Samsung WF431ABP/XAX Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
Lavadora
manual del usuario
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
WF431ABP
YUKON-03074C-07_MES_160324.indd 1YUKON-03074C-07_MES_160324.indd 1 2016-03-28  9:51:242016-03-28  9:51:24
Español - 2
contenido
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
3
3 Lo que necesita saber sobre las instrucciones de
seguridad
3 Símbolos y precauciones de seguridad importantes
INSTALACIÓN DE SU LAVADORA
11
11 Comprobación de las partes
12 Cumplir con los requisitos de instalación
12 Suministro eléctrico y conexión a tierra
12 Suministro de agua
13 Drenaje
13 Suelo
13 Temperatura circundante
13 Instalación del electrodoméstico en un
gabinete o en un hueco
13 Instalación de su lavadora
LAVADO DE UNA CARGA DE ROPA
19
19 Lavar por primera vez
19 Instrucciones básicas
20 Uso del panel de control
22 Seguro para niños
23 Luz interna
23 Término Retardado
23 Mi Ciclo
24 Eco Bubble
25 Lavado de prendas con el selector de ciclos
26 Lavado manual de ropa
26 Pautas de lavado
28 Información sobre los detergentes y aditivos
28 Qué detergente usar
28 Cajón para detergente
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE SU
LAVADORA
29
29 Limpieza del exterior
29 Limpieza del interior
29 Limpieza de los dosifi cadores
30 Cómo guardar la lavadora
30 Limpieza del fi ltro de residuos
31 Limpieza del sello/fuelle de la puerta
31 Mantenimiento de la cubierta superior y del marco
frontal
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y
CÓDIGOS DE INFORMACIÓN
32
32 Controle estos puntos si su lavadora...
34 Códigos de información
TABLA DE CICLOS
35
35 Tabla de ciclos
APÉNDICE
36
36 Tabla de indicaciones sobre la tela
36 Protección del medio ambiente
37 Especifi caciones
YUKON-03074C-07_MES_160324.indd 2YUKON-03074C-07_MES_160324.indd 2 2016-03-28  9:51:412016-03-28  9:51:41
Español - 3
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
información sobre seguridad
Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual
contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del
electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fi n de aprovechar al
máximo los múltiples benefi cios y funciones de la lavadora.
LO QUE NECESITA SABER SOBRE LAS INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar con seguridad y efi cacia todas las características y
funciones de su nuevo electrodoméstico y consérvelo en un lugar seguro junto a éste para consultas futuras.
Utilice este electrodoméstico solo para el propósito para el que fue destinado como se describe en este manual.
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las posibles
condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad actuar con sentido común, precaución y
cuidado cuando instale, realice el mantenimiento y ponga en funcionamiento la lavadora.
Puesto que las siguientes instrucciones sirven para varios modelos, las características de su lavadora pueden
diferir ligeramente de las que se describen en este manual y es posible que no todos los signos de advertencia
sean aplicables. Si tiene alguna consulta o duda, comuníquese con el centro de servicio más cercano o busque
ayuda e información en línea en www.samsung.com.
SÍMBOLOS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Los íconos y las señales incluidas en este manual del usuario
signifi can lo siguiente:
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas
graves o la muerte o daños materiales.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas o
daños materiales.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o
lesiones físicas cuando usa esta lavadora, siga estas instrucciones de
seguridad básicas:
NO intente hacer nada.
NO desarme.
NO toque.
Siga las instrucciones completamente.
Desenchufe el cable de alimentación eléctrica del tomacorriente de
pared.
Asegúrese de que la máquina tenga buena conexión a tierra para evitar
descargas eléctricas.
Llame al centro de servicio técnico para obtener asistencia.
Nota
Estas señales de advertencia están aquí para evitar que usted u otras personas sufran daños.
Siga las instrucciones completamente.
Después de leer esta sección, guárdela en un lugar seguro para consultas futuras.
YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec2:3YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec2:3 2016-03-28  9:51:412016-03-28  9:51:41
Español - 4
Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y piezas movibles, existen riesgos
potenciales. Para usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su
funcionamiento y manéjelo con cuidado cuando lo use.
1. Este electrodoméstico no deben utilizarlo personas
(incluidos niños) con las capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o faltas de conocimiento y
experiencia, sin la supervisión o las indicaciones de una
persona responsable que garantice un uso seguro del
electrodoméstico.
2. Para uso en Europa: Este electrodoméstico lo pueden
usar niños mayores de 8 años y personas con las
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas,
o faltas de experiencia y conocimiento, si están bajo
supervisión o recibieron instrucciones relativas al uso
seguro del electrodoméstico y comprenden los posibles
riesgos. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico.
Los niños no deben hacer tareas de limpieza ni de
mantenimiento sin supervisión.
3. Los niños deben ser supervisados para garantizar que no
jueguen con el electrodoméstico.
4. Si se daña el cable de alimentación, este deberá ser
sustituido por el fabricante, su agente de reparaciones o una
persona igualmente califi cada a fi n de evitar accidentes.
5. Utilice los juegos de mangueras nuevos suministrados con
el electrodoméstico y no vuelva a utilizar juegos viejos.
6. En el caso de electrodomésticos con aberturas de
ventilación en la base, asegúrese de que no queden
obstruidas por una alfombra.
7. Para uso en Europa: Los niños menores de 3 años deben
mantenerse alejados a menos que sean supervisados
continuamente.
información sobre seguridad
YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec2:4YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec2:4 2016-03-28  9:51:422016-03-28  9:51:42
Español - 5
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
8. PRECAUCIÓN: Para evitar riesgos derivados de la
reinicialización inadvertida del interruptor térmico, este
electrodoméstico no se debe conectar a la alimentación
con un dispositivo de conmutación externo, como un
temporizador, ni tampoco a un circuito que un servicio
conecte o desconecte con regularidad.
SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES PARA LA
INSTALACIÓN
La instalación de este electrodoméstico la debe efectuar un técnico cualifi cado o una
empresa de servicios.
- Si no lo hace, puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión,
problemas con el producto o lesiones.
El aparato es pesado, tenga cuidado cuando lo levante
Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de pared de 120 V / 60 Hz o superior
y utilice el tomacorriente sólo con este electrodoméstico. No use un cable prolongador.
- Compartir el tomacorriente mural con otros electrodomésticos utilizando un
multicontacto o prolongando el cable de alimentación puede provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
- Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente son los mismos que los
especifi cados en el producto. Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga
eléctrica. Enchufe el cable de alimentación fi rmemente en el tomacorriente de pared.
Retire regularmente todas las sustancias extrañas, como polvo o agua, de los terminales y
los puntos de contacto de la alimentación con un paño seco.
- Desenchufe el cable de alimentación y límpielo con un paño seco.
- Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de pared en la dirección adecuada
de manera que el cable baje hacia el suelo.
- Si enchufa el cable de alimentación en el tomacorriente en la dirección opuesta, los
cables eléctricos del interior del cable se pueden dañar y se puede provocar un incendio
o una descarga eléctrica.
Mantenga los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños, ya que son peligrosos
para éstos.
- Si un niño introduce la cabeza en una bolsa se puede asfi xiar.
Cuando el electrodoméstico, el enchufe o el cable de alimentación estén dañados,
comuníquese con el centro de servicio más cercano.
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente. La toma de tierra no se ha
de conectar a una conducción de gas o de agua ni a la línea telefónica.
- Puede provocar un incendio, una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el
producto.
- Nunca enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que no esté conectado a
tierra correctamente y asegúrese de que guarde conformidad con los códigos locales y
nacionales.
ADVERTENCIA
YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec2:5YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec2:5 2016-03-28  9:51:422016-03-28  9:51:42
Español - 6
No instale este electrodoméstico cerca de un calefactor o materiales infl amables.
No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, con aceites o polvo, ni expuesto a la
luz directa del sol o al agua (gotas de lluvia).
No instale este electrodoméstico en un lugar donde se registren bajas temperaturas
- El hielo puede reventar los tubos
No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
- Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No utilice un transformador eléctrico.
- Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No utilice un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente que esté fl ojo.
- Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
No tuerza ni ate el cable de alimentación.
No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no coloque objetos pesados
sobre él, no inserte el cable de alimentación entre objetos ni lo empuje en un espacio
detrás del electrodoméstico.
- Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No tire del cable de alimentación para desenchufarlo.
- Desenchufe el cable de alimentación sujetándolo por el enchufe.
- Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No deje el cable de alimentación ni los tubos donde podrían hacerle caer.
El electrodoméstico debe colocarse en una posición accesible al tomacorriente, las llaves de
suministro de agua y los tubos de drenaje.
SEÑALES DE PRECAUCIÓN PARA LA INSTALACIÓN
Este electrodoméstico debe estar ubicado de manera tal que se pueda acceder al enchufe.
- Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga causados por fugas
eléctricas.
Instale el electrodoméstico sobre una superfi cie nivelada que pueda soportar su peso.
- Si no lo hace pueden producirse vibraciones anormales, movimientos, ruidos o
problemas con el producto.
SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES DURANTE EL USO
Si el electrodoméstico se inunda, corte inmediatamente el suministro de agua y la
alimentación y comuníquese con el Centro de Servicio Técnico más cercano.
- No toque el enchufe con las manos mojadas.
- Se puede provocar una descarga eléctrica
Si el electrodoméstico genera ruidos extraños, olores de quemado o humo, desconéctelo
inmediatamente y llame al centro de servicio más cercano.
- Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
En caso de fugas de gas (como propano, LP, etc.), ventile inmediatamente sin tocar el
enchufe. No toque el electrodoméstico ni el cable de alimentación.
- No utilice un ventilador.
- Una chispa puede provocar un incendio o una explosión.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
información sobre seguridad
YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec2:6YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec2:6 2016-03-28  9:51:422016-03-28  9:51:42
Español - 7
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
No permita que los niños jueguen sobre la lavadora o dentro de ella. Además, cuando se
deshaga del aparato, quite el cierre de la puerta de la lavadora.
- Si un niño queda atrapado dentro se puede morir asfi xiado.
Asegúrese de quitar el embalaje (goma espuma, poliestireno) del fondo de la lavadora antes
de utilizar ésta.
No lave prendas contaminadas con gasolina, queroseno, benceno, disolventes de pinturas,
alcohol u otras sustancias infl amables o explosivas.
- Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o una explosión.
No abra la puerta de la lavadora por la fuerza mientras esté en funcionamiento (lavado a
alta temperatura/secado/centrifugado).
- El agua que salga de la lavadora puede causar quemaduras o convertir el suelo en
resbaladizo.
Se puede causar lesiones personales.
- Abrir la puerta por la fuerza puede dañar el producto o causar lesiones personales.
No introduzca las manos bajo la lavadora.
- Se puede causar lesiones personales.
No toque el enchufe con las manos mojadas.
- Puede causar lesiones personales.
No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientras esté en funcionamiento.
- Si vuelve a enchufar el electrodoméstico en el tomacorriente puede originar una chispa y
causar una descarga eléctrica o un incendio.
No permita que los niños o las personas inestables utilicen la lavadora sin supervisión. No
permita que los niños se suban al aparato.
- Se puede provocar una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones.
No introduzca la mano ni objetos de metal bajo la lavadora mientras ésta esté en
funcionamiento.
- Se puede causar lesiones personales.
No desenchufe el electrodoméstico tirando del cable de alimentación, sujete siempre el
enchufe fi rmemente y tire de él en línea recta.
- Una cable de alimentación dañado puede provocar un cortocircuito, un incendio o una
descarga eléctrica.
No trate de reparar, desensamblar ni modifi car la lavadora usted mismo.
- No utilice un fusible (de cobre, cable de acero, etc) que no esté normalizado.
- Para reparar o volver a instalar el electrodoméstico comuníquese con el centro de
servicio más cercano.
- Si no lo hace puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el
producto o lesiones.
Si se afl oja la manguera de suministro de agua de la llave del agua y el electrodoméstico se
inunda, desenchufe el cable de alimentación.
- Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Desenchufe el electrodoméstico si no lo va a utilizar durante un período prolongado o
durante una tormenta con aparato eléctrico.
- Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No permita que los niños (ni las mascotas) jueguen encima o dentro de producto. La
puerta del producto no se abre con facilidad desde el interior, y los niños podrían lastimarse
gravemente si quedaran atrapados adentro.
YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec2:7YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec2:7 2016-03-28  9:51:422016-03-28  9:51:42
Español - 8
SEÑALES DE PRECAUCIÓN DURANTE EL USO
Si la lavadora está contaminada por sustancias extrañas, como detergente, tierra, restos de
alimentos, etc. desenchufe el cable de alimentación y limpie la lavadora con un paño suave
humedecido.
- Si no lo hace, se puede producir decoloración, deformación, daños u óxido.
El cristal frontal se puede romper con un impacto fuerte. Sea cuidadoso cuando utilice la
lavadora.
- La rotura del cristal puede causar lesiones.
Ante una falla de suministro de agua o cuando se vuelve a conectar la manguera de
suministro, abra lentamente la llave del agua.
Abra lentamente la llave del agua tras un periodo prolongado de falta de uso.
- La presión del aire de la manguera de suministro o de la conducción de agua puede
dañar una pieza o provocar fugas de agua.
Si durante el funcionamiento hay una falla en el drenaje, compruebe éste.
- Si se utiliza la lavadora inundada por una falla en el drenaje, se puede provocar una
descarga eléctrica o un incendio.
Introduzca completamente la ropa en la lavadora para que no pueda quedar atrapada por
la puerta.
- Si la ropa queda atrapada por la puerta, se puede dañar la ropa o la lavadora, o puede
haber fugas de agua.
Asegúrese de que la llave del agua esté cerrada cuando la lavadora no se utiliza.
- Asegúrese de que el tornillo del conector de la manguera de suministro del agua esté
correctamente apretado.
- Si no lo hace puede provocar daños materiales o lesiones.
Procure que la junta de goma y el vidrio de la puerta frontal no estén contaminados por
sustancias extrañas (como restos, hilos, cabellos, etc.)
- Si una sustancia extraña queda atrapada en la puerta o si la puerta no está bien cerrada,
se puede producir una fuga de agua.
Antes de utilizar el producto, abra la llave del agua y verifi que que el conector de la
manguera de suministro del agua esté bien ajustado y que no haya fugas de agua.
- Si los tornillos o el conector de la manguera de suministro del agua están fl ojos, puede
haber fugas de agua.
El producto adquirido está diseñado exclusivamente para uso doméstico.
Su utilización con fi nes comerciales se considera un uso incorrecto del producto. En tal
caso el producto no quedará cubierto por la garantía estándar que ofrece Samsung y no se
podrá atribuir a Samsung ninguna responsabilidad por el malfuncionamiento o los daños
resultantes de este uso incorrecto.
Si no se inicia el lavado y la ropa se deja por un tiempo después de agregar detergente o
aplicar productos quitamanchas o de tratamiento previo, la ropa se puede decolorar.
Seleccione el ciclo y la temperatura recomendados dependiendo de la ropa que va a lavar,
clasifi que las prendas según la solidez del color y seleccione el ciclo apropiado.
Asegúrese de que no haya objetos extraños como clips, botones o monedas en la ropa
que va a lavar. Antes del lavado separe lave la ropa sucia de la que está relativamente
limpia, y la delicada de las telas más resistentes.
Si una prenda está manchada, lávela lo más pronto posible. Antes de utilizar productos
quitamanchas o detergente, pruebe la solidez del color aplicando una pequeña cantidad en
una costura interior.
PRECAUCIÓN
información sobre seguridad
YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec2:8YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec2:8 2016-03-28  9:51:422016-03-28  9:51:42
Español - 9
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
No se suba encima del electrodoméstico ni coloque encima de éste objetos (como ropa,
velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.)
- Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o
lesiones.
No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, en la superfi cie del electrodoméstico.
- Además de ser perjudiciales para las personas, también pueden provocar una descarga
eléctrica, un incendio o problemas con el producto.
No coloque objetos que generen campos electromagnéticos cerca de la lavadora.
- Puede causar lesiones por un malfuncionamiento.
No toque el agua que se drena durante el lavado a alta temperatura o durante el ciclo de
secado ya que está caliente.
- Puede causar lesiones personales o quemaduras.
No lave, centrifugue ni seque alfombrillas o prendas impermeables (*) a menos que su
aparato tenga un programa especial para lavar estos artículos.
- No lave alfombrillas gruesas y espesas aunque lleven la marca de lavado en la etiqueta.
- Se pueden causar lesiones o dañar la lavadora, las paredes, el suelo o la ropa debido a
vibraciones anormales.
* Ropa de cama de lana, fundas de lluvia, ropa para pescar, pantalones de esquí,
bolsas de dormir, cubiertas de pañales, chándales, cubiertas de bicicletas, motos y
automóviles, etc.
No haga funcionar la lavadora sin el cajón del detergente.
- Se puede provocar una descarga eléctrica o lesiones debido a fugas de agua.
No toque el interior de la tina durante o inmediatamente después del secado, ya que está
caliente.
- Puede causar quemaduras.
No introduzca las manos en el cajón del detergente después de abrirlo.
- Se puede dañar la mano ya que ésta puede quedar atrapada por el dispositivo de
introducción del detergente. No introduzca ningún objeto (como zapatos, restos de
comida, animales) que no sea ropa en la lavadora.
- Se puede dañar la lavadora, causar lesiones o la muerte en caso de mascotas por
vibraciones anormales.
No presione los botones con objetos afi lados, como alfi leres, cuchillos, las uñas, etc.
- Puede provocar una descarga eléctrica o lesiones personales.
No lave ropa contaminada por aceites, cremas o lociones que se utilizan normalmente en
los establecimientos para el cuidado de la piel o en las clínicas de masajes.
- Se puede deformar la junta de goma y provocar fugas de agua.
No deje objetos de metal, como horquillas o clips, ni lejía en la tina durante periodos
prolongados de tiempo.
- Se puede oxidar el tambor.
- Si comienza a aparecer óxido en la superfi cie de la tina, aplique un agente limpiador
(neutro) sobre la superfi cie y utilice una esponja para limpiarla. Nunca utilice un cepillo de
metal.
No utilice detergentes de limpieza en seco directamente ni lave, enjuague ni centrifugue
ropa contaminada por detergentes de limpieza en seco.
- Se puede producir una combustión espontánea o un incendio por el calor de la
oxidación del aceite.
YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec2:9YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec2:9 2016-03-28  9:51:422016-03-28  9:51:42
Español - 10
No utilice agua caliente de los dispositivos de calentamiento o enfriamiento del agua.
- Podría tener problemas con la lavadora.
No utilice jabón natural para lavado a mano en la lavadora.
- Si se endurece y se acumula en el interior de la lavadora, puede causar problemas en el
producto, como decoloración, óxido y malos olores.
No lave prendas grandes como ropa de cama dentro de una red.
- Coloque medias y sujetadores en una red y lávelos junto con otra ropa.
- De no hacerlo se pueden producir lesiones personales por las vibraciones anormales.
No utilice detergente endurecido.
- Si se acumula en el interior de la lavadora, puede provocar fugas de agua.
En las lavadoras que tienen aberturas de ventilación en la base, debe asegurarse de que
éstas no se encuentren obstruidas por una alfombra ni otros elementos.
Asegúrese de que no haya nada en los bolsillos de las prendas que vaya a lavar.
- Los objetos duros o afi lados, tales como monedas, clips, clavos, tornillos o piedras
pueden causar daños considerables en la lavadora.
No lave ropa que contenga hebillas grandes, botones u otros objetos de metal pesado.
La secadora no se debe usar si se emplearon químicos para la limpieza.
No permita que se acumule pelusa alrededor de la secadora.
No seque prendas sin lavar en la secadora.
Las prendas con manchas de aceite de cocción, acetona, alcohol, petróleo, kerosene,
quitamanchas, aguarrás, ceras y removedores de cera se deben lavar con agua caliente y
una cantidad extra de detergente antes de secarlas en la secadora.
Los artículos de goma espuma (espuma de látex), gorros de ducha, tejidos impermeables,
artículos con reversos de goma y prendas o almohadas con protecciones de goma no se
deben secar en la secadora.
Los suavizantes de telas, o productos similares, se deben utilizar como se especifi ca en las
instrucciones del producto.
En la parte fi nal del ciclo de la secadora no se utiliza el calor (ciclo de enfriamiento) para
asegurar que todas las prendas estén a una temperatura que no las pueda dañar.
ADVERTENCIA: No detenga nunca la secadora antes de terminar el ciclo de secado, pero
si lo hace retire rápidamente la ropa y espárzala para que se disipe el calor.
Este aparato no se debe instalar detrás de una puerta bloqueable, corredera o con bisagras
en el lado opuesto al de la secadora.
SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES DURANTE LA
LIMPIEZA
No limpie el electrodoméstico rociando directamente agua dentro de él.
No utilice un agente limpiador muy ácido.
No utilice benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el electrodoméstico.
- Puede provocar decoloración, deformación, daños, incendio o descarga eléctrica.
Antes de la limpieza o las tareas de mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico del
tomacorriente de la pared.
- Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
información sobre seguridad
YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec2:10YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec2:10 2016-03-28  9:51:422016-03-28  9:51:42
Español - 11
INSTALACIÓN
instalación de su lavadora
Asegúrese de que su instalador siga estas instrucciones minuciosamente para que su nueva
lavadora funcione adecuadamente y no existan riesgos de sufrir lesiones al lavar su ropa.
COMPROBACIÓN DE LAS PARTES
Desembale la lavadora cuidadosamente y asegúrese de haber recibido todas las piezas que se muestran
a continuación. Si su lavadora se daña durante el envío, o si le faltara alguna pieza, comuníquese con el
Servicio al Cliente de Samsung o con su distribuidor de Samsung.
Patas
ajustables
Manguera de
suministro de agua
fría
Manguera de suministro
de agua caliente
Manguera
de drenaje
Cajón para
detergente
Panel de control
Puerta
Tambor
Filtro de residuos
Tubo de drenaje
Cubierta del fi ltro
Opciones
Opciones
Llave inglesa
Tapones para los
orifi cios de los tornillos
Manguera de
suministro de agua
Guía de la manguera
Abrazadera plástica de
sujeción de la manguera
* Tapones para los orifi cios de los tornillos: El número de tapones para los orifi cios de los tornillos
depende del modelo (3~6 tapones).
YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec9:11YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec9:11 2016-03-28  9:51:422016-03-28  9:51:42
Español - 12
CUMPLIR CON LOS REQUISITOS DE INSTALACIÓN
Suministro eléctrico y conexión a tierra
No utilice cables de extensión.
Utilice únicamente el cable de alimentación provisto con su lavadora.
Cuando se prepare para la instalación, asegúrese de que su suministro eléctrico ofrezca:
Fusible o disyuntor de 120 V / 60 Hz
Circuito derivado individual destinado únicamente a su lavadora
La lavadora debe contar con conexión a tierra. En caso de que su lavadora funcione mal o se
descomponga, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica al ofrecer una vía de
menos resistencia a la corriente eléctrica.
Su lavadora está equipada con un cable de alimentación que cuenta con un enchufe de tres
pines con conexión a tierra para utilizar en un tomacorriente con conexión a tierra correctamente
instalado.
Nunca conecte el cable a tierra a las tuberías de plástico, las tuberías de gas o a las
cañerías de agua caliente.
La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede generar una
descarga eléctrica.
Consulte a un electricista o técnico califi cado si no está seguro de si la conexión a tierra de la
lavadora es la adecuada. No modifi que el enchufe provisto con la lavadora. Si no entra en el
tomacorriente, solicite a un electricista califi cado que instale el tomacorriente adecuado.
Suministro de agua
Su lavadora se llenará correctamente cuando su presión de agua sea de 137 kPa ~ 800 kPa.
Una presión de agua inferior a 137 kPa puede ocasionar fallas en la válvula de agua e impedir
que la válvula de agua se cierre completamente. O puede prolongar el tiempo de llenado
más allá de lo permitido por los controles de la lavadora y hacer que ésta se apague. (En los
controles, hay un límite de tiempo de llenado diseñado para evitar que se produzcan derrames o
inundaciones si se afl oja una manguera interna).
Las llaves de agua deben estar colocadas dentro de los 120 cm de distancia de la parte
posterior de la lavadora para que las mangueras de entrada provistas lleguen hasta la lavadora.
La mayoría de las tiendas de suministro de elementos de plomería venden mangueras de
entrada de diversas longitudes de hasta 305 cm de longitud.
Puede disminuir el riesgo de pérdidas y de daños ocasionados por el agua:
Facilitando el acceso a las llaves de agua.
Cerrando las llaves cuando la lavadora no esté en uso.
Verifi cando periódicamente que no haya pérdidas de agua en los accesorios de la
manguera de entrada de agua.
Antes de utilizar la lavadora por primera vez, controle que todas las conexiones de la válvula
y de la llave del agua no presenten pérdidas.
instalación de su lavadora
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec9:12YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec9:12 2016-03-28  9:51:432016-03-28  9:51:43
Español - 13
INSTALACIÓN
Drenaje
Samsung recomienda una altura de la toma de agua de 46 cm. La manguera de drenaje debe
colocarse a través del gancho para dicha manguera y dirigirse hacia la toma de agua. La toma
de agua debe tener la sufi ciente longitud como para aceptar el diámetro exterior de la manguera
de drenaje. La manguera de drenaje viene conectada de fábrica.
Suelo
Para un mejor desempeño, la lavadora debe estar instalada sobre un piso de construcción
sólida. Posiblemente los pisos de madera necesiten reforzarse para minimizar la vibración y/o el
desequilibrio de la carga. Las superfi cies alfombradas o con revestimiento sintético son factores
que contribuyen a la vibración y/o a la tendencia de que la lavadora se mueva levemente durante
el ciclo de centrifugado.
Nunca instale la lavadora sobre una plataforma o sobre una estructura con soportes poco
resistentes.
Temperatura circundante
No instale la lavadora en áreas donde el agua se congele, dado que la lavadora siempre retendrá
algo de agua en el área de la válvula de agua, la bomba y la manguera. El agua congelada
dentro de los conductos puede dañar las correas, la bomba y otros componentes.
Instalación del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco
Para funcionar de manera segura y adecuada, su nueva lavadora requiere de espacios libres
mínimos de:
Laterales – 25 mm Parte posterior – 150 mm
Parte superior – 432 mm Parte frontal – 51 mm
Si se instalan una lavadora y una secadora juntas, el frente del gabinete o hueco debe tener
una abertura de al menos 465 cm² sin obstrucciones. La lavadora únicamente no requiere una
abertura específi ca.
INSTALACIÓN DE SU LAVADORA
PASO 1
Seleccionar una ubicación
Antes de instalar la lavadora, asegúrese de que la ubicación:
Tenga una superfi cie resistente y nivelada sin alfombras ni revestimientos para pisos que
puedan obstruir los orifi cios de ventilación.
Esté alejada de la luz solar directa
Tenga una ventilación adecuada
No corra riesgos de congelamiento (menos de 0 ºC)
Esté alejada de las fuentes de calor, tales como el aceite o el gas
Tenga sufi ciente espacio como para que la lavadora no quede apoyada sobre su cable
de alimentación
YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec9:13YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec9:13 2016-03-28  9:51:432016-03-28  9:51:43
Español - 14
instalación de su lavadora
PASO 2
Retirar los tornillos de transporte
Antes de instalar la lavadora, debe quitar todos los tornillos de transporte de la parte posterior de
la unidad.
1. Afl oje todos los tornillos con la llave provista.
2. Ajuste el tornillo con la llave y hágalo atravesar la más
amplia del orifi cio. Repita el proceso para cada tornillo.
3. Cubra los orifi cios con los tapones de plástico
suministrados.
4. Guarde los tornillos de transporte en un lugar seguro en caso de que necesite trasladar la
lavadora en el futuro.
Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niños; mantenga todo el
material de embalaje (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños.
ADVERTENCIA
Opciones
Opciones
Opciones
YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec9:14YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec9:14 2016-03-28  9:51:432016-03-28  9:51:43
Español - 15
INSTALACIÓN
PASO 3
Ajustar las patas niveladoras
Al instalar su lavadora, asegúrese de que el tomacorriente, el suministro de agua y el
drenaje se encuentren en una posición accesible.
1. Deslice la lavadora hasta dejarla en su lugar.
2. Nivele la lavadora girando manualmente las patas
niveladoras hacia adentro y hacia afuera según sea
necesario.
3. Cuando la lavadora esté nivelada, ajuste las tuercas usando
la llave suministrada con la lavadora.
PASO 4
Conectar el suministro de agua y el drenaje
Conexión de la manguera de suministro de agua
1. Tome el extremo en forma de L de la manguera
de suministro de agua fría y conéctelo a la
toma del suministro de agua fría situada
en la parte trasera de la máquina. Ajústelo
manualmente.
La manguera de suministro de agua debe
conectarse por un extremo a la lavadora y
por el otro extremo a la llave de agua. No
estire la manguera de suministro de agua.
Si la manguera resulta demasiado corta,
sustituya la manguera por otra más larga de
alta presión.
2. Conecte el otro extremo de la manguera de
suministro de agua fría al grifo de agua fría
del fregadero y ajústelo manualmente. Si
es necesario, puede reubicar la manguera
de suministro de agua en el extremo de
la lavadora afl ojando el ajuste, girando la
manguera y volviéndola a ajustar.
Para los modelos seleccionados con una entrada adicional de agua caliente:
1. Tome el extremo en forma de L rojo de la manguera de suministro de agua caliente y
conéctelo a la toma roja del suministro de agua caliente situada en la parte trasera de la
máquina. Ajústelo manualmente.
2. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de agua caliente al grifo de agua
caliente del fregadero y ajústelo manualmente.
3. Utilice una pieza en forma de Y si sólo desea utilizar agua fría.
Opciones
Opciones
YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec9:15YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec9:15 2016-03-28  9:51:432016-03-28  9:51:43
Español - 16
instalación de su lavadora
Conexión de la manguera de suministro de agua
1. Retire el adaptador de la manguera de suministro de agua.
2. Primero afl oje los cuatro tornillos del adaptador con un
destornillador tipo ‘+’. Luego, tome el adaptador y gire la
pieza (2) siguiendo la fl echa hasta dejar un espacio de 5
mm entre ellos.
3. Conecte el adaptador a la salida de agua ajustando los
tornillos con fuerza mientras levanta el adaptador.
Gire la pieza (2) en el sentido de la fl echa y conecte (1) y (2).
4. Conecte la manguera de suministro de agua al
adaptador. Cuando libera la pieza (3) la manguera
se conecta automáticamente al adaptador
haciendo un 'clic'.
Una vez que haya conectado el la manguera
de suministro de agua al adaptador, asegúrese
de que esté conectada correctamente
traccionando la manguera hacia abajo.
5. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de
agua a la válvula de entrada de agua ubicada en la parte
posterior de la lavadora. Ajuste la manguera en el sentido
de las agujas del reloj hasta el fondo.
Adaptador
Manguera de
suministro
de agua
1
2
5 mm
1
2
Llave del agua
Opciones
3
YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec9:16YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec9:16 2016-03-28  9:51:432016-03-28  9:51:43
Español - 17
INSTALACIÓN
6. Abra el suministro de agua a fi n de asegurarse de que no
haya pérdidas de la válvula, la llave de agua o el adaptador.
Si hubieran pérdidas de agua, repita los pasos anteriores.
No utilice la lavadora si presenta pérdidas de agua.
Puede provocar descargas eléctricas o lesiones.
Si la llave del agua es de tipo rosca, conecte la manguera
de suministro de agua para que encaje con la salida, como
se muestra a continuación.
Utilice el tipo de llave más convencional para el suministro de agua. En caso de que la llave
sea cuadrada o demasiado grande, quite el anillo espaciador antes de insertar la llave en el
adaptador.
ADVERTENCIA
YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec9:17YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec9:17 2016-03-28  9:51:442016-03-28  9:51:44
Español - 18
instalación de su lavadora
Conexión de la manguera de drenaje
El extremo de la manguera de desagüe puede colocarse de tres formas:
1. Sobre el borde de un pileta de lavar: La manguera de desagüe debe colocarse a una altura
de entre
60 y 90 cm. Para mantener doblado el extremo de salida de la manguera, utilice la guía de
plástico suministrada. Fije la guía a la pared con un gancho o bien a la llave con una cuerda
para impedir que la manguera de desagüe se mueva.
2. En un brazo de la tubería de desagüe del fregadero El brazo de la tubería de desagüe
debe estar situado por encima del sifón del fregadero a fi n de que el extremo de la manguera
quede al menos a 60 cm del suelo.
3.
A una tubería de desagüe: Recomendamos que utilice una tubería vertical de al menos 65 cm.
de altura; no debe tener menos de 60 cm, ni más de 90 cm. de altura.
PASO 5
Suministrar electricidad a su lavadora
Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente de pared de 120 V / 60 Hz aprobado
y protegido por un disyuntor o fusible. (Para obtener más información sobre los requisitos
eléctricos y las conexiones a tierra, consulte la página 14).
Prueba de funcionamiento
Verifi que que la instalación de la lavadora es correcta al ejecutar el ciclo Enjuagar +
Centrifugar después de fi nalizar la instalación.
Manguera de drenaje
Guía de la manguera
60 ~ 90 cm.
YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec9:18YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec9:18 2016-03-28  9:51:442016-03-28  9:51:44
Español - 19
LAVADO DE UNA CARGA DE ROPA
lavado de una carga de ropa
Con su nueva lavadora Samsung, la parte más difícil de lavar su ropa será decidir
qué carga lavar primero.
LAVAR POR PRIMERA VEZ
Antes de lavar prendas por primera vez, debe efectuar un ciclo completo de lavado vació (es
decir, sin ropa dentro).
1. Presione el botón Encender/Apagar.
2. Agregue un poco de detergente al compartimiento
correspondiente
del cajón para detergente.
3. Abra el suministro de agua a la lavadora.
4. Presione el botón Inicio/Pausa.
De esta manera se eliminará cualquier resto de agua que
haya quedado en la máquina después de las pruebas del
fabricante.
Compartimiento : Detergente para prelavado o almidón.
Compartimiento : Detergente para el lavado principal, suavizante del agua, agente de remojo,
lejía y producto quitamanchas.
Antes de utilizar detergente en polvo, quite el recipiente para detergente líquido del
compartimiento. El detergente en polvo no se dispensa desde el recipiente para detergente
líquido.
Compartimiento : Aditivos como el suavizante de telas o apresto (no llenar más arriba del
borde inferior (MÁX) de "A")
INSTRUCCIONES BÁSICAS
1. Cargue su ropa en la lavadora.
No recargue la lavadora. Para determinar la capacidad de carga para cada tipo de prenda,
consulte el cuadro de la página 29.
Asegúrese de que no quede ninguna prenda atrapada en la puerta, dado que puede
generar una pérdida de agua.
Es posible que quede detergente en la parte frontal de goma de la lavadora después de
un ciclo de lavado. Retire el detergente restante dado que puede provocar una pérdida
de agua.
No toque la puerta de vidrio mientras la lavadora está en funcionamiento ya que puede
estar caliente.
No abra el cajón para detergente o el fi ltro de residuos mientras la lavadora se encuentra
en funcionamiento o puede exponerse al agua o al vapor caliente.
No lave prendas impermeables en un ciclo normal excepto en el programa Ropa
Outdoor.
2. Cierre la puerta hasta que trabe.
3. Encienda la lavadora.
4. Agregue detergente y aditivos al cajón dosifi cador.
5. Seleccione el ciclo y las opciones adecuadas para la carga.
La luz indicadora de lavado se encenderá y aparecerá la duración estimada del ciclo en la
pantalla.
6. Presione el botón Inicio/Pausa.
ADVERTENCIA
YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec5:19YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec5:19 2016-03-28  9:51:442016-03-28  9:51:44
Español - 20
USO DEL PANEL DE CONTROL
1 654
7 9
82 3
SELECTOR DE CICLOS
Seleccione el patrón de lavado y la velocidad de centrifugado para el ciclo.
Para obtener información detallada, consulte "Lavado de prendas con el selector
de ciclos". (véase la página 27)
Algodón: Para ropa de algodón, ropa de cama y de mesa, ropa interior, toallas, camisas,
etc. ligera o medianamente sucias.
Sintética: Para blusas, camisas, etc. ligera o medianamente sucias, de poliéster
poliamida u otros materiales similares.
Ropa de Cama: para prendas voluminosas, como frazadas y sábanas. Cuando lave
edredones, utilice detergente líquido.
Lavado Rápido: Para prendas ligeramente sucias que se necesitan con urgencia.
Ahorro de Agua: Es un programa especialmente diseñado que permite lavar
efi cazmente con la mínima cantidad de agua.
(Ahorro de Agua, temperatura del agua a 40 °C, 2 enjuagues, Lavado Intensivo,
Eco Bubble, centrifugado a 1200 rpm es lo adecuado para una carga de algodón
moderadamente sucia.)
Enjuagar + Centrifugar: Úselo para cargas que necesitan únicamente enjuague o para
agregar a la carga suavizante de telas que se añade durante el enjuague.
Lavado Ecológico: La función de baja temperatura Eco Bubble garantiza óptimos
resultados de lavado a la vez que permite el ahorro de energía efi caz.
Ropa Deportiva: Úselo para las prendas utilizadas para actividades al aire libre, tales
como ropa de montaña, deportiva y para esquiar. Entre las telas se encuentran las fi bras
y los acabados de tecnología funcional tales como el elastano, la microfi bra y las telas
elastizadas.
Programa Bebé: El lavado con elevada temperatura y los enjuagues adicionales
garantizan que no queden restos de detergente en polvo que marquen las prendas fi nas.
Lana: Es un programa para lencería y prendas de lana.
Para lanas que se puedan lavar en lavadora.
l ciclo de lana lava la ropa mediante suaves acciones de balanceo. Durante el lavado,
las suaves acciones de balanceo y remojado se suceden para proteger las fi bras de
lana de encogimiento y deformaciones y conseguir un lavado suave y superlimpio.
Esta parada no signifi ca un problema.
En el ciclo de lana se recomienda un detergente neutro para mejorar los resultados
del lavado y cuidar mejor las fi bras de lana.
Delicados: Para telas fi nas, brassieres, lencería de seda y otras telas que deben lavarse
únicamente a mano. Para obtener mejores resultados, use detergente líquido.
Toallas: Para toallas de baño, toallas pequeñas y alfombrillas.
Esterilizar: Para prendas muy sucias y que no destiñen. Este ciclo calienta el agua a
140 °F (60 °C) para eliminar las bacterias.
Si selecciona pausa durante la fase de calentamiento del ciclo Esterilizar, la puerta
de la lavadora permanecerá trabada por su seguridad.
lavado de una carga de ropa
1
YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec5:20YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec5:20 2016-03-28  9:51:452016-03-28  9:51:45
Español - 21
LAVADO DE UNA CARGA DE ROPA
PANTALLA DIGITAL
La amplia pantalla DIGITAL es fácil de usar. Ofrece instrucciones y diagnósticos y lo mantiene
informado sobre el estado del ciclo y el tiempo restante.
OPCIÓN DE
SELECCIÓN DE CICLO
Eco Bubble: La función Eco Bubble está activada de manera predeterminada. Presione el
botón de opción Eco Bubble una vez para deseleccionar la función y el generador de burbujas
se apagará (se muestra en el panel); vuelva a presionarlo para activar la función nuevamente.
Algunos ciclos de lavado deben tener la opción Eco Bubble activada (se mostrará en el
panel, y el generador se activará automáticamente).
Otros ciclos de lavado no necesitan esta opción y desactivan el generador
automáticamente.
Esta opción puede ajustarse manualmente en muchos ciclos, lo cual afectará visiblemente
el tiempo de lavado refl ejado en el panel para lograr los resultados deseados (consulte la
página 26 para obtener más información).
Término Retardado: Cualquier ciclo puede retardarse hasta 24 horas en incrementos de una
hora. La hora en pantalla indica el tiempo en el cual fi nalizará el lavado.
Pre Lavado: Para usar esta función, coloque detergente en la sección de prelavado del
compartimiento para el detergente. Una vez que se enciende, la lavadora se llena de agua fría
y detergente, rota, luego drena y avanza al ciclo de lavado seleccionado.
Algunos ciclos no pueden ser seleccionados con esta opción.*
*No podrá seleccionar la opción de Pre Lavado en los ciclos de Delicados, Lana, Ropa de
Cama y Lavado Rápido.
Lavado Intensivo: Presione este botón si la ropa está muy sucia y necesita un lavado
intensivo. La duración del ciclo se incrementará si el programa Lavado Intensivo está en
funcionamiento.
Fácil de Planchar: Presione este botón para preparar la ropa de modo que se pueda planchar
fácilmente al reducir las arrugas durante el ciclo de centrifugado.
Fácil de Planchar solamente está disponible en los programas de lavado siguientes:
Esterilizar, Toallas, Programa Bebé, Ropa Deportiva, Lavado Ecológico, Algodón,
Sintética, Ropa de Cama, Ahorro de Agua
Cuando Fácil de Planchar está seleccionado, puede establecer la velocidad del ciclo
de centrifugado hasta 800 rpm. (Si selecciona Fácil de Planchar con una velocidad de
centrifugado superior a 800 rpm, ésta cambia automáticamente a 800 rpm.)
Mi Ciclo: Elija su ciclo favorito, incluyendo temperatura, centrifugado, opción de nivel de
suciedad, etc.
Lavado Eco de Tambor : Úselo para limpiar el tambor. Limpia la suciedad y bacterias del
tambor. Se recomienda el uso regular (después de 40 lavados). No es necesario detergente ni
lejía.
BOTÓN DE SELECCIÓN
TEMPERATURA
Presione este botón repetidamente para seleccionar una de las diferentes opciones de
temperatura del agua: (Agua fría , 30 ˚C, 40 ˚C, 50 ˚C y 60 ˚C).
BOTÓN DE SELECCIÓN
ENJUAGAR
Presione este botón para agregar ciclos de enjuague adicionales. La cantidad máxima de
ciclos de enjuague es cinco.
BOTÓN DE SELECCIÓN
CENTRIFUGAR
Presione este botón repetidamente para seleccionar una de las velocidades de centrifugado
disponibles.
"Sin centrifugado
": Las prendas quedan en el tambor y no se realiza el ciclo de
centrifugado después del drenaje fi nal.
BOTÓN DE SELECCIÓN
DEL SONIDO DE
ALARMA
Presione este botón para seleccionar el nivel de la señal.
(Alto Bajo Apagar)
BOTÓN DE SELECCIÓN
INICIO/PAUSA
Presiónelo para detener y reiniciar los programas.
BOTÓN ENCENDER/
APAGAR
Presione una vez para encender la lavadora y presiónelo nuevamente para apagarla. Si la
lavadora permanece encendida durante más de 10 minutos sin que se toque ninguno de los
botones, se apagará automáticamente.
2
3
4
5
6
7
8
9
YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec5:21YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec5:21 2016-03-28  9:51:452016-03-28  9:51:45
Español - 22
lavado de una carga de ropa
Seguro para niños
La función Seguro para niños evita que los niños jueguen con la lavadora.
Una vez activada la función del Seguro para niños, el panel de control no se puede activar, así se
evita que los niños jueguen con la lavadora.
Activación/Desactivación
Mantenga presionados en forma simultánea los botones
Centrifugar y Secado durante aproximadamente 3 segundos.
Cuando se activa la función Seguro para niños, la puerta se
bloquea y se enciende la lámpara "Seguro para niños [ ]".
Si se presiona el botón Inicio/Pausa después de activar la
función de Seguro para niños, no funciona ningún botón,
excepto Encender/Apagar.
Si se presiona un botón cuando los botones están
bloqueados, la lámpara de "Seguro para niños [ ]"
parpadea.
Pausa en la función Seguro para niños
Cuando la puerta o los botones están bloqueados por la función
Seguro para niños, se puede poner en pausa el
funcionamiento de Bloqueo para niños manteniendo
presionados en forma simultánea los botones Centrifugar y
Secado
durante aproximadamente 3 segundos.
Si pone en pausa el modo de Seguro para niños, el bloqueo
de la puerta se libera durante 1 minuto para comodidad del
usuario. Durante este tiempo, la lámpara de "Seguro para
niños [ ]" parpadea.
Si se abre la puerta transcurrido el minuto, suena una alarma
durante 2 minutos.
Si se cierra la puerta antes de transcurrir los 2 minutos, ésta
se bloquea y la función Seguro para niños se reactiva. Si se
cierra la puerta después de transcurrir los 2 minutos, ésta no
se bloquea automáticamente y la alarma no suena.
Desactivación de la función Seguro para niños
Mantenga presionados simultáneamente los botones Centrifugar y Secado durante
aproximadamente 6 segundos.
Si se desactiva la función Seguro para niños, la puerta se desbloquea y la lámpara de "Seguro
para niños [ ]" se apaga.
La función Seguro para niños impide que los niños o las personas discapacitadas pongan en
funcionamiento la lavadora accidentalmente y se lesionen.
Si un niño entra a la lavadora, puede quedar atrapado y asfi xiarse.
Una vez activada la función Seguro para niños, ésta continúa funcionando aunque la lavadora
esté apagada.
Abrir la puerta por la fuerza puede dañar el producto y causar lesiones personales.
Para agregar ropa cuando la función Seguro para niños está activada, primero se debe poner en
pausa o desactivar dicha función.
Si desea abrir la puerta de la lavadora cuando la función Seguro para niños está activada:
Ponga en pausa o desactive la función Seguro para niños.
Apague la lavadora y enciéndala de nuevo.
Cuando se activa la función Seguro para niños, sólo funciona el botón Encender/Apagar.
La función Seguro para niños permanece activada incluso cuando la lavadora se apaga y se
enciende o después de desconectar y volver a conectar el cable de alimentación.
3 SEG.
3 SEG.
YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec5:22YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec5:22 2016-03-28  9:51:452016-03-28  9:51:45
Español - 23
LAVADO DE UNA CARGA DE ROPA
Luz interna
1. La luz interna se enciende automáticamente si se abre la puerta cuando la lavadora está
encendida.
2. La luz interna se apaga automáticamente si se cierra la puerta cuando la lavadora está
encendida.
3. Presione los botones Temperatura y Centrifugar en forma simultánea cuando la lavadora
está encendida para encender o apagar la luz interna.
4. La luz interna se apaga automáticamente luego de estar encendida durante más de
5 minutos.
Término Retardado
Puede hacer que la lavadora fi nalice automáticamente el lavado en otro momento, eligiendo una
tiempo de retardo máximo de 24 horas (en incrementos de 1 hora). La hora que aparece en la
pantalla indica el momento en el cual fi nalizará el lavado
1. Programe la lavadora en forma manual o automática de acuerdo con el tipo de prendas que
desee lavar.
2. Presione el botón Termino Retardado hasta establecer el tiempo de retardo.
3. Presione el botón Inicio/Pausa. El indicador de "Termino Retardado " se encenderá y el
reloj comenzará la cuenta regresiva hasta llegar al momento establecido.
4. Para cancelar la función de Término Retardado, presione el botón Encender/Apagar y luego
encienda la lavadora nuevamente.
Mi Ciclo
Le permite activar su ciclo de lavado personalizado (temperatura, centrifugado, nivel de
suciedad, etc.) con la practicidad de presionar un sólo botón.
Al presionar el botón Mi Ciclo, activa las opciones usadas durante el modo Mi Ciclo. La luz de
"Mi Ciclo" indicará que está activo. Puede seleccionar todas las opciones en el modo "Mi Ciclo"
de la siguiente manera:
1. Seleccione el ciclo utilizando el disco Selector de ciclos.
2. Después de seleccionar el ciclo, elija una opción.
Consulte la "Tabla de ciclos" de la página 40 para conocer las confi guraciones de las
opciones disponibles para cada ciclo.
3. Inicie "Mi Ciclo" presionando el botón Inicio/Pausa en el modo "Mi Ciclo".
El ciclo y las opciones que usted seleccione aparecerán la próxima vez que seleccione "Mi
Ciclo".
Puede cambiar la confi guración de "Mi Ciclo" repitiendo el proceso descrito más arriba.
La próxima vez que elija "Mi Ciclo", aparecerá la última confi guración usada.
YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec5:23YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec5:23 2016-03-28  9:51:462016-03-28  9:51:46
Español - 24
Eco Bubble
Eco Bubble permite que el detergente se distribuya uniformemente y que penetre las telas con mayor
rapidez y profundidad.
Ciclo Función de burbujas
Cancelación de la función de
burbujas
Esterilizar, Toallas, Delicados,
Algodón, Sintética, Ropa de Cama,
Lavado Rápido, Ahorro de Agua
Disponible
Disponible
Lavado Ecológico, Ropa Deportiva,
Programa Bebé, Lana
No disponible
Se puede aplicar una función de burbujas distinta según el programa.
Eco Bubble es la función predeterminada. Presione el botón una vez para deseleccionar
la opción de burbujas, y presiónelo nuevamente para volver a seleccionarla.
1. Abra la puerta, coloque las prendas en el tambor de lavado y cierre la puerta.
2. Presione el botón Encender/Apagar.
3. Seleccione una función.
4. Coloque la cantidad adecuada de detergente y suavizante en los compartimientos
correspondientes según la cantidad de ropa y cierre el cajón para detergente.
Vierta la cantidad adecuada de detergente en el compartimiento para el detergente
,
y el suavizante en el compartimiento para el suavizante justo por debajo de la línea
(MÁX) de "A" para el suavizante).
Cuando selecciona el programa Pre Lavado, también vierta detergente en el
compartimiento de prelavado .
Para utilizar el detergente líquido, vierta éste en el cajón.
No agregue detergente en polvo en el cajón para detergente líquido.
5. Presione el botón de Inicio/Pausa.
Presione el botón Inicio/Pausa para comenzar el lavado.
La cantidad de ropa se detecta automáticamente y se lava.
Una vez puesta en marcha la lavadora, no se puede agregar o seleccionar la función de
burbujas.
Con la cantidad de detergente especifi cada se genera un número sufi ciente de burbujas.
Limpie el fi ltro de residuos con frecuencia. La limpieza periódica ayuda a generar la
cantidad adecuada de burbujas.
Según el detergente y la ropa, es posible que las burbujas se absorban y parezca la
cantidad de una carga pequeña.
Aunque las burbujas se generan una vez iniciado el lavado, es posible que pasen varios
minutos hasta que el usuario las vea.
lavado de una carga de ropa
YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec5:24YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec5:24 2016-03-28  9:51:462016-03-28  9:51:46
Español - 25
LAVADO DE UNA CARGA DE ROPA
Lavado de prendas con el selector de ciclos
Su nueva lavadora facilita el lavado de las prendas gracias al sistema de control automático
"Fuzzy Control" de Samsung. Cuando seleccione un programa de lavado, la lavadora elegirá la
temperatura correcta, el tiempo de lavado y la velocidad de lavado.
1. Abra la llave de agua del fregadero.
2. Presione el botón Encender/Apagar.
3. Abra la puerta.
4. Coloque las prendas una a una bien extendidas en el tambor, sin llenarlo demasiado.
5. Cierre la puerta.
6. Agregue el detergente, el suavizante y el detergente para prelavado (si es necesario) en el
compartimiento adecuado.
La función Pre Lavado se encuentra disponible únicamente cuando se seleccionan los
ciclos Algodón, Sintética y Programa Bebé. Sólo es necesario si la ropa está muy sucia.
7. Utilice el Selector de ciclos para seleccionar el ciclo adecuado para cada tipo de material:
Esterilizar, Toallas, Delicados, Lana, Programa Bebé, Ropa Deportiva, Lavado Ecológico,
Algodón, Sintética, Ropa de Cama, Lavado Rápido y Ahorro de Agua. Se encenderán los
indicadores correspondientes en el panel de control.
8. En ese momento, puede controlar la temperatura del lavado, la cantidad de ciclos de
enjuague, la velocidad de centrifugado y el tiempo de retardo presionando el botón de la
opción adecuada.
9. Presione el botón Inicio/Pausa en el selector de ciclos y se iniciará el lavado. El indicador de
funcionamiento se iluminará y aparecerá en la pantalla el tiempo restante del ciclo de lavado.
Opción de pausa
1. Dentro de los primeros 5 minutos de iniciado el lavado, es posible agregar/retirar prendas al
lavado.
2. Presione el botón Inicio/Pausa para destrabar la puerta.
3. No es posible abrir la puerta cuando la temperatura del agua es muy ELEVADA o el nivel del
agua está muy ALTO.
4. Después de cerrar la puerta, presione el botón Inicio/Pausa para reiniciar el lavado.
Cuando el ciclo ha fi nalizado:
Al fi nalizar el ciclo, la lavadora se apagará automáticamente.
1. Abra la puerta.
2. Saque la ropa limpia.
YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec5:25YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec5:25 2016-03-28  9:51:462016-03-28  9:51:46
Español - 26
Lavado manual de ropa
Puede lavar prendas en forma manual por medio del Selector de Ciclos.
1. Abra el suministro de agua.
2. Presione el botón Encender/ Apagar de la lavadora.
3. Abra la puerta.
4. Coloque las prendas una a una bien extendidas en el tambor, sin llenarlo demasiado.
5. Cierre la puerta.
6. Agregue el detergente y, si es necesario, el suavizante o detergente para prelavado, en los
compartimientos adecuados.
7. Presione el botón Temperatura para seleccionar la temperatura.
(Agua fría , 30 ˚C, 40 ˚C, 50 ˚C y 60 ˚C)
8. Presione el botón Enjuagar para seleccionar la cantidad necesaria de ciclos de enjuague.
La cantidad máxima de ciclos de enjuague es cinco.
La duración del ciclo de lavado se incrementa de acuerdo con los mismos.
9. Presione el botón Centrifugar para seleccionar la velocidad de centrifugado.
( : Sin centrifugado)
10. Presione el botón Término Retardado repetidamente para rotar entre las opciones de Inicio
Retardado disponibles (de 1 a 24 horas en incrementos de una hora). La hora que aparece
en la pantalla indica el momento en el cual fi nalizará el lavado.
11. Presione el botón Inicio/Pausa y la lavadora comenzará el ciclo de lavado.
PAUTAS DE LAVADO
Siga estas pautas simples para obtener la ropa más limpia y el lavado más efi caz.
Siempre verifi que la etiqueta de las prendas antes de lavarlas.
Clasifi que y lave sus prendas de acuerdo con los siguientes criterios:
Etiqueta de indicaciones: Clasifi que la ropa según su composición: algodón, mezclas,
sintética, seda, lana y rayón.
Color: Separe la ropa blanca de la ropa de color. Lave las prendas nuevas de color por
separado.
Tamaño: Colocar prendas de distintos tamaños en la misma carga mejorará la acción de
lavado.
Sensibilidad: Lave las prendas delicadas por separado, utilizando el programa de lavado
Delicada para las prendas nuevas de pura lana, de seda y cortinas. Controle las etiquetas de
los artículos que va a lavar o consulte la tabla de indicaciones de la tela que se encuentra en
el apéndice.
Vaciado de bolsillos
Antes de cada lavado, vacíe los bolsillos de sus prendas. Cargas pequeñas, objetos sólidos
y de forma irregular, por ejemplo: monedas, cuchillos, alfi leres y sujetapapeles pueden dañar
la lavadora. No lave ropa que contenga hebillas grandes, botones u otros objetos de metal
pesados.
El metal en la ropa puede dañar su ropa y también el tambor. Dé vuelta las prendas con botones
o bordados antes de lavarlas. Si los cierres de los pantalones o las chaquetas están abiertos
durante el lavado, es posible que la cesta de centrifugado se dañe. Los cierres deben cerrarse y
ajustarse con una cuerda antes del lavado.
Las prendas que tienen cordones largos pueden enredarse con otras prendas y dañarlas.
Asegúrese de sujetar los cordones antes de comenzar el lavado.
Prelavado de algodón
Su nueva lavadora, junto con los detergentes modernos, le ofrecerán unos resultados de lavado
perfectos, a la vez que ahorrarán energía, tiempo, agua y detergente. No obstante, si tiene
prendas de algodón particularmente sucias, realice un prelavado con un detergente a base de
proteínas.
lavado de una carga de ropa
YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec5:26YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec5:26 2016-03-28  9:51:462016-03-28  9:51:46
Español - 27
LAVADO DE UNA CARGA DE ROPA
Cálculo de la capacidad de carga
No sobrecargue la lavadora porque la ropa puede no lavarse correctamente. Utilice la siguiente
tabla para determinar la capacidad de carga según el tipo de ropa que desee lavar.
Tipo de tejido Capacidad de carga
Modelo
WF431
Esterilizar 6,0 kg
Toallas 6,0 kg
Delicados 3,0 kg
Lana 3,0 kg
Programa Bebé 6,0 kg
Ropa Deportiva 4,0 kg
Lavado Ecológico 6,0 kg
Algodón 17,0 kg
Sintética 6,0 kg
Ropa de Cama 6,0 kg
Lavado Rápido 3,0 kg
Ahorro de Agua 10,0 kg
Cuando la carga está desequilibrada ("UE" se enciende en la pantalla), redistribuya la
carga.
Si la colada está desequilibrada, puede disminuir la efi cacia del centrifugado.
Cuando se laven fundas de edredones o ropa de cama, el tiempo de lavado se puede
alargar o la efi cacia del centrifugado puede disminuir.
Asegúrese de colocar los sujetadores (lavables) dentro de una red para lavado
(que se compra por separado).
Las partes metálicas de los sujetadores pueden atravesar el material
y dañar otras prendas. Por lo tanto, asegúrese de colocarlos dentro
de una red de lavado.
Las cargas pequeñas, prendas livianas como las medias, los
guantes, las medias de nylon y los guantes pueden trabarse en la
puerta. Colóquelas dentro de una red de lavado.
No lave la red de lavado sin ropa dentro de ella. Se podría producir vibraciones
anormales que desplazarían la lavadora y causar un accidente con lesiones personales.
PRECAUCIÓN
YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec5:27YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec5:27 2016-03-28  9:51:462016-03-28  9:51:46
Español - 28
INFORMACIÓN SOBRE LOS DETERGENTES Y ADITIVOS
Qué detergente usar
Deberá utilizar un detergente adecuado al tipo de tejido (algodón, sintético, prendas delicadas,
lana), color, temperatura de lavado y el grado de suciedad. Use siempre detergente de "baja
espuma", diseñado para las lavadoras automáticas.
Siga las recomendaciones del fabricante de la lavadora en función del peso de la ropa, el
grado de suciedad y la dureza del agua en su zona. Si no conoce el grado de dureza del agua,
consúltelo con el organismo competente.
No utilice detergentes que se hayan endurecido o solidifi cado dado que puede permanecer
durante el ciclo de enjuague. Puede provocar que su lavadora no enjuague adecuadamente
o bloquear el desagüe.
Tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice el programa Lana.
Utilice un detergente neutro sólo para lana.
Si utiliza un detergente en polvo, éste puede permanecer en la ropa y dañar la lana.
Cajón para detergente
Su lavadora presenta compartimientos individuales para dosifi car el detergente y el suavizante
para telas. Coloque todos los aditivos de lavado en el compartimiento correcto antes de
encender la lavadora.
No abra el cajón para detergente mientras la lavadora se encuentra en funcionamiento o
puede exponerse al agua o al vapor caliente.
1. Abra el cajón para detergente del lado izquierdo del panel
de control.
2. Vierta la cantidad recomendada de detergente para ropa
directamente en el compartimiento para el detergente
antes de encender la lavadora.
3. Vierta la cantidad recomendada de suavizante en el
compartimiento para el suavizante
, si fuera necesario.
NO supere la línea de LLENADO MÁX ( ).
4. Cuando seleccione la opción Pre lavar vierta la
cantidad recomendada de detergente para ropa en el
compartimiento de prelavado .
Al lavar elementos grandes NO utilice los siguientes tipos
de detergente.
Detergentes en tabletas y cápsulas
Detergentes que utilicen una bola o una red
Los suavizantes concentrados o muy densos y los acondicionadores y detergentes líquidos
deben diluirse en un poco de agua antes de verterlos en el dosifi cador (evita el derrame
ocasionado por el bloqueo).
lavado de una carga de ropa
YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec5:28YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec5:28 2016-03-28  9:51:472016-03-28  9:51:47
Español - 29
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
limpieza y mantenimiento de
su lavadora
LIMPIEZA DEL EXTERIOR
Cierre las llaves de agua después de fi nalizar el lavado del día.
Esto cerrará el suministro de agua a la lavadora y evitará la improbable posibilidad de que se produzcan
daños a causa del derrame de agua. Deje la puerta abierta para permitir que el interior de la lavadora se
seque.
Use un paño suave para limpiar todo el detergente, la lejía u otros derrames a medida que ocurran.
Limpie lo siguiente tal como se recomienda:
Panel de control: limpie con un paño suave y húmedo. No use polvos abrasivos ni paños de limpieza. No
rocíe el panel directamente con limpiadores en aerosol.
Gabinete: lave con agua y jabón.
LIMPIEZA DEL INTERIOR
Limpie el interior de la lavadora periódicamente para eliminar todo vestigio de suciedad, polvo, olor, moho,
hongos o bacterias que pueda permanecer en la lavadora como consecuencia del lavado de ropa.
El incumplimiento de estas instrucciones puede dar como resultado situaciones poco satisfactorias, tales
como olores y/o manchas permanentes en la lavadora o en la ropa para lavar.
Se pueden retirar los depósitos de agua dura si fuera necesario. Use un limpiador con el rótulo "Washer
safe" (Seguro para lavadoras).
LIMPIEZA DE LOS DOSIFICADORES
Posiblemente, el dosifi cador automático necesite una limpieza periódica
debido a la acumulación de aditivos del lavado.
1. Extraiga el líquido detergente del compartimiento del detergente.
2. Retire la tapa del sifón de los compartimientos para el suavizante de
telas y la lejía.
3. Lave todas las partes con agua corriente.
4. Limpie el hueco del dosifi cador con un cepillo suave.
5. Vuelva a colocar la tapa del sifón y ajústela con fi rmeza.
6. Introduzca de nuevo el dosifi cador en su sitio.
7. Ejecute un ciclo de Enjuagar + Centrifugar sin ninguna carga en la
lavadora.
Tapa del sifón
YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec8:29YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec8:29 2016-03-28  9:51:472016-03-28  9:51:47
Español - 30
CÓMO GUARDAR LA LAVADORA
Las lavadoras se pueden dañar si no se extrae el agua de las mangueras y de los componentes internos antes de
guardarla. Prepare la lavadora para guardar de la siguiente manera:
Seleccione el ciclo Lavado Rápido y agregue lejía al dosifi cador automático. Ejecute ese ciclo en la lavadora sin carga.
Cierre las llaves de agua y desconecte las mangueras de entrada.
Desenchufe la lavadora del tomacorriente y deje la puerta de la lavadora abierta para que circule aire por el tambor.
Si su lavadora ha estado guardada en lugares con temperaturas por debajo del punto de congelación, deje
transcurrir un tiempo para que los restos de agua se derritan antes de usarla.
LIMPIEZA DEL FILTRO DE RESIDUOS
Recomendamos limpiar el fi ltro de residuos cuando el agua no drena correctamente o cuando aparece en la pantalla el
mensaje de error "ND".
1. Desenchufe el cable de alimentación de la lavadora del tomacorriente.
Presione suavemente la parte superior de la tapa del fi ltro para abrirla.
2. Desenrosque el tapón de drenaje girándolo en sentido
contrario al de las agujas del reloj.
3. Mantenga el tapón en el extremo del tubo de desagüe
y extráigalo lentamente aproximadamente 6 pulgadas
(15 cm) y vacíe todo el agua.
4. Retire el tapón del fi ltro de residuos.
5. Limpie la suciedad u otros materiales que
hubieran quedado en el fi ltro de residuos.
Asegúrese de que no esté bloqueada la
bomba de drenaje ubicada detrás del fi ltro de
residuos.
6. Vuelva a colocar el tapón del fi ltro de
residuos.
7. Vuelva a colocar la tapa del fi ltro.
Para modelos con el tapón de seguridad del fi ltro
Para abrir, empuje y rote el tapón de seguridad del fi ltro hacia la
izquierda. El resorte del tapón facilitará la apertura del tapón.
Para cerrar, rote el tapón de seguridad del fi ltro hacia la derecha.
Al rotar el tapón, el resorte producirá un ruido metálico.
Ese ruido es normal.
limpieza y mantenimiento de
su lavadora
Paso 1 Paso 2
YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec8:30YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec8:30 2016-03-28  9:51:472016-03-28  9:51:47
Español - 31
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
LIMPIEZA DEL SELLO/FUELLE DE LA PUERTA
1. Abra la puerta de la lavadora y saque la ropa o cualquier otro objeto.
2. Inspeccione el sello/fuelle de color gris entre la apertura de
la puerta y la canasta para buscar zonas manchadas. Hale
el sello/fuelle para inspeccionar todas las áreas debajo del
sello/fuelle y comprobar si hay objetos extraños.
3. Si hay manchas en el área del sello/fuelle, límpielas siguiendo este procedimiento.
a)
Mezcle una solución diluida de ¾ de taza (177 mL) de blanqueador líquido con cloro y 1 gal.
(3,8 L) de agua corriente caliente.
b) Limpie el área del sello/fuelle con esta solución mediante un paño húmedo.
c) Deje reposar durante 5 minutos.
d) Limpie meticulosamente el área con un paño seco y deje la puerta abierta para que se
seque el interior de la lavadora.
IMPORTANTE:
Póngase guantes de goma cuando vaya a realizar una limpieza prolongada.
Consulte las instrucciones del fabricante del blanqueador para un uso adecuado.
MANTENIMIENTO DE LA CUBIERTA SUPERIOR Y DEL MARCO
FRONTAL
No coloque objetos pesados ni afi lados ni tampoco el paquete de detergente sobre la lavadora.
Manténgalos apartados sobre el pedestal o en una caja de almacenaje, que puede adquirir por separado.
La cubierta superior de la lavadora se podría rayar o dañar.
Ya que toda la lavadora tiene un acabado brillante, la superfi cie se puede rayar o dañar fácilmente. Por
lo tanto, evite rayar o dañar la superfi cie cuando use la lavadora.
sello/fuelle
YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec8:31YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec8:31 2016-03-28  9:51:472016-03-28  9:51:47
Español - 32
solución de problemas y
códigos de información
CONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU LAVADORA...
PROBLEMA SOLUCIÓN
NOenciende.. Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
Verifi que que la lavadora esté enchufada.
Verifi que que las llaves de agua estén abiertas.
Presione el botón Inicio/Pausa para encender la lavadora.
Asegúrese de que la función Seguro para niños no esté activada;
consulte la página 24.
Antes de que la lavadora comience a llenarse, se escuchará una serie
de sonidos semejantes a un "clic" para controlar la traba de la puerta
y que se efectúe un drenaje rápido.
Controle el fusible o reinicie el disyuntor.
NOtiene agua o no tiene
sufi ciente agua..
Abra las dos llaves completamente.
Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
Enderece las mangueras de entrada de agua.
Desconecte las mangueras y limpie los fi ltros. Posiblemente los fi ltros
de las mangueras estén tapados.
Abra y cierre la puerta y, a continuación, presione el botón Inicio/
Pausa.
TIENErestos de detergente
en el dosifi cador
automático después de
que ha fi nalizado el ciclo de
lavado.
Asegúrese de que la lavadora funcione con sufi ciente presión de
agua.
Asegúrese de que el disco selector de detergente se encuentre en la
posición superior cuando usa detergente en polvo.
Vibra o hace demasiado
ruido.
Compruebe que la lavadora esté ubicada sobre una superfi cie
nivelada. Si la superfi cie no está nivelada, ajuste las patas de la
lavadora para nivelar el electrodoméstico.
Asegúrese de que se hayan retirado los tornillos de transporte.
Asegúrese de que la lavadora no toque ningún otro objeto.
Verifi que que la carga de ropa sea equilibrada.
SEdetiene Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que funcione.
Controle el fusible o reinicie el disyuntor.
Cierre la puerta y presione el botón Inicio/Pausa para hacer funcionar
la lavadora.
Por su seguridad, la lavadora no lavará ni centrifugará salvo que la
puerta esté cerrada.
Antes de que la lavadora comience a llenarse, se escuchará una serie
de sonidos semejantes a un "clic" para controlar la traba de la puerta
y que se efectúe un drenaje rápido.
Se puede producir una pausa o un período de remojo en el ciclo.
Espere un instante para ver si comienza a funcionar.
Controle que los fi ltros de las mangueras de entrada a la altura de las
llaves no presenten obstrucciones.
Limpie los fi ltros periódicamente.
YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec6:32YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec6:32 2016-03-28  9:51:472016-03-28  9:51:47
Español - 33
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA SOLUCIÓN
SEllena con agua a una
temperatura incorrecta.
Abra las dos llaves completamente.
Asegúrese de que la selección de temperatura sea la correcta.
Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a las llaves
correctas.
Purgue las cañerías.
Controle el calentador de agua. Debe estar confi gurado para
suministrar agua caliente
en la salida de agua a una temperatura mínima de 120 °F (49°C).
Asimismo, verifi que la capacidad del calentador de agua y la
velocidad de recuperación.
Desconecte las mangueras y limpie los fi ltros. Posiblemente, los fi ltros
de las mangueras estén tapados.
A medida que la lavadora se llena, la temperatura del agua
puede variar debido a que la función automática de control de la
temperatura controla la temperatura del agua que ingresa. Esto es
normal.
Mientras la lavadora se llena, es posible que observe que por el
dosifi cador pasa sólo agua caliente y/o sólo agua fría cuando se
seleccionan las temperaturas de lavado fría o tibia. Ésta es una
función normal que cumple el control de temperatura automático
dado que la lavadora determina la temperatura del agua.
TIENEla puerta trabada o
no se abre.
Presione el botón Inicio/Pausa para detener la lavadora.
La puerta de la lavadora permanecerá trabada durante la fase de
calentamiento del ciclo Esterilizar.
Puede llevar algunos minutos que el mecanismo de cierre de la
puerta se desconecte.
NOdrena y/o no centrifuga. Controle el fusible o reinicie el disyuntor.
Enderece las mangueras de drenaje. Elimine las mangueras
enroscadas. Si existe alguna restricción en cuanto al drenaje,
comuníquese con el servicio técnico.
Cierre la puerta y presione el botón Inicio/Pausa. Por su seguridad, la
lavadora no lavará ni centrifugará salvo que la puerta esté cerrada.
Compruebe que el fi ltro de residuos no esté obstruido.
DEJA la carga demasiado
húmeda al fi nal del ciclo.
Use la velocidad de centrifugado Alta o Muy alta.
Use un detergente de alta efi cacia para reducir la formación de
espuma en exceso.
La carga es demasiado pequeña. Las cargas muy pequeñas (una o
dos prendas) se pueden desequilibrar y no centrifugarse en absoluto.
PIERDEagua. Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
Asegúrese de que todas las conexiones de las mangueras estén
ajustadas.
Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje esté
correctamente conectado y asegurado al sistema de drenaje.
Evite sobrecargar la lavadora.
Use un detergente de alta efi cacia para evitar la formación de espuma
en exceso.
TIENEespuma en exceso. Use un detergente de alta efi cacia para evitar la formación de espuma
en exceso.
Reduzca la cantidad de detergente para el agua blanda, las cargas
pequeñas o ligeramente sucias.
NO se recomienda un detergente de baja efi cacia.
Si el problema persiste, comuníquese con el Servicio al Cliente de Samsung local.
YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec6:33YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec6:33 2016-03-28  9:51:472016-03-28  9:51:47
Español - 34
solución de problemas y
códigos de información
CÓDIGOS DE INFORMACIÓN
Si su lavadora funciona mal, puede ver un código de información en la pantalla. Si esto sucede, consulte la
siguiente tabla e intente aplicar la solución sugerida antes de comunicarse con el Servicio al Cliente.
SÍMBOLO DEL CÓDIGO SOLUCIÓN
dE
Cierre la puerta.
4E
Compruebe que la llave de salida de agua esté abierta.
Controle la presión del agua.
5E
Limpie el fi ltro de residuos.
Asegúrese de que la manguera de desagüe esté instalada
correctamente.
UE
La carga está desequilibrada. Redistribuya la carga. Si sólo lava una
prenda, como por ejemplo una bata de baño o un par de jeans, el
resultado del centrifugado fi nal puede no ser satisfactorio y aparecerá
el mensaje de error "UE" en la pantalla.
cE / 3E
Llame al servicio posventa.
Hot
Aparece cuando la temperatura interna del tambor es alta. El
ventilador se activa automáticamente hasta que la indicación "Hot"
(caliente) desaparece.
Para todos los códigos que no fi guran en la tabla anterior, o si la solución no resuelve el problema,
comuníquese con su Centro de Servicios de Samsung o distribuidor de Samsung.
YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec6:34YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec6:34 2016-03-28  9:51:472016-03-28  9:51:47
Español - 35
TABLA DE CICLOS
tabla de ciclos
TABLA DE CICLOS
( opción predeterminada, opción del usuario)
PROGRAMA
Funciones
Temperatura Enjuagar Centrifugar
Fría 30 ˚C 40 ˚C 50 ˚C 60 ˚C 12345
sin
centrifugar
400 800 1000 1200
Esterilizar
----
 
Toallas
  
--
Delicados

--
 
--
Lana

--

--

-
Programa Bebé
  
Ropa Deportiva

-
  
Lavado Ecológico

--
 
Algodón
   
Sintética

-
  
Ropa de Cama

-
  
-
Lavado Rápido
--
 
Ahorro de Agua

-
---

Enjuagar + Centrifugar
-----
 
Lavado Eco de Tamber
----
-
--- -
---
Ciclo
Opciones
Pre Lavado Lavado Intensivo Eco Bubble Fácil de Planchar Término Retardado
Esterilizar
 
Toallas
 
Delicados
--
-
Lana
--
-
Programa Bebé

Ropa Deportiva

Lavado Ecológico
 
Algodón
 
Sintética
 
Ropa de Cama
-

Lavado Rápido
--
-
Ahorro de Agua
 
Enjuagar + Centrifugar
----
Lavado Eco de Tamber
----
1. Un ciclo con prelavado demora aproximadamente 15 minutos más.
2. Los datos de la duración de los programas se midieron según las condiciones especifi cadas en la
Norma IEC 60456/EN 60456.
3. La duración del ciclo en las distintas casas puede diferir de los valores indicados en la tabla debido a las
variaciones en la presión y temperatura del suministro de agua, la carga y el tipo de ropa.
YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec10:35YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec10:35 2016-03-28  9:51:482016-03-28  9:51:48
Español - 36
apéndice
TABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELA
Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca del cuidado de las prendas. La etiqueta de
indicaciones incluirá, en este orden, cuatro símbolos: lavado, blanqueado, secado y planchado (y limpieza
a seco cuando sea necesaria). El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles
de artículos nacionales e importados. Siga las indicaciones de la etiqueta para prolongar la vida útil de la
prenda y reducir los problemas del lavado.
Material resistente
Puede plancharse a 100 ˚C como
máximo
Telas delicadas No planchar
Puede lavarse a 95 ˚C
Puede limpiarse en seco con
cualquier solvente
Puede lavarse a 60 ˚C
Puede limpiarse en seco
con percloruro, líquido para
encendedores, alcohol puro o
R113 solamente
Puede lavarse a 40 ˚C
Puede limpiarse en seco con
combustible para aviación, alcohol
puro o R113 solamente
Puede lavarse a 30 ˚C No limpiar en seco
Puede lavarse a mano Secar en posición horizontal
Sólo limpieza en seco Puede secarse colgado
Se puede utilizar lejía en agua fría Secar colgando de una percha
No usar lejía
Admite secadora, temperatura
normal
Puede plancharse a 200 ˚C como
máximo
Admite secadora, temperatura
reducida
Puede plancharse a 150 ˚C como
máximo
No secar en secadora
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este electrodoméstico,
siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para
que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta para que
los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico.
No utilice cantidades de detergente mayores a las recomendadas por los fabricantes de detergentes.
Utilice productos quitamanchas y lejías antes del ciclo de lavado y sólo cuando sea estrictamente
necesario.
Ahorre agua y electricidad utilizando la capacidad total de la lavadora (la cantidad exacta depende del
programa que se utilice).
YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec7:36YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec7:36 2016-03-28  9:51:482016-03-28  9:51:48
Español - 37
APÉNDICE
ESPECIFICACIONES
TIPO LAVADORA DE CARGA FRONTAL
DIMENSIONES
WF431ABP
(an) 686 mm x (pr) 820 mm x (al) 984 mm
PRESIÓN DEL AGUA
137 kPa ~ 800 kPa
VOLUMEN DE AGUA
86
PESO NETO
99 kg
CAPACIDAD DE LAVADO Y CENTRIFUGADO
17,0 kg
CONSUMO DE
ENERGÍA
LAVADO
120 V 250 W
LAVADO Y CALENTAMIENTO
120 V 1000 W
CENTRIFUGADO
120 V 500 W
BOMBEADO
120 V 35 W
PESO DEL
EMBALAJE
PAPEL
1,8 kg
PLÁSTICO
1,3 kg
REVOLUCIONES DEL
CENTRIFUGADO
rpm
1200
La presentación y las especifi caciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso para mejorar
el producto.
YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec7:37YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec7:37 2016-03-28  9:51:492016-03-28  9:51:49
nota
YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec7:38YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec7:38 2016-03-28  9:51:492016-03-28  9:51:49
nota
YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec7:39YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec7:39 2016-03-28  9:51:492016-03-28  9:51:49
CARGA RECOMENDADA DE LAVADO
Utilice como referencia la siguiente tabla* para determinar la cantidad de prendas que
desee lavar:
Prendas
Shorts 3
Jeans 3
Pantalón 3
Playera con mangas 5
Playera sin mangas 6
Playera deportiva 1
Pantalón deportivo 1
Toalla de baño 3
Ropa Interior 8
Toalla 27
*Carga recomendada de lavado.
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
País LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN
MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/mx/support
DC68-03074C-07
YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec7:40YUKON-03074C-07_MES_160324.indd Sec7:40 2016-03-28  9:51:492016-03-28  9:51:49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Samsung WF431ABP/XAX Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario