Samsung WD-J1255SE/YGI Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
Lavadora
Manual del usuario
imagina las posibilidades
Gracias por comprar un producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo,
debe registrar el producto en
www.samsung.com/global/register
WD-J1255(V/S/C/R)
WD-B1255(V/S/C/R)
WD-J1255EW-02414G_AES.indd 1 2008-09-23 ¿ÀÈÄ 4:57:02
2_ funciones
funciones
Air wash
Air wash con el sistema de aireado desodoriza y esteriliza su ropa sin lavarla con agua. El
programa Air wash le permite reducir los costos del lavado y ahorrar tiempo.
Condenser Dry
El calentador de secado calienta el aire a una temperatura adecuada y lo difunde entre
la colada. Luego, el aire seco caliente absorbe la humedad y se dirige al conducto de
condensado que es un entorno de baja temperatura. De esta manera, el aire húmedo a alta
temperatura se enfría y la humedad se condensa formando agua. El agua se bombea fuera
de la lavadora. Por lo tanto, al secar sus prendas no necesitará abrir la ventana ni ventilar su
lavadero para evitar que se forme moho en las paredes.
Detener y Añadir
Si olvida introducir alguna prenda en la colada, puede detener la lavadora y añadirla hasta 5
minutos después de haberla puesto en marcha.
Bloqueo para Niños
La función de bloqueo para niños impide que éstos jueguen con los controles de la lavadora
y la hagan funcionar accidentalmente. Esta función de seguridad garantiza que los niños no
puedan intervenir en el proceso de lavado. Además alerta cuando está activada.
Inicio Retardado
Esta función permite al usuario retrasar la hora de inicio de la lavadora hasta 24 horas.
Lavado Rápido
¡No hay tiempo que perder! El lavado de menos de 30 minutos le dará tiempo para salir
antes de que sea demasiado tarde. Nuestro programa de Lavado Rápido de 28 minutos
puede ser la solución a su vida ocupada. ¡Ahora podrá lavar su ropa favorita en sólo 28
minutos, garantizado!
Ventajas del motor inducción sin escobillas
- El nivel de ruido es mucho menor que el de un motor con rotor de escobillas
- Su lavadora tiene un uso más eficiente de la energía que las de escobillas, permitiéndole
ahorrar gastos eléctricos.
- Por lo general, la durabilidad del motor es mayor que los de escobillas
- El motor de inducción trifásica es más potente que el de 1 fase
Pantalla digital
El LED gráfico grande ofrece un diseño lujoso, un cómodo control y el progreso de la
lavadora
WD-J1255EW-02414G_AES.indd 2 2008-09-23 ¿ÀÈÄ 4:57:02
información sobre seguridad _3
información sobre seguridad
En este manual, verá notas de advertencia y precaución.
Las siguientes advertencias, precauciones e instrucciones de seguridad
importantes no cubren todas las posibles condiciones y situaciones que pueden
ocurrir.
El usuario es responsable de actuar con sentido común, precaución y cuidado
cuando instale, realice el mantenimiento y haga funcionar la lavadora. Samsung
no se responsabiliza por los daños ocasionados por el uso inadecuado.
SÍMBOLOS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Significado de los íconos y signos de este manual del usuario:
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas inseguras que pueden causar lesiones físicas graves
o la muerte.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que pueden causar lesiones físicas leves o
daños materiales.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendios, explosiones, descargas eléctricas
y lesiones físicas cuando utilice la lavadora, siga estasprecauciones de
seguridad básicas.
ANTES DE USAR LA LAVADORA
Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niños; mantenga todo el
material de embalaje (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños.
Este electrodoméstico está diseñado exclusivamente para uso doméstico.
Asegúrese de que las conexiones de agua y electricidad sean realizadas por técnicos
calificados, siguiendo las instrucciones del fabricante (consulte “Instalación de la lavadora”)
y la normativa local sobre seguridad.
Deben retirarse todos los tornillos utilizados para el embalaje y el transporte antes de que
se utilice la lavadora. Si no lo hace, podrían producirse daños graves. Consulte “Retirar los
tornillos de transporte”.
Antes de lavar ropa por primera vez, realice un ciclo completo de lavado en vacío. Consulte
“Cómo lavar por primera vez”.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD
Antes de limpiar la lavadora o realizar trabajos de mantenimiento, desconecte previamente
el aparato del enchufe eléctrico o apáguelo con el botón Encendido/Apagado.
Asegúrese de que no haya nada en los bolsillos de las prendas que vaya a lavar.
Los objetos duros o afilados, tales como monedas, alfileres de gancho, clavos, tornillos o
piedras pueden causar daños considerables en la lavadora.
Desenchufe siempre el electrodoméstico y cierre el paso del agua después del uso.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
WD-J1255EW-02414G_AES.indd 3 2008-09-23 ¿ÀÈÄ 4:57:03
4_ información sobre seguridad
Antes de abrir la puerta de la lavadora, compruebe que no haya agua dentro. Si aún puede
ver agua no abra la puerta.
Los niños pequeños y las mascotas pueden meterse dentro de la lavadora. Verifique el
aparato antes de cada uso.
La puerta de vidrio se calienta mucho durante el ciclo de lavado. Procure que los niños no
se acerquen a la lavadora mientras esté en funcionamiento.
No trate de reparar la lavadora usted mismo. Las reparaciones efectuadas por personas sin
experiencia o no calificadas podrían causar daños y/o hacer necesarias reparaciones más
importantes.
Las clavijas o cables de suministro eléctrico dañados deben ser reemplazados por el
fabricante, un agente de servicio o una persona igualmente cualificada para prevenir
cualquier riesgo de accidente.
El mantenimiento de esta lavadora sólo debe ser realizado por un centro de servicio
autorizado; asimismo sólo se deben utilizar piezas originales.
Este electrodoméstico no está destinado para su uso por parte de niños pequeños o
personas enfermas, a menos que estén correctamente supervisados por una persona
responsable a fin de garantizar que puedan utilizar la lavadora en forma segura. Los niños
pequeños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con el electrodoméstico.
Este aparato debe conectarse al enchufe que soporte el consumo de energía adecuado.
Este aparato debe colocarse de manera tal que el enchufe sea accesible luego de la
instalación.
No utilice agua procesada que contenga aceite, crema o loción, que por lo general puede
encontrarse en tiendas de cuidado de la piel o centros de masajes.
De lo contrario producirá la deformación del embalaje, lo que causará un mal
funcionamiento o una pérdida de agua.
El tubo de lavado inoxidable por lo general no se oxida. Sin embargo, si se deja un objeto
de metal en el tubo por un período extenso, como una horquilla, el tubo podría oxidarse.
No deje agua o lejía con cloro en el tubo por un período extenso.
No use con frecuencia ni deje agua o lejía con hierro en el tubo por un período extenso.
Si comienza a aparecer óxido en la superficie del tubo, aplique un agente limpiador
(neutral) sobre la superficie y utilice una esponja o un paño suave para limpiarla. (No
utilice un cepillo metálico bajo ningún concepto)
Las lavadoras con aberturas de ventilación en la base no pueden tener una alfombra que
obstruya las aberturas.
Use juegos de mangueras nuevos y no juegos viejos.
información sobre seguridad
WD-J1255EW-02414G_AES.indd 4 2008-09-23 ¿ÀÈÄ 4:57:03
contenido _5
contenido
INSTALACIÓN DE LA LAVADORA
6
6 Desembalaje de la lavadora
6 Generalidades sobre la lavadora
6 Seleccionar una ubicación
7 Ajuste de las patas niveladoras
7 Retirar los tornillos de transporte
8 Conexión de la manguera de suministro de
agua
9 Conexión de la manguera de suministro de
agua (Opción)
10 Ubicación de la manguera de desagüe
LAVADO DE UNA CARGA DE ROPA
11
11 Cómo lavar por primera vez
11 Cómo colocar el detergente en la lavadora
12 Descripción del panel de control
14 Lavado de ropa mediante Fuzzy Logic
15 Lavado manual de ropa
15 Uso del inicio retardado
16 Usar las opciones de Airwash
17 Secado de una carga de ropa
17 Sugerencias y consejos de lavado
MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA
18
18 Drenar la lavadora en caso de emergencia
18 Reparación de la lavadora si sufrió el efecto
de las heladas
18 Limpieza del exterior
18 Limpieza del cajón y del nicho del detergente
19 Limpieza del filtro de residuos
19 Limpieza del filtro de malla de la manguera
de agua
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
20
20 Problemas y soluciones
20 Descripción de los mensajes de error
TABLA DE PROGRAMAS
21
21 Tabla de programas
APÉNDICE
22
22 Tabla de indicaciones del tejido
22 Advertencias eléctricas
22 Protección del medio ambiente
23 Declaración de conformidad
23 Especificaciones
WD-J1255EW-02414G_AES.indd 5 2008-09-23 ¿ÀÈÄ 4:57:03
6_ instalación de la lavadora
instalación de la lavadora
DESEMBALAJE DE LA LAVADORA
Desembale su lavadora e inspecciónela para observar si se ha dañado durante el envío. Asimismo,
compruebe si ha recibido todas las piezas que se muestran en esta página. En el caso de que la lavadora
haya sufrido daños en el transporte o falte alguna pieza, contáctese inmediatamente con su agente
Samsung.
GENERALIDADES SOBRE LA LAVADORA
Llave Manguera de suministro
de agua
Guía de la manguera Tapones para los
orificios de los tornillos
SELECCIONAR UNA UBICACIÓN
Antes de instalar la lavadora, seleccione una ubicación con las siguientes características:
Una superficie dura y nivelada (si la superficie es desigual, consulte “Ajuste de las patas
niveladoras”, a continuación)
Alejada de la luz directa del sol.
Ventilación adecuada
Temperatura ambiente no inferior a los 0° C
Alejada de fuentes de calor, como carbón o gas
Asegúrese de que la lavadora no esté colocada sobre su propio cable de suministro de energía.
Cuando se instale la lavadora sobre un piso alfombrado, la alfombra no debe obstruir las
aberturas de ventilación.
Tapa superior
Manguera de desagüe
Enchufe
Filtro de residuos
Manguera de desagüe de
emergencia
Panel de control
Cubierta inferior
Pata ajustable
Apertura de la puerta de
emergencia
Cubierta del filtro
WD-J1255EW-02414G_AES.indd 6 2008-09-23 ¿ÀÈÄ 4:57:04
instalación de la lavadora _7
AJUSTE DE LAS PATAS NIVELADORAS
Si el piso es desigual, ajuste las patas, no ponga nunca trozos de madera o cualquier otro
objeto debajo de las patas.
1. Afloje el perno de la pata girándolo con la mano hasta
alcanzar la altura deseada.
2. Apriete la tuerca de la pata con la llave.
Si la lavadora se coloca sobre una superficie desigual o débil,
pueden producirse vibraciones o ruidos. (Sólo se permite un
desnivel de un grado.)
RETIRAR LOS TORNILLOS DE TRANSPORTE
Antes de instalar la lavadora, debe quitar los cinco tornillos de transporte de la parte posterior de
la unidad.
1. Afloje todos los tornillos con la llave provista.
2. Ajuste el tornillo con la llave y hágalo atravesar la parte más
amplia del orificio. Repita el proceso para cada tornillo.
3. Cubra los orificios con los tapones de plástico
suministrados.
4. Guarde los tornillos de transporte en un lugar seguro en caso de que necesite trasladar la
lavadora en el futuro.
Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niños; mantenga todo el
material de embalaje (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños.
01 instalación de la lavadora
desajustar
ADVERTENCIA
WD-J1255EW-02414G_AES.indd 7 2008-09-23 ¿ÀÈÄ 4:57:05
8_ instalación de la lavadora
CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE SUMINISTRO DE AGUA
La manguera de suministro de agua se conecta por un extremo a la lavadora y por el otro extremo al grifo
de agua. No estire la manguera de suministro de agua. Si la manguera es demasiado corta, reemplácela
por otra más larga de alta presión.
Para conectar la manguera de suministro de agua:
1. Tome el accesorio en forma de L para la manguera de suministro de agua fría y conéctelo al
suministro de agua fría de la parte posterior de la lavadora. Ajústelo manualmente.
2. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de agua fría al grifo del agua fría
del fregadero y apriételo con la mano. Si es necesario, puede reubicar la manguera de
suministro de agua en el extremo de la lavadora aflojando el ajuste, girando la manguera y
volviéndola a ajustar.
Opcional:
1. Conecte el accesorio rojo en forma de L para el montaje de la manguera de suministro de
agua caliente al suministro de agua caliente marcado en rojo, en la parte posterior de la
lavadora. Ajústelo manualmente.
2. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de agua caliente al grifo del agua
caliente del fregadero y apriételo con la mano.
3. Utilice una pieza en forma de Y si sólo desea utilizar agua fría.
instalación de la lavadora
Válvula de suministro de
agua caliente
Opción
WD-J1255EW-02414G_AES.indd 8 2008-09-23 ¿ÀÈÄ 4:57:05
instalación de la lavadora _9
CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE SUMINISTRO DE AGUA (OPCIÓN)
1. Retire el adaptador de la manguera de suministro de agua.
2. Primero, con un destornillador tipo “+” afloje los cuatro
tornillos del adaptador. Luego, tome al adaptador y gire la
pieza (b) en la dirección de la flecha hasta conseguir una
separación de 5 mm.
3. Conecte el adaptador al grifo del agua apretando los
tornillos firmemente.
A continuación, gire la pieza (b) en la dirección de la flecha
hasta que (a) y (b) se junten.
4. Conecte la manguera de suministro de agua al adaptador.
Tire hacia abajo de la pieza (c) de la manguera de suministro
de agua.
Una vez desbloqueada la pieza (c), la manguera se conecta
automáticamente con el adaptador y oirá un “clic”.
5. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de
agua a la válvula de entrada de agua de la parte trasera
de la lavadora. Atornille la manguera hacia la derecha
completamente.
Si después de realizar la conexión, la manguera gotea, vuelva a repetir el proceso de
montaje con los mismos pasos. Utilice el modelo más común de grifo de suministro de
agua. En el caso de grifos cuadrados o muy grandes, quite el anillo antes de conectar el
grifo con el adaptador.
01 instalación de la lavadora
a
b
c
WD-J1255EW-02414G_AES.indd 9 2008-09-23 ¿ÀÈÄ 4:57:06
10_ instalación de la lavadora
UBICACIÓN DE LA MANGUERA DE DESAGÜE
El extremo de la manguera de desagüe se puede ubicar de tres maneras:
Sobre el borde de un fregadero
La manguera de desagüe se debe colocar a una altura
entre 60 y 90 cm. Para mantener la manguera doblada,
utilice la guía de plástico suministrada. Asegure la guía
a la pared mediante un gancho o al grifo con un cordel,
para impedir que la manguera de desagüe se mueva.
En una bifurcación de la tubería de desagüe del fregadero
La bifurcación debe estar por encima del sifón del fregadero de manera que el extremo de la
manguera esté al menos a 60 cm del piso.
En una tubería de desagüe
Samsung recomienda que se utilice una tubería vertical de 65 cm de altura; no debe ser menor
que 60 cm ni mayor que 90 cm.
instalación de la lavadora
WD-J1255EW-02414G_AES.indd 10 2008-09-23 ¿ÀÈÄ 4:57:06
lavado de una carga de ropa _11
lavado de una carga de ropa
CÓMO LAVAR POR PRIMERA VEZ
Antes de lavar ropa por primera vez, realice un ciclo completo de lavado en vacío.
Para hacerlo:
1. Presione el botón (activar/desactivar).
2. Vierta un poco de detergente en el compartimiento ( ) del
cajón del detergente.
3. Abra el suministro de agua a la lavadora.
4. Pulse el botón Temperatura varias veces hasta visualizar
40°C.
5. Pulse el botón Inicio/Pausa.
Así se eliminará cualquier resto de agua que haya podido
quedar de las pruebas de funcionamiento realizadas por el
fabricante.
Dosificador : Detergente para prelavado o almidón.
Dosificador : Detergente para el lavado principal, suavizante del agua, agente de remojo, lejía
y producto quitamanchas.
Dosificador : Aditivos, como el suavizante o el apresto (no llenar más arriba del borde inferior
del depósito “A”).
CÓMO COLOCAR EL DETERGENTE EN LA LAVADORA
1. Abra el cajón del detergente.
2. Coloque el detergente necesario en el compartimiento ( ).
3. Añada el suavizante en el compartimiento ( ) (si lo desea).
4. Añada el suavizante en el compartimiento ( ) (si lo desea).
Los suavizantes y acondicionadores concentrados o
muy densos deben diluirse en un poco de agua antes de
verterlos en el dosificador (evita el bloqueo del desagüe).
02 lavado de una carga de ropa
PRECAUCIÓN
WD-J1255EW-02414G_AES.indd 11 2008-09-23 ¿ÀÈÄ 4:57:07
12_ lavado de una carga de ropa
lavado de una carga de ropa
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL
Este es un manual general. El sistema INLAY puede ser distinto del producto que compró. Para (
A
),
consulte el ítem 6 a continuación para seleccionar las especificaciones correctas de su producto.
Pantalla gráfica
digital
Muestra el tiempo que resta del ciclo de lavado, la información de la lavadora
y los mensajes de error.
Botón de
selección de
Prelavado
Con este botón puede seleccionar el prelavado.
Botón de
selección de
Temperatura
Oprima este botón repetidamente para desplazarse por las diversas opciones
disponibles para la temperatura del agua (agua fría( ), 30˚C, 40˚C, 60˚C y
95˚C).
Botón de
selección de
Enjuague
Oprima el botón Enjuague para añadir ciclos de enjuague. El número
máximo de ciclos es de cinco.
Botón de
selección del
bloqueo para
niños
Este botón impide que los niños accionen la lavadora.
Activar/Desactivar - Para activar el programa: Presione el botón de Inicio/
Pausa para encender la lavadora.
Presione y mantenga pulsado el botón “
Enjuagar” + “Centrifugar” durante 2
o 3 segundos. Sólo se puede activar cuando la lavadora está encendida. Una
vez que está ajustado el bloqueo para niños, todos los botones quedarán
bloqueados hasta que no desactive la función. Sólo puede activarse el botón
ENCENDIDO/APAGADO. Se enciende el indicador del bloqueo para niños.
Para desactivar el programa: Presione y mantenga pulsado el botón
Enjuagar” + “Centrifugar” nuevamente durante 2 o 3 segundos, luego el
indicador se apagará y desactivará.
Primero compruebe el botón
Bloqueo para niños sin ningún otro
botón activado mientras la lavadora está funcionando.
5
4
3
2
1
A
9
8
7
4
2
1
12
3
6
11
10
5
WD-J1255EW-02414G_AES.indd 12 2008-09-23 ¿ÀÈÄ 4:57:08
lavado de una carga de ropa _13
Botón de
selección de
Centrifugado
Oprima este botón repetidamente para desplazarse por las opciones
disponibles de centrifugado.
WD-J1255 / WD-B1255
, , 400, 800, 1000, 1200 rpm
Sin centrifugado : Las prendas quedan en el tambor sin centrifugado
después del drenaje final
Mantener en remojo
: Las prendas quedan en remojo en el agua de
enjuague final. Antes de descargar las prendas
deberá ejecutar el programa “Desagüe” o
“Centrifugado”.
Botón Inicio
Retardado
Presione repetidamente este botón para desplazarse por las opciones
disponibles de inicio retardado (desde 3 hasta 24 horas en incrementos de
una hora).
Las horas que se muestran indican el tiempo transcurrido del ciclo de lavado.
Botón de
selección de
Secado
Presione este botón repetidamente para desplazarse por las opciones
disponibles de secado. (120min. 90min. 60min. 30min.)
El ciclo de secado puede durar hasta 120min. Cuando seleccione sólo
secado, el ciclo de secado comenzará luego del centrifugado. (El tiempo
de centrifugado es de 15 a 17 min.) Si desea pasar del lavado al secado,
seleccione el ciclo deseado girando el dial de selección de ciclos y
presionando luego el botónTiempo de secado. Para el ciclo de secado,
puede seleccionar sólo el tiempo pero no puede seleccionar la temperatura
o la velocidad de rotación. (1200 rpm se selecciona en forma automática.)
Debido a que no se libera aire caliente o humedad durante el ciclo de
secado, las paredes y el techo de su lavadero no se cubrirán de humedad o
condensación.
Botón Fácil de
Planchar
Seleccione esta función para que la ropa se arrugue menos. El proceso total
del lavado se prolongará durante 10 minutos.
Dial Fuzzy
Control
Gire el dial para elegir uno de los doce programas de lavado disponibles.
Estándar, Manchas, Rápido, Lana, Media Carga, Big Wash, Lavado
de Tambor, Air Wash (Desodorización, Esterilizar), Secar, Enjuagar,
Enjuagar+Centrifugar, Centrifugar, Desagüe
Botón de
selección Inicio/
Pausa
Se usa para detener y reiniciar los programas.
Botón de
selección
(Activar/
Desactivar)
P
resione ese botón una vez para encender la lavadora; vuelva a presionarlo
para apagarla. Si durante más de 10 minutos se deja la lavadora inactiva sin
presionar ningún botón, se apagará automáticamente.
02 lavado de una carga de ropa
8
9
10
11
7
6
12
WD-J1255EW-02414G_AES.indd 13 2008-09-23 ¿ÀÈÄ 4:57:09
14_ lavado de una carga de ropa
lavado de una carga de ropa
LAVADO DE ROPA MEDIANTE FUZZY LOGIC
Con esta lavadora puede lavar la colada fácilmente mediante el sistema de control automático “Fuzzy
Logic” de Samsung. Cuando seleccione un programa de lavado, la lavadora elegirá la temperatura
correcta, el tiempo de lavado y la velocidad de lavado.
Para lavar la ropa con los programas Fuzzy Logic:
1. Abra el grifo del agua del fregadero.
2. Presione el botón (activar/desactivar).
3. Abra la puerta.
4. Coloque la ropa bien extendida, prenda por prenda, sin llenar el tambor demasiado.
5. Cierre la puerta.
6. Añada el detergente, el suavizante y el detergente de prelavado (si es necesario) en los
compartimientos apropiados.
7. Gire el dial Fuzzy Control para seleccionar el programa adecuado para el tipo de lavado:
Estándar, Manchas, Rápido, Lana, Media
Carga, Big Wash, Lavado de Tambor, Air Wash
(Desodorización, Esterilizar), Secar, Enjuagar,
Enjuagar+Centrifugar, Centrifugar, Desagüe. Verá
los indicadores encendidos en el panel de control.
8. En este momento, puede controlar la temperatura del lavado, el tiempo de enjuague, la
velocidad de centrifugado y el tiempo de retardo presionando el botón adecuado.
9. Presione el botón de Inicio/Pausa del dial Fuzzy Control; se iniciará el ciclo de lavado. El
indicador de funcionamiento se iluminará y aparecerá en la pantalla el tiempo restante del
ciclo de lavado.
Cuando el ciclo haya terminado:
Al finalizar el ciclo, la lavadora se apagará automáticamente.
1. Abra la puerta.
No podrá abrir la puerta si se corta la energía.
2. Saque la ropa limpia.
WD-J1255EW-02414G_AES.indd 14 2008-09-23 ¿ÀÈÄ 4:57:09
lavado de una carga de ropa _15
LAVADO MANUAL DE ROPA
Se puede lavar la ropa manualmente sin usar la función Fuzzy Logic.
Para hacerlo:
1. Abra el suministro de agua.
2. Presione el botón (activar/desactivar) de la lavadora.
3. Abra la puerta.
4. Coloque la ropa bien extendida, prenda por prenda, sin llenar el tambor demasiado.
5. Cierre la puerta.
6. Coloque el detergente y, si es necesario, el suavizante o el detergente de prelavado, en los
compartimientos apropiados.
7. Presione el botón Temperatura para seleccionar la temperatura.
(agua fría, 30˚C, 40˚C, 60˚C, 95˚C)
8. Presione el botón Enjuagar para seleccionar el número de enjuagues deseados.
El número máximo de ciclos de enjuagues es cinco.
La duración del lavado se prolongará en consecuencia.
9. Presione el botón Centrifugar para seleccionar la velocidad de centrifugado.
( , , 400, 800, 1000, 1200 , … revoluciones por minuto(rpm))
El programa para mantener en remojo permite que las prendas puedan escurrirse fuera de
la lavadora.
: Sin centrifugado : Mantener enremojo
10. Presione repetidamente este botón para desplazarse por las opciones disponibles de inicio
retardado (desde 3 hasta 24 horas en incrementos de una hora). Las horas que se muestran
indican el tiempo transcurrido del ciclo de lavado.
11. Presione el botón de Inicio/Pausa y la lavadora comenzará el proceso de lavado.
USO DEL INICIO RETARDADO
Puede establecer cuándo desea que la lavadora complete un ciclo de lavado automáticamente,
seleccionando una espera de 3 a 24 horas (en incrementos de una hora). Las horas que se muestran
indican el tiempo transcurrido del ciclo de lavado.
Para hacerlo:
1. Ajuste manual o automáticamente la lavadora según el ciclo de lavado que desea usar.
2. Presione el botón Inicio Retardado repetidamente hasta establecer la hora de retardo
deseada.
3. Pulse el botón Inicio/Pausa. El indicador Inicio Retardado se ilumina y el reloj comienza su
cuenta atrás hasta alcanzar el tiempo de finalización.
4. Para cancelar el “Inicio retardado”, presione el botón (Activar/Desactivar) y vuelva a
encender la lavadora.
02 lavado de una carga de ropa
WD-J1255EW-02414G_AES.indd 15 2008-09-23 ¿ÀÈÄ 4:57:09
16_ lavado de una carga de ropa
USAR LAS OPCIONES DE AIRWASH
El sistema de aireado desodoriza y esteriliza sus prendas y reduce las arrugas con un suave lavado con
aire.
Ejemplos de cuándo es necesario el Airwash
1. Un traje que comienza a oler mal
2. Un abrigo de lana que ha estado en su armario desde el invierno anterior y comienza a oler a
humedad
Ventajas del Air wash
1. Ahorra agua, energía, detergente y tiempo de planchado.
2. Es eficaz para esterilizar las prendas que no pueden lavarse de modo común. (almohadas,
almohadones, osos de peluche, etc.)
- Remueve el 99% de las bacterias de estos artículos para eliminar alérgenos.
Ciclo de Air wash (Desodorización, Esterilizar)
1. Abra la puerta y coloque las prendas. Luego cierre la puerta.
2. Oprima el botón Encender.
3. Gire el dial de selección de ciclos y seleccione el ciclo Air wash (Desodorización, Esterilizar).
- Cuando esté seleccionado el ciclo Air wash no podrá seleccionar otras funciones
adicionales.
4. Cierre la puerta y pulse el botón Inicio/Pausa.
- Se suministra y se vacía el agua en forma continua durante cada ciclo.
Al finalizar cada ciclo, el tambor gira durante alrededor de 30 minutos para remover las
prendas. Puede detener la lavadora y sacar las prendas en cualquier momento durante
este proceso.
Prendas disponibles
Chaquetas de lana, abrigos de algodón y pluma de ganso, pulóveres, trajes y ropa de cama
(dos artículos o menos)
Prendas que no deben desodorizarse
Cuero, visón, piel, sedas naturales, terciopelo, etc. que puede dañarse durante el proceso
de desodorización
Ropa interior con detalles de encaje, muñecas con adornos adheridos, almohadones y
trajes, el pegamento podría despegarse por el calor.
Tenga cuidado con las prendas con tachuelas porque podrían romperse.
Las prendas almidonadas podrían quedar menos rígidas o deformarse.
Las prendas exteriores sucias pueden dañarse ya que la suciedad puede volverse rígida.
Prendas que no deben esterilizarse
Ropa de cama pesada como almohadas de alta densidad
Almohadas y ropa de cama rellena con granos o plástico en lugar de algodón
Mantas eléctricas
Ropa de cama de lana que desprende muchas hebras y puede generar mucho polvo
No debe utilizarse el ciclo Air wash para ropa de cama rellena con esponja o espuma de
poliestireno.
La esponja o la espuma de poliestireno podría incendiarse y dañar el producto.
lavado de una carga de ropa
WD-J1255EW-02414G_AES.indd 16 2008-09-23 ¿ÀÈÄ 4:57:10
lavado de una carga de ropa _17
SECADO DE UNA CARGA DE ROPA
El calentador de secado calienta el aire a una temperatura adecuada y lo difunde entre la colada. Luego,
el aire seco a alta temperatura absorbe la humedad y se dirige al conducto de condensado que es un
entorno de baja temperatura. De esta manera, el aire húmedo a alta temperatura se enfría y la humedad se
condensa formando agua. El agua se bombea fuera de la lavadora.
SUGERENCIAS Y CONSEJOS DE LAVADO
Clasificación de la ropa: Clasifique la ropa de la colada según las siguientes características:
Símbolos de la etiqueta del tipo de cuidados del tejido: Clasifique la ropa en algodón,
fibras mixtas, sintética, seda, lana y rayón.
Color: Separe la ropa blanca de la de color. Lave por separado las prendas nuevas de color.
Tamaño: Si coloca prendas de distintos tamaños en la misma colada mejorará la acción del
lavado.
Sensibilidad:Lave las prendas delicadas por separado; utilice el programa Delicada para
prendas de pura lana virgen, cortinas y prendas de seda. Controle las etiquetas de los
artículos que va a lavar o consulte la tabla de indicaciones de la tela que se encuentra en el
apéndice.
Vaciado de los bolsillos: Las monedas, los alfileres de gancho y otros objetos similares
pueden dañar la ropa, el tambor o las paredes del tambor.
Cierres de seguridad: Cierre las cremalleras, botones o corchetes; ate las cintas y los
cinturones.
Prelavado del algodón: Con esta lavadora, combinada con los detergentes modernos,
obtendrá resultados perfectos al tiempo que ahorra energía, agua y detergente. Si las prendas
de algodón están muy sucias, utilice un programa de prelavado con un detergente proteínico.
Cálculo de la capacidad de carga: No sobrecargue la lavadora si quiere que su colada salga
perfectamente limpia. Utilice la siguiente tabla para determinar la capacidad de carga según el
tipo de ropa que desee lavar.
Tipo de tejido
Capacidad de carga
WD-J1255 WD-B1255
Estándar
8,0 kg 6,5 kg
Manchas
3,0 kg 3,0 kg
Rápido
2,5 kg 2,5 kg
Lana
5,0 kg 4,0 kg
Consejos sobre el detergente: El tipo de detergente que usar se basa en el tipo de ropa
(Estándar, Manchas, Rápido, Lana), el color, la temperatura del agua y el grado y tipo de
suciedad.
Use siempre detergentes con poca espuma y que sean específicos para lavadoras automáticas.
Siga las recomendaciones del fabricante acerca del detergente basadas en el peso de la colada,
el grado de suciedad y la dureza del agua de su zona. Si no conoce el grado de dureza del
agua, consúltelo con la compañía suministradora.
Conserve los detergentes y aditivos en un lugar seguro, seco y fuera del alcance de los
niños.
02 lavado de una carga de ropa
WD-J1255EW-02414G_AES.indd 17 2008-09-23 ¿ÀÈÄ 4:57:10
18_ mantenimiento de la lavadora
mantenimiento de la lavadora
DRENAR LA LAVADORA EN CASO DE EMERGENCIA
1. Desenchufe la lavadora.
2. Abra la tapa del filtro con una moneda o una llave.
3. Desenrosque el tapón del desagüe de emergencia
girándolo hacia la izquierda. Sujete el tapón que cierra
el tubo de desagüe de emergencia y tire hacia fuera
lentamente hasta que el tubo salga unos 15 cm.
4. Permita que toda el agua caiga en un recipiente.
5. Vuelva a colocar el tubo de desagüe y enrosque de nuevo
el tapón.
6. Vuelva a colocar la tapa del filtro.
REPARACN DE LA LAVADORA SI SUFR EL EFECTO DE LAS HELADAS
Si la temperatura desciende por debajo del punto de congelación y su lavadora sufre el efecto de las heladas:
1. Desenchufe la lavadora
2. Vierta agua templada sobre el grifo de suministro para aflojar la manguera de suministro de agua.
3. Quite la manguera de suministro de agua y sumérjala en agua caliente.
4. Vierta agua caliente en el tambor de la lavadora y déjela durante 10 minutos.
5. Vuelva a conectar la manguera de suministro de agua en el grifo y compruebe si la entrada y salida de
agua son normales.
LIMPIEZA DEL EXTERIOR
1. Limpie las superficies de la lavadora, incluido el panel de control, con un paño suave y detergentes que
no sean abrasivos.
2. Use un paño suave para secar las superficies.
3. No vierta agua sobre la lavadora.
LIMPIEZA DEL CAJÓN Y DEL NICHO DEL DETERGENTE
1. Presione sobre el cierre de bloqueo del interior del cajón del detergente y tire de él.
2. Retire el cajón del compartimiento ( ).
3. Lave todas las piezas con agua corriente.
4. Limpie el hueco del cajón con un cepillo de dientes viejo.
5. Coloque de nuevo el cajón en su lugar, empujando firmemente, y vuelva a colocar el divisor
del detergente en el compartimiento.
6. Introduzca de nuevo el cajón en su sitio.
7. Ejecute un programa de enjuague sin poner ropa en el tambor.
WD-J1255EW-02414G_AES.indd 18 2008-09-23 ¿ÀÈÄ 4:57:11
mantenimiento de la lavadora _19
LIMPIEZA DEL FILTRO DE RESIDUOS
Limpie el filtro de residuos de 5 a 6 veces al año, o cuando aparezca el
siguiente mensaje de error en la pantalla:
1. Abra la tapa del filtro. Consulte “Desagüe de la lavadora
debido a una emergencia”, en la página 15.
2. Desenrosque el tapón del desagüe de emergencia
girándolo hacia la izquierda y vacíe el agua.
Consulte “Desagüe de la lavadora en caso de una
emergencia” en la página 15.
3. Desenrosque el tapón del filtro y extráigalo.
4. Limpie el filtro. Compruebe que la bomba de desagüe,
detrás del filtro, no esté bloqueada. Vuelva a colocar el
tapón del filtro.
5. Vuelva a colocar la tapa del filtro.
LIMPIEZA DEL FILTRO DE MALLA DE LA MANGUERA DE AGUA
Debe limpiar el filtro de la manguera de suministro de agua al menos una
vez al año o cuando aparezca el siguiente mensaje de error en la pantalla:
Para hacerlo:
1. Abra el suministro del agua.
2. Desenrosque la manguera de la parte posterior de la
lavadora.
3. Con unos alicates tire suavemente del filtro de la manguera,
retírelo y lávelo con agua corriente. Limpie también el interior
y el exterior del conector.
4. Vuelva a introducir el filtro en su lugar.
5. Enrosque la manguera en la lavadora nuevamente.
6. Abra el grifo y compruebe que las conexiones no tengan
escapes de agua.
03 mantenimiento de la lavadora
Opción
Opción
WD-J1255EW-02414G_AES.indd 19 2008-09-23 ¿ÀÈÄ 4:57:12
20_ solución de problemas
solución de problemas
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
PROBLEMA SOLUCIÓN
La lavadora no funciona
Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
Compruebe que la lavadora esté conectada.
Compruebe que el grifo esté abierto.
Asegúrese de presionar el botón Inicio/Pausa.
No hay agua o es
insuficiente
Compruebe que el grifo esté abierto.
Compruebe que la manguera de la fuente de agua no esté congelada.
Compruebe que la manguera de suministro de agua no esté doblada.
Compruebe que el filtro de la manguera de suministro de agua no esté
obstruido.
Queda detergente en
el compartimiento del
detergente después
de que el programa de
lavado ha finalizado
Compruebe que la presión del agua sea la correcta.
Coloque el detergente en la parte más interna del compartimiento
(alejado del borde exterior).
La lavadora vibra o hace
mucho ruido
Compruebe que la lavadora esté bien nivelada. Si la superficie no está
nivelada, ajuste las patas de la lavadora para nivelarla.
Asegúrese de que se hayan retirado los tornillos de transporte.
Compruebe que la lavadora no toque otros objetos.
Verifique que la carga de ropa sea equilibrada.
La lavadora no desagua
y/o no centrifuga
Compruebe que la manguera de desagüe no esté aplastada o doblada.
Compruebe que el filtro de malla de la manguera del agua no esté obstruido.
La puerta no se abre
Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente.
Drene el agua de la lavadora.
Utilice un destornillador para retirar la cubierta inferior de plástico.
Hágala a un lado.
Busque la pestaña de plástico naranja y empújela hacia delante para
abrir la puerta.
DESCRIPCIÓN DE LOS MENSAJES DE ERROR
CÓDIGO DE ERROR SOLUCIÓN
door
Cierre la puerta.
4E
Compruebe que el grifo esté abierto.
Controle la presión del agua.
5E
Limpie el filtro de residuos.
Asegúrese de que la manguera de desagüe esté instalada correctamente.
UE
La colada no está equilibrada, deshaga los enredos de la ropa.
Si sólo lava una pieza de ropa, como un albornoz o unos jeans, el
centrifugado final puede resultar insatisfactorio y aparecerá un mensaje de
error “UE” en la pantalla.
cE/3E
Llame al servicio posventa.
HOT
Aparece cuando la puerta no se abre debido a la alta temperatura.
Antes de ponerse en contacto con el servicio posventa:
1. Intente solucionar el problema (Consulte “Solución de problemas”, en esta página).
2. Vuelva a iniciar el programa para ver si la falla se repite.
3. Si la anomalía persiste, contáctese con el servicio posventa y describa el problema.
WD-J1255EW-02414G_AES.indd 20 2008-09-23 ¿ÀÈÄ 4:57:12
tabla de programas _21
tabla de programas
TABLA DE PROGRAMAS
( opción del usuario)
Programa
Carga máx. (kg) Detergentes y aditivos
Temp
(MAX)
˚C
Centrifugar
Velocidad(MAX)rpm
Inicio
retar
-
dado
WD-J1255 WD-B1255
Prela
-
vado
Lavar
Suavi-
zante
WD-J1255/
WD-B1255
Estándar
8.0 6.5
95 1200
Manchas
3.0 3.0
95 1200
Rápido
3.0 2.0
40 1200
Lana
2.0 2.0
30 400
Media Carga
3.0 2.5
95 1200
Big Wash
5.0 4.0
95 1200
Air wash
1.5 1.0
Secar
4.0 3.0
Programa Tipo de lavado
Estándar
Ropa de algodón mediana o ligeramente sucia, ropa de cama, manteles, ropa
interior, toallas, camisas, etc.
Manchas
Blusas, camisas, etc., mediana o ligeramente sucias, de poliéster (diolen, trevira),
poliamida (perlon, nylon) u otros materiales similares.
Rápido
Blusas y camisas de algodón o lino ligeramente sucias, camisas, prendas de rizo
de colores oscuros, prendas de lino de color, jeans, etc.
Lana
Se usa para lavar prendas lavables de lana con la etiqueta de garantía de pura
lana virgen.
Media Carga
Presione el botón si realiza un lavado de media carga(alrededor de 1 a 4Kg). Esta
función ahorra tiempo de lavado y energía.
Big Wash
Programa de lavado súper suave similar al lavado a mano.
1. Si se utiliza el prelavado, el programa tarda aproximadamente 15 minutos más.
2. Los datos de la duración de los programas se midieron según las condiciones especificadas en la
Norma IEC 60456/EN 60456.
3. El consumo en las distintas casas puede diferir de los valores indicados en la tabla debido a las
variaciones en la presión y temperatura del suministro de agua, la carga y el tipo de ropa.
05 tabla de programas
WD-J1255EW-02414G_AES.indd 21 2008-09-23 ¿ÀÈÄ 4:57:12
22_ apéndice
apéndice
TABLA DE INDICACIONES DEL TEJIDO
Material resistente Se puede planchar a 100°C máx
Telas delicadas No planchar
Se puede lavar a 95 °C Puede limpiarse en seco con cualquier solvente
Se puede lavar a 60 °C
Puede limpiarse en seco con percloruro, líquido
para encendedores, alcohol puro o R113 solamente
Se puede lavar a 40°C
Puede limpiarse en seco con combustible para
aviación, alcohol puro o R113 solamente
Se puede lavar a 30°C No limpiar en seco
Puede lavarse a mano Secar en posición horizontal
Sólo limpieza en seco Puede secarse colgado
Se puede utilizar lejía en agua fría Secar colgando de una percha
No usar lejía Admite secadora, temperatura normal
Se puede planchar a 200°C máx Admite secadora, temperatura reducida
Se puede planchar a 150°C máx No secar en secadora
ADVERTENCIAS ELÉCTRICAS
Para reducir el riesgo de incendios, electrocución y otras lesiones, tenga en cuenta estas advertencias.
Conecte la lavadora sólo al tipo de fuente de energía eléctrica que se indica en la etiqueta de
características técnicas. Si no está seguro del tipo de energía eléctrica suministrada en su casa,
consulte a su proveedor o a la compañía de suministro eléctrico local.
Use sólo un enchufe puesto a tierra o polarizado. Esta clavija tiene sólo una manera de encajar en el
enchufe. Si tiene dificultades en insertar completamente la clavija en el enchufe, intente insertarla en
sentido inverso. Si aún así la clavija no encaja, póngase en contacto con un técnico electricista para
que sustituya el enchufe.
Proteja el cable de suministro eléctrico. Los cables de suministro eléctrico deben quedar dispuestos de manera
que no se puedan pisar o aplastar con algún objeto. Ponga especial atención a las condiciones del cable en las
proximidades de la clavija, los receptáculos apropiados y el punto donde el cable sale de la unidad.
No sobrecargue el enchufe de pared o los cables de extensión. La sobrecarga puede provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
El enchufe macho de conexión, debe ser conectado solamente a un enchufe hembra de las misma
características técnicas del enchufe macho en materia.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este electrodoméstico,
siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para
que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta para que
los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico.
No utilice cantidades de detergente mayores a las recomendadas por el fabricante del detergente.
Utilice productos quitamanchas y lejías antes del ciclo de lavado y sólo cuando sea estrictamente necesario.
Ahorre agua y electricidad utilizando la capacidad total de la lavadora (la cantidad exacta depende del
programa que se utilice).
WD-J1255EW-02414G_AES.indd 22 2008-09-23 ¿ÀÈÄ 4:57:17
apéndice _23
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Esta lavadora cumple las directrices de seguridad de la Unión Europea, Directiva EC 93/68 y Norma EN
60335.
ESPECIFICACIONES
TIPO LAVADORA DE CARGA FRONTAL
DIMENSIONES
WD-B1255 WD-J1255
W598mm X D550mm X H844mm W598mm X D600mm X H844mm
PRESIÓN DEL AGUA
50 kPa ~ 800 kPa
PESO NETO
79 kg 81 kg
CARGA
LAVADO
6,5 kg 8,0 kg
SECADO
3,0 kg 3,5 kg
CONSUMO DE
ENERGÍA
LAVADO
230 V 150 W 230 V 150 W
LAVADO Y
CALENTAMIENTO
220 V 2000 W 220 V 2000 W
240 V 2400 W 240 V 2400 W
SECADO
220 V 2000 W 220 V 2000 W
240 V 2400 W 240 V 2400 W
BOMBEO
230 V 34 W 230 V 34 W
PESO EMBALAJE
PAPEL
2,5 kg
PLÁSTICO
1,0 kg
REVOLUCIONES DEL
CENTRIFUGADO
rpm
1200
06 apéndice
WD-J1255EW-02414G_AES.indd 23 2008-09-23 ¿ÀÈÄ 4:57:17
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
País LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN
CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/cl
Número de código: DC68-02414G_AES
WD-J1255EW-02414G_AES.indd 24 2008-09-23 ¿ÀÈÄ 4:57:17

Transcripción de documentos

WD-J1255(V/S/C/R) WD-B1255(V/S/C/R) Lavadora Manual del usuario imagina las posibilidades Gracias por comprar un producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, debe registrar el producto en www.samsung.com/global/register WD-J1255EW-02414G_AES.indd 1 2008-09-23 ¿ÀÈÄ 4:57:02 funciones • Air wash Air wash con el sistema de aireado desodoriza y esteriliza su ropa sin lavarla con agua. El programa Air wash le permite reducir los costos del lavado y ahorrar tiempo. • Condenser Dry El calentador de secado calienta el aire a una temperatura adecuada y lo difunde entre la colada. Luego, el aire seco caliente absorbe la humedad y se dirige al conducto de condensado que es un entorno de baja temperatura. De esta manera, el aire húmedo a alta temperatura se enfría y la humedad se condensa formando agua. El agua se bombea fuera de la lavadora. Por lo tanto, al secar sus prendas no necesitará abrir la ventana ni ventilar su lavadero para evitar que se forme moho en las paredes. • Detener y Añadir Si olvida introducir alguna prenda en la colada, puede detener la lavadora y añadirla hasta 5 minutos después de haberla puesto en marcha. • Bloqueo para Niños La función de bloqueo para niños impide que éstos jueguen con los controles de la lavadora y la hagan funcionar accidentalmente. Esta función de seguridad garantiza que los niños no puedan intervenir en el proceso de lavado. Además alerta cuando está activada. • Inicio Retardado Esta función permite al usuario retrasar la hora de inicio de la lavadora hasta 24 horas. • Lavado Rápido ¡No hay tiempo que perder! El lavado de menos de 30 minutos le dará tiempo para salir antes de que sea demasiado tarde. Nuestro programa de Lavado Rápido de 28 minutos puede ser la solución a su vida ocupada. ¡Ahora podrá lavar su ropa favorita en sólo 28 minutos, garantizado! • Ventajas del motor inducción sin escobillas - El nivel de ruido es mucho menor que el de un motor con rotor de escobillas - Su lavadora tiene un uso más eficiente de la energía que las de escobillas, permitiéndole ahorrar gastos eléctricos. - Por lo general, la durabilidad del motor es mayor que los de escobillas - El motor de inducción trifásica es más potente que el de 1 fase • Pantalla digital El LED gráfico grande ofrece un diseño lujoso, un cómodo control y el progreso de la lavadora 2_ funciones WD-J1255EW-02414G_AES.indd 2 2008-09-23 ¿ÀÈÄ 4:57:02 información sobre seguridad En este manual, verá notas de advertencia y precaución. Las siguientes advertencias, precauciones e instrucciones de seguridad importantes no cubren todas las posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. El usuario es responsable de actuar con sentido común, precaución y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento y haga funcionar la lavadora. Samsung no se responsabiliza por los daños ocasionados por el uso inadecuado. SÍMBOLOS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Significado de los íconos y signos de este manual del usuario: ADVERTENCIA PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Peligros o prácticas inseguras que pueden causar lesiones físicas graves o la muerte. Peligros o prácticas inseguras que pueden causar lesiones físicas leves o daños materiales. Para reducir el riesgo de incendios, explosiones, descargas eléctricas y lesiones físicas cuando utilice la lavadora, siga estasprecauciones de seguridad básicas. ANTES DE USAR LA LAVADORA PRECAUCIÓN Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niños; mantenga todo el material de embalaje (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños. Este electrodoméstico está diseñado exclusivamente para uso doméstico. Asegúrese de que las conexiones de agua y electricidad sean realizadas por técnicos calificados, siguiendo las instrucciones del fabricante (consulte “Instalación de la lavadora”) y la normativa local sobre seguridad. Deben retirarse todos los tornillos utilizados para el embalaje y el transporte antes de que se utilice la lavadora. Si no lo hace, podrían producirse daños graves. Consulte “Retirar los tornillos de transporte”. Antes de lavar ropa por primera vez, realice un ciclo completo de lavado en vacío. Consulte “Cómo lavar por primera vez”. INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD ADVERTENCIA Antes de limpiar la lavadora o realizar trabajos de mantenimiento, desconecte previamente el aparato del enchufe eléctrico o apáguelo con el botón Encendido/Apagado. Asegúrese de que no haya nada en los bolsillos de las prendas que vaya a lavar. Los objetos duros o afilados, tales como monedas, alfileres de gancho, clavos, tornillos o piedras pueden causar daños considerables en la lavadora. Desenchufe siempre el electrodoméstico y cierre el paso del agua después del uso. información sobre seguridad _3 WD-J1255EW-02414G_AES.indd 3 2008-09-23 ¿ÀÈÄ 4:57:03 información sobre seguridad Antes de abrir la puerta de la lavadora, compruebe que no haya agua dentro. Si aún puede ver agua no abra la puerta. Los niños pequeños y las mascotas pueden meterse dentro de la lavadora. Verifique el aparato antes de cada uso. La puerta de vidrio se calienta mucho durante el ciclo de lavado. Procure que los niños no se acerquen a la lavadora mientras esté en funcionamiento. No trate de reparar la lavadora usted mismo. Las reparaciones efectuadas por personas sin experiencia o no calificadas podrían causar daños y/o hacer necesarias reparaciones más importantes. Las clavijas o cables de suministro eléctrico dañados deben ser reemplazados por el fabricante, un agente de servicio o una persona igualmente cualificada para prevenir cualquier riesgo de accidente. El mantenimiento de esta lavadora sólo debe ser realizado por un centro de servicio autorizado; asimismo sólo se deben utilizar piezas originales. Este electrodoméstico no está destinado para su uso por parte de niños pequeños o personas enfermas, a menos que estén correctamente supervisados por una persona responsable a fin de garantizar que puedan utilizar la lavadora en forma segura. Los niños pequeños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con el electrodoméstico. Este aparato debe conectarse al enchufe que soporte el consumo de energía adecuado. Este aparato debe colocarse de manera tal que el enchufe sea accesible luego de la instalación. No utilice agua procesada que contenga aceite, crema o loción, que por lo general puede encontrarse en tiendas de cuidado de la piel o centros de masajes. • De lo contrario producirá la deformación del embalaje, lo que causará un mal funcionamiento o una pérdida de agua. El tubo de lavado inoxidable por lo general no se oxida. Sin embargo, si se deja un objeto de metal en el tubo por un período extenso, como una horquilla, el tubo podría oxidarse. • • • No deje agua o lejía con cloro en el tubo por un período extenso. No use con frecuencia ni deje agua o lejía con hierro en el tubo por un período extenso. Si comienza a aparecer óxido en la superficie del tubo, aplique un agente limpiador (neutral) sobre la superficie y utilice una esponja o un paño suave para limpiarla. (No utilice un cepillo metálico bajo ningún concepto) Las lavadoras con aberturas de ventilación en la base no pueden tener una alfombra que obstruya las aberturas. Use juegos de mangueras nuevos y no juegos viejos. 4_ información sobre seguridad WD-J1255EW-02414G_AES.indd 4 2008-09-23 ¿ÀÈÄ 4:57:03 contenido INSTALACIÓN DE LA LAVADORA 10 Desembalaje de la lavadora Generalidades sobre la lavadora Seleccionar una ubicación Ajuste de las patas niveladoras Retirar los tornillos de transporte Conexión de la manguera de suministro de agua Conexión de la manguera de suministro de agua (Opción) Ubicación de la manguera de desagüe LAVADO DE UNA CARGA DE ROPA 11 11 12 14 15 15 16 17 17 Cómo lavar por primera vez Cómo colocar el detergente en la lavadora Descripción del panel de control Lavado de ropa mediante Fuzzy Logic Lavado manual de ropa Uso del inicio retardado Usar las opciones de Airwash Secado de una carga de ropa Sugerencias y consejos de lavado MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA 18 18 Drenar la lavadora en caso de emergencia Reparación de la lavadora si sufrió el efecto de las heladas Limpieza del exterior Limpieza del cajón y del nicho del detergente Limpieza del filtro de residuos Limpieza del filtro de malla de la manguera de agua 6 6 6 6 7 7 8 9 11 18 18 18 19 19 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 20 20 Problemas y soluciones Descripción de los mensajes de error TABLA DE PROGRAMAS 21 Tabla de programas APÉNDICE 22 22 22 23 23 Tabla de indicaciones del tejido Advertencias eléctricas Protección del medio ambiente Declaración de conformidad Especificaciones 20 21 22 contenido _5 WD-J1255EW-02414G_AES.indd 5 2008-09-23 ¿ÀÈÄ 4:57:03 instalación de la lavadora DESEMBALAJE DE LA LAVADORA Desembale su lavadora e inspecciónela para observar si se ha dañado durante el envío. Asimismo, compruebe si ha recibido todas las piezas que se muestran en esta página. En el caso de que la lavadora haya sufrido daños en el transporte o falte alguna pieza, contáctese inmediatamente con su agente Samsung. GENERALIDADES SOBRE LA LAVADORA Tapa superior Manguera de desagüe Panel de control Enchufe Filtro de residuos Cubierta inferior Pata ajustable Apertura de la puerta de emergencia Manguera de desagüe de emergencia Cubierta del filtro Llave Manguera de suministro de agua Guía de la manguera Tapones para los orificios de los tornillos SELECCIONAR UNA UBICACIÓN Antes de instalar la lavadora, seleccione una ubicación con las siguientes características: • Una superficie dura y nivelada (si la superficie es desigual, consulte “Ajuste de las patas niveladoras”, a continuación) • Alejada de la luz directa del sol. • Ventilación adecuada • Temperatura ambiente no inferior a los 0° C • Alejada de fuentes de calor, como carbón o gas Asegúrese de que la lavadora no esté colocada sobre su propio cable de suministro de energía. Cuando se instale la lavadora sobre un piso alfombrado, la alfombra no debe obstruir las aberturas de ventilación. 6_ instalación de la lavadora WD-J1255EW-02414G_AES.indd 6 2008-09-23 ¿ÀÈÄ 4:57:04 AJUSTE DE LAS PATAS NIVELADORAS desajustar RETIRAR LOS TORNILLOS DE TRANSPORTE Antes de instalar la lavadora, debe quitar los cinco tornillos de transporte de la parte posterior de 01 instalación de la lavadora Si el piso es desigual, ajuste las patas, no ponga nunca trozos de madera o cualquier otro objeto debajo de las patas. 1. Afloje el perno de la pata girándolo con la mano hasta alcanzar la altura deseada. 2. Apriete la tuerca de la pata con la llave. Si la lavadora se coloca sobre una superficie desigual o débil, pueden producirse vibraciones o ruidos. (Sólo se permite un desnivel de un grado.) la unidad. 1. Afloje todos los tornillos con la llave provista. 2. Ajuste el tornillo con la llave y hágalo atravesar la parte más amplia del orificio. Repita el proceso para cada tornillo. 3. Cubra los orificios con los tapones de plástico suministrados. 4. Guarde los tornillos de transporte en un lugar seguro en caso de que necesite trasladar la lavadora en el futuro. ADVERTENCIA Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niños; mantenga todo el material de embalaje (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños. instalación de la lavadora _7 WD-J1255EW-02414G_AES.indd 7 2008-09-23 ¿ÀÈÄ 4:57:05 instalación de la lavadora CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE SUMINISTRO DE AGUA La manguera de suministro de agua se conecta por un extremo a la lavadora y por el otro extremo al grifo de agua. No estire la manguera de suministro de agua. Si la manguera es demasiado corta, reemplácela por otra más larga de alta presión. Para conectar la manguera de suministro de agua: 1. Tome el accesorio en forma de L para la manguera de suministro de agua fría y conéctelo al suministro de agua fría de la parte posterior de la lavadora. Ajústelo manualmente. 2. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de agua fría al grifo del agua fría del fregadero y apriételo con la mano. Si es necesario, puede reubicar la manguera de suministro de agua en el extremo de la lavadora aflojando el ajuste, girando la manguera y Opción Válvula de suministro de agua caliente volviéndola a ajustar. Opcional: 1. Conecte el accesorio rojo en forma de L para el montaje de la manguera de suministro de agua caliente al suministro de agua caliente marcado en rojo, en la parte posterior de la lavadora. Ajústelo manualmente. 2. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de agua caliente al grifo del agua caliente del fregadero y apriételo con la mano. 3. Utilice una pieza en forma de Y si sólo desea utilizar agua fría. 8_ instalación de la lavadora WD-J1255EW-02414G_AES.indd 8 2008-09-23 ¿ÀÈÄ 4:57:05 CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE SUMINISTRO DE AGUA (OPCIÓN) 1. Retire el adaptador de la manguera de suministro de agua. 01 instalación de la lavadora 2. Primero, con un destornillador tipo “+” afloje los cuatro tornillos del adaptador. Luego, tome al adaptador y gire la pieza (b) en la dirección de la flecha hasta conseguir una separación de 5 mm. 3. Conecte el adaptador al grifo del agua apretando los tornillos firmemente. A continuación, gire la pieza (b) en la dirección de la flecha hasta que (a) y (b) se junten. 4. Conecte la manguera de suministro de agua al adaptador. Tire hacia abajo de la pieza (c) de la manguera de suministro de agua. Una vez desbloqueada la pieza (c), la manguera se conecta automáticamente con el adaptador y oirá un “clic”. a b c 5. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de agua a la válvula de entrada de agua de la parte trasera de la lavadora. Atornille la manguera hacia la derecha completamente. Si después de realizar la conexión, la manguera gotea, vuelva a repetir el proceso de montaje con los mismos pasos. Utilice el modelo más común de grifo de suministro de agua. En el caso de grifos cuadrados o muy grandes, quite el anillo antes de conectar el grifo con el adaptador. instalación de la lavadora _9 WD-J1255EW-02414G_AES.indd 9 2008-09-23 ¿ÀÈÄ 4:57:06 instalación de la lavadora UBICACIÓN DE LA MANGUERA DE DESAGÜE El extremo de la manguera de desagüe se puede ubicar de tres maneras: Sobre el borde de un fregadero La manguera de desagüe se debe colocar a una altura entre 60 y 90 cm. Para mantener la manguera doblada, utilice la guía de plástico suministrada. Asegure la guía a la pared mediante un gancho o al grifo con un cordel, para impedir que la manguera de desagüe se mueva. En una bifurcación de la tubería de desagüe del fregadero La bifurcación debe estar por encima del sifón del fregadero de manera que el extremo de la manguera esté al menos a 60 cm del piso. En una tubería de desagüe Samsung recomienda que se utilice una tubería vertical de 65 cm de altura; no debe ser menor que 60 cm ni mayor que 90 cm. 10_ instalación de la lavadora WD-J1255EW-02414G_AES.indd 10 2008-09-23 ¿ÀÈÄ 4:57:06 lavado de una carga de ropa CÓMO LAVAR POR PRIMERA VEZ Antes de lavar ropa por primera vez, realice un ciclo completo de lavado en vacío. Dosificador Dosificador Dosificador : Detergente para prelavado o almidón. : Detergente para el lavado principal, suavizante del agua, agente de remojo, lejía y producto quitamanchas. : Aditivos, como el suavizante o el apresto (no llenar más arriba del borde inferior del depósito “A”). 02 lavado de una carga de ropa Para hacerlo: 1. Presione el botón (activar/desactivar). 2. Vierta un poco de detergente en el compartimiento ( ) del cajón del detergente. 3. Abra el suministro de agua a la lavadora. 4. Pulse el botón Temperatura varias veces hasta visualizar 40°C. 5. Pulse el botón Inicio/Pausa. • Así se eliminará cualquier resto de agua que haya podido quedar de las pruebas de funcionamiento realizadas por el fabricante. CÓMO COLOCAR EL DETERGENTE EN LA LAVADORA 1. 2. 3. 4. Abra el cajón del detergente. Coloque el detergente necesario en el compartimiento ( ). Añada el suavizante en el compartimiento ( ) (si lo desea). Añada el suavizante en el compartimiento ( ) (si lo desea). PRECAUCIÓN Los suavizantes y acondicionadores concentrados o muy densos deben diluirse en un poco de agua antes de verterlos en el dosificador (evita el bloqueo del desagüe). lavado de una carga de ropa _11 WD-J1255EW-02414G_AES.indd 11 2008-09-23 ¿ÀÈÄ 4:57:07 lavado de una carga de ropa DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11  Este es un manual general. El sistema INLAY puede ser distinto del producto que compró. Para ( consulte el ítem 6 a continuación para seleccionar las especificaciones correctas de su producto. 1 2 3 4 5 12 A ), Pantalla gráfica digital Muestra el tiempo que resta del ciclo de lavado, la información de la lavadora y los mensajes de error. Botón de selección de Prelavado Con este botón puede seleccionar el prelavado. Botón de selección de Temperatura Oprima este botón repetidamente para desplazarse por las diversas opciones disponibles para la temperatura del agua (agua fría( ), 30˚C, 40˚C, 60˚C y 95˚C). Botón de selección de Enjuague Oprima el botón Enjuague para añadir ciclos de enjuague. El número máximo de ciclos es de cinco. Botón de selección del bloqueo para niños Este botón impide que los niños accionen la lavadora. Activar/Desactivar - Para activar el programa: Presione el botón de Inicio/ Pausa para encender la lavadora. Presione y mantenga pulsado el botón “Enjuagar” + “Centrifugar” durante 2 o 3 segundos. Sólo se puede activar cuando la lavadora está encendida. Una vez que está ajustado el bloqueo para niños, todos los botones quedarán bloqueados hasta que no desactive la función. Sólo puede activarse el botón ENCENDIDO/APAGADO. Se enciende el indicador del bloqueo para niños. Para desactivar el programa: Presione y mantenga pulsado el botón “Enjuagar” + “Centrifugar” nuevamente durante 2 o 3 segundos, luego el indicador se apagará y desactivará. Primero compruebe el botón Bloqueo para niños sin ningún otro botón activado mientras la lavadora está funcionando. 12_ lavado de una carga de ropa WD-J1255EW-02414G_AES.indd 12 2008-09-23 ¿ÀÈÄ 4:57:08 Oprima este botón repetidamente para desplazarse por las opciones disponibles de centrifugado. WD-J1255 / WD-B1255 6 8 Botón Inicio Retardado Botón de selección de Secado , , 400, 800, 1000, 1200 rpm : Las prendas quedan en el tambor sin centrifugado después del drenaje final : Las prendas quedan en remojo en el agua de Mantener en remojo enjuague final. Antes de descargar las prendas deberá ejecutar el programa “Desagüe” o “Centrifugado”. Presione repetidamente este botón para desplazarse por las opciones disponibles de inicio retardado (desde 3 hasta 24 horas en incrementos de una hora). Las horas que se muestran indican el tiempo transcurrido del ciclo de lavado. Presione este botón repetidamente para desplazarse por las opciones disponibles de secado. (120min.  90min.  60min.  30min.) El ciclo de secado puede durar hasta 120min. Cuando seleccione sólo secado, el ciclo de secado comenzará luego del centrifugado. (El tiempo de centrifugado es de 15 a 17 min.) Si desea pasar del lavado al secado, seleccione el ciclo deseado girando el dial de selección de ciclos y presionando luego el botónTiempo de secado. Para el ciclo de secado, puede seleccionar sólo el tiempo pero no puede seleccionar la temperatura o la velocidad de rotación. (1200 rpm se selecciona en forma automática.) Debido a que no se libera aire caliente o humedad durante el ciclo de secado, las paredes y el techo de su lavadero no se cubrirán de humedad o condensación. Sin centrifugado 9 Botón Fácil de Planchar Seleccione esta función para que la ropa se arrugue menos. El proceso total del lavado se prolongará durante 10 minutos. 10 Dial Fuzzy Control Gire el dial para elegir uno de los doce programas de lavado disponibles. Estándar, Manchas, Rápido, Lana, Media Carga, Big Wash, Lavado de Tambor, Air Wash (Desodorización, Esterilizar), Secar, Enjuagar, Enjuagar+Centrifugar, Centrifugar, Desagüe Botón de selección Inicio/ Pausa Se usa para detener y reiniciar los programas. Botón de selección (Activar/ Desactivar) Presione ese botón una vez para encender la lavadora; vuelva a presionarlo para apagarla. Si durante más de 10 minutos se deja la lavadora inactiva sin presionar ningún botón, se apagará automáticamente. 11 12 02 lavado de una carga de ropa 7 Botón de selección de Centrifugado lavado de una carga de ropa _13 WD-J1255EW-02414G_AES.indd 13 2008-09-23 ¿ÀÈÄ 4:57:09 lavado de una carga de ropa LAVADO DE ROPA MEDIANTE FUZZY LOGIC Con esta lavadora puede lavar la colada fácilmente mediante el sistema de control automático “Fuzzy Logic” de Samsung. Cuando seleccione un programa de lavado, la lavadora elegirá la temperatura correcta, el tiempo de lavado y la velocidad de lavado. Para lavar la ropa con los programas Fuzzy Logic: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Abra el grifo del agua del fregadero. Presione el botón (activar/desactivar). Abra la puerta. Coloque la ropa bien extendida, prenda por prenda, sin llenar el tambor demasiado. Cierre la puerta. Añada el detergente, el suavizante y el detergente de prelavado (si es necesario) en los compartimientos apropiados. 7. Gire el dial Fuzzy Control para seleccionar el programa adecuado para el tipo de lavado: Estándar, Manchas, Rápido, Lana, Media Carga, Big Wash, Lavado de Tambor, Air Wash (Desodorización, Esterilizar), Secar, Enjuagar, Enjuagar+Centrifugar, Centrifugar, Desagüe. Verá los indicadores encendidos en el panel de control. 8. En este momento, puede controlar la temperatura del lavado, el tiempo de enjuague, la velocidad de centrifugado y el tiempo de retardo presionando el botón adecuado. 9. Presione el botón de Inicio/Pausa del dial Fuzzy Control; se iniciará el ciclo de lavado. El indicador de funcionamiento se iluminará y aparecerá en la pantalla el tiempo restante del ciclo de lavado. Cuando el ciclo haya terminado: Al finalizar el ciclo, la lavadora se apagará automáticamente. 1. Abra la puerta. No podrá abrir la puerta si se corta la energía. 2. Saque la ropa limpia. 14_ lavado de una carga de ropa WD-J1255EW-02414G_AES.indd 14 2008-09-23 ¿ÀÈÄ 4:57:09 LAVADO MANUAL DE ROPA Se puede lavar la ropa manualmente sin usar la función Fuzzy Logic. 02 lavado de una carga de ropa Para hacerlo: 1. Abra el suministro de agua. 2. Presione el botón (activar/desactivar) de la lavadora. 3. Abra la puerta. 4. Coloque la ropa bien extendida, prenda por prenda, sin llenar el tambor demasiado. 5. Cierre la puerta. 6. Coloque el detergente y, si es necesario, el suavizante o el detergente de prelavado, en los compartimientos apropiados. 7. Presione el botón Temperatura para seleccionar la temperatura. (agua fría, 30˚C, 40˚C, 60˚C, 95˚C) 8. Presione el botón Enjuagar para seleccionar el número de enjuagues deseados. El número máximo de ciclos de enjuagues es cinco. La duración del lavado se prolongará en consecuencia. 9. Presione el botón Centrifugar para seleccionar la velocidad de centrifugado. ( , , 400, 800, 1000, 1200 , … revoluciones por minuto(rpm)) El programa para mantener en remojo permite que las prendas puedan escurrirse fuera de la lavadora. : Sin centrifugado : Mantener enremojo 10. Presione repetidamente este botón para desplazarse por las opciones disponibles de inicio retardado (desde 3 hasta 24 horas en incrementos de una hora). Las horas que se muestran indican el tiempo transcurrido del ciclo de lavado. 11. Presione el botón de Inicio/Pausa y la lavadora comenzará el proceso de lavado. USO DEL INICIO RETARDADO Puede establecer cuándo desea que la lavadora complete un ciclo de lavado automáticamente, seleccionando una espera de 3 a 24 horas (en incrementos de una hora). Las horas que se muestran indican el tiempo transcurrido del ciclo de lavado. Para hacerlo: 1. Ajuste manual o automáticamente la lavadora según el ciclo de lavado que desea usar. 2. Presione el botón Inicio Retardado repetidamente hasta establecer la hora de retardo deseada. 3. Pulse el botón Inicio/Pausa. El indicador Inicio Retardado se ilumina y el reloj comienza su cuenta atrás hasta alcanzar el tiempo de finalización. 4. Para cancelar el “Inicio retardado”, presione el botón (Activar/Desactivar) y vuelva a encender la lavadora. lavado de una carga de ropa _15 WD-J1255EW-02414G_AES.indd 15 2008-09-23 ¿ÀÈÄ 4:57:09 lavado de una carga de ropa USAR LAS OPCIONES DE AIRWASH El sistema de aireado desodoriza y esteriliza sus prendas y reduce las arrugas con un suave lavado con aire. Ejemplos de cuándo es necesario el Airwash 1. Un traje que comienza a oler mal 2. Un abrigo de lana que ha estado en su armario desde el invierno anterior y comienza a oler a humedad Ventajas del Air wash 1. Ahorra agua, energía, detergente y tiempo de planchado. 2. Es eficaz para esterilizar las prendas que no pueden lavarse de modo común. (almohadas, almohadones, osos de peluche, etc.) - Remueve el 99% de las bacterias de estos artículos para eliminar alérgenos. Ciclo de Air wash (Desodorización, Esterilizar) 1. Abra la puerta y coloque las prendas. Luego cierre la puerta. 2. Oprima el botón Encender. 3. Gire el dial de selección de ciclos y seleccione el ciclo Air wash (Desodorización, Esterilizar). - Cuando esté seleccionado el ciclo Air wash no podrá seleccionar otras funciones adicionales. 4. Cierre la puerta y pulse el botón Inicio/Pausa. - Se suministra y se vacía el agua en forma continua durante cada ciclo. Al finalizar cada ciclo, el tambor gira durante alrededor de 30 minutos para remover las prendas. Puede detener la lavadora y sacar las prendas en cualquier momento durante este proceso. Prendas disponibles • Chaquetas de lana, abrigos de algodón y pluma de ganso, pulóveres, trajes y ropa de cama (dos artículos o menos) Prendas que no deben desodorizarse • Cuero, visón, piel, sedas naturales, terciopelo, etc. que puede dañarse durante el proceso de desodorización • Ropa interior con detalles de encaje, muñecas con adornos adheridos, almohadones y trajes, el pegamento podría despegarse por el calor. • Tenga cuidado con las prendas con tachuelas porque podrían romperse. • Las prendas almidonadas podrían quedar menos rígidas o deformarse. • Las prendas exteriores sucias pueden dañarse ya que la suciedad puede volverse rígida. Prendas que no deben esterilizarse • Ropa de cama pesada como almohadas de alta densidad • Almohadas y ropa de cama rellena con granos o plástico en lugar de algodón • Mantas eléctricas • Ropa de cama de lana que desprende muchas hebras y puede generar mucho polvo No debe utilizarse el ciclo Air wash para ropa de cama rellena con esponja o espuma de poliestireno. La esponja o la espuma de poliestireno podría incendiarse y dañar el producto. 16_ lavado de una carga de ropa WD-J1255EW-02414G_AES.indd 16 2008-09-23 ¿ÀÈÄ 4:57:10 SECADO DE UNA CARGA DE ROPA SUGERENCIAS Y CONSEJOS DE LAVADO Clasificación de la ropa: Clasifique la ropa de la colada según las siguientes características: • Símbolos de la etiqueta del tipo de cuidados del tejido: Clasifique la ropa en algodón, fibras mixtas, sintética, seda, lana y rayón. • Color: Separe la ropa blanca de la de color. Lave por separado las prendas nuevas de color. • Tamaño: Si coloca prendas de distintos tamaños en la misma colada mejorará la acción del lavado. • Sensibilidad:Lave las prendas delicadas por separado; utilice el programa Delicada para prendas de pura lana virgen, cortinas y prendas de seda. Controle las etiquetas de los artículos que va a lavar o consulte la tabla de indicaciones de la tela que se encuentra en el apéndice. Vaciado de los bolsillos: Las monedas, los alfileres de gancho y otros objetos similares pueden dañar la ropa, el tambor o las paredes del tambor. 02 lavado de una carga de ropa El calentador de secado calienta el aire a una temperatura adecuada y lo difunde entre la colada. Luego, el aire seco a alta temperatura absorbe la humedad y se dirige al conducto de condensado que es un entorno de baja temperatura. De esta manera, el aire húmedo a alta temperatura se enfría y la humedad se condensa formando agua. El agua se bombea fuera de la lavadora. Cierres de seguridad: Cierre las cremalleras, botones o corchetes; ate las cintas y los cinturones. Prelavado del algodón: Con esta lavadora, combinada con los detergentes modernos, obtendrá resultados perfectos al tiempo que ahorra energía, agua y detergente. Si las prendas de algodón están muy sucias, utilice un programa de prelavado con un detergente proteínico. Cálculo de la capacidad de carga: No sobrecargue la lavadora si quiere que su colada salga perfectamente limpia. Utilice la siguiente tabla para determinar la capacidad de carga según el tipo de ropa que desee lavar. Tipo de tejido Capacidad de carga WD-J1255 WD-B1255 Estándar 8,0 kg 6,5 kg Manchas 3,0 kg 3,0 kg Rápido 2,5 kg 2,5 kg Lana 5,0 kg 4,0 kg Consejos sobre el detergente: El tipo de detergente que usar se basa en el tipo de ropa (Estándar, Manchas, Rápido, Lana), el color, la temperatura del agua y el grado y tipo de suciedad. Use siempre detergentes con poca espuma y que sean específicos para lavadoras automáticas. Siga las recomendaciones del fabricante acerca del detergente basadas en el peso de la colada, el grado de suciedad y la dureza del agua de su zona. Si no conoce el grado de dureza del agua, consúltelo con la compañía suministradora. Conserve los detergentes y aditivos en un lugar seguro, seco y fuera del alcance de los niños. lavado de una carga de ropa _17 WD-J1255EW-02414G_AES.indd 17 2008-09-23 ¿ÀÈÄ 4:57:10 mantenimiento de la lavadora DRENAR LA LAVADORA EN CASO DE EMERGENCIA 1. Desenchufe la lavadora. 2. Abra la tapa del filtro con una moneda o una llave. 3. Desenrosque el tapón del desagüe de emergencia girándolo hacia la izquierda. Sujete el tapón que cierra el tubo de desagüe de emergencia y tire hacia fuera lentamente hasta que el tubo salga unos 15 cm. 4. Permita que toda el agua caiga en un recipiente. 5. Vuelva a colocar el tubo de desagüe y enrosque de nuevo el tapón. 6. Vuelva a colocar la tapa del filtro. REPARACIÓN DE LA LAVADORA SI SUFRIÓ EL EFECTO DE LAS HELADAS Si la temperatura desciende por debajo del punto de congelación y su lavadora sufre el efecto de las heladas: 1. Desenchufe la lavadora 2. Vierta agua templada sobre el grifo de suministro para aflojar la manguera de suministro de agua. 3. Quite la manguera de suministro de agua y sumérjala en agua caliente. 4. Vierta agua caliente en el tambor de la lavadora y déjela durante 10 minutos. 5. Vuelva a conectar la manguera de suministro de agua en el grifo y compruebe si la entrada y salida de agua son normales. LIMPIEZA DEL EXTERIOR 1. Limpie las superficies de la lavadora, incluido el panel de control, con un paño suave y detergentes que no sean abrasivos. 2. Use un paño suave para secar las superficies. 3. No vierta agua sobre la lavadora. LIMPIEZA DEL CAJÓN Y DEL NICHO DEL DETERGENTE 1. 2. 3. 4. 5. Presione sobre el cierre de bloqueo del interior del cajón del detergente y tire de él. Retire el cajón del compartimiento ( ). Lave todas las piezas con agua corriente. Limpie el hueco del cajón con un cepillo de dientes viejo. Coloque de nuevo el cajón en su lugar, empujando firmemente, y vuelva a colocar el divisor del detergente en el compartimiento. 6. Introduzca de nuevo el cajón en su sitio. 7. Ejecute un programa de enjuague sin poner ropa en el tambor. 18_ mantenimiento de la lavadora WD-J1255EW-02414G_AES.indd 18 2008-09-23 ¿ÀÈÄ 4:57:11 LIMPIEZA DEL FILTRO DE RESIDUOS Limpie el filtro de residuos de 5 a 6 veces al año, o cuando aparezca el siguiente mensaje de error en la pantalla: 03 mantenimiento de la lavadora 1. Abra la tapa del filtro. Consulte “Desagüe de la lavadora debido a una emergencia”, en la página 15. 2. Desenrosque el tapón del desagüe de emergencia girándolo hacia la izquierda y vacíe el agua. Consulte “Desagüe de la lavadora en caso de una emergencia” en la página 15. 3. Desenrosque el tapón del filtro y extráigalo. 4. Limpie el filtro. Compruebe que la bomba de desagüe, detrás del filtro, no esté bloqueada. Vuelva a colocar el tapón del filtro. 5. Vuelva a colocar la tapa del filtro. LIMPIEZA DEL FILTRO DE MALLA DE LA MANGUERA DE AGUA Debe limpiar el filtro de la manguera de suministro de agua al menos una vez al año o cuando aparezca el siguiente mensaje de error en la pantalla: Para hacerlo: 1. Abra el suministro del agua. 2. Desenrosque la manguera de la parte posterior de la lavadora. 3. Con unos alicates tire suavemente del filtro de la manguera, retírelo y lávelo con agua corriente. Limpie también el interior y el exterior del conector. 4. Vuelva a introducir el filtro en su lugar. 5. Enrosque la manguera en la lavadora nuevamente. 6. Abra el grifo y compruebe que las conexiones no tengan escapes de agua. Opción Opción mantenimiento de la lavadora _19 WD-J1255EW-02414G_AES.indd 19 2008-09-23 ¿ÀÈÄ 4:57:12 solución de problemas PROBLEMAS Y SOLUCIONES PROBLEMA SOLUCIÓN La lavadora no funciona • • • • • • • • No hay agua o es insuficiente Queda detergente en el compartimiento del detergente después de que el programa de lavado ha finalizado • • La lavadora vibra o hace mucho ruido • La lavadora no desagua y/o no centrifuga La puerta no se abre • • • • • • • • • Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. Compruebe que la lavadora esté conectada. Compruebe que el grifo esté abierto. Asegúrese de presionar el botón Inicio/Pausa. Compruebe que el grifo esté abierto. Compruebe que la manguera de la fuente de agua no esté congelada. Compruebe que la manguera de suministro de agua no esté doblada. Compruebe que el filtro de la manguera de suministro de agua no esté obstruido. Compruebe que la presión del agua sea la correcta. Coloque el detergente en la parte más interna del compartimiento (alejado del borde exterior). Compruebe que la lavadora esté bien nivelada. Si la superficie no está nivelada, ajuste las patas de la lavadora para nivelarla. Asegúrese de que se hayan retirado los tornillos de transporte. Compruebe que la lavadora no toque otros objetos. Verifique que la carga de ropa sea equilibrada. Compruebe que la manguera de desagüe no esté aplastada o doblada. Compruebe que el filtro de malla de la manguera del agua no esté obstruido. Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente. Drene el agua de la lavadora. Utilice un destornillador para retirar la cubierta inferior de plástico. Hágala a un lado. Busque la pestaña de plástico naranja y empújela hacia delante para abrir la puerta. DESCRIPCIÓN DE LOS MENSAJES DE ERROR CÓDIGO DE ERROR SOLUCIÓN • Cierre la puerta. • • • • • Compruebe que el grifo esté abierto. Controle la presión del agua. Limpie el filtro de residuos. Asegúrese de que la manguera de desagüe esté instalada correctamente. La colada no está equilibrada, deshaga los enredos de la ropa. Si sólo lava una pieza de ropa, como un albornoz o unos jeans, el centrifugado final puede resultar insatisfactorio y aparecerá un mensaje de error “UE” en la pantalla. cE/3E • Llame al servicio posventa. HOT • Aparece cuando la puerta no se abre debido a la alta temperatura. door 4E 5E UE Antes de ponerse en contacto con el servicio posventa: 1. Intente solucionar el problema (Consulte “Solución de problemas”, en esta página). 2. Vuelva a iniciar el programa para ver si la falla se repite. 3. Si la anomalía persiste, contáctese con el servicio posventa y describa el problema. 20_ solución de problemas WD-J1255EW-02414G_AES.indd 20 2008-09-23 ¿ÀÈÄ 4:57:12 tabla de programas TABLA DE PROGRAMAS ( opción del usuario) Carga máx. (kg) Centrifugar Velocidad(MAX)rpm Temp (MAX) ˚C Inicio retardado WD-J1255 WD-B1255 Prelavado Lavar Suavizante Estándar 8.0 6.5  sí  95 1200  Manchas 3.0 3.0  sí  95 1200  Rápido 3.0 2.0 sí  40 1200  Lana 2.0 2.0 sí  30 400  Media Carga 3.0 2.5 sí  95 1200  Big Wash 5.0 4.0 sí  95 1200  Air wash 1.5 1.0  Secar 4.0 3.0  Programa  WD-J1255/ WD-B1255 05 tabla de programas Programa Detergentes y aditivos Tipo de lavado Estándar Ropa de algodón mediana o ligeramente sucia, ropa de cama, manteles, ropa interior, toallas, camisas, etc. Manchas Blusas, camisas, etc., mediana o ligeramente sucias, de poliéster (diolen, trevira), poliamida (perlon, nylon) u otros materiales similares. Rápido Blusas y camisas de algodón o lino ligeramente sucias, camisas, prendas de rizo de colores oscuros, prendas de lino de color, jeans, etc. Lana Se usa para lavar prendas lavables de lana con la etiqueta de garantía de pura lana virgen. Media Carga Presione el botón si realiza un lavado de media carga(alrededor de 1 a 4Kg). Esta función ahorra tiempo de lavado y energía. Big Wash Programa de lavado súper suave similar al lavado a mano. 1. Si se utiliza el prelavado, el programa tarda aproximadamente 15 minutos más. 2. Los datos de la duración de los programas se midieron según las condiciones especificadas en la Norma IEC 60456/EN 60456. 3. El consumo en las distintas casas puede diferir de los valores indicados en la tabla debido a las variaciones en la presión y temperatura del suministro de agua, la carga y el tipo de ropa. tabla de programas _21 WD-J1255EW-02414G_AES.indd 21 2008-09-23 ¿ÀÈÄ 4:57:12 apéndice TABLA DE INDICACIONES DEL TEJIDO Material resistente Se puede planchar a 100°C máx Telas delicadas No planchar Se puede lavar a 95 °C Puede limpiarse en seco con cualquier solvente Se puede lavar a 60 °C Se puede lavar a 40°C Puede limpiarse en seco con percloruro, líquido para encendedores, alcohol puro o R113 solamente Puede limpiarse en seco con combustible para aviación, alcohol puro o R113 solamente Se puede lavar a 30°C No limpiar en seco Puede lavarse a mano Secar en posición horizontal Sólo limpieza en seco Puede secarse colgado Se puede utilizar lejía en agua fría Secar colgando de una percha No usar lejía Admite secadora, temperatura normal Se puede planchar a 200°C máx Admite secadora, temperatura reducida Se puede planchar a 150°C máx No secar en secadora ADVERTENCIAS ELÉCTRICAS Para reducir el riesgo de incendios, electrocución y otras lesiones, tenga en cuenta estas advertencias. • Conecte la lavadora sólo al tipo de fuente de energía eléctrica que se indica en la etiqueta de características técnicas. Si no está seguro del tipo de energía eléctrica suministrada en su casa, consulte a su proveedor o a la compañía de suministro eléctrico local. • Use sólo un enchufe puesto a tierra o polarizado. Esta clavija tiene sólo una manera de encajar en el enchufe. Si tiene dificultades en insertar completamente la clavija en el enchufe, intente insertarla en sentido inverso. Si aún así la clavija no encaja, póngase en contacto con un técnico electricista para que sustituya el enchufe. • Proteja el cable de suministro eléctrico. Los cables de suministro eléctrico deben quedar dispuestos de manera que no se puedan pisar o aplastar con algún objeto. Ponga especial atención a las condiciones del cable en las proximidades de la clavija, los receptáculos apropiados y el punto donde el cable sale de la unidad. • No sobrecargue el enchufe de pared o los cables de extensión. La sobrecarga puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. • El enchufe macho de conexión, debe ser conectado solamente a un enchufe hembra de las misma características técnicas del enchufe macho en materia. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE • • • • Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este electrodoméstico, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico. No utilice cantidades de detergente mayores a las recomendadas por el fabricante del detergente. Utilice productos quitamanchas y lejías antes del ciclo de lavado y sólo cuando sea estrictamente necesario. Ahorre agua y electricidad utilizando la capacidad total de la lavadora (la cantidad exacta depende del programa que se utilice). 22_ apéndice WD-J1255EW-02414G_AES.indd 22 2008-09-23 ¿ÀÈÄ 4:57:17 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Esta lavadora cumple las directrices de seguridad de la Unión Europea, Directiva EC 93/68 y Norma EN 60335. TIPO LAVADORA DE CARGA FRONTAL DIMENSIONES WD-B1255 WD-J1255 W598mm X D550mm X H844mm W598mm X D600mm X H844mm PRESIÓN DEL AGUA 50 kPa ~ 800 kPa PESO NETO CARGA CONSUMO DE ENERGÍA 79 kg 81 kg LAVADO 6,5 kg 8,0 kg SECADO 3,0 kg 3,5 kg LAVADO 230 V 150 W 230 V 150 W LAVADO Y CALENTAMIENTO 220 V 2000 W 220 V 2000 W 240 V 2400 W 240 V 2400 W 220 V 2000 W 220 V 2000 W 240 V 2400 W 240 V 2400 W 230 V 34 W 230 V 34 W SECADO BOMBEO PESO EMBALAJE REVOLUCIONES DEL CENTRIFUGADO 06 apéndice ESPECIFICACIONES PAPEL 2,5 kg PLÁSTICO 1,0 kg rpm 1200 apéndice _23 WD-J1255EW-02414G_AES.indd 23 2008-09-23 ¿ÀÈÄ 4:57:17 ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? País LLAME AL CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) O VISÍTENOS EN LÍNEA EN www.samsung.com/cl Número de código: DC68-02414G_AES WD-J1255EW-02414G_AES.indd 24 2008-09-23 ¿ÀÈÄ 4:57:17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Samsung WD-J1255SE/YGI Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario