Hampton Bay 10793478808267 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
4
Step 3:
Cut along the line using a utility knife or sharp scissors.
Paso 3: Corta por la línea con una cuchilla multiuso o tijeras filosas.
Étape 3 : En suivant la ligne tracée, coupez la lamelle à l’aide d’un couteau
universel ou de ciseaux.
Step 2: Lay the louver on a flat surface. Measure and mark
the left and right side of the louver at the louver length
calculated in Step 2. Use a straight edge to draw a line across
the louver.
Paso 2: Coloca la celosía sobre una superficie plana. Mide y marca el
lado izquierdo y derecho de la celosía en el largo calculado en el paso 2.
Usa un borde recto para trazar una línea a través de la celosía.
Étape 2 : Placez une lamelle sur une surface plane. Faites une marque des deux
côtés de la lamelle, à la distance calculée lors de l'étape 2. À l’aide d’une règle,
tracez une ligne reliant les deux points.
Louver/Celosía/Lamelles
Measured Distance
minus 1½"
Distancia medida menos 3.8 cm
Distance mesurée, moins
3.8 cm (1 1/2 po)
2
1½"
3.8cm
(1
½po)
Step 4: Hang the cut louver at each end of the headrail to
make sure that the louver does not touch the floor or window
sill. Adjust the louver length or your headrail so that louvers
have at least 3/8" clearance from the floor or window sill.
Paso 4: Cuelga la celosía cortada en cada lado del riel principal para
asegurarte de que la celosía no toque el piso o el batiente de la ventana.
Ajusta el largo de la celosía o tu riel principal para que las celosías tengan
un espacio de 9.5 mm desde el piso o el batiente de la ventana.
Étape 4 : Accrochez successivement la lamelle raccourcie aux deux extrémités
du rail supérieur pour vous assurer qu’elle ne touche pas au sol ou au seuil de la
fenêtre. Ajustez la longueur de la lamelle ou la hauteur du rail supérieur de façon
à laisser un espace d’au moins 9.5 mm (3/8 po) entre le bas de la lamelle et le sol
ou le seuil de la fenêtre.
lf cleaning becomes necessary, it is recommended to use a
damp cloth to wipe dust build-up from the louvers.
Si es necesario limpiar, se recomienda usar un paño húmedo para limpiar
el polvo acumulado en las celosías.
Utilisez un linge humide pour enlever les accumulations de poussière sur lamelles.
Illustrations are for reference only. Valance Corners are not included
in this package.
Las ilustraciones son sólo para referencia. El paquete no incluye los
conectores de retorno de la cenefa.
Ces illustrations ne servent qu’à titre de référence. Les coins de cantonnière ne sont pas inclus
dans l’emballage.
Made in China
Hecho en China
Fabriqué en Chine
Louver Length Shortening Instructions
Instructions pour le raccourcissement des lamelles
Instrucciones para acortar el largo de la celosía
Measured Distance/
Distancia medida/
Distance mesurée
Floor or Sill/Piso o batiente/Sol ou seuil
1
Step 1: Mount headrail according to directions from
headrail package. Measure from the top of the headrail to the
floor or window sill at three different points. Subtract 1 1/2"
from the smallest measurement. This is your louver length.
Paso 1: Instala el riel principal según las instrucciones del paquete. Mide
desde la parte superior del riel principal hasta el piso o el batiente de la
ventana en tres puntos diferentes. Resta 3.8 cm desde la medida más
pequeña como tu largo de celosía. Este es tu largo de celosía.
Étape 1 : Posez le rail supérieur en suivant les instructions fournies dans
l’emballage. Mesurez, à trois points, la distance entre le rail supérieur et le sol ou
le seuil de la fenêtre. Notez la mesure la plus petite et soustrayez-y 3.8 cm (1 1/2
po); il s’agira de la longueur des lamelles.
Remove your louvers
Quita tus celosías
Coins de la cantonnière
Valance Return Connector
Conector de la Cenefa
Raccord de rallonge latérale
Maintenance for your vertical blinds
Mantenimiento de tus persianas verticales
Entretien du store vertical
1. Louver | Celosía | Lamelles
2. Valance Return Connector |
Conector de la Cenefa |
Raccord de rallonge latérale
2
1
Recommended Tools/Herramientas recomendadas
/
Outils recommandés:
Ladder|Escalera|
Escabeau
Tape Measure|Cinta de medir|
Ruban à mesurer
Pencil|Lápiz|
Crayon
Scissors or Blade|Tijeras o cuchilla|
Ciseaux ou couteau de précision
3
1½"
3.8cm
(1
½
po)
Louver/Celosía/Lamelles

Transcripción de documentos

Louver Length Shortening Instructions Instrucciones para acortar el largo de la celosía Instructions pour le raccourcissement des lamelles Recommended Tools/Herramientas recomendadas /Outils recommandés: Ladder|Escalera| Tape Measure|Cinta de medir| Escabeau Ruban à mesurer Pencil|Lápiz| Scissors or Blade|Tijeras o cuchilla| Crayon Ciseaux ou couteau de précision Step 1: Mount headrail according to directions from headrail package. Measure from the top of the headrail to the floor or window sill at three different points. Subtract 1 1/2" from the smallest measurement. This is your louver length. Paso 1: Instala el riel principal según las instrucciones del paquete. Mide desde la parte superior del riel principal hasta el piso o el batiente de la ventana en tres puntos diferentes. Resta 3.8 cm desde la medida más pequeña como tu largo de celosía. Este es tu largo de celosía. Étape 1 : Posez le rail supérieur en suivant les instructions fournies dans l’emballage. Mesurez, à trois points, la distance entre le rail supérieur et le sol ou le seuil de la fenêtre. Notez la mesure la plus petite et soustrayez-y 3.8 cm (1 1/2 po); il s’agira de la longueur des lamelles. 1 Measured Distance/ Distancia medida/ Distance mesurée Floor or Sill/Piso o batiente/Sol ou seuil Step 2: Lay the louver on a flat surface. Measure and mark the left and right side of the louver at the louver length calculated in Step 2. Use a straight edge to draw a line across the louver. Paso 2: Coloca la celosía sobre una superficie plana. Mide y marca el lado izquierdo y derecho de la celosía en el largo calculado en el paso 2. Usa un borde recto para trazar una línea a través de la celosía. Étape 2 : Placez une lamelle sur une surface plane. Faites une marque des deux côtés de la lamelle, à la distance calculée lors de l'étape 2. À l’aide d’une règle, tracez une ligne reliant les deux points. 2 Louver/Celosía/Lamelles 1½" 3.8cm (1½po) Measured Distance minus 1½" Distancia medida menos 3.8 cm Distance mesurée, moins 3.8 cm (1 1/2 po) Step 3: Cut along the line using a utility knife or sharp scissors. Paso 3: Corta por la línea con una cuchilla multiuso o tijeras filosas. Étape 3 : En suivant la ligne tracée, coupez la lamelle à l’aide d’un couteau universel ou de ciseaux. 3 1½" Louver/Celosía/Lamelles 3.8cm ) (1½po Step 4: Hang the cut louver at each end of the headrail to make sure that the louver does not touch the floor or window sill. Adjust the louver length or your headrail so that louvers have at least 3/8" clearance from the floor or window sill. Paso 4: Cuelga la celosía cortada en cada lado del riel principal para asegurarte de que la celosía no toque el piso o el batiente de la ventana. Ajusta el largo de la celosía o tu riel principal para que las celosías tengan un espacio de 9.5 mm desde el piso o el batiente de la ventana. Étape 4 : Accrochez successivement la lamelle raccourcie aux deux extrémités du rail supérieur pour vous assurer qu’elle ne touche pas au sol ou au seuil de la fenêtre. Ajustez la longueur de la lamelle ou la hauteur du rail supérieur de façon à laisser un espace d’au moins 9.5 mm (3/8 po) entre le bas de la lamelle et le sol ou le seuil de la fenêtre. 4 Maintenance for your vertical blinds Mantenimiento de tus persianas verticales Entretien du store vertical lf cleaning becomes necessary, it is recommended to use a damp cloth to wipe dust build-up from the louvers. Si es necesario limpiar, se recomienda usar un paño húmedo para limpiar el polvo acumulado en las celosías. Utilisez un linge humide pour enlever les accumulations de poussière sur lamelles. Remove your louvers Quita tus celosías Coins de la cantonnière Valance Return Connector Conector de la Cenefa Raccord de rallonge latérale 1. Louver | Celosía | Lamelles 1 2 2. Valance Return Connector | Conector de la Cenefa | Raccord de rallonge latérale Illustrations are for reference only. Valance Corners are not included in this package. Las ilustraciones son sólo para referencia. El paquete no incluye los conectores de retorno de la cenefa. Ces illustrations ne servent qu’à titre de référence. Les coins de cantonnière ne sont pas inclus dans l’emballage. Made in China Hecho en China Fabriqué en Chine
  • Page 1 1

Hampton Bay 10793478808267 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación