Buffalo CE208 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:
CE208
Induction
Cooker
Instruction manual
EN Induction Cooker
Instruction manual
2IT Piastra di cottura a
induzione
Manuale di istruzioni
17
NL Inductiekookplaat
Handleiding
7IT Piastra di cottura a
induzione
Manuale di istruzioni
22
FR Four à induction
Mode d'emploi
12 ES Cocina por Inducción
Manual de instrucciones
27
2
EN
Safety Instructions
• Position on a flat, stable surface.
• A service agent/qualified technician should carry out
installation and any repairs if required. Do not remove any
components on this product.
• Consult Local and National Standards to comply with the
following:
- Health and Safety at Work Legislation
- BS EN Codes of Practice
- Fire Precautions
- IEE Wiring Regulations
- Building Regulations
Caution! Hot surface!
• DO NOT immerse the appliance in water.
• DO NOT leave the appliance unattended during operation.
• DO NOT move the appliance during cooking or with hot
cookware on top of it.
• DO NOT use cookware with a diameter less than 12cm.
• DO NOT place empty cookware on the appliance.
• DO NOT place any magnetic objects on the glass surface
during operation.
• DO NOT place metal objects/utensils on the appliance as they
may become hot during operation.
People with a pacemaker fitted should not use the appliance and
keep a minimum of 60cm from the appliance during operation.
• Always switch off and disconnect the power supply to the
appliance when not in use.
• Not suitable for outdoor use.
• If the glass surface is cracked disconnect from the power
supply and consult your BUFFALO agent or recommended
qualified technician.
• Keep all packaging away from children. Dispose of the
packaging in accordance to the regulations of local authorities.
3
EN
• If the power cord is damaged, it must be replaced by a
BUFFALO agent or a recommended qualified technician in
order to avoid a hazard.
• This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience or knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning the use of the
appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
BUFFALO recommend that this appliance should be periodically
tested (at least annually) by a Competent Person. Testing
should include, but not be limited to: Visual Inspection,
Polarity Test, Earth Continuity, Insulation Continuity and
Functional Testing.
BUFFALO recommend that this product is connected to a circuit
protected by an appropriate RCD (Residual Current Device).
Introduction
Please take a few moments to carefully read through this manual. Correct maintenance and operation of
this machine will provide the best possible performance from your BUFFALO product.
Pack Contents
The following is included:
BUFFALO Induction Cooker Instruction manual
BUFFALO prides itself on quality and service, ensuring that at the time of unpacking the contents are
supplied fully functional and free of damage.
Should you find any damage as a result of transit, please contact your BUFFALO dealer immediately.
Installation
Maintain a distance of 15cm (6 inches) between the appliance and walls or other objects.
Induction Cooking
Induction cooking is a very efficient method of cooking as it reduces heat loss between the pan and the
atmosphere by as much as 40%. This makes it extremely energy efficient, as well as offering immediate
heat-up, unlike traditional heating methods which require time to get to temperature.
The Induction cooker works by creating a magnetic field within suitable cookware, which causes an
instant build-up of heat to cook the food.
4
EN
Cookware
Suitable cookware includes:
All magnetic pans
Mild steel or plain steel (black iron) pans
Enamelled/non-enamelled cast iron and iron pans
Cookware diameter: 12cm - 20cm
Unsuitable cookware includes:
Cookware with a diameter of less than 12cm
Ceramic or glass cookware
Stainless steel with no/weak magnetism, aluminium,
bronze or copper cookware unless marked as
suitable for induction cooking
Cookware with feet
Cookware with a rounded bottom (e.g. wok)
Operation
Pan should sit between
these lines
DialRemovable air filter
Display
1. Connect the appliance to the mains power supply.
2. Place suitable cookware on to the centre of the glass plate.
Note: Never place empty cookware on the appliance.
3. Turn the dial to the desired power as indicated on the display.
4. If the pan is removed or the wrong type of pan is used, the appliance will make a beeping noise and
switch off after approximately 60 seconds.
5
EN
Cleaning, Care & Maintenance
Disconnect from the power supply and allow the appliance to cool before
cleaning.
Use warm, soapy water and a damp cloth to clean the appliance.
DO NOT use abrasive cleaners or pads.
Dry thoroughly after cleaning.
There is a removable air filter on the bottom of the appliance. Pull it out of its slot and clean with a
vacuum cleaner.
Troubleshooting
A qualified technician should carry out repairs if required.
Error Message Probable Cause Solution
Unit Beeps No pan or pan not suitable for
induction cooking Use pan suitable for induction cooking such as
Vogue Stainless Steel Range
E01 Unit has overheated Ensure ventilation filter (located underneath
unit) is clean and unblocked. Allow unit to cool.
If error code still appears after unit has cooled,
contact a qualified engineer
E02 Pan being heated is empty,
temperature of pan is too high Remove pan from unit. Allow unit to cool.
Ensure pan contains product to be heated. If
error code still appears after unit has cooled,
contact a qualified engineer
E03 Power input has risen/fallen
below units operating limits Switch off unit. Allow unit to cool. If error code
still appears after unit has cooled, contact a
qualified engineer
Technical Specifications
Model Voltage Power
(Max.) Power range Dimensions
h x w x d mm Weight
CE208 220-240V~
50/60Hz 3000W 500 - 3000W 105 x 430 x 328 5.6kg
6
EN
Electrical Wiring
This appliance is supplied with a 3 pin BS1363 plug and lead.
The plug is to be connected to a suitable mains socket.
This appliance is wired as follows:
Live wire (coloured brown) to terminal marked L
Neutral wire (coloured blue) to terminal marked N
Earth wire (coloured green/yellow) to terminal marked E
This appliance must be earthed.
If in doubt consult a qualified electrician.
Electrical isolation points must be kept clear of any obstructions. In the event of any emergency
disconnection being required they must be readily accessible.
Compliance
The WEEE logo on this product or its documentation indicates that the product must
not be disposed of as household waste. To help prevent possible harm to human
health and/or the environment, the product must be disposed of in an approved and
environmentally safe recycling process. For further information on how to dispose of
this product correctly, contact the product supplier, or the local authority responsible for
waste disposal in your area.
BUFFALO parts have undergone strict product testing in order to comply
with regulatory standards and specifications set by international,
independent, and federal authorities.
BUFFALO products have been approved to carry the following symbol:
All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic,
mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of BUFFALO.
Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, BUFFALO reserve the right to
change specifications without notice.
7
NL
Veiligheidstips
• Plaatsen op een vlakke en stabiele ondergrond.
• De installatie en eventuele reparaties zijn door een
servicetechnicus/vaktechnicus uit te voeren. Verwijder geen
componenten of servicepanelen van dit product.
• Raadpleeg en volg de plaatselijke en nationale regelgeving op
m.b.t. tot het volgende:
- Wetgeving van gezondheid en veiligheid op de werkplaats
- Werkregels
- Brandpreventie
- IEE bekabelingsnormen
- Bouwverordeningen
Let op! Warm oppervlak!
• Dit apparaat NIET in water dompelen.
• Laat het apparaat tijdens werking NIET zonder toezicht.
• Het apparaat NIET verplaatsen tijdens het koken of met een
hete pan bovenop de plaat.
• Gebruik GEEN pannen met een diameter kleiner dan 12 cm.
• Zet GEEN lege pannen op het apparaat.
• Leg tijdens gebruik GEEN magnetische objecten op de
glasplaat.
• Leg GEEN metalen keukengerei op het apparaat, die kunnen
warm worden tijdens gebruik.
• Personen met een pacemaker dienen dit apparaat niet te
gebruiken en een minimale afstand van 60 cm te bewaren
wanneer het apparaat in werking is.
• Schakelt altijd uit en isoleer de stroomtoevoer naar het
apparaat wanneer deze niet gebruikt.
• Niet geschikt voor gebruik buitenshuis.
• Isoleren de stroomvoorziening onmiddellijk wanneer de
glasplaat scheuren vertoont en raadpleeg uw BUFFALO
leverancier of aanbevolen bevoegde monteur.
8
NL
Laat verpakkingsmateriaal niet binnen handbereik van kinderen.
Verpakkingsmateriaal in overeenstemming met de regelgeving
van de plaatselijke overheden als afval laten verwerken.
• Indien de stroomkabel beschadigd raakt, dient men deze
door een
BUFFALO
-monteur of aanbevolen vakman te laten
vervangen om gevaarlijke situaties te voorkomen.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen met
lichamelijke, zintuiglijke of mentale beperkingen (inclusief
kinderen) of door personen met gebrek aan ervaring of kennis,
tenzij zij hierin worden begeleid of zijn opgeleid in het gebruik
van het apparaat door een persoon, die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid.
• Men dient er toezicht op te houden dat kinderen niet met het
apparaat spelen.
BUFFALO beveelt aan dat dit apparaat periodiek (minstens
jaarlijks) door een bevoegde persoon wordt getest. Tests moeten
omvatten, maar zijn niet beperkt tot: visuele inspectie, polariteit,
aardings continuïteit, isolatie continuïteit en functionele test.
Inleiding
Neem de tijd en lees deze handleiding aandachtig door. Een correct gebruik en onderhoud van deze
machine waarborgt de beste prestatie van uw BUFFALO product.
Verpakkingsinhoud
De verpakking bevat het volgende:
BUFFALO Inductiekookplaat Handleiding
BUFFALO is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de
verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade. Mocht u product door transport
zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw BUFFALO dealer.
Installatie
Voor een adequate ventilatie dient men een afstand van 15cm (6 inches) tussen het apparaat en de
muren of andere objecten aan te houden.
Inductiekoken
Inductiekoken is een uiterst efficiënte kookmethode die het warmteverlies tussen de pan en de atmosfeer
maar met liefst 40% vermindert. Dit maakt inductiekoken uiterst energie-efficiënt en levert een direct
opwarmvermogen, anders dan bij traditionele verwarmingsmethoden die tijd nodig hebben om op
temperatuur te komen. De inductiekookplaat creëert een magnetisch veld in geschikte pannen en zorgt
zo voor een directe opbouw van hitte om het voedsel te koken.
9
NL
Pannen
Geschikte pannen zijn:
Alle magnetische pannen
Lichtmetalen of metalen pannen
Geëmailleerd/niet geëmailleerd gietijzeren en ijzeren
pannen
Diameter kookgerei: 12cm - 20cm
Ongeschikte pannen zijn:
Pannen met een diameter kleiner dan 12 cm
Keramische of glazen pannen
Roestvrij staal met geen/zwak magnetisme,
aluminium, brons of koperen kookgerei tenzij
gemarkeerd als geschikt voor inductiekoken
Kookgerei met poten
Kookgerei met een ronde bodem (bijv. een wok)
Werking
Pan dient zich tussen
deze twee lijnen te
bevinden
DraaiknoVerwijderbare luchtfilter
Display
1. Sluit het apparaat aan op de stroomvoorziening.
2. Plaats een geschikte pan in het midden van de glasplaat.
Opmerking: zet NOOIT lege pannen op het apparaat.
3. Draai de draaiknop om de gewenste vermogenstand op het display weer te geven.
4. Verwijdert men de pan of gebruikt men een verkeerd type pan dan zal het apparaat een piepgeluid
geven en na circa 60 seconden uitschakelen.
10
NL
Reiniging, zorg & onderhoud
Om het apparaat te reinigen, haalt u de stekker uit het stopcontact en laat u het
apparaat eerst afkoelen.
Gebruik voor de reiniging van het apparaat warm zeepwater en een vochtige doek.
GEEN schurende reinigers of schuursponzen gebruiken.
Na reiniging goed drogen.
Er is een verwijderbaar luchtfilter aan de onderkant van het apparaat. Trek het uit zijn gleuf en maak
het schoon met de stofzuiger.
Oplossen van problemen
Een gekwalificeerde technicus dient indien nodig reparaties uit te voeren.
Fout Melding Oorzaak Oplossing
Apparaat piept Geen pan aanwezig, of niet de
juiste geschikte pan om inductie
mee te koken
Gebruik de juiste pan die geschikt is om op
inductie te koken, zoals Vogue Stainless Steel
Range
E01 Apparaat is oververhit. Controleer of het ventilatie-rooster (aan de
onderzijde van het apparaat) schoon is en
niet verstopt is. Laat toestel afkoelen. Als
de foutcode nog steeds verschijnt nadat het
apparaat is afgekoeld, neem dan contact op met
een gekwalificeerde technicus
E02 De pan die verwarmt wordt is
leeg, of de temperatuur van de
pan is te hoog
Neem de pan van het apparaat af. Laat toestel
afkoelen. Zorg ervoor dat er een product in de
pan zit alvorens het opnieuw te gebruiken. Als
de foutcode nog steeds verschijnt nadat het
apparaat is afgekoeld, neem dan contact op met
een gekwalificeerde technicus
E03 De stroom input heeft een
te hoge of te lage weerstand
gekregen
Zet het toestel helemaal uit. Laat toestel
afkoelen. Als de foutcode nog steeds verschijnt
nadat het apparaat is afgekoeld, neem dan
contact op met een gekwalificeerde technicus
Technische specificaties
Model Voltage Vermogen
(Max.) Vermogenbereik Afmetingen
(l x b x d) mm Gewicht
CE208 220-240V~
50/60Hz 3000W 500 - 3000W 105 x 430 x 328 5,6kg
11
NL
Elektrische bedrading
Men dient de stekker op een geschikt stopcontact aan te sluiten.
De bedrading van dit apparaat is als volgt:
Stroomkabel (bruin) naar de aansluitklem gemarkeerd met L
Neutraalkabel (blauw) naar de aansluitklem gemarkeerd met N
Aardekabel (groen/geel) naar de aansluitklem gemarkeerd met E
Dit apparaat moet worden geaard.
Bij twijfels raadpleeg een vakkundige elektricien.
De elektrische isolatiepunten mogen niet worden geblokkeerd. In geval van een nooduitschakeling
moeten de isolatiepunten direct toegankelijk zijn.
Productconformiteit
Het WEEE-logo op dit product of bijbehorende documentatie geeft aan dat het product
niet onder huisvuil valt en als zodanig ook niet mag worden verwerkt. Ter preventie
van mogelijke gevaren voor de gezondheid van personen en/of voor het milieu,
dient men dit product in overeenstemming met het voorgeschreven en milieuveilige
recyclingproces als afval te verwerken. Raadpleeg uw productleverancier of uw plaatselijk
afvalverwerkingsbedrijf voor meer informatie over de juiste afvalverwerking van dit
product.
De onderdelen van BUFFALO producten hebben strenge producttesten ondergaan om te
voldoen aan wettelijke regels en specificaties die door internationale, onafhankelijke en
landelijke overheden worden voorgeschreven.
BUFFALO producten zijn goedgekeurd en voorzien van het volgende symbool:
Alle rechten voorbehouden. Het is verboden om deze handleiding, hetzij volledig of gedeeltelijk, elektronisch of mechanisch
te reproduceren, kopiëren, op opslagmedia op te slaan of op enigerlei wijze over te dragen, zonder voorafgaande
goedkeuring van BUFFALO.
Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn,
desondanks, behoudt BUFFALO het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen.
12
FR
Conseils de sécurité
• Placez l’appareil sur une surface plane, stable.
• L’installation et les éventuelles réparations doivent être
confiées à un dépanneur / technicien qualifié. Ne retirez aucun
composant ou cache de ce produit.
• Consultez les normes locales et nationales pour vous
conformer aux :
- lois sur l’hygiène et la sécurité au travail ;
- codes de bonnes pratiques BS EN ;
- précautions contre le risque d’incendie ;
- réglementations sur les branchements électriques IEE ;
- règlements sur la construction.
Attention ! Surface chaude !
• NE PAS immerger l’appareil.
• NE PAS laisser la machine fonctionner sans surveillance.
• NE PAS DÉPLACER l’appareil en cours de cuisson ou si une
casserole chaude est posée sur la plaque.
• NE PAS utiliser les casseroles dont le diamètre est inférieur à
12cm.
• NE PAS poser de casseroles vides sur l’appareil.
• NE PAS poser un objet magnétique quelconque sur la surface
en verre de l’appareil en service.
• NE PAS poser d’objets / d’ustensiles métalliques sur l’appareil
en service - ils risquent de chauffer.
• Les porteurs d’un pacemaker ne doivent pas utiliser cet
appareil et doivent se tenir à au moins 60 cm de l’appareil en
service.
• N’oubliez pas d’éteindre l’appareil inutilisé et de isoler le
cordon d’alimentation.
• Cet appareil est réservé exclusivement à une utilisation à
l’intérieur.
• Si la surface en verre est fêlée, isoler la source d’alimentation
secteur et contactez le service client de BUFFALO ou un
technicien qualifié agréé.
13
FR
• Gardez les emballages hors de portée des enfants.
Débarrassez-vous des emballages conformément aux
règlements des autorités locales.
• Un cordon d’alimentation endommagé doit être remplacé par
un agent BUFFALO ou un technicien qualifié recommandé,
pour éviter tout danger.
• Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des
personnes (enfants inclus) à capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou ne disposant pas d’une expérience ou
de connaissances suffisantes, à moins que lesdites personnes
n’aient été formées ou instruites quant à son utilisation, par
une personne responsable de leur sécurité.
• Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
BUFFALO recommande de faire tester régulièrement cet appareil
(une fois par an au minimum) par une personne compétente.
Le test devrait inclure, entre autres : inspection visuelle, test
de polarité, la continuité de masse, test d’isolation et test de
fonctionnement.
Introduction
Nous vous invitons à consacrer quelques instants à la lecture attentive de ce manuel. L’entretien et
l’utilisation appropriés de cet appareil vous permettront de tirer le meilleur de votre produit BUFFALO.
Contenu de l’emballage
Eléments fournis de série :
Plaque de cuisson à induction BUFFALO Mode d’emploi
BUFFALO attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en
parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l’emballage.
Nous vous prions de contacter votre revendeur BUFFALO immédiatement si vous constatez un dommage
quelconque survenu pendant le transport du produit.
Installation
Veillez à prévoir une distance de 15 cm entre l’appareil et les murs ou autres objets.
Cuisson par induction
La cuisson par Induction est un moyen très efficace de faire la cuisine, dans la mesure où il réduit les pertes
de chaleur entre la casserole et l’atmosphère et ce jusqu’à 40%. Il s’agit par conséquent d’un mode de cuisson
très efficace du point de vue énergétique et qui en plus et au contraire des modes de cuisson classiques
qui mettent du temps pour chauffer, permet de bénéficier d’un apport de chaleur immédiat. La plaque à
induction fonctionne en créant un champ magnétique dans les plats adaptés à ce mode de cuisson ; ce champ
magnétique provoque une accumulation instantanée de la chaleur nécessaire à la cuisson des aliments.
14
FR
Casseroles
Les casseroles suivantes peuvent être utilisées :
Toutes casseroles magnétiques
Casseroles en acier doux ou acier non lié (fer noir)
Casseroles en fonte et en fer émaillées / non
émaillées
Diamètre des ustensiles de cuisson : 12cm - 20cm
Les casseroles suivantes sont à proscrire :
Casseroles dont le diamètre est inférieur à 12cm.
Casseroles en céramique ou en verre
Acier inoxydable à magnétisme faible ou nul,
aluminium, bronze ou cuivre, sauf s’il est indiqué
qu’ils conviennent à la cuisson par induction
Casseroles sur pieds
Casseroles à fond bombé (ex. wok)
Fonctionnement
La casserole doit être
posée entre ces lignes
MoletteFiltre à air amovible
Cadran d’affich age
1. Branchez l’appareil à la prise d’alimentation secteur.
2. Posez une casserole adaptée au centre de la plaque de verre.
Remarque : Ne posez jamais une casserole vide sur l’appareil.
3. Placez la molette au réglage de puissance voulu, qui s’affiche sur le cadran d’affichage.
4. En cas de retrait de la casserole ou d’utilisation d’un type de casseroles non adapté à cet usage,
l’appareil émet un bip sonore et s’éteint au bout d’environ 60 secondes.
15
FR
Nettoyage, entretien et maintenance
N’oubliez jamais de débrancher le cordon d’alimentation et de laisser l’appareil
refroidir avant de le nettoyer.
Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon humide imbibé d’eau savonneuse tiède.
NE PAS utiliser de produits nettoyants ou tampons abrasifs.
Séchez bien l’appareil après l’avoir nettoyé.
Il y a un filtre amovible sur le dessous de l’appareil. Retirez-le de son emplacement et nettoyez-le
avec un aspirateur.
Dépannage
Un technicien qualifié doit effectuer les réparations si nécessaire.
Message d’erreur Cause probable Intervention
Bip sonore Aucun ustensile détecté/
l’ustensile n’est pas compatible
avec cet appareil
Utiliser des ustensiles compatibles avec cette
plaque à induction. Nous vous recommandons
les ustensiles en inox Vogue
E01 L’appareil a surchauffé Assurez-vous que le filtre de ventilation (situé
en dessous de l’appareil) soit propre et dégagé.
Laisser refroidir l’appareil. Si le code d’erreur
apparaît toujours après le refroidissement de
l’appareil, contactez un technicien qualifié
E02 L’ustensile en train de chauffer
est vide, la température de
l’ustensile est trop élevée
Retirer l’ustensile de l’appareil.Laisser refroidir
l’appareil. Assurez-vous que l’ustensile contient
des produits chauffables. Si le code d’erreur
apparaît toujours après le refroidissement de
l’appareil, contactez un technicien qualifié
E03 Surconsommation/ Chute de
tension de l’appareil Eteindre l’appareil et laisser le refroidir. Si
le code d’erreur apparaît toujours après le
refroidissement de l’appareil, contactez un
technicien qualifié
Spécifications techniques
Modèle Tension Puissance
(Max.) Plage de
puissance Dimensions
(h x l x p) mm Poids
CE208 220-240V~
50/60Hz 3000W 500 - 3000W 105 x 430 x 328 5,6kg
16
FR
Raccordement électrique
La prise doit être raccordée à la prise secteur qui convient.
Le branchement des fils de cet appareil correspond au schéma suivant :
Fil conducteur (brun) à la borne marquée L
Fil neutre (bleu) à la borne marquée N
Fil de terre (vert / jaune) à la borne marquée E
Cet appareil doit être mis à la terre.
En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
Les points d’isolation électrique doivent être libres de toute obstruction. En cas de débranchement requis
en urgence, ils doivent être facilement accessibles.
Conformité
Le logo WEEE qui figure sur ce produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas
être mis au rebut avec les ordures ménagères. Pour éviter qu’il ne présente un risque
pour la santé humaine et / ou écologique, confiez la mise au rebut de ce produit à un
site de recyclage agréé respectueux de l’environnement. Pour de plus amples détails sur
la mise au rebut appropriée de ce produit, contactez le fournisseur du produit ou l’autorité
responsable de l’enlèvement des ordures dans votre région.
Les pièces BUFFALO ont été soumises à des tests rigoureux pour pouvoir être déclarées
conformes aux normes et spécifications réglementaires définies par les autorités
internationales, indépendantes et fédérales.
Les produits BUFFALO ont été déclarés aptes à porter le symbole suivant :
Tous droits réservés. La production ou transmission, partielles ou intégrales, sous quelque forme que ce soit ou par n’importe
quel moyen, tant électronique que mécanique, sous forme de photocopie, d’enregistrement ou autre de ce mode d’emploi
sont interdites sans l’autorisation préalablement accordée par BUFFALO.
Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent
mode d’emploi soient corrects en date d’impression. Toutefois, BUFFALO se réserve le droit de changer les spécifications de
ses produits sans préavis.
17
DE
Sicherheitshinweise
• Auf eine flache, stabile Fläche stellen.
• Alle erforderlichen Montage- und Reparaturarbeiten sollten
von Wartungspersonal oder einem qualifizierten Techniker
durchgeführt werden. Keine Bauteile oder Bedienflächen von
diesem Produkt entfernen.
• Für folgende Normen und Vorschriften sind die lokalen und
nationalen Normen heranzuziehen:
- Arbeitsschutzvorschriften
- BS EN Verhaltenspraktiken
- Brandschutzvorschriften
- IEE-Anschlussvorschriften
- Bauvorschriften
Achtung! Heiße Oberfläche!
• Das Gerät NICHT in Wasser eintauchen.
Das Gerät während des Betriebs NICHT unbeaufsichtigt lassen.
• Das Gerät NICHT während des Kochens oder mit heißen
Kochutensilien darauf bewegen.
• KEINE Kochutensilien mit einem Durchmesser von weniger als
12 cm verwenden.
• KEINE leeren Kochutensilien auf das Gerät stellen.
• Während des Betriebs KEINE magnetischen Objekte auf die
Glasfläche legen.
• KEINE Metallobjekte/Utensilien auf das Gerät legen, da sie
sich während des Betriebs erhitzen können.
• Personen mit Herzschrittmacher sollten das Gerät nicht
verwenden und während des Betriebs einen Mindestabstand
von 60 cm zum Herd einhalten.
• Das Gerät stets ausschalten und isolieren Sie die
Stromversorgung, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist.
• Nicht zum Gebrauch im Freien geeignet.
• Sollte die Glasoberfläche Risse aufweisen, den Herd vom
Netzstrom isolieren und Ihren BUFFALO-Händler oder einen
empfohlenen, qualifizierten Elektriker kontaktieren.
18
DE
• Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahren und gemäß den lokalen Vorschriften entsorgen.
Aus Sicherheitsgründen muss ein beschädigtes Stromkabel von
einem BUFFALO-Mitarbeiter oder empfohlenen qualifizierten
Elektriker erneuert werden.
• Dieses Gerät sollte nur dann von Personen (einschließlich
Kindern) mit reduzierten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder Kenntnissen
verwendet werden, wenn sie von einer für ihre Sicherheit
verantwortlichen Person im Gebrauch des Geräts geschult
wurden bzw. ständig beaufsichtigt werden.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
• BUFFALO empfiehlt, dass dieses Gerät regelmäßig
(wenigstens jährlich) von einem Fachmann überprüft wird.
Die Überprüfung sollte beinhalten, ohne darauf beschränkt zu
sein: Visuelle Überprüfung, Polaritätstest, Erdungskontinuität,
Isolationskontinuität und Funktionalitätsprüfung.
Einführung
Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit, um diese Anleitung gründlich zu lesen. Durch die korrekte Wartung
und den ordnungsgemäßen Einsatz dieses Geräts erhalten Sie optimale Leistung von Ihrem BUFFALO-Produkt.
Lieferumfang
Folgende Teile befinden sich in der Verpackung:
BUFFALO-Induktionsherd Bedienungsanleitung
BUFFALO ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir
stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und
sich in einwandfreiem Zustand befinden.
Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren BUFFALO-Händler.
Installation
Einen Abstand von 15 cm zwischen Gerät und Wänden oder anderen Objekten einhalten.
Kochen auf dem Induktionsherd
Induktionskochen ist ein äußerst effizientes Kochverfahren, da der Wärmeverlust zwischen Topf/Pfanne
und der Atmosphäre um bis zu 40 % reduziert wird. Das Verfahren ist daher sehr energieeffizient. Im
Unterschied zu herkömmlichen Herden, bei denen das Erreichen der gewünschten Gartemperatur eine
gewisse Zeit dauert, erhitzen sich der Topf oder die Pfanne sofort.
Der Induktionsherd erzeugt ein Magnetfeld im induktionsgeeigneten Topf oder in der Pfanne. Dadurch
wird sofort Wärme erzeugt, die Speisen gart.
19
DE
Kochutensilien
Geeignete Kochutensilien:
Alle Magnettöpfe und -pfannen
Pfannen und Töpfe aus Flussstahl oder unlegiertem
(ungeschwärztem) Stahl
Emaillierte oder nicht emaillierte Gusseisen- und
Eisenpfannen und -töpfe
Durchmesser des Kochgeschirrs: 12cm - 20cm
Nicht geeignete Kochutensilien:
Kochutensilien mit einem Durchmesser von weniger
als 12 cm
Kochutensilien aus Keramik oder Glas
Edelstahl ohne/schwachen Magnetismus,
Aluminium-, Bronze- oder Kupferkochgeschirr, es sei
denn, es ist als induktionstauglich gekennzeichnet
Kochutensilien mit Füßen
Kochgeschirr mit abgerundeter Unterseite (z. B. Wok)
Betrieb
Der Topf/die Pfanne
sollte zwischen
TemperaturreglerAbnehmbarer Luftfilter
Display
1. Das Gerät an den Netzstrom anschließen.
2. Einen geeigneten Topf oder Pfanne auf die Mitte der Glasplatte stellen.
Hinweis: Niemals leere Kochutensilien auf das Gerät stellen.
3. Den Temperaturregler auf die gewünschte Einstellung drehen, die auf dem Display angezeigt wird.
4. Wenn der Topf oder die Pfanne entfernt oder eine für den Induktionsherd nicht geeignete
Kochutensilie verwendet wird, piept der Herd und schaltet sich nach ca. 60 Sekunden aus.
20
DE
Reinigung, Pflege und Wartung
Vor dem Reinigen das Gerät vom Netzstrom trennen und abkühlen lassen.
Das Gerät mit einer warmen Seifenlauge und einem feuchten Tuch reinigen.
KEINE scheuernden Reinigungsmittel oder Pads verwenden.
Nach dem Reinigen gründlich trocknen.
An der Unterseite des Geräts befindet sich ein entfernbarer Luftfilter. Ziehen Sie es aus dem
Steckplatz und reinigen Sie es mit dem Staubsauger.
Störungssuche
Falls erforderlich, sollte ein qualifizierter Techniker die Reparatur durchführen.
Fehlermeldung Grund Lösung
Gerät piept Kein Topf oder Topf nicht
geeignet für Induktion Benutzen Sie Töpfe, die für Induktionplatten
geeignet sind aus unserer Vogue Edelstahlreihe
E01 Gerät ist überhitzt Stellen Sie sicher, dass der Ventilationsfilter (unter
dem Gerät) sauber und unblockiert ist. Lassen Sie
das Gerät abkühlen. Wenn der Fehlercode nach
dem Abkühlen des Geräts weiterhin angezeigt
wird, wenden Sie sich an einen qualifizierten
Techniker
E02 Der zu erhitzende Topf ist leer,
Temperatur ist zu hoch Entfernen Sie den Topf vom Gerät. Lassen Sie
das Gerät abgekühlen. Stellen Sie sicher, dass
der Topf Waren zum Erwärmen beinhaltet. Wenn
der Fehlercode nach dem Abkühlen des Geräts
weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich an
einen qualifizierten Techniker
E03 Stromaufnahme ist gestiegen/
gefallen unter Gerätgrenze Gerät ausschalten. Lassen Sie das Gerät
abgekühlen. Wenn der Fehlercode nach dem
Abkühlen des Geräts weiterhin angezeigt wird,
wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker
Technische Spezifikationen
Modell Spannung Leistung
(Max.) Leistungsbereich Abmessungen
(H x B x T) mm Gewicht
CE208 220-240V~
50/60Hz 3000W 500 - 3000W 105 x 430 x 328 5,6kg
21
DE
Elektroanschlüsse
Der Stecker muss in eine geeignete Steckdose gesteckt werden.
Das Gerät ist wie folgt verdrahtet:
Stromführender Leiter (braun) an Klemme L
Neutralleiter (blau) an Klemme N
Erdleiter (grün/gelb) an Klemme E
Dieses Gerät muss geerdet sein.
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker.
Elektroisolierpunkte dürfen nicht blockiert werden. Bei einem Notstopp müssen diese Punkte jederzeit
sofort zugänglich sein.
Konformität
Das WEEE-Logo an diesem Produkt oder in der Dokumentation weist darauf hin, dass
das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um potenziellen
Gesundheits- bzw. Umweltschäden vorzubeugen, muss das Produkt durch einen
zugelassenen und umweltverträglichen Recyclingprozess entsorgt werden. Ausführliche
Informationen zur korrekten Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem
Produktlieferanten oder der für die Müllentsorgung in Ihrer Region zuständige Behörde.
Alle BUFFALO-Produkte werden strengen Tests unterzogen, um die Einhaltung von
Normen und Spezifikationen internationaler und nationaler Behörden und unabhängiger
Organisationen zu gewährleisten.
BUFFALO-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden:
Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von BUFFALO weder ganz noch
teilweise in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege - einschließlich elektronischer, mechanischer Verfahren, durch
Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden.
Es werden alle Anstrengungen unternommen um sicherzustellen, dass alle Angaben bei der Drucklegung korrekt sind.
BUFFALO behält sich jedoch das Recht vor, Spezifikationen ohne Vorankündigung zu ändern.
22
IT
Suggerimenti per la sicurezza
• Posizionare su una superficie piana e stabile.
• Linstallazione e le eventuali riparazioni devono venire eseguite
da un agente/tecnico qualificato. Non rimuovere i componenti
o i pannelli di accesso dell’apparecchio.
• Verificare la conformità alle normative locali e nazionali di
quanto segue:
- Normativa antinfortunistica sul lavoro
- Linee guida BS EN
- Precauzioni antincendio
- Normativa IEE sui circuiti elettrici
- Norme di installazione
Attenzione! Superficie calda!
• NON immergere l’apparecchio in acqua.
• Essere SEMPRE presenti quando l’apparecchio è in funzione.
• NON spostare l’apparecchio durante la cottura oppure quando
sopra vi è collocata una pentola calda.
• NON utilizzare pentole con un diametro inferiore a 12 cm.
• NON collocare pentole vuote sull’apparecchio.
• NON collocare oggetti magnetici sulla superficie in vetro
durante il funzionamento dell’apparecchio.
• NON collocare oggetti/utensili in metallo sull’apparecchio in
funzione in quanto possono surriscaldarsi.
• I portatori di pacemaker non devono utilizzare l’apparecchio
e devono osservare una distanza di almeno 60 cm
dall’apparecchio in funzione.
• Spegnere e isolare l’alimentazione quando l’apparecchio non è
utilizzato.
• Non idoneo per l’utilizzo all’aperto.
• Se la superficie in vetro è incrinata, isolare l’alimentazione e
rivolgersi a un agente BUFFALO o a un tecnico qualificato.
23
IT
Tenere lontano l’imballaggio dalla portata dei bambini. Smaltire
l’imballaggio in conformità alle normative locali.
• Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito
da un agente BUFFALO o da un tecnico qualificato al fine di
prevenire eventuali rischi.
• L’apparecchio non è destinato a essere utilizzato da persone
(inclusi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali, o prive della necessaria esperienza e conoscenza
dell’apparecchio, che non abbiano ricevuto supervisione o
istruzioni relative all’utilizzo dell’apparecchio dalle persone
responsabili dello loro sicurezza.
• I bambini vanno supervisionati per assicurarsi che non
giochino con la presente apparecchiatura.
• BUFFALO raccomanda che questo apparecchio venga
periodicamente testato (almeno una volta all’anno) da una
persona competente. I test dovrebbero includere, ma non
solo: ispezione visiva, test di polarità, continuità di terra,
continuità di isolamento e test funzionale.
Introduzione
Leggere con attenzione il presente manuale. La manutenzione e l’utilizzo corretti di questo apparecchio
consentiranno di ottenere le massime prestazioni da questo prodotto BUFFALO.
Contenuto della confezione
La confezione contiene:
Piastra di cottura a induzione BUFFALO Manuale di istruzioni
BUFFALO garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell’imballaggio tutti
i componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti. Nel caso siano rilevati danni risultanti
dal trasporto del prodotto, rivolgersi immediatamente al rivenditore BUFFALO locale.
Montaggio
Osservare una distanza di 15 cm tra l’apparecchio e le pareti o altri oggetti circostanti.
Cottura a induzione
La cottura a induzione è un metodo di cottura molto efficiente che riduce del 40% la perdita di calore
tra il recipiente e l’atmosfera. In questo modo l’apparecchio risulta estremamente efficiente in termini
energetici oltre a offrire il riscaldamento immediato, a differenza dei tradizionali metodi di riscaldamento
che richiedono tempi più lunghi per il raggiungimento della temperatura.
La piastra di cottura a induzione crea un campo magnetico all’interno delle pentole adatte che determina
un accumulo istantaneo di calore per cuocere il cibo.
24
IT
Pentole
I recipienti adatti alla cottura includono pentole in:
Recipienti completamente magnetici
Recipienti in acciaio dolce o acciaio lucido.
Recipienti in ferro e ghisa smaltati/non smaltati
Diametro delle pentole: 12 cm - 20 cm
I recipienti non adatti alla cottura includono:
Pentole con un diametro inferiore a 12 cm.
Pentole in ceramica o vetro
Acciaio inossidabile senza magnetismo o con
magnetismo debole, alluminio, bronzo o rame, a
meno che non sia indicato come adatto alla cottura a
induzione.
Pentole con piedini
Pentole con fondo arrotondato (ad esempio, il wok)
Funzionamento
La pentola deve essere
posizionata tra queste due
ManopolFiltro dell’aria rimovibile
Display
1. Collegare l’apparecchio all’alimentazione di rete.
2. Collocare una pentola idonea al centro della piastra di vetro.
Nota: non collocare pentole vuote sull’apparecchio.
3. Ruotare la manopola fino alla potenza desiderata come indicato nel display.
4. Se la pentola viene rimossa o viene usato un tipo di pentola non idoneo, l’apparecchio emette un
allarme acustico e si spegne dopo circa 60 secondi.
25
IT
Pulizia e manutenzione
Scollegare dall’alimentazione e lasciare raffreddare l’apparecchio prima di
pulire.
Per pulire l’apparecchio utilizzare acqua calda saponata e un panno inumidito.
NON utilizzare tamponi o detergenti abrasivi.
Asciugare completamente dopo la pulizia.
Sul fondo dell’apparecchio si trova un filtro dell’aria rimovibile. Spingerlo fuori dall’alloggiamento e
pulirlo con un aspirapolvere.
Risoluzione dei problemi
Se necessario, le riparazioni devono essere eseguite da un tecnico qualificato.
Guasto Probabile causa Azione
L’apparecchio
suona La Padella o la pentola non e
adatta all induzione Utilizzare una pentola adatta per la cottura a
induzione, come la gamma Vogue in acciaio inox
E01 L’apparecchio e surriscaldato Garantire una ventilazione del filtro (che si
trova al di sotto unità) è pulita e non bloccata.
Lasciare raffreddare l’unità. Se il codice di
errore compare ancora dopo il raffreddamento
dell’apparecchio, contattare un tecnico
qualificato
E02 La padella o pentola e’vuota o la
temperatura e troppo alta Togliere la pentola dall unita. Lasciare
raffreddare l’unità. Garantire che la pentola
contiene prodotto da riscaldare. Se il codice di
errore compare ancora dopo il raffreddamento
dell’apparecchio, contattare un tecnico
qualificato
E03 Potenza è salita/ scesa al di
sotto dei limiti unità operative Spegnere l’ apparecchio. Lasciare raffreddare
l’unità. Se il codice di errore compare ancora
dopo il raffreddamento dell’apparecchio,
contattare un tecnico qualificato
Specifiche tecniche
Modello Tensione Potenza
(Max.) Intervallo di
potenza Dimensioni
(h x l x p) mm Peso
CE208 220-240V~
50/60Hz 3000W 500 - 3000W 105 x 430 x 328 5,6kg
26
IT
Cablaggi elettrici
La spina deve venire collegata a una presa di rete appropriata.
L’apparecchio ha i seguenti cablaggi:
Filo sotto tensione (colore marrone) a terminale L
Filo del neutro (colore blu) a terminale N
Filo di terra (colore verde/giallo) a terminale E
Questa apparecchiatura deve essere collegata a terra.
In caso di dubbi, consultare un elettricista qualificato.
I punti di isolamento elettrico devono essere liberi da ostruzioni. In caso di emergenza, i punti devono
essere facilmente raggiungibili qualora sia necessario scollegarli.
Conformità
Il logo WEEE riportato su questo prodotto o sulla relativa documentazione indica che il
prodotto non può essere smaltito come normale rifiuto domestico. Per evitare possibili
danni alla salute e/o all’ambiente, il prodotto deve venire smaltito utilizzando una
procedura di riciclaggio approvata e sicura per l’ambiente. Per ulteriori informazioni su
come smaltire in maniera corretta questo prodotto, contattare il fornitore del prodotto o
l’ente locale responsabile per lo smaltimento dei rifiuti.
I componenti BUFFALO sono stati sottoposti a un rigoroso collaudo ai fini della
conformità agli standard e alle specifiche normative previste dalle autorità internazionali,
indipendenti e federali.
I prodotti BUFFALO sono autorizzati a esporre il seguente simbolo:
Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione o la trasmissione in alcuna forma, elettronica, meccanica, mediante
fotocopiatura o altro sistema di riproduzione, di qualsiasi parte delle presenti istruzioni senza la previa autorizzazione
scritta di BUFFALO.
Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia BUFFALO si riserva il diritto di
modificare le specifiche senza preavviso
27
ES
Consejos de Seguridad
• Colóquela sobre una superficie plana, estable.
Un agente de servicio / técnico cualificado debería llevar a cabo
la instalación y cualquier reparación si se precisa. No retire
ningún componente ni panel de servicio de este producto.
• Consulte las Normas Locales y Nacionales correspondientes a
lo siguiente:
- Legislación de Seguridad e Higiene en el Trabajo
- Códigos de Práctica BS EN
- Precauciones contra Incendios
- Normativos de Cableado de la IEE
- Normativas de Construcción
¡Precaución! ¡Superficie caliente!
• NO sumerja el aparato en agua.
• NO deje el aparato sin atención mientras esté en
funcionamiento.
• NO mueva el aparato durante la cocción o si tiene recipientes
de cocina calientes encima.
NO utilice recipientes de cocina con un diámetro inferior a 12 cm.
• NO coloque recipientes de cocina vacíos sobre el aparato.
• NO coloque ningún objeto magnético sobre la superficie de
cristal con el aparato en funcionamiento.
• NO coloque objetos/utensilios metálicos sobre el aparato ya
que se pueden calentar durante el funcionamiento de éste.
• Las personas que usen un marcapasos no deben utilizar el
aparato y han de mantener una distancia mínima de 60 cm
mientras esté en funcionamiento.
• Apague y aísle siempre la alimentación del aparato cuando no
lo esté utilizando.
• El aparato no es apto para el uso al aire libre.
• Si aparecen grietas en la superficie de cristal, aísle la
alimentación y consulte a su agente de BUFFALO o a su
técnico cualificado recomendado.
28
ES
• Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños. Deseche
el embalaje de acuerdo con las normativas de las autoridades
locales.
• Si el cable eléctrico resultada dañado, debe ser reemplazado
por un técnico cualificado recomendado o un agente de POLAR
para evitar cualquier riesgo.
• Este aparato no debe ser utilizado por personas (niños
incluidos) que tengan limitadas sus capacidades físicas,
sensoriales o mentales o que no tengan experiencia y
conocimientos, a menos que estén bajo la supervisión o hayan
recibido instrucciones relativas al uso del aparato a cargo de
una persona responsable de su seguridad.
• Para asegurarse de que los menores no juegan con el aparato,
no los deje sin vigilancia.
• BUFFALO recomienda que este aparato debe ser
periódicamente probado (al menos anualmente) por una
Persona Competente. La prueba debe incluir, pero no debe
estar limitado a: Inspección visual, Prueba de polaridad, Toma
a tierra, continuidad de aislamiento y prueba Funcional.
Introducción
Tómese unos minutos para leer este manual. El correcto mantenimiento y manejo de esta máquina
proporcionará el mejor funcionamiento posible de su producto BUFFALO.
Contenido del Conjunto
Se incluye lo siguiente:
Cocina de inducción BUFFALO Manual de instrucciones
BUFFALO se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido
se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto. Si encontrara algún daño resultante del
transporte, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor BUFFALO.
Instalación
Mantenga una distancia de 15 cm (6 pulgadas) entre el aparato y las paredes u otros objetos.
Cocina de inducción
La cocina de inducción es un método de cocción muy eficiente ya que reduce las pérdidas de calor entre
el recipiente y el ambiente en hasta un 40%. Esto la hace extremadamente eficiente, además de ofrecer
un calentamiento inmediato, a diferencia de los métodos de calentamiento tradicionales que necesitan
tiempo para alcanzar la temperatura.
Las cocinas de inducción funcionan creando un campo magnético dentro de un recipiente adecuado, lo
que provoca una acumulación de calor instantánea para cocinar los alimentos
29
ES
Batería de cocina
Los recipientes de cocina aptos incluyen:
Todos los recipientes magnéticos
Los recipientes de acero bajo en carbono o acero
natural (hierro negro)
Los recipientes de hierro o hierro fundido esmaltados
o no esmaltados
Diámetro de la batería de cocina: 12cm - 20cm
Los recipientes de cocina no aptos incluyen:
Los recipientes con un diámetro inferior a 12 cm
Los recipientes cerámicos o de cristal
Acero inoxidable sin magnetismo o con magnetismo
débil, utensilios de cocina de aluminio, bronce
o cobre, a menos que estén marcados como
adecuados para la cocina de inducción
Los recipientes de cocina con pies
Los recipientes con una parte inferior redondeada
(por ejemplo, los wok)
Funcionamiento
El recipiente debe colocarse
entre estas líneas
DialFiltro de aire extraíble
Pantalla
1. Conecte el aparato a la alimentación de red.
2. Coloque un recipiente apto en el centro de la placa de cristal.
Nota: No coloque nunca recipientes de cocina vacíos sobre el aparato.
3. Gire el dial hasta la potencia que desee que aparezca indicada en la pantalla.
4. Si se retira el recipiente o se coloca un recipiente no apto, el aparato emitirá un pitido y se apagará al
cabo de 60 segundos aproximadamente.
30
ES
Limpieza, Cuidado y Mantenimiento
Desconecte la alimentación y deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo.
Utilice agua caliente con jabón y un trapo húmedo para limpiar el aparato.
NO utilice limpiadores o esponjas abrasivos.
Séquelo bien después de limpiarlo.
Existe un filtro de aire extraíble en la parte inferior del aparato. Sáquelo de su ranura y límpielo con
una aspiradora.
Resolución de problemas
Un técnico cualificado debe llevar a cabo las reparaciones necesarias.
Código de error Razón Solución
La máquina hace
“bip” No hay sartén, o la sartén no
es compatible con la cocina de
inducción
Usa las sarténes que son compatible para la cocina
de inducción como las gama de Vogue hecho en
acero inoxidable
E01 La máquina esta recalentado Apaga la máquina, y deja que se enfria. Asegure
que el filtro de ventilación (debajo de la máquina)
esta limpia y desbloqueado. Si el código de error
sigue apareciendo después de que la unidad se
haya enfriado, póngase en contacto con un técnico
cualificado
E02 La sartén que esta calentando,
esta vacida, la temperatura de
la sartén esta muy alta.
Saca la sartén de la máquina, y deja que se enfria.
Si el código de error sigue apareciendo después
de que la unidad se haya enfriado, póngase en
contacto con un técnico cualificado
E03 La corriente ha subido/
bajado de las limites de
funcionamiento
Apaga la máquina, y deja que se enfria. Si el
código de error sigue apareciendo después de que
la unidad se haya enfriado, póngase en contacto
con un técnico cualificado
Especificaciones técnicas
Modelo Voltaje Potencia
(máx.) Rango de
potencia
Dimensiones
(alto x ancho x fondo)
mm Peso
CE208 220-240V~
50/60Hz 3000W 500 - 3000W 105 x 430 x 328 5,6kg
31
ES
Cableado Eléctrico
La clavija debe conectarse a una toma de corriente adecuada.
Este aparato se cablea como sigue:
Cable cargado (de color marrón) al terminal marcado como L
Cable neutro (de color azul) al terminal marcado como N
Cable de tierra (de color verde / amarillo) al terminal marcado como E
Este aparato debe conectarse a una toma de tierra.
En caso de duda, consulte a un electricista cualificado.
Los puntos de aislamiento eléctrico deben mantenerse libres de obstrucciones. Si es preciso realizar
alguna desconexión de emergencia, es necesario poder acceder a ellos fácilmente.
Cumplimiento
El logotipo WEEE en este producto o su documentación indica que no debe eliminarse
como un residuo doméstico. Para ayudar a prevenir posibles daños a la salud humana y/
o el medio ambiente, el producto debe eliminarse en un proceso de reciclaje aprobado
y medioambientalmente seguro. Para obtener más información sobre cómo eliminar
correctamente este producto, póngase en contacto con el proveedor del mismo o la
autoridad local responsable de la eliminación de residuos en su zona.
Las piezas BUFFALO han pasado estrictas pruebas de productos para cumplir las
especificaciones y normas reguladoras establecidas por las autoridades internacionales,
independientes y federales.
Los productos BUFFALO han sido autorizados para llevar el símbolo siguiente:
Reservados todos los derechos. Puede estar prohibida la reproducción o transmisión en cualquier forma o por cualquier
medio electrónico, mecánico, de fotocopiado, registro o de otro tipo, de cualquier parte de estas instrucciones sin la
autorización previa y por escrito de BUFFALO.
Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin
embargo, BUFFALO se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificación previa.
DECLARATION OF CONFORMITY
Conformiteitsverklaring Déclaration de conformité Konformitätserklärung Dichiarazione di conformità
Declaración de conformidad
Equipment Type Uitrustingstype • Type d'équipement Gerätetyp
Tipo di apparecchiatura Tipo de equipo
Model Modèle Modell Modello
Modelo
Induction Hob - 3kW
CE208 (-E)
Application of Territory Legislation &
Council Directives(s)
Toepassing van Europese Richtlijn(en)
• Application de la/des directive(s) du
Conseil Anwendbare EU-Richtlinie(n)
Applicazione delle Direttive
• Aplicación de la(s) directiva(s) del
consejo
Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016
EN 60335-1:2012 +A11:2014 +A13:2017 +A1:2019 +A14:2019 +A2:2019
EN 60335-2-36:2002 +A1: 2004 +A2: 2008 +A11:2012
EN 62233:2008
Electro-Magnetic Compatibility (EMC) Directive 2014/30/EU - recast of 2004/108/EC
Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (S.I. 2016/1091)
EN 55014-1:2017 +A11:2020
EN 55014-2:2015
EN IEC 61000-3-2:2019
EN 61000-3-3:2013 +A1:2019
Restriction of Hazardous Substances Directive (RoHS) 2015/863 amending Annex II to
Directive 2011/65/EU
Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic
Equipment Regulations 2012 (S.I. 2012/3032)
Producer Name Naam fabrikant Nom du producteur Name des Herstellers
Nome del produttore Nombre del fabricante
Buffalo
I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Territory Legislation, Directive(s)
and Standard(s).
Ik, de ondergetekende, verklaar hierbij dat de hierboven gespecificeerde uitrusting goedgekeurd is volgens de bovenstaande
Richtlijn(en) en Standaard(en).
Je soussigné, confirme la conformité de l'équipement cité dans la présente à la / aux Directive(s) et Norme(s) ci-dessus
Ich, der/die Unterzeichnende, erkläre hiermit, dass das oben angegebene Gerät der/den oben angeführten Richtlinie(n) und
Norm(en) entspricht.
Il sottoscritto dichiara che l'apparecchiatura di sopra specificata è conforme alle Direttive e agli Standard sopra riportati.
El abajo firmante declara por la presente que el equipo arriba especificado está en conformidad con la(s) directiva(s) y
estándar(es) arriba mencionadas.
Date • Data • Date • Datum • Data •
Fecha
23
rd
June 2022
Signature Handtekening • Signature
Unterschrift Firma • Firma
Full Name Volledige naam • Nom et
prénom Vollständiger Name • Nome
completo Nombre completo
Ashley Hooper
Eoghan Donnellan
Position Functie Fonction • Position
Qualifica Posición
Technical & Quality Manager
Commercial Manager/ Importer
Producer Address • Adres fabrikant •
Adresse du producteur • Anschrift des
Herstellers • Indirizzo del produttore •
Dirección del fabricante
Fourth Way,
Avonmouth,
Bristol,
BS11 8TB
United Kingdom
Unit 9003,
Blarney Business
Park,
Blarney,
Co. Cork
Ireland
DocuSign Envelope ID: DDFD3995-8596-4F9C-918C-23A5FAF0611D
Unit 9003,
Blarney Business Park,
Blarney,
Co. Cork
Ireland
UK
+44 (0)845 146 2887
Eire
NL 040 – 2628080
FR 01 60 34 28 80
BE-NL 0800-29129
BE-FR 0800-29229
DE 0800 – 1860806
IT N/A
ES 901-100 133
CE208_ML_A5_v6_2022/06/24
http://www.buffalo-appliances.com/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Buffalo CE208 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario