Samsung WD6122CKS Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Manual del usuario de la
lavadora
WD6122CKC
WD6122CKS
Registre el producto en
www.samsung.com/global/register
N.º de código: DC68-02384B-ES
WD6122CKC-02384B_AES.indd 1 2006-09-07 ¿ÀÈÄ 12:27:06
WD6122CKC-02384B_AES.indd 1 2006-09-07 ¿ÀÈÄ 12:27:07
Características
1. Lavado por aire
El lavado por aire elimina los malos olores de la ropa o reduce la necesidad de una limpieza en
seco.
Esterilización antiácaros: Esteriliza la ropa de cama contra bacterias o ácaros cuando el lavado
por agua no es efectivo.
2. Sistema de esterilizacn antibacterias Silver Nano (Ag+)
Protege la piel y mantiene limpio y sano el interior, ya que elimina las bacterias de la ropa y añade
una capa protectora de iones de plata.
3. Desde al lavado hasta el secado con un sólo bon
Se puede seleccionar el tiempo de secado manualmente. La máquina incluye un sensor
automático del estado de secado óptimo, que permite efectuar el ciclo de lavado completo,
incluido el secado, mediante unlo botón.
WD6122CKC-02384B_AES.indd 1 2006-09-07 ¿ÀÈÄ 12:27:07
1 SAMSUNG Manual del usuario de la lavadora
Precauciones de seguridad
Le felicitamos por la compra de esta lavadora Samsung. El Manual del usuario contiene información importante
acerca de la instalacn, uso y cuidado del electrodoméstico. Le sugerimos que lea detenidamente estas
instrucciones a fin de que pueda aprovechar todas las funciones de la lavadora y disfrutar del electrodoméstico
durante muchos años.
Antes de usar el electrodoméstico
Los materiales del embalaje (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) pueden resultar peligrosos para los
niños, por lo que debe mantenerlos fuera del alcance de éstos.
Este electrodoméstico está diseñado exclusivamente para uso dostico.
Las conexiones de agua y electricidad las efectuarán exclusivamente técnicos calificados, que deberán
respetar estrictamente las instrucciones del fabricante (véase “Instalación de la lavadora”) y las
regulaciones locales de seguridad.
Retire todos los tornillos utilizados para el embalaje y el transporte antes de poner en marcha el
electrodoméstico. Si no lo hace, podrían producirse daños graves. Consulte Retirada de los tornillos de
transporte”.
Antes de lavar prendas por primera vez, debe efectuar un ciclo completo de lavado sin ropa.
Consulte “Lavado por primera vez”.
Instrucciones de seguridad
Antes de limpiar o efectuar tareas de mantenimiento en la lavadora, desencfela o apáguela poniendo
en Off (Desactivado) el botón Encender/Apagar.
Compruebe que no haya nada en los bolsillos de las prendas que vaya a lavar. Los objetos duros o
afilados, como monedas, clips, clavos, tornillos o piedras, pueden causar daños considerables en la
lavadora.
Desenchufe siempre el electrodoméstico y cierre el paso del agua después del uso.
Antes de abrir la puerta de la lavadora, compruebe que no haya agua. No abra la puerta si aún puede ver
agua dentro.
Los niños pequeños y los animales dosticos podrían introducirse en la lavadora. Compruebe el
electrodoméstico antes de cada uso.
La puerta de cristal puede llegar a calentarse mucho durante el ciclo de lavado. No deje que los niños se
acerquen a la lavadora mientras está en funcionamiento.
No intente reparar la lavadora usted mismo. Las manipulaciones efectuadas por personas sin la
experiencia o la calificación adecuadas podrían dar la lavadora y hacer necesarias reparaciones más
serias.
Si se daña el enchufe (cable de alimentación eléctrica), para evitar accidentes debe sustituirlo el
fabricante, un técnico de reparaciones o una persona igualmente calificada.
El mantenimiento de este electrodoméstico sólo debe realizarlo un centro de servicio autorizado y
únicamente deben utilizarse piezas originales.
Este electrodoméstico no está pensado para que lo usen niños pequos o personas con discapacidades
sin la supervisión de una persona responsable que garantice un uso seguro del aparato. No deje que los
niños pequos jueguen con el electrodoméstico.
Si este electrodoméstico está conectado por medio de un alargador o a una toma de corriente portátil, se
ha de procurar que estos dispositivos no puedan mojarse o estén expuestos a la humedad y que, además,
tengan una capacidad de corriente suficiente para el aparato.
Este electrodoméstico debe conectarse a una toma de corriente correspondiente al consumo de
potencia adecuado.
Este electrodoméstico debe colocarse de modo que el enchufe sea accesible después de la instalación.
No utilice agua procesada que contenga aceite, crema o loción, que se encuentran habitualmente en
tiendas especializadas en el cuidado de la piel o en salones de masajes.
- De lo contrario, es posible que el embalaje se deforme, provocando un funcionamiento defectuoso o
una fuga de agua.
Normalmente, una cubeta de lavadora de acero inoxidable no se oxida. No obstante, si alguna pieza de
metal como un alfiler para el pelo se deja en la tina durante un largo período, ésta podría oxidarse.
- No deje blanqueador o agua que contenga cloro en la cubeta durante un tiempo prolongado.
- No utilice habitualmente ni deje en la cubeta durante un largo período agua que contenga hierro.
Si el óxido comienza a aparecer en la superficie de la cubeta, aplique un agente limpiador (neutro) en
la superficie y utilice una esponja o un paño suave para limpiarla. No utilice bajo ningún concepto un
cepillo metálico.
En el caso de lavadoras con aberturas de ventilación en la base, asegúrese de que éstas no queden
obstruidas por una alfombra.
Utilice las nuevas fijaciones para la manguera; las viejas no se deben volver a utilizar.
La secadora no se debe usar si se han utilizado productos químicos en la limpieza.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
WD6122CKC-02384B_AES.indd 1 2006-09-07 ¿ÀÈÄ 12:27:08
Contenido
Esta marca que aparece en el producto o en la documentación indica que el aparato no se debe
desechar junto con la basura doméstica. Para prevenir posibles daños al entorno ambiental o a las
personas por una eliminación incontrolada, cuando decida desprenderse del aparato debe acudir a un
centro de reciclaje donde se promueve la reutilización sostenible de los recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden ponerse en contacto con el centro donde adquirieron el aparato o con alguna
oficina gubernamental donde le informarán dónde depositar el electrodoméstico para su reciclaje.
Los comerciantes deben ponerse en contacto con el distribuidor y comprobar losrminos y las condiciones
del contrato de compra. Este producto no se puede mezclar con otros deshechos comerciales para su
eliminación.
Precauciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cubierta interior
28
Instalación de la lavadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Desembalaje de la lavadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-
1
Vista general de la lavadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-
1
Selección de la ubicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-
2
Ajuste de las patas niveladoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-
2
Retirada de los tornillos de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-
2
Conexión de la manguera de suministro de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-
3
Conexión de la manguera de suministro de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-
4
Colocación de la manguera de desagüe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-
4
Conexión de la lavadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-
5
Lavado de la ropa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-
1
Lavado por primera vez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-
1
Cómo poner el detergente en la lavadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-
1
Vista general del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-
2
Para lavar con la función Silver Wash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-
3
Seguro contra Nos (función de bloqueo de los botones) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-
4
Lavado manual de ropa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-
4
Lavado de ropa mediante Fuzzy Logic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-
5
Uso del ciclo Secar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-
6
Cómo retardar el inicio del lavado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-
6
Paraadir ropa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-
7
Uso de la función Lavado de Tambor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-
7
Uso de la función Air Wash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-
8
Sugerencias y consejos de lavado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-
9
Mantenimiento de la lavadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-
1
Desagüe de la lavadora en caso de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-
1
Reparación de la lavadora si ha sufrido bloqueadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-
1
Limpieza del exterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-
1
Limpieza del cajón para detergente y de su nicho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-
2
Limpieza del filtro para residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-
2
Limpieza del filtro poroso de la manguera de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-
3
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-
1
Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-
1
Interpretación de los mensajes de error. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-
1
Tabla de programas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E-
1
Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F-
1
Tabla de indicaciones del tejido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F-
1
Advertencias eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F-
1
Protección del medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F-
2
Declaración de conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F-
2
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F-
2
WD6122CKC-02384B_AES.indd 1 2006-09-07 ¿ÀÈÄ 12:27:09
A-1 SAMSUNG Manual del usuario de la lavadora
Desembalaje de la lavadora
Desembale la lavadora e inspeccnela para ver si se han producido daños durante el transporte.
Compruebe también que haya recibido todos los elementos que se muestran a continuación. Si la
lavadora ha sufrido desperfectos durante el transporte, o si falta algún elemento, ngase en contacto
inmediatamente con el distribuidor de Samsung.
Vista general de la lavadora
Instalación de la lavadora
Cajón para el
detergente
Panel de control
Puerta
Manguera de
suministro de
agua fría
Manguera de
desagüe
Patas
regulables
Llave Tapones para los
orificios de los
tornillos
Manguera de
suministro de
agua
Guía de la
manguera
WD6122CKC-02384B_AES.indd 1 2006-09-07 ¿ÀÈÄ 12:27:11
SAMSUNG Manual del usuario de la lavadora A-2
Seleccn de la ubicación
Antes de instalar la lavadora, seleccione una ubicación que rna las características siguientes:
La superficie debe ser dura y nivelada (en caso de que esté desnivelada, véase Ajuste de las patas
niveladoras, s adelante)
No debe recibir la luz directa del sol
Ventilación adecuada
La temperatura no deberá ser nunca inferior a 0 ºC
Debe estar alejada de cualquier fuente de calor
Compruebe que la lavadora no pise el cable de alimentacn.
Si se instala sobre una alfombra, deberá asegurarse de que ésta no obstruya los orificios de ventilación.
Ajuste de las patas niveladoras
Si el suelo esdesnivelado, ajuste las patas
(no inserte piezas de madera o cualquier otro objeto bajo
las patas):
1. Afloje los tornillos de las patas girándolos con la mano
hasta que estén a la altura deseada.
2. Apriete la tuerca de bloqueo girándola con un
destornillador (-).
Si coloca la lavadora en una superficie blanda o
desnivelada, pueden producirse ruidos o vibraciones.
(Sólo se permite un ángulo de 1º.)
Retirada de los tornillos de transporte
Antes de usar la lavadora debe retirar los cuatro tornillos de
transporte de la parte trasera de la unidad. Para retirar los
tornillos:
1. Afloje todos los tornillos con la llave suministrada
antes de retirarlos.
2. Agarre la cabeza de cada tornillo y tire a través de la
parte ancha del orificio.
Repita el proceso para cada tornillo.
3. Cubra los orificios con los tapones de plástico que se
suministran.
4. Conserve los tornillos de transporte por si los necesita en el futuro.
Instalación de la lavadora
WD6122CKC-02384B_AES.indd 2 2006-09-07 ¿ÀÈÄ 12:27:13
A-3 SAMSUNG Manual del usuario de la lavadora
Conexn de la manguera de suministro de agua
La manguera de suministro de agua deberá conectarse por un extremo a la lavadora y, por el otro, a la
llave del agua. No estire la manguera de suministro de agua. Si la manguera resulta demasiado corta,
sustitúyala por otra s larga, de alta presión.
Para conectar la manguera de suministro de agua:
1. Tome el brazo de ajuste en forma de L de la manguera de suministro de agua fría y conéctelo
a la toma del suministro de agua fría situada en la parte posterior de la lavadora. Ajústelo
manualmente.
2. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de agua fría al grifo de salida de agua
fría del lavabo o fregadero y ajústelo manualmente. Si es necesario, recoloque la manguera
de suministro de agua en el extremo de la lavadora aflojando el ajuste, girando la manguera y
volviéndola a ajustar.
Opcional:
1. Tome el brazo de ajuste rojo en forma de L de la manguera de suministro de agua caliente
y conéctelo a la toma roja del suministro de agua caliente situada en la parte posterior de la
lavadora. Ajústelo manualmente.
2. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de agua caliente al grifo de salida de agua
caliente del lavabo o fregadero y ajústelo manualmente.
Instalación de la lavadora
Válvula de
suministro de
agua fría
opcional
Válvula de
suministro
Brazo en L
WD6122CKC-02384B_AES.indd 3 2006-09-07 ¿ÀÈÄ 12:27:14
SAMSUNG Manual del usuario de la lavadora A-4
Conexn de la manguera de suministro de agua
1. Retire el adaptador de la
manguera de suministro de agua.
c
4. Conecte la manguera de
suministro de agua al adaptador.
Tire de la pieza (c) de la manguera
de suministro de agua.
Cuando la pieza (c) se libere,
la manguera se conectará
automáticamente al adaptador
haciendo un clic”.
2. Primero, utilice un destornillador
de estrella y afloje los cuatro
tornillos del adaptador. A
continuación, saque el adaptador
y gire la pieza (b) siguiendo la
flecha para dejar un espacio entre
ellos de 5 mm.
5. Conecte el otro extremo de la
manguera de suministro de
agua a la llave de paso del agua
situada en la parte superior de la
lavadora.
Apriete la manguera en el sentido
de las agujas del reloj.
3. Conecte el adaptador a la salida
de agua apretando los tornillos
con fuerza.
A continuacn, gire la pieza (b)
siguiendo la flecha y junte las
piezas (a) y (b).
a
b
Si el grifo del agua es de tipo
rosca, conecte la manguera de
suministro de agua para que
encaje con la salida, como se
muestra a continuacn.
Aviso:
Una veznalizada la conexión, si el agua se sale de la manguera repita los mismos pasos. Utilice
la llave de tipo más corriente para el suministro de agua. En caso de que la llave sea cuadrada o
demasiado grande, quite el anillo antes de insertar la llave en el adaptador.
El electrodoméstico debe conectarse a los suministros de agua mediante los nuevos juegos de
mangueras: no utilice los juegos viejos.
Colocación de la manguera de desagüe
El extremo de la manguera de desagüe puede colocarse de tres formas:
Sobre el borde de un lavabo.
La manguera de desagüe debe colocarse a una altura de 60
a 90 cm. Para mantener doblado el caño, utilice la guía de
plástico para la manguera que le suministramos. Fije la guía
a la pared mediante un gancho, o bien a la llave mediante
una cuerda, para impedir que la manguera de desagüe se
mueva.
En un ramal de la tubea de desagüe del lavabo o fregadero
El ramal de la tubería de desagüe debe estar situado por encima del sifón y el extremo de la manguera
debe quedar al menos a 60 cm del suelo.
En una tubea de desae
Samsung recomienda que utilice una tubería vertical de 65 cm de altura; en cualquier caso, no debe
teners de 90 cm.
Instalación de la lavadora
WD6122CKC-02384B_AES.indd 4 2006-09-07 ¿ÀÈÄ 12:27:17
A-5 SAMSUNG Manual del usuario de la lavadora
Conexn de la lavadora
Para usuarios europeos.
NO necesita conectar a tierra el enchufe de la lavadora.
Para usuarios de EE. UU.
DEBEconectar a tierra el enchufe de la lavadora. Consulte a un electricista debidamente acreditado
antes de utilizar la lavadora para asegurarse de que es correctamente conectada a tierra.
Para usuarios del Reino Unido
Instrucciones para la conexn
- ADVERTENCIA: ESTE ELECTRODOMÉSTICO DEBE ESTAR
CONECTADO A TIERRA.
El electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Si se
produjera un cortocircuito, la puesta a tierra reduce el
riesgo de choque eléctrico al existir una vía de escape para
la corriente eléctrica.
El electrodoméstico está equipado con un cable de
alimentación que incluye un hilo para conectarlo al
terminal de tierra de la toma eléctrica.
El enchufe debe conectarse a una toma de electricidad
debidamente instalada y puesta a tierra.
* Los hilos del cable de alimentación tienen colores de
acuerdo con el código siguiente:
Verde y amarillo: Puesta a tierra
Azul: Neutro
Marrón: En directo
Dado que los colores de los hilos del cable de
alimentación de este electrodoméstico pueden
no corresponderse con las marcas coloreadas que
identifican los terminales en la toma de electricidad,
proceda de esta manera:
Conecte el hilo verde y amarillo al terminal de la
toma eléctrica marcado con la letra E o el símbolo
de tierra ( ) bien coloreado en verde o en verde y
amarillo.
Conecte el hilo azul al terminal marcado con la letra
N o coloreado en negro.
Conecte el hilo marrón al terminal marcado con la
letra L o coloreado en rojo.
* Consulte con un electricista cualificado o con el
servicio técnico si tiene alguna duda respecto a
estas instrucciones. El fabricante de esta lavadora
no aceptará ninguna responsabilidad por daños
a las personas o los materiales, derivados de la no
observancia de estos requisitos. En el interior de la
lavadora no hay piezas que el usuario pueda reparar
y, si el cable de alimentación del electrodoméstico
se estropea,lo el personal cualificado del servicio
cnico aprobado por el fabricante podrá efectuar
la reparación, ya que se requieren herramientas
especiales para ello.
Instalación de la lavadora
VERDE Y
AMARILLO
FUSIBLE DE 13
AMP
AZUL MARN
ATENCIÓN
Antes de utilizar este electrodoméstico,
asegúrese de que tanto el enchufe
como el cable estén en perfectas
condiciones. Si, por alguna ran, debe
quitar el enchufe moldeado, retire
inmediatamente el fusible y deseche
el enchufe. En ningún caso conecte el
enchufe a una toma de electricidad,
ya que existe un riesgo de descarga
eléctrica.
CIRCUITOS
La lavadora deberá estar conectada
a un circuito distinto de los demás
aparatos. De no hacerse así, podría
fundirse el fusible o producirse un
cortocircuito.
WD6122CKC-02384B_AES.indd 5 2006-09-07 ¿ÀÈÄ 12:27:18
SAMSUNG Manual del usuario de la lavadora B-1
Lavado por primera vez
Antes de lavar prendas por primera vez, debe efectuar un
ciclo completo de lavado sin ropa.
Para ello:
1. Pulse el botón Encender/Apagar.
2. Ponga un poco de detergente en el compartimiento
del cajón para detergente.
3. Abra la llave del suministro de agua a la lavadora.
4. Pulse el botón Inicio/Pausa.
Con ello eliminará cualquier resto de agua que haya
quedado en la lavadora después de las pruebas
efectuadas por el fabricante.
Dispensador
: Detergente para prelavado o almidón.
Dispensador : Detergente para el lavado principal, ablandador del agua, agente para el remojado
previo, blanqueador y producto quitamanchas.
Dispensador : Aditivos como el suavizante o el apresto (no llenars arriba del borde inferior del
depósito A”)
Cómo poner el detergente en la lavadora
1. Abra el cajón para detergente.
2. Ponga detergente para ropa en el compartimiento .
3. ada suavizante en el compartimiento (si lo desea).
4. ada detergente para prelavado en el compartimiento (si lo desea).
Precaución:
Los suavizantes y acondicionadores concentrados o muy
densos deben diluirse primero en un poco de agua antes
de verterlos en el dispensador (para prevenir el bloqueo del
rebosadero).
Lavado de la ropa
M
A
X
WD6122CKC-02384B_AES.indd 1 2006-09-07 ¿ÀÈÄ 12:27:47
B-2 SAMSUNG Manual del usuario de la lavadora
Vista general del panel de control
1. Pantalla gfica digital
Muestra el tiempo restante del ciclo de lavado, toda la información del proceso de lavado y los
mensajes de error.
2. Bon Air Wash
Se usa para eliminar los malos olores.
Seleccione en la secuencia: Trajes/Vestidos Tejido Abrigos Ropa de cama Cancelar
3. Bon de selección Lavar (
)
Se usa sólo para hacer el lavado o el prelavado.
Seleccione en la secuencia: Lavado Pre-lavar + Lavado Lavado
El tiempo del lavado no se puede ajustar (para el ciclo Algodón).
El prelavadolo se puede seleccionar en los ciclos Algodón, Intensivo, Esterilizar, Eco-esterilizar,
Cobertores y Toalla.
4. Bon de selección Temperatura
Seleccione en la secuencia.
220 V
40˚C
60˚C Fría 40˚C
120 V
30˚C
40˚C Fría 30˚C
La temperatura del agua depende del ciclo de lavado.
Evite usar sólo agua caliente.
5. Bon de selección Enjuagar (
)
Seleccione este botón para añadir un ciclo de aclarado o para ejecutar el ciclo de aclarado.
Se puede seleccionar hasta 5 veces.
6. Bon de selección Centrifugar (
)
Se puede seleccionar la velocidad del centrifugado, si es necesario.
Silo se ha seleccionado el ciclo de centrifugado y se pulsa el botón Inicio/Pausa en medio de
dicho ciclo, la máquina reinicia el centrifugado desde el principio.
La velocidad del centrifugado puede variar dependiendo del ciclo de lavado.
Sin Centrifugar quiere decir que después del secado no se realiza el centrifugado.
7. Bon de selección Secar
Seleccione en la secuencia: Normal Extra Fácil de Planchar Luz Tiempo (30 min 1:00
min 1:30 min 2:00 min 2:30 min) Normal.
Lavado de la ropa
WD6122CKC-02384B_AES.indd 2 2006-09-07 ¿ÀÈÄ 12:27:48
SAMSUNG Manual del usuario de la lavadora B-3
8. Bon Silver Wash ( )
El agua con los iones de plata se suministra en el último aclarado y esteriliza la ropa protegiéndola
contra las bacterias.
9. Bon de selección Pare & Adicione ( )
Seleccione este botón para adicionar ropa en medio del proceso de lavado.
10. Botón de selección Inicio Retardado
Pulse este botón repetidamente para rotar entre las opciones de inicio retardado disponibles
(hasta 24 h, en incrementos de una hora).
Las horas mostradas indican el tiempo del ciclo de lavado finalizado.
11. Botón Ahorro
La temperatura se reduce 10 grados a partir de la temperatura inicial especificada.
La reducción de la temperatura no disminuye significativamente la eficacia del lavado y ahorra un
25% de electricidad. La función esdisponible hasta -40˚C.
12. Dial Fuzzy Control
Gire el dial para seleccionar uno de los 10 programas de lavado disponibles.
13. Botón de selección Inicio/Pausa (
)
Púlselo para detener y volver a poner en marcha los programas.
14. Botón de selección Encender/Apagar ( )
Púlselo una vez para encender la lavadora y vuelva a pulsarlo para apagarla.
Si la lavadora permanece encendida durante más de 10 minutos sin tocar ninguno de los botones,
se apagaautomáticamente.
Para lavar con la función Silver Wash
El agua con iones de plata se añade durante el lavado, así se consigue un lavado de esterilización. El
agua con iones de plata se añade durante el aclarado. Se cubren las prendas con una capa de plata
antibiótica que previene la propagación de las bacterias.
1. Abra la puerta, introduzca la ropa y cierre la puerta.
2. Pulse el botón Encender/Apagar
3. Seleccione un ciclo con el dial de selección.
4. Pulse el botón Silver Wash
5. Ponga el detergente y el suavizante apropiados en el compartimiento del detergente y cierre éste.
: Ponga el detergente adecuado en la bandeja del detergente para el lavado principal y ponga el
suavizante hasta un nivel inferior a la línea marcada.
Para el prelavado, ponga más detergente en la bandeja de detergente.
Silver Wash: Si esta función se utiliza junto con un suavizante, su efectividad puede disminuir.
6. Pulse el botón Inicio/Pausa.
: Se ejecuta automáticamente un lavado óptimo según el peso de la ropa.
Lavado de la ropa
WD6122CKC-02384B_AES.indd 3 2006-09-07 ¿ÀÈÄ 12:27:51
B-4 SAMSUNG Manual del usuario de la lavadora
Seguro contra Niños (funcn de bloqueo de los botones)
Esta función impide que los niños puedan hacer funcionar laquina.
AJUSTAR/LIBERAR
Si desea ajustar o liberar esta función, mantenga pulsados conjuntamente los botones Temperatura y
Enjuagar durante 3 segundos.
Como ajustar:
1. Se puede ajustar mientras la máquina está encendida o en funcionamiento.
2. Si ajusta el botón Seguro contra Nos durante una operación de lavado, ningún botón, excepto el
de encendido, se puede controlar mientras no se libere esta función.
3. Lampara de Seguro contra Niños se ilumina.
Aviso:
1. En el caso de que laquina se vuelva a encender, la función Seguro contra Nos no cambia.
2. Para liberar esta función, siga el proceso explicado más arriba.
3. Si los botones, excepto el de encendido, no se pueden controlar cuando se enciende la máquina,
debe comprobar lampara del Seguro contra Niños.
Lavado manual de ropa
Se puede lavar la ropa manualmente mediante la función Fuzzy Logic.
Para ello:
1. Abra el suministro de agua.
2. Pulse el botón Encender/Apagar de la lavadora.
3. Abra la puerta.
4. Coloque las prendas una a una, bien extendidas, en el tambor, sin llenarlo demasiado.
5. Cierre la puerta.
6. ada detergente y, si es necesario, suavizante y detergente para el prelavado, en los
compartimientos adecuados.
7. Pulse el botón Temperatura para seleccionar la temperatura.
220 V Fría, 40˚C, 60˚C, 75˚C, 95˚C
120 V Fría, 30˚C, 40˚C, 55˚C, 70˚C
8. Pulse el botón Enjuagar para seleccionar el número de ciclos de aclarado necesarios.
Elmero ximo de ciclos de enjuague es cinco.
La duración del lavado se prolongaen consecuencia.
9. Pulse el botón Centrifugar para seleccionar la velocidad de centrifugado.
10. Pulse el botón Inicio Retardado repetidamente para rotar entre las opciones de inicio retardado
disponibles (hasta 24 h, en incrementos de una hora). Las horas mostradas indican el tiempo del
ciclo de lavado finalizado.
11. Pulse el botón Inicio/Pausa y la lavadora comenzará el ciclo.
Lavado de la ropa
WD6122CKC-02384B_AES.indd 4 2006-09-07 ¿ÀÈÄ 12:27:51
SAMSUNG Manual del usuario de la lavadora B-5
Lavado de ropa mediante Fuzzy Logic
Su nueva lavadora facilita el lavado de la ropa gracias al sistema de control autotico “Fuzzy Logic”
de Samsung. Cuando seleccione un programa de lavado, la lavadora elegirá la temperatura correcta, el
tiempo de lavado y la velocidad de centrifugado.
Para lavar la ropa mediante los programas Fuzzy Logic:
1. Abra la llave del agua del lavabo o fregadero.
2. Pulse el botón Encender/Apagar.
3. Abra la puerta.
4. Coloque las prendas una a una, bien extendidas, en el tambor, sin llenarlo demasiado.
5. Cierre la puerta.
6. ada detergente, suavizante y detergente para el prelavado (si es necesario) en los
compartimientos adecuados.
Aviso: El prelavadolo está disponible en los ciclos Toalla, Algodón, Esterilizar, Eco-esterilizar,
Intensivo, Cobertores.
lo será necesario si la ropa esmuy sucia.
7. Gire el dial Fuzzy Control para seleccionar el
ciclo de lavado apropiado: Algon, Intensivo,
Esterilizar, Eco-esterilizar, pido, Toalla,
Cobertores, Lana, Lencería, Lavado de Tambor.
Verá los indicadores encendidos en el panel
de control.
8. En este momento, puede controlar la
temperatura de lavado, el número de
aclarados, la velocidad de centrifugado, el
tiempo de retardo, la función Silver Wash y
la de secado pulsando el botón de opción
adecuado.
(El usuario puede seleccionar opcionalmente
los botones Inicio Retardado, Silver Wash y
Secar.)
9. Cuando pulse el botón Inicio/Pausa en el dial
Fuzzy Control, comenzará el ciclo de lavado. El indicador del proceso se enciende y aparece en la
pantalla el tiempo restante para el ciclo.
Opción de Pausa
Hasta que el suministro de agua no se completa una vez iniciada la operacn de lavado, es posible
adir o quitar ropa de la ropa.
Si pulsa el botón Inicio/Pausa, la puerta se desbloquea inmediatamente.
En el caso de que haya demasiada agua o que esté demasiado caliente, la puerta no se podrá abrir.
Después de cerrar la puerta, pulse una vez más el botón Inicio/Pausa para que el proceso de lavado
continúe.
Cuando el ciclo haya terminado:
Al finalizar el ciclo, la lavadora se apagará autoticamente.
1. Abra la puerta.
Aviso: La puerta no se abrirá hasta que la lavadora se detenga o se apague.
2. Saque la ropa.
Lavado de la ropa
WD6122CKC-02384B_AES.indd 5 2006-09-07 ¿ÀÈÄ 12:27:52
B-6 SAMSUNG Manual del usuario de la lavadora
Uso del ciclo Secar
Consulte la etiqueta de capacidad de secado y asegúrese de que pone las prendas por debajo de la línea
que indica el nivel para el secado de ropa (8 kg)
1. Abra la puerta, introduzca la ropa y cierre la puerta.
2. Pulse el botón Apagar/Encender y, a continuación, pulse el botón Secar.
: El ciclo estándar se selecciona automáticamente.
La función de Secar está disponiblelo en los ciclos Toalla, Algodón, Esterilizar, Eco-esterilizar,
Intensivo y Rápido.
3. Seleccione el botón Secar como se indica a continuación.
: Cada pulsación del botón seleccionará el tipo de secado en el siguiente orden:
Normal Extra Fácil de Planchar) Luz Tiempo [30 min 1:00 min 1:30 min 2:00 min
2:30 min] Normal
Se muestra automáticamente el tiempo de secado según el peso de la ropa antes del secado,
para incrementar el efecto del secado.
4. Ponga el detergente y el suavizante apropiados en el compartimiento del detergente y cierre éste.
5. Pulse el botón Inicio/Pausa.
: Se efectúa automáticamente la función óptima desde el lavado al secado.
Aviso:
El ciclo seleccionado no se puede cambiar una vez iniciado el secado.
Si selecciona la función Secar, la intensidad del centrifugado se ajusta a alta de modo
predeterminado para incrementar el efecto del secado.
Si no se suministra agua fría, el secado no se realiza.
Si una veznalizado el secado no se sacan las prendas de la ropa, durante 30 minutos se efeca
una función de protección antiarrugas mientras en la pantalla se muestra [End].
Para sacar la ropa: Primero pulse los botones de Pausa o de Encender/Apagar y, después, sáquela.
Si desea secar ropa después de haberla lavado a mano, seleccione conjuntamente los botones
Centrifugar y Secar.
Cómo retardar el inicio del lavado
Puede hacer que la lavadora finalice automáticamente el lavados tarde eligiendo un tiempo de
retardo de hasta 24 horas (en incrementos de una hora). Las horas mostradas indican el tiempo del ciclo
de lavado finalizado.
Para ello:
1. Programe la lavadora, manual o automáticamente, para el tipo de ropa que desee lavar.
2. Pulse varias veces el botón Inicio Retardado hasta establecer el tiempo de retardo.
3. Pulse el botón Inicio/Pausa. El indicador de Inicio Retardado se ilumina y el reloj comenzala
cuenta atrás hasta alcanzar el tiempo final.
4. Para cancelar el Inicio Retardado, pulse el botón Encender/Apagar y encienda de nuevo la
lavadora.
Lavado de la ropa
WD6122CKC-02384B_AES.indd 6 2006-09-07 ¿ÀÈÄ 12:27:52
SAMSUNG Manual del usuario de la lavadora B-7
Para adir ropa ( )
1. Pulse el botón [Pare & Adicione].
Laquina automáticamente efectuará una pausa en el ciclo de lavado.
2. Espere unos 30 segundos y compruebe el estado de lampara del bon [Pare & Adicione].
Parpadea: la máquina está vaciando el agua hasta el nivel de seguridad para que se puede
adir más ropa (se muestra en el modo de pausa)
Apagada: se puede agregar la ropa.
La máquina detecta la cantidad de ropa durante 30 segundos antes de decidir si se puede añadir
s ropa.
3. ada la ropa.
4. Pulse el botón [Inicio/Pausa].
Eviteadir ropa cuando en la ropa ya se ha formado espuma o si laquina está llena de
agua.
De lo contrario la espuma o agua podrían rebosar por la puerta. Ante de abrir la puerta
compruebe si podría ocurrir esto.
Uso de la funcn Lavado de Tambor
Es un ciclo para limpiar el tambor de la máquina.
1. Pulse el botón Encender/Apagar
2. Seleccione el ciclo Lavado de Tambor con el dial del selector de ciclos.
3. Ponga la cantidad adecuada de agente blanqueador en la bandeja del detergente para el
lavado principal.
(Consulte “Lavado por primera vez”.)
: Para lograr una limpiezas efectiva utilice un detergente en polvo.
Si desea efectuar una limpieza ligera: Debe realizar un lavado con una temperatura del agua de
40°C sin agente blanqueador.
4. Pulse el botón Inicio/Pausa.
Aviso: El lavado del tambor se debe realizar una vez al mes.
Lavado de la ropa
WD6122CKC-02384B_AES.indd 7 2006-09-07 ¿ÀÈÄ 12:27:53
B-8 SAMSUNG Manual del usuario de la lavadora
Lavado de la ropa
Uso de la funcn Air Wash
La función Air Wash puede eliminar los malos olores de la ropa mediante un potente sistema de aire. Se
pueden desodorizar prendas tales como abrigos de lana, vestidos de algodón, jerseys y trajes. (Dos trajes
o menos)
1. Abra la puerta, ponga dentro la ropa y cierre la puerta.
2. Pulse el botón [Encender/Apagar].
3. Pulse el botón [Air Wash].
Con cada pulsación del botón, los ciclos del modo de funcionamiento se suceden en este
orden: Trajes/Vestidos -> Tejido -> Abrigos -> Ropa de cama -> Cancelar
Una vez seleccionado un bon no se puede seleccionar ni ejecutar otro botón; sólo se puede
seleccionar la función del temporizador entre 1:00-24:00.
4. Cierre la puerta y pulse el bon [Inicio/Pausa].
Aviso 1
Si después de finalizar la función Air Wash no se saca la ropa inmediatamente, la máquina inicia un
proceso adicional de protección antiarrugas durante 30 minutos.
Para sacar la ropa pulse los botones [Inicio/Pausa] o [Encender/Apagar].
El proceso insecticida puede matar las bacterias de los materiales no lavables como cobertores,
almohadones, almohadas, bordados.
Aviso 2
Evite lavar con el lavado por aire las siguientes prendas
- Prendas delicadas de cuero, visón, piel, seda, etc.
- Ropa interior con lazos, muñecas de trapo encoladas y prendas de vestir que pueden perder
sus adornos.
- Los botones de la prendas pueden romperse.
- Las prendas almidonadas se pueden deformar.
Evite usar las siguientes prendas con un proceso insecticida.
1) Ropa de cama dura como almohadones de lana (resposacabezas)
- Almohadas o cobertores rellenos de plástico o almidón que no sean de algodón.
- Mantas eléctricas
2) Mantas de pelo
3) Mantas gruesas
WD6122CKC-02384B_AES.indd 8 2006-09-07 ¿ÀÈÄ 12:27:53
SAMSUNG Manual del usuario de la lavadora B-9
Lavado de la ropa
Sugerencias y consejos de lavado
Clasificación de la ropa: Clasifique la ropa de acuerdo con las características siguientes:
Etiqueta de indicaciones del tejido: Clasifique la ropa según la composición: algodón, mezclas,
fibras sintéticas, seda, lana y rayón.
Color:Separe la ropa blanca de la de color. Lave las prendas nuevas de color por separado.
Tamaño:Ponga prendas de diferentes tamaños en la misma carga para mejorar la accn de
lavado.
Sensibilidad: Lave los artículos delicados por separado; utilice el programa Delicado para las
prendas de pura lana virgen, las cortinas y las prendas de seda. Compruebe las etiquetas de
los artículos que va a lavar o consulte la tabla de indicaciones del tejido que se encuentra en el
apéndice.
Vaciado de los bolsillos:Elementos tales como monedas, clips, etc., pueden estropear la ropa, el tambor
de la lavadora y el tanque de agua.
Cierres de seguridad: Cierre las cremalleras, botones y corchetes; las cintas y cinturones sueltos deben
atarse.
Prelavado del algodón: Su nueva lavadora, junto con los modernos detergentes, le ofrecerá unos
resultados de lavado perfectos, a la vez que ahorraenergía, tiempo, agua y detergente. Sin embargo,
si tiene prendas de algodón especialmente sucias, haga un prelavado con un detergente a base de
protnas.
Cálculo de la capacidad de carga: No sobrecargue la lavadora, ya que la ropa no se lava
correctamente. Utilice la tabla siguiente para determinar la capacidad de carga según el tipo de ropa
que vaya a lavar.
Tipo de ropa Capacidad de carga
Algodón/Intensivo 31 Lbs (14 kg)
Esterilizar/Eco-esterilizar 15 Lbs (7 kg)
Toalla/Rápido/Cobertores 1 pieza [Unos 7 Lbs(3 kg)]
Lana 11 Lbs (5 kg)
Secar 18 Lbs (8 kg)
Consejos sobre el detergente: Debeusar un detergente adecuado al tipo de tejido (algodón,
sintético, prendas delicadas, lana), color, temperatura del agua y grado y tipo de suciedad.
Utilice siempre jabón con poca espuma, que es específico para lavadoras autoticas.
Siga las recomendaciones del fabricante del producto en función el peso de la ropa, el grado de
suciedad y la dureza del agua. Si no conoce el grado de dureza del agua, consúltelo con el organismo
competente.
Aviso: Guarde los detergentes y aditivos en un lugar seguro, seco y lejos del alcance de los niños.
WD6122CKC-02384B_AES.indd 9 2006-09-07 ¿ÀÈÄ 12:27:53
C-1 SAMSUNG Manual del usuario de la lavadora
Desagüe de la lavadora en caso de emergencia
1. Desenchufe la lavadora de la toma de corriente.
2. Abra la tapa del filtro con una moneda.
3. Desenrosque el tapón del desagüe de emergencia
gindolo hacia la izquierda. Sujete el tapón situado al
final del tubo de desagüe de emergencia y tire hacia
fuera lentamente hasta que el tubo salga unos 15 cm.
4. Recoja toda el agua que salga en un recipiente.
5. Vuelva a introducir el tubo de desagüe y enrosque de nuevo el tapón.
6. Vuelva a colocar la tapa del filtro.
Reparacn de la lavadora si ha sufrido bloqueadas
Si la temperatura desciende por debajo del punto de congelación y la lavadora sufre el efecto de las
bloqueadas:
1. Desenchufe la lavadora.
2. Vierta agua templada en la llave de salida para soltar la manguera de suministro de agua.
3. Quite la manguera de suministro de agua y sumérjala en agua templada.
4. Vierta agua templada en el tambor de la lavadora yjela allí durante 10 minutos.
5. Vuelva a conectar la manguera de suministro de agua a la llave del agua y compruebe si los
procesos de suministro de agua y de desagüe se realizan con normalidad.
Limpieza del exterior
1. Limpie la superficie de la lavadora, incluido el panel de control, con un trapo suave y un detergente
para el hogar que no sea abrasivo.
2. quela con un paño suave.
3. No vierta agua en la lavadora.
Mantenimiento de la lavadora
WD6122CKC-02384B_AES.indd 1 2006-09-07 ¿ÀÈÄ 12:27:54
SAMSUNG Manual del usuario de la lavadora C-2
Limpieza del cajón para detergente y de su nicho
1. Pulse el botón de liberacn del interior del cajón del detergente y saque el cajón.
2. Limpie el nicho del cajón y limpie el detergente endurecido y el suavizante, y vacíe el agua.
3. Elimine cualquier resto de detergente del interior.
4. Introduzca de nuevo el cajón en su sitio.
Aviso:
No utilice una manguera para rociar agua en el interior ya que podría provocar una descarga
eléctrica.
Quite cualquier moneda o botón que podrían obstruir la manguera de desagüe.
Limpieza del filtro para residuos
Limpie el filtro para residuos cinco o seis veces al año, o cuando aparezca el siguiente mensaje de error:
1. Abra la tapa del filtro,
Consulte “Desagüe de la lavadora en caso de emergencia.
2. Desenrosque el tapón del desagüe de emergencia girándolo hacia la izquierda y vacíe toda el
agua.
Consulte “Desagüe de la lavadora en caso de emergencia.
3. Desenrosque el tapón del filtro y sáquelo.
4. Limpie la suciedad y los materiales que hubieran quedado retenidos en el filtro. Asegúrese de que
no esbloqueada la bomba de desagüe situada detrás del filtro. Vuelva a colocar el tapón del
filtro.
5. Vuelva a colocar la tapa del filtro.
Mantenimiento de la lavadora
WD6122CKC-02384B_AES.indd 2 2006-09-07 ¿ÀÈÄ 12:27:57
C-3 SAMSUNG Manual del usuario de la lavadora
Limpieza del filtro poroso de la manguera de agua
Limpie el filtro poroso de la manguera de agua al menos una vez al año, o cuando aparezca el siguiente
mensaje de error:
Para ello:
1. Cierre el suministro de agua a la lavadora.
2. Desenrosque la manguera de la parte posterior de la lavadora.
3. Con ayuda de unos alicates, tire suavemente del filtro poroso situado al final de la manguera y
velo con agua corriente. Limpie también el interior y el exterior del conector de rosca.
4. Vuelva a introducir el filtro en su sitio.
5. Enrosque de nuevo la manguera en la lavadora.
6. Abra la llave y asegúrese de que las conexiones sean estancas.
Mantenimiento de la lavadora
opcional
opcional
WD6122CKC-02384B_AES.indd 3 2006-09-07 ¿ÀÈÄ 12:27:58
SAMSUNG Manual del usuario de la lavadora D-1
Problemas y soluciones
La lavadora no inicia el lavado
Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
Compruebe que la lavadora esté enchufada.
Verifique que la llave de salida del agua esté abierta.
Asegúrese de que pulsa el botón Inicio/Pausa.
No hay suministro de agua o ésta es insuficiente
Verifique que la llave de salida del agua esté abierta.
Compruebe que la salida del agua no esté congelada.
Asegúrese de que la manguera de entrada del agua no esté doblada.
Cerciórese de que el filtro de la entrada del agua no esté atascado.
Queda parte del detergente en el can desps de terminarse el programa de
lavado.
Compruebe que la lavadora esté funcionando con una presión de agua suficiente.
Ponga el detergente en la parte s interna del cajón (alejado del borde exterior).
La lavadora vibra o hace demasiado ruido
Compruebe que la lavadora esté situada sobre una superficie nivelada. Si el suelo esdesnivelado,
ajuste las patas de la lavadora para nivelar el electrodoméstico.
Compruebe que los tornillos de transporte se hayan retirado.
Verifique que la lavadora no esté tocando otros objetos.
Cerciórese de que la ropa es cargada de forma equilibrada.
La lavadora no desagua o no centrifuga
Asegúrese de que la manguera de desagüe no es aplastada o
doblada.
Compruebe que el filtro para residuos no esté atascado.
La puerta no se abre
1. Desenchufe la lavadora.
2. Extraiga el agua de la lavadora.
3. Abra la tapa del filtro con una moneda.
4. Busque la lengüeta de plástico naranja y empújela hacia delante para abrir la puerta.
Interpretación de los mensajes de error
Error mostrado Solución
dE
Cierre la puerta.
4E
Verifique que la llave de salida de agua esté abierta.
Compruebe la presión del agua.
5E
Compruebe si el agua de la manguera de desagüe es congelada.
Pulse el bon [Inicio/Pausa] para reiniciar el funcionamiento.
UE
La ropa está desequilibrada; deshaga los enredos entre las prendas.
Silo lava una prenda, como un albornoz o unos tejanos, quizá el centrifugado
final no sea todo lo satisfactorio que debiera y aparecerá un mensaje de error “UE
en la pantalla del panel.
Hot
Aparece cuando la temperatura interna del tambor es alta. El ventilador se
enciende automáticamente, hasta que la indicación [Hot] desaparece.
cE
Indica que la temperatura interna no ha descendido hasta un cierto grado en el
lavado o el suministro de agua.
Pulse el bon Inicio/Pausa y vuelva a intentarlo.
3E
Llame al servicio posventa.
Antes de ponerse en contacto con el servicio posventa:
1. Intente solucionar el problema usted mismo (Véase “Solución de problemas, en esta página).
2. Vuelva a iniciar el programa para ver si el fallo se repite.
3. Si el problema persiste, llame al servicio posventa y describa el problema.
Solución de problemas
WD6122CKC-02384B_AES.indd 1 2006-09-07 ¿ÀÈÄ 12:27:59
E-1 SAMSUNG Manual del usuario de la lavadora
( opción del usuario)
Programa
Carga
máxima
DETERGENTE Y
ADITIVOS
Temperatura
(MÁX) °C
rpm del
centrifuga-
do (máx)
Inicio
Retar-
dado
Agua
(l)
Electricidad
(kWh)
Prela
-
vado
Lavado
Suavi-
zante
220 V 120 V
220 V 120 V
Prede
-
termi
-
nado
Máx.
Prede
-
termi
-
nado
Máx.
Algodón 31Lbs(14kg)
40 60 30 40 800(1200)
110 0.77 0.57
Intensivo 31Lbs(14kg)
40 60 30 40 800(1200)
110 0.77 1.00
Esterilizar 15Lbs(7kg)
95 95 70 70 800(1200)
98 2.80 1.74
Eco-esterilizar 15Lbs(7kg)
-
75 75 55 55 800(1200)
98 2.15 1.39
pido 7Lbs(3kg)
-
40 40 30 30 800(1200)
72 0.66 0.45
Toalla 7Lbs(3kg)
40 95 30 70 600(800)
130 0.85 0.60
Cobertores
1 pieza
[Unos
7Lbs(3kg)]
Fría 40 Fría 30 800
108 0.15 0.59
Lana 11Lbs(5kg)
-
Fría 40 Fría 30 600
80 0.05 0.05
Lencería 7Lbs(3kg)
-
Fría 40 Fría 30 600
75 0.07 0.07
Lavado de
Tambor
- - - 40 40 30 30 600 - 66 1.25 0.72
Programa Tipo de LAVADO
Algodón Ropa de cama y de mesa, ropa interior, toallas, camisas, etc., de algodón, ligera o
medianamente sucia.
Intensivo Este ciclo es apropiado para lavar la ropa interior que se cambia cada día, eliminar
la suciedad fuerte y realizar al mismo tiempo la esterilización.
Esterilizar Este ciclo es apropiado para lavar la ropa interior que se cambia cada día, eliminar
la suciedad fuerte y realizar al mismo tiempo la esterilización.
Eco-esterilizar Cortinas, vestidos, faldas, camisas y blusas de tejidos delicados.
pido Blusas y camisas de algodón o lino poco sucias, toallas de rizo de colores oscuros,
artículos de lino de color, vaqueros, etc.
Toalla Este ciclo es apropiado para lavar bien las toallas.
Cobertores Ropa de cama de algodón y lino,banas, fundas de edredón, fundas de
almohada, etc.
Lana lo lanas lavables a máquina, con etiqueta de garantía de pura lana virgen.
Lencería Para prendas delicadas que se pueden dañar fácilmente.
Limpieza del
Tambor
Utilice esta función para mantener el tambor de la lavadora limpio y en buenas
condiciones sanitarias.
1. El programa dura unos 15 minutos más si se utiliza prelavado.
2. Los datos de la duración del programa se han medido en las condiciones especificadas en el
estándar IEC 69456.
3. Los consumos concretos pueden diferir de los valores que aparecen en la tabla, debido a las
variaciones en la presn y temperatura del suministro de agua, la carga y el tipo de ropa.
Tabla de programas
WD6122CKC-02384B_AES.indd 1 2006-09-07 ¿ÀÈÄ 12:28:00
SAMSUNG Manual del usuario de la lavadora F-1
Tabla de indicaciones del tejido
Material resistente Puede plancharse a 100 ºC máx.
Tejido delicado No planchar
Puede lavarse a 95 ºC
Puede limpiarse en seco con
cualquier disolvente
Puede lavarse a 60 ºC
Puede limpiarse en seco con
perclorato, fuel ligero, alcohol puro o
R113, solamente
Puede lavarse a 40 ºC
Puede limpiarse en seco con fuel
para aviación, alcohol puro o R113,
solamente
Puede lavarse a 30 ºC No limpiar en seco
Debe lavarse a mano Secar en posición horizontal
lo limpieza en seco Puede secarse colgado
Puede utilizarse blanqueador en
agua fría
Secar colgado en una percha
No usar blanqueador
Admite secadora; temperatura
normal
Puede plancharse a 200 ºC máx. Admite secadora; temperatura baja
Puede plancharse a 150 ºC máx. No secar en secadora
Advertencias ectricas
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y otras lesiones, tenga en cuenta estas
precauciones:
Utilice la lavadora únicamente con el tipo de fuente de alimentación que se indica en la etiqueta
de características técnicas. Si no está seguro del tipo de alimentación eléctrica de su hogar,
consulte al distribuidor del aparato o a la compañía eléctrica.
Utilice sólo una toma con conexión a tierra o polarizada. Por su propia seguridad, este
electrodoméstico está equipado con un enchufe polarizado para corriente alterna que tiene una
pata más ancha que otra. Este enchufe se conecta a la toma de alimentación de una sola forma.
Si no puede insertar el enchufe totalmente en la toma, intente invertir el enchufe. Si, aun así, el
enchufe no entra, póngase en contacto con un electricista para que sustituya la toma eléctrica.
Proteja el cable de alimentación. Los cables de suministro eléctrico deben estar recogidos para
que no se pisen o queden aplastados por objetos colocados encima. Preste especial atención a los
cables en los enchufes, en los receptáculos apropiados y en los puntos de salida de la unidad.
No sobrecargue la toma de corriente ni los cables alargadores. La sobrecarga puede provocar
incendios o descargas eléctricas.
Andice
WD6122CKC-02384B_AES.indd 1 2006-09-07 ¿ÀÈÄ 12:28:06
F-2 SAMSUNG Manual del usuario de la lavadora
Andice
Protección del medio ambiente
Este electrodoméstico se ha fabricado con materiales reciclables. Cuando quiera desecharlo,
galo siguiendo la normativa local para la eliminación de residuos. Corte el cable de alimentación
para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una toma eléctrica. Quite la puerta para que
los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro.
No utilice cantidades de detergente mayores que las recomendadas por el fabricante del producto.
Utilice productos quitamanchas y lejías antes del ciclo de lavado sólo cuando sea estrictamente
necesario.
Ahorre agua y electricidad cargando siempre la lavadora al máximo (la cantidad exacta de ropa
depende del programa que se utilice).
Declaración de conformidad
Este electrodoméstico cumple con las normas europeas de seguridad, directiva EC 93/68 y norma EN
60335.
Especificaciones
TIPO LAVADORA DE CARGA FRONTAL
DIMENSIONES 650 x 765 x 940 mm (an x pr x al)
PRESIÓN DEL AGUA 50 ~ 780 kPa
PESO 96 kg
CAPACIDAD DE LAVADO Y
CENTRIFUGADO
31.0 Lbs (14.0 kg) [ROPA SECA]
CAPACIDAD DE SECADO 18.0 Lbs (8.0 kg)
CONSUMO ELÉCTRICO
LAVADO
220 V 150 W
120 V 137 W
LAVADO Y CALENTAMIENTO
220 V 2100 W
120 V 1020 W
SECADO
220 V 1900 W
120 V 1350 W
VOLUMEN DE AGUA 110
l
REVOLUCIONES DEL
CENTRIFUGADO
MODELO WD6122CKC/WD6122CKS
rpm 1200 rpm
La presentación y las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso debido a las
posibles mejoras realizadas.
WD6122CKC-02384B_AES.indd 2 2006-09-07 ¿ÀÈÄ 12:28:07
Notas
WD6122CKC-02384B_AES.indd 3 2006-09-07 ¿ÀÈÄ 12:28:07
Póngase en contacto con SAMSUNG EN TODO EL MUNDO
Si tiene cualquier comentario o pregunta referentes a los productos Samsung,
ngase en contacto con el Centro de atención al cliente de SAMSUNG.
Ps
Centro de atención al cliente
Sitio Web
COLOMBIA 018000-112112 www.samsung.com/co
CHILE 800-726-7864(SAMSUNG) www.samsung.com/cl
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mx
WD6122CKC-02384B_AES.indd 4 2006-09-07 ¿ÀÈÄ 12:28:07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Samsung WD6122CKS Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para