Defender PHOENIXM23C Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

PHOENIXM2
Quick Start Guide / Guide de démarrage rapide / Guía de Inicio Rápido
For additional product information,
please consult our manual at:
Pour des informations
supplémentaires sur le produit,
veuillez consulter notre manuel à:
Para obtener información adicional
del producto, por favor, consulte
nuestro manual en:
DEFENDER-USA.COM/SUPPORT
Cam View Scan Zoom Delete Menu
OK
1
3
4 2
Cam View Scan Zoom Delete Menu
OK
1
3
4 2
Avoid installing the camera in a location where the wireless signal must pass through multiple cement, concrete, or metal structures if possible. This will reduce the transmission range. Optimum range is 150 feet when signal is
passing through walls or floors. Microwave ovens (when in use) may cause signal disruption at close range. Buildings with metal frames may also cause signal disruption. Maximum range is 450 feet clear line of sight.
Éviter si possible, d'installer la cara dans un emplacement où le signal sans l doit passer au travers le ciment, le béton ou autres structures de tal. Cela réduira la portée de transmission. La portée optimale est de 150 pieds
lorsque le signal passe à travers les murs et planchers. Les fours micro-ondes (lorsqu'ils sont en marche) peuvent causer une interruption du signal de courte portée. Lestiments à charpentes talliques peuvent également
provoquer des perturbations du signal. La portée maximale est de 450 pieds dans un champ de vision dégagée.
Si es posible evite instalar la cámara en un lugar donde la señal inalámbrica debe atravesar múltiples estructuras de cemento, hormigón o melicas. Esto reducirá el rango de transmisión. El rango óptimo es 150 pies cuando la
señal atraviesa paredes o pisos. Los hornos microondas (cuando se los usa) pueden interrumpir la señal a corta distancia. Los edicios con marcos melicos también pueden interrumpir la señal. El rango máximo es 450 pies de
línea de visión clara.
Cam View Scan Zoom Delete Menu
OK
1
3
4 2
Camera Setup
Pairing
Brightness
Resolution
Menu
CameraRecord Settings Detect Alert
Cam View Scan Zoom Delete Menu
OK
1
3
4 2
Pairing
Camera 1
Camera 2
Camera 3
Camera 4
Pairing Camera / Jumelage des caméras / Emparejamiento de la Cámara
** Note the camera comes paired. If you do not receive a picture upon connection please follow the pairing steps below.
**
** Tome en cuenta que la cámara viene emparejada. Si no obtiene una imagen después de la conexión, por favor, siga los pasos de emparejamiento de abajo.
Cam
View
Scan Zoom Delete Menu
OK
1
3
4 2
PAIR
* Hold for 20 seconds or until image apears on screen.
* Maintenez pendant 20 secondes ou jusqu'à ce qu'une
image apparaisse sur l'écran.
* Sostenga por 20 segundos o hasta que aparezca la
imagen en la pantalla.

Transcripción de documentos

For additional product information, please consult our manual at: Pour des informations supplémentaires sur le produit, veuillez consulter notre manuel à: Para obtener información adicional del producto, por favor, consulte nuestro manual en: PHOENIXM2 Quick Start Guide / Guide de démarrage rapide / Guía de Inicio Rápido DEFENDER-USA.COM/SUPPORT ** Note the camera comes paired. If you do not receive a picture upon connection please follow the pairing steps below. ** ** Tome en cuenta que la cámara viene emparejada. Si no obtiene una imagen después de la conexión, por favor, siga los pasos de emparejamiento de abajo. Cam View Scan Zoom Delete 1 Menu 4 OK 2 3 Pairing Camera / Jumelage des caméras / Emparejamiento de la Cámara Camera Setup Menu Pairing Brightness Record Camera Cam View Settings Scan Zoom Detect Delete Alert Resolution 1 Menu 4 OK Cam View Scan Zoom Delete 1 Menu 2 OK 4 3 2 3 Pairing Camera 1 PAIR Camera 2 Camera 3 Camera 4 Cam View Scan Zoom Delete 1 Menu 4 OK Cam 2 View Scan Zoom Delete 1 Menu 4 3 OK 2 3 * Hold for 20 seconds or until image apears on screen. * Maintenez pendant 20 secondes ou jusqu'à ce qu'une image apparaisse sur l'écran. * Sostenga por 20 segundos o hasta que aparezca la imagen en la pantalla. Avoid installing the camera in a location where the wireless signal must pass through multiple cement, concrete, or metal structures if possible. This will reduce the transmission range. Optimum range is 150 feet when signal is passing through walls or floors. Microwave ovens (when in use) may cause signal disruption at close range. Buildings with metal frames may also cause signal disruption. Maximum range is 450 feet clear line of sight. Éviter si possible, d'installer la caméra dans un emplacement où le signal sans fil doit passer au travers le ciment, le béton ou autres structures de métal. Cela réduira la portée de transmission. La portée optimale est de 150 pieds lorsque le signal passe à travers les murs et planchers. Les fours micro-ondes (lorsqu'ils sont en marche) peuvent causer une interruption du signal de courte portée. Les bâtiments à charpentes métalliques peuvent également provoquer des perturbations du signal. La portée maximale est de 450 pieds dans un champ de vision dégagée. Si es posible evite instalar la cámara en un lugar donde la señal inalámbrica debe atravesar múltiples estructuras de cemento, hormigón o metálicas. Esto reducirá el rango de transmisión. El rango óptimo es 150 pies cuando la señal atraviesa paredes o pisos. Los hornos microondas (cuando se los usa) pueden interrumpir la señal a corta distancia. Los edificios con marcos metálicos también pueden interrumpir la señal. El rango máximo es 450 pies de línea de visión clara.
  • Page 1 1

Defender PHOENIXM23C Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas