Vega EL 8 Información del Producto

Tipo
Información del Producto

Este manual también es adecuado para

Información sobre el producto
Conductivos
Detección de nivel limite en líquido
VEGAKON 61
VEGAKON 66
Sondas de medición EL 1, 3, 4, 6, 8
Document ID: 33064
2
Índice
Conductivos
33064-ES-161012
Índice
1 Descripción del principio de medición ................................................................................................................................................................3
2 Resumen de modelos ............................................................................................................................................................................................4
3 Instrucciones de montaje .....................................................................................................................................................................................6
4 Conexión eléctrica ................................................................................................................................................................................................. 7
5 Conguración .........................................................................................................................................................................................................9
6 Dimensiones .........................................................................................................................................................................................................11
AtenderlasinstruccionesdeseguridadparaaplicacionesEx
En caso de aplicaciones Ex tener en cuenta las instrucciones de seguridad especícas Ex, que están en nuestra sitio Web www.vega.com y
anexas en cada equipo. En áreas con peligro de explosión hay que atender las prescripciones, las certicaciones de conformidad y de com-
probación de modelos de construcción correspondientes de los sensores y los aparatos de alimentación. Los sensores solamente se pueden
operar en circuitos eléctricos con seguridad intrínseca. Los valores eléctricos certicados se toman de la certicación.
3
Descripción del principio de medición
Conductivos
33064-ES-161012
1 Descripción del principio de medición
Principio de medición
Las sondas de medición conductivas se emplean para la detección de
nivel en líquidos conductivos.
Los equipos están diseñados para el empleo industrial en todas las
ramas de la ingeniería de procesos.
Sondas de medición conductivas detectan la resistencia del producto
cuando el producto cubre sus electrodos. Fluye una corriente alterna pe-
queña, cuya amplitud y posición de fase es medida por la electrónica del
equipo compacto o por un analizador y transformada en una instrucción.
Una sonda de medición conductiva se compone de un electrodo de
masa y electrodo de medición con referencia al nivel.
La señal de conexión es determinada por la longitud o posición de mon-
taje del electrodo de medición correspondiente.
En el caso de depósitos conductores se puede emplear la pared del
depósito como electrodo de masa. Por eso la sonda de medición solo se
puede componer de un electrodo de medición.
Los sensores son muy resistentes y sin mantenimiento, pudiendo em-
plearse en todas la áreas de la tecnología de medición industrial.
1.2 Ejemplosdeaplicación
Protección contra sobrellenado
Dispositivo de medición para la detección del nivel máximo en un depó-
sito eléctricamente conductor (p. Ej. como protección contra sobrellena-
do)
Fig. 1: Protección contra sobrellenado
Detección de nivel sencilla y económica, p. Ej. como protección antides-
bordamiento en líquidos acuosos.
Ventajas:
Sensores sencillos, de funcionamiento seguro
Dimensiones de montaje reducidas
Controldedospuntos(p.Ej.comocontroldebombas)
A causa de las múltiples posibilidades de aplicación los interruptores
limitadores capacitivos son ideales para todas las tareas de medición
en el campo del agua o soluciones acuosas. Una gran cantidad de ver-
siones eléctricas y mecánicas garantiza la integración fácil en procesos
existentes.
Los controles de bombas son una tarea habitual en el campo del agua /
aguas residuales.
Para vaciar un pozo de bombas automáticamente con una bomba en
caso de exceso de un nivel determinado y desconectar la bomba nueva-
mente después de pasar por debajo del nivel mínimo, se puede controlar
la bomba mediante una sonda de medición conductiva.
Fig. 2: Control de bomba con una sonda de medición conductiva EL 3
Ventajas:
Posibilidad de hasta cinco puntos de conexión con un sensor
Protección contra marcha en seco en tuberías
Gracias a su electrodo cónico casi rasante el interruptor limitador
conductivo VEGAKON 61 es ideal para el empleo en tuberías. Su perl
favorable a la corriente no provoca ninguna variación de la sección de la
tubería, impidiendo de esta forma la formación de remolinos.
El VEGAKON 61 mide la intensidad de campo en su punta de medición y
por eso es insensible contra adherencias.
El VEGAKON 61 se calibra así mismo automáticamente y por eso no
necesita ajuste.
Fig. 3: Protección contra marcha en seco en tuberías
Ventajas:
Adecuado para productos adhesivos
Sin ajuste
Ningún arremolinamiento
Ninguna variación de la sección del tubo
Robusto y resistente a la abrasión
4
Resumen de modelos
Conductivos
33064-ES-161012
2 Resumen de modelos
VEGAKON61 VEGAKON66
Aplicaciones Líquidos conductores, tuberías Líquidos conductores
Versión Interruptores limitadores compactos, semiaislados Interruptores limitadores compactos, varilla - semiaislada
Aislamiento PTFE PP
Longitud -- 0,12 … 4 m (0.394 … 13.12 ft)
Conexión a proceso Rosca G1, cono, Tuchenhagen Rosca G1½
Temperatura de proceso -40 … +150 °C (-40 … +302 °F) -40 … +100 °C (-40 … +212 °F)
Presión de proceso -1 … 25 bar/-100 … 2500 kPa (-14.5 … 363 psigg) -1 … 6 bar/-100 … 600 kPa (-14.5 … 87 psig)
EL1 EL3 EL4
Aplicaciones Líquidos conductores Líquidos conductores Líquidos conductores
Versión
1)
Varilla - semiaislada Varilla - semiaislada Varilla - semiaislada
Aislamiento PTFE PTFE PP
Longitud 0,04 … 4 m (0.131 … 13.12 ft) 0,1 … 4 m (0.328 … 13.12 ft) 0,1 … 4 m (0.328 … 13.12 ft)
Conexión a proceso Rosca G1½ Rosca G1½ Rosca G1½
Temperatura de proceso -50 … +130 °C (-58 … +266 °F) -50 … +130 °C (-58 … +266 °F) -20 … +100 °C (-4 … +212 °F)
Presión de proceso -1 … 63 bar/-100 … 6300 kPa (-
14.5 … 914 psig)
-1 … 63 bar/-100 … 6300 kPa (-
14.5 … 914 psig)
-1 … 6 bar/-100 … 600 kPa (-
14.5 … 87 psig)
1)
Para la conexión a un analizador VEGATOR
5
Resumen de modelos
Conductivos
33064-ES-161012
EL6 EL8
Aplicaciones Líquidos conductores Líquidos conductores
Versión
2)
Cable - semiaislado Varilla - semiaislada
Aislamiento FEP PE
Longitud 0,22 … 50 m (0.722 … 164.04 ft) 0,03 … 1 m (0.098 … 3.281 ft)
Conexión a proceso Rosca G1½ Rosca G1½
Temperatura de proceso -20 … +100 °C (-4 … +212 °F) -10 … +60 °C (+14 … +140 °F)
Presión de proceso -1 … 6 bar/-100 … 600 kPa (-14.5 … 87 psig) -1 … 6 bar/-100 … 600 kPa (-14.5 … 87 psig)
2)
Para la conexión a un analizador VEGATOR
6
Instrucciones de montaje
Conductivos
33064-ES-161012
3 Instrucciones de montaje
Punto de conmutación
Montar la sonda de medición, de forma tal que los electrodos de varilla o
de cable no toquen la pared del depósito durante el trabajo.
Agitadores
Agitadores, vibraciones del lado de la instalación o similares, pueden
provocar que la sonda de medición limite sea sometida a fuerzas latera-
les intensas.
Vibraciones y sacudidas extremas del lado de la instalación, p. Ej. pro-
ducidas por agitadores y corrientes turbulentas en el depósito pueden
excitar los electrodos de varilla a vibrar en resonancia. Ello produce una
solicitación elevada del material en la costura de soldadura superior.
Si es necesario electrodo más largo, puede ponerse un apoyo aislado
o arriostramiento adecuado inmediatamente encima del extremo del
electrodo para la jación del electrodo de varilla.
En caso de fuertes movimientos del producto, formación de espuma
y corrientes en el depósito también se pueden montar las sondas de
medición en tuberías bypass.
1
2
1
2
Fig. 11: Fijar la sonda de medición
1 Sonda de medición
2 Terminal plástico en el extremo de la sonda
3 Sonda de medición
4 Terminal plástico montado lateralmente
Auenciadeproducto
Cuando los sensores conductivos están montados en la corriente de
llenado, pueden producirse mediciones erróneas indeseadas. Por eso,
montar el equipo en un punto del depósito, donde no se puedan producir
inuencias perturbadoras tales como p. Ej., aberturas de carga, agitado-
res, etc.
Fig. 12: Auencia de producto
Presión/Vacío
En el caso de presión excesiva o vacío en el depósito hay que sellar la
conexión al proceso. Comprobar, si el material de sellado posee la resis-
tencia necesaria respecto al producto y la temperatura de proceso.
Medidas de aislamiento tales como p. Ej la envoltura de la rosca con cin-
ta de teón pueden interrumpir la conexión eléctrica necesaria en el caso
de depósitos metálicos. Por eso conectar a tierra la sonda de medición
en el depósito
Reducir electrodos
Las varillas de la sonda de medida se pueden recortar a voluntad
Deposito metálico
Si las sondas de medición se emplean sin electrodos de masa, hay que
prestar atención a que la conexión mecánica de la sonda de medición
con el depósito se encuentre conectada con conductividad eléctrica,
para asegurar suciente acometida a tierra.
Emplear juntas conductoras como p. Ej. cobre, plomo, etc.
Medidas de aislamiento tales como p. Ej. la envoltura de la rosca con
cinta de teón, pueden interrumpir la conexión eléctrica necesaria. En
ese caso emplear el borne de puesta a tierra del alojamiento, para unir la
sonda de medición con la pared del depósito.
En el caso de las sondas de medición EL 4 y 6 así como VEGAKON 66
hay que prever un electrodo de masa.
Depósito no conductor
En el caso de depósitos no conductores, p. Ej. tanques plásticos, em-
plear básicamente sondas de medición con un electrodo de masa.
Montaje horizontal
En caso de montaje lateral de un VEGAKON 66, recomendamos, montar
el mismo con una inclinación aproximada de 20°, para que el producto
líquido pueda gotear mejor y no se formen ninguna adherencia en el
aislamiento.
ca. 20°
Fig. 13: Montaje horizontal
Conexión a tierra
Si las sondas de medición se emplean sin electrodos de masa, hay que
prestar atención a que la conexión mecánica de la sonda de medición
con el depósito se encuentre conectada con conductividad eléctrica,
para asegurar suciente acometida a tierra.
Emplear sellos conductores tales como por ejemplo cobre, plomo, etc.
Medidas de aislamiento tales como la envoltura de rosca con cinta de
teón, pueden interrumpir la conexión eléctrica necesaria en el caso de
depósitos metálicos. Por eso conectar a tierra la sonda de medición en el
depósito o emplear material de sellado conductor.
7
Conexión eléctrica
Conductivos
33064-ES-161012
4 Conexión eléctrica
4.1 Preparación de la conexión
Prestaratenciónalasindicacionesdeseguridad
Prestar atención fundamentalmente a las instrucciones de seguridad
siguientes:
Conectar solamente en estado libre de tensión
AtenderlasinstruccionesdeseguridadparaaplicacionesEx
En áreas con peligro de explosión hay que atender las prescrip-
ciones, los certicados de conformidad y de control de tipos
correspondientes de los sensores y equipos de alimentación.
Seleccionar alimentación de tensión
Conectar la tensión de alimentación de tensión de acuerdo a los siguien-
tes esquemas de conexiones. El módulo electrónico con salida de relé
está ejecutado en la clase de protección 1. Para mantener de dicha clase
de protección es absolutamente necesario conectar el conductor de
puesta a tierra al terminal interno de conexión a tierra. Prestar atención
a las prescripciones generales de instalación. Conectar el VEGAKON
fundamentalmente con la tierra del deposito (PA) o con el potencial a
tierra más próximo en caso de depósitos plásticos. A un lado de la caja
de alojamiento del equipo se encuentra un terminal de puesta a tierra
entre los racores atornillados para cables. Dicha conexión sirve para la
derivación de cargas electrostáticas. En caso de aplicaciones Ex hay
que tener en cuenta las especicaciones de montaje de orden superior
para áreas con peligro de explosión.
Los datos para la alimentación de tensión se indican en el capítulo
"Datos técnicos".
Seleccionar el cable de conexión
El VEGAKON y las sondas de medición EL se conectan con cable co-
mercial de sección redonda. Un diámetro exterior del cable de 5 … 9 mm
(0.2 … 0.35 in) garantiza la estanqueidad del racor atornillado para
cables.
Si se emplea cable de otro diámetro o sección, cambiar el sello o em-
plear un racor atornillado para cables adecuado.
En las áreas protegidas contra explosión emplear solamente
racores atornillados para equipos homologados.
SeleccionarcabledeconexiónparaaplicacionesEx
En el caso de aplicaciones Ex hay que tener en cuenta las espe-
cicaciones de montaje correspondientes.
4.2 EsquemadeconexiónVEGAKON61,66
Salida de relé
Sirve para la conexión de fuentes externas de voltaje en relés, proteccio-
nes, válvulas magnéticas, lámparas de señalización, bocinas, etc.
Recomendamos la conexión del VEGAKON de forma tal, que el circuito
de corriente de conmutación esté abierto en caso de aviso de nivel
límite, rotura de línea o fallo (estado seguro).
Los relés se representan siempre en estado de reposo.
1
2
3 4
5
6
+
L1
-
N
1
2
Fig. 14: VEGAKON 61- Electrónica con salida de relé
1 Salida de relé
2 Alimentación de tensión
12
-
+
L1 N
345
678
1
2
Fig. 15: VEGAKON 66- Electrónica con salida de relé
1 Salida de relé
2 Alimentación de tensión
Salida del transistor
Sirve para la conexión de fuentes externas de voltaje en relés, proteccio-
nes, válvulas magnéticas, lámparas de señalización, bocinas, etc.
Recomendamos la conexión del VEGAKON de forma tal, que el circuito
de corriente de conmutación esté abierto en caso de aviso de nivel
límite, rotura de línea o fallo (estado seguro).
Para el control de relés, protecciones, válvulas magnéticas, lámparas de
señalización y de aviso, bocinas y entradas de PLC.
1
2
3 4
5
+-
Fig. 16: VEGAKON 61 - Salida de transistor
12
-
+
34
Fig. 17: VEGAKON 66 - Salida de transistor
El transistor conecta la alimentación de tensión de la pieza electrónica
recambiable en la entrada binaria de un PLC o en una carga eléctrica.
Por el comportamiento diferente de los consumidores (carga) se puede
8
Conexión eléctrica
Conductivos
33064-ES-161012
alcanzar comportamiento PNP- o NPN.
1234 12345
+-
+-
+-
+-
5
1 2
Fig. 18: VEGAKON 61 - Electrónica con salida de transistor
1 Comportamiento NPN
2 Comportamiento PNP
1
2
34 1
2
34
+-
+-
+-
+-
1 2
Fig. 19: VEGAKON 66 - Electrónica con salida de transistor
1 Comportamiento NPN
2 Comportamiento PNP
4.3 EsquemadeconexiónEL1,EL3,EL4,EL6,
EL8
Para la conexión a un instrumento de acondicionamiento de señal
La conexión eléctrica de las sondas de medición conductivas se
encuentra en la información de producto "Analizadores para sondas de
medición conductivas".
Equipos de evaluación adecuados se encuentran en los "Datos técni-
cos".
Seleccionar el cable de conexión
Las las sondas de medición conductivas se conectan con cable comer-
cial con sección redonda, para garantizar el efecto de sellado del racor
atornillado para cable. El diámetro exterior del cable se encuentra en
"Datos técnicos".
MonitoreodelíneaconVEGATOR131,132,631,632
El monitoreo de rotura de línea o función de alarma dene el funciona-
miento del aparato analizador en caso de fallo.
Para realizar un monitoreo de rotura de línea con los instrumentos
acondicionadores de señal VEGATOR 131, 132, 631 y 632, hay que
montar una electrónica adicional en la carcasa de conexión de la sonda
de medición.
En caso de una señal de fallo, la salida de conmutación se activa simul-
táneamente. Solamente se controlan fallos del canal 1
El monitoreo de rotura de línea se necesita para sondas de medición con
homologación según la ley de recursos hidráulicos o Ex.
Hay dos versiones diferentes de la electrónica adicional para el moni-
toreo de línea que se diferencian opticamente por los colores de cable
empleados.
Cable de color rojo - en combinación con un instrumento acondiona-
dor de señal VEGATOR 632
Cable de color azul - en combinación con un instrumento acondiona-
dor de señal VEGATOR 131, 132, 631
1
Fig. 20: Electrónica adicional para el monitoreo de rotura de línea en combinación
con VEGATOR 131, 132, 631, 632
1 Cable de conexión rojo - en combinación con un instrumento acondionador de
señal VEGATOR 632
Cable de conexión azul - en combinación con los instrumentos acondionado-
res de señal VEGATOR 131, 132, 631
1
3
2
Fig. 21: Montaje de la electrónica auxiliar para el monitoreo de rotura de línea
1 Conexión al terminal 1 (Varilla de puesta a tierra = Varilla más larga)
2 Conexión al terminal 2 (Varilla máx= Varilla más corta)
3 Electrónica auxiliar para el monitoreo de rotura de línea
9
Conguración
Conductivos
33064-ES-161012
5 Conguración
5.1 ElementosdeconguraciónVEGAKON61R,
61 T
6
5
4
3
1
2
max. 250V AC 5A 750VA
3A 500VA
20...72V DC
20...250V AC
L
N
+-
R
A
B
21
3
4
Fig. 22: Módulo electrónico VEGAKON 61 R (Salida de relé)
1 Placa de tipos
2 Lámpara de control (LED)
3 Terminales de conexión
4 Conmutador de modos de operación (A/B)
5
4
3
1
A
B
10 ... 55V DC lout _400mA
2
R
2
1
3
4
Fig. 23: Pieza electrónica recambiable VEGAKON 61 T (Salida de transistor)
1 Placa de tipos
2 Lámpara de control (LED)
3 Terminales de conexión
4 Conmutador de modos de operación (A/B)
Conmutacióndemodosdeoperación(4)
Con la conmutación de modos de operación A/B) puede modicarse el
estado de conmutación de la salida. De esta forma se puede ajustar el
modo de operación deseado (A - detección de nivel máximo o protec-
ción contra sobrellenado, B - detección de nivel mínimo o protección
contra marcha en seco).
Lámparadecontrol(2)
Las lámparas de conexión indican el estado de conexión de la salida y
se puede controlar con la carcasa cerrada.
5.2 ElementosdeconguraciónVEGAKON66R,
66 T
876
5
4
3
1
2
max. 250V AC 5A 750VA
max. 250V DC 1A 54W
20...72V DC
20...250V AC
L
N
+-
R
KON E66R
max
min
K
TEST
0.1
TEST
300
100
30
0.3
1
3
10
A
2s
6s
12s
B
off
off
off
1
27
6
3
45
Fig. 24: Módulo electrónico VEGAKON 66 R (Salida de relé)
1 Terminales de conexión
2 Lámpara de control (LED)
3 Conmutador giratorio: Ajuste de conductividad
4 Selector: atenuación
5 Selector: Modo de operación (A/B) VEGAKON
6 Placa de tipos
7 Estribo de tracción
KON E66T
FUNCTION
1
2
3
4PNP
+
-
1
2
3
4NPN
+
-
I out
max.400mA
10...55VDC
+-
3
4
1
2
max
min
K
TEST
0.1
TEST
300
100
30
0.3
1
3
10
A
2s
6s
12s
B
off
off
off
R
1
27
6
3
45
Fig. 25: Electrónica cambiable VEGAKON 66 T (Salida de transistor)
1 Terminales de conexión
2 Lámpara de control (LED)
3 Conmutador giratorio: Ajuste de conductividad
4 Selector: atenuación
5 Selector: Modo de operación (A/B) VEGAKON
6 Placa de tipos
7 Estribo de tracción
Lámparadecontrol(2)
Las lámparas de conexión indican el estado de conexión de la salida y
se puede controlar con la carcasa cerrada.
Conmutadorgiratorio:Ajustedeconductividad(3)
Con el conmutador giratorio se puede comprobar la sensibilidad del
10
Conguración
Conductivos
33064-ES-161012
equipo. Aquí la posición 0,1 kΩ es la menos sensible y la posición del
conmutador 300 kΩ la más sensible.
Selector:atenuación(4)
En el bloque de interruptores DIL hay tres interruptores, con los que se
puede ajustar el retraso de conexión o desconexión. De esta forma pue-
de evitarse por ejemplo la conexión continua del equipo, cuando el nivel
está en una zona de valor límite.
El retraso se reere al estado de conexión de ambas salidas de relé
Con los interruptores (2 s, 6 s, 12 s) es posible ajustar la atenuación
correspondientemente dentro de un rango de entre 0 y 20 segundos. Los
tiempos del temporizador activado se acumulan. Cuando están activos
por ejemplo los interruptores 2 s y 12 s, la atenuación es 14 s.
Conmutacióndemodosdeoperación(5)
Con la conmutación de modos de operación A/B) puede modicarse el
estado de conmutación de la salida. De esta forma se puede ajustar el
modo de operación deseado (A - detección de nivel máximo o protec-
ción contra sobrellenado, B - detección de nivel mínimo o protección
contra marcha en seco).
Estribodetracción(7)
Aojar los tornillos de sujeción de la pieza electrónica. Abrir el estribo
de tracción hacia arriba. Con el estribo de tracción se puede sacar las
piezas electrónicas de la carcasa del equipo.
5.3 ConguraciónsondasdemediciónEL1,EL3,
EL4,EL6,EL8
La conguración de las sondas de medición EL se realiza a través de un
analizador adecuado. Las posibilidades de conguración se encuentran
en la información de producto Analizadores para sondas de medición
conductivas".
11
Dimensiones
Conductivos
33064-ES-161012
6 Dimensiones
VEGAKON61
80 mm x 110 mm
(3.15" x 4.33")
~30 mm
(1.18")
75 mm
(2.95")
51 mm
(2.01")
52 mm
(2.05")
21 mm
(0.83")
28 mm
(1.10")
10 mm
(0.39")
G1A
SW 41mm
(1.61")
1 2
3
M20x1,5
Fig. 26: VEGAKON 61
1 Versión roscada
2 Versión cónica
3 Adaptador de temperatura
VEGAKON66
L2
L3
L1
~75mm
(2.95")
ø4mm
(0.16")
85mm
(3.35")
92,5mm
(3.64")
112mm
(4.41")
24mm
(0.94")
G1½A
SW 60mm
(2.36")
M20x1,5
Fig. 27: VEGAKON 66 con tres electrodos
L1 Longitud de los electrodos de masa
L2 Longitud máx. electrodo
L3 Longitud mín. electrodo
EL1
~43 mm
(1.69")
46 mm
(1.81")
ø10 mm
(0.39")
ø8 mm
(0.31")
54 mm
(2.13")
18 mm
(0.71")
SW 41 mm
(1.61")
G½A
L
L1
M16x1,5
Fig. 28: Sonda de medición de varilla conductiva EL 1
L Longitud del sensor, ver capítulo "Datos técnicos"
L1 Longitud de aislamiento, ver "Datos técnicos"
EL3
M20x1,5
66mm
(2.59")
57mm
(2.24")
ø6 mm
(0.24")
59mm
(2.32")
80mm
(3.15")
20mm
(0.79")
SW 60mm
(2.36")
G1½A
L3
L1
L2
Fig. 29: Sonda de medición conductiva de varillas múltiples EL 3
L1 Longitud del sensor, ver capítulo "Datos técnicos"
L2 Longitud del sensor, ver capítulo "Datos técnicos"
L3 Longitud del sensor, ver capítulo "Datos técnicos"
12
Dimensiones
Conductivos
33064-ES-161012
EL4
66mm
(2.60")
62mm
(2.44")
4mm
(0.16")
55mm
(2.17")
78mm
(3.07")
22mm
(0.67")
SW 60mm
(2.36")
G1½A
L2
L3
L1
M20x1,5
Fig. 30: Sonda de medición conductiva de varillas múltiples EL 4
L1 Longitud del sensor, ver capítulo "Datos técnicos"
L2 Longitud del sensor, ver capítulo "Datos técnicos"
L3 Longitud del sensor, ver capítulo "Datos técnicos"
EL6
66mm
(2.59")
62mm
(2.44")
ø2,5 mm
(0.10")
ø12 mm
(0.47")
55mm
(2.17")
78mm
(3.07")
22mm
(0.87")
SW 60mm
(2.36")
G1½A
L2
L3
L1
M20x1,5
PP
1.4571
FEP
80mm
(3.15")
Fig. 31: Sonda de medición conductiva de cables múltiples EL 6
L1 Longitud del sensor, ver capítulo "Datos técnicos"
L2 Longitud del sensor, ver capítulo "Datos técnicos"
L3 Longitud del sensor, ver capítulo "Datos técnicos"
EL8
30 mm
(1.18")
12 mm
(0.47")
9,3 mm
(0.37")
ø24 mm
(0.94")
ø6,8 mm
(0.27")
ø4 mm
(0.16")
27mm
(1.06")
SW 27mm
(1.06")
G½A
L
Fig. 32: Sonda de medición de varilla conductiva EL 8
L Longitud del sensor, ver capítulo "Datos técnicos"
13
Notes
Conductivos
33064-ES-161012
14
Notes
Conductivos
33064-ES-161012
15
Notes
Conductivos
33064-ES-161012
VEGA Grieshaber KG
Am Hohenstein 113
77761 Schiltach
Alemania
33064-ES-161012
Las informaciones acera del alcance de suministros, aplicación, uso y condiciones de funcionamiento de los sensores y los sistemas de análisis corresponden con los
conocimientos existentes al momento de la impresión.
Reservado el derecho de modicación
© VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2016
Teléfono +49 7836 50-0
Fax +49 7836 50-201
www.vega.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Vega EL 8 Información del Producto

Tipo
Información del Producto
Este manual también es adecuado para