Philips DCP750/12 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

El Philips DCP750/12 es un reproductor multimedia versátil que puede reproducir DVD-Vídeo, CD-Vídeo, CD-Audio, discos JPEG y CD-MP3. También puede conectarse a un iPod o a una tarjeta SD/MMC para reproducir contenido. Con su pantalla TFT de 7 pulgadas y sus altavoces estéreo incorporados, el DCP750/12 es perfecto para ver películas, escuchar música o ver fotos mientras viaja. También cuenta con una batería recargable incorporada que proporciona hasta 2,5 horas de reproducción.

El Philips DCP750/12 es un reproductor multimedia versátil que puede reproducir DVD-Vídeo, CD-Vídeo, CD-Audio, discos JPEG y CD-MP3. También puede conectarse a un iPod o a una tarjeta SD/MMC para reproducir contenido. Con su pantalla TFT de 7 pulgadas y sus altavoces estéreo incorporados, el DCP750/12 es perfecto para ver películas, escuchar música o ver fotos mientras viaja. También cuenta con una batería recargable incorporada que proporciona hasta 2,5 horas de reproducción.

Docking Entertainment System
DVD Portable with dock for iPod
User manual
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Gebruikershandleiding
DCP750/850
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Printed in China WK701
CLASS 1
LASER PRODUCT
DCP750/850
0
2
1
8
!
3 4 6 75
(
9
@ # %^ & *$
G
1
2
5
2
7
@
(
*
&
^
%
0
4
6
8
9
#
$
!
3
iPod
1
DESECHO DEL PRODUCTO ANTIGUO
Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta
calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados.
Cuando vea este símbolo de una papelera con ruedas tachada junto a
un producto, esto significa que el producto está bajo la Directiva
Europea 2002/96/EC.
Deberá informarse sobre el sistema de reciclaje local separado para
productos eléctricos y
electrónicos.
Siga las normas locales y no se deshaga de los productos usados tirándolos en la
basura normal de su hogar. El reciclaje correcto de su producto usado ayudará a
evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las
personas.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by
method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned
by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright
protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is
intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise
authorized by Macrovision Corporation. Reserve engineering or disassembly is
prohibited.
Español
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
Bandeja de disco ( ver figura 1)
1 OPEN .....................Abra la puerta de discos para insertar o extraer un disco.
2 MENU.....................Muestra la página MENU (MENÚ).
3 MONITOR..............Cambia la relación de imagen entre 16:9 o 4:3.
4 SOURCE.................Selecciona las fuentes correspondientes: DISC, iPod,
SD/MMC o AV.
5 J( / § ..................Cambia al capítulo, pista o título anterior o siguiente.
6 3, 4, 1, 2 ...........Navega dentro de un menú.
...........(1 / 2) Busca en un disco hacia delante o hacia atrás a
diferentes velocidades.
2
;
.........................Inicia o interrumpe la reproducción.
.........................Confirmación de la selección del menú.
7 .........Presiónelo para conectar el reproductor iPod que esté
instalado o tire de él para desconectarlo.
8 DOCK para iPod...Para colocar un reproductor iPod.
9 IR.............................Sensor de infrarrojos para el control remoto.
Parte frontal del reproductor ( ver figura 1)
0 POWER ON/OFF... Botón de encendido y apagado.
! POWER y CHG...Indicadores de alimentación y carga.
Parte izquierda del reproductor ( ver figura 1)
@ ....................Conector de alimentación.
# ..............Ajusta el brillo de la pantalla TFT.
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
$ ...............Conexión para auriculares.
% AV OUT... ...............Conector de salida de S-vídeo.
^ AV IN......................Conector de entrada de audio y vídeo.
& SD/MMC CARD... .Para insertar una tarjeta SD/MMC.
* ...................Aumento / disminución de volumen.
Parte derecha del reproducto ( ver figura 1)
( 2
/ EJECT ...................Levante esta pestaña para extraer el reproductor iPod
con vídeo.
Mando a distancia ( ver figura 2)
1 Teclas de fuente .Selecciona las fuentes correspondientes: DISC, iPod (iPod
con vídeo), SD/MMC CARD o AV.
2 REPEAT..................Repite un capítulo, pista o título.
3 A-B... ......................Repite la reproducción de una sección específica de un
disco.
4 SHUFFLE ................Reproduce un disco de forma aleatoria.
5 PROG......................Accede al menú de programa.
6 9 .............................Detiene la reproducción o elimina un programa.
7 2
;
...........................Inicia o interrumpe la reproducción.
8 DISC MENU ..........Accede al menú de contenido del disco o sale del mismo.
MANDO A DISTANCIA
9 SETUP ....................Accede al menú del sistema o sale del mismo.
0 3, 4, 1, 2 ...........Navega dentro de un menú.
...........(1 / 2) Busca en un disco hacia delante o hacia atrás a
diferentes velocidades.
! OK ...........................Confirmación de la selección del menú.
@ J( / § ...................Cambia al capítulo, pista o título anterior o siguiente.
# Teclas numéricas (0-9)...Introduce números.
$ ZOOM.....................Amplía o reduce el tamaño de una imagen fija o en
movimiento en la pantalla TFT.
% MONITOR ..............Cambia la relación de imagen entre 16:9 o 4:3.
^ DISPLAY ................Muestra información en la pantalla TFT durante la
reproducción.
& TITLE/RETURN......Muestra el título del disco o vuelve al nivel anterior del
menú del disco VCD.
* SUBTITLE ..............Selecciona el idioma de los subtítulos.
( AUDIO ....................Selecciona un idioma de audio cuando se está
reproduciendo un DVD o selecciona el modo de audio
cuando se está reproduciendo un disco VCD/CD: Stereo
(Estéreo), Mono-Left (Mono izquierdo) o Mono-Right
(Mono derecho).
Precaución
El uso de mandos o ajustes o la ejectuccion de metodos que
no sean los aqui descritos puede ocasionar peligro de
exposición a radiación.
INTRODUCCIÓN
Reproductor DVD portátil
Su equipo de reproductor DVD portátil es un reproductor de videodiscos digitales
compatibles con el estándar DVD-Vídeo universal. Con él podrá disfrutar de las
películas en toda su dimensión con verdadera calidad cinematográfica y sonido
estéreo o multicanal (según el disco y la configuración del sistema).
El equipo también incorpora funciones exclusivas, tales como la selección de
idioma de la pista de sonido y los subtítulos o la visualización desde diferentes
ángulos de cámara (también dependiendo del disco).
Más aún, el Bloqueo de Disco de Philips le permitirá decidir qué discos pueden
ver sus hijos y cuáles no. Pronto descubrirá lo sencillo que resulta controlar el
reproductor, gracias a los menús en pantalla (OSD) y a los del propio equipo en
combinación con el mando a distancia.
Desembalaje
En primer lugar, examine el embalaje del reproductor DVD-Vídeo, comprobando
que contiene los siguientes elementos:
• Reproductor DVD portátil • Mandos a distancia
• Adaptador del automóvil (12V) • Adaptador de CA / CC
• Paquete de pilas recargables • Manual de uso
• Garantía • Guía de inicio rápido
Emplazamiento
• Coloque el reproductor sobre una superficie plana y firme.
• Mantenga el equipo alejado de los radiadores y de la luz solar directa.
• Si el reproductor DVD-Vídeo no puede leer correctamente los discos, utilice un
CD/DVD de limpieza (disponible en el mercado) para limpiar la lente antes de
solicitar su reparación. Otros métodos de limpieza pueden dañar
irreversiblemente la lente.
• Mantenga siempre cerrada la bandeja para evitar la acumulación de polvo en
la lente.
La lente se puede empañar si el reproductor DVD-Vídeo se traslada rápidamente de
un entorno frío a uno cálido, en cuyo caso no será posible la reproducción de un
CD/DVD.Deje la unidad en un entorno cálido hasta que se evapore la humedad.
INTRODUCCIÓN
Acerca de la batería recargable incorporada
Precauciones relacionadas con la recarga de la batería
1 Cuando la batería se encuentre completamente descargada, recárguela
inmediatamente (independientemente de si se va a utilizar la batería o no)
con el fin de maximizar la duración de la misma.
2 Para cargar la batería, conecte directamente este reproductor de DVD a la
toma de corriente CA y se encenderá el indicador de carga.
Uso y mantenimiento de las baterías recargables
1 Para recargar las baterías, asegúrese de que sólo utiliza el adaptador CA
suministrado con el reproductor.
2 La eficacia de la recarga disminuye cuando la temperatura ambiente es
inferior a 10
o
C (50
o
F) o superior a 35
o
C (95
o
C).
3 La duración de una batería totalmente cargada cuando hay unos auriculares
conectados al reproductor de DVD es de aproximadamente 2 horas y media.
Formatos de disco reproducibles
Además de los discos DVD-Vídeo, también podrá reproducir todo tipo de discos
CD-Vídeo y CD-Audio (incluidos CDR, CDRW, DVD±R y DVD±RW).
DVD-Vídeo
Dependiendo del material grabado (película, vídeo musical,
serie, etc.), un disco puede incluir uno o más títulos, y cada
título uno o más capítulos. Para simplificar el acceso, el
reproductor le permite desplazarse por los títulos y por los capítulos.
CD con archivos JPEG
También puede ver fotografías JPEG fijas en este reproductor.
CD-Vídeo
Dependiendo del material grabado (película, vídeo musical, serie, etc.),
un disco puede incluir una o más pistas, y las pistas uno o más índices,
según se indica en la carcasa del disco. Para simplificar el acceso, el
reproductor le permite desplazarse por las pistas y por los índices
INTRODUCCIÓN
CD-Audio / CD-MP3
Los discos de CD-Audio / CD-MP3 contienen únicamente pistas
musicales, y se reconocen por el logotipo. Puede realizar
reproducciones de la forma tradicional mediante las teclas del
control remoto y/o la unidad principal de un sistema estéreo o
mediante las opciones de presentación en pantalla (OSD) del
televisor.
Acerca de DivX
DivX es una popular tecnología de medios creada por DivX,
Inc. Los archivos de medios DivX contienen vídeo comprimido
a un alto nivel de compresión y con una alta calidad visual,
que mantiene un archivo relativamente pequeño. Los archivos
DivX pueden también incluir avanzadas funciones de medios como menús,
subtítulos y pistas de audio alternativas. Muchos archivos de medios DivX
pueden descargarse en línea, y además, puede crear sus propios archivos
utilizando su contenido personal y herramientas fáciles de utilizar de
www.DivX.com.
Zero Bright Dot
TM
Disfrute de imagen de la más alta calidad libre de los molestos
puntos blancos de las pantallas LCD. Las pantallas LCD suelen
presentar imperfecciones, denominadas "puntos brillantes" por
la industria del LCD. Se consideró que un número limitado de
puntos brillantes era efecto secundario inevitable de la producción en
masa de pantallas LCD. Gracias a los estrictos procedimientos de control
utilizados en nuestros reproductores de DVD portátiles, nuestras pantallas
LCD están fabricadas con tolerancia cero a puntos brillantes. Determinados
reproductores de DVD portátiles incluyen la política Philips Zero Bright Dot
TM
para garantizar una cualidad de pantalla óptima.
El servicio de garantía varía según la región. Póngase en contacto con su
representante local Philips para obtener información más detallada.
Acerca de la tarjeta de memoria SD
Una tarjeta de memoria SD es un medio de enlace multimedia
ligero y compacto que une varios tipos de equipos digitales a
través de su sencilla conectividad. Los circuitos de control de la
tarjeta permiten leer y escribir datos (en su área protegida) sólo cuando se
detectan los dispositivos externos apropiados. Usando un software decodificador,
un dispositivo compatible con una tarjeta de memoria SD puede reproducir
música, vídeos, etc. sin necesidad de una unidad como las que poseen los
reproductores de CD y DVD.
INFORMACIÓN GENERAL
Fuente de alimentación
Esta unidad funciona con el adaptador de CA suministrado, con el adaptador para
el coche o con la batería de litio incorporada.
Compruebe que el voltaje que se indica en la placa tipo situada en las base del aprato
coincide con el del suministro de la red local. De lo contrario, el adaptador de CA y la unidad
podrían resultar dañados.
• No toque el adaptador de CA con las manos mojadas para evitar descargas eléctricas.
• Cuando conecte el adaptador de alimentación del automóvil (encendedor de cigarrillos),
asegúrese de que la tensión de entrada del adaptador es igual a la del automóvil.
• Desenchufe el adaptador de CA de la toma cuando la unidad no se vaya a
utilizar durante un largo período de tiempo.
Sujete el enchufe para desconectar el adaptador de CA. No tire del cable de alimentación.
Seguridad y Mantenimiento
No desmonte la unidad ya que los rayos láser son peligrosos para la vista. Las reparaciones
las debe realizar el personal de servicio cualificado.
• Desenchufe el adaptador de CA para cortar la alimentación si se derrama líquido o caen
objetos en el interior de la unidad.
• No deje caer el reproductor ni deje caer ningún objeto sobre la misma. Los golpes fuertes y
las vibraciones pueden causar averías.
• Seguridad en la audición: disfrute del sonido con un volumen moderado, la utilización de
auriculares con volúmenes elevados pueden provocar daños en la audición.
• Importante (para modelos con auriculares incluidos): Philips garantiza la conformidad con la
máxima potencia de sonido de sus reproductores de audio, tal y como determinan los
cuerpos reguladores, sólo con el modelo original de auriculares suministrado. En caso de
necesitar sustituirlos, le recomendamos que se ponga en contacto con su proveedor para
solicitar un modelo idéntico al original, suministrado por Philips.
• Seguridad vial: No utilice el aparato mientras conduce o monta en bicicleta, ya que puede
provocar un accidente.
• No exponga el aparato a temperaturas altas, causadas por un sistema de calefacción o por la
exposición directa a la luz solar.
• No sumerja el reproductor al agua. El agua puede dañar seriamente el reproductor. La
entrada de agua en el reproductor puede provocar daños importantes y oxidarla.
• No utilice productos de limpieza que contengan alcohol, amoníaco, benceno o abrasivos ya
que pueden dañar el acabado del reproductor.
• No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras. no coloque ningún objeto peligroso
sorbe el aparato. (por ejemplo recipientes con líquidos,velas encendidas).
• La le.nte del reproductor no debe tocarse nunca!
Observación: Cuando el reproductor está en uso durante un largo período de tiempo, la
superficie se calienta. Esto es normal.
INFORMACIÓN GENERAL
Seguridad en la Audición
Escuchar a volumen moderado:
• El uso de los auriculares con un volumen elevado puede dañar sus
oídos. Este producto puede emitir sonido con un nivel de decibelios que
podría provocar la pérdida de audición en una persona normal, incluso
durante una exposición inferior a un minuto. El mayor nivel de decibelios se
ofrece para aquellas personas que ya han sufrido una pérdida de audición.
• El sonido puede ser engañoso. Con el transcurso del tiempo su "nivel cómodo"
de audición se adapta a un volumen más alto. Después de un uso prolongado,
lo que suena "normal" puede ser demasiado alto y peligroso para sus oídos.
Como precaución, seleccione un nivel seguro de volumen antes de que su oído
se adapte a un nivel muy alto.
Para establecer un nivel de volumen adecuado:
• Seleccione un nivel bajo de volumen.
• Incremente el volumen lentamente hasta escuchar el sonido cómoda y
claramente, sin distorsiones.
Escuchar durante un periodo de tiempo razonable:
• La exposición prolongada al sonido, incluso a un nivel "adecuado" de volumen,
también puede provocar una pérdida de audición.
• Utilice el equipo de modo razonable y descanse periódicamente.
Siga estos consejos durante la utilización de auriculares.
• Escuche música a un volumen razonable y durante intervalos de tiempo
razonables.
• No incremente el volumen cuando su oído se adapte el nivel actual.
• No escuche a un volumen tan alto que no le permita escuchar lo que sucede a
su alrededor.
• Utilice con precaución o interrumpa el uso en circunstancias potencialmente
peligrosas.
• No utilice los auriculares mientras conduce un vehículo motorizado, monta en
bicicleta o en monopatín, etc.; sería peligroso y es ilegal en muchas zonas.
INFORMACIÓN GENERAL
Manipulación de discos
No escriba nunca en un disc ni le pegue
etiquetas.
No exponga directamente el disco a la luz solar y
manténgalo alejado de fuentes de calor.
Tome siempre el CD por le borde y vuelva
colocarlo en su caja después de utilizarlo para
evitar rayarlo y que se ensucie.
Si se ensucia el disco, límpielo con un paño en
sentido radial, desde el centro hacia afuera.
Uso de la pantalla LCD
La pantalla LCD está fabricada con tecnología de alta precisión. Sin embargo,
puede apreciar minúsculos puntos negros o brillantes (rojo, azul, verde) que
aparecen continuamente en la pantalla LCD. Se trata de un resultado normal del
proceso de fabricación y no indica un funcionamiento incorrecto.
Información medioambiental
Se ha prescindido de cualquier material de embalaje innecesario. El embalaje
esta compuesto de materiales fácilmente separables: cartón, PS, PE. El aparato
está fabricado con materiales que se pueden reciclar si son desmontados por una
empresa especializada. Observe las normas locales concernientes a la
eliminación de estos materiales, pilas usadas y equipos desechables.
Información de Copyright
“DivX, DivX” Certified y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivX,
Inc. y se utilizan con licencia.
Todas las marcas y nombres de productos son marcas registradas de las
empresas u organizaciones correspondientes.
La copia y distribución no autorizadas de grabaciones de Internet / CD / VCD /
DVD infringen las leyes de derechos de autor y otros tratados internacionales.
PREPARACIÓN
Alimentación
Uso del adaptador
Conecte el adaptador suministrado al
aparato y a la fuente de alimentación
principal (como se muestra).
Nota:
Para evitar daños en el reproductor, apáguelo antes de conectar o
desconectar el adaptador de ca.
Uso del adaptador del automóvil
Conecte el adaptador del automóvil suministrado al aparato y a la toma del
encendedor de cigarrillos del automóvil.
Nota:
• Para evitar daños en el reproductor, apáguelo antes de conectar o
desconectar el adaptador para el coche.
• Cuando conecte el adaptador de alimentación del automóvil (encendedor
de cigarrillos), asegúrese de que la tensión de entrada del adaptador es
igual a la del automóvil.
• Asegúrese de que la temperatura esté debajo de 35oC cuando el jugador
de DVD está conectado con DC 16.0V en un coche.
Mando a distancia
1 Levante la pestaña / EJECT para saque en el
mando a distancia. Abra la compartimento de las
pilas. Retire la pestaña de plástico protectora (sólo
la primera vez).
2 Inserte 1 batería de 3 V de litio, tipo CR2025 y, a
continuación, cierre el compartimento.
Precaución
- Las pilas contienen sustancias químicas: una vez gastadas, deposítelas en el
lugar apropiado.
- Si la batería se sustituye de forma incorrecta, podría producirse una explosión.
Sustitúyala sólo por una batería del mismo tipo o de un tipo equivalente.
- Una utilización incorrecta de las pilas puede ocasionar un derrame electrolítico y
la corrosión del compartimento o provocar un reventón de las mismas.
PREPARACIÓN
Conexiones
Conexión de los auriculares
Conecte los auriculares en el conector n1 o n2
de su aparato.
Conexión de equipo adicional
• Apague el reproductor antes de conectar otro
equipo adicional.
• Puede conectar el reproductor a un televisor o
amplificador para disfrutar de sus DVD o de un
karaoke.
AV OUT
Conecte el dispositivo que desee directamente en
este terminal (no es necesario configurar el modo
DVD, iPod ni SD/MMC).
AV IN
En el panel del reproductor de DVD, pulse el botón de
fuente varias veces (o AV en el mando a distancia) para seleccionar AV IN (AUX).
Conexión Vídeo Audio (Arriba) Audio (Abajo)
Color Amarillo Blanco Rojo
White
Red
Yellow
White
Red
Yellow
- Saque las pilas si no va a usar el aparato durante mucho tiempo.
PREPARACIÓN
Ranura para tarjeta SD/MMC
Puede reproducir archivos de vídeo, audio o
imágenes almacenados en una tarjeta SD/MMC
insertándola en la ranura SD/MMC CARD.
En el panel del reproductor de DVD, pulse varias
veces el botón SOURCE (o SD/MMC CARD en
el mando a distancia) para seleccionar la fuente
SD/MMC.
NOTA:
Asegúrese de que la conexión metálica de la tarjeta que va a insertar esté
mirando hacia abajo.
Base para iPod
Puede conectar su reproductor iPod a la base para reproducir los archivos
almacenados y para cargar el reproductor. Sólo son compatibles los
reproductores iPod con vídeo de una capacidad de 30 GB, 60 GB o 80 GB.
1 Extraiga el conector iPod.
2 Primero conecte el reproductor iPod por su parte superior.
3 Presione el conector iPod.
1
S
O
U
RCE
V
IDEO
2
3
PREPARACIÓN
4 Encienda su reproductor iPod para cambiar la opción"TV OUT" (TV
desconectada) a "ON" (conectada) y seleccione el modo "NTSC" si
desea reproducir archivos de vídeo o imágenes
en su reproductor iPod. (Consulte el manual de
usuario del iPod para obtener más información
sobre su funcionamiento.)
5 Pulse el botón SOURCE varias veces (o iPod en
el mando a distancia) para conectar la base.
Extracción del reproductor iPod
1 Tire del conector iPod.
2 Levante la pestaña /EJECT para levantar el dispositivo.
5
SOURCE
2
1
EXPLICACIONES GENERALES
Acerca de este manual
Este manual ofrece instrucciones básicas para el funcionamiento del reproductor
DVD. Sin embargo, algunos discos DVD requieren un uso específico o permiten un
uso limitado durante la reproducción. En tales casos, la unidad quizá no responda
a todas las órdenes, por lo que deberá leer las instrucciones facilitadas en el
disco. Si en la pantalla del televisor aparece la indicación
“” significa que el
reproductor o el disco no permiten realizar la operación.
Mando a distancia
• Salvo indicación en contrario, todas las operaciones pueden realizarse desde el
mando a distancia. Apunte siempre con el mando directamente al reproductor,
asegurándose de que no haya obstáculos en la trayectoria del haz infrarrojo.
• También pueden usarse los botones correspondientes del panel frontal de la
unidad (en su caso).
Navegación por el menú
• El reproductor dispone de un sistema intuitivo de navegación por los menús
que le guiará a través de los diferentes ajustes y operaciones.
• Utilice las teclas de función para activar o desactivar las operaciones
correspondientes.
• Utilice 3, 4, 1, 2 para explorar los menús.
• Pulse OK para confirmar la selección.
OPERACIÓN BÁSICA
Cómo acceder a la configuración de idioma de OSD
El inglés es el idioma predeterminado de la presentación en pantalla (OSD) del
reproductor. Puede seleccionar inglés, francés, español para la visualización en
pantalla del reproductor.
Países Opciones de idioma de OSD
Americanos Inglés, Francés, Español
1 Sitúe el conmutador POWER en ON para encender el reproductor.
2 Pulse SETUP para abrir el menú de configuración.
3 Seleccione General Setup Page y pulse OK.
4 Desplácese y seleccione OSD Language (Idioma
de OSD) y pulse 2 para seleccionar las opciones
de idioma de la presentación en pantalla (OSD).
5 Seleccione el idioma que desee y pulse OK.
Inserción de discos y encendido
1 Pulse OPEN para abrir la bandeja de discos.
2 Deposite el disco elegido en la bandeja, con la etiqueta hacia arriba (también
en el caso de los discos DVD de doble cara). Compruebe que queda
perfectamente asentado en el hueco correcto.
3 Presiones lentamente la bandeja para cerrarla.
4 Sitúe el conmutador POWER en ON para encender el reproductor.
NOTA:
Durante la reproducción se oirá un ruido mecánico normal.
OPERACIÓN BÁSICA
Reproducción de un disco DVD-Vídeo
Después de encenderlo, inserte el disco y cierre la bandeja; la reproducción se
inicia automáticamente. En la pantalla aparece el tipo de disco cargado. El disco
puede invitarle a seleccionar una opción de un menú. Utilice los botones 3, 4, 1,
2 para resaltar la opción y después pulse OK.
Observación: Puesto que es habitual que las películas en DVD salgan al mercado
en fechas distintas en una u otra parte del mundo, todos los reproductores
poseen un código territorial y los discos pueden incluirlo como opción. Si inserta
un disco cuyo código territorial no coincide con el del reproductor, en la pantalla
aparecerá una advertencia al respecto. El disco no se reproducirá y deberá
extraerse de la unidad.
Reproducción de un CD-audio, CD-Vídeo o de disco Divx
• Después de encender la unidad, inserte el disco y cierre la bandeja; la pantalla
mostrará el tipo de disco cargado e información sobre el contenido del mismo.
• Mientras reproduce VCD con MTV/Karaoke, pulse las teclas numéricas (0-9)
para seleccionar la pista y pulse 2
;
o OK para reproducirla. Pulse
TITLE/RETURN para volver al menú de la selección.
Reproducción de un disco Divx
®
• Philips proporciona el código de registro de vídeo a petición (VOD) DivX
®
que
permite alquilar y adquirir vídeos mediante el servicio VOD DivX
®
Si desea
obtener más información, visite www.divx.com/vod.
• Seleccione de VOD DivX
®
en el menú SETUP (Configuración).
• Aparecerá el código de registro.
• Utilice el código de registro para adquirir o alquilar vídeos del servicio VOD
DivX
®
en www
.divx.com/vod. Siga las instrucciones y descargue el vídeo en
un CD-R para su reproducción en este reproductor de DVD.
NOTA:
Los vídeos descargados de VOD DivX
®
sólo se pueden reproducir en este
reproductor de DVD.
OPERACIÓN BÁSICA
Reproducción de un discos MP3
Están disponibles las siguientes funciones de reproducción para CD de MP3.
Consulte las secciones correspondientes para obtener más información.
Control de volumen, salto de pistas, búsqueda, repetición, reproducción aleatoria
etc.Utilice las teclas 3, 4 para resaltar la carpeta de música seleccionada.
Pulse OK para reproducirla.
Reproducción de disco JPEG
Utilice las teclas 3, 4, 1, 2 para resaltar la carpeta de imágenes seleccionada.
Pulse OK. El reproductor se inicia automáticamente en modo de presentación de
diapositivas.
Durante la reproducción puede realizar las siguientes acciones:
• Utilice 1, 2 para rotar la imagen.
• Utilice 3 para subir o bajar.
• Utilice 4 para girar a la izquierda o a la derecha.
Durante la presentación de diapositivas, pulse MENU para volver a la pantalla
de la carpeta.
• Pulse 9 para acceder a la previsualización de un grupo.
• Utilice 3, 4, 1, 2 para resaltar la imagen de previsualización y acceder a las
funciones en pantalla.
• Pulse ZOOM varias veces para visualizar la imagen a diferentes escalas.
• Use los botones 3, 4, 1, 2 para ver la imagen ampliada (sólo para ampliar la
imagen).
Observación: Salvo especificación en contrario, todas las operaciones descritas
se refieren al mando a distancia.
OPERACIÓN BÁSICA
Reproducción de archivos de una tarjeta SD/MMC
Tras conectar una tarjeta SD/MMC en este reproductor, se pueden reproducir
archivos de audio y vídeo almacenados en la misma seleccionando el archivo
deseado con 3 4 y OK.
Reproducción de archivos del reproductor iPod
Tras conectar su reproductor iPod tal y como se describe en la sección
"Conexiones", podrá reproducir archivos almacenados en el mismo con los
botones 2
;
, 1 / 2 (búsqueda hacia delante o hacia atrás) y J( / § del
reproductor de DVD o directamente con los botones del iPod.
NOTA:
Para recargar el reproductor iPod, debe conectar el reproductor de DVD a una toma
de corriente CA (o a la toma del encendedor de cigarrillos del automóvil) y
asegurarse de que el reproductor de DVD está en modo de apagado, o bien que el
reproductor de DVD está en modo de encendido y la fuente actual es "DOCK" (Base).
Cuando la batería esté baja (el indicador de encendido parpadea como
aviso), recárguela inmediatamente (independientemente de si se va a
utilizar la batería o no) con el fin de maximizar la duración de la misma.
Saque la pestaña “for 30G iPod” de la base si desea conectar un
reproductor iPod de 60 GB o 80 GB.
Asegúrese de que la temperatura durante la carga sea inferior a 35 oC..
Tras conectar el reproductor iPod, cambie la opción "TV OUT" (TV desconectada)
a "ON" (encendida) y seleccione el modo "PAL". Para visualizar fotografías en el
reproductor iPod, pulse 2
;
en el mismo. De lo contrario, no aparecerá ninguna
imagen en la pantalla TFT cuando reproduzca archivos de vídeo en el
reproductor iPod. (Consulte el manual de usuario del iPod para obtener más
información sobre su funcionamiento.)
Para visualizar fotografías en el reproductor iPod sólo sirve el botón 2
;
.
CARACTERÍSTICAS GENERALES
Cambio de título / pista / capítulos
Si un disco tiene más de un título o pista (lo que se puede
comprobar tanto en la barra de menú como en la pantalla del
reproductor), puede cambiar de un título a otro de la
siguiente manera:
• Pulse § brevemente durante la reproducción para
seleccionar el siguiente título o pista.
• Pulse J( brevemente durante la reproducción para
regresar al principio del título o pista actual.
• Para ir directamente a algún título, pista o capítulo,
introduzca el número correspondiente utilizando las teclas numéricas (0-9).
Búsqueda
Pulse 2 varias veces para acceder a las siguientes
opciones de búsqueda hacia delante:
Pulse 1 varias veces para acceder a las siguientes opciones de búsqueda hacia
atrás:
12
2 X hacia atrás 2 X hacia delante
4 X hacia atrás 4 X hacia delante
8 X hacia atrás 8 X hacia delante
16 X hacia atrás 16 X hacia delante
32 X hacia atrás 32 X hacia delante
velocidad normal velocidad normal
Pulse OK o 2 para reanudar la reproducción normal.
CARACTERÍSTICAS GENERALES
Cambio de la salida de audio (VCD/CD)
Pulse AUDIO varias veces para acceder a las siguientes opciones de audio.
x 1 MONO IZQUIERDO x 2 MONO DERECHO
x 3
ESTÉREO
NOTA:
Este botón sirve para seleccionar los idiomas de audio durante la
reproducción de un DVD.
ZOOM
La función de zoom le permite ampliar la imagen y seleccionar distintas
posiciones de panorámico. Pulse ZOOM varias veces para
seleccionar las siguientes opciones de zoom.
Zoom x 1 2X Zoom x 2 3X
Zoom x 3 4X Zoom x 4 1/2
Zoom x 5 1/3 Zoom x 6 1/4
Zoom x 7 visualización normal
NOTA:
Durante el funcionamiento JPEG, la secuencia es 100%, 125%, 150%,
200%, 50%, 75% y normal.
Repetición
Pulse REPEAT varias veces para las siguientes opciones de repetición:
Acciones de DVD Acciones de MP3 Acciones de CD Acciones de JPEG/DivX
x 1 repetir capítulo repetir pista repetir pista uno
x 2 repetir título repetir carpeta repeats all todos
x 3 repetir todo cancelar repetición cancelar repetición desactivar
x 4 cancelar repetición
CARACTERÍSTICAS GENERALES
NOTA:
La función de repetición sólo está disponible para JPEG, SD/MMC, etc. Las
opciones pueden variar dependiendo de los archivos multimedia que se
estén reproduciendo.
SHUFFLE
Pulse SHUFFLE en el mando a distancia para reproducir
aleatoriamente todas las pistas (en CD), capítulos (en DVD)
o todas las pistas de la carpeta o disco completo
seleccionados (en MP3).
Repetición A - B
Para repetir o reproducir en bucle una secuencia de un título:
• Pulse A - B desde el punto deseado de comienzo.
En la pantalla aparec A.
• Pulse de nuevo A - B cuando llegue al final del fragmento deseado.
En la pantalla aparece AB y se inicia la reproducción de la secuencia.
• Pulse A - B de nuevo para salir de la secuencia.
Aumento/disminución de volumen
• Utilice la rueda giratoria situada en el lado izquierdo de la
unidad para aumentar o disminuir el volumen de
reproducción.
Brightness
• Utilice el rueda giratoria situada en el lado izquierdo de la
unidad para ajustar el brillo de la pantalla TFT.
CARACTERÍSTICAS GENERALES
Monitor (controle de la unidad principal)
Pulse MONITOR varias veces para ajustar el modo de visualización (normal o
pantalla completa).
DISPLAY
Press DISPLAY on the remote repeatedly for the following display options:
DVD CD/VCD DivX
x 1 Título transcurrido Individual transcurrido Individual transcurrido
x 2 Título restante Individual restante Individual restante
x 3 Capítulo transcurrido Total transcurrido Desconectar pantalla
x 4 Capítulo restante Total restante
X5 Desconectar pantalla Desconectar pantalla
NOTA:
Durante el funcionamiento JPEG, este botón le permite seleccionar 17
modos de presentación de diapositivas.
PROGRAMACIÓN
1 Durante la reproducción, pulse PROG en el mando a distancia para acceder
al menú de programa.
2 Utilice el teclado numérico (0-9) para introducir directamente las pistas o
capítulos (para pistas de un sólo dígito, introducir un "0" delante, por ejemplo
"05")..
3 Desplace el cursor para seleccionar START (Iniciar) y después pulse OK para
iniciar la reproducción del programa.
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES DE LOS DISCOS DVD
Comprobación del contenido de los discos DVD-Vídeo: Menú de disco.
En el caso de los títulos y capítulos, los menús de selección pueden estar
incluidos en el disco. El menú del DVD le permite seleccionar opciones.
Pulse el botón numérico correspondiente, o bien utilice los botones 3, 4, 1, 2
para resaltar la opción y pulse OK.
Menú de disco
Pulse DISC MENU. El menú puede incluir ángulos de cámara,
idiomas de audio y subtítulos, y capítulos del título.
Cambio del idioma de audio
Pulse AUDIO. Si el disco actual cuenta con distintas
opciones de idioma, éstas aparecerán ahora en pantalla.
Pulse AUDIO varias veces hasta alcanzar la opción
de idioma deseada.
Subtítulos
Pulse SUBTITLE. Si el disco actual cuenta con distintas
opciones de subtítulos, éstas aparecerán ahora en pantalla.
Pulse SUBTITLE varias veces hasta alcanzar la opción
de subtítulos deseada.
NOTA:
Las dos funciones anteriores dependen de si su disco contiene opciones de
idioma o subtítulos.
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES DE LOS DISCOS DVD
Reproducción de un título
1 Pulse DISC MENU para acceder al menú de
título de disco.
2 Utilice los botones 1 2 3 4 o el teclado
numérico (0-9) para seleccionar una opción
de reproducción.
3 Pulse OK para confirmar.
FUNCIONAMIENTO DE SETUP
Para sacar el máximo partido a la reproducción, utilice SETUP para
configurar con precisión los ajustes. Utilice los botones 3,4,1, 2 para resaltar
la opción y después pulse OK.
1 Pulse SETUP. Aparece una lista de funciones.
2 Utilice los botones 3 4 para resaltar la opción.
Cuando el cursor resalte estos ajustes, pulse OK para:
Página configuración general seleccionar opciones de visualización y otras
Página de configuración de vídeo seleccionar las opciones de audiow
Página de configuración de contraseña
seleccionar preferencias de reproducción
Página de preferencias select playback preferences
Salir sale del menú del sistema
3 Pulse 1 para cancelar el ajuste actual o volver al nivel de menú anterior.
4 Pulse SETUP para salir.
Página configuración general
Cuando el cursor resalte estos ajustes, pulse OK para:
PANTALLA TV seleccionar la relación de visualización
Angle Mark (Marca de ángulo) selecciona las opciones de visualización de
ángulo
IDIOMA OSD sseleccionar el idioma de visualización en
pantalla
Memoria reciente selecciona las opciones de memoria de las
reproducciones más recientes
PROTECCIÓN PANTALLA seleccionar las opciones del protector de
pantalla
Antes de usar los botones 1 para seleccionar la marca de ángulo deseada,
asegúrese de que el disco se ha grabado con marca de ángulo y la opción de
d á l h bilit d l ú d l i t
FUNCIONAMIENTO DE SETUP
Página de configuración de vídeo
Cuando el cursor resalte estos ajustes, pulse OK para:
Calidad selecciona las opciones de calidad de vídeo
DivX
R
VOD Obtenga el ID de DivX para VOD
Pulse 1 para cancelar el ajuste actual o volver al nivel de menú anterior.
Página de configuración de contraseña
Cuando el cursor resalte estos ajustes, pulse OK para:
CONTRASEÑA cambiar la contraseña existente
(predeterminada: 3308)
Pulse 1 para cancelar el ajuste actual o volver al nivel de menú anterior.
Observación: Las opciones de control infantil sólo se pueden seleccionar cuando
está desactivado el modo de contraseña.
Página de preferencias
Cuando el cursor resalte estos ajustes, pulse OK para:
AUDIO seleccionar las opciones de idioma del audio
SUBTÍTULOS seleccionar las opciones de subtítulos
MENÚ DEL DISCO seleccionar las opciones de idioma del menú del disco
PARENTAL seleccionar las opciones de control infantil
PREDETERMINADO restaurar los ajustes de fábrica
Pulse 1 para cancelar el ajuste actual o volver al nivel de menú anterior.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el reproductor DVD-Vídeo presenta alguna anomalía operativa, antes de
nada revise los puntos de la siguiente lista.
ADVERTENCIA:
Bajo ningún concepto debe intentar reparar el aparato usted mismo,
puesto que se invalidaría la garantía. Si se produce un fallo, comprobar
en primer lugar los puntos listados a continuación antes de llevar el
equipo a reparar. Si el usuario no es capaz de resolver un problema
mediante el seguimiento de estas ayudas, debe consultar al comercio
distribuidor o centro de servicio.
Síntoma Remedio
No hay corriente – Compruebe si los dos extremos del cable de
alimentación están debidamente conectados.
– Asegúrese de que la toma de c.a. utilizada
tiene corriente, conectando para ello otro
aparato.
– Compruebe si la batería integrada está vacía.
– Compruebe si el adaptador del automóvil está
conectado correctamente.
Imagen distorsionada – Observe si el disco presenta huellas y límpielo
con un paño suave en sentido radial, del
centro hacia afuera.
– En ocasiones, la imagen puede aparecer algo
distorsionada, y no se trata de ninguna
anomalía.
Completamente distorsionada – El interruptor PAL no está en la
o no hay color en la pantalla adecuada. Haga coincidir los ajustes
de TV del televisor y del reproductor
No hay sonido – Revise las conexiones de audio. Si está
utilizando un amplificador Hi-Fi, pruebe con
otra fuente de sonido.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Síntoma Remedio
Imposible reproducir el disco– Compruebe que el disco está insertado con
la etiqueta hacia arriba. Limpie el disco.
– Compruebe si el defecto está en el disco
probando con otro.
El reproductor no – Apunte con el mando directamente al sensor
responde al mando a del panel frontal del reproductor. Evite todos
distancia los obstáculos que puedan interferir en el
recorrido de la señal. Revise o sustituya las
pilas del mando.
Imagen distorsionada o – Utilice únicamente discos de formato
en blanco y negro con compatible con el televisor (PAL).
un disco DVD o VCD
No hay sonido en la – Revise las conexiones digitales.
salida digital – Compruebe en los menús que está activada la
salida digital.
La unidad no responde – El disco no permite realizar las operaciones.
a todas las órdenes – Consulte las instrucciones del disco.
durante la reproducción
El reproductor se calienta – Cuando el reproductor está en uso durante un
largo período de tiempo, la superficie se
calienta. Esto es normal.
La pantalla se oscurece al – La unidad está ahorrando energía para
desconectar la alimentación proporcionar un mayor tiempo de reproducción
con la batería.
Ajuste el brillo usando el control giratorio de
brillo.
Este producto cumple los requisitos sobre interferencias de radio de
la Unión Europea.
INFORMACIÓN TÉCNICA
Dimensiones 210 x 178 x 39 mm
8.3 x 7.0 x 1.5 inches
Peso 1.9 kg / 4.2 pounds
Alimentación DC 9V 1.0A
Consumo de energía 9W
Rango de temperatura de funcionamiento 0 - 45°C
Láser longitud de ondas 650nm
Sistema de vídeo PAL
Respuesta de frecuencia 20Hz ~ 20KHz ± 1dB
Índice de señal de ruido * 85dB
Distorsión de audio + ruido ) -80(1KHz)
Separación de canales * 85dB
Rango dinámico * 80dB
Salida
Salida de audio (audio analógico) Nivel de salida: 2V ± 10%
Impedancia de carga: 10K1
Salida de vídeo: Nivel de salida: 1Vp - p ± 20%
Impedancia de carga: 751
PHILIPS se reserva el derecho a realizar cambios en el diseño y en
las especificaciones sin previo aviso para mejorar el producto.
Las modificaciones no autorizadas por el fabricante puede invalidar
la facultad de los usuarios para utilizar este dispositivo.
Todos los derechos reservados.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Philips DCP750/12 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

El Philips DCP750/12 es un reproductor multimedia versátil que puede reproducir DVD-Vídeo, CD-Vídeo, CD-Audio, discos JPEG y CD-MP3. También puede conectarse a un iPod o a una tarjeta SD/MMC para reproducir contenido. Con su pantalla TFT de 7 pulgadas y sus altavoces estéreo incorporados, el DCP750/12 es perfecto para ver películas, escuchar música o ver fotos mientras viaja. También cuenta con una batería recargable incorporada que proporciona hasta 2,5 horas de reproducción.