Kiwi KMO-4240 Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario
instruction manual
manuel d’instructions
manual del uso
bedienungsanleitung
kullanma kılavuzu
EN IT PTFR DE ES TR
microwave oven
horno microondas
mikrodalga fırın
kmo-4240
Bu cihaz ev kullanımı için tasarlanıp, üretilmiştir. Ticari veya sanayi amaçlı kullanıma
uygun değildir.
Bu cihaz çocukların ilgisini çekebilir ancak bildiğiniz üzere oyuncak değildir. Bu
sebeple cihazını çocukların erişemeyeceği bir yerde muhafaza ediniz.
Diğer uyarılar için bu kılavuz içindeki "Güvenlik Talimatları" bölümüne bakınız.
Lütfen kılavuzu okuyup, sonrasında ürünü kullanmaya başlayınız.
This device is designed and manufactured for home use. It is not suitable for commercial or
industrial purposes.
This device may be interest of children, but as you know it is not a toy. In this reason, device
being where children can't reach place.
Other information in this guide to see the section "Safety Instructions".
Please read the manual, you can start using the product after that.
Cihazla Oynamamalarını Güvenceye Almak İçin Çocuklar Gözetim Altında Tutulmalıdır.
Bu ürün (çocuklar dahil) ziksel hassasiyeti az, zihinsel olarak yetersiz, deneyimsiz ve yeterli
bilgiye sahip olmadan yada kendilerinin güvenliğinden sorumlu olan kişiler tarafından bu
ürünü kullanmak için gerekli talimatlar verilmemiş kişilerin kullanımına uygun değildir.
Children Being Supervised not to Play with the Appliance
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety. Children
should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
BMVA Elektronik San. ve Tic. A.S. bundan sonra “BMVA” olarak anılacaktır.
Merhaba,
Öncelikle ürünümüzü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Cihazınızı kullanmadan
önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. Kılavuzdaki bilgilere ileride de ihtiyacınız
olabileceğinden lütfen kılavuzu saklayınız. Bu kılavuz güvenli kullanım ve üründen
maksimum performansı elde etmeniz için hazırlanmıştır.
İyi günlerde kullanmanızı dileğiyle.
Hello,
First of all thank you for choosing Kiwi product. Please read this manual carefully before
using your device. Please keep the manual as it may need in future. This guide is designed
to help you to achieve maximum performance.
We wish you a pleasant use.
4
EN
To reduce the risk of re, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when
using your appliance, follow basic precautions, including the following:
• Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode.
• It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves
the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy.
Only allow children to use the oven without supervision when adequate instructions have been given so that the
child is able to use the oven in a safe way and understand the hazards of improper use.
• Only use utensils suitable for use in microwave ovens.
• The oven should be cleaned regularly and any remaining food should be removed.
• Read and follow the specic: "PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY".
• When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition.
• If smoke is observed, switch o or unplug the appliance and keep the door closed in order to stişe any şames.
• Do not overcook food.
• Do not use the oven cavity for storage purposes. Do not store items, such as bread, cookies, etc. inside the oven.
• Remove wire twist-ties and metal handles from paper or plastic containers/bags before placing them in the oven.
• Install or locate this oven only in accordance with the installation instructions provided.
Eggs in the shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode, even
after microwave heating has ended.
Use this appliance only for its intended uses as described in manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in
this appliance. This oven is especially designed to heat. It is not designed for industrial or laboratory use.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualied
persons in order to avoid a hazard.
• Do not store or use this appliance outdoors.
• Do not use this oven near water, in a wet basement or near a swimming pool.
• The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. The surfaces are liable to get
hot during use. Keep cord away from heated surface, and do not cover any events on the oven.
• Do not let cord hang over edge of table or counter.
Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely aect
the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
• The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or shaken and the temperature checked before
consumption, in order to avoid burns.
• Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling, therefore care must be taken when handling
the container.
The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical , sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.
• Accessible parts may become hot during use. Young children should be kept away. Steam cleaner may not be used
for cleaning.
• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the
surface, which may result in shattering of the glass.
• The rear surface of appliance shall be placed against a wall.
• Never use the microwave without the turntable shaft, turntable ring assembly and the glass turntable.
• Make sure food and containers of food are always placed on the glass tray for cooking.
Precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy
Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result in harmful exposure to microwave
energy. It is important not to break or tamper with the safety interlocks.
Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate
on sealing surfaces.
If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent
person.
If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness, its surface could be degraded and aect the
lifespan of the apparatus and lead to a dangerous situation.
To reduce the risk of injury to persons grounding installation
Touching some of the internal components can cause serious personal injury or death. Do not disassemble this
appliance.
Electric Shock Hazard Improper use of the grounding can result in electric shock. Do not plug into an outlet until
appliance is properly installed and grounded.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
5
KMO 4240 User Manual
EN
Consult a qualied electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood or if doubt
exists as to whether the appliance is properly grounded. If it is necessary to use an extension cord , use only a 3-wire
extension cord.
• A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting EN from becoming entangled in or tripping over
a longer cord.
• If a long cord set or extension cord is used the marked electrical rating of the cord set or extension cord should be
at least as great as the electrical rating of the appliance.
• The long cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where it can be pulled
on by children or tripped over unintentionally.
Which materials are not suitable for placing in the microwave?
Not all materials can be placed in a microwave. Below shows which materials are not suitable:
• Cookware made of porcelain and ceramics
• Non-heat-resistant bowls
• Metal bowls
• Metal racks
• Aluminium foil
• Şammable material such as plastic, paper, plastic, textile, wood, şowers or other şammable material.
• The packaging of sealed packaged foods can easily burst, which may cause re.
• Keep warm packages. These can be ignited.
• Metal locking strips
• Pillows lled with grain, cherry pits or gel.
• Sealed bowls and eggs. Eggs may burst due to the pressure.
If you’re not sure, you can test the material in question by following the procedure below.
1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold water (250ml) along with the utensil in question.
2. Cook on maximum power for 1 minute.
3. Carefully feel the utensil. If the empty utensil is warm, do not use it for microwave cooking.
4. Do not exceed 1 minute cooking time.
• Remove all packing material and accessories. Examine the oven for any damage such as dents or a broken door. Do
not install if the oven is damaged.
• Remove any protective lm, found on the microwave oven cabinet surface.
• Do not remove the light brown Mica cover that is attached to the oven cavity to protect the magnetron.
• Select a level surface that provide enough open space for the intake and/or outlet vents.
• The rear surface of appliance shall be placed against a wall. A minimum clearance of 7.5cm is required between the
oven and any adjacent walls. One side must be open. Leave a minimum clearance of 30cm above the oven. Do not
remove the feet from the bottom of the oven.
• Blocking the intake and/or outlet openings can damage the oven.
• Place the oven as far away from radios and TV as possible. Operation of microwave oven may cause interference to
your radio or TV reception.
• Plug your oven into a standard household outlet. Be sure the voltage and the frequency is the same as the voltage
and the frequency on the rating label.
• Do not install the oven over a stove or other heat-producing appliance.
If installed near or over a heat source, the oven could be damaged and the warranty would be void.
1. Control panel
2. Turntable shaft
3. Turntable ring assembly
4. Turntable Glass tray
5. Observation window
6. Door assembly
7. Safety interlock system
8. Control lever
9. Timer
10. Open key
PARTS DESCRIPTION
INSTALLATION AND CONNECTION
1
9
8
62
73
54
10
6
EN
Volume : 20 L.
Rated voltage : AC 220 - 240 V, 50/60 Hz
Power : 700W
TECHNICAL DATA
1. Use the power knob to choose the desired level setting, for the dierent settings please refer the table below.
2. Use the timer knob to set the desired cooking time.
3. Please note as soon as the timer is turned the microwave oven starts cooking.
4. After the cooking time is up, the microwave will “dong” which indicates that your food is ready.
5. If the device is not in use, always set the timer knob to the “0” position.
• Before cleaning, unplug the appliance and wait for the appliance to cool down.
• Clean the inside of the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive cleaners, scouring pad or steel
wool, which damages the device.
• Clean the accessories in the usual way in soapy water.
• The door frame and seal and neighboring parts must be cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty.
• Never immerse the device in water or any other liquid. The device in not dishwasher proof.
Notice: When removing food from the oven, please ensure that the oven power is switched o by turning the timer
switch to 0 (zero). Failure to do so, and operating the microwave oven without food in it, can result in overheating and
damage to the microwave.
Function/Power Output Application
Low 17% micro. Soften ice cream
Med. Low (Defrost) 33% micro. Soup stew, soften butter or
defrost
Med. 55% micro. Stew, sh
Med. High 77% micro. Rice, sh, chicken, ground meat
High 100% micro. Reheat, milk, boil water,
vegetables, beverage
OPERATION INSTRUCTION
CLEANING
7
KMO 4240 User Manual
EN
GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its durability, but must be oered at
a central point for the recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance,
instruction manual and packaging puts your attention to this important issue. The materials used in this
appliance can be recycled. By recycling used domestic appliances you contribute an important push to the
protection of our environment. Ask your local authorities for information regarding the point of recollection.
8
FR
• Pour réduire les risques d'incendie, de décharge électrique, de blessures personnelles ou d'exposition excessive à
l'énergie des micro-ondes lors de l'utilisation de votre appareil, suivez quelques précautions de base, y compris les
suivantes:
• Les liquides ou autres aliments ne doivent pas être chaués dans des récipients fermés car ils risquent d'exploser.
Il est dangereux de laisser une personne non qualiée eectuer des opérations d'entretien ou de réparation qui
nécessitent le retrait de la cloison autour du châssis qui fournit une protection contre l'exposition à l'énergie des
micro-ondes.
Autoriser les enfants à se servir du four sans surveillance uniquement si des instructions détaillées leur ont été
donnés pour utiliser le four en toute sécurité et s'ils comprennent les risques encourus en cas de mauvais usage.
• Utiliser exclusivement des ustensiles adaptés aux fours à micro-ondes.
• Le four doit être nettoyé de façon régulière et toute trace de nourriture doit être nettoyée.
• Lire et respecter les consignes particulières : « PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER UNE POSSIBLE EXPOSITION EXCESSIVE
À L'ÉNERGIE DES MICRO-ONDES ».
• Lors du réchauement des aliments dans des récipients en plastique ou en papier, surveiller attentivement le four
en raison de la possibilité d'un départ d'incendie.
• Si de la fumée est émise, éteindre ou débrancher l'appareil et maintenir la porte fermée an d'étouer les şammes.
• Ne pas cuire excessivement la nourriture.
Ne pas utiliser l'intérieur du four pour ranger des objets. Ne pas stocker des éléments, comme du pain, des gâteaux,
etc. à l'intérieur du four.
• Retirer les attaches et les poignées métalliques des récipients/sachets en papier ou en plastique avant de les placer
dans le four.
• Installer ou positionner ce four correctement en suivant exclusivement les instructions d'installation données.
• Les oeufs à la coque ou les oeufs durs entiers ne doivent pas être réchaués dans les fours à micro-ondes car ils
pourraient exploser, même après que la cuisson soit achevée.
• Utiliser exclusivement cet appareil pour l'usage prévu et indiqué dans ce manuel. Ne pas utiliser de produits ou de
vapeurs corrosifs avec cet appareil. Ce four est conçu uniquement pour réchauer. Il n'a pas été conçu pour une
utilisation en laboratoire ou une utilisation industrielle.
Si le cordon d'alimentation est abîmé, il doit être remplacé par le fabricant, ses agents de réparation ou par une
autre personne qualiée an d'éviter tout risque.
• Ne pas conserver ou utiliser cet appareil à l’extérieur.
• Ne pas utiliser ce four près de l'eau, dans une cave humide ou près d'une piscine.
La température des surfaces de contact peut devenir élevée lors du fonctionnement de l'appareil. Les surfaces
sont de nature à devenir chaudes lors de l'utilisation. Tenir le cordon loin des surfaces chaudes et ne pas couvrir les
aérations du four.
• Ne pas laisser le cordon pendre au bord d'une table ou d'un comptoir.
L'incapacité à maintenir le four dans un état propre pourrait amener la détérioration du revêtement qui pourrait
aecter de façon irréversible la durée de vie de l'appareil voire provoquer des situations dangereuses.
Agiter ou remuer le contenu des biberons et des pots pour bébé et vérier la température avant leur consommation
an d'éviter toutes brûlures.
Le réchauement des boissons aux micro-ondes peut amener une ébullition retardée et inattendue, par
conséquent, des précautions doivent être prises lors de la manipulation du récipient.
L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes handicapées physiques, aectées de decience
mentale ou sensorielle ou encore par des personnes sans expérience ou incompétentes (y compris des enfants) à
moins qu'elles soient sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou qui a reçu les instructions
d'utilisation de l'appareil.
• Les enfants doivent être surveillés an de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
L'appareil n'a pas été conçu pour fonctionner avec une minuterie externe ou un système de contrôle à distance
séparé.
• Les pièces accessibles peuvent devenir chaudes lors de l'utilisation. Maintenir hors de portée les jeunes enfants. Le
nettoyage à la vapeur ne doit pas être utilisé.
• Ne pas utiliser de détergents agressifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer le verre de la porte du four car ils
peuvent rayer sa surface et provoquer l'éclatement du verre.
• La surface arrière de l'appareil doit être placée contre un mur.
• Ne jamais utiliser le four à micro-ondes sans l'axe tournant, le support à roulette et le plateau tournant en verre.
• Vérier que les aliments ou les récipients des aliments soient placés sur le plateau en verre pour la cuisson.
Précautions pour éviter une possible exposition trop importante àl'énergie des micro-ondes
• Ne pas essayer d'utiliser ce four avec la porte ouverte, vous risqueriez de vous exposer de manière dangereuse à
l'énergie des micro-ondes. Il est important de ne pas briser ou altérer les dispositifs de sécurité.
Ne pas placer d'objets entre la face avant et la porte du four ou permettre que des résidus de nettoyage ou des
détritus s’accumulent sur le joint de surface.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
9
KMO 4240 Instruction Manuel
FR
• Si le joint de la porte ou la porte sont endommagés, le four ne doit plus être utilisé tant qu'il n'a pas été réparé par
une personne qualiée.
Si l'appareil n'est pas maintenu dans un bon état de propreté, ses surfaces pourraient se dégrader, aecter sa
durée de vie et amener à des situations de danger.
Mise à la terre pour réduire le risque de blessures aux personnes
• Toucher certains des composants internes peut provoquer de graves blessures aux personnes ou la mort. Ne pas
démonter cet appareil.
• Danger de décharge électrique : une utilisation incorrecte et une mauvaise mise à la terre peuvent provoquer des
décharges électriques.Ne pas brancher à la prise murale tant que l'appareil n'est pas correctement installé et mis à
la terre.
Consulter un électricien qualié ou un réparateur si les instructions de mise à la terre ne sont pas entièrement
comprises ou si des doutes persistent sur la mise à la terre correcte de l'appareil. S'il est nécessaire d’utiliser une
rallonge électrique, utiliser une rallonge à 3 ls.
• Un cordon d'alimentation court est fourni pour réduire les risques d'enchevêtrement ou de trébuchement sur un
cordon plus long.
• Si un câble long ou un cordon prolongateur est utilisé, la classe électrique du câble ou du cordon prolongateur doit
être au moins supérieure à la classe électrique de l'appareil.
Le câble long doit être placé de sorte qu'il ne pende pas du comptoir ou de la table il pourrait être tiré par un
enfant ou faire trébucher quelqu'un.
• Retirer tous les accessoires et les éléments d'emballage. Examiner le four et vérier qu’il ne présente pas de dégâts
comme des bosses ou une porte brisée. Ne pas installer si le four est endommagé.
• Retirer toute pellicule de protection de la surface du boîtier du four à micro-ondes.
Ne pas retirer le couvercle en mica de couleur marron clair qui est attaché à la cavité du four pour protéger le
magnétron.
• Choisir une surface plane qui fournit assez d'espace libre pour les orices d'entrée et/ou de sortie de l'air.
La surface arrière de l'appareil doit être placée contre un mur. Un espace libre de 7,5 cm est nécessaire entre le
four et les murs adjacents. L'un des côtés doit être ouvert. Laisser un espace libre de 30 cm au minimum au-dessus
du four. Ne pas supprimer les pieds en-dessous du four.
• Bloquer les orices d'admission et/ou d'expulsion de l'air peut endommager le four.
Placer le four le plus loin possible de radio ou de TV. L'utilisation du four à micro-ondes peut causer des interférences
à votre réception TV ou de la radio.
Brancher votre four à une prise domestique standard. Vérier que la tension et la fréquence sont identiques à celles
indiquées sur l'étiquette de classe électrique du four.
• Ne pas installer le four au-dessus d'un poêle ou autre appareil produisant de la chaleur. Si le four est installé près
ou au-dessus d'une source de chaleur, il pourrait être endommagé et la garantie serait annulée.
1. Panneau de commande
2. Axe tournant
3. Support à roulettes tournant
4. Plateau en verre tournant
5. Fenêtre d'observation
6. Ensemble de la porte
7. Dispositifs de sécurité
8. Levier de commande
9. Minuterie
10. Touche ouvrir
DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS
INSTALLATION ET BRANCHEMENT
1
9
8
62
73
54
10
10
FR
Volume : 20 L.
Tension nominale : AC 220 - 240 V, 50/60 Hz
Puissance : 1600 W max.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
1. Utiliser le cadran rotatif pour choisir le réglage de puissance souhaité, pour les diérents réglages, veuillez
consulter le tableau ci-dessous.
2. Utiliser le cadran du minuteur pour régler le temps de cuisson.
3. Veuillez noter que, dès que le minuteur est activé, le four à microondes commence la cuisson.
4. Une fois le temps de cuisson écoulé, le four à micro-onde produira un «ding » sonore qui indique que votre
nourriture est prête.
5. Si l'appareil n'est pas utilisé, régler le cadran du minuteur sur la position"0".
• Avant le nettoyage, débrancher l'appareil et attendre que l'appareil se refroidisse.
Nettoyer l'intérieur de l'appareil avec un chion humide. Ne jamais utiliser de détergents corrosifs ou abrasifs, de
tampon à récurer ou de paille de fer car vous pourriez endommager l'appareil.
• Nettoyer les accessoires avec de l'eau et du savon.
Quand ils sont sales, le cadre de la porte, le joint et les pièces voisines doivent être nettoyés avec soin avec un
chion légèrement humide.
• Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau ou autre liquide. L'appareil ne peut pas être nettoyé au lave-vaisselle.
Remarque: Lors du retrait de la nourriture du four, veuillez vérier que le four est bien éteint en tournant le cadran
du minuteur sur 0 (zéro). Ne pas respecter cette consigne et utiliser le four à micro-ondes sans nourriture à l'intérieur
peuvent provoquer une surchaue et endommager le four à micro-ondes.
Fonction/Puissance Rendement Application
Low (Faible) 17% micro. Faire fondre de la
crème glacée
Med. Low (Moyen
faible) (Décongélation)
33% micro. Faire mijoter de la
soupe, faire fondre du
beurre ou décongeler
Med. (Moyen) 55% micro. Ragoût, poisson
Med. High (Moyen fort) 77% micro. Riz, poisson, poulet,
High (Fort) 100% micro. Réchauer, bouillir
de l'eau, du lait, des
légumes, des boissons
MODE D'EMPLOI
NETTOYAGE
11
KMO 4240 Instruction Manuel
FR
DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à la n de sa durée de vie, mais doit être rendu à
un centre de recyclage d’appareils ménagers électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil, la notice
d’emploi et l’emballage attirent votre attention sur ce sujet important. Composants utilisés dans cet appareil
sont recyclables. En recyclant les appareils ménagers. Usagés, vous contribuez à un apport important à
la protection de notre. Environnement. Adressez vous aux autorités locales pour des renseignements
concernant le centre de recyclage.
12
DE
• Um bei der benutzung des geräts die gefahr von feuer, stromschlag, verletzungen oder die exposition zu exzessiver
mikrowellenergie zu reduzieren, müssen grundlegende sicherheitsvorkehrungen immer beachtet werden,
einschließlich folgendem:
Şüssigkeiten und sonstige nahrungsmittel dürfen nicht in versiegelten behältern erhitzt werden, weil sie explodieren
können.
• Es ist für jeden, außer einer kompetenten person, gefährlich, serviceoder reparaturarbeiten vorzunehmen, die das
entfernen einer abdeckung beinhalten, die schutz vor mikrowellenexposition bietet.
Kinder dürfen den herd nur ohne aufsicht benutzen, wenn sie ausreichende anweisungen erhalten haben, damit
das kind den herd sicher benutzen kann und die gefahren durch unsachgemäße benutzung versteht.
• Nur mikrowellengeeignete utensilien benutzen.
• Der herd sollte regelmäßig gereinigt und speisereste sollten beseitigt werden.
Lesen und befolgen sie die spezizierung: "vorsichtsmassnahmen zur vermeidung von exzessiver
mikrowellenenergieexposition".
Beim erhitzen von nahrungsmitteln in kunststo- oder papierbehältern sollte der herd wegen möglicher entzündung
im auge behalten werden.
Wenn rauch beobachtet wird, das gerät ausschalten oder den netzstecker ziehen und die tür geschlossen halten,
um şammen zu ersticken.
• Die nahrungsmittel nicht zu lange kochen.
• Den garraum des herds nicht für aufbewahrungszwecke verwenden. Keine artikel, wie z.B. Brot, kekse, etc. Im herd
aufbewahren.
• Drähte und metallgrie von papier- oder plastikbehältern/-tüten entfernen, bevor sie in den herd gestellt werden.
• Diesen herd nur gemäß der beigefügten installationsanleitung installieren oder aufstellen.
• Eier in der schale und ganze hartgekochte eier sollten nicht im mikrowellenherd erhitzt werden, weil sie explodieren
können, auch wenn das erhitzen in der mikrowelle bereits abgeschlossen ist.
• Dieses gerät nur für die dafür bestimmten zwecke laut beschreibung in dieser anleitung benutzen. Keine korrosiven
chemikalien oder dämpfe in diesem gerät verwenden. Dieser herd wurde speziell zum erhitzen konzipiert. Er wurde
nicht für industrielle oder laborzwecke konstruiert.
Wenn das netzkabel beschädigt ist, muss es vom hersteller, seinem servicemitarbeiter oder einer ähnlich
qualizierten person ausgetauscht werden, um gefahren zu vermeiden.
• Dieses gerät nicht im freien aufbewahren oder benutzen.
• Diesen herd nicht in der nähe von wasser, in einem nassen keller oder neben einem schwimmbecken benutzen.
Die temperatur von zugänglichen oberşächen kann hoch sein, wenn das gerät in betrieb ist. Die oberşächen können
während des betriebs heiß werden. Das kabel von heißen oberşächen fernhalten und die lüftungsönungen am herd
nicht abdecken.
• Das kabel nicht über eine tisch- oder arbeitsplattenkante hängen lassen.
Wenn der herd nicht sauber gehalten wird, kann sich der zustand der oberşäche verschlechtern, was sich ungünstig
auf die lebensdauer des geräts auswirken und möglicherweise gefährlich werden kann.
Der inhalt von babyşaschen und babykostgläsern sollte umgerührt oder geschüttelt und die temperatur vor dem
verzehr überprüft werden, um verbrennungen zu vermeiden.
Das erhitzen von getränken in der mikrowelle kann zu siedeverzug führen, deshalb muss mit dem behälter vorsichtig
umgegangen werden.
Das gerät darf nicht von personen (einschließlich kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder
geistigen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und wissen benutzt werden, es sei denn, sie stehen unter aufsicht
oder erhielten anweisungen hinsichtlich der benutzung des geräts von einer für ihre sicherheit verantwortlichen
person.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem gerät spielen.
Diese geräte dürfen nicht mit einem externen timer oder einem separaten fernbedienungssystem betrieben
werden.
Zugängliche teile können während des betriebs heiß werden. Kleine kinder sollten ferngehalten werden. Für die
reinigung darf kein dampfreiniger benutzt werden.
• Die glasscheibe der ofentür des herds nicht mit scharfen scheuermitteln oder metallschabern reinigen, weil sie die
oberşäche zerkratzen und das glas dadurch zerbrechen kann.
• Die rückseite des geräts muss an eine wand gestellt werden.
• Die mikrowelle niemals ohne drehtellerachse, drehteller-ringaufbau und glasdrehteller benutzen.
Sicherstellen, dass nahrungsmittel und nahrungsmittelbehälter zum kochen immer auf den glasteller gestellt
werden.
Vorsichtsmaßnahmen, Um Mögliche Exzessive Mikrowellenenergie-Exposition Zu Vermeiden
• Versuchen sie nicht, den herd mit oener tür zu benutzen, weil dies zu gefährlicher mikrowellenenergie-exposition
führen kann. Es ist wichtig, die sicherheitsverriegelungen nicht zu zerbrechen oder zu verändern.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
13
KMO 4240 Bedienungsanleitung
DE
Keine gegenstände zwischen vorderseite und tür des herds stellen und keine ansammlungen von schmutz- oder
reinigungsrückständen auf den oberşächen der dichtungen zulassen.
Wenn die tür oder türdichtungen beschädigt sind, darf der herd nicht benutzt werden, bis er von einer kompetenten
person repariert wurde.
Wenn das gerät nicht sauber gehalten wird, kann sich der zustand der oberşäche verschlechtern, was sich ungünstig
auf die lebensdauer des geräts auswirken und gefährlich werden kann.
Erdungsinstallation zum Reduzieren von Verletzungen
Das berühren interner komponenten kann zu ernsthaften verletzungen oder tod führen. Dieses gerät nicht zerlegen.
Stromschlaggefahr. Unsachgemäße erdung kann zu stromschlag führen. Nicht mit einer steckdose verbinden, bis
das gerät sachgemäß installiert und geerdet wurde.
Wenden sie sich an einen qualizierten elektriker oder kundendienstmitarbeiter, wenn sie die erdungsanweisungen
nicht komplett verstehen oder wenn sie zweifel haben, ob das gerät sachgemäß geerdet ist. Falls ein verlängerungskabel
erforderlich ist, nur ein 3-adriges verlängerungskabel benutzen.
Ein kurzes stromkabel ist beigefügt, um gefahren durch verwicklungen oder stolpern über ein längeres kabel zu
reduzieren.
Wenn ein langes kabel bzw. Ein verlängerungskabel benutzt wird, sollte die gekennzeicnete elektrische leistung
mindestens so groß wie die des geräts sein.
• Das lange kabel sollte so ausgelegt werden, dass es nicht über die arbeits- oder tischplatte hängt, wo kinder daran
ziehen oder unabsichtlich darüber stolpern können.
Das gesamte verpackungsmaterial und das zubehör entfernen. Den herd auf schäden, wie z.B. Dellen oder eine
kaputte tür untersuchen. Einen beschädigten herd nicht installieren.
• Schutzfolien von der gehäuseoberşäche des mikrowellenherds entfernen.
• Die hellbraune mica abdeckung im garraum des herds nicht entfernen, um das magnetron zu schützen.
• Eine ebene oberşäche mit genügend raum für die lufteintritts- und/oder austrittsönungen wählen.
• Die rückseite des herds sollte an eine wand gestellt werden. Zwischen herd und anliegender wand ist ein
mindestabstand von 7.5 Cm erforderlich. Eine seite muss oen sein. Über dem herd einen mindestabstand von 30
cm einhalten. Die füße von der unterseite des herds nicht entfernen.
• Das blockieren der lufteintritts- und/oder austrittsönungen kann den herd beschädigen.
• Den herd möglichst weit entfernt von radios und tv aufstellen. Der eingeschaltete mikrowellenherd kann an ihrem
radio- oder tvempfang interferenzen verursachen.
Den herd an einer standard steckdose einstecken. Spannung und frequenz müssen mit der spannung und frequenz
auf dem typenschild übereinstimmen.
Den herd nicht über einem küchenherd oder sonstigen wärme erzeugenden geräten installieren. Bei der
installierung neben oder über einer wärmequelle kann der herd beschädigt werden und die garantie erlischt.
1. Bedienfeld
2. Drehtellerachse
3. Drehteller-Ringaufbau
4. Glasablage des Drehtellers
5. Sichtfenster
6. Türaufbau
7. Sicherheitsverriegelungssystem
8. Bedienhebel
9. Timer
10. Taste Önen
TEILEBEZEICHNUNG
INSTALLATION UND ANSCHLUSS
1
9
8
62
73
54
10
14
DE
Volumen : 20 L.
Bemessungsspannung : AC 220 - 240 V, 50/60 Hz
Power : 700W
TECHNISCHE DATEN
1. Mit dem leistungsregler die gewünschte leistungsstufeneinstellung wählen, für unterschiedliche einstellungen bitte
in der unteren tabelle nachschlagen.
2. Mit dem timerregler die gewünschte garzeit einstellen.
3. Bitte beachten sie, dass der mikrowellenherd den garvorgang startet, sobald am timer gedreht wird.
4. Wenn die garzeit beendet ist, ertönt ein "dong" und zeigt an, dass das essen fertig ist.
5. Wenn das gerät nicht in betrieb ist, den timerregler immer auf “0” stellen.
• Vor der reinigung netzstecker ziehen und warten, bis das gerät abgekühlt ist.
Die innenseite des geräts mit einem feuchten tuch reinigen. Niemals scharfe reinigungsmittel und scheuermittel,
topfreiniger oder stahlwolle benutzen, die das gerät beschädigen.
• Zubehörteile ganz normal in seifenwasser reinigen.
Verschmutzte türrahmen, dichtung und angrenzende teile müssen sorgfältig mit einem feuchten tuch gereinigt
werden.
• Das gerät niemals in wasser oder sonstige şüssigkeiten tauchen. Das gerät ist nicht spülmaschinenfest.
Hinweis: Beim Herausnehmen der Speisen aus dem Herd bitte sicherstellen, dass der Strom durch Drehen des
Timerreglers auf 0 (null) ausgeschaltet ist. Nichtbeachtung und Benutzung des Mikrowellenherds ohne Inhalt kann zu
Überhitzung und Beschädigung der Mikrowelle führen.
Funktion/Leistung Ausgabe Anwendung
Niedrig 17% micro. Eiscreme erweichen
Med. Niedrig
(Auftauen)
33% micro. Suppe, Eintopf, soften
Butter oder auftauen
Med. 55% micro. Eintopf, Fisch
Med. Hoch 77% micro. Reis, Fisch, Hähnchen,
Hackşeisch
Hoch 100% micro. Aufwärmen, Milch,
Wasser kochen,
Gemüse, Getränke
BEDIENUNGSANLEITUNG
REINIGUNG
15
KMO 4240 Bedienungsanleitung
DE
UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN
Dieses gerät darf am ende seiner lebensdauer nicht im hausmüll entsorgt werden, sondern muss an
einer zentralen sammelstelle für das recycling von elektrischen und elektronischen haushaltsgeräten
abgegeben werden. Dieses symbol auf dem gerät, der bedienungsanweisung und der verpackung lenkt ihre
aufmerksamkeit auf diesen wichtigen fakt. Das bei diesem gerät verwendete material kann recycled werden.
Durch das recyclen gebrauchter haushaltgeräte leisten sie einen wichtigen beitrag zum umweltschutz.
Fragen sie ihre örtliche behörde nach informationen bezüglich einer sammelstelle.
16
IT
Per ridurre il pericolo di incendi, scosse elettriche lesioni alle persone o esposizione a eccessiva energia proveniente
dal forno a microonde quando si utilizza l’apparecchio, osservare le precauzioni di base, compreso quanto segue:
• Non riscaldare liquidi e altri alimenti in contenitori sigillati, in quanto potrebbero esplodere.
• Per evitare pericoli, gli interventi di assistenza o riparazione che prevedono la rimozione di un coperchio protettivo
in grado di proteggere dall’energia a microonde devono essere eseguiti soltanto da personale qualicato.
Il forno a microonde può essere utilizzato da bambini senza supervisione soltanto se sono state fornite loro istruzioni
adeguate in modo che essi siano in grado di utilizzare il forno in modo sicuro, capendo I pericoli di un uso improprio.
• Utilizzare soltanto utensili adatti a forni a microonde.
• Pulire il forno regolarmente e rimuovere eventuali avanzi di alimenti.
Leggere e attenersi a quanto segue: "PRECAUIONI PER EVITARE L’ESPOSIZIONE ACCIDENTALE A ECCESSIVA ENERGIA
A MICROONDE".
Quando si riscaldano alimenti in contenitori di plastica o carta, controllare il forno in quanto sussiste la possibilità
di incendio.
• Se si sprigiona fumo, spegnere l’apparecchio o slare la spina dalla presa e tenere lo sportello chiuso per soocare
eventuali amme.
• Non cuocere eccessivamente gli alimenti.
• Non utilizzare il forno per riporvi alimenti. Non conservare alimenti come pane, biscotti ecc. all’interno del forno.
• Rimuovere fermi di chiusura e impugnature metalliche da contenitori/ borsine in carta o plastic prima di collocarli
nel forno.
• Installare o posizionare il forno soltanto come indicato nelle istruzioni per l’installazione in dotazione.
Non riscaldare uova con guscio e uova sode nel forno a microonde in quanto potrebbero esplodere, anche dopo
averle riscaldate nel forno a microonde.
Utilizzare l’apparecchio soltanto per gli scopi previsti come descritto nel manuale, Non usare sostanze chimiche
o vapori corrosivi in questo apparecchio. Questo forno è stato realizzato per riscaldare e non per uso industrial o
all’interno di un laboratorio.
Se il cavo d’alimentazione è danneggiato, farlo sostituire dal produttore, dall’agente addetto all’assistenza o da
personale simile qualicato per evitare pericoli.
• Non conservare né utilizzare l’apparecchio in esterni.
• Non utilizzare il forno vicino all’acqua, in un basamento umido o vicino a una piscina.
La temperatura delle superci accessibili deve essere maggiore della temperatura d’esercizio dell’apparecchio.
Le superci possono diventare calde durante l’uso. Tenere il cavo lontano dalle superci calde e non coprire le
bocchette del forno.
• Non lasciar penzolare il cavo al di sopra del bordo del tavolo o del piano d’appoggio.
Se il forno non viene mantenuto pulito, la supercie si può deteriorare, con conseguente riduzione della vita utile
dell’apparecchio e possibili situazioni pericolose.
• Per evitare ustioni, agitare bene i biberon o i vasetti contenenti gli alimenti dei neonati e controllare la temperatura
del contenuto.
Il riscaldamento a microonde delle bevande può comportare l’ebollizione tardiva. Prestare quindi attenzione
quando si tocca il contenitore.
L’apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi bambini) con ridotte capacità siche, sensoriali o
mentali o mancanza di esperienza e conoscenza, se non sotto la supervision o dietro istruzioni sull’uso dell’apparecchio
da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
• Controllare che i bambini non giochino con l’apparecchio.
• L’apparecchio non deve essere utilizzato con un timer esterno o sistema telecomando separato.
• La parti accessibili possono diventare calde durante l’uso. Tenere lontani i bambini più piccolo. Non pulire
l’apparecchio con dispositive a vapore.
• Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti in metallo appuntiti per pulire il vetro dello sportello del forno per non
frantumare il vetro.
• La supercie posteriore dell’apparecchio deve essere posta contro una parete.
• Non utilizzare mai il forno a microonde senza il manicotto piatto girevole, il gruppo anello girevole e il piatto girevole
in vetro.
• Controllare che alimenti e contenitori siano sempre collocati sul vassoio in vetro prima di eettuare la cottura.
Precauzioni Per Evitare L’esposizione Accidentale A Energia Microonde Eccessiva
Non cercare di far funzionare il forno con lo sportello aperto, per evitare l’esposizione pericolosa all’energia
microonde. È importante non rompere o sabotare gli interbloccaggi di sicurezza.
Non collocare oggetti tra la parte anteriore del forno e lo sportello lasciar accumulare residui di sporcizia o
detergente sulle superci di tenuta.
Se lo sportello o le tenute sono danneggiati, non utilizzare il forno nché non sono state eettuate le riparazione
da personale autorizzato.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
17
KMO 4240 Manuale Utente
IT
• Se l’apparecchio non viene mantenuto pulito, la supercie può rovinarsi con conseguente riduzione della vita utile
dell’apparecchio e possibili situazioni pericolose.
Per Ridurre Il Pericolo Di Lesioni Alle Persone Durante Le Messa A Terra Dell’installazione
• Non toccare i componenti interni: pericolo di gravi lesioni personali o morte. Non smontare l’apparecchio .
• Pericolo di scosse elettriche, La messa a terra non corretta dell’apparecchio può provocare scosse elettriche. Non
collegare l’apparecchio all’alimentazione di rete se non é stata correttamente installata e messa a terra.
Rivolgersi a un elettricista qualicato o al personale addetto all’assistenza se non sono state bene comprese le
istruzioni per la messa a terra o se sussistono dubbi sulla messa a terra corretta dell’apparecchio. Se è necessario
usare una prolunga, utilizzare soltanto una prolunga a 3 cavi.
• Viene fornito un cavo di alimentazione corto per ridurre i pericoli di impiglio o inciampo.
• Se si utilizza un cavo più lungo o una prolunga,la tensione nominale del cavo o della prolunga deve essere almeno
uguale alla tensione nominale dell’apparecchio.
• Il cavo lungo deve essere sistemato in modo da non penzolare al di sopra del supporto del tavolo, in modo che non
possa essere tirato da bambini o costituire pericolo di inciampo.
• Rimuovere tutti I materiali di imballaggio e gli accessori. Controllare che il forno non presenti Danni come
ammaccature o uno sportello rotto. Non installare il forno se esso è danneggiato.
• Rimuovere eventuali pellicole protettive sulla supercie del gruppo microonde.
• Non rimuovere il coperchio marrone Mica ssato al forno per proteggere il magnetron.
• Selezionare una supercie piana in grado di fornire suciente spazio libero per le ventole di ingresso e/o uscita.
Collocare la supercie posteriore dell’apparecchio contro a una parete. Lasciare una luce minima di 7,5 contro il
forno e le pareti adiacenti. Un lato deve essere aperto, Lasciare una luce minima di 30 cm al di sopra del forno. Non
rimuovere i piedini dal forno del forno.
• Non bloccare le aperture d’ingresso/e o uscita per non danneggiare il forno.
Collocare il forno il più lontano possibile da radio e TV. Il microonde in funzione può provocare interferenze con
radio e TV.
• Inlare la spina in una presa standard, Controllare che tensione e frequenza corrispondano a quelle indicate sulla
targhetta nominale.
Non installare il forno su una stufa o altre applicazioni che producono calore . Se viene installato vicino o sopra a
una fonte di calore, il forno potrebbe subire danni e la garanzia potrebbe essere invalidata.
1. Pannello di comando
2. Manicotto piatto girevole
3. Gruppo anello piatto girevole
4. Piatto girevole in vetro
5. Vetrospia
6. Gruppo sportello
7. Sistema interbloccaggio di sicurezza
8. leva di comando
9. Interruttore
10. Tasto Apertura
DESCRIZIONE PARTI
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO
1
9
8
62
73
54
10
18
IT
Volumen : 20 L.
Tensione nominale : AC 220 - 240 V, 50/60 Hz
Energia : 700W
SPECIFICAZIONE TECNICHE
1. Utilizzare il volantino Potenza per selezionare l’impostazione livello desiderata. Per vedere le diverse impostazioni,
fare riferimento alla tabella seguente.
2. Utilizzare il volantino del timer per impostare il tempo di cottura desiderato.
3. Prendere nota del fatto che il forno a microonde inizia il processo di cottura non appena il timer viene girato.
4. Al termine del tempo di cottura, il microonde emette un “dong” a indicazione che gli alimenti sono pronti.
5. Se l’apparecchio on viene utilizzato, impostare sempre il volantino del timer in posizione “0”.
• Prima di eettuare la pulizia, scollegare l’apparecchio dall’alimentazione e attendere che si rareddi.
• Pulire l’interno dell’apparecchio on un panno umido. Non utilizzare mai detergenti aggressivi e abrasivi o pagliette o
lana di vetro, che potrebbero danneggiare l’apparecchio.
• Pulire gli accessori come al solito in una soluzione di acqua e sapone.
• Il telaio dello sportello e la tenuta e le parti vicine devono essere puliti attentamente con un panno umido quando
sono sporchi.
• Non immergere mai l’apparecchio in acqua o altro liquido. L’apparecchio non può essere lavato in lavastoviglie.
Attenzione: quando si rimuovono gli alimenti dal forno, controlla che il forno sia scollegato dall’alimentazione
portando il timer su 0 (zero). La mancata osservanza di questa indicazione e l’utilizzo del microonde senza alimenti al
suo interno può provocare surriscaldamento e danneggiare il microonde.
Funzione/Potenza Uscita Applicazione
Bassa 17% micro. Gelato da passeggio
Med. Bassa (Scong) 33% micro. Spezzatino in brodo,
burro morbid o
scongelato
Med. 55% micro. Stufato, pesce
Med. Alta 77% micro. Riso, pesce, pollo, carne
macinata
Alta 100% micro. Riscaldamento, latte,
acqua bollita, ortaggi,
bevande
ISTRUZIONI PER L’USO
PULIZIA
19
KMO 4240 Manuale Utente
IT
LINEE GUIDA PER LA PROTEZIONE AMBIENTALE
Al termine del suo utilizzo questo apparecchio non deve essere gettato tra I riuti domestici, ma deve essere
consegnato ad un punto centrale di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche
domestiche. Questo simbolo sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione mettono in evidenza
questo problema importante.I materiali usati in questo apparecchio possono essere riciclati. Riciclando i
dispositivi domestici puoi contribuire alla protezione del nostro ambiente. Contattare le autorità locali per
informazioni in merito ai punti di raccolta.
20
ES
• Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, herida a personas o la exposición a un exceso de energía del
microondas cuando está utilizando el aparato, siga unas precauciones básicas, incluyendo lo siguiente:
• Los líquidos y otros alimentos no deben ser calentados en recipientes sellados dado que son propensos a estallar.
Es peligroso que una persona no competente lleve a cabo cualquier operación de servicio o reparación que
implique la retirada de una cubierta que protege contra la exposición a la energía de las microondas.
Sólo se permite a los niños utilizar el horno sin supervisión si se han dado instrucciones adecuadas para que el niño
pueda utilizar el horno de una manera segura y si se comprenden los peligros de un uso inapropiado.
• Utilice solo útiles adecuados para uso en microondas.
• El horno debe limpiarse regularmente y debe eliminarse cualquier alimento restante.
Lea y siga lo especicado: "PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A UN EXCESO DE ENERGÍA DE
MICROONDAS".
Al calentar alimentos en recipientes de plástico o papel, mantenga un ojo en el horno debido a la posibilidad de
encendido.
• Si observa humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para suprimir cualquier llama.
• No recueza los alimentos.
• No utilice la cavidad del horno con nes de almacenamiento. No almacene artículos, como pan, galletas, etc. dentro
del horno.
• Quite alambres se sujeción y mangos de metal de los recipientes o bolsas de papel o plástico antes de colocarlos
en el horno.
• Instale o coloque este horno sólo según las instrucciones de instalación proporcionadas.
Los huevos en la cáscara y los huevos duros enteros no deben ser calentados en hornos microondas ya que
pueden estallar, aún después de que el calentamiento con microondas haya terminado.
• Utilice este aparato sólo para sus usos pretendidos como se describe en el manual. No utilice sustancias químicas
ni vapores corrosivos en este aparato. Este horno está diseñado especialmente para calentar. No está diseñado para
uso industrial ni en laboratorio.
• Si se daña el cable suministrado, para evitar riesgos debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio
o personas similarmente cualicadas.
• No guarde ni utilice este aparato en exteriores.
• No utilice este horno cerca del agua, en un sótano húmedo ni cerca de una piscina.
La temperatura de las supercies accesibles puede ser alta cuando el aparato está funcionando. Las supercies
son propensas a calentarse durante el uso. Mantenga el cable lejos de supercies calientes y no cubra en ningún
caso el horno.
• No deje que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o la encimera.
Si no se mantiene el horno en un estado limpio, la supercie podría deteriorarse, lo que podría afectar negativamente
a la vida del aparato y tener como resultado posiblemente una situación peligrosa.
El contenido de biberones y frascos de comida para bebés debe removerse o sacudirse y debe comprobarse la
temperatura antes del consumo, para evitar quemaduras.
El calentamiento en horno de microondas de bebidas puede tener como resultado una ebullición retrasada
repentina, por lo tanto se debe tener cuidado al manejar el recipiente.
El aparato no está pensado para el uso por parte de personas (incluidos los niños) con discapacidades físicas,
sensoriales o mentales, falta de experiencia y conocimiento, a menos que tengan supervisión o se les haya dado
instrucciones con respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
• Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato.
Los aparatos no están pensados ser manejados por medio de un temporizador externo o un sistema de control
remoto.
• Las piezas accesibles se pueden calentar durante el uso. Los niños deben mantenerse alejados. No se debe utilizar
una vaporeta para la limpieza.
• No utilice limpiadores abrasivos duros ni raspadores metálicos alados para limpiar el vidrio de la puerta del horno
ya que pueden rayar la supercie, lo que puede tener como resultado que el vidrio se haga añicos.
• La supercie trasera del aparato se colocará contra una pared.
• Nunca utilice el microondas sin el eje del plato giratorio, el conjunto de anillo de plato giratorio y el plato giratorio
de vidrio.
• Asegúrese de que los alimentos y los recipientes de alimentos siempre son colocados en la bandeja de vidrio para
cocinar.
Precauciones Para Evitar La Posible Exposición A Un Exceso De Energía De Microondas
No intente manejar este horno con la puerta abierta ya que esto puede tener como resultado una exposición
perjudicial a la energía de las microondas. Es importante no romper ni manipular los bloqueos de seguridad.
• No coloque ningún objeto entre la cara frontal del horno y la puerta ni permita que se acumule tierra o residuos del
limpiador en las supercies de cierre.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
21
KMO 4240 Manual de Usuario
ES
• Si la puerta o las juntas de la puerta se dañan, el horno no debe ponerse en funcionamiento hasta que haya sido
reparado por una persona competente.
• Si el aparato no se mantiene en un buen estado de limpieza, su supercie podría degradarse y afectar a la vida del
aparato y llevar a una situación peligrosa.
Instalación De Toma Tierra Para Reducir El Riesgo De Heridas A Las Personas
Tocar alguno de los componentes internos puede causar heridas personales graves o la muerte. No desmonte
este aparato.
Peligro de Descarga Eléctrica, un uso Inapropiado de la conexión a tierra puede tener como resultado una descarga
eléctrica. No enchufe en una toma hasta que el aparato esté instalado apropiadamente y con conexión a tierra.
• Consulte a un electricista cualicado si las instrucciones de conexión a tierra no se entienden completamente o si
existen dudas en cuanto a si el aparato está conectado a tierra apropiadamente. Si es necesario utilizar un alargador,
utilice sólo un alargador de 3 cables.
Se suministra un cable de alimentación corto para reducir los riesgos que resultan de que se enrede o que se
tropiece en un cable más largo.
• Si se utiliza un cable largo o alargador, la calicación eléctrica marcada del conjunto de cable o alargador debe ser
por lo menos tan grande como la calicación eléctrica del aparato.
• El cable largo debe disponerse de modo que no cuelgue de la parte superior de la encimera o la mesa por donde
podría ser agarrado por niños o tropezarse sin querer.
• Quite todo el material de embalaje y los accesorios. Examine el horno en busca de daños tales como bollos o una
puerta rota. No instale el horno si está dañado.
• Quite la película protectora, se encuentra en la supercie del mueble del microondas.
• No quite la cubierta de Mica marrón claro que está conectada a la cavidad del horno para proteger el magnetrón.
• Seleccione una supercie plana para proporcionar bastante espacio libre para las aberturas de entrada y/o salida.
La supercie trasera del aparato se colocará contra una pared. Es necesario un espacio libre mínimo de 7,5 cm
entre el horno y cualquier pared adyacente. Un lateral debe estar abierto. Deje un espacio libre mínimo de 30 cm por
encima del horno. No quite las patas del fondo del horno.
• Bloquear las aperturas de entrada y/o salida puede dañar el horno.
Coloque el horno tan lejos como sea posible de radios y la televisión. El funcionamiento del microondas puede
causar interferencias a su radio o la recepción de la televisión.
Enchufe su horno en una toma estándar de la casa. Asegúrese de que el voltaje y la frecuencia es igual que el voltaje
y la frecuencia de la etiqueta de valores nominales.
• No instale el horno sobre una estufa ni otro aparato que produzca calor. Si se instala cerca o sobre una fuente de
calor, el horno podría dañarse y la garantía sería inválida.
1. Panel de control
2. Eje de plato giratorio
3. Conjunto de anillo de plato giratorio
4. Bandeja de vidrio de plato giratorio
5. Ventana de observación
6. Conjunto de puerta
7. Sistema de bloqueo de seguridad
8. Palanca de control
9. Temporizador
10. Tecla abrir
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
INSTALACIÓN Y CONEXIÓN
1
9
8
62
73
54
10
22
ES
Volumen : 20 L.
Tensión nominal : AC 220 - 240 V, 50/60 Hz
Poder : 700W
DATOS TÉCNICOS
1. Utilice el mando de potencia para escoger el ajuste de nivel deseado, para ver los diferentes ajustes consulte la
siguiente tabla.
2. Utilice el mando del temporizador para poner el tiempo de cocción deseado.
3. Cabe señalar que tan pronto como se gira el temporizador el microondas empieza a cocinar.
4. Después de que el tiempo de cocción ha terminado, el microondas hace “dong” indicando que el alimento está
listo.
5. Si el dispositivo no está en uso, ponga siempre el mando de temporizador en la posición “0”.
• Antes de limpiar, desenchufe el aparato y espere a que el aparato se enfríe.
Limpie el interior del aparato con un trapo húmedo. No utilice productos de limpieza abrasivos o fuertes, estropajos
o lana metálica porque se podría dañar el aparato.
• Limpie los accesorios de la manera usual en agua jabonosa.
• El marco de la puerta y la junta y piezas cercanas deben limpiarse con cuidado con un trapo húmedo cuando están
sucios.
• No sumerja nunca el aparato en agua o cualquier otro líquido. El aparato no se puede lavar en el lavavajillas.
Aviso: Al quitar los alimentos del horno, asegúrese de que la potencia del horno está apagada girando el interruptor
del temporizador a 0 (cero). No hacerlo así, y hacer funcionar el microondas sin alimento en el mismo, puede tener
como resultado un recalentamiento y daños al microondas.
INSTRUCCIONES DE MANEJO
LIMPIEZA
Función / Potencia Salida Solicitud
Bajo 17% micro. Ablandar el helado
Med. Bajo (Descongelar) 33% micro. Guisado de la sopa,
ablandar la mantequilla o de
descongelación
Med. 55% micro. Guiso, pescado
Med. Alto 77% micro. Arroz, pescado, pollo, carne
molida
Alto 100% micro. Recalentamiento, la leche, el
agua hierva, verduras, bebidas
23
KMO 4240 Manual de Usuario
ES
NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE
Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando nalice su durabilidad, sino que se
debe ofrecer a un centro de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el
aparato, manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante. El los materiales utilizados
en este aparato se pueden reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar
la protección del medioambiente. Consulte a sus autoridades locales para obtener información acerca del
punto de recogida.
24
PT
Para reduzir o risco de fogo, choque eléctrico e ferimentos em pessoas ou a exposição excessiva à energia de
microondas, quando utiliza o seu aparelho, siga as precauções básicas, que incluem as seguintes:
• Os líquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes selados, pois podem explodir.
• É perigoso para qualquer pessoa que não seja um técnico qualicado realizar qualquer operação de manutenção
ou reparação que envolva a remoção de um revestimento que proteja contra a energia das microondas.
• Só permita que as crianças utilizem o microondas depois de lhes dar instruções adequadas para poderem utilizar
o aparelho de forma segura e compreenderem os perigos que o seu uso indevido pode originar.
• Utilize utensílios próprios para o microondas.
• O forno deve ser limpo regularmente e os restos de comida devem ser retirados.
• Leia e siga as: "PRECAUÇÕES PARA EVITAR UMA POSSÍVEL EXPOSIÇÃO A ENERGIA DE MICROONDAS EXCESSIVA".
Quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, vigie o forno relativamente à possibilidade de
ignição.
• Se observar fumo, desligue ou desconecte o aparelho e mantenha a porta fechada de forma a sufocar as chamas.
• Não cozinhe demais a comida.
Não utilize a cavidade do forno para armazenamento.. Não guarde itens tais como pão, biscoitos, etc. dentro do
forno.
• Retire os os de metal plasticado e pegas de metal dos recipientes/sacos de papel ou plástico, antes de os colocar
no forno.
• Instale ou posicione este forno de acordo com as instruções de instalação fornecidas.
• Os ovos na casca ou ovos cozidos não devem ser aquecidos no microondas pois podem explodir, mesmo depois
da operação de aquecimento ter terminado.
• Utilize este aparelho somente para o m a que é destinado, como está descrito no manual. Não use químicos ou
vapores corrosivos neste aparelho. Este forno é especialmente concebido para aquecer. Não foi concebido para uso
industrial ou laboratorial.
Se o cabo de alimentação estiver danicado, deverá ser substituído pelo fabricante, técnico qualicado ou por
pessoas similarmente qualicadas, de forma a evitar riscos de perigo.
• Não armazene ou use este aparelho no exterior.
• Não use este forno na proximidade de água, numa cave húmida ou perto de uma piscina.
• A temperatura das superfícies acessíveis pode estar alta quando o aparelho estiver em funcionamento. As
superfícies podem car quentes durante o uso. Mantenha o cabo afastado da superfície aquecida e não obstrua os
ventiladores do forno.
• Não permita que o cabo que suspenso na extremidade da mesa ou balcão.
• Se não mantiver o forno limpo, a superfície poderá deteriora-se, o que afectaria negativamente o tempo de vida do
aparelho e possivelmente resultaria numa situação de perigo.
• O conteúdo dos biberões e dos frascos de comida para bebé devem ser mexidos ou agitados e deve vericar-se a
temperatura antes de serem consumidos, de forma a evitar queimaduras.
O aquecimento de bebidas no microondas pode originar uma ebulição eruptiva retardada, pelo que se deve ter
cuidado ao manusear o recipiente.
Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, a não ser que estejam a ser supervisionadas
ou lhes tenham sido dadas instruções relativas à utilização de aparelhos por uma pessoa responsável pela sua
segurança.
• As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
• Os aparelhos não devem ser operados por um temporizador externo ou um sistema de controlo remoto individual.
As peças acessíveis podem car quentes durante a utilização. As crianças pequenas devem ser mantidas à distância.
Não se deve utilizarum aparelho de limpeza a vapor para efectuar a limpeza.
• Não utilize esfregões abrasivos e duros de limpeza ou esfregões de metal para limpar a porta do forno, pois podem
riscar a superfície, o que poderá provocar o estilhaçamento do vidro.
• A traseira do aparelho deve ser encostada à parede.
• Nunca utilize o microondas sem o veio giratório, anel giratório e vidro giratório.
• Certique-se de que a comida ou os recipientes de comida são sempre colocados no tabuleiro de vidro para serem
cozinhados.
Precauções Para Evitar Uma Possível Exposição A Energia De Microondas Excessiva
Não tente fazer funcionar este forno com a porta aberta, pois pode originar exposição excessiva a energia de
microondas. É importante não partir ou forçar os bloqueios de segurança.
• Não coloque objectos entre a parte frontal do forno e a porta ou permita que se acumulem detritos ou resíduos de
produtos de limpeza em superfícies vedantes.
• Caso a porta ou os vedantes da porta estiverem danicados , não utilize o forno até que este seja reparado por um
técnico competente.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
25
KMO 4240 Manual do Usuário
PT
• Se o aparelho não for mantido num bom estado de limpeza, a sua superfície pode degradar-se e afectar o tempo
de vida do aparelho, originando uma situação de perigo.
Para Reduzir O Risco De Ferimentos A Pessoas Ao Efectuar A Ligação À Terra
Tocar em alguns dos componentes internos pode resultar em ferimentos pessoais graves ou morte. Não desmonte
este aparelho.
Perigo de Choque Eléctrico O uso inapropriado da ligação à terra pode originar choque eléctrico. Não ligar à tomada
até o aparelho estar devidamente instalado e ligado à terra.
Consulte um electricista ou técnico qualicado caso não compreenda totalmente as instruções de ligação à terra
ou se tiver dúvidas que o aparelho não esteja devidamente ligado à terra. Se for necessário utilizar um cabo de
extensão, utilize um cabo de 3 os.
• É fornecido um cabo de alimentação curto para reduzir os riscos de se emaranhar ou de tropeçar.
Se for utilizado um cabo longo ou uma extensão, a taxa eléctrica assinalada no abo deve ser, pelo manos tão grande
como a do aparelho.
• O cabo longo deve ser colocado de modo a não cair do balcão ou da mesa, onde possa ser puxado por crianças ou
no qual se possa tropeçar acidentalmente.
• Retire todos os materiais de embalagem e acessórios examine o microondas quanto a danos, tais como mossas ou
a porta partida. Não instale se o forno estiver danicado.
• Retire qualquer película protectora existente na superfície da estrutura do microondas
• Não retire a mica castanho clara na cavidade do microondas, para proteger o magnetrão.
• Escolha uma superfície nivelada que tenha espaço suciente para a ventilação de entrada e/ou saída de ar.
A traseira do aparelho deve ser encostada à parede. Precisa de um mínimo de 7,5 cm entre o forno e qualquer
parede adjacente um lado tem de estar aberto. Deixe um espaço mínimo de 30 cm por cima do
Microondas. Não retire os pés da parte inferior do microondas.
• Bloquear os orifícios de entrada e/ou saída pode danicar o microondas.
Coloque o microondas o mais afastado possível de rádios e televisões. O funcionamento do microondas pode
causar interferências na recepção do seu sinal de rádio ou televisão.
• Ligue o seu microondas a uma tomada normal doméstica. Certiquese de que a voltagem e a frequência são iguais
às apresentadas na placa das características técnicas.
• Não instale o microondas por cima de um fogão ou outro aparelho que produza calor. Se for instalado perto ou por
cima de uma fonte de calor, o microondas pode car danicado e pode perder o seu direitoà garantia.
1. Painel de controlo
2. Veio giratório
3. Conjunto do anel giratório
4. Tabuleiro de vidro da plataforma giratória
5. Janela de observação
6. Conjunto da porta
7. Sistema de bloqueio de segurança
8. Alavanca de controlo
9. Interruptor do temporizador
10. Tecla Abrir
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO
1
9
8
62
73
54
10
26
PT
Volume : 20 L.
Tensão nominal : AC 220 - 240 V, 50/60 Hz
Poder : 700W
DADOS TÉCNICOS
1. Use o botão de potência para seleccionar o nível desejado. Consulte a tabela em baixo relativamente às diferentes
regulações.
2. Use o botão temporizador para seleccionar o tempo de cozedura desejado.
3. Note que, assim que o temporizador for ligado, o microondas irá iniciar a cozedura.
4. Quando terminar o tempo de cozedura, o microondas emite um "dong" para indicar que a comida está pronta.
5. Quando o aparelho não estiver a ser usado, coloque sempre o botão temporizador na posição "0".
• Antes de limpar, desconecte o aparelho da tomada e espere que arrefeça.
• Limpe o interior do aparelho com um pano húmido. Nunca utilize esfregões duros e abrasivos, esfregonas de metal
ou de palha de aço, pois danicam o aparelho.
• Limpe os acessórios da maneira habitual, com água e detergente.
• A moldura da porta e vedação e as peças circundantes devem ser limpas cuidadosamente com um pano húmido,
quando estiverem sujas.
Nunca coloque o aparelho dentro de água ou outro líquido. Este aparelho não pode ser lavado na máquina da loiça.
Aviso: Quando retirar comida do forno, certique-se que está desligado, rodando o temporizador para 0 (zero). Se não
o zer e utilizar o microondas sem comida, pode dar origem a um aquecimento excessivo e danos no microondas.
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
LIMPEZA
Função/Potência Saída Aplicação
Baixa 17% micro. Amolecer gelado
Méd. Baixa (Descongelar) 33% micro. Sopa, amolecer ou
descongelar manteiga
Méd. 55% micro. Guisado, peixe
Méd. Alta 77% micro. Arroz, peixe, frango,
carne picada
Alta 100% micro. Reaquecer, leite, ferver
água, legumes, bebidas
27
KMO 4240 Manual do Usuário
PT
ORIENTAÇÕES PARA A PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE
Este aparelho não deve ser colocado juntamente com os resíduos domésticos no nal do seu tempo de
vida útil, deve ser entregue num local adequado para reciclagem de aparelhos domésticos eléctricos e
electrónicos. Este símbolo indicado no aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua
atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste aparelho podem ser reciclados. Ao
reciclar electrodomésticos usados está a contribuir para dar um importante passo na protecção do nosso
meio ambiente. Peça às autoridades locais informações relativas aos pontos de recolha.
28
TR
Aşağıdaki temel önlemlere elektrikli cihazı kullanırken her zaman uyulmalıdır:
1. Kullanım öncesinde tüm talimatı okuyunuz.
2. Yaşadığınız bölgedeki voltajın cihazın değerlendirme etiketinde gösterilen voltaja karşılık geldiğinden ve duvar
soketinin doğru olarak topraklandığından emin olunuz.
3. Fırın oluğunda yangın tehlikesini azaltmak için: a. Yemeği aşırı pişirmeyiniz. b. Fırına torbaları yerleştirmeden önce
kâğıttan veya plastik torbalardan kalan kırıntıları atınız. c. Yağın sıcaklığı kontrol edilemediğinden dolayı derin kurutma
için sıvı veya katı yağı ısıtmayınız. d. Kullanım sonrasında, herhangi bir gıda parçasını veya yağını çıkartmak için kuru
bezin ardından dalga kılavuzunu nemli bir bezle siliniz. Biriken yağ aşırı ısınabilir ve duman tütmeye başlayabilir veya
yangın çıkarabilir. e. Eğer fırın içindeki malzemeler tütecek veya tutuşacak olursa, fırın kapağını kapalı tutunuz, fırını
kapatınız ve güç kaynağının bağlantısını kesiniz. f. Plastik, kâğıt veya diğer tutuşabilir malzemeden yapılmış olan tek
kullanımlık kapları kullanırken yakında gözetim gereklidir.
4. Patlama ve ani kaynama riskini azaltmak için: a. Fırına kapaklı kapları yerleştirmeyiniz. Vidalı kapağı olan biberonlar
veya emzikler kapaklı kaplardan sayılır. b. Fırında sıvı kaynatırken sıvıların gecikmeli patlayıcı kaynama durumundan
kaçınmak için pişirme işlemi sonunda yaklaşık 20 saniye geniş-ağızlı kap ve stant kullanınız. c. Patatesler, sosis ve ceviz
pişirmeden önce soyulmalı veya kırılmalıdır. Kabuklu yumurtalar, tam sert kaynamış yumurtalar mikrodalga fırınlarda
ısıtılmamalıdır. Çünkü bunlar mikrodalga ısıtma işlemi bittikten sonra patlayabilir.
d. Pişirilen sıvı derhal çıkartılmamalıdır. Çıkartmadan önce biraz beklenmelidir. Sıvıların gecikmeli patlayıcı kaynama
durumundan kaynaklanan olası tehlikelerden kaçınmak için: e. Sıvı gıda şişelerinin ve bebek mama kavanozlarının
içerikleri karıştırılmalı ve sallanmalıdır ve yanıklardan kaçınmak üzere tüketim öncesinde kontrol edilmelidir.
5. Eğer kapak veya kapak contaları hasar görmüşse veya fırın düzgün çalışmıyorsa ya da güç kablosu hasar görmüşse
fırını kesinlikle çalıştırmayınız. Tamir ve bakım için cihazı en yakın yetkili servis merkezine geri götürünüz. Fırını kesinlikle
kendiniz ayarlamaya veya tamir etmeye çalışmayınız.
6. Eğer güç kablosu hasar görmüşse, elektrik çarpmasından kaçınmak için üretici veya servis yetkilisi ya da kaliye bir
teknisyen tarafından değiştirilmelidir.
7. Pişirme işleminden sonra kap çok sıcak hale gelecektir. Yüzden ve ellerden buharı uzaklaştırarak yemeği çıkartmak
ve buhar yanıklarından kaçınmak için eldiven kullanınız.
8. Tabakların kapaklarının ve mikrodalga plastik kaplarının en uzak ucunu yavaşça kaldırınız ve yüzden uzak şekilde
dikkatlice patlamış mısırı ve fırın pişirme torbalarını açınız.
9. Döner tablanın kırılmasını önlemek için: a. Temizleme öncesinde döner tablayı soğumaya bırakınız. b. Sıcak
yemekleri ve kap-kaçakları soğuk döner tablaya yerleştirmeyiniz. c. Dondurulmuş gıdaları veya kap-kaçağı sıcak döner
tablaya yerleştirmeyiniz.
10. Pişirme sırasında kap-kaçağın iç duvarlara temas etmediğinden emin olunuz.
11. Fırının temiz bir durumda tutulmaması cihazın ömrünü ters etkileyebilecek olan yüzeyinin bozulmasına ve tehlikeli
bir duruma yol açmasına sebep olabilir.
12. Sadece mikrodalga fırınlarda kullanıma uygun olan kap-kaçak kullanınız.
13. Fırın içinde yiyecek veya herhangi bir başka şey depolamayınız.
14. Fırının içinde herhangi bir sıvı veya yiyecek olmadan fırını çalıştırmayınız. Bu durum fırına zarar verecektir.
15. Bu cihaz, gözetim olmadan çocuklar veya yatalak kişiler tarafından kullanılmamalıdır.
16. Cihaz kombinasyon modunda çalıştırıldığında ortaya çıkan sıcaklık yüzünden çocuklar fırını sadece bir yetişkin
gözetimi altında kullanmalıdır.
17. Üretici tarafından tavsiye edilmeyen herhangi bir aksesuar kişilerin yaralanmasına sebep olabilir.
18. Dış mekânda kullanmayınız.
19. Talimatları saklayınız.
20. UYARI: Eğer kapak veya kapak contaları hasar görmüşse, yetkili bir kişi tarafından tamir edilene kadar fırının
çalıştırılmaması gerekir.
21. UYARI: Yetkili kişi dışında herhangi bir kişi için mikrodalga enerjisine maruz kalmaya karşı koruma
sağlayan kapağın çıkartılması işlemini içeren herhangi bir servis veya tamir işlemi gerçekleştirmek tehlikelidir.
22. UYARI: Sıvılar ve diğer yiyecekler kapaklı kaplar içinde ısıtılmamalıdır çünkü bunların patlama ihtimali vardır.
23. UYARI: Çocukların fırını gözetimsiz olarak kullanmasına sadece çocuğun fırını güvenli bir şekilde kullanabileceğine
ve yanlış kullanımın tehlikeleri olduğunu anlaması için yeterli talimat verildiğinde izin veriniz.
24. Plastik veya kâğıt kaplarda yiyecek ısıtırken tutuşma olasılığından dolayı fırına dikkat ediniz.
25. Eğer duman yayılırsa, cihazı kapatınız veya şten çekiniz ve herhangi bir alevi bastırmak için kapağını kapalı tutunuz.
26. Mikrodalga ile içeceklerin ısıtılması gecikmeli patlayıcı kaynamaya yol açabilir bu yüzden kap taşırken dikkatli
olunmalıdır.
27. Sıvı gıda şişelerinin ve bebek mama kavanozlarının içerikleri karıştırılmalı ve sallanmalıdır ve yanıklardan kaçınmak
üzere tüketim öncesinde kontrol edilmelidir.
28. Kabuklu yumurtalar, tam sert-kaynamış yumurtalar mikrodalga fırınlarda ısıtılmamalıdır çünkü bunlar mikrodalga
ısıtma işlemi bittikten sonra patlayabilir.
29. Fırın düzenli olarak temizlenmelidir ve herhangi bir gıda artığı çıkartılmalıdır;
30. Fırının temiz bir durumda tutulmaması cihazın ömrünü ters etkileyebilecek olan yüzeyinin bozulmasına ve tehlikeli
bir duruma yol açmasına sebep olabilir.
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI
29
KMO 4240 Kullanım Kılavuzu
TR
31. Kullanım sırasında cihaz sıcak hale gelecektir. Fırın içindeki ısıtma parçalarına dokunmaktan kaçınmak için dikkatli
olunmalıdır.
32. UYARI: Kullanım sırasında erişilebilir parçalar sıcak hale gelebilir. Çocukların uzak tutulması gerekir.
33. Fırının cam kapağını temizlemek için sert aşındırıcı temizleyiciler veya keskin metal kazıyıcılar kullanmayınız. Çünkü
bunlar camın parçalanmasına sebep olan yüzeyin çizilmesine de yol açar.
Hangi materialler mikrodalga fırın için uygundur?
Mikrodalga pişirme işlemi için uygun ve güvenli olan kaplar şiddetle tavsiye edilir. Genel anlamda ısıyadayanı klı
seramik, cam veya plastikten yapılmış kaplar mikrodalga pişirme işlemi için uygundur. Mikrodalga pişirme işlemi için
kesinlikle metal kaplar kullanmayınız ve kombinasyonlu pişirme işlemi yapmayınız çünkü kıvılcım çıkma ihtimali vardır.
Aşağıdaki tabloyu referans olarak kullanabilirsiniz.
Kap malzemesi Mikrodalga Notlar
Isıya-dayanıklı seramik Evet Metal çerçeve veya cilalı seramikleri kesinlikle
kullanmayınız
Isıya-dayanıklı plastik Evet Uzun süreli mikrodalga pişirme işlemi için
kullanılama
Isıya-dayanıklı cam Evet
Plastik lm Evet Aşırı-sıcaklık lme zarar verebileceğinden et
veya kıyma pişirirken kullanılmamalıdır
Metal kap Hayır Mikrodalga fırında kullanılmamalıdır.
Mikrodalga metal içinden geçemez.
Lake Hayır Kalitesiz ısıya-dayanıklı malzeme. Yüksek
sıcaklıkta pişirme için kullanılamaz
Bambu, ahşap ve kağıt kap Hayır Kalitesiz ısıya-dayanıklı malzeme. Yüksek
sıcaklıkta pişirme için kullanılamaz
Eğer emin değilseniz, aşağıdaki prosedürü takip ederek söz konusu malzemeyi test edebilirsiniz.
1. Söz konusu materyal ile birlikte 1 bardak soğuk su (250ml) mikrodalga güvenli doldurunuz.
2. 1 dakika boyunca maksimum güç pişirin.
3. Dikkatli olun ve inceleyin. Boş kap sıcak ise, mikrodalga pişirme için bunu kullanmayınız.
4. 1 dakika pişirme süresi aşmayın.
• Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu olan bir kişi tarafından cihazın kullanımıyla ilgili gözetim yapılmadan veya talimat
verilmeden kısıtlı ziksel, duyusal veya zihinsel yeterlilikleri olan veya yeterince bilgi ve deneyim sahibi olmayan kişiler
(çocuklar dahil) tarafından kullanılmamalıdır.
• Cihazla oynamamalarının sağlanması için çocukların gözetimi sağlanmalıdır.
• Cihazlar harici sayaç veya ayrı bir uzaktan kumanda sistemiyle çalıştırılmamalıdır.
• Kullanım sırasında yüzeylerin sıcaklaşma ihtimali vardır.
DİKKAT: SICAK YÜZEY
• Bu cihaz ev içinde veya aşağıdakiler gibi benzer uygulamalarda kullanım amaçlıdır:
- Mağazalardaki personelin mutfak alanları, osler ve diğer çalışma ortamları; - Çiftlik evleri;
- Oteller, moteller ve diğer yerleşim ortamlarında müşteriler tarafından;
- Yemekli ve kahvaltılı ortamlar.
• Mikrodalga fırın yiyecek ve içecek ısıtma amaçlıdır. Yiyecek veya elbise kurutulması ve ısıtma
pedlerinin, terliklerin, süngerlerin ve nemli bezin ve benzerlerinin ısıtılması yaralanmaya, tutuşmaya
veya yangına sebep olabilir.
• Kapak ve dış yüzeyi cihaz çalışıyorken sıcak hale gelebilir.
1. Kontrol paneli
2. Döner mil
3. Döner halka düzeneği
4. Döner Cam tepsi
5. Gözlem penceresi
6. Kapı montajı
7. Güvenlik kilitleme sistemi
8. Kontrol kolu
9. Zamanlayıcı
10. Açma anahtarı
PARÇA TANIMI
MONTAJ VE BAĞLANTI
1
9
8
62
73
54
10
30
TR
Hacim : 20 L.
Voltaj aralığı : AC 220 - 240 V, 50/60 Hz
Güç : 700W
TEKNİK BİLGİ
1. İstenilen seviye ayarı seçmek için aşağıdaki tabloyu bakınız ve güç düğmesini kullanın.
2. İstenilen pişirme süresini ayarlamak için zamanlayıcı düğmesini kullanın.
3. Zamanlayıcıyı ayarladığınız anda mikrodalga fırın çalışacaktır.
4. Mikrodalga uyarı sinyalı verdiğinde pişirme işlemi tamamlanmıştır.
5. Cihaz kullanımda değilse zamanlayıcı düğmesini daima "0" konumuna ayarlayın.
• Temizlikten önce, cihazın şini çekin ve cihazın soğumasını bekleyin.
Nemli bir bezle cihazın içini temizleyin. Asla zarar veren ped veya çelik yünü, ovma gerektiren, sert ve aşındırıcı
temizleyiciler kullanmayın.
• Sabunlu suyla aksesuarları temizleyin.
onlar kirli olduğunda
• Kapı çerçevesi, conta ve komşu parçaları nemli bir bezle dikkatlice temizlenmelidir.
• Cihazı asla suya veya başka bir sıvıya batırmayın. Cihaz bulaşık makinesinde yıkanmaya uygun değildir.
Uyarı: Fırından yiyecek çıkarırken, fırın güç düğmesinin 0 (sıfır) ile zamanlayıcı anahtarı çevirerek kapalı olduğundan
emin olunuz. Gıda olmadan mikrodalga fırın çalıştırmak, aşırı ısınmasına ve hasar görmesine neden olabilir.
Fonksiyon / Güç Çıkış Uygulama
Düşük 17% güç çıkışı Dondurma yumuşatmak
Orta düşük (Defrost) 33% güç çıkışı Çorba, güveç, tereyağı
yumuşatmak için yada defrost
yapmak için kullanılır.
Orta 55% güç çıkışı Yahni, Balık
Orta Yüksek 77% güç çıkışı Pirinç, balık, tavuk, kıyma
Yüksek 100% güç çıkışı Tekrar ısıtma, süt, su kaynatma,
sebze, sıcak içecek
ÇALIŞMA TALİMATI
TEMİZLEME ve BAKIM
31
KMO 4240 Kullanım Kılavuzu
TR
ÜRÜNÜN DOĞRU YOK EDILMESI
Bu işaret, bu ürünün AB dahilinde evsel atıklarla birlikte uzaklaştırılmaması gerektiğini göstermektedir.
Denetimsiz atıkların çevreye ve insan sağlığına olası olumsuz etkilere yol açmaması amacıyla, malzeme
kaynaklarının sürdürülebilir bir şekilde yeniden kullanılabilmesini sağlamak için sorumlu davranarak ürünü
geri dönüştürün. Kullanılmış cihazları iade etmek için lütfen iade ve toplama sistemlerini kullanın ya da ürünü
satın almış olduğunuz mağazaya başvurun. Bu kişiler ürünün çevreye dost bir şekilde geri dönüştürülmesi için
teslim alabilir.
32
TR
Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin
Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; Satılanı geri vermeye
hazır olduğunu bildirerek sözleşmeden dönme, satılanı alıkoyup ayıp oranında
satış bedelinden indirim isteme, aşırı bir masraf gerektirmediği takdirde, bütün
masraşarı satıcıya ait olmak üzere satılanın ücretsiz onarılmasını isteme, imkân
varsa, satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, seçimlik haklarından
birini kullanabilir. Satıcı, tüketicinin tercih ettiği bu talebi yerine getirmekle
yükümlüdür.
Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın; Garanti süresi
içinde tekrar arızalanması, tamiri için gereken azami sürenin aşılması, tamirinin
mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından
bir raporla belirlenmesi durumlarında; tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında
bedel indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan
talep edebilir.
Satıcı, tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin reddi durumunda satıcı,
üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur. Satıcı tarafından Garanti Belgesinin
verilmemesi durumunda, tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin
Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir.
Tüketici, çıkabilecek uyuşmazlıklarda şikayet ve itirazları konusundaki
başvuruları yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki
Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir.
TÜKETİCİNİN SEÇİMLİK HAKLARI
TAŞIMA ve NAKLİYEDE DİKKAT EDİLECEK HUSUSLAR
Cihazınızı satın almış olduğunuz yerden hasarsız ve eksiksiz bir biçimde
teslim aldığından emin olunuz. Aksesuar eksikliği veya cihazın hatalı depolama
koşullarından dolayı kırık gibi çıkması durumlardan satıcıyı mağaza içinde anına
bildiriniz. Gerekirse ürünü teslim almayınız. Ürünü teslim almanız durumunda
yasal herhangi bir hak iddia etmeniz mümkün değildir.
Cihazınızı taşıma veya nakliye esnasında herhangi bir darbeye maruz
bırakmayacak gerekli önlemleri alınız.
Cihazınızı kargo veya posta yoluya herhangi bir yere gönderirken mutlaka
“sağlam bir koli içine” hasar görmeyecek şekilde ambalajlamasını yapınız.
Ürününüzün orjinal ambalajını satın alma tarihinden itibaren asgari 6 ay saklayınız.
ENERJİ TÜKETİMİ AÇISINDAN VERİMLİ KULLANIM
Cihazınızı kullanmadığınız zamanlar da güç kablosunu prizden çekiniz.
33
KMO 4240 Kullanım Kılavuzu
TR
1. Tüm talimatları dikkatli bir şekilde okuyun. Açmadan önce, elektrik şebekenizin
voltajının cihazın yanındaki/altındaki ürün üstü etiketinde belirtilen değerle aynı
olduğundan emin olun.
2. UYARI: Islak zeminde cihazınızın elektrik kablosunun su ile temasını engelleyin.
3. Çocuklar tarafından ya da çocukların yakınında herhangi bir cihaz kullanılırken,
yakın gözetim gerekir. Hiç bir zaman çocukların gözetimsiz cihaz çalıştırmasına
izin vermeyin.
4. En iyi verimliliği sağlamak için cihaz kullanım talimatlarınıza uyun.
5. Cihazını sobalardan veya diğer ısı kaynaklarından uzak tutun. Isı ünitenin
plastik, cam ve metal parçalarının deforme olmasına ve renk değiştirmesine
neden olabilir.
6. Elektrik kablosunu prizden çekmeden önce cihazınızı gövdesindeki anahtardan
kapatın. Hasarı önlemek için, lütfen şi kabloyu çekerek değil, şi tutarak çıkarın.
8. Bu cihaz, 8 yaşın üzerindeki çocuklar ve ziksel, algılama veya zihinsel becerileri
yeterli olmayan veya deneyimli ve bilgili olmayan kişiler tarafından, gözetim
altında veya cihazın güvenli kullanımıyla ilgili talimatlar verildiği ve tehlikelerin
anlaşılmasının sağlandığı koşullarda kullanılabilir.
9. Çocuklar cihazla oynamamalıdırlar.
Temizlik ve kullanıcı bakımı gözetim olmadan çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
10. Cihazı temizlemeden ya da bakımını yapmadan önce, ş prizden çıkarılmış
olmalıdır.
11. Bir uzatma kablosu kullanılması önerilmez.
12. Cihaz düzgün şekilde çalışmıyorsa, güç kaynağını kapatın ve yetkili bir servis
acentesine başvurun.
13. Güç kablosu hasar görmüşse, bir tehlikeyi önlemek için üretici
veya servis acentesi tarafından veya benzer yetkili servis tarafından değiştirilmelidir.
14. Cihazınızı elektrik kablosundan tutarak taşımayınız.
15. Kullanılmadığı zamanlarda şini çıkarın. Fişi prizden çıkarmadan önce, güç
düğmesini kapatın.
GÜVENLİK BİLGİLERİ
KULLANIM HATALARINA İLİŞKİN BİLGİLER
Cihazınızı ısıtma aygıtlarına yakın yerlerde bulundurmayınız. Cihaza
darbe uygulamayınız ve düşürmeyiniz. Cihazınızı nemli ve ıslak ortamlarda
bulundurmayınız ve kullanmayınız.
34
TR
TEKNİK DESTEK ve ÇAĞRI MERKEZİ
GARANTİ SÜRESİ ve KULLANIM ÖMRÜ
Değerli Müşterimiz,
En uygun yata en iyi ürünü vermenin yanı sıra; en iyi hizmeti vermenin de önemli
olduğuna inanıyoruz. Bu nedenle her türlü soru, şikayet, görüş ve önerileriniz için
0850 433 54 94 numaralı Müşteri Hizmetlerimizden bize ulaşabilirsiniz. Ayrıca en
güncel teknik servislerimizin iletişim bilgilerini web sitemiz üzerinden öğrenebilirsiniz.
Müşteri Hizmetleri
0850 433 54 94
Bu ürünün garanti süresi 2 (iki) senedir.
T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanlığı’nca tespit edilen kullanım ömrü 10 senedir.
Tüketicinin Dikkatine:
Ürünlerimizle ilgili hizmetleri tam olarak alabilmek için aşağıdaki önerilere uymanızı
rica ederiz:
1. Ürünü aldığınızda Garanti Belgesini mutlaka yetkili satıcınıza onaylattırınız.
2. Ürünü kullanma kılavuzunda belirtilen hususlara göre kullanınız.
3. Ürününüzle ilgili hizmet talebiniz olduğunda yukarıdaki müşteri hizmetleri
numarasına başvurunuz.
4. Teknik servisteki işiniz bittiğinde “Yetkili Servis Hizmet Fişi” almayı unutmayınız.
Alacağınız bu Hizmet Fişi, ileride ürününüzde meydana gelebilecek herhangi
bir sorunda size yarar sağlayacaktır.
www.kiwi-home.com
35
KMO 4240 Kullanım Kılavuzu
TR
GARANTİ BELGESİ
ÜRETİCİ VE İTHALATÇI FİRMA
Ünvanı
Adresi
Tel
Yetkili Kişi
Ürünün Cinsi
Markası
Modeli
Teslim Tarihi ve Yeri
Garanti Süresi
Kullanım Ömrü
BMVA ELEKTRONİK SAN. VE TİC. A.Ş.
Türe Sk. No: 2 Küçükçekmece/İstanbul - Türkiye
0850 433 54 94
Mikrodalga Fırın
Kiwi
KMO-4240
2 Yıl
10 Yıl
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
SATICI FİRMA
Ünvanı
Adresi
Tel. Fax
Fatura Tarihi ve No
Teslim Tarihi ve Yeri
İmza ve Kaşe
Bu bölüm, ürünü satın aldığınız Yetkili satıcı tarafından imzalanacak ve kaşelenecektir.
Bu belgenin hazırlanması; 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ve bu Kanun’a dayanılarak yürürlüğe
konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair Yönetmelik uyarınca hazırlanmıştır.
:
:
:
:
:
:
36
TR
GARANTİ ŞARTLARI
1. Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve en az 2 yıldır.
2. Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı rmamızın garantisi kapsamındadır.
3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında
Kanunun 11. maddesinde yer alan;
a- Sözleşmeden dönme,
b- Satış bedelinden indirim isteme,
c- Ücretsiz onarılmasını isteme,
ç- İmkan varsa, Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, haklarından birini kullanabilir.
4. Malın tamir süresi 20 gününü geçemez. Bu süre, garanti süresi içerisinde mala ilişkin arızanın
yetkili servis istasyonuna veya satıcıya bildirimi tarihinde, garanti süresi dışında ise malın yetkili servis
istasyonuna teslim tarihinden itibaren başlar.
Malın arızasının 10 iş günü içerisinde giderilememesi halinde, üretici veya ithalatçı; malın tamiri
tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir malı tüketicinin kullanımına tahsis etmek
zorundadır. Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti
süresine eklenir.
İş Günü: Ulusal, resmi ve dini bayram günleri ile yılbaşı, 1 Mayıs ve pazar günleri dışındaki çalışma
günlerini ifade eder.
5. Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen
parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak
veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karşı da
kullanabilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur.
6. Garanti uygulaması sırasında değiştirilen malın garanti süresi, satın alınan malın kalan garanti süresi
ile sınırlıdır.
7. Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti
kapsamı dışındadır.
8. Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın;
Garanti süresi içinde tekrar arızalanması, tamiri için gereken azami sürenin aşılması, tamirinin mümkün
olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi
durumlarında; tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkân varsa malın
ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı, tüketicinin talebini reddedemez. Bu
talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur.
9. Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim
yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici
Mahkemesine başvurabilir.
10. Satıcı tarafından bu Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda, tüketici Gümrük ve Ticaret
Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir.
Yukarıdaki hükümler sadece tarafı tüketici olan satışlarda uygulanır.
Tüketici: Ticari veya mesleki olmayan amaçlarla hareket eden gerçek veya tüzel kişidir.
37
KMO 4240 Kullanım Kılavuzu
TR
Exporter-Manufacturer
BMVA Elektronik San. Tic. ve A.S.
Ture Sk. No:2 K.Cekmece/Istanbul - Turkey
K283 (6.16) made in P.R.C.
Importer (Spain): Soler Hispania, S.L.
B-96947916 P.I. El Carrascot Avda Vimen
s/n L'Ollería CP:46850 Valencia / Spain
Bu cihaz EEE ve AEEE yönetmeliğine uygundur.
This device appropriate for regulations according to
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
© 2015 BMVA. Tüm hakları saklıdır. Kiwi logosu BMVA’ya aittir. Diğer tüm logo ve markalar sahiplerine aittir.
Yazım ve baskı hatalarından BMVA sorumlu değildir. © 2015 BMVA. All rights reserved. Kiwi logo is owned by BMVA
and registered. All other trademarks and signs are property of their owners. BMVA is not responsible for printing and
composing mistakes.
Este producto es manufacturado naturaleza
amistosa en la fábrica.
This product is produced in nature friendly
factory.
Bu ürün doğa dostu bir fabrikada üretilmiştir.
No haga funcionar el dispositivo sin necesidad de leer
el manual.
Do not operate device without reading the manual.
Cihazınızı kullanma kılavuzunu okumadan çalıştırmayınız.
kiwi-home.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Kiwi KMO-4240 Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario

Documentos relacionados