DeWalt DE7023 Manual de usuario

Categoría
Sierras circulares
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

2
Copyright DEWALT
Dansk 5
Deutsch 8
English 12
Español 15
Français 18
Italiano 21
Nederlands 24
Norsk 27
Português30
Suomi 33
Svenska 36
Türkçe
39
EÏÏËÓÈη 43
15
ESPAÑOL
SPORTE CON PATAS PARA SIERRA
INGLETEADORA DE7023
¡Enhorabuena!
Usted ha optado por un producto de DEWALT.
Muchos años de experiencia y una gran asiduidad
en el desarrollo y la innovación de sus productos
han convertido a DEWALT en un socio muy fiable
para el usuario profesional.
Características técnicas
DE7023
Longitud mm 1830
Longitud (con las barras extendidas) mm 3290
Altura mm 820
Carga de trabajo máxima kg 227
Peso kg 19,8
Se utilizan los siguientes símbolos en este manual:
Indica el riesgo de lesiones físicas,
fallecimiento o daños de la herramienta
en caso de no observarse las
instrucciones en este manual.
Declaración del fabricante
DE7023
DEWALT certifica que esta unidad ha sido
construida de acuerdo a 98/37/CEE.
Esta unidad no debe ponerse en servicio hasta que
se haya determinado que la herramienta eléctrica en
la que va a acoplarse cumpla el reglamento
98/37/CEE (lo que viene certificado por la presencia
del marcado CE en la herramienta eléctrica).
Director Engineering and Product Development
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, Alemania
Instrucciones de seguridad
Al utilizar Herramientas, observe las reglas de
seguridad en vigor en su país, a fin de reducir el
riesgo de descarga eléctrica, de lesiones y de
incendio. Lea las instrucciones de seguridad
siguientes antes de utilizar este producto.
¡Conserve bien estas instrucciones de seguridad!
Generalidades
1 Mantenga limpia el área de trabajo
Un área o un banco de trabajo en desorden
aumentan el riesgo de accidentes.
2 ¡Mantenga alejados a los niños!
No permita que otras personas toquen la
herramienta o los accesorios.
Manténgales alejadas de su área de trabajo.
3 Vista ropa de trabajo apropiada
No lleve vestidos anchos ni joyas. Estos podrían
ser atrapados por piezas en movimiento.
Para trabajos al exterior, se recomienda llevar
guantes de goma y calzado de suela
antideslizante. Si tiene el pelo largo, téngalo
recogido y cubierto.
4 Lleve gafas de protección
Utilice también una mascarilla si el trabajo ejecutado
produce polvo u otras partículas volantes.
5 Respete el nivel máximo de la presión acústica
Tome medidas adecuadas para la protección de
los oídos cuando la presión acústica exceda el
valor de 85 dB(A).
6 Esté siempre alerto
Mire lo que está haciendo. Use el sentido común.
No maneje la herramienta cuando está cansado.
7 Haga reparar este accesorio en un agente
DEWALT autorizado
Ya que la reparación de los accesorios de
herramientas eléctricas requiere pericia y
precisión, siempre debe ser efectuada por un
técnico de servicio autorizado por DEWALT.
16
ESPAÑOL
Instrucciones de seguridad adicionales para el
soporte de sierra
9 Evite la inestabilidad
Instale siempre la sierra lo más adelantada
posible. No utilice el soporte sobre superficies
irregulares o inestables. Asegúrese de que las
patas estén totalmente abiertas y acopladas de
forma segura antes de usar.
10 Fije bien todos los componentes
Las uniones flojas entre las abrazaderas de
montaje, la sierra y el soporte de la sierra pueden
provocar inestabilidad y un serrado impreciso.
11 No sobrecargue
No supere la carga de trabajo máxima. No se
suba ni se siente sobre el soporte de sierra.
Verificación del contenido del embalaje
El paquete contiene:
1 Soporte con patas para sierra ingleteadora
2 Conjuntos de tope de longitud/soporte
de la pieza (DE7024)
2 Abrazaderas de montaje (DE7025)
4 Pernos de cabeza abombada
4 Tuercas
4 Arandelas planas
1 Manual de instrucciones
1 Dibujo despiezado
Compruebe si la herramienta, piezas o accesorios
han sufrido algún daño durante el transporte.
Tómese el tiempo necesario para leer y comprender
este manual antes de utilizar la herramienta.
Descripción (fig. A)
El soporte con patas para sierra ingleteadora
DE7023 ha sido diseñado para aumentar la
versatilidad de su sierra ingleteadora DEWALT.
1 Abrazadera de montaje de la sierra
2 Pata
3 Barra extensora
4 Soporte de la pieza
5 Tope de longitud
Montaje y ajustes
Colocación del soporte con patas (fig. A & B)
Coloque el soporte con patas sobre el suelo con
las patas plegables hacia arriba.
En cada pata, empuje el pasador de bloqueo (6)
hacia dentro y tire de la pata hasta que el
pasador de bloqueo quede acoplado.
Levante el soporte por la viga central y colóquelo
en posición vertical.
Compruebe que el soporte esté estable
y asegúrese de que los pasadores de
bloqueo estén debidamente acoplados.
Montaje del conjunto de tope de longitud/
soporte de la pieza (fig. C)
El conjunto de tope de longitud/soporte de la pieza
se puede utilizar como tope de longitud o como
soporte de la pieza, dependiendo de la posición del
conjunto.
Afloje la rueda de bloqueo (14) y saque la barra
extensora (3).
Afloje el perno de mariposa (7).
Introduzca el conjunto en el raíl (8) hasta la
distancia requerida.
Apriete el perno de mariposa (7).
El conjunto también se puede instalar en el extremo
de la barra extensora.
Introduzca el conjunto en la abrazadera (9) en el
extremo de la barra extensora tal como se
muestra en la ilustración.
Apriete el perno de mariposa (7).
Instalación de la sierra en las abrazaderas
de montaje (fig. D)
La sierra va sujeta a las abrazaderas por medio de
4 pernos de cabeza abombada. Para admitir los
pernos, la base de la sierra debe tener un orificio
de 8,5 mm de diámetro en cada esquina.
Coloque la sierra sobre las abrazaderas como se
muestra en la ilustración, lo más adelantada
posible.
Introduzca los pernos de cabeza abombada (10)
por las ranuras de las abrazaderas y por los
orificios de la base de la sierra.
Fije los pernos utilizando las arandelas planas (11)
y las tuercas (12).
Si su sierra no dispone de orificios en la base, es
posible unir las abrazaderas de montaje a la sierra
retirando los pies de la base de la sierra. Introduzca
los pernos por los orificios de los pies de la base de
la sierra y fíjelos del modo descrito anteriormente.
17
ESPAÑOL
El soporte con patas se entrega con cuatro pernos
estándar y dos pernos más pequeños. Los pernos
pequeños deben utilizarse para la sujeción de
sierras ingleteadoras con un ángulo de inglete de
60°. El uso de los dos pernos pequeños permite
que el brazo de la sierra no interfiera con el soporte
de patas.
Instalación de la sierra en el soporte con patas
(fig. E)
Las abrazaderas de montaje disponen de pies de
goma para facilitar una base estable en caso de que
se retire el conjunto de la sierra del puesto de trabajo.
Levante la sierra por las abrazaderas de montaje.
Apriete las palancas (13) y coloque la sierra
sobre la viga del soporte con patas.
Suelte las palancas y compruebe que las
abrazaderas estén totalmente acopladas a la viga.
Mantenimiento
Su acoplamiento ha sido diseñado para que
funcione durante un largo período de tiempo con un
mínimo de mantenimiento. El funcionamiento
satisfactorio contínuo depende de unos cuidados
apropiados de la herramienta y de una limpieza
regular.
Lubrificación
Su acoplamiento no requiere lubrificación adicional.
Productos no deseados y el medio
ambiente
Lleve su acoplamiento a un representante de
reparaciones autorizado por DEWALT, donde se
eliminará sin efectos perjudiciales para el medio
ambiente.
GARANTÍA
• 30 DÍAS DE SATISFACCIÓN COMPLETA •
Si no queda totalmente satisfecho con su
herramienta DEWALT, contacte con su Centro de
Servicio DEWALT. Presente su reclamación,
juntamente con la máquina completa, así como
la factura de compra y le sera presentada la
mejor solución.
• UN AÑO DE SERVICIO GRATUITO •
Si necesita mantenimiento o servicio técnico para
su herramienta DEWALT en los 12 meses
siguientes a la compra, podrá obtenerlos
gratuitamente en un Centro de Servicio DEWALT.
Para ello es imprescindible presentar la prueba
de compra. Incluye mano de obra y piezas para
las Herramientas Eléctricas. No se incluye los
accesorios.
• UN AÑO DE GARANTÍA •
Si su producto DEWALT presenta algún defecto
debido a fallos de materiales o mano de obra en
los 12 meses siguientes a la fecha de compra, le
garantizamos la sustitución gratuita de todas las
piezas defectuosas siempre y cuando:
El producto no haya sido utilizado
inadecuadamente.
No se haya intentado su reparación por parte
de una persona no autorizada.
Se presente la prueba de compra.
Para la localización del Centro de Servicio
DEWALT más cercano, consulte el dorso de este
manual. Como alternativa, hay disponible en
Internet una lista de Centros de Servicio DEWALT
e información completa sobre nuestro servicio
postventa en www.2helpU.com.
48
Belgique et Luxembourg DEWALT Tel: +32 (0)015 - 15 47 9211
België en Luxemburg Mechelen Campus, Schaliënhoevedreef 20
E
Fax: +32 (0)015 - 15 47 9210
B-2800 Mechelen www.dewaltbenelux.com
Danmark DEWALT Tlf: 70 20 15 30
Hejrevang 26 B Fax: 48 14 13 99
3450 Allerød www.dewalt-nordic.com
Deutschland DEWALT Tel: 06126-21-1
Richard-Klinger-Straße Fax: 06126-21-2770
65510 Idstein www.dewalt.de
EÏÏ¿˜ Black & Decker (Hellas) S.A. TËÏ: (01) 8981-616
™ÙÚ¿‚ˆÓÔ˜ 7 & µÔ˘ÏÈ·Á̤Ó˘ 159 º·Í: (01) 8983-570
°Ï˘Ê¿‰· 16674, ∞ı‹Ó· Service: (01) 8982-630
España D
EWALT Tel: 934 797 400
Parque de Negocios “Mas Blau” Fax: 934 797 439
Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6
08820 El Prat de Llobregat (Barcelona)
France D
EWALT Tel: 472 20 39 72
Le Paisy Fax: 472 20 39 02
BP 21, 69571 Dardilly Cedex
Helvetia D
EWALT Suisse Tel: 01 - 73 06 747
Schweiz Rütistraße 14 Fax: 01 - 73 07 067
8952 Schlieren www.dewalt.ch
Ireland DEWALT Tel: 00353-2781800
Calpe House Rock Hill Fax: 00353-2781811
Black Rock, Co. Dublin
Italia DEWALT Tel: 0800-014353
Viale Elvezia 2 Fax: 039-2387592
20052 Monza (Mi)
Nederland DEWALT Tel: 076 50 02 000
Florijnstraat 10 Fax: 076 50 38 184
4879 AH Etten-Leur www.dewalt.benelux.com
Norge D
EWALT Tel: 22 99 99 00
Strømsveien 344 Fax: 22 99 99 01
1011 Oslo www.dewalt-nordic.com
Österreich D
EWALT Tel: 01 - 66116 - 0
Werkzeugevertriebs GmbH Fax: 01 - 66116 - 14
Erlaaerstraße 165, Postfach 320,1231 Wien www.dewalt.at
Portugal DEWALT Tel: 214 66 75 00
Rua Egas Moniz 173 Fax: 214 66 75 75
João do Estoril, 2766-651 Estoril
Suomi DEWALT Puh: 98 25
45
40
Palotie 3 Fax: 98 25 45 444
01610 Vantaa www.dewalt-nordic.com
Brandvägen 3 Tel: 98 25
45
40
01610 Vanda Fax: 98 25 45 444
www.dewalt-nordic.com
Sverige D
EWALT Tel: 031 68 61 00
Box 603 Fax: 031 68 60 08
421 26 Västra Frölunda, Besöksadr. Ekonomivägen 11 www.dewalt-nordic.com
Türkiye
DEWALT
Tel: 021 26 39 06 26
Merkez Mahallesi, Köyaltı Mevkii, Şahnur Sokak Faks: 021 26 39 06 35
(OTTO Binası) 34530 Yenibosna/İstanbul (PBX)
United Kingdom DEWALT Tel: 01753-56 70 55
210 Bath Road Fax: 01753-57 21 12
Slough, Berks SL1 3YD

Transcripción de documentos

Dansk 5 Deutsch 8 English 12 Español 15 Français 18 Italiano 21 Nederlands 24 Norsk 27 Português 30 Suomi 33 Svenska 36 Türkçe 39 EÏÏËÓÈη 43 Copyright DEWALT 2 ESPAÑOL SPORTE CON PATAS PARA SIERRA INGLETEADORA DE7023 ¡Enhorabuena! Instrucciones de seguridad Usted ha optado por un producto de DEWALT. Muchos años de experiencia y una gran asiduidad en el desarrollo y la innovación de sus productos han convertido a DEWALT en un socio muy fiable para el usuario profesional. Al utilizar Herramientas, observe las reglas de seguridad en vigor en su país, a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, de lesiones y de incendio. Lea las instrucciones de seguridad siguientes antes de utilizar este producto. ¡Conserve bien estas instrucciones de seguridad! Características técnicas Longitud Longitud (con las barras extendidas) Altura Carga de trabajo máxima Peso mm mm mm kg kg DE7023 1830 3290 820 227 19,8 Se utilizan los siguientes símbolos en este manual: Indica el riesgo de lesiones físicas, fallecimiento o daños de la herramienta en caso de no observarse las instrucciones en este manual. Declaración del fabricante DE7023 DEWALT certifica que esta unidad ha sido construida de acuerdo a 98/37/CEE. Esta unidad no debe ponerse en servicio hasta que se haya determinado que la herramienta eléctrica en la que va a acoplarse cumpla el reglamento 98/37/CEE (lo que viene certificado por la presencia del marcado CE en la herramienta eléctrica). Director Engineering and Product Development Horst Großmann Generalidades 1 Mantenga limpia el área de trabajo Un área o un banco de trabajo en desorden aumentan el riesgo de accidentes. 2 ¡Mantenga alejados a los niños! No permita que otras personas toquen la herramienta o los accesorios. Manténgales alejadas de su área de trabajo. 3 Vista ropa de trabajo apropiada No lleve vestidos anchos ni joyas. Estos podrían ser atrapados por piezas en movimiento. Para trabajos al exterior, se recomienda llevar guantes de goma y calzado de suela antideslizante. Si tiene el pelo largo, téngalo recogido y cubierto. 4 Lleve gafas de protección Utilice también una mascarilla si el trabajo ejecutado produce polvo u otras partículas volantes. 5 Respete el nivel máximo de la presión acústica Tome medidas adecuadas para la protección de los oídos cuando la presión acústica exceda el valor de 85 dB(A). 6 Esté siempre alerto Mire lo que está haciendo. Use el sentido común. No maneje la herramienta cuando está cansado. 7 Haga reparar este accesorio en un agente DEWALT autorizado Ya que la reparación de los accesorios de herramientas eléctricas requiere pericia y precisión, siempre debe ser efectuada por un técnico de servicio autorizado por DEWALT. DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40, D-65510, Idstein, Alemania 15 ESPAÑOL Instrucciones de seguridad adicionales para el soporte de sierra 9 Evite la inestabilidad Instale siempre la sierra lo más adelantada posible. No utilice el soporte sobre superficies irregulares o inestables. Asegúrese de que las patas estén totalmente abiertas y acopladas de forma segura antes de usar. 10 Fije bien todos los componentes Las uniones flojas entre las abrazaderas de montaje, la sierra y el soporte de la sierra pueden provocar inestabilidad y un serrado impreciso. 11 No sobrecargue No supere la carga de trabajo máxima. No se suba ni se siente sobre el soporte de sierra. Verificación del contenido del embalaje El paquete contiene: 1 Soporte con patas para sierra ingleteadora 2 Conjuntos de tope de longitud/soporte de la pieza (DE7024) 2 Abrazaderas de montaje (DE7025) 4 Pernos de cabeza abombada 4 Tuercas 4 Arandelas planas 1 Manual de instrucciones 1 Dibujo despiezado • Compruebe si la herramienta, piezas o accesorios han sufrido algún daño durante el transporte. • Tómese el tiempo necesario para leer y comprender este manual antes de utilizar la herramienta. Descripción (fig. A) El soporte con patas para sierra ingleteadora DE7023 ha sido diseñado para aumentar la versatilidad de su sierra ingleteadora DEWALT. 1 Abrazadera de montaje de la sierra 2 Pata 3 Barra extensora 4 Soporte de la pieza 5 Tope de longitud Montaje y ajustes Colocación del soporte con patas (fig. A & B) • Coloque el soporte con patas sobre el suelo con las patas plegables hacia arriba. 16 • En cada pata, empuje el pasador de bloqueo (6) hacia dentro y tire de la pata hasta que el pasador de bloqueo quede acoplado. • Levante el soporte por la viga central y colóquelo en posición vertical. Compruebe que el soporte esté estable y asegúrese de que los pasadores de bloqueo estén debidamente acoplados. Montaje del conjunto de tope de longitud/ soporte de la pieza (fig. C) El conjunto de tope de longitud/soporte de la pieza se puede utilizar como tope de longitud o como soporte de la pieza, dependiendo de la posición del conjunto. • Afloje la rueda de bloqueo (14) y saque la barra extensora (3). • Afloje el perno de mariposa (7). • Introduzca el conjunto en el raíl (8) hasta la distancia requerida. • Apriete el perno de mariposa (7). El conjunto también se puede instalar en el extremo de la barra extensora. • Introduzca el conjunto en la abrazadera (9) en el extremo de la barra extensora tal como se muestra en la ilustración. • Apriete el perno de mariposa (7). Instalación de la sierra en las abrazaderas de montaje (fig. D) La sierra va sujeta a las abrazaderas por medio de 4 pernos de cabeza abombada. Para admitir los pernos, la base de la sierra debe tener un orificio de 8,5 mm de diámetro en cada esquina. • Coloque la sierra sobre las abrazaderas como se muestra en la ilustración, lo más adelantada posible. • Introduzca los pernos de cabeza abombada (10) por las ranuras de las abrazaderas y por los orificios de la base de la sierra. • Fije los pernos utilizando las arandelas planas (11) y las tuercas (12). Si su sierra no dispone de orificios en la base, es posible unir las abrazaderas de montaje a la sierra retirando los pies de la base de la sierra. Introduzca los pernos por los orificios de los pies de la base de la sierra y fíjelos del modo descrito anteriormente. ESPAÑOL El soporte con patas se entrega con cuatro pernos estándar y dos pernos más pequeños. Los pernos pequeños deben utilizarse para la sujeción de sierras ingleteadoras con un ángulo de inglete de 60°. El uso de los dos pernos pequeños permite que el brazo de la sierra no interfiera con el soporte de patas. Instalación de la sierra en el soporte con patas (fig. E) Las abrazaderas de montaje disponen de pies de goma para facilitar una base estable en caso de que se retire el conjunto de la sierra del puesto de trabajo. • Levante la sierra por las abrazaderas de montaje. • Apriete las palancas (13) y coloque la sierra sobre la viga del soporte con patas. • Suelte las palancas y compruebe que las abrazaderas estén totalmente acopladas a la viga. Mantenimiento Su acoplamiento ha sido diseñado para que funcione durante un largo período de tiempo con un mínimo de mantenimiento. El funcionamiento satisfactorio contínuo depende de unos cuidados apropiados de la herramienta y de una limpieza regular. Lubrificación Su acoplamiento no requiere lubrificación adicional. Productos no deseados y el medio ambiente Lleve su acoplamiento a un representante de reparaciones autorizado por DEWALT, donde se eliminará sin efectos perjudiciales para el medio ambiente. GARANTÍA • 30 DÍAS DE SATISFACCIÓN COMPLETA • Si no queda totalmente satisfecho con su herramienta DEWALT, contacte con su Centro de Servicio DEWALT. Presente su reclamación, juntamente con la máquina completa, así como la factura de compra y le sera presentada la mejor solución. • UN AÑO DE SERVICIO GRATUITO • Si necesita mantenimiento o servicio técnico para su herramienta DEWALT en los 12 meses siguientes a la compra, podrá obtenerlos gratuitamente en un Centro de Servicio DEWALT. Para ello es imprescindible presentar la prueba de compra. Incluye mano de obra y piezas para las Herramientas Eléctricas. No se incluye los accesorios. • UN AÑO DE GARANTÍA • Si su producto DEWALT presenta algún defecto debido a fallos de materiales o mano de obra en los 12 meses siguientes a la fecha de compra, le garantizamos la sustitución gratuita de todas las piezas defectuosas siempre y cuando: • El producto no haya sido utilizado inadecuadamente. • No se haya intentado su reparación por parte de una persona no autorizada. • Se presente la prueba de compra. Para la localización del Centro de Servicio DEWALT más cercano, consulte el dorso de este manual. Como alternativa, hay disponible en Internet una lista de Centros de Servicio DEWALT e información completa sobre nuestro servicio postventa en www.2helpU.com. 17 Belgique et Luxembourg België en Luxemburg DEWALT Mechelen Campus, Schaliënhoevedreef 20E B-2800 Mechelen Tel: +32 (0)015 - 15 47 9211 Fax: +32 (0)015 - 15 47 9210 www.dewaltbenelux.com Danmark DEWALT Hejrevang 26 B 3450 Allerød Tlf: 70 20 15 30 Fax: 48 14 13 99 www.dewalt-nordic.com Deutschland DEWALT Richard-Klinger-Straße 65510 Idstein Tel: 06126-21-1 Fax: 06126-21-2770 www.dewalt.de EÏÏ¿˜ Black & Decker (Hellas) S.A. ™ÙÚ¿‚ˆÓÔ˜ 7 & µÔ˘ÏÈ·Á̤Ó˘ 159 °Ï˘Ê¿‰· 16674, ∞ı‹Ó· TËÏ: (01) 8981-616 º·Í: (01) 8983-570 Service: (01) 8982-630 España DEWALT Parque de Negocios “Mas Blau” Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6 08820 El Prat de Llobregat (Barcelona) Tel: Fax: 934 797 400 934 797 439 France DEWALT Le Paisy BP 21, 69571 Dardilly Cedex Tel: Fax: 472 20 39 72 472 20 39 02 Helvetia Schweiz DEWALT Suisse Rütistraße 14 8952 Schlieren Tel: 01 - 73 06 747 Fax: 01 - 73 07 067 www.dewalt.ch Ireland DEWALT Calpe House Rock Hill Black Rock, Co. Dublin Tel: Fax: 00353-2781800 00353-2781811 Italia DEWALT Viale Elvezia 2 20052 Monza (Mi) Tel: Fax: 0800-014353 039-2387592 Nederland DEWALT Florijnstraat 10 4879 AH Etten-Leur Tel: 076 50 02 000 Fax: 076 50 38 184 www.dewalt.benelux.com Norge DEWALT Strømsveien 344 1011 Oslo Tel: 22 99 99 00 Fax: 22 99 99 01 www.dewalt-nordic.com Österreich DEWALT Werkzeugevertriebs GmbH Erlaaerstraße 165, Postfach 320,1231 Wien Tel: 01 - 66116 - 0 Fax: 01 - 66116 - 14 www.dewalt.at Portugal DEWALT Rua Egas Moniz 173 João do Estoril, 2766-651 Estoril Tel: Fax: Suomi DEWALT Palotie 3 01610 Vantaa Puh: 98 25 45 40 Fax: 98 25 45 444 www.dewalt-nordic.com Brandvägen 3 01610 Vanda Tel: 98 25 45 40 Fax: 98 25 45 444 www.dewalt-nordic.com Sverige DEWALT Box 603 421 26 Västra Frölunda, Besöksadr. Ekonomivägen 11 Tel: 031 68 61 00 Fax: 031 68 60 08 www.dewalt-nordic.com Türkiye DEWALT Tel: Merkez Mahallesi, Köyaltı Mevkii, Şahnur Sokak Faks: (OTTO Binası) 34530 Yenibosna/İstanbul (PBX) 021 26 39 06 26 021 26 39 06 35 United Kingdom DEWALT 210 Bath Road Slough, Berks SL1 3YD 01753-56 70 55 01753-57 21 12 48 Tel: Fax: 214 66 75 00 214 66 75 75
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

DeWalt DE7023 Manual de usuario

Categoría
Sierras circulares
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para