Dell DL1300 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell DL1300 es un dispositivo poderoso y versátil que ofrece una amplia gama de capacidades. Con su procesador Intel Xeon E3-1200 v5, 16 GB de RAM y 2 TB de almacenamiento, puede manejar fácilmente incluso las tareas más exigentes. Además, su diseño compacto y silencioso lo hace ideal para su uso en entornos de oficina o domésticos.

Algunas de las posibles aplicaciones del Dell DL1300 incluyen:

  • Servidor de archivos: El DL1300 puede almacenar y compartir archivos de forma segura con otros dispositivos de su red.
  • Servidor de correo electrónico: El DL1300 puede alojar su propio servidor de correo electrónico, lo que le permite tener más control sobre sus comunicaciones.

El Dell DL1300 es un dispositivo poderoso y versátil que ofrece una amplia gama de capacidades. Con su procesador Intel Xeon E3-1200 v5, 16 GB de RAM y 2 TB de almacenamiento, puede manejar fácilmente incluso las tareas más exigentes. Además, su diseño compacto y silencioso lo hace ideal para su uso en entornos de oficina o domésticos.

Algunas de las posibles aplicaciones del Dell DL1300 incluyen:

  • Servidor de archivos: El DL1300 puede almacenar y compartir archivos de forma segura con otros dispositivos de su red.
  • Servidor de correo electrónico: El DL1300 puede alojar su propio servidor de correo electrónico, lo que le permite tener más control sobre sus comunicaciones.
Setting up your Appliance
Configuration de votre appliance
Configuração do equipamento
Configuración del appliance
Configuring the DL1300 Software | Configuration du logiciel DL1300
Configuração do software do DL1300 | Configuración del software DL1300
6
1. Turn on the DL1300 system and monitor.
2. Choose your operating system language, from the language options.
3. The DL1300 system prompts you to change the password. After the password is conrmed, the AppAssure Appliance
Conguration Wizard is displayed.
NOTE: Do not close the AppAssure Appliance Configuration Wizard. Do not make any hardware or software changes
until the Wizard completes. If the AppAssure Appliance Configuration Wizard closes before completion, you may have to
perform a factory reset.
4. Choose your language for the AppAssure Appliance Conguaration Wizard and the AppAssure Core, from the language
options.
5. Click Next and follow the instructions on the screen to complete the software conguration.
6. After the AppAssure Appliance Conguration Wizard is complete, the AppAssure Core Console is displayed.
NOTE: You can now configure NIC bonding and run the Microsoft Windows update.
NOTE: Your system is shipped with a 30-day temporary AppAssure software license. To obtain permanent license(s), go to
Dell.com/DLActivation and complete the registration.
1. Encienda el monitor y el sistema DL1300.
2. Elija el idioma del sistema operativo desde las opciones de idiomas.
3. El sistema DL1300 le solicita que cambie la contraseña. Después de conrmar la contraseña, se muestra el Asistente de
conguración del appliance AppAssure.
NOTA: No cierre el Asistente de configuración del appliance AppAssure. No realice ningún cambio de hardware o
software hasta que se complete el asistente. Si el Asistente de configuración del appliance AppAssure se cierra antes de
completarse, tendrá que realizar un restablecimiento de fábrica.
4. Elija el idioma para el Asistente de conguración del appliance AppAssure y para el AppAssure Core desde las opciones
deidiomas.
5. Haga clic en Siguiente y siga las instrucciones de la pantalla para completar la conguración de software.
6. Después de que se complete el Asistente de conguración del appliance AppAssure, se muestra la consola AppAssure Core.
NOTA: Ahora puede configurar la vinculación NIC y ejecutar la actualización de Microsoft Windows.
NOTA: Su sistema se enviará con una licencia de software AppAssure temporal para 30 días. Para obtener licencias
permanentes, vaya a Dell.com/DLActivation y complete el registro.
1. Mettez sous tension le système DL1300 et l'écran.
2. Choisissez parmi les options de langues, celle de votre système d'exploitation.
3. Le système DL1300 vous invite à modier le mot de passe. Après conrmation du mot de passe, l'Assistant de conguration
de l'appliance AppAssure s'ache.
REMARQUE : ne fermez pas l'Assistant Configuration de l'appliance AppAssure N'effectuez aucune modification matérielle
ou logicielle tant que l'Assistant n'a pas terminé. Si l'Assistant Configuration de l'appliance AppAssure se ferme avant
d'avoir terminé, vous devrez peut-être rétablir les paramètres définis en usine.
4. Parmi les options de langue, sélectionnez une langue pour l'Assistant Conguration de l'appliance AppAssure et
l'AppAssureCore.
5. Cliquez sur Suivant et suivez les instructions à l'écran pour terminer la conguration logicielle.
6. Une fois l'Assistant de Conguration de l'appliance AppAssure terminé, l'AppAssure Core Console s'ache.
REMARQUE : Vous pouvez maintenant configurer la liaison avec la carte NIC et exécuter la mise à jour Microsoft Windows.
REMARQUE : Votre système vous est livré avec une licence logicielle AppAssure temporaire, valide pour une durée
de 30 jours. Pour obtenir une/des licence(s) permanente(s), rendez-vous sur Dell.com/DLActivation et procédez à
l'enregistrement.
1. Ligue o sistema DL1300 e o monitor.
2. Escolha o idioma do seu sistema operacional nas opções de idioma.
3. O sistema DL1300 solicita que você altere a senha. Após a conrmação da senha, o Assistente de Conguração do
Equipamento AppAssure é exibido.
NOTA: Não feche o Assistente de Configuração do Equipamento AppAssure. Não faça nenhuma alteração de hardware
ou software até a conclusão do Assistente. Se o Assistente de Configuração do Equipamento AppAssure fechar antes da
conclusão, você poderá precisar executar uma redefinição de fábrica.
4. Escolha o idioma do Assistente de Conguração do Equipamento AppAssure e do AppAssure Core nas opções de idioma.
5. Clique em Next (Avançar) e siga as instruções na tela para concluir a conguração do software.
6. Após a conclusão do Assistente de Conguração do Equipamento AppAssure, o Console do AppAssure Core é exibido.
NOTA: Agora você pode configurar o agrupamento NIC e executar o Microsoft Windows Update.
NOTA: Seu sistema é enviado com uma licença de software temporária de 30 dias do AppAssure. Para obter licenças
permanentes, acesse Dell.com/DLActivation e preencha o cadastro.
Copyright © 2016 Dell Inc. All rights reserved.
Printed in USA
2016-03
P/N PY6XN Rev. A00
Copyright © 2016 Dell Inc. Tous droits réservés.
Imprimé aux U.S.A.
2016-03
N/P PY6XN Rév. A00
Copyright © 2016 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Impresso nos EUA.
03-2016
N/P PY6XN Rev. A00
Copyright© 2016 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Impreso en los EE.UU.
03/2016
N/P PY6XN Rev. A00
7 86
NOTA: Encienda los sistemas solo antes de configurar el
hardware del appliance DL y conectar el appliance DL al
gabinete de almacenamiento MD1400 opcional.
Para configurar su appliance DL:
1. Instale los rieles para el sistema Dell DL1300. Para obtener
más información, consulte las Rack Installation Instructions
(Instrucciones de instalación en bastidor) que se enviaron
con el kit de rieles DL1300.
2. Congure el sistema DL1300. Para obtener más información
acerca de la conguración del sistema DL1300, consulte el
documento
Getting Started With Your System
(Introducción
al sistema) que se envió con su sistema.
3. Instale el brazo de administración de cables opcional para
DL1300. Para obtener más información, consulte las CMA
Installation Instructions (Instrucciones de instalación de
CMA) que se enviaron con el kit CMA.
Para conectar su appliance DL al gabinete de
almacenamiento MD1400 opcional:
1. Instale los rieles para MD1400 y congure el gabinete de
almacenamiento.
NOTA: Asegúrese de que el Conmutador de modo de
gabinete esté establecido en modo unificado.
2. Mediante un cable SAS, conecte el puerto 0 de la
controladora PERC del sistema DL1300 al puerto 1
del Módulo de administración del gabinete (EMM)
enMD1400.
NOTA: Encienda el gabinete MD1400 antes de
encender el sistema DL1300 para garantizar que se
detacta MD1400 en el inicio.
3. Para redundancia, utilice un segundo cable SAS para
conectar el puerto 1 de la controladora PERC DL1300 al
segundo Módulo de administración del gabinete (EMM)
en MD1400.
NOTA: Para obtener más información acerca de
la configuración multicadena, consulte la
Dell
DL1300 Appliance Deployment Guide
(Guía de
implementación del appliance Dell DL1300) en
Dell.com/support/home.
NOTA: Somente ligue o(s) sistema(s) após configurar o
hardware do equipamento DL e conectá-lo ao gabinete de
armazenamento MD1400 opcional.
Para configurar seu equipamento DL:
1. Instale os trilhos do sistema Dell DL1300. Para obter mais
informações, consulte as Instruções de instalação no rack
enviadas com o kit de trilhos do DL1300.
2. Congure o sistema DL1300. Para obter informações
sobre a conguração do sistema DL1300, consulte o guia
Getting Started With Your System
(Introdução ao uso do
sistema) enviado com o sistema.
3. Instale o braço de gerenciamento de cabos opcional do
DL1300. Para obter mais informações, consulte as
Instruções de instalação do braço de gerenciamento de
cabos enviadas com o kit do braço de gerenciamento
decabos.
Para conectar seu Equipamento DL ao gabinete de
armazenamento MD1400 opcional:
1. Instale os trilhos para o MD1400 e congure o gabinete
de armazenamento.
NOTA: Confirme que a chave de modo do gabinete
esteja definida no modo unificado.
2. Usando um cabo SAS, conecte a porta 0 do controlador
PERC do sistema DL1300 à porta 1 do EMM (Enclosure
Management Module, Módulo de gerenciamento de
gabinete) no MD1400.
NOTA: Ligue o gabinete MD1400 antes de ligar o
sistema DL1300 para garantir que o MD1400 seja
detectado na inicialização.
3. Para redundância, use um segundo cabo SAS para
conectar a Porta 1 do controlador PERC do DL1300 ao
segundo EMM (Enclosure Management Module, Módulo
de gerenciamento de gabinete) no MD1400.
NOTA: Para uma configuração multicadeia, consulte
o
Dell DL1300 Appliance Deployment Guide
(Guia de
Implantação do Equipamento Dell DL1300) em
Dell.com/support/home.
Dell DL1300
NOTE: Turn on the system(s) only after setting up your DL
Appliance hardware and connecting the DL Appliance to the
optional MD1400 storage enclosure.
To set up your DL Appliance:
1. Install the rails for the Dell DL1300 system.
For more information, see the Rack Installation
Instructions that shipped with the DL1300 rail kit.
2. Set up the DL1300 system. For information about setting
up the DL1300 sytem, see the
Getting Started With Your
System
guide that shipped with your system.
3. Install the optional cable management arm for the
DL1300. For more information, see the CMA Installation
Instructions that shipped with the CMA kit.
To connect your DL Appliance to the optional MD1400
storage enclosure:
1. Install the rails for the MD1400 and set up the storage
enclosure.
NOTE: Ensure that the Enclosure Mode Switch is set to
unified mode.
2. Using a SAS cable, connect port 0 on the DL1300 system
PERC controller to port 1 on the Enclosure Management
Module (EMM) on the MD1400.
NOTE: Turn on the MD1400 enclosure before turning
on the DL1300 system to ensure that the MD1400 is
detected at startup.
3. For redundancy, use a second SAS cable to connect
Port1 on the DL1300 PERC controller to the second
Enclosure Management Module (EMM) on the MD1400.
NOTE: For multi-chain configuration, see the
Dell DL1300 Appliance Deployment Guide
at
Dell.com/support/home.
5432
Dell DL1300
Before using your system, read the Dell Software License
Agreement that came with the system. For additional setup
instructions and safety information, refer to the Dell DL1300
documentation packaged with your appliance and located
online at Dell.com/support/home.
NOTE: Ensure that you complete the setup of your DL1300
appliance before installing any updates.
Your system is identified by a unique Express Service
Code and Service Tag. Pull out the information tag in
front of your system to view the Express Service Code
and Service Tag.
Save this information for future reference. This
information is used by Dell to route support calls to the
appropriate personnel.
Avant toute utilisation de votre système, veuillez lire le
Contrat de licence du logiciel Dell qui accompagne votre
système. Pour toute instruction supplémentaire concernant
la configuration et toute consigne de sécurité, reportez-
vous à la documentation Dell DL1300 qui accompagne votre
appliance. Cette documentation est également disponible en
ligne à l'adresse Dell.com/support/home.
REMARQUE : Veillez à terminer la configuration de votre
appliance DL1300 avant d'installer toute mise à jour.
Votre système est identifié par un code de service express
unique et un numéro de service. Pour accéder au code
de service express et au numéro de service, tirez sur la
plaquette d'informations située à l'avant de votre système.
Enregistrez ces informations pour toute référence future.
Dell utilise ces informations pour orienter les appels de
support vers le personnel adéquat.
Antes de usar o sistema, leia o Contrato de Licença de
Software da Dell enviado com o sistema. Para obter
instruções de configuração e informações de segurança
adicionais, consulte a documentação do Dell DL1300 enviada
com seu equipamento e que se encontra on-line em
Dell.com/support/home.
NOTA: Conclua a configuração do seu equipamento
DL1300 antes de instalar qualquer atualização.
Seu sistema é identificado por um Código de serviço
expresso e por uma Etiqueta de serviço, sendo ambos
códigos exclusivos. Retire a etiqueta de informações
na frente do seu sistema para ver o código de serviço
expresso e a etiqueta de serviço.
Guarde essas informações para referência futura. Essas
informações serão usadas pela Dell para direcionar as
chamadas de suporte para a equipe adequada.
Antes de utilizar el sistema, lea el Contrato de licencia de
software de Dell que se envió con el sistema. Para obtener
información de seguridad e instrucciones de configuración
adicionales, consulte la documentación de Dell DL1300
enviada con su appliance y disponible en línea en
Dell.com/support/home.
NOTA: Asegúrese de completar la configuración de su
appliance DL1300 antes de instalar cualquier actualización.
Su sistema se identifica mediante una Etiqueta de servicio
y un Código de servicio rápido únicos. Extraiga la etiqueta
de información situada en la parte frontal del sistema para
ver la Etiqueta de servicio y el Código de servicio rápido.
Guarde la información para futuras referencias. Dell utiliza
esta información para enrutar las llamadas de asistencia al
personal adecuado.
Identifying your Dell DL1300 system components
System bezel (optional)
Power cables (optional)
Power cable retention straps (2)
Pair of mounting rails (optional)
Cable management arm (optional)
System documentation
Identification des composants de votre système
DellDL1300
Cadre du système (en option)
Câbles d'alimentation(en option)
Sangles de rétention de câble d'alimentation (2)
Paire de rails de montage (en option)
Bras de gestion des câbles (en option)
Documentation du système
Identificação dos componentes do sistema
DellDL1300
Bezel do sistema (opcional)
Cabos de alimentação (opcional)
Alças de retenção do cabo de alimentação (2)
Par de trilhos de xação (opcional)
Braço de gerenciamento de cabos (opcional)
Documentação do sistema
Identificación de los componentes del sistema
DellDL1300
Bisel del sistema (opcional)
Cables de alimentación (opcional)
Correas de retención para cables de alimentación (2)
Par de rieles de montaje (opcional)
Brazo de administración de cables (opcional)
Documentación del sistema
Before you begin | Avant de commencer
Antes de começar | Antes de empezar
Identifying your system components
Identification des composants de votre système
Identificação dos componentes do sistema
Identificación de los componentes del sistema
Locating your service tag | Localisation de votre numéro de service
Localização da etiqueta de serviço | Ubicación de la etiqueta de servicio
1 3
2
Identifying your optional MD1400 storage
enclosure components
System bezel (optional)
Power cables (optional)
SAS cables (optional)
RAID controller card (optional)
Pair of mounting rails (optional)
System documentation
Identification des composants du boîtier de stockage
MD1400 en option
Cadre du système (en option)
Câbles d'alimentation(en option)
Câbles SAS (en option)
Carte contrôleur RAID (en option)
Paire de rails de montage (en option)
Documentation du système
Identificação dos componentes do gabinete de
armazenamento MD1400 opcional
Bezel do sistema (opcional)
Cabos de alimentação (opcional)
Cabos SAS (opcional)
Cartão do controlador RAID (opcional)
Par de trilhos de xação (opcional)
Documentação do sistema
Identificación de los componentes del gabinete de
almacenamiento MD1400 opcional
Bisel del sistema (opcional)
Cables de alimentación (opcional)
Cables SAS (opcional)
Tarjeta de la controladora RAID (opcional)
Par de rieles de montaje (opcional)
Documentación del sistema
Pre-installation requirements | Configuration préalable à l'installation
Requisitos de pré-instalação | Requisitos previos a la instalación
4
Red
Una red activa con conexiones y cables Ethernet.
Una dirección IP estática y una dirección IP de servidor
DNS, si DHCP no las ha asignado automáticamente.
Cuentas de usuarios
Para configurar el appliance DL, utilice una cuenta con
privilegios de administrador.
Licencias
Su sistema se enviará con una licencia de software
AppAssure temporal para 30 días. Para obtener licencias
permanentes, vaya a Dell.com/DLActivation y complete
el registro.
Para obtener más información, consulte la Dell DL1300
Appliance Deployment Guide (Guía de implementación
del appliance Dell DL1300) en Dell.com/support/home.
Para obtener la licencia de iDRAC Enterprise, consulte la
iDRAC User’s Guide (Guía del usuario de iDARC) en
Dell.com/support/home.
Compatibilidad de software
NOTA: Si el appliance DL está conectado a un entorno
existente de copia de seguridad, se recomienda que el
entorno existente de copia de seguridad utilice la misma
versión de software de AppAssure que está instalada en el
appliance de copia de seguridad.
Réseau
Un réseau actif avec câbles et connexions Ethernet.
Une adresse IP statique et adresse IP de serveur DNS, si le
protocole de configuration Dynamic Host Configuration
Protocol (DHCP) ne les a pas affectées.
Compte utilisateur
Pour configurer l'appliance DL, utilisez un compte doté des
privilèges d'administrateur.
Licences
Votre système vous est livré avec une licence AppAssure
temporaire, valide pour une durée de 30 jours. Pour
obtenir une/des licence(s) permanente(s), rendez-vous sur
Dell.com/DLActivation et procédez à l'enregistrement.
Pour toute information, voir le Dell DL1300 Appliance
Deployment Guide (Guide de déploiement de l'appliance
Dell DL1300) disponible à l'adresse
Dell.com/support/home.
Pour obtenir une licence iDRAC Enterprise, voir l'iDRAC
User’s Guide (Guide d'utilisation d'iDRAC) disponible à
l'adresse Dell.com/support/home.
Compatibilité logicielle
REMARQUE : Si l'appliance DL est connectée à un
environnement de sauvegarde existant, il est recommandé
que celui-ci utilise la même version du logiciel AppAssure
que celle installée sur l'appliance de sauvegarde.
Network
An active network with Ethernet cables and connections.
A static IP address and DNS server IP address, if not
automatically assigned by DHCP.
User account
To set up the DL Appliance, use an account with administrator
privileges.
Licenses
Your system is shipped with a 30-day temporary
AppAssure software license. To obtain permanent
license(s), go to Dell.com/DLActivation and complete
the registration.
For information, see the Dell DL1300 Appliance
Deployment Guide at Dell.com/support/home.
To obtain the iDRAC Enterprise license, see the iDRAC
User’s Guide at Dell.com/support/home.
Software compatibility
NOTE: If the DL Appliance is connected to an existing
backup environment, it is recommended that the existing
backup environment uses the same AppAssure software
version that is installed on the backup appliance.
Rede
Uma rede ativa com conexões e cabos Ethernet.
Um endereço IP estático e endereço IP do servidor DNS,
se não for automaticamente atribuído por DHCP.
Conta do usuário
Para configurar o equipamento DL, use uma conta com
privilégios de administrador.
Licenças
Seu sistema é enviado com uma licença de software
temporária de 30 dias do AppAssure. Para obter licenças
permanentes, acesse Dell.com/DLActivation e preencha
o cadastro.
Para obter informações, consulte o Dell DL1300
Appliance Deployment Guide (Guia de Implantação do
Equipamento Dell DL1300) em Dell.com/support/home.
Para obter a licença do iDRAC Enterprise, consulte o
iDRAC User's Guide (Guia do Usuário do iDRAC) em
Dell.com/support/home.
Compatibilidade de software
NOTA: Se o equipamento DL estiver conectado a um
ambiente de backup existente, é recomendado que o
ambiente de backup existente use a mesma versão de
software do AppAssure que está instalada no equipamento
de backup.
REMARQUE: Mettez le/les systèmes hors tension
uniquement avant de configurer le matériel de votre
appliance DL et de connecter l'appliance DL au boîtier de
stockage MD1400 en option.
Pour configurer votre appliance DL:
1. Installez les rails du système Dell DL1300. Pour en
savoir plus, voir les instructions d'installation en rack qui
accompagnent votre kit de rails DL1300.
2. Congurez le système DL1300. Pour en savoir plus sur le
système DL1300, voir le Guide
Getting Started With Your
System
(Démarrer votre système) livré avec votre système.
3. Installez le bras de gestion des câbles en option du
DL1300. Pour en savoir plus, voir les instructions sur
l'installation du CMA livrées avec votre kit CMA.
Pour connecter votre appliance DL au boîtier de stockage
MD1400 en option :
1. Installez les rails du MD1400 et congurez le boîtier
destockage.
REMARQUE : Assurez-vous que le commutateur de
mode du boîtier est défini sur le mode unifié.
2. À l'aide d'un câble SAS, connectez le port 0 du contrôleur
PERC du système DL1300 au port 1 du module EMM du
MD1400.
REMARQUE : Activez le boîtier MD1400 avant d'activer
le système DL1300 pour vous assurer que le MD1400
est détecté lors du démarrage.
3. Pour assurer la redondance, utilisez un second câble SAS
pour connecter le port 1 du contrôleur PERC du DL1300
au second module EMM du MD1400.
REMARQUE : Pour toute configuration à chaînes
multiples, voir le
Dell DL1300 Appliance Deployment
Guide
(Guide de déploiement de l'appliance Dell
DL1300) disponible à l'adresse Dell.com/support/home.
Installing your DL Appliance | Installation de votre appliance DL
Instalação do equipamento DL | Instalación del appliance DL
5
DL1300
MD1400
PERC Card

Transcripción de documentos

Dell DL1300 6 NOTA: Somente ligue o(s) sistema(s) após configurar o hardware do equipamento DL e conectá-lo ao gabinete de armazenamento MD1400 opcional. NOTA: Encienda los sistemas solo antes de configurar el hardware del appliance DL y conectar el appliance DL al gabinete de almacenamiento MD1400 opcional. Para configurar seu equipamento DL: Para configurar su appliance DL: 1. Instale os trilhos do sistema Dell DL1300. Para obter mais informações, consulte as Instruções de instalação no rack enviadas com o kit de trilhos do DL1300. 1. 2. Configure o sistema DL1300. Para obter informações sobre a configuração do sistema DL1300, consulte o guia Getting Started With Your System (Introdução ao uso do sistema) enviado com o sistema. 3. 2. Instale o braço de gerenciamento de cabos opcional do DL1300. Para obter mais informações, consulte as Instruções de instalação do braço de gerenciamento de cabos enviadas com o kit do braço de gerenciamento de cabos. 3. Instale los rieles para el sistema Dell DL1300. Para obtener más información, consulte las Rack Installation Instructions (Instrucciones de instalación en bastidor) que se enviaron con el kit de rieles DL1300. Configure el sistema DL1300. Para obtener más información acerca de la configuración del sistema DL1300, consulte el documento Getting Started With Your System (Introducción al sistema) que se envió con su sistema. Para conectar su appliance DL al gabinete de almacenamiento MD1400 opcional: 1. 1. Instale os trilhos para o MD1400 e configure o gabinete de armazenamento. NOTA: Confirme que a chave de modo do gabinete esteja definida no modo unificado. 2. NOTA: Asegúrese de que el Conmutador de modo de gabinete esté establecido en modo unificado. Usando um cabo SAS, conecte a porta 0 do controlador PERC do sistema DL1300 à porta 1 do EMM (Enclosure Management Module, Módulo de gerenciamento de gabinete) no MD1400. 2. NOTA: Ligue o gabinete MD1400 antes de ligar o sistema DL1300 para garantir que o MD1400 seja detectado na inicialização. 3. Instale los rieles para MD1400 y configure el gabinete de almacenamiento. Mediante un cable SAS, conecte el puerto 0 de la controladora PERC del sistema DL1300 al puerto 1 del Módulo de administración del gabinete (EMM) en MD1400. NOTA: Encienda el gabinete MD1400 antes de encender el sistema DL1300 para garantizar que se detacta MD1400 en el inicio. Para redundância, use um segundo cabo SAS para conectar a Porta 1 do controlador PERC do DL1300 ao segundo EMM (Enclosure Management Module, Módulo de gerenciamento de gabinete) no MD1400. 3. NOTA: Para uma configuração multicadeia, consulte o Dell DL1300 Appliance Deployment Guide (Guia de Implantação do Equipamento Dell DL1300) em Dell.com/support/home. Turn on the DL1300 system and monitor. 1. Encienda el monitor y el sistema DL1300. Configuração do equipamento 2. Choose your operating system language, from the language options. 2. Elija el idioma del sistema operativo desde las opciones de idiomas. 3. The DL1300 system prompts you to change the password. After the password is confirmed, the AppAssure Appliance Configuration Wizard is displayed. 3. El sistema DL1300 le solicita que cambie la contraseña. Después de confirmar la contraseña, se muestra el Asistente de configuración del appliance AppAssure. Configuración del appliance NOTE: Do not close the AppAssure Appliance Configuration Wizard. Do not make any hardware or software changes until the Wizard completes. If the AppAssure Appliance Configuration Wizard closes before completion, you may have to perform a factory reset. NOTA: No cierre el Asistente de configuración del appliance AppAssure. No realice ningún cambio de hardware o software hasta que se complete el asistente. Si el Asistente de configuración del appliance AppAssure se cierra antes de completarse, tendrá que realizar un restablecimiento de fábrica. 4. Choose your language for the AppAssure Appliance Configuaration Wizard and the AppAssure Core, from the language options. 4. Elija el idioma para el Asistente de configuración del appliance AppAssure y para el AppAssure Core desde las opciones de idiomas. 5. Click Next and follow the instructions on the screen to complete the software configuration. 5. Haga clic en Siguiente y siga las instrucciones de la pantalla para completar la configuración de software. 6. After the AppAssure Appliance Configuration Wizard is complete, the AppAssure Core Console is displayed. 6. Después de que se complete el Asistente de configuración del appliance AppAssure, se muestra la consola AppAssure Core. NOTE: You can now configure NIC bonding and run the Microsoft Windows update. NOTA: Ahora puede configurar la vinculación NIC y ejecutar la actualización de Microsoft Windows. NOTE: Your system is shipped with a 30-day temporary AppAssure software license. To obtain permanent license(s), go to Dell.com/DLActivation and complete the registration. NOTA: Su sistema se enviará con una licencia de software AppAssure temporal para 30 días. Para obtener licencias permanentes, vaya a Dell.com/DLActivation y complete el registro. 1. Mettez sous tension le système DL1300 et l'écran. 2. Choisissez parmi les options de langues, celle de votre système d'exploitation. 3. Le système DL1300 vous invite à modifier le mot de passe. Après confirmation du mot de passe, l'Assistant de configuration de l'appliance AppAssure s'affiche. REMARQUE : ne fermez pas l'Assistant Configuration de l'appliance AppAssure N'effectuez aucune modification matérielle ou logicielle tant que l'Assistant n'a pas terminé. Si l'Assistant Configuration de l'appliance AppAssure se ferme avant d'avoir terminé, vous devrez peut-être rétablir les paramètres définis en usine. 4. Parmi les options de langue, sélectionnez une langue pour l'Assistant Configuration de l'appliance AppAssure et l'AppAssure Core. 5. Cliquez sur Suivant et suivez les instructions à l'écran pour terminer la configuration logicielle. 6. Une fois l'Assistant de Configuration de l'appliance AppAssure terminé, l'AppAssure Core Console s'affiche. Para redundancia, utilice un segundo cable SAS para conectar el puerto 1 de la controladora PERC DL1300 al segundo Módulo de administración del gabinete (EMM) en MD1400. NOTA: Para obtener más información acerca de la configuración multicadena, consulte la Dell DL1300 Appliance Deployment Guide (Guía de implementación del appliance Dell DL1300) en Dell.com/support/home. Configuration de votre appliance 1. Instale el brazo de administración de cables opcional para DL1300. Para obtener más información, consulte las CMA Installation Instructions (Instrucciones de instalación de CMA) que se enviaron con el kit CMA. Para conectar seu Equipamento DL ao gabinete de armazenamento MD1400 opcional: Setting up your Appliance Configuring the DL1300 Software | Configuration du logiciel DL1300 Configuração do software do DL1300 | Configuración del software DL1300 REMARQUE : Vous pouvez maintenant configurer la liaison avec la carte NIC et exécuter la mise à jour Microsoft Windows. REMARQUE : Votre système vous est livré avec une licence logicielle AppAssure temporaire, valide pour une durée de 30 jours. Pour obtenir une/des licence(s) permanente(s), rendez-vous sur Dell.com/DLActivation et procédez à l'enregistrement. 1. Ligue o sistema DL1300 e o monitor. 2. Escolha o idioma do seu sistema operacional nas opções de idioma. 3. O sistema DL1300 solicita que você altere a senha. Após a confirmação da senha, o Assistente de Configuração do Equipamento AppAssure é exibido. NOTA: Não feche o Assistente de Configuração do Equipamento AppAssure. Não faça nenhuma alteração de hardware ou software até a conclusão do Assistente. Se o Assistente de Configuração do Equipamento AppAssure fechar antes da conclusão, você poderá precisar executar uma redefinição de fábrica. 4. Escolha o idioma do Assistente de Configuração do Equipamento AppAssure e do AppAssure Core nas opções de idioma. 5. Clique em Next (Avançar) e siga as instruções na tela para concluir a configuração do software. 6. Após a conclusão do Assistente de Configuração do Equipamento AppAssure, o Console do AppAssure Core é exibido. Copyright © 2016 Dell Inc. All rights reserved. Copyright © 2016 Dell Inc. Todos os direitos reservados. Printed in USA 2016-03 P/N PY6XN   Rev. A00 Impresso nos EUA. 03-2016 N/P PY6XN   Rev. A00 Copyright © 2016 Dell Inc. Tous droits réservés. Copyright© 2016 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Imprimé aux U.S.A. 2016-03 N/P PY6XN   Rév. A00 Impreso en los EE.UU. 03/2016 N/P PY6XN   Rev. A00 NOTA: Agora você pode configurar o agrupamento NIC e executar o Microsoft Windows Update. NOTA: Seu sistema é enviado com uma licença de software temporária de 30 dias do AppAssure. Para obter licenças permanentes, acesse Dell.com/DLActivation e preencha o cadastro. 6 7 8 Dell DL1300 1 Before using your system, read the Dell Software License Agreement that came with the system. For additional setup instructions and safety information, refer to the Dell DL1300 documentation packaged with your appliance and located online at Dell.com/support/home. Antes de usar o sistema, leia o Contrato de Licença de Software da Dell enviado com o sistema. Para obter instruções de configuração e informações de segurança adicionais, consulte a documentação do Dell DL1300 enviada com seu equipamento e que se encontra on-line em Dell.com/support/home. NOTE: Ensure that you complete the setup of your DL1300 appliance before installing any updates. Antes de utilizar el sistema, lea el Contrato de licencia de software de Dell que se envió con el sistema. Para obtener información de seguridad e instrucciones de configuración adicionales, consulte la documentación de Dell DL1300 enviada con su appliance y disponible en línea en Dell.com/support/home. NOTA: Asegúrese de completar la configuración de su appliance DL1300 antes de instalar cualquier actualización. REMARQUE : Veillez à terminer la configuration de votre appliance DL1300 avant d'installer toute mise à jour. • • • • Identifying your system components Identification des composants de votre système Identificação dos componentes do sistema Identificación de los componentes del sistema NOTA: Conclua a configuração do seu equipamento DL1300 antes de instalar qualquer atualização. Avant toute utilisation de votre système, veuillez lire le Contrat de licence du logiciel Dell qui accompagne votre système. Pour toute instruction supplémentaire concernant la configuration et toute consigne de sécurité, reportezvous à la documentation Dell DL1300 qui accompagne votre appliance. Cette documentation est également disponible en ligne à l'adresse Dell.com/support/home. 2 3 Before you begin | Avant de commencer Antes de começar | Antes de empezar Locating your service tag | Localisation de votre numéro de service Localização da etiqueta de serviço | Ubicación de la etiqueta de servicio Your system is identified by a unique Express Service Code and Service Tag. Pull out the information tag in front of your system to view the Express Service Code and Service Tag. • Save this information for future reference. This information is used by Dell to route support calls to the appropriate personnel. • Votre système est identifié par un code de service express unique et un numéro de service. Pour accéder au code de service express et au numéro de service, tirez sur la plaquette d'informations située à l'avant de votre système. • Enregistrez ces informations pour toute référence future. Dell utilise ces informations pour orienter les appels de support vers le personnel adéquat. • 2 Seu sistema é identificado por um Código de serviço expresso e por uma Etiqueta de serviço, sendo ambos códigos exclusivos. Retire a etiqueta de informações na frente do seu sistema para ver o código de serviço expresso e a etiqueta de serviço. Guarde essas informações para referência futura. Essas informações serão usadas pela Dell para direcionar as chamadas de suporte para a equipe adequada. Su sistema se identifica mediante una Etiqueta de servicio y un Código de servicio rápido únicos. Extraiga la etiqueta de información situada en la parte frontal del sistema para ver la Etiqueta de servicio y el Código de servicio rápido. Guarde la información para futuras referencias. Dell utiliza esta información para enrutar las llamadas de asistencia al personal adecuado. Identifying your Dell DL1300 system components • System bezel (optional) Identifying your optional MD1400 storage enclosure components • Power cables (optional) • System bezel (optional) • Power cable retention straps (2) • Power cables (optional) • Pair of mounting rails (optional) • SAS cables (optional) • Cable management arm (optional) • RAID controller card (optional) • System documentation • Pair of mounting rails (optional) • System documentation Identification des composants de votre système Dell DL1300 Identification des composants du boîtier de stockage MD1400 en option • Cadre du système (en option) • Cadre du système (en option) • Câbles d'alimentation (en option) • Câbles d'alimentation (en option) • Sangles de rétention de câble d'alimentation (2) • Câbles SAS (en option) • Paire de rails de montage (en option) • Carte contrôleur RAID (en option) • Bras de gestion des câbles (en option) • Paire de rails de montage (en option) • Documentation du système • Documentation du système Identificação dos componentes do sistema Dell DL1300 Identificação dos componentes do gabinete de armazenamento MD1400 opcional • Bezel do sistema (opcional) • Bezel do sistema (opcional) • Cabos de alimentação (opcional) • Cabos de alimentação (opcional) • Alças de retenção do cabo de alimentação (2) • Cabos SAS (opcional) • Par de trilhos de fixação (opcional) • Cartão do controlador RAID (opcional) • Braço de gerenciamento de cabos (opcional) • Par de trilhos de fixação (opcional) • Documentação do sistema • Documentação do sistema Identificación de los componentes del sistema Dell DL1300 Identificación de los componentes del gabinete de almacenamiento MD1400 opcional • Bisel del sistema (opcional) • Bisel del sistema (opcional) • Cables de alimentación (opcional) • Cables de alimentación (opcional) • Correas de retención para cables de alimentación (2) • Cables SAS (opcional) • Par de rieles de montaje (opcional) • Tarjeta de la controladora RAID (opcional) • Brazo de administración de cables (opcional) • Par de rieles de montaje (opcional) • Documentación del sistema • Documentación del sistema 3 4 Pre-installation requirements | Configuration préalable à l'installation Requisitos de pré-instalação | Requisitos previos a la instalación Network Rede • An active network with Ethernet cables and connections. • Uma rede ativa com conexões e cabos Ethernet. • A static IP address and DNS server IP address, if not automatically assigned by DHCP. • Um endereço IP estático e endereço IP do servidor DNS, se não for automaticamente atribuído por DHCP. User account Conta do usuário To set up the DL Appliance, use an account with administrator privileges. Para configurar o equipamento DL, use uma conta com privilégios de administrador. Licenses Licenças • Your system is shipped with a 30-day temporary AppAssure software license. To obtain permanent license(s), go to Dell.com/DLActivation and complete the registration. For information, see the Dell DL1300 Appliance Deployment Guide at Dell.com/support/home. • • To obtain the iDRAC Enterprise license, see the iDRAC User’s Guide at Dell.com/support/home. Seu sistema é enviado com uma licença de software temporária de 30 dias do AppAssure. Para obter licenças permanentes, acesse Dell.com/DLActivation e preencha o cadastro. Para obter informações, consulte o Dell DL1300 Appliance Deployment Guide (Guia de Implantação do Equipamento Dell DL1300) em Dell.com/support/home. • Para obter a licença do iDRAC Enterprise, consulte o iDRAC User's Guide (Guia do Usuário do iDRAC) em Dell.com/support/home. Software compatibility NOTE: If the DL Appliance is connected to an existing backup environment, it is recommended that the existing backup environment uses the same AppAssure software version that is installed on the backup appliance. 5 PERC Card DL1300 MD1400 Compatibilidade de software NOTA: Se o equipamento DL estiver conectado a um ambiente de backup existente, é recomendado que o ambiente de backup existente use a mesma versão de software do AppAssure que está instalada no equipamento de backup. NOTE: Turn on the system(s) only after setting up your DL Appliance hardware and connecting the DL Appliance to the optional MD1400 storage enclosure. Réseau Red • Un réseau actif avec câbles et connexions Ethernet. • Una red activa con conexiones y cables Ethernet. • Une adresse IP statique et adresse IP de serveur DNS, si le protocole de configuration Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) ne les a pas affectées. • Una dirección IP estática y una dirección IP de servidor DNS, si DHCP no las ha asignado automáticamente. Para configurar el appliance DL, utilice una cuenta con privilegios de administrador. Pour configurer l'appliance DL, utilisez un compte doté des privilèges d'administrateur. Licencias Licences • 2. 3. Cuentas de usuarios Compte utilisateur • Votre système vous est livré avec une licence AppAssure temporaire, valide pour une durée de 30 jours. Pour obtenir une/des licence(s) permanente(s), rendez-vous sur Dell.com/DLActivation et procédez à l'enregistrement. Pour toute information, voir le Dell DL1300 Appliance Deployment Guide (Guide de déploiement de l'appliance Dell DL1300) disponible à l'adresse Dell.com/support/home. • Pour obtenir une licence iDRAC Enterprise, voir l'iDRAC User’s Guide (Guide d'utilisation d'iDRAC) disponible à l'adresse Dell.com/support/home. Su sistema se enviará con una licencia de software AppAssure temporal para 30 días. Para obtener licencias permanentes, vaya a Dell.com/DLActivation y complete el registro. Para obtener más información, consulte la Dell DL1300 Appliance Deployment Guide (Guía de implementación del appliance Dell DL1300) en Dell.com/support/home. NOTA: Si el appliance DL está conectado a un entorno existente de copia de seguridad, se recomienda que el entorno existente de copia de seguridad utilice la misma versión de software de AppAssure que está instalada en el appliance de copia de seguridad. Compatibilité logicielle REMARQUE : Si l'appliance DL est connectée à un environnement de sauvegarde existant, il est recommandé que celui-ci utilise la même version du logiciel AppAssure que celle installée sur l'appliance de sauvegarde. 4 Pour configurer votre appliance DL : Install the rails for the Dell DL1300 system. For more information, see the Rack Installation Instructions that shipped with the DL1300 rail kit. 1. Set up the DL1300 system. For information about setting up the DL1300 sytem, see the Getting Started With Your System guide that shipped with your system. Installez les rails du système Dell DL1300. Pour en savoir plus, voir les instructions d'installation en rack qui accompagnent votre kit de rails DL1300. 2. Install the optional cable management arm for the DL1300. For more information, see the CMA Installation Instructions that shipped with the CMA kit. Configurez le système DL1300. Pour en savoir plus sur le système DL1300, voir le Guide Getting Started With Your System (Démarrer votre système) livré avec votre système. 3. Installez le bras de gestion des câbles en option du DL1300. Pour en savoir plus, voir les instructions sur l'installation du CMA livrées avec votre kit CMA. To connect your DL Appliance to the optional MD1400 storage enclosure: 1. Pour connecter votre appliance DL au boîtier de stockage MD1400 en option : Install the rails for the MD1400 and set up the storage enclosure. 1. NOTE: Ensure that the Enclosure Mode Switch is set to unified mode. 2. Para obtener la licencia de iDRAC Enterprise, consulte la iDRAC User’s Guide (Guía del usuario de iDARC) en Dell.com/support/home. Compatibilidad de software REMARQUE : Mettez le/les systèmes hors tension uniquement avant de configurer le matériel de votre appliance DL et de connecter l'appliance DL au boîtier de stockage MD1400 en option. To set up your DL Appliance: 1. • Installing your DL Appliance | Installation de votre appliance DL Instalação do equipamento DL | Instalación del appliance DL REMARQUE : Assurez-vous que le commutateur de mode du boîtier est défini sur le mode unifié. Using a SAS cable, connect port 0 on the DL1300 system PERC controller to port 1 on the Enclosure Management Module (EMM) on the MD1400. 2. NOTE: Turn on the MD1400 enclosure before turning on the DL1300 system to ensure that the MD1400 is detected at startup. 3. Installez les rails du MD1400 et configurez le boîtier de stockage. À l'aide d'un câble SAS, connectez le port 0 du contrôleur PERC du système DL1300 au port 1 du module EMM du MD1400. REMARQUE : Activez le boîtier MD1400 avant d'activer le système DL1300 pour vous assurer que le MD1400 est détecté lors du démarrage. For redundancy, use a second SAS cable to connect Port 1 on the DL1300 PERC controller to the second Enclosure Management Module (EMM) on the MD1400. 3. NOTE: For multi-chain configuration, see the Dell DL1300 Appliance Deployment Guide at Dell.com/support/home. Pour assurer la redondance, utilisez un second câble SAS pour connecter le port 1 du contrôleur PERC du DL1300 au second module EMM du MD1400. REMARQUE : Pour toute configuration à chaînes multiples, voir le Dell DL1300 Appliance Deployment Guide (Guide de déploiement de l'appliance Dell DL1300) disponible à l'adresse Dell.com/support/home. 5
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell DL1300 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell DL1300 es un dispositivo poderoso y versátil que ofrece una amplia gama de capacidades. Con su procesador Intel Xeon E3-1200 v5, 16 GB de RAM y 2 TB de almacenamiento, puede manejar fácilmente incluso las tareas más exigentes. Además, su diseño compacto y silencioso lo hace ideal para su uso en entornos de oficina o domésticos.

Algunas de las posibles aplicaciones del Dell DL1300 incluyen:

  • Servidor de archivos: El DL1300 puede almacenar y compartir archivos de forma segura con otros dispositivos de su red.
  • Servidor de correo electrónico: El DL1300 puede alojar su propio servidor de correo electrónico, lo que le permite tener más control sobre sus comunicaciones.