• Utilice un tipo de grifo convencional. Si el grifo es cuadrado o demasiado grande, quite el
anillo espaciador antes de insertar el grifo en el adaptador.
Modelos con una entrada adicional de agua
caliente:
1. Conecte el extremo rojo de la manguera
de suministro de agua caliente a la
entrada de agua caliente situada en la
parte posterior de la lavadora.
2. Conecte el otro extremo de la manguera
de suministro de agua caliente al grifo
de agua caliente.
Aqua Hose (solo modelos aplicables)
A
El Aqua Hose alerta a los usuarios del riesgo
de que se produzcan fugas de agua. Detecta
el ujo de agua y, en caso de fuga, el
indicador (A) central se vuelve de color rojo.
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 21 2016/12/19 15:53:09
22 Español
Instalación
Instalación
PASO 6 - Colocación de la manguera de desagüe
La manguera de desagüe puede colocarse de tres formas:
A
Sobre el borde de un lavabo
La manguera de desagüe debe colocarse
a una altura de entre 60 cm y 90 cm (*)
del suelo. Para mantener doblado el caño
de la manguera de desagüe, utilice la guía
de plástico para la manguera (A) que se
suministra. Fije la guía a la pared utilizando
un gancho para garantizar un desagüe
estable.
En una tubería de desagüe del fregadero
La tubería de desagüe debe estar situada
por encima del sifón del fregadero a n de
que el extremo de la manguera quede al
menos a 60 cm del suelo.
En una tubería de desagüe
La tubería de desagüe debe estar a una
altura de entre 60 cm y 90 cm (*). Es
aconsejable utilizar un tubo vertical de 65
cm de altura. Asegúrese de que la manguera
de desagüe esté conectada al tubo vertical
de manera inclinada.
Requisitos del tubo vertical de desagüe:
• Diámetro mínimo de 5 cm
• Una capacidad mínima de carga de 60
litros por minuto
PASO 7 - Encienda la lavadora
Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente de pared de 220-240 V CA/ 50
Hz aprobada y protegida por un fusible o un disyuntor. Después, pulse el botón Encender/
Apagar para encender la lavadora.
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 22 2016/12/19 15:53:09
Español 23
Antes de comenzar
Antes de comenzar
Conguración inicial
Ejecute la calibración (recomendado)
La Calibración asegura que la lavadora detecte el peso con precisión. Antes de ejecutar la
Calibración asegúrese de que el tambor esté vacío.
1. Apague y luego Encienda la lavadora.
2. Mantenga presionados Temperatura y Final Diferido simultáneamente durante 3
segundos.para ingresar al modo Calibración. Aparece el mensaje “CB”.
3. Pulse Inicio/Pausa para ejecutar el ciclo de calibración.
4. El tambor rotará en sentido horario y anti-horario durante unos 3 minutos.
5. Cuando el ciclo es completo, “0” aparece en la pantalla y la lavadora se apagará
automáticamente.
6. La lavadora está lista para utilizarse.
Pautas de lavado
PASO 1 - Clasicación
Clasique la colada según estos criterios:
• Etiqueta de indicaciones: Clasique las prendas según sean de algodón, de bras
mezcladas o bras, de seda, lana y rayón.
• Color: Separe la ropa blanca de la de color.
• Tamaño: Al mezclar en el tambor prendas de distintos tamaños, mejora el rendimiento del
lavado.
• Sensibilidad: Lave la ropa delicada por separado para las prendas nuevas de lana pura, las
cortinas y la ropa de seda. Consulte las etiquetas de las prendas.
NOTA
Asegúrese de comprobar la etiqueta de cuidado de la ropa y de clasicarla en consecuencia
antes de iniciar el lavado.
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 23 2016/12/19 15:53:09
24 Español
Antes de comenzar
Antes de comenzar
PASO 2 - Vaciado de bolsillos
Vacíe todos los bolsillos de las prendas
• Los objetos metálicos de la ropa, como monedas, imperdibles y hebillas, pueden dañar
otras prendas, así como el tambor.
Dé la vuelta a las prendas con botones y bordados
• Si las cremalleras de los pantalones y las chaquetas están abiertas durante el lavado,
puede dañarse el tambor. Debe cerrar las cremalleras y sujetarlas con un cordón.
• Las prendas con cordones largos pueden enredarse con otras prendas. Asegúrese de
sujetar los cordones antes de comenzar el lavado.
PASO 3 - Uso de una bolsa de malla para lavadora
• Debe introducir los sujetadores (lavables con agua) en una bolsa de malla para lavadora.
Las partes metálicas de los sujetadores pueden atravesar el material y rasgar otras
prendas.
• Las prendas pequeñas y livianas como las medias, las medias de nylon y los guantes
pueden trabarse en la puerta. Colóquelas dentro de una red de lavado.
• No lave la bolsa de lavado sin otras prendas. Esto podría generar vibraciones anormales
que podrían mover la lavadora y provocar lesiones.
PASO 4 - Prelavado (si es necesario)
Seleccione la opción Prelavado para el programa seleccionado si la ropa es
extremadamente sucia. No use la opción Prelavado cuando se añada detergente de forma
manual al tambor o si se usa detergente líquido.
PASO 5 - Establecimiento de la capacidad de carga
No recargue la lavadora. Si sobrecarga la lavadora, la ropa no se lavará correctamente. Para
determinar la capacidad de carga según el tipo de prenda, consulte la página 32.
NOTA
Cuando se lava ropa de cama o colchas, el tiempo de lavado se puede alargar o la ecacia
del centrifugado puede disminuir. En el caso de ropa de cama o colchas, la velocidad máxima
recomendada para el ciclo de centrifugado es de 800 rpm y la capacidad de carga es de 2,0
kg o menos.
PRECAUCIÓN
Si la colada está desequilibrada y aparece el código de error “Ub, redistribuya la carga. Una
colada desequilibrada puede reducir el rendimiento del centrifugado.
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 24 2016/12/19 15:53:10
Español 25
Antes de comenzar
PASO 6 - Uso del tipo de detergente apropiado
El tipo de detergente depende del tejido (algodón, sintético, prendas delicadas, lana), del
color, de la temperatura de lavado y del grado de suciedad. Use siempre detergente de “baja
espuma”, diseñado para las lavadoras automáticas.
NOTA
• Siga las recomendaciones del fabricante del detergente en función del peso de la ropa, del
grado de suciedad y de la dureza del agua de su zona. Si no está seguro de la dureza del
agua, póngase en contacto con una compañía suministradora de agua local.
• No utilice detergente que tenga tendencia a endurecerse o solidicarse. Dicho detergente
puede permanecer después del ciclo de aclarado, bloqueando el desagüe.
PRECAUCIÓN
Al lavar lana con el programa de lana, solo use un detergente líquido neutral. Si utiliza
detergente en polvo en este programa, este puede permanecer en la ropa y desteñirla.
Cápsulas para la colada
Para obtener los mejores resultados de las cápsulas para la colada, siga estas instrucciones.
1. Introduzca la cápsula en el fondo del
tambor vacío.
2. Coloque la colada encima de la cápsula.
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 25 2016/12/19 15:53:10
26 Español
Antes de comenzar
Antes de comenzar
Pautas para la cubeta para detergente
La lavadora tiene tres compartimentos dispensadores: el izquierdo, para el lavado principal,
el derecho anterior,para el suavizante, y el derecho posterior, para el lavado preliminar.
A
01 Compartimento del detergente del
prelavado: Aplique detergente o almidón
para Prelavado.
02
Compartimento del detergente del
lavado principal: Aplique detergente
para lavado principal, suavizante
de agua, detergente de remojo,
blanqueador, o quitamanchas.
03
Compartimento del suavizante:
Colocar aditivos tales como suavizantes.
No sobrepase la línea máxima (A).
PRECAUCIÓN
• No abra la cubeta para detergente con la lavadora en marcha.
• No utilice los siguientes tipos de detergentes:
• En pastillas o cápsulas
• En bola o en red
• Para evitar que el compartimento se obstruya, diluya con agua los agentes concentrados
o muy enriquecidos (suavizantes o detergentes) antes de aplicarlos.
Para colocar agentes de lavado en el cajón del detergente
1. Abra la cubeta para detergente
deslizándola.
2. Coloque detergente para ropa en el
compartimento del detergente del
lavado principal según las instrucciones
o recomendaciones del fabricante. Para
utilizar detergente líquido, consulte la
página 28.
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 26 2016/12/19 15:53:11
Español 27
Antes de comenzar
A
3. Coloque suavizante de telas en el
compartimento del suavizante. No
sobrepase la línea máxima (A).
4. Si quiere prelavar, aplique detergente
de prelavado en el
compartimento
del detergente del prelavado según las
instrucciones o recomendaciones del
fabricante.
5. Cierre el cajón para detergente.
PRECAUCIÓN
• No coloque detergente en polvo en el
recipiente de líquido.
• El suavizante de telas se debe diluir con
agua antes de aplicarse.
• No coloque detergente para el lavado
principal en el
compartimento del
suavizante.
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 27 2016/12/19 15:53:11
28 Español
Antes de comenzar
Antes de comenzar
Para usar detergente líquido (solo modelos aplicables)
A
Primero inserte el recipiente de líquido
provisto en el
compartimento del
detergente del lavado principal. Luego
coloque detergente líquido en el recipiente
por debajo de la línea máxima (A) marcada.
NOTA
• Introducir el contenedor para detergente
líquido solo después de haber retirado
el cajón del detergente de la lavadora
pulsando la palanca de desbloqueo (A).
• Después de un lavado, puede quedar
detergente líquido en el cajón del
detergente.
PRECAUCIÓN
• No sobrepase la línea máxima que es
marcada en el recipiente.
• Retire el contenedor para líquido si
utiliza detergente en polvo.
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 28 2016/12/19 15:53:12
Español 29
Funcionamiento
Funcionamiento
Panel de control
01 Selector de
ciclos
Gire el dial para seleccionar un programa.
02 Pantalla
La pantalla muestra información sobre el programa actual y el
tiempo estimado que queda o un código de información cuando
ocurre un problema.
03 Temperatura Pulse para cambiar la temperatura del agua del programa actual.
04 Aclarados
Pulse para cambiar el número de aclarados para el ciclo actual. Puede
establecer hasta 5 tiempos de aclarado dependiendo del ciclo.
05 Centrifugado
Pulse para cambiar la velocidad de centrifugado del programa actual.
• Mantener en remojo ( ): Se suspende el ciclo de aclarado nal
para mantener la colada en el agua. Para sacar la ropa, ejecute un
ciclo de desagüe o de centrifugado.
• Sin centrifugado : El tambor no centrifuga después del ciclo de
desagüe nal.
• Solo centrifugado : Para ejecutar el ciclo Solo centrifugado,
pulse Centrifugado durante 3 segundos. Cuando aparezcan
la duración del ciclo y la velocidad de centrifugado, pulse
repetidamente Centrifugado hasta seleccionar la velocidad de
centrifugado deseada. A continuación, pulse el botón Inicio/Pausa
para comenzar el ciclo. La duración del centrifugado depende del
ciclo seleccionado.
06 Opciones
Presione para seleccionar una opción entre Intensivo e Prelavado.
Presione de nuevo para sacar la selección.
• La disponibilidad de las opciones varía según el ciclo.
07 Pre-lavado
Burbujas
Presione para activar/desactivar la función Pre-lavado Burbujas.
Ayuda a remover una amplia variedad de manchas difíciles.
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 29 2016/12/19 15:53:13
30 Español
Funcionamiento
Funcionamiento
08 Final Diferido
Final Diferido le permite establecer el tiempo de nalización del ciclo
actual. Sobre la base de sus ajustes, el tiempo de inicio del ciclo estará
determinado por la lógica interna de la máquina. Por ejemplo, esta
conguración es útil para programar su máquina para terminar un
lavado a la hora que normalmente regresa al hogar del trabajo.
• Pulse para elegir una hora preestablecida.
09 Lavado Rápido
15’/30’
Para prendas poco sucias de menos de 2 kg que necesita lavar con
urgencia.
• Esta opción solo está disponible cuando está seleccionado el ciclo
ALGODÓN.
• La duración del ciclo puede variar en función de la cantidad de
detergente, el nivel de agua y el grado de suciedad de las prendas.
10 Encender/
Apagar
Pulse para encender/apagar la lavadora.
11 Inicio/Pausa Pulse para iniciar o detener una operación.
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 30 2016/12/19 15:53:13
Español 31
Funcionamiento
Sencillos pasos para comenzar
3
4
1
6
2
5
1. Pulse el botón Encender/Apagar para encender la lavadora.
2. Gire el selector de programas para seleccionar uno.
3. Cambie los ajustes del programa (Temperatura, Aclarados y Centrifugado) según sea
necesario.
4. Para añadir una opción, pulse Opciones. Use el botón de nuevo para elegir un elemento
elegido.
5. La lavadora dispone de dos sencillos botones para Pre-lavado Burbujas y Final Diferido
que puede utilizar cuando sea necesario. Si desea usar una de estas opciones, pulse el
botón correspondiente.
6. Pulse el botón Inicio/Pausa.
Para cambiar el programa durante el funcionamiento
1. Pulse el botón Inicio/Pausa para detener el funcionamiento.
2. Seleccione otro programa.
3. Vuelva a pulsar el botón Inicio/Pausa para iniciar el nuevo programa.
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 31 2016/12/19 15:53:13
32 Español
Funcionamiento
Funcionamiento
Descripción de programas
Programas estándar
Programa Descripción
Carga
máx. (kg)
ALGODÓN
• Para algodón, ropa de cama y de mesa, ropa interior,
toallas o camisas.
El tiempo de lavado y el número de enjuagues se
ajustan automáticamente en función de la carga.
Max
ALGODÓN
• Rendimiento óptimo con un menor consumo de
energía para tejidos de algodón, ropa de cama y de
mesa, ropa interior, toallas o camisas. Para ahorrar
energía, la temperatura de lavado real puede ser
inferior a la indicada
Max
SINTÉTICOS
• Para blusas o camisas de poliéster (diolen, treviar),
poliamida (perlón, nailon) o similares.
3
LANA
• Especíco para lana lavable a máquina y cargas
inferiores a 2,0 kg.
• El programa de lana cuenta con funciones suaves de
balanceo y remojo para evitar que las bras de lana
se encojan y se deformen.
• Se recomienda utilizar un detergente neutro.
2
CENTRIFUGAR
• Tiene un proceso adicional de centrifugado para
eliminar la humedad efectivamente de la ropa.
-
ACLARAR +
CENTRIFUGAR
• Incluye un aclarado adicional después de aplicar
suavizante a la ropa.
-
LIMPIEZA ECO DE
TAMBOR
• Limpia la suciedad y las bacterias del tambor.
• Ejecútelo una vez cada 40 lavados sin aplicar
detergente ni lejía.
• Asegúrese de que el tambor esté vacío.
• No utilice agentes limpiadores para limpiar el tambor.
-
SUPER ECO
• El ciclo ecobubble a baja temperatura ayuda a
reducir el consumo energético.
4
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 32 2016/12/19 15:53:13
Español 33
Funcionamiento
Programa Descripción
Carga
máx. (kg)
ROPA DE CAMA
• Para colchas, sábanas, cubrecamas, etc.
• Para obtener los mejores resultados, lave un solo tipo
de ropa de cama y asegúrese de que la carga sea
inferior a 2,0 kg.
2
LAVADO DIARIO
• Se utiliza para lavar prendas de uso cotidiano como
la ropa interior y las camisas.
4
DELICADOS
• Para tejidos nos, sujetadores, lencería (seda) y otros
tejidos que solo se pueden lavar a mano.
• Para obtener los mejores resultados, use detergente
líquido.
2
CUIDADO
INFANTIL
• Incluye un lavado a alta temperatura y enjuagues
adicionales para garantizar que se elimine el
detergente en forma efectiva.
4
IMPERMEABLE
• Para prendas impermeables, de esquí y deportivas
fabricadas con materiales funcionales como spandex,
bras elásticas y microbras.
2
ROPA OSCURA
• Incluye aclarados adicionales y un centrifugado
reducido para garantizar que la ropa se lava con
suavidad y se aclara a fondo.
4
Opciones
Opción Descripción
Intensivo
• Para prendas muy sucias. El tiempo de funcionamiento de
cada ciclo es superior al normal.
Prelavado
• Añade un ciclo de lavado preliminar antes del ciclo de lavado
principal.
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 33 2016/12/19 15:53:14
34 Español
Funcionamiento
Funcionamiento
Opción Descripción
Pre-lavado
Burbujas
• Pre-lavado Burbujas ayuda a remover una variedad de
manchas difíciles .
• Con Pre-lavado Burbujas seleccionado, la ropa sucia se remoja
completamente en burbujas de agua para un lavado eciente.
• Pre-lavado Burbujas está disponible con 4 ciclos, a los que
añade 30 minutos: ALGODÓN, SINTÉTICOS, ROPA DE CAMA,
LAVADO DIARIO, CUIDADO INFANTIL.
Final Diferido
Puede hacer que la lavadora inicie automáticamente el proceso completo en otro momento,
eligiendo un tiempo de retardo entre 1 (60 minutos) y 24 horas (en incrementos de 1
hora). La hora que aparece en la pantalla indica el momento en el cual nalizará el proceso
completo.
1. Seleccione un programa. Después, cambie los ajustes del programa si es necesario.
2. Pulse el botón Final Diferido repetidas veces hasta establecer una hora de nalización
deseada.
3. Pulse el botón Inicio/Pausa.
El indicador correspondiente se enciende al correr el reloj.
4. Para cancelar el Final Diferido, reinicie la máquina lavadora, para ello presione Encender/
Apagar.
Ejemplo
Si va a salir a las 5 pm y quiere que el ciclo de lavado de 2 horas termine a esa hora,
seleccione la opción Final Diferido. Simplemente seleccione la conguración de 3 horas y
pulse Inicio/Pausa a las 2 pm. La lavadora empezará a funcionar a las 3 pm y terminará a las
5 pm. Véase más abajo el esquema que explica los tiempos de este ejemplo:
2:00 pm
Establezca el Final Diferido en 3 horas
3:00 pm
Inicio
5:00 pm
Fin
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 34 2016/12/19 15:53:14
Español 35
Funcionamiento
Funciones especiales
AddWash
Cuando el indicador AddWash se encienda, podrá detener el funcionamiento de la
lavadora y añadir más ropa o suavizante al tambor. La Add Door se abre más de 130° para
facilitar el acceso.
1. Pulse el botón Inicio/Pausa para detener
el funcionamiento.
2. Pulse la parte superior de la Add
Door hasta que escuche un clic para
desbloquearla. Tira de la manilla de la
Add Door para abrirla.
3. Abra la Add Door y añada ropa o
suavizante al tambor.
4. Presione hasta escuchar un clic para
bloquear la Add Door.
5. Pulse Inicio/Pausa para reanudar el
funcionamiento de la lavadora.
PRECAUCIÓN
No ejerza demasiada fuerza sobre la Add
Door ya que podría romperse.
NOTA
Si la Add Door está bien cerrada, no se producirán fugas de agua del tambor. Puede que
aparezcan gotas de agua en la ventana pero no se producirán fugas desde el interior del
tambor.
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 35 2016/12/19 15:53:15
36 Español
Funcionamiento
Funcionamiento
PRECAUCIÓN
• No abrir la Add Door si se ha formado espuma en el interior del tambor que se eleve por
encima del nivel de la Add Door.
• No intente abrir la Add Door mientras la lavadora esté funcionando sin pulsar antes
Inicio/Pausa. Recuerde que la Add Door puede abrirse involuntariamente (sin pulsar
Inicio/Pausa) al terminar el lavado.
• No añada una carga excesiva a través de la Add Door ya que el rendimiento puede verse
afectado.
• No use la parte inferior de la Add Door como manilla ya que podría pillarse los dedos.
• Asegúrese de que no quede ninguna prenda atrapada en la Add Door.
• Mantenga a las mascotas alejadas de la lavadora, en especial de la Add Door.
• Cuando se use agua caliente en el lavado, la Add Door puede gotear al abrirla y cerrarla.
Esto es normal ya que el vapor que sale al abrir la Add Door se enfría y forma gotas de
agua en su supercie.
• Cuando la Add Door se cierra, la puerta queda sellada y no pueden producirse fugas de
agua. Sin embargo, puede encontrar lo que parecen ser fugas de agua alrededor de la
puerta (el agua residual restante alrededor de la Add Door puede formar gotas de agua).
Esto es normal.
• Ni la puerta principal ni la Add Door pueden abrirse si la temperatura es superior a 50 ˚C.
Si el nivel del agua dentro del tambor está por encima de determinado punto, la puerta
principal no podrá abrirse.
• Si el código de información DDC aparece en la pantalla, véase el apartado Códigos de
información” para saber más.
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 36 2016/12/19 15:53:16
Español 37
Funcionamiento
Ajustes
Child Lock
To prevent accidents by children, Child Lock
locks all buttons except for Power.
• To set the Child Lock function, hold
down Temp. and Rinse simultaneously
for 3 seconds. To activate, press
Start/ Pause.
NOTE
In the Child Lock state, you must rs
deactivate the Child Lock if you want to add
detergent or laundry, or change the current
settings.
To cancel the Child Lock
Press and hold Temp. and Rinse
simultaneously for 3 seconds.
Sonido encendido/apagado
Puede encender o apagar la tecla. Su
conguración permanecerá efectiva después
de que reinicie la máquina.
• Para silenciar el sonido, mantenga
presionados simultáneamente los
botones Centrifugado y Aclarados
durante 3 segundos.
• Para volver a activar el sonido,
manténgalos presionados de nuevo
durante 3 segundos.
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 37 2016/12/19 15:53:16
38 Español
Mantenimiento
Mantenimiento
Mantenga la lavadora limpia para evitar un rendimiento inferior y preservar el ciclo de vida.
Limpieza eco de tambor
Efectúe este ciclo regularmente para limpiar el tambor y eliminar las bacterias.
1. Pulse el botón Encender/Apagar para encender la lavadora.
2. Gire el Selector de ciclos para seleccionar LIMPIEZA ECO DE TAMBOR.
3. Pulse el botón Inicio/Pausa.
NOTA
En LIMPIEZA ECO DE TAMBOR, la temperatura del agua está establecida en 70 °C y no se
puede modicar.
Debido a las funciones de la lavadora, la temperatura del agua está jada en 70 ºC durante el
ciclo de LIMPIEZA ECO DE TAMBOR, pero la pantalla solo puede mostrar 60 ºC en el panel de
control.
PRECAUCIÓN
No utilice agentes limpiadores para limpiar el tambor. La presencia de residuos químicos en el
tambor deteriora el rendimiento del lavado.
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 38 2016/12/19 15:53:17
Español 39
Mantenimiento
Smart Check
Para habilitar esta función, antes debe descargar la aplicación Samsung Smart Washer desde
Play Store o Apple Store e instalarla en un dispositivo móvil que disponga de la función de
cámara.
La función Smart Check se ha optimizado para:Series Galaxy e iPhone (solo modelos
aplicables).
1. Mantenga pulsados simultáneamente los botones Centrifugado y Opciones durante 3
segundos para acceder al modo Smart Check.
2. La lavadora inicia el procedimiento de autodiagnóstico y, si encuentra un problema,
muestra un código de información.
3. Ejecute la aplicación Samsung Smart Washer en su dispositivo móvil y toque Smart Check.
4. Oriente el dispositivo móvil hacia la pantalla de la lavadora de tal manera que el
dispositivo móvil y la lavadora estén frente a frente. Después, la aplicación reconocerá
automáticamente el código de información.
5. Cuando el código de información se reconoce correctamente, la aplicación proporciona
información detallada sobre el problema y sobre las acciones que hay que realizar.
NOTA
• El modo Smart Check se deshabilitará una vez que pulse un botón o el mando después de
que la lavadora se encienda.
• El nombre de la función, Smart Check, puede variar dependiendo del idioma.
• Si hay una luz que se reeja en la pantalla de la lavadora, puede que la app no logre
reconocer el código informativo.
• Si la aplicación no reconoce el código de Smart Check en ocasiones sucesivas, introduzca
manualmente el código de información en la pantalla de la aplicación.
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 39 2016/12/19 15:53:17
40 Español
Mantenimiento
Mantenimiento
Desagüe de emergencia
En caso de interrupción del suministro eléctrico, vacíe el agua del tambor antes de sacar la
ropa.
A
1. Apague y desconecte la lavadora de la
toma eléctrica.
2. Presione suavemente la parte superior
de la tapa del ltro (A) para abrirla.
B
3. Coloque un recipiente vacío, espacioso
sobre la cubierta y estire el tubo
de drenaje de emergencia hacia el
recipiente mientras sostiene la tapa del
tubo (B).
C
4. Abra la tapa del tubo y deje que el agua
en el tubo de drenaje de Emergencia (C)
uya hacia el recipiente.
5. Cuando termine, cierre la tapa del tubo y
vuelva a insertar el tubo. Luego, cierre la
cubierta del ltro.
NOTA
Use un recipiente espacioso porque el agua
en el tambor puede ser más de la esperada.
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 40 2016/12/19 15:53:18
Español 41
Mantenimiento
Limpieza
Supercie de la lavadora
Utilice un paño suave con un detergente doméstico no abrasivo. No rocíe agua sobre la
lavadora.
Add Door
A
1. Abrir la Add Door.
2. Use un paño húmedo para limpiar la Add
Door.
- No use agentes limpiadores.
Se puede producir decoloración.
- Tenga cuidado al limpiar la
empaquetadura de goma y el
mecanismo de bloqueo (A).
- Quite el polvo de la zona de la ventana
regularmente.
3. Limpie y cierre la Add Door hasta
escuchar un clic.
PRECAUCIÓN
• No ejerza demasiada fuerza sobre la Add Door ya que podría romperse.
• No deje la Add Door abierta mientras la lavadora esté funcionando.
• No ponga en ningún momento objetos pesados sobre la Add Door.
• Para evitar lesiones físicas, no toque la Add Door mientras el tambor esté girando.
• No abra la Add Door mientras la lavadora esté funcionando. Esto puede provocar lesiones
físicas.
• No manipule el panel de funciones mientras la Add Door esté abierta. Esto puede
provocar lesiones físicas o fallos en el sistema.
• No coloque ningún objeto que no sea la ropa que se va a lavar.
• No coloque objetos voluminosos en el tambor a través de la Add Door.
• No tire de la empaquetadura de goma de la Add Door al limpiarla ya que podría dañarse.
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 41 2016/12/19 15:53:19
42 Español
Mantenimiento
Mantenimiento
Filtro de malla
Limpie el ltro de malla de la manguera de suministro de agua una o dos veces al año.
1. Apague la lavadora y desenchufe el
cable de alimentación.
2. Cierre el grifo del agua.
3. Aoje la manguera de suministro
de agua y desconéctela de la parte
posterior de la lavadora. Cubra la
manguera con un paño para evitar que
salga el agua.
4. Utilice unas pinzas para extraer el ltro
de malla de la válvula de entrada.
5. Sumerja profundamente el ltro de
malla de tal manera que el conector
roscado esté también sumergido.
6. Deje secar totalmente el ltro de malla a
la sombra.
7. Vuelva a insertar el ltro de malla
en la válvula de entrada y reconecte
la manguera de agua a la válvula de
entrada.
8. Abra el grifo del agua.
NOTA
Si el ltro de malla está obstruido, aparecerá en la pantalla el código de error “4C”.
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 42 2016/12/19 15:53:19
Español 43
Mantenimiento
Filtro de la bomba
Es aconsejable limpiar el ltro de la bomba 5 o 6 veces al año para evitar que se obstruya.
Un ltro de bomba obstruido puede reducir el efecto Bubble (Burbuja).
1. Apague la lavadora y desenchufe el
cable de alimentación.
2. Para vaciar el agua que quede en
el tambor, consulte “Desagüe de
emergencia” en la página 42.
3. Presione suavemente la parte superior
de la tapa del ltro para abrirla.
4. Gire la perilla del ltro de la bomba
(A) hacia la izquierda y vacíe el agua
restante.
5. Limpie el ltro de la bomba con cepillos
suaves. Asegúrese de que la bomba de
desagüe situada dentro del ltro no esté
obstruida.
6. Vuelva a introducir el ltro de la bomba
y gire la perilla del ltro hacia la
derecha.
NOTA
• Algunos ltros de bomba tienen una
perilla de seguridad que está diseñada
para prevenir accidentes causados
por los niños. Para abrir la perilla
de seguridad del ltro de la bomba,
presione y gírelo en sentido contrario al
de las agujas del reloj. El mecanismo de
resorte de la perilla de seguridad ayuda
a abrir el ltro.
• Para cerrar la perilla de seguridad del
ltro de la bomba, gírelo en sentido de
las agujas del reloj. El muelle produce un
ruido que es normal.
NOTA
Si el ltro de la bomba está obstruido, aparecerá en la pantalla un código de información “5C”.
PRECAUCIÓN
• Asegúrese de que el tapón del ltro esté correctamente cerrado después de limpiarlo. De
lo contrario, puede producirse una fuga de agua.
• Asegúrese de que el ltro esté correctamente introducido después de limpiarlo. De lo
contrario, puede producirse un fallo de funcionamiento o una fuga de agua.
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 43 2016/12/19 15:53:19
44 Español
Mantenimiento
Mantenimiento
Cajón para detergente
A
1. Mientras presiona la palanca de
desbloqueo (A) del interior de la cubeta,
deslice la cubeta para abrirla.
2. Retire la palanca de desbloqueo y el
contenedor para detergente líquido de la
cubeta.
3. Limpie las piezas de la cubeta utilizando
agua corriente y un cepillo suave.
4. Limpie el hueco de la cubeta con un
cepillo suave.
5. Vuelva a introducir en la cubeta la
palanca de desbloqueo y el contenedor
para detergente líquido.
6. Deslice la cubeta hacia adentro para
cerrarla.
NOTA
Para sacar el detergente que queda, realice el programa ACLARAR + CENTRIFUGAR con el
tambor vacío.
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 44 2016/12/19 15:53:20
Español 45
Mantenimiento
Recuperación tras una congelación
Si la temperatura baja de 0 °C, la lavadora puede congelarse.
1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
2. Vierta agua tibia sobre el grifo del agua para aojar la manguera de suministro de agua.
3. Desconecte la manguera de suministro de agua y sumérjala en agua tibia.
4. Vierta agua tibia en el tambor y déjela unos 10 minutos.
5. Vuelva a conectar la manguera de suministro de agua al grifo del agua.
NOTA
Si la lavadora sigue sin funcionar con normalidad, repita los pasos anteriores hasta que así
sea.
Mantenimiento de cara a un periodo prolongado sin utilizar la
lavadora
Evite dejar la lavadora sin utilizar durante un tiempo prolongado.
Si este es el caso, vacíe la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
1. Gire el selector de programas para seleccionar ACLARAR+CENTRIFUGAR.
2. Vacíe el tambor y pulse el botón Inicio/Pausa.
3. Cuando se haya completado el programa, cierre el grifo del agua y desconecte la
manguera de suministro de agua.
4. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
5. Abra la puerta para dejar que circule el aire por el tambor.
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 45 2016/12/19 15:53:21
46 Español
Solución de problemas
Solución de problemasSolución de problemas
Puntos de comprobación
Si tiene algún problema con la lavadora, consulte primero la siguiente tabla y pruebe las
sugerencias.
Problema Acción
No se enciende.
• Verique que la lavadora esté enchufada.
• Asegúrese de que la puerta esté adecuadamente cerrada.
• Asegúrese de que las canillas estén abiertas.
• Asegúrese de pulsar el botón Inicio/Pausa para encender la
lavadora.
• Asegúrese de que Seguridad para niños
no esté activada.
• Antes de que la lavadora comience a llenarse, se escuchará una
serie de sonidos semejantes a un "clic" para controlar la traba de la
puerta y que se efectúe un drenaje rápido.
• Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
El suministro
de agua es
insuciente o
no se suministra
agua.
• Abra completamente el grifo del agua.
• Asegúrese de que la puerta esté adecuadamente cerrada.
• Compruebe que la manguera de la fuente de agua no esté congelada.
• Asegúrese de que la manguera de suministro de agua no está
doblada ni congelada.
• Asegúrese de que haya suciente presión de agua.
Después de un
ciclo, queda
detergente en
el cajón del
detergente.
• Asegúrese de que la lavadora funcione con suciente presión de
agua.
• Asegúrese de verter el detergente en la parte central del cajón
para detergente.
• Asegúrese de que la tapa de enjuague esté insertada
apropiadamente.
• Si usa detergente granulado, asegúrese de que selector de
detergente esté en la posición superior.
• Saque la tapa de enjuague y limpie el cajón del detergente.
Vibraciones
excesivas o hace
ruidos.
• Asegúrese de que la lavadora esté instalada en un piso nivelado,
sólido, que no sea resbaloso.
Si el piso no está nivelado, use las patas niveladoras para ajustar la
altura de la lavadora.
• Asegúrese de que se hayan retirado los tornillos de transporte.
• Asegúrese de que la lavadora no toque ningún otro objeto.
• Verique que la carga de ropa sea equilibrada.
• El motor puede causar ruido durante el funcionamiento normal.
• Los mamelucos o la ropa con ornamentos de metal pueden causar
ruido mientras se lavan. Esto es normal.
• Los objetos de metal, como las monedas pueden causar ruido.
Después de lavar, saque estos objetos del tambor o caja del ltro.
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 46 2016/12/19 15:53:21
Español 47
Solución de problemas
Problema Acción
No drena o
centrifuga.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje esté derecha todo el
camino al sistema de desagote. Si encuentra una restricción al
drenaje, llame a reparaciones.
• Compruebe que el ltro de residuos no esté obstruido.
• Cierre la puerta y pulse Inicio/Pausa. Para su seguridad, la lavadora
no girará ni centrifugará a menos que la puerta esté cerrada.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté congelada ni
obturada.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje esté conectada a un
sistema de drenaje que no esté obstruido.
• Si la lavadora no recibe suministro de energía suciente, la
lavadora no drenará ni centrifugará temporalmente.
Tan pronto como la lavadora recupere la energía suciente,
funcionará normalmente.
No abre la puerta.
• Pulse Inicio/Pausa para detener la lavadora.
• Puede tomar algunos momentos para que se destrabe el
mecanismo de cierre de la puerta.
• La puerta no se abrirá hasta 3 minutos después de que la lavadora
se haya detenido o se haya apagado.
• Asegúrese de que todo el agua en el tambor esté haya drenado.
• Puede que no se abra la puerta si queda agua en el tambor.
Desagote el tambor y abra la puerta en forma manual.
• Asegúrese de que la luz de cierre de puerta esté apagada. La luz
del cierre de la puerta se apaga después de que la lavadora se
haya desagotado.
Espuma excesiva.
• Asegúrese de usar los tipos de detergente recomendados según
corresponda.
• Use un detergente de alta ecacia (HE) para evitar la formación de
espuma en exceso.
• Reduzca la cantidad de detergente para el agua blanda, las cargas
pequeñas o las cargas ligeramente sucias.
• NO se recomienda un detergente de baja ecacia.
No se puede
aplicar detergente
adicional.
• Asegúrese de que la cantidad restante de detergente y el
suavizante de telas no esté sobre el límite.
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 47 2016/12/19 15:53:21
48 Español
Solución de problemas
Solución de problemas
Problema Acción
Se detiene.
• Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que funcione.
• Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
• Cierre la puerta y pulse el botón Inicio/Pausa para poner en
marcha la lavadora.
Para su seguridad, la lavadora no girará ni centrifugará a menos
que la puerta esté cerrada.
• Antes de que la lavadora comience a llenarse, se escuchará una
serie de sonidos semejantes a un "clic" para controlar la traba de la
puerta y que se efectúe un drenaje rápido.
• Se puede producir una pausa o un período de remojo en el ciclo.
Espere un instante para ver si la lavadora comienza a funcionar.
• Asegúrese de que el ltro de malla de la manguera de suministro
de agua en los grifos de agua no estén obstruidos. Periódicamente
limpie el ltro de malla.
• Si la lavadora no recibe suministro de energía suciente, la
lavadora no drenará ni centrifugará temporalmente. Tan pronto
como la lavadora recupere la energía suciente, funcionará
normalmente.
Se llena con la
temperatura de
agua equivocada.
• Abra completamente ambos grifos.
• Asegúrese de que la selección de temperatura es correcta.
• Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a los grifos
correctos. Purgue las cañerías.
• Asegúrese de que el calentador de agua esté congurado para
suministrar agua caliente a un mínimo de 120 °F (49 °C) en el grifo.
También, compruebe la capacidad del calentador de agua y tasa de
recuperación.
• Desconecte las mangueras y limpie el ltro de malla. El ltro de
malla puede estar obstruido.
• A medida que la lavadora se llena, la temperatura del agua
puede variar debido a que la función automática de control de la
temperatura controla la temperatura del agua que ingresa. Esto es
normal.
• Mientras la lavadora se llena, es posible que observe que por el
dosicador pasa sólo agua caliente y/o sólo agua fría cuando se
seleccionan las temperaturas de lavado fría o tibia.
Ésta es una función normal que cumple el control de temperatura
automático dado que la lavadora determina la temperatura del
agua.
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 48 2016/12/19 15:53:21
Español 49
Solución de problemas
Problema Acción
La carga está
húmeda al nal
del ciclo.
• Use la velocidad de centrifugado High (Alto) o Extra High (Muy
Rápido).
• Use detergente de alta ecacia (HE) para reducir el exceso de
espuma.
• La carga es demasiado pequeña. Las cargas muy pequeñas
(una o dos prendas) se pueden desequilibrar y no centrifugarse
completamente.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje no está doblada ni
obstruida.
Pierde agua.
• Asegúrese de que la puerta esté adecuadamente cerrada.
• Asegúrese de que todas las conexiones de las mangueras estén
ajustadas.
• Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje es
correctamente conectado y asegurado al sistema de drenaje.
• Evite sobrecargar la lavadora.
• Use un detergente de alta ecacia (HE) para evitar la formación de
espuma en exceso.
Tiene olores.
• El exceso de espuma se acumula en los recovecos y puede causar
malos olores.
• Ejecute ciclos de limpieza para limpiar la máquina periódicamente.
• Limpie la junta de la puerta (diafragma).
• Seque el interior de la lavadora después de que haya terminado el
ciclo.
No se ven
burbujas
(Solo modelos
Bubbleshot).
• La sobrecarga puede ocultar las burbujas.
• La ropa severamente contaminada puede no generar burbujas.
¿Puedo abrir
la Add Door
en cualquier
momento?
• La Add Door solo puede abrirse cuando aparezca el indicador .
Por el contrario, no debe abrirse en los siguiente casos:
- Durante los procesos de calentamiento o secado en los que la
temperatura interna es elevada.
- Si congura el Seguro para niños por razones de seguridad.
- Durante los ciclos de lavado o secado del tambor que no
impliquen añadir ropa.
Si un problema persiste, póngase en contacto con un centro de servicio local de Samsung.
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 49 2016/12/19 15:53:21
50 Español
Solución de problemas
Solución de problemas
Códigos de información
Si la lavadora no funciona, puede que vea un código de información en la pantalla. Consulte
la siguiente tabla y pruebe las sugerencias.
Código Acción
4C
No hay suministro de agua.
• Asegúrese de que las canillas estén abiertas.
• Compruebe que las mangueras de agua no estén obstruidas.
• Asegúrese de que las canillas estén congeladas.
• Asegúrese de que la lavadora funcione con suciente presión de
agua.
• Asegúrese de que la canilla de agua fría esté conectada
apropiadamente.
• Limpie el ltro de red ya que puede estar obstruido.
NOTA
Cuando la máquina lavadora muestra el código “4C”, la máquina
lavadora realiza el drenaje durante 3 minutos. Durante ese tiempo, el
botón Encender/Apagar no funciona.
4C2
• Asegúrese de que la manguera de suministro de agua fría esté
conectada rmemente a la canilla de agua fría.
Si está conectada a la canilla de agua caliente, puede que se
deforme la ropa con algunos ciclos.
5C
No hay desagote de agua.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté congelada ni
obturada.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje esté posicionada
correctamente, dependiendo del tipo de conexión.
• Limpie el ltro de basura ya que puede estar obstruido.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje esté derecha todo el
camino al sistema de desagote.
• Si permanece el código de información, contacte con un centro de
atención al cliente.
dC
Funcionamiento de la lavadora con la puerta abierta.
• Asegúrese de que la puerta esté adecuadamente cerrada.
• Asegúrese de que no quede ninguna prenda atrapada en la puerta.
DC1
El cierre/apertura de la puerta principal no funciona correctamente.
• Apague la lavadora y reinicie el ciclo.
• Si permanece el código de información, contacte con un centro de
atención al cliente.
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 50 2016/12/19 15:53:21
Español 51
Solución de problemas
Código Acción
DC3
El cierre/apertura de la Add Door no funciona correctamente.
• Apague la lavadora y reinicie el ciclo.
• Si permanece el código de información, contacte con un centro de
atención al cliente.
OC
Se derrama el agua.
• Reinicie después del centrifugado.
• Si el código de información permanece en la pantalla, contacte un
centro de atención al cliente de Samsung local.
LC, LC1
Revise la manguera de drenaje.
• Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje es
colocado en el piso.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté obstruida.
• Si permanece el código de información, contacte con un centro de
atención al cliente.
NOTA
Cuando la máquina lavadora muestra el código "LC,LC1", la máquina
lavadora realiza el drenaje durante 3 minutos. Durante ese tiempo, el
botón Encender/Apagar no funciona.
Ub
El centrifugado no funciona.
• Asegúrese de que la ropa esté distribuida en forma pareja.
• Asegúrese de que la lavadora esté en una supercie plana, estable.
• Redistribuya la carga. Si solo se necesita lavar un elemento como
por ejemplo una bata o un par de jeans, el centrifugado nal puede
no ser satisfactorio, y aparecerá un mensaje de revisión “Ub” en la
pantalla.
3C
Revise el funcionamiento del motor.
• Pruebe reiniciar el ciclo.
• Si permanece el código de información, contacte con un centro de
atención al cliente.
UC
Hay que vericar el control electrónico (Error de sobrecarga).
• Verique la PCB (placa de circuito impresa) y el arnés de cables.
• Verique si el suministro de energía funciona adecuadamente.
• Si permanece el código de información, contacte con un centro de
atención al cliente.
Se detectó tensión baja
• Verique si el cable de alimentación está enchufado.
• Si permanece el código de información, contacte con un centro de
atención al cliente.
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 51 2016/12/19 15:53:21
52 Español
Solución de problemas
Solución de problemas
Código Acción
HC
Vericación de calefacción de alta temperatura
• Si permanece el código de información, contacte con un centro de
atención al cliente.
1C
El sensor de Nivel de Agua no está funcionando bien.
• Intente apagar la lavadora y reiniciar el ciclo.
• Revise el arnés de cables del Sensor del nivel de agua.
• Si permanece el código de información, contacte con un centro de
atención al cliente.
NOTA
Cuando la máquina lavadora muestra el código "1C", la máquina
lavadora realiza el drenaje durante 3 minutos. Durante ese tiempo, el
botón Encender/Apagar no funciona.
8C
El sensor MEMS no funciona correctamente.
• Apague la lavadora y reinicie el ciclo.
• Si permanece el código de información, contacte con un centro de
atención al cliente.
AC
Verique las comunicaciones entre el PBA principal y el sub PBA.
• Intente apagar la lavadora y reiniciar el ciclo.
• Si permanece el código de información, contacte con un centro de
atención al cliente.
AC6
Verique las comunicaciones entre el PBA principal y el PBA inverter.
• Dependiendo de su estado, la lavadora puede volver a funcionar
normalmente de forma automática.
• Apague la lavadora y reinicie el ciclo.
• Si permanece el código de información, contacte con un centro de
atención al cliente.
ddC
Este mensaje aparece cuando abre la Add Door sin pulsar Pausa. En este
caso, realice una de las siguientes acciones:
• Para añadir ropa, presione la Add Door para cerrarla correctamente.
A continuación, pulse Inicio/Pausa e inténtelo de nuevo.
• Si presiona la Add Door por error, presiónela de nuevo para cerrarla
correctamente. A continuación, pulse Inicio/Pausa para reanudar el
funcionamiento de la lavadora.
Si algún código de información no deja de aparecer en la pantalla, póngase en contacto con
un centro de servicio local de Samsung.
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 52 2016/12/19 15:53:21
Español 53
Especicaciones
Especicaciones
Tabla de indicaciones del tejido
Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca del cuidado de las prendas. La etiqueta
de indicaciones incluirá, en este orden, cuatro símbolos: lavado, blanqueado, secado
y planchado, y limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza la
consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e importados. Siga las
indicaciones de la etiqueta para prolongar la vida útil de la prenda y reducir los problemas
del lavado.
Material resistente No planchar
Telas delicadas
Puede limpiarse en seco con
cualquier solvente
Se puede lavar a 95 ˚C Limpiar en seco
Se puede lavar a 60 ˚C
Puede limpiarse en seco
con percloruro, líquido para
encendedores, alcohol puro o
R113 solamente
Se puede lavar a 40 ˚C
Puede limpiarse en seco con
combustible para aviación,
alcohol puro o R113 solamente
Se puede lavar a 30 ˚C No limpiar en seco
Solo lavado a mano Secar en posición horizontal
Sólo limpieza en seco Puede secarse colgado
Se puede utilizar lejía en agua
fría
Secar colgando de una percha
No usar lejía
Admite secadora, temperatura
normal
Puede plancharse a 200 ºC
como máximo
Admite secadora, temperatura
reducida
Puede plancharse a 150 ºC
como máximo
No secar en secadora
Puede plancharse a 100 ºC
como máximo
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 53 2016/12/19 15:53:30
54 Español
Especicaciones
Especicaciones
Protección del medio ambiente
• Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este
electrodoméstico, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos.
Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una
fuente de alimentación. Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no
puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico.
• No utilice cantidades de detergente mayores a las recomendadas por el fabricante del
detergente.
• Utilice productos quitamanchas y lejías antes del ciclo de lavado y sólo cuando sea
estrictamente necesario.
• Ahorre agua y electricidad utilizando la capacidad total de la lavadora (la cantidad exacta
depende del programa que se utilice).
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 54 2016/12/19 15:53:30
Español 55
Especicaciones
Hoja de especicaciones
“ * ” Asterisco(s) signica variante de modelo y puede variar (0-9) o (A-Z).
Tipo Lavadora de carga frontal
Nombre del modelo WW80K52****
Dimensiones
600 (An) x 456 (Pr) x 850 (Al) mm
Presión del agua 50 kPa - 800 kPa
Peso neto 67 kg
Capacidad de lavado y centrifugado 8,0 kg
Consumo de
energía
Lavado
220 V 80 W
240 V 80 W
Lavado y
calentamiento
220 V 2000 W
240 V 2400 W
Centrifugar 220-240 V 500 W
Bombeo 30 W
Revoluciones del centrifugado 1200 rpm
NOTA
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso para mejorar la
calidad.
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 55 2016/12/19 15:53:30
56 Español
Especicaciones
Especicaciones
Según el Reglamento (UE) n.º 1061/2010
“ * ” Asterisco(s) signica variante de modelo y puede variar (0-9) o (A-Z).
Samsung
Nombre del modelo WW80K52****
Capacidad kg 8,0
Eciencia energética en una escala desde D (la menor eciencia) hasta A+++ (la
mayor eciencia)
A+++
Premio “EU Ecolabel award” con arreglo al Reglamento (CE) nº 66/2010.
Consumo anual de energía (basado en 220 ciclos de lavado
normal para programas normales de algodón a 60 °C y
40 °C con carga total y parcial, y el consumo en los modos
“apagado” y “sin apagar”. El consumo real de energía depende
de las condiciones de utilización del aparato.)
kWh/año 136
Consumo de energía
Programa normal de algodón a 60 °C con carga total kWh 0,69
Programa normal de algodón a 60 °C con carga parcial kWh 0,63
Programa normal de algodón a 40 °C con carga parcial kWh 0,44
Consumo eléctrico ponderado del modo "apagado". W 0,48
Consumo eléctrico ponderado del modo "sin apagar". W 5
Consumo anual de agua (basado en 220 ciclos de lavado
normal para programas normales de algodón a 60 °C y 40 °C
con carga total y parcial. El consumo real de agua depende de
las condiciones de utilización del aparato.)
L/año 8100
Clase de eciencia del centrifugado
Clase de eciencia del centrifugado en una escala desde G (la menor eciencia)
hasta A (la mayor eciencia)
B
Velocidad máxima de centrifugado rpm 1200
Humedad residual % 53
Los programas
ALGODÓN 60 °C y ALGODÓN 40 °C son el 'programa normal algodón 60 °C' y el 'programa
normal algodón 40 °C'. Son adecuados para lavar ropa de algodón con suciedad normal y son los más ecientes (en
lo que respecta al consumo de agua y energía) para este tipo de prendas. En estos programas, la temperatura real
del agua puede ser distinta de la declarada. Ejecute el modo de Calibración después de la instalación (consulte la
sección “Ejecute la calibración (recomendado)” en la página 23).
Duración del programa normal
Programa normal de algodón a 60 °C con carga total min. 273
Programa normal de algodón a 60 °C con carga parcial min. 253
Programa normal de algodón a 40 °C con carga parcial min. 233
Duración del modo "sin apagar" (TI) min. 2
Ruido acústico aéreo emitido expresado en dB(A) re 1 pW y redondeado al número entero más próximo durante las
fases de lavado y centrifugado para el programa normal de algodón a 60 °C con carga total.
Lavado dB (A) re 1 pW 56
Centrifugar dB (A) re 1 pW 75
Independiente
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 56 2016/12/19 15:53:30
Español 57
Especicaciones
Información sobre los principales programas de lavado
Modelo Programa
Temperatura
(°C)
Capacidad
(kg)
Duración
del
programa
(min)
Humedad
residual
(%)
Consumo de
agua
(L/ciclo)
Consumo de
energía
(kWh/ciclo)
WW80K52***
ALGODÓN 20 4.0 145 60 54 0.40
ALGODÓN
40 4.0 233 53 33 0.44
60
4.0 253 53 33 0.63
8.0 273 53 41 0.69
SINTÉTICOS 40 3.0 152 38 41 0.71
Los valores de la tabla se han medido de acuerdo con las condiciones especicadas en la
Norma IEC60456/EN60456. Los valores reales dependen de las condiciones de utilización del
aparato.
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 57 2016/12/19 15:53:30
Comentarios
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 58 2016/12/19 15:53:30
Comentarios
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 59 2016/12/19 15:53:30
¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS LLAME O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB
SPAIN
0034902172678
[HHP] 0034902167267
www.samsung.com/es/support
DC68-03677U-00
WW80K5210XW_DC68-03677U_ES(CS6).indd 60 2016/12/19 15:53:31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Samsung WW80K5210XW Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario