Panasonic PAWDHWM300AE Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con disminuciones físicas, sensoriales o
psíquicas, o con falta de conocimientos o experiencia, si se encuentran bajo supervisión o han sido instruidas en el uso
seguro del aparato y de forma que comprendan los posibles riesgos.
Los niños no deben jugar con este aparato.
La limpieza y mantenimiento de este aparato no debe realizarse por niños sin supervisión.
La bomba de calor debe transportarse en posición vertical, aunque excepcionalmente puede inclinarse hasta 35° en
cualquier dirección. Asegúrese de no dañar la carcasa y las partes vitales del dispositivo durante el transporte.
La bomba de calor no está diseñada para el uso en áreas donde haya sustancias corrosivas y explosivas.
La conexión de la bomba de calor a la red eléctrica debe realizarse de acuerdo con las normas para instalaciones
eléctricas. Entre la bomba de calor y la instalación permanente debe instalarse un dispositivo para la desconexión de
todas las fases de la red eléctrica, de acuerdo con las regulaciones locales de instalación.
Debido al riesgo de daños al generador eléctrico, la bomba de calor no debe utilizarse sin agua en el depósito.
La instalación debe realizarse en conformidad con las regulaciones vigentes y según las instrucciones del fabricante.
Debe realizarse por un instalador profesional cualificado.
En el caso de un sistema de conexión presurizado y cerrado, es obligatorio instalar una válvula de seguridad con una
presión nominal de 1 MPa (10 bar) que impida un aumento de la presión en la caldera en más de 0,1 MPa (1 bar) sobre la
presión nominal.
El agua puede gotear desde la abertura de desagüe de la válvula de seguridad, por lo cual dicha abertura debe estar
abierta a presión ambiental.
La salida de la válvula de seguridad debe colocarse hacia abajo y en una zona donde no esté expuesta a la congelación.
Para el correcto funcionamiento de la válvula de seguridad, es necesario realizar controles periódicos, a fin de eliminar
las incrustaciones de cal y comprobar que la válvula de seguridad no esté bloqueada.
Entre la bomba de calor y la válvula de seguridad no está permitido instalar una válvula de cierre, ya que con ello se
impide el funcionamiento de la válvula de seguridad.
Los elementos en la unidad electrónica de control tienen tensión eléctrica incluso tras presionar el campo para
desconectar (9) la bomba de calor.
En caso de fallo del termostato, la bomba de calor está protegida con un fusible térmico adicional, aunque, en tal caso,
el agua en la bomba de calor, según los estándares de seguridad, puede alcanzar una temperatura de 130 ºC. Al realizar
la instalación, es necesario tener en cuenta que se pueden alcanzar tales sobrecargas térmicas.
Si desconecta la bomba de calor de la red eléctrica, debe extraer el agua para evitar el riesgo de congelación.
El agua de la bomba de calor debe vaciarse mediante el tubo de desagüe de la caldera. Con esta finalidad, se
recomienda colocar una llave especial o válvula de salida entre la válvula de seguridad y el tubo de desagüe.
Rogamos que no intente reparar usted mismo los posibles fallos en la bomba de calor, sino que informe de ello al
servicio técnico autorizado más próximo.
No se permite conectar la bomba de calor a una misma tubería con la campana de la cocina o el extractor de aire de
varios apartamentos o viviendas pequeñas.
En caso de la caída de temperatura de una fuente adicional de calefacción, y si es posible la circulación del agua
a través del intercambiador de calor, puede producirse la disminución incontrolada de calor del depósito de agua.
Al conectar otras fuentes de calefacción, es necesario asegurarse de que se realiza una correcta regulación de la
temperatura de la fuente adicional.
En caso de conectar receptores de energía solar como fuente de calor externa, el generador de la bomba de calor
debe estar apagado. De lo contrario, la combinación de las dos fuentes puede producir un sobrecalentamiento del
agua corriente y, en consecuencia, presiones excesivas.
El conducto de circulación causa pérdidas de calor adicionales en el agua del depósito de agua.
ATENCIÓN!
Nuestros productos están dotados de componentes inocuos para el entorno y la salud, y están fabricados de forma
que, al llegar al final de su vida útil, se puedan desmontar y reciclar al máximo.
Mediante el reciclaje de materiales se reduce la cantidad de residuos y la necesidad de fabricar materiales básicos
(por ejemplo, metales), lo que requiere una gran cantidad de energía y produce la emisión de sustancias nocivas.
Con los procesos de reciclaje reducimos el consumo de recursos naturales, ya que las piezas de plástico y metales
desechadas pueden volver a usarse en diversos procesos de producción.
Para más información sobre el sistema de eliminación de residuos, visite su centro de depósito de residuos o el
establecimiento donde adquirió el producto.
543739
20
ES
La bomba de calor no está diseñada para su uso en espacios con presencia de sustancias corrosivas o explosivas.
La bomba de calor debe transportarse en posición vertical, aunque excepcionalmente puede inclinarse hasta 35° en
cualquier dirección. Asegúrese de no dañar la carcasa y las partes vitales del dispositivo durante el transporte.
Apreciado cliente, le agradecemos la compra de nuestro producto.
POR FAVOR, ANTES DE INSTALAR Y UTILIZAR POR PRIMERA VEZ EL DEPÓSITO DE
AGUA CALIENTE CON BOMBA DE CALOR, LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES.
El depósito de agua caliente con bomba de calor está fabricado de acuerdo con los estándares vigentes que permiten al fabricante
usar la marca CE. Sus propiedades técnicas básicas se indican en la placa de características fijada a la parte superior trasera del
depósito.
El depósito de agua caliente con bomba de calor sólo puede ser conectado por un profesional capacitado para ello. Sólo un
servicio técnico autorizado puede efectuar intervenciones en su interior para realizar reparaciones, eliminar las incrustaciones
de cal y comprobar o reemplazar los ánodos protectores contra la corrosión. Respete especialmente las instrucciones de uso en
caso de fallos y en cuanto a la utilización segura de la bomba de calor.
Conserve este manual a fin de poder consultarlo en caso de dudas sobre el funcionamiento o el mantenimiento.
Las instrucciones de instalación y uso también están disponibles en nuestro sitio web www.aircon.panasonic.eu o bien en los sitios
web locales, en la sección de servicio técnico y atención al cliente.
Siempre puede contactar con los técnicos autorizados para el mantenimiento ocasional. Su experiencia está a su disposición.
El depósito de agua caliente con bomba de calor está diseñado para poder utilizar también otras fuentes de calor, como:
caldera de calefacción central,
energía solar,
calefactor eléctrico.
Las bombas de calor de este tipo están diseñadas principalmente para calentar el agua corriente en viviendas y en otros lugares
de consumo donde el gasto diario de agua caliente (50 °C) no exceda de 400 a 700 l. El ajuste de temperatura en el aparato debe
ser tal que satisfaga las necesidades reales, si bien los ajustes recomendados son entre 45 y 55 °C. No se recomiendan ajustes más
altos, ya que en ese caso se reduce la eficiencia (COP), prolongando el tiempo de calentamiento y aumentando la cantidad de
horas de horas de funcionamiento. Puesto que la bomba de calor, con su funcionamiento, enfría el entorno, la utilidad de ésta es
doble (calefacción del agua y refrigeración del espacio). El funcionamiento de la bomba de calor es totalmente automático.
El aparato debe conectarse al suministro de agua caliente de la vivienda, y necesita alimentación eléctrica para su funcionamiento.
La entrada y salida de aire también puede realizarse mediante la toma y expulsión de aire desde otro espacio. Para facilitar el
control y el cambio de los ánodos de magnesio, recomendamos dejar sobre el aparato un espacio suficiente (Figura 4). No se
permite otro uso para este aparato aparte del indicado en las instrucciones. El aparato no está diseñado para su uso en espacios
con presencia de sustancias corrosivas o explosivas.
El fabricante no se hace responsable de los daños causados por una instalación incorrecta y un uso inadecuado que no sea
conforme a las instrucciones de instalación y uso.
El manual de instrucciones es una parte integral e importante del producto y debe ser entregado al comprador. Lea atentamente
las observaciones de las instrucciones, ya que incluyen información importante sobre la seguridad durante la instalación, uso y
mantenimiento.
Guarde las instrucciones para su posible uso en el futuro.
El signo identificativo de su bomba de calor se indica en la placa de características que se encuentra en la parte superior trasera
del dispositivo.
Tras retirar el embalaje, compruebe el contenido. En caso de duda, póngase en contacto con su proveedor. Los elementos
de embalaje (grapas, bolsas de plástico, polietileno expandido, etc.) no deben dejarse al alcance de los niños, ya que son
potencialmente peligrosas, ni abandonarse en el medio ambiente.
El almacenamiento de la bomba de calor debe realizarse en posición vertical y en un espacio seco y limpio.
USOS DEL PRODUCTO
ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE
543739
21
ES
PROPIEDADES TÉCNICAS DEL APARATO
Tipos PAW-DHWM200A PAW-DHWM300A PAW-DHWM300AE
Perfil de uso L XL XL
Clase de eficiencia energética A A A
Eficiencia energética de la calefacción del agua kWh
1)
% 124 135,6 134,4
Consumo anual de energía eléctrica
1)
kWh 821 1235 1247
Consumo diario de energía eléctrica
1)
kWh 3,891 5,722 5,785
Temperatura ajustada del termostato °C 55 55 55
Nivel de potencia acústica en el interior
3)
dB (A) 59/58 59/58 59/58
Valor “smart” 0 0 0
Capacidad l 208,0 295,0 276,0
Agua mezclada a 40°C V40
2)
l 265 395 368
Medidas de seguridad posibles
(montaje, instalación, mantenimiento)
Con conexión presurizada, es obligatorio el
uso de una válvula de seguridad.
Características técnicas
Tiempo de calefacción A15 / W10-55 2
4)
h:min 5:17 8:05 8:00
Tiempo de calefacción A7 / W10-55
5)
h:min 6:10 9:40 9:39
Consumo de energía en el ciclo de emisiones seleccionado
A15 / W10-55
4)
kWh 3,95 5,65 5,75
Consumo de energía en el ciclo de emisiones seleccionado
A7 / W10-55
5)
kWh 4,05 5,77 5,96
COP
DHW
A15/W10-55
4)
3,07 3,39 3,38
COP
DHW
A7/W10-55
5)
3,00 3,33 3,30
Potencia en modo de espera
5)
W 28 18 20
Medio refrigerante R134a R134a R134a
Cantidad de refrigerante g 1100 1100 1100
Rango de funcionamiento °C -7 ÷ 35 -7 ÷ 35 -7 ÷ 35
Área abarcada por los flujos de aire m
3
/h 220-450 220-450 220-450
Caída de presión a 330 m
3
/h (60%) Pa 100 100 100
Propiedades eléctricas
Potencia eléctrica nominal del compresor W 490 490 490
Potencia de los calentadores W 2000 2000 2000
Consumo de energía máximo sin/con calentadores W 490/2490 490/2490 490/2490
Tensión V/Hz 230/50 230/50 230/50
Protección eléctrica A 16 16 16
Grado de protección contra la humedad IP24 IP24 IP24
Calentador de agua
Protección contra corrosión de la caldera Esmaltado / Ánodo de magnesio
Presión nominal MPa 1,0 1,0 1,0
Máxima temperatura del agua de la bomba de calor °C 65 65 65
Máxima temperatura del agua del calentador eléctrico °C 75 75 75
Medidas de conexión
Altura total mm 1540 1960 1960
Anchura mm 670 670 670
Profundidad mm 690 690 690
Conexiones a la red de tuberías G1 G1 G1
Dimensiones de las conexiones neumáticas mm Ø160 Ø160 Ø160
Superficie calentada del intercambiador de calor - inferior m
2
/ / 2,7
Superficie calentada del intercambiador de calor - superior m
2
/ / /
Conexiones del intercambiador - - G1
Masa neta/bruta con agua kg 149/157/365 164/172/459 207/215/480
Temperatura del medio calefactor en el intercambiador
°C / / 5 ÷ 95
Datos sobre el transporte
Medidas del embalaje mm
800x800x1765 800x800x2155 800x800x2155
1)
directiva 812/2013, 814/2013, EN16147:20112) según el estándar EN16147:2011
2)
según el estándar EN16147:2011
3)
según el estándar EN12102:2013 (60% velocidad del ventilador - sistema de canalización / 40% velocidad del ventilador - aire del recinto)
4)
temperatura de entrada del aire 15°C, 74% humedad, agua calentada de10 a 55 °C según EN16147:2011
5)
temperatura de entrada del aire 7°C, 89% humedad, agua calentada de 10 a 55 °C según EN16147:2011
543739
22
ES
COLOCACIÓN DE LOS SENSORES
DE LA FUENTE EXTERNA DE CALEFACCIÓN
Fig. 1: Dimensiones de conexión y montaje del depósito [mm]
PAW-DHWM200A PAW-DHWM300A PAW-DHWM300AE
A (mm) 1170 1560 1560
B (mm) 580 690 690
C (mm) / / 1020
F (mm) 975 1375 1375
H (mm) 1540 1930 1930
I (mm) 615 840 840
J1 (mm) / / 790
J2 (mm) / / 1300
HV G1 G1 G 1
IM / / G 1
CV G3/4 G3/4 G3/4
VM / / G 1
TV G 1 G 1 G 1
J2
I
A
J1
21
157
ø160
190
IZ VZ
IZ
TV
VM
IM
HV
CV
VZ
H
C251
144
B
F
670
170
IZ VZ
IZ
VZ
ø160
ø160
120
690
LEYENDA
PT Intercambiador de calor
HV Entrada de agua fría (roseta azul)
IM Salida del medio del intercambiador
(roseta negra)
CV Conducto de circulación (roseta negra)
VM Entrada del medio del intercambiador
(roseta negra)
TV Salida de agua caliente (roseta roja)
J1 Tubo para sensor
J2 Tubo para sensor
VZ Entrada de aire
IZ Salida de aire
En el lado izquierdo del depósito de agua caliente hay unas aberturas (J1, J2), donde se pueden colocar sensores para regular el
sistema de conexión del depósito de agua caliente con otras fuentes de calefacción. El diámetro máximo del sensor es de 8 mm. La
longitud del tubo para el sensor es de 180 mm.
Coloque el sensor en el tubo y fíjelo:
Si instala el sensor en una posición más alta, el termostato responderá con más rapidez, el período de funcionamiento de la bomba
de circulación será más corto, la diferencia de temperatura entre el agua del depósito y el medio de calefacción tras apagarse el
termostato será mayor, y por lo tanto la cantidad y la temperatura del agua caliente en el depósito será menor.
Si instala el sensor en una posición más baja, el período de funcionamiento de la bomba de circulación será más largo, la diferencia
entre la temperatura del medio de calefacción y la temperatura alcanzada por el agua será menor, y por lo tanto la cantidad y la
temperatura del agua caliente en el depósito será mayor.
543739
23
ES
El depósito de agua caliente con bomba de calor puede funcionar utilizando el aire del recinto donde se encuentra o bien aire
dirigido desde otro recinto.
A fin de evitar una presión negativa en el edificio, debe asegurarse de que se suministre aire fresco al recinto. El grado deseable de
recambio de aire para edificios de viviendas es de 0,5. Esto significa que la cantidad total de aire en el edificio se recambia cada 2 horas.
En el funcionamiento con el aire del recinto, para el calentamiento del agua corriente se usa solo la cantidad de energía del aire
del recinto de instalación. El depósito de agua caliente con bomba de calor se puede instalar en un recinto seco donde no haya
temperaturas de congelación, en lo posible, cerca de otras fuentes de calefacción, con una temperatura de 7 a 35 °C y un tamaño
mínimo de 20 m
3
. No obstante, por lo general recomendamos un espacio bastante grande y ventilado, con una temperatura
de entre 15 y 25 °C, lo que supone las condiciones óptimas para el funcionamiento de la bomba de calor. Al elegir el recinto de
instalación del depósito de agua caliente con bomba de calor, además de las recomendaciones mencionadas, es preciso asegurarse
especialmente de que el recinto no es polvoriento, ya que el polvo afecta negativamente a la eficacia de la bomba de calor. Ya
que en este tipo de funcionamiento no hay caídas de presión, tiene sentido reducir la velocidad del ventilador desde el 60%, ajuste
establecido de fábrica, al 40%, para reducir el ruido (ver siguiente sección).
En el depósito de agua caliente con bomba de calor son posibles más formas de usar las aberturas de succión y expulsión (ver figura).
Para el aire del recinto, lo más indicado es el uso de conexiones laterales para la succión y la expulsión. De este modo,
habrá una mezcla de aire mínima.
En el funcionamiento con aire dirigido, la bomba de calor también extrae y expulsa aire de otros recintos, a través del sistema de
tuberías. Es recomendable que éstas estén aisladas térmicamente, para que en su interior no se forme condensación. Para recibir
aire desde el exterior, es necesario cubrir la parte externa con una rejilla, a fin de impedir la entrada de grandes partículas de polvo
o nieve en el aparato.
A fin de que el funcionamiento de la bomba de calor sea siempre eficaz, puede instalar solapas de direccionamiento del flujo para
tomar aire del recinto o del exterior, y luego retornarlo al recinto o recintos. La temperatura del aire entrante debe ser acorde con
las especificaciones del producto (ver tabla de propiedades técnicas).
FUNCIONAMIENTO CON AIRE DEL RECINTO
FUNCIONAMIENTO CON AIRE DIRIGIDO
INSTALACIÓN DEL DEPÓSITO DE AGUA
CALIENTE CON BOMBA DE CALOR
Fig. 2: Modos de utilización de las aberturas de succión y expulsión
Fig. 3: Funcionamiento con aire dirigido
0,5 m 0,5 m0,4 m 0,4 m0,5 m
0,4 m
0,5 m
0,4 m
0,5 m
543739
24
ES
La bomba de calor permite varias formas de conectar las tuberías de succión y expulsión de aire. Se recomienda usar las
conexiones que permitan la conexión más simple del aparato al sistema de canalización. En el propio diseño del sistema de tuberías
para la introducción y expulsión del aire es fundamental tener en cuenta las características aerodinámicas del ventilador de la
bomba de calor, de la cual también deriva la pérdida disponible de presión estática. Las características aerodinámicas de la bomba
se muestran en el gráfico, y se representan como una caída de presión que depende del flujo de aire. El punto de funcionamiento
del ventilador de la bomba de calor se encuentra en 100 Pa de presión estática y un flujo de aire de 330 m
3
/ h. En el caso de
nuestras bombas de calor, una caída de presión estática en la canalización de aire se considera Δp= 100 Pa. Si los cálculos muestran
una mayor caída de presión, la velocidad del ventilador puede aumentarse. El aumento de la velocidad es efectivo hasta el 80%,
pero por encima de este valor el flujo ya no aumenta, por lo cual lo desaconsejamos, ya que solo produciría un aumento del ruido.
El diagrama muestra las siguientes zonas:
Zona de alta eficiencia: zona de altos flujos de aire (más de 300m
3
/h), requiere menos caídas de presión (montaje con canales
cortos o sin canales) y un ajuste del ventilador al 60% u 80%.
Zona de funcionamiento normal: zona de flujos de aire medios (de 200 a 300 m
3
/h), que supone un ajuste del ventilador al 40% y
caídas de presión mínimas, o bien un ajuste del 60% al 80% y caídas de presión entre 50 y 300 pa.
La zona ampliada supone un rango más amplio de ajustes y altas caídas de presión. Esta zona se puede utilizar sólo si la
temperatura del aire es superior a 20 °C. Si no se da esta circunstancia, el rendimiento comenzará a caer.
DETERMINAR LAS CAÍDAS DE PRESIÓN EN EL SISTEMA DE TUBERÍAS DE ENTRADA
Y EXPULSIÓN DE AIRE
Fig. 4: Características aerodinámicas del ventilador de la bomba
0
700
650
500
550
400
450
400
350
300
250
200
150
100
50
0
20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 480
500
zona de alta eficiencia
Flujo de aire [m
3
/h]
Diferencia de presión [Pa]
40 %
80 %
60 %
zona de funcionamiento normal
zona ampliada para mayores temperaturas del entorno
punto de
funcionamiento
543739
25
ES
No se permite conectar la bomba de calor a una misma tubería con la campana de la cocina o el extractor de aire de
varios apartamentos o viviendas pequeñas.
Durante el funcionamiento de la bomba de calor, en el interior del generador se forma condensación. Ésta debe ser evacuada a la
canalización mediante tubos flexibles de Ø16mm para condensación situados en la parte trasera de la bomba de calor. La cantidad
de condensado depende de la temperatura y la humedad del aire.
Fig. 6: Conexión a la red de tuberías – evacuación de la condensación
Los cálculos del valor de las caídas de presión son informativos. Para cálculos más precisos de los flujos es necesario contactar
con el diseñador y obtener una característica detallada de los elementos utilizados. Tras estos cálculos es recomendable realizar
medidas de los flujos en el sistema de tuberías. El ejemplo de la pérdida total de presión estática se calcula sumando las pérdidas
de presión estática de cada elemento integrado en el sistema de tuberías. Se recomienda un funcionamiento con una caída total de
alrededor de 100 pa. En caso de disminuir los flujos, el COP comenzará caer.
Ejemplo de cálculo
Número de elementos Δp (Pa) ΣΔp (Pa)
Codo 90° 4 5 20
Tubo flexible 8 5 Pa/m 35
Rejilla de entrada 1 25 25
Salida de aire en el techo 1 10 10
Total 100
Los valores de la caída total de la presión estática se calculan mediante la suma de las pérdidas de cada elemento integrado en el
sistema de tuberías de aire. Los valores de la caída de presión estática en cada elemento individual (las caídas de presión estática
de los elementos se refieren a un diámetro interno de 150 mm) se indican en la tabla.
Fig. 5: Representación esquemática de los elementos básicos del sistema de tuberías de entrada y salida del aire
Tipo de elemento
Valor de la caída de la
presión estática
a) Codo 90° 5 Pa
b) Codo 45° 3 Pa
c) Tubo flexible 5 Pa/m
d) Tubería espiro 3 Pa/m
e) Rejilla de entrada de aire 25 Pa
f) Salida de aire en el techo 10 Pa
Tipos de elementos y sus correspondientes valores de caídas de presión
=DN
DN
DN
345
160-200
600
5000
3000
øDN
øDN
45°
=DN
=DN
e)
a)
d)
b) c)
f)
543739
26
ES
Para reducir la transmisión del ruido y las vibraciones del ventilador integrado, tome las siguientes medidas, a fin de que el sonido
del funcionamiento y las vibraciones no se transmitan a través de las paredes en lugares donde esto sería molesto (dormitorios,
lugares de descanso, etc.):
instale juntas flexibles para las conexiones hidráulicas
instale un tubo flexible para la tubería de entrada/salida de aire
prevea un aislamiento contra vibraciones en los pasos de cables a través de las paredes.
prevea amortiguadores de sonido para el aire de entrada/salida
sujete las tuberías para el aire de entrada/salida con un amortiguador de vibraciones
prevea un aislamiento contra vibraciones en el suelo
use las patas de ajuste.
La conexión a la red de tuberías debe realizarse según los signos para las conexiones mencionados en la sección anterior.
Para un funcionamiento seguro, en la tubería de entrada se debe instalar una válvula de seguridad que evite un aumento de la
presión en la caldera de más de 0,1 MPa (1 bar) sobre la presión nominal. La boquilla de salida en la válvula de seguridad debe tener
obligatoriamente una salida a la presión atmosférica. Para un correcto funcionamiento de la válvula de seguridad, usted mismo
debe realizar controles de forma periódica, cuando sea necesario, para eliminar los depósitos de cal y comprobar que la válvula de
seguridad no esté bloqueada. En la comprobación, deberá pulsar en la palanca o desenroscar la tuerca de la válvula de seguridad
(dependiendo del tipo de válvula) para abrir su salida de desagüe. Al hacer esto, debe fluir agua a través de la boquilla de desagüe,
lo que es señal de que la válvula no tiene defectos. Al calentar el agua en el depósito de agua caliente, la presión del agua en la
caldera aumenta hasta el límite establecido en la válvula de seguridad. Ya que se impide que el agua retorne a la red de tuberías,
puede producirse el goteo de agua desde la abertura de desagüe de la válvula de seguridad. El agua que gotea puede canalizarse
hacia el desagüe a través de un adaptador de recogida instalado bajo la válvula de seguridad. La tubería de desagüe situada bajo la
salida de la válvula de seguridad debe ser vertical y recta, y estar en un entorno donde no se produzca congelación.
En el caso de que, a causa de una instalación incorrecta, no tenga la posibilidad de canalizar hacia el desagüe el agua que gotea de
la válvula de seguridad, puede evitar el goteo instalando un depósito adicional en la tubería de entrada del calentador. El volumen
del depósito adicional debe ser como mínimo el 5% del volumen del depósito de agua caliente.
Puede conectar el depósito de agua caliente al sistema de tuberías doméstico sin una válvula de reducción si la presión en las
tuberías es inferior a la indicada en la placa de características. En caso contrario, es necesario instalar una válvula de reducción de
presión que garantice que la presión en la tubería de entrada al depósito de agua caliente no supere la presión nominal.
Debido al riesgo de daños al generador eléctrico, la bomba de calor no debe utilizarse sin agua en el depósito.
CONEXIÓN A LA RED DE TUBERÍAS
LEYENDA
1 Válvula de cierre
2 Válvula de reducción de presión
3 Válvula de seguridad/antirretorno
4 Depósito adicional
5 Válvula de desagüe
6 Tubo flexible
H Agua fría
T Agua caliente
Fig. 7: Sistema (de presión) cerrado
T
H
1 2 3 5 6
4
1 6
543739
27
ES
CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA
Para conectar el depósito de agua caliente con bomba de calor es necesario disponer de un enchufe compatible con una carga
eléctrica de 16A. La conexión de la bomba de calor a la red eléctrica debe realizarse de acuerdo con las normas para instalaciones
eléctricas. Entre la bomba de calor y la instalación permanente debe instalarse un dispositivo para la desconexión de todas las
fases de la red eléctrica, de acuerdo con las regulaciones locales de instalación.
LEYENDA
T1 Listón con sensores
T2 Sensor de temperatura del evaporador
T3 Sensor de temperatura del aire
1 Válvula de 4 vías
2 Compresor
3 Función FV
4 Ventilador
5 Calentador (2 x 1000W)
6 Fusible térmico
7 Ánodo de magnesio
8 Pantalla LCD
9 Toma de tierra de la carcasa
(en el caso de una carcasa metálica)
10 Toma de tierra de la caldera
Fig. 9: Esquema de conexión eléctrica
El depósito de gua caliente con bomba de calor permite suministrar agua corriente a través de uno o dos intercambiadores de
calor con distintas fuentes de energía (por ejemplo, calefacción central, energía solar, etc.).
Las posibilidades de conexión del depósito de agua caliente con distintas fuentes de calefacción se muestran en las ilustraciones.
En caso de la caída de temperatura de una fuente adicional de calefacción, y si es posible la circulación del agua
a través del intercambiador de calor, puede producirse la disminución incontrolada de calor del depósito de agua.
Al conectar otras fuentes de calefacción, es necesario asegurarse de que se realiza una correcta regulación de la
temperatura de la fuente adicional.
En caso de conectar receptores de energía solar como fuente de calor externa, el generador de la bomba de calor
debe estar apagado. De lo contrario, la combinación de las dos fuentes puede producir un sobrecalentamiento del
agua corriente y, en consecuencia, presiones excesivas.
El conducto de circulación causa pérdidas de calor adicionales en el agua del depósito.
CONEXIÓN A OTRAS FUENTES DE CALEFACCIÓN
T1
T2
T3
4
6
9 10
7
8
5
1
R
C
S
1
K10
K3
K7
K11
K6
K1
K9
K4
QUART PROG.
BUZZ1
K5
FAS3 FAS2
FAS1
1000W
1000W
FAS4
FAS5
2
1
1
2
3
4
1
2
3
4
1
1
2
1
2
3
4
2
3
4
5
2
2
N
L
3
Fig. 8: Conexión a otras fuentes de calefacción
543739
28
ES
MANEJO DE LA BOMBA DE CALOR
Maneje la bomba de calor a través de la pantalla LCD táctil (Figura 10). Al pulsar en cualquier lugar de la pantalla, ésta se ilumina.
En la pantalla iluminada, los campos para el manejo del aparato están activos.
Una vez conectada la bomba de calor al sistema de tuberías y la red eléctrica, y con la caldera llena de agua, la bomba está lista
para funcionar. La bomba de calor calienta el agua en el intervalo de 10 °C a 65 °C. De 65 °C a 75 °C, el agua es calentada por el
calentador eléctrico.
LEYENDA
1 Señalización del funcionamiento de la función FV
2 Encendido de la ventilación / Encendido del
régimen de reserva
3 Señalización de funcionamiento del régimen de
reserva
4 Indicación y vista de los fallos de funcionamiento,
entrada en el menú de servicio
5 Muestra y ajustes de la temperatura en °C
6 Encendido y ajustes del programa “vacaciones”
7 Día de la semana (1.. lunes, …, 7.. domingo)
8 Disminución del valor
9 Encendido / apagado de la bomba de calor
10 Aumento del valor
11 Encendido y ajustes del temporizador
12 Muestra y ajustes de la hora
13 Encendido de la calefacción rápida "TURBO"
14 Señalización de funcionamiento del calentador
15 Encendido de la calefacción al máximo nivel de
temperatura
16 Señalización de funcionamiento del compresor
17
Señalización de funcionamiento del programa contra
la legionela
18 Cantidad de agua caliente
19 Señalización de descongelación
20 Señalización del funcionamiento del ventilador
Fig. 10: Pantalla de gestión
1
16
2 15
3 14
4 13
5 12
6 11
20
7
19
8
18
9
17
10
C
o
Encendido / apagado de la bomba de calor
Para apagar la bomba de calor, pulse en el campo 9.
Al encender el aparato, en primer lugar se enciende el ventilador. Éste funciona durante un minuto (se muestra el símbolo 20).
Si la temperatura del aire de entrada es la adecuada, el controlador enciende el compresor, y la bomba de calor funciona en
régimen normal (se muestran los símbolos 16 y 20). La bomba de calor está encendida, la pantalla no está iluminada.
60 segundos después de la última pulsación en cualquier lugar de la pantalla, la iluminación de la pantalla se apaga, lo que
no afecta el funcionamiento de la bomba de calor. La primera pulsación de cualquier lugar de la pantalla vuelva a activar la
iluminación de ésta.
En caso de intentar encender el aparato a temperaturas más bajas, consulte el punto "Funcionamiento a bajas temperaturas".
Al pulsar de nuevo el campo 9, la bomba de calor se apaga.
El aparato no funciona, en la pantalla solo es visible el campo 9. (Si va a dejar desconectada la bomba de calor durante
demasiado tiempo, debe vaciar el agua, a causa del riesgo de congelación).
Protección contra cortes de energía eléctrica
En caso de corte en la energía eléctrica, los datos de los ajustes quedarán almacenados durante varias horas.
Tras encenderse de nuevo, la bomba de calor funcionará en el mismo régimen en el que estaba antes del corte de energía.
Funcionamiento a bajas temperaturas
Al encender el aparato, en primer lugar se enciende el ventilador (se muestra el símbolo 20). Si la temperatura del aire de entrada
es inferior a -7 °C, el ventilador se apaga. Para calentar el agua corriente se enciende el calentador. La bomba de calor funciona en
el régimen de reserva (se muestra el símbolo 14). La posibilidad de cambiar al régimen de funcionamiento normal se comprueba de
forma periódica. Si la temperatura del aire de entrada es superior a -7 °C, la bomba de calor cambia al régimen de funcionamiento
normal (se muestran los símbolos 16 y 20). El calentador se apaga. La bomba de calor está encendida, la pantalla no está iluminada.
543739
29
ES
A temperaturas de aire inferiores, si es necesario, se inicia el ciclo de descongelación del evaporador. En la pantalla se
ilumina el símbolo 19. Los campos 2, 4, 6, 11, 13 y 15 no están activos. La descongelación dura hasta que no se alcanzan las
condiciones para el funcionamiento normal de la bomba de calor.
Tras completar la descongelación con éxito, la bomba de calor vuelve a su funcionamiento normal (se muestran los
símbolos 16 y 20).
Si la descongelación no tiene éxito, el controlador emite un mensaje de error. El campo 4 de la pantalla comienza
a parpadear, acompañado de un pitido de aviso. En el campo 12 aparece el código del fallo E247, se realiza el paso
automático a la calefacción con el calentador eléctrico. En la pantalla se muestra el símbolo 14. El código del fallo se puede
borrar en cualquier momento pulsando en el campo 4. En el campo 12 vuelve a mostrarse la hora.
Ajuste de la hora y el día de la semana
Pulse durante un tiempo el campo 12 hasta que el campo 7 muestre un número parpadeante, correspondiente al día de la
semana.
Pulsando en los campos + ó ajuste el número del día en la semana (1.. lunes, …, 7.. domingo).
Pulse de nuevo el campo 12 (se muestran los números parpadeantes para ajustar la hora).
Ajuste la hora pulsando en los campos + ó (manteniendo pulsados los campos + ó se puede acelerar el ajuste).
Pulse de nuevo en el campo 12.
Se muestran los números parpadeantes para ajustar los minutos.
Ajuste los minutos pulsando en los campos + ó (manteniendo pulsados los campos + ó se puede acelerar el ajuste).
Los ajustes se guardan pulsando de nuevo el campo 12, o bien cuando el campo 12 deja de parpadear.
Fig. 11: Ajuste de la temperatura, encendido de los regímenes "TURBO" y "HOT"
C
o
15 - Encendido del régimen de funcionamiento "HOT"
5 - Ajuste de la
temperatura
13 - Encendido del régimen de funcionamiento "TURBO"
Ajuste de la temperatura
Pulse en el campo 5 (se muestra la temperatura parpadeante).
Pulsando en los campos + ó cambie los ajustes de la temperatura de 10 a 75 °C. El ajuste de fábrica es la temperatura
económica de 55 °C.
El ajuste se guarda pulsando de nuevo el campo 5, o bien cuando el campo 5 deja de parpadear. Tras unos segundos, en la
pantalla se muestra la temperatura real. El ajuste de temperatura en el aparato debe ser tal que satisfaga las necesidades
reales, si bien los ajustes recomendados son entre 45 y 55 °C. No se recomiendan ajustes más altos, ya que en ese caso
se reduce la eficiencia (COP), prolongando el tiempo de calentamiento y aumentando la cantidad de horas de horas de
funcionamiento.
En el caso de una caída de la tensión de la red, se conserva el último valor guardado.
Encendido del régimen de funcionamiento "TURBO"
Si en un breve espacio de tiempo necesita más agua caliente de la que puede calentar regularmente la bomba de calor, pulse
en la pantalla el campo 13 (encendido del régimen "TURBO"). Funcionarán al mismo tiempo la bomba de calor y el calentador
eléctrico. En la pantalla se muestran los símbolos 14, 16 y 20. Cuando la temperatura alcanza los 55 °C, la bomba vuelve al
funcionamiento anterior al encendido del modo "TURBO".
Encendido del régimen de funcionamiento "HOT"
Si desea calentar el agua a la temperatura máxima de 75 °C, pulse en la pantalla el campo 15. La bomba de calor calentará el
agua hasta los 55 °C. En la pantalla se muestran los símbolos 16 y 20. Cuando la temperatura de la caldera alcanza los 55 °C,
se enciende el calentador eléctrico, que calentará el agua hasta los 75 °C. En la pantalla se muestra el símbolo 14. Cuando la
temperatura alcanza los 75 °C, la bomba vuelve al funcionamiento anterior al encendido del modo "HOT".
Vista del contenido de agua caliente en la bomba de calor
En el campo 18 se muestran los símbolos:
- no hay agua caliente
- cantidad mínima de agua caliente
- cantidad máxima de agua caliente
543739
30
ES
Ajuste del régimen de funcionamiento “vacaciones”
En el régimen de funcionamiento "vacaciones" se establece el número de días (máximo 100) durante los que la bomba de calor
mantendrá la temperatura mínima del agua (aprox. 10 °C).
Mantenga pulsado el campo 6 (los campos 5 y 6 comienzan a parpadear).
Pulsando en los campos + ó ajuste el número de días de vacaciones que muestra el campo 5.
El número de días establecido se guarda pulsando de nuevo en el campo 6, o bien cuando el campo 6 deja de parpadear.
Si se establece el valor a 0, tras la confirmación de este ajuste la bomba de calor vuelve al modo de funcionamiento normal, y la
iluminación del campo 6 se apaga.
Al transcurrir el número de días establecido, la bomba de calor vuelve al modo de funcionamiento normal, y la iluminación del
campo 6 se apaga.
Ajuste del temporizador
En el régimen de temporizador, se establecen las horas de encendido y apagado del calentamiento del agua. Para cada
combinación de temporización, se pueden ajustar hasta tres períodos de tiempo en el que la bomba de calor no calentará el agua.
a) Establecer los períodos de tiempo
Mantenga pulsado el campo 11 (los campos 7 y 11 comienzan a parpadear).
Pulsando en los campos + ó escoja entre tres combinaciones de funcionamiento del temporizador:
- modo de funcionamiento de la bomba de calor durante toda la semana (en el campo 7 parpadean los números del 1 al 7),
- modo de funcionamiento de la bomba de calor durante el período de lunes a viernes y de sábado a domingo
(en el campo 7 parpadean los números del 1 al 5 y luego del 6 al 7),
- modo de funcionamiento de la bomba de calor para cada día por separado
(en el campo 7 parpadean números individuales del 1 al 7).
Para ajustar el tiempo, pulse en el campo 12.
En el campo 5 se muestra el signo 1OF, el campo 12 parpadea.
Pulsando en los campos + ó ajuste el tiempo de apagado de la bomba de calor.
Pulse de nuevo en el campo 12.
En el campo 5 se muestra el signo 1ON, el campo 12 parpadea.
Pulsando en los campos + ó ajuste el tiempo de encendido de la bomba de calor.
Pulsando de nuevo en el campo 12 puede configurar un segundo y tercer período según el procedimiento descrito arriba.
Al pulsar de nuevo en el campo 12, o bien cuando el campo 6 deja de parpadear, el número establecido de días se guarda. Pulse de
nuevo en el campo 12.
b) Encendido y apagado del temporizador
Al pulsar en el campo 11 se activa el funcionamiento por temporizador establecido.
La bomba de calor calienta el agua en los períodos ON (según la temperatura establecida);
en los períodos OFF no calienta el agua.
Al pulsar de nuevo en el campo 11 se desactiva el funcionamiento por temporizador establecido.
Establecer los ajustes del ventilador
Una vez establecida la caída de presión, elegiremos el régimen en el cual funcionará el ventilador. Con ello establecemos la
velocidad de funcionamiento del ventilador. El régimen se elige con ayuda del gráfico (fig. 12), que muestra las características
aerodinámicas del ventilador en función del flujo de aire y la caída de presión de la tubería.
Ruido
Al aumentar las características aerodinámicas, aumenta también el ruido del sistema. Entre las características aerodinámicas
correspondientes al 80% y el 100% es donde se percibe un aumento en el ruido.
Fig. 12: Períodos de tiempo
ON ON ON ONOFF
10F 20F 30F10N 20N 30N
OFF OFF
543739
31
ES
Acceso al nivel de servicio
Manteniendo pulsado el campo 4 en el visor de la Fig. 14, se activa la función “régimen de servicio”.
Aparece el menú de entrada con la inscripción “code” en el campo CLOCK, para introducir el código de servicio (los campos FN1,
FN2, FN3, FN4, FN5 y FN6) representan los números 1, 2, 3, 4, 5 y 6 para introducir el código.
Si durante 10 segundos no se pulsa ningún campo, se vuelve automáticamente al funcionamiento anterior.
Si se introduce el código de forma incorrecta, se produce una salida automática del menú de entrada.
Cuando se introduce el código correcto, aparecerá el primer parámetro, donde el número de la derecha representa el número de
serie del parámetro, y el de la izquierda es su valor.
El primer parámetro :00 es la versión del código del programa y tiene tan solo fines informativos.
Al pulsar en el número derecho (campo CLOCK en la Fig. 14) se mueve al siguiente parámetro.
Nivel de instalador (código 1166)
Una vez introducido el código correcto para el menú de instalador, se tiene acceso a los siguientes parámetros:
:00 versión del código del programa
:21 ajuste de la velocidad del ventilador 20, 25, ..., 95, 100
:27 ajuste del funcionamiento a baja temperatura YES/NO
:34 encendido de la función FV YES/NO
:40 encendido de la purga YES/NO
Ajuste de la velocidad del ventilador (parámetro :21)
Al elegir el parámetro (:21), pulsando en (+) o (-) se establece la velocidad deseada del ventilador (20-100%). En el lado izquierdo
(campo 5) se muestra el valor numérico del ajuste. Una vez establecida la velocidad deseada del ventilador, tras un breve tiempo
de espera se guarda automáticamente, o bien se puede guardar pulsando el campo 4.
Fig. 13: Estructura de división de los niveles de servicio
Fig. 14: Muestra de campos en el visor
C
o
FN1 FN4
FN2 TEMP CLOCK FN5
FN3 MINUS STBY PLUS FN6
Nivel de usuario (sin código)
Nivel de servicio
Nivel de instalador (código 1166)
:00 versión del código del programa
:21 ajuste de la velocidad del ventilador 20, 25, ..., 95, 100
:27 ajuste del funcionamiento a baja temperatura YES/NO
:34 ajuste del funcionamiento de la función FV YES/NO
:40 ajuste del funcionamiento de la purga YES/NO
OEM
Estructura del nivel de servicio
En la Fig. 13 se muestra la estructura de división de los niveles de servicio
543739
32
ES
Ajuste del régimen de funcionamiento a baja temperatura de la bomba de calor (parámetro :27)
Al elegir el (parámetro :27), pulsando en (+) o (-) se establece el régimen de temperaturas del funcionamiento de la bomba de
calor, que depende del modelo de ésta.
El régimen de funcionamiento a baja temperatura sólo se puede establecer si el modelo de la bomba de calor lo permite****
En el lado izquierdo (campo TEMP) se muestra el estado establecido:
Yes modelo de bomba de calor, régimen de funcionamiento de la bomba de calor (hasta -7°C), el sistema incluye una válvula de
4 vías
No modelo de bomba de calor, régimen de funcionamiento hasta 7°C, el sistema no incluye una válvula de 4 vías
Encendido de la función FV (fotovoltaica) (parámetro :34)
Yesla función está activada
No la función está desactivada
Activación de la purga (parámetro :40)
Yesla función está activada
No la función está desactivada
Programa de protección contra la legionela
Solo funciona si la bomba de calor está encendida. Cuando está activado, se muestra el símbolo 17.
Encendido automático: si es necesario, 24 horas, cada 14 días de funcionamiento de la bomba de calor.
Puede activar el programa contra la legionela manualmente pulsando en el campo 15.
Ventilación
Es posible activar la función pulsando brevemente el campo 2. La función se desactiva automáticamente después de 30 minutos
de funcionamiento.
Al volver a pulsar brevemente, la función de ventilación se desactiva.
Al apagar la bomba de calor con el botón on/off la función se desactiva.
En el caso de un corte de la energía eléctrica mientras se está ejecutando la función de ventilación, al volverse a conectar la
energía, la ventilación continuará hasta transcurrir los 30 minutos de funcionamiento.
En caso de cualquier fallo, la función se desactiva.
La función de ventilación no se puede activar:
- En caso de producirse cualquier fallo
- En caso de ejecutarse el programa contra la legionela
- Durante el proceso de descongelación
El símbolo 2 está activo y visible.
Régimen de reserva
Es posible activar la función manteniendo pulsado el campo 2.
El régimen de reserva es un modo de funcionamiento con el calentador y se utiliza cuando se detecta cualquier fallo de
funcionamiento en el generador. El agua es calentada por el calentador hasta la temperatura establecida.
Es posible desactivar la función manteniendo pulsado el campo 2.
El símbolo 3 es visible.
En caso de utilizar el régimen de reserva, es necesario contactar inmediatamente con el servicio técnico.
Señalización del funcionamiento
Del programa contra la legionela:
el programa está activado – se muestra el campo de control 17
el programa está desactivado – no se muestra el campo de control 17
Del calentador eléctrico:
el calentador está encendido – se muestra el campo de control 14
el calentador no está encendido – no se muestra el campo de control 14
De la bomba de calor:
la bomba de calor calienta el agua – se muestra el campo de control 16
la bomba de calor no calienta el agua – no se muestra el campo de control 16
Encendido/apagado:
la bomba de calor está encendida – aparte del campo 9, en la pantalla también son visibles los otros campos
la bomba de calor está apagada – en la pantalla sólo es visible el campo 9
Descongelación:
la bomba de calor está en régimen de descongelación – se muestra el campo de control 19
la bomba de calor no está en régimen de descongelación – no se muestra el campo de control 19
543739
33
ES
Encendido/apagado del ventilador:
el ventilador está en marcha – se muestra el campo de control 20
el ventilador no está en marcha – no se muestra el campo de control 20
Encendido de la ventilación (pulsación breve en el campo 2):
encendido de la ventilación – se muestra el campo de control 2
Encendido del régimen de reserva (pulsación larga en el campo 2):
el régimen de reserva está activado – se muestra el campo de control 3
el régimen de reserva está desactivado – no se muestra el campo de control 3
FUNCIÓN FV (FOTOVOLTAICA)
En caso de producirse un contacto sin tensión entre los terminales 1 y 2, la función FV está activada (figura 17).
En caso de producirse un contacto sin tensión entre los terminales 1 y 2, en la pantalla se muestra el campo 1.
Para que se produzca el contacto sin tensión, es necesario proporcionar con la placa fotovoltaica 8.000 W de energía eléctrica.
Como ajuste de fábrica, la función no está activada.
La función se activa en el menú de instalación mediante el parámetro 34.
La función tiene prioridad sobre la configuración de funcionamiento del temporizador
La función no influye en el interruptor de seguridad.
En el caso de funcionamiento del programa contra la legionela, éste se ejecuta independientemente del estado del contacto.
Cómo actúa la función (en el caso de que esté activada):
Se produce el contacto y se permite el funcionamiento de la bomba de calor. Ésta calienta el agua hasta la máxima temperatura
de la bomba de calor (ver tabla de datos técnicos). El calentador no se activa.
El contacto se interrumpe y se permite el funcionamiento de la bomba de calor. Ésta mantiene la temperatura del agua a 40°C.
Retirada de la cubierta de polipropileno expandido
Modelos PAW- DHWM300A /AE
1. Tirando de la parte inferior, retiramos la parte corta de la cubierta de polipropileno expandido.
2. Tirando de la parte inferior, retiramos la parte larga de la cubierta de polipropileno expandido.
La colocación se realiza en el orden inverso.
Modelos PAW-DHWM200A
Ver el punto 2 referente a los modelos PAW-DHWM300.
Fig. 15: Retirada de la cubierta de polipropileno expandido
1
2
543739
34
ES
Conexión de la detección FV (fotovoltaica)
La conexión de un panel fotovoltaico a la bomba de calor debe realizarla sólo un técnico cualificado para ello. En la parte posterior
de la bomba de calor, bajo el cable de conexión, hay preparada una entrada para la conexión de la función FV. El lugar de la
entrada se indica en la Fig. 16. Para la conexión utilice un cable con una sección mínima de los conductores de 0,5 mm
2
(H05VV-F 2G 0,5 mm
2
) y una sección externa de 10mm, para lo que es necesario retirar la cubierta de polipropileno expandido.
La forma de retirarla se describe en la sección anterior.
Conecte el cable a la regleta de bornes que se encuentra bajo la unidad de control. El lugar de la conexión está marcado con el signo PV.
Utilice los sitios 1 y 2.
Fig. 16: Lugar de la entrada para conectar la detección FV (fotovoltaica)
Fig. 17: Conexión de la detección FV (fotovoltaica)
1
2
PV
543739
35
ES
USO Y MANTENIMIENTO
Tras conectarlo a la red de tuberías y otras fuentes de calefacción, el depósito de agua caliente con bomba de calor está listo
para su uso. Cuando exista el riesgo de que el agua en el depósito de agua caliente pueda congelarse, debe extraerla. Para ello
abriremos el grifo del agua caliente en una de las mezcladoras que están conectadas al depósito de agua caliente. El agua del
depósito de agua caliente se deja fluir hacia la tubería de desagüe a través de la válvula de desagüe prevista para tal fin.
El exterior del depósito de agua caliente debe limpiarse con una solución suave de detergente. No utilice disolventes o abrasivos.
En el caso de que la bomba de calor está expuesta al polvo, las lamelas del evaporador se pueden obstruir de forma relativamente
rápida, lo que afecta negativamente a su rendimiento.
Realizando revisiones técnicas regulares se asegurará de obtener un funcionamiento sin fallos y una larga vida útil del depósito.
La garantía contra la corrosión de la caldera solo es válida si ha realizado las revisiones regulares prescritas para comprobar
el funcionamiento de los ánodos protectores. El período entre cada revisión regular no debe ser superior a los 36 meses. Las
revisiones deben realizarse por un proveedor autorizado de servicio técnico que dejará constancia de la revisión en el certificado
de garantía del producto. En la inspección se comprobará el funcionamiento de los ánodos protectores anticorrosión y, si es
necesario, se eliminarán las incrustaciones de cal que, en función de la calidad, cantidad y temperatura del agua utilizada, puedan
acumularse en el interior del depósito. Tras finalizar la revisión del depósito, y en función del estado en que éste se encuentre, el
servicio técnico le recomendará la fecha de la siguiente revisión.
A pesar del cuidado en el manejo y el control, en el funcionamiento de la bomba de calor pueden surgir determinados problemas y
fallos que deberá solucionar un técnico autorizado.
Antes de comunicar posibles fallos, compruebe lo siguiente:
¿Funciona todo bien en el suministro de energía eléctrica?
¿Tiene obstrucciones el aire de salida (el evaporador puede helarse)?
¿La temperatura del entorno es demasiado baja (el evaporador puede helarse)?
¿No se escucha el funcionamiento del compresor y el ventilador?
Rogamos que no intente reparar usted mismo los posibles fallos en la bomba de calor, sino que informe de ello al
servicio técnico autorizado más próximo.
Posición Ident. Nombre Cantidad Validez
1 458697 Calentador de 1000 W 2
2 496134 Junta 100/60X3 1
5 506660 Fusible térmico 1
6 543154 Ánodo de magnesio D26 1
13 524462 Brida del calentador 1
27 765011 Junta 100/60X3 1
28 321732 Válvula de llenado 2
51 512464 Roseta D80/D31X20 RD 1
52 512465 Roseta D80/D31X20 BU 1
53 512463 Roseta D80/D31X20 BK 1
PAW-DHWM200A
PAW-DHWM300A
53 512463 Roseta D80/D31X20 BK 3 PAW-DHWM300AE
62 765083 Pata de regulación M12x71 4
69 407206 Compresor 1
69 519943 Compresor 1
88 419383 Fusible del motor 1
73 496119 Vaporizador 1
73 496131 Vaporizador 1
78 364934 Filtro secador 30 g 1
79 409396 Condensador 15mF 1
95 405088 Componentes electrónicos 1
105 496009 Ventilador 1
107 506710 Sensor de temperatura 1
111 531227 Listón con sensores 200L 1 PAW-DHWM200A
111 506529 Listón con sensores 300L 1
PAW-DHWM300A
PAW-DHWM300AE
119 440608
Válvula de expansión
termostática TUB-R134
1
123 496006
Tapa protectora - parte
delantera
1
124 496007
Tapa protectora - parte
trasera
1
126 392462 Válvula de cuatro vías 1
127 451725 Válvula unidireccional 1
128 443882
Bobina de la válvula de
cuatro vías
1
138 535754 Carcasa 200 1 PAW-DHWM200A
138 517236 Carcasa 300 1 PAW-DHWM300A
138 517237 Carcasa 300-1 1 PAW-DHWM300AE
139 518197
Cubierta de los componentes
electrónicos
1
140 517324 Protector de la pantalla 1
141 523139
Cubierta del canal de servicio
200
1
142 496135
Cubierta del canal de servicio
300
1
PAW-DHWM300A
PAW-DHWM300AE
Fig. 18: Vista despiezada
069
139
140
141
142
062
052
053
053
053
005
006
119
107
138
051
105
111
126
128
028
078
088
073
124
079
127
002
001
013
027
062
095
123
543739
36
ES
FALLOS EN EL FUNCIONAMIENTO
A pesar del cuidado en el manejo y el control, en el funcionamiento de la bomba de calor pueden surgir fallos, que deberá
solucionar un técnico autorizado.
Indicación de fallos
En caso de fallo en el aparato, comenzará a sonar un pitido de alarma y el campo 4 parpadeará. Al pulsar en el campo 4, en el
campo 12 aparece el código del fallo.
Fallo Descripción del fallo Solución
E004 Congelación. El fallo aparece si la temperatura en la bomba de
calor es inferior a los 5 °C
Llame al servicio técnico.
E005 • Sobrecalentamiento (temperatura > 75 °C, el regulador
electrónico no responde).
Desconecte la bomba de calor de la red eléctrica, llame al
servicio técnico.
E006 Fallo de funcionamiento del ánodo de magnesio. Llame al servicio técnico (la bomba de calor funciona
normalmente).
E007 Fallo de los sensores de volumen y/o temperatura. Llame al servicio técnico.
E042 Fallo de la función de protección contra la legionela. Borre el fallo pulsando en el campo 4.
E247 Fallo de descongelación. • Se enciende automáticamente la calefacción con calentador
eléctrico. Tras borrar el fallo, el generador puede volver a
funcionar.
E361 Fallo del sensor de ar. Llame al servicio técnico (cambio automático a la calefacción
con calentador eléctrico).
E363 Fallo del sensor de descongelación. Llame al servicio técnico (cambio automático a la calefacción
con calentador eléctrico).
NOS RESERVAMOS EL DERECHO A REALIZAR CAMBIOS QUE NO INFLUYAN EN LA FUNCIONALIDAD DEL APARATO.
Las instrucciones de uso también están disponibles en nuestro sitio web www.aircon.panasonic.eu.
543739
37
ES

Transcripción de documentos

ATENCIÓN!  ste aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con disminuciones físicas, sensoriales o E psíquicas, o con falta de conocimientos o experiencia, si se encuentran bajo supervisión o han sido instruidas en el uso seguro del aparato y de forma que comprendan los posibles riesgos. Los niños no deben jugar con este aparato. La limpieza y mantenimiento de este aparato no debe realizarse por niños sin supervisión.  a bomba de calor debe transportarse en posición vertical, aunque excepcionalmente puede inclinarse hasta 35° en L cualquier dirección. Asegúrese de no dañar la carcasa y las partes vitales del dispositivo durante el transporte. La bomba de calor no está diseñada para el uso en áreas donde haya sustancias corrosivas y explosivas.  a conexión de la bomba de calor a la red eléctrica debe realizarse de acuerdo con las normas para instalaciones L eléctricas. Entre la bomba de calor y la instalación permanente debe instalarse un dispositivo para la desconexión de todas las fases de la red eléctrica, de acuerdo con las regulaciones locales de instalación. ES Debido al riesgo de daños al generador eléctrico, la bomba de calor no debe utilizarse sin agua en el depósito.  a instalación debe realizarse en conformidad con las regulaciones vigentes y según las instrucciones del fabricante. L Debe realizarse por un instalador profesional cualificado.  n el caso de un sistema de conexión presurizado y cerrado, es obligatorio instalar una válvula de seguridad con una E presión nominal de 1 MPa (10 bar) que impida un aumento de la presión en la caldera en más de 0,1 MPa (1 bar) sobre la presión nominal.  l agua puede gotear desde la abertura de desagüe de la válvula de seguridad, por lo cual dicha abertura debe estar E abierta a presión ambiental. La salida de la válvula de seguridad debe colocarse hacia abajo y en una zona donde no esté expuesta a la congelación.  ara el correcto funcionamiento de la válvula de seguridad, es necesario realizar controles periódicos, a fin de eliminar P las incrustaciones de cal y comprobar que la válvula de seguridad no esté bloqueada.  ntre la bomba de calor y la válvula de seguridad no está permitido instalar una válvula de cierre, ya que con ello se E impide el funcionamiento de la válvula de seguridad.  os elementos en la unidad electrónica de control tienen tensión eléctrica incluso tras presionar el campo para L desconectar (9) la bomba de calor.  n caso de fallo del termostato, la bomba de calor está protegida con un fusible térmico adicional, aunque, en tal caso, E el agua en la bomba de calor, según los estándares de seguridad, puede alcanzar una temperatura de 130 ºC. Al realizar la instalación, es necesario tener en cuenta que se pueden alcanzar tales sobrecargas térmicas. Si desconecta la bomba de calor de la red eléctrica, debe extraer el agua para evitar el riesgo de congelación.  l agua de la bomba de calor debe vaciarse mediante el tubo de desagüe de la caldera. Con esta finalidad, se E recomienda colocar una llave especial o válvula de salida entre la válvula de seguridad y el tubo de desagüe.  ogamos que no intente reparar usted mismo los posibles fallos en la bomba de calor, sino que informe de ello al R servicio técnico autorizado más próximo.  o se permite conectar la bomba de calor a una misma tubería con la campana de la cocina o el extractor de aire de N varios apartamentos o viviendas pequeñas.  n caso de la caída de temperatura de una fuente adicional de calefacción, y si es posible la circulación del agua E a través del intercambiador de calor, puede producirse la disminución incontrolada de calor del depósito de agua. Al conectar otras fuentes de calefacción, es necesario asegurarse de que se realiza una correcta regulación de la temperatura de la fuente adicional.  n caso de conectar receptores de energía solar como fuente de calor externa, el generador de la bomba de calor E debe estar apagado. De lo contrario, la combinación de las dos fuentes puede producir un sobrecalentamiento del agua corriente y, en consecuencia, presiones excesivas. El conducto de circulación causa pérdidas de calor adicionales en el agua del depósito de agua. Nuestros productos están dotados de componentes inocuos para el entorno y la salud, y están fabricados de forma que, al llegar al final de su vida útil, se puedan desmontar y reciclar al máximo. Mediante el reciclaje de materiales se reduce la cantidad de residuos y la necesidad de fabricar materiales básicos (por ejemplo, metales), lo que requiere una gran cantidad de energía y produce la emisión de sustancias nocivas. Con los procesos de reciclaje reducimos el consumo de recursos naturales, ya que las piezas de plástico y metales desechadas pueden volver a usarse en diversos procesos de producción. 543739 Para más información sobre el sistema de eliminación de residuos, visite su centro de depósito de residuos o el establecimiento donde adquirió el producto. 20 Apreciado cliente, le agradecemos la compra de nuestro producto. POR FAVOR, ANTES DE INSTALAR Y UTILIZAR POR PRIMERA VEZ EL DEPÓSITO DE AGUA CALIENTE CON BOMBA DE CALOR, LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES. El depósito de agua caliente con bomba de calor está fabricado de acuerdo con los estándares vigentes que permiten al fabricante usar la marca CE. Sus propiedades técnicas básicas se indican en la placa de características fijada a la parte superior trasera del depósito. Conserve este manual a fin de poder consultarlo en caso de dudas sobre el funcionamiento o el mantenimiento. Las instrucciones de instalación y uso también están disponibles en nuestro sitio web www.aircon.panasonic.eu o bien en los sitios web locales, en la sección de servicio técnico y atención al cliente. Siempre puede contactar con los técnicos autorizados para el mantenimiento ocasional. Su experiencia está a su disposición. ES El depósito de agua caliente con bomba de calor sólo puede ser conectado por un profesional capacitado para ello. Sólo un servicio técnico autorizado puede efectuar intervenciones en su interior para realizar reparaciones, eliminar las incrustaciones de cal y comprobar o reemplazar los ánodos protectores contra la corrosión. Respete especialmente las instrucciones de uso en caso de fallos y en cuanto a la utilización segura de la bomba de calor. El depósito de agua caliente con bomba de calor está diseñado para poder utilizar también otras fuentes de calor, como: • caldera de calefacción central, • energía solar, • calefactor eléctrico. USOS DEL PRODUCTO Las bombas de calor de este tipo están diseñadas principalmente para calentar el agua corriente en viviendas y en otros lugares de consumo donde el gasto diario de agua caliente (50 °C) no exceda de 400 a 700 l. El ajuste de temperatura en el aparato debe ser tal que satisfaga las necesidades reales, si bien los ajustes recomendados son entre 45 y 55 °C. No se recomiendan ajustes más altos, ya que en ese caso se reduce la eficiencia (COP), prolongando el tiempo de calentamiento y aumentando la cantidad de horas de horas de funcionamiento. Puesto que la bomba de calor, con su funcionamiento, enfría el entorno, la utilidad de ésta es doble (calefacción del agua y refrigeración del espacio). El funcionamiento de la bomba de calor es totalmente automático. El aparato debe conectarse al suministro de agua caliente de la vivienda, y necesita alimentación eléctrica para su funcionamiento. La entrada y salida de aire también puede realizarse mediante la toma y expulsión de aire desde otro espacio. Para facilitar el control y el cambio de los ánodos de magnesio, recomendamos dejar sobre el aparato un espacio suficiente (Figura 4). No se permite otro uso para este aparato aparte del indicado en las instrucciones. El aparato no está diseñado para su uso en espacios con presencia de sustancias corrosivas o explosivas. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por una instalación incorrecta y un uso inadecuado que no sea conforme a las instrucciones de instalación y uso. El manual de instrucciones es una parte integral e importante del producto y debe ser entregado al comprador. Lea atentamente las observaciones de las instrucciones, ya que incluyen información importante sobre la seguridad durante la instalación, uso y mantenimiento. Guarde las instrucciones para su posible uso en el futuro. El signo identificativo de su bomba de calor se indica en la placa de características que se encuentra en la parte superior trasera del dispositivo. Tras retirar el embalaje, compruebe el contenido. En caso de duda, póngase en contacto con su proveedor. Los elementos de embalaje (grapas, bolsas de plástico, polietileno expandido, etc.) no deben dejarse al alcance de los niños, ya que son potencialmente peligrosas, ni abandonarse en el medio ambiente. La bomba de calor no está diseñada para su uso en espacios con presencia de sustancias corrosivas o explosivas.  a bomba de calor debe transportarse en posición vertical, aunque excepcionalmente puede inclinarse hasta 35° en L cualquier dirección. Asegúrese de no dañar la carcasa y las partes vitales del dispositivo durante el transporte. ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE 21 543739 El almacenamiento de la bomba de calor debe realizarse en posición vertical y en un espacio seco y limpio. PROPIEDADES TÉCNICAS DEL APARATO PAW-DHWM200A PAW-DHWM300A PAW-DHWM300AE Perfil de uso Tipos L XL XL Clase de eficiencia energética A A A 124 135,6 134,4 Eficiencia energética de la calefacción del agua kWh 1) % Consumo anual de energía eléctrica 1) kWh 821 1235 1247 Consumo diario de energía eléctrica kWh 3,891 5,722 5,785 1) Temperatura ajustada del termostato Nivel de potencia acústica en el interior 3) °C 55 55 55 dB (A) 59/58 59/58 59/58 0 0 0 l 208,0 295,0 276,0 l 265 395 368 Valor “smart” Capacidad Agua mezclada a 40°C V40 2) ES Medidas de seguridad posibles (montaje, instalación, mantenimiento) Con conexión presurizada, es obligatorio el uso de una válvula de seguridad. Características técnicas Tiempo de calefacción A15 / W10-55 2 4) Tiempo de calefacción A7 / W10-55 5) Consumo de energía en el ciclo de emisiones seleccionado A15 / W10-55 4) Consumo de energía en el ciclo de emisiones seleccionado A7 / W10-55 5) COPDHW A15/W10-55 4) h:min 5:17 8:05 8:00 h:min 6:10 9:40 9:39 kWh 3,95 5,65 5,75 kWh 4,05 5,77 5,96 3,07 3,39 3,38 3,00 3,33 3,30 COPDHW A7/W10-55 5) Potencia en modo de espera 5) W Medio refrigerante 28 18 20 R134a R134a R134a Cantidad de refrigerante g 1100 1100 1100 Rango de funcionamiento °C -7 ÷ 35 -7 ÷ 35 -7 ÷ 35 Área abarcada por los flujos de aire m3/h 220-450 220-450 220-450 Caída de presión a 330 m /h (60%) Pa 100 100 100 3 Propiedades eléctricas Potencia eléctrica nominal del compresor W 490 490 490 Potencia de los calentadores W 2000 2000 2000 Consumo de energía máximo sin/con calentadores Tensión Protección eléctrica W 490/2490 490/2490 490/2490 V/Hz 230/50 230/50 230/50 A 16 16 16 IP24 IP24 IP24 Grado de protección contra la humedad Calentador de agua Protección contra corrosión de la caldera Presión nominal Esmaltado / Ánodo de magnesio MPa 1,0 1,0 1,0 Máxima temperatura del agua de la bomba de calor °C 65 65 65 Máxima temperatura del agua del calentador eléctrico °C 75 75 75 1960 Medidas de conexión Altura total mm 1540 1960 Anchura mm 670 670 670 Profundidad mm 690 690 690 G1 G1 G1 mm Ø160 Ø160 Ø160 Superficie calentada del intercambiador de calor - inferior m2 / / 2,7 Superficie calentada del intercambiador de calor - superior m2 / / / - - G1 Conexiones a la red de tuberías Dimensiones de las conexiones neumáticas Conexiones del intercambiador Masa neta/bruta con agua kg 149/157/365 164/172/459 207/215/480 Temperatura del medio calefactor en el intercambiador °C / / 5 ÷ 95 mm 800x800x1765 800x800x2155 800x800x2155 Datos sobre el transporte Medidas del embalaje directiva 812/2013, 814/2013, EN16147:20112) según el estándar EN16147:2011 2) según el estándar EN16147:2011 3) según el estándar EN12102:2013 (60% velocidad del ventilador - sistema de canalización / 40% velocidad del ventilador - aire del recinto) 4) temperatura de entrada del aire 15°C, 74% humedad, agua calentada de10 a 55 °C según EN16147:2011 5) temperatura de entrada del aire 7°C, 89% humedad, agua calentada de 10 a 55 °C según EN16147:2011 543739 1) 22 VZ VZ ø160 IZ 157 190 IZ TV VM H LEYENDA A PT Intercambiador de calor HV Entrada de agua fría (roseta azul) IM Salida del medio del intercambiador (roseta negra) J2 C CV Conducto de circulación (roseta negra) B IM TV Salida de agua caliente (roseta roja) HV J1 Tubo para sensor J2 Tubo para sensor 21 144 251 (roseta negra) I J1 VM Entrada del medio del intercambiador ES F CV VZ Entrada de aire IZ Salida de aire VZ 170 VZ 690 ø160 IZ 120 IZ ø160 670 PAW-DHWM200A PAW-DHWM300A PAW-DHWM300AE A (mm) 1170 1560 1560 B (mm) 580 690 690 C (mm) / / 1020 F (mm) 975 1375 1375 H (mm) 1540 1930 1930 840 I (mm) 615 840 J1 (mm) / / 790 J2 (mm) / / 1300 HV G1 G1 G1 IM / / G1 G3/4 CV G3/4 G3/4 VM / / G1 TV G1 G1 G1 Fig. 1: Dimensiones de conexión y montaje del depósito [mm] COLOCACIÓN DE LOS SENSORES DE LA FUENTE EXTERNA DE CALEFACCIÓN 23 543739 En el lado izquierdo del depósito de agua caliente hay unas aberturas (J1, J2), donde se pueden colocar sensores para regular el sistema de conexión del depósito de agua caliente con otras fuentes de calefacción. El diámetro máximo del sensor es de 8 mm. La longitud del tubo para el sensor es de 180 mm. Coloque el sensor en el tubo y fíjelo: • Si instala el sensor en una posición más alta, el termostato responderá con más rapidez, el período de funcionamiento de la bomba de circulación será más corto, la diferencia de temperatura entre el agua del depósito y el medio de calefacción tras apagarse el termostato será mayor, y por lo tanto la cantidad y la temperatura del agua caliente en el depósito será menor. • Si instala el sensor en una posición más baja, el período de funcionamiento de la bomba de circulación será más largo, la diferencia entre la temperatura del medio de calefacción y la temperatura alcanzada por el agua será menor, y por lo tanto la cantidad y la temperatura del agua caliente en el depósito será mayor. INSTALACIÓN DEL DEPÓSITO DE AGUA CALIENTE CON BOMBA DE CALOR El depósito de agua caliente con bomba de calor puede funcionar utilizando el aire del recinto donde se encuentra o bien aire dirigido desde otro recinto. A fin de evitar una presión negativa en el edificio, debe asegurarse de que se suministre aire fresco al recinto. El grado deseable de recambio de aire para edificios de viviendas es de 0,5. Esto significa que la cantidad total de aire en el edificio se recambia cada 2 horas. ES FUNCIONAMIENTO CON AIRE DEL RECINTO En el funcionamiento con el aire del recinto, para el calentamiento del agua corriente se usa solo la cantidad de energía del aire del recinto de instalación. El depósito de agua caliente con bomba de calor se puede instalar en un recinto seco donde no haya temperaturas de congelación, en lo posible, cerca de otras fuentes de calefacción, con una temperatura de 7 a 35 °C y un tamaño mínimo de 20 m3. No obstante, por lo general recomendamos un espacio bastante grande y ventilado, con una temperatura de entre 15 y 25 °C, lo que supone las condiciones óptimas para el funcionamiento de la bomba de calor. Al elegir el recinto de instalación del depósito de agua caliente con bomba de calor, además de las recomendaciones mencionadas, es preciso asegurarse especialmente de que el recinto no es polvoriento, ya que el polvo afecta negativamente a la eficacia de la bomba de calor. Ya que en este tipo de funcionamiento no hay caídas de presión, tiene sentido reducir la velocidad del ventilador desde el 60%, ajuste establecido de fábrica, al 40%, para reducir el ruido (ver siguiente sección). En el depósito de agua caliente con bomba de calor son posibles más formas de usar las aberturas de succión y expulsión (ver figura). 0,5 m 0,4 m 0,5 m 0,5 m 0,4 m 0,5 m 0,4 m Para el aire del recinto, lo más indicado es el uso de conexiones laterales para la succión y la expulsión. De este modo, habrá una mezcla de aire mínima. 0,4 m Fig. 2: Modos de utilización de las aberturas de succión y expulsión FUNCIONAMIENTO CON AIRE DIRIGIDO En el funcionamiento con aire dirigido, la bomba de calor también extrae y expulsa aire de otros recintos, a través del sistema de tuberías. Es recomendable que éstas estén aisladas térmicamente, para que en su interior no se forme condensación. Para recibir aire desde el exterior, es necesario cubrir la parte externa con una rejilla, a fin de impedir la entrada de grandes partículas de polvo o nieve en el aparato. A fin de que el funcionamiento de la bomba de calor sea siempre eficaz, puede instalar solapas de direccionamiento del flujo para tomar aire del recinto o del exterior, y luego retornarlo al recinto o recintos. La temperatura del aire entrante debe ser acorde con las especificaciones del producto (ver tabla de propiedades técnicas). 543739 Fig. 3: Funcionamiento con aire dirigido 24 DETERMINAR LAS CAÍDAS DE PRESIÓN EN EL SISTEMA DE TUBERÍAS DE ENTRADA Y EXPULSIÓN DE AIRE El diagrama muestra las siguientes zonas: • Zona de alta eficiencia: zona de altos flujos de aire (más de 300m3/h), requiere menos caídas de presión (montaje con canales cortos o sin canales) y un ajuste del ventilador al 60% u 80%. • Zona de funcionamiento normal: zona de flujos de aire medios (de 200 a 300 m3/h), que supone un ajuste del ventilador al 40% y caídas de presión mínimas, o bien un ajuste del 60% al 80% y caídas de presión entre 50 y 300 pa. • La zona ampliada supone un rango más amplio de ajustes y altas caídas de presión. Esta zona se puede utilizar sólo si la temperatura del aire es superior a 20 °C. Si no se da esta circunstancia, el rendimiento comenzará a caer. ES La bomba de calor permite varias formas de conectar las tuberías de succión y expulsión de aire. Se recomienda usar las conexiones que permitan la conexión más simple del aparato al sistema de canalización. En el propio diseño del sistema de tuberías para la introducción y expulsión del aire es fundamental tener en cuenta las características aerodinámicas del ventilador de la bomba de calor, de la cual también deriva la pérdida disponible de presión estática. Las características aerodinámicas de la bomba se muestran en el gráfico, y se representan como una caída de presión que depende del flujo de aire. El punto de funcionamiento del ventilador de la bomba de calor se encuentra en 100 Pa de presión estática y un flujo de aire de 330 m3 / h. En el caso de nuestras bombas de calor, una caída de presión estática en la canalización de aire se considera Δp= 100 Pa. Si los cálculos muestran una mayor caída de presión, la velocidad del ventilador puede aumentarse. El aumento de la velocidad es efectivo hasta el 80%, pero por encima de este valor el flujo ya no aumenta, por lo cual lo desaconsejamos, ya que solo produciría un aumento del ruido. 700 650 80 % zona de alta eficiencia 500 zona de funcionamiento normal 550 zona ampliada para mayores temperaturas del entorno Diferencia de presión [Pa] 400 450 60 % 400 350 300 250 200 40 % 150 punto de funcionamiento 100 50 0 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500 Flujo de aire [m /h] 3 25 543739 Fig. 4: Características aerodinámicas del ventilador de la bomba Los valores de la caída total de la presión estática se calculan mediante la suma de las pérdidas de cada elemento integrado en el sistema de tuberías de aire. Los valores de la caída de presión estática en cada elemento individual (las caídas de presión estática de los elementos se refieren a un diámetro interno de 150 mm) se indican en la tabla. øDN N øD 45° DN 50 =DN 00 =D N a) =D N b) c) Tipos de elementos y sus correspondientes valores de caídas de presión Tipo de elemento DN 600 30 00 5 ES 34 d) e) 160-200 f) Valor de la caída de la presión estática a) Codo 90° 5 Pa b) Codo 45° 3 Pa c) Tubo flexible 5 Pa/m d) Tubería espiro 3 Pa/m e) Rejilla de entrada de aire 25 Pa f) Salida de aire en el techo 10 Pa Fig. 5: Representación esquemática de los elementos básicos del sistema de tuberías de entrada y salida del aire Los cálculos del valor de las caídas de presión son informativos. Para cálculos más precisos de los flujos es necesario contactar con el diseñador y obtener una característica detallada de los elementos utilizados. Tras estos cálculos es recomendable realizar medidas de los flujos en el sistema de tuberías. El ejemplo de la pérdida total de presión estática se calcula sumando las pérdidas de presión estática de cada elemento integrado en el sistema de tuberías. Se recomienda un funcionamiento con una caída total de alrededor de 100 pa. En caso de disminuir los flujos, el COP comenzará caer. Ejemplo de cálculo Número de elementos Δp (Pa) ΣΔp (Pa) Codo 90° 4 5 20 Tubo flexible 8 5 Pa/m 35 Rejilla de entrada 1 25 25 Salida de aire en el techo 1 10 Total 10 100  o se permite conectar la bomba de calor a una misma tubería con la campana de la cocina o el extractor de aire de N varios apartamentos o viviendas pequeñas. Durante el funcionamiento de la bomba de calor, en el interior del generador se forma condensación. Ésta debe ser evacuada a la canalización mediante tubos flexibles de Ø16mm para condensación situados en la parte trasera de la bomba de calor. La cantidad de condensado depende de la temperatura y la humedad del aire. 543739 Fig. 6: Conexión a la red de tuberías – evacuación de la condensación 26 Para reducir la transmisión del ruido y las vibraciones del ventilador integrado, tome las siguientes medidas, a fin de que el sonido del funcionamiento y las vibraciones no se transmitan a través de las paredes en lugares donde esto sería molesto (dormitorios, lugares de descanso, etc.): • instale juntas flexibles para las conexiones hidráulicas • instale un tubo flexible para la tubería de entrada/salida de aire • prevea un aislamiento contra vibraciones en los pasos de cables a través de las paredes. • prevea amortiguadores de sonido para el aire de entrada/salida • sujete las tuberías para el aire de entrada/salida con un amortiguador de vibraciones • prevea un aislamiento contra vibraciones en el suelo • use las patas de ajuste. CONEXIÓN A LA RED DE TUBERÍAS Para un funcionamiento seguro, en la tubería de entrada se debe instalar una válvula de seguridad que evite un aumento de la presión en la caldera de más de 0,1 MPa (1 bar) sobre la presión nominal. La boquilla de salida en la válvula de seguridad debe tener obligatoriamente una salida a la presión atmosférica. Para un correcto funcionamiento de la válvula de seguridad, usted mismo debe realizar controles de forma periódica, cuando sea necesario, para eliminar los depósitos de cal y comprobar que la válvula de seguridad no esté bloqueada. En la comprobación, deberá pulsar en la palanca o desenroscar la tuerca de la válvula de seguridad (dependiendo del tipo de válvula) para abrir su salida de desagüe. Al hacer esto, debe fluir agua a través de la boquilla de desagüe, lo que es señal de que la válvula no tiene defectos. Al calentar el agua en el depósito de agua caliente, la presión del agua en la caldera aumenta hasta el límite establecido en la válvula de seguridad. Ya que se impide que el agua retorne a la red de tuberías, puede producirse el goteo de agua desde la abertura de desagüe de la válvula de seguridad. El agua que gotea puede canalizarse hacia el desagüe a través de un adaptador de recogida instalado bajo la válvula de seguridad. La tubería de desagüe situada bajo la salida de la válvula de seguridad debe ser vertical y recta, y estar en un entorno donde no se produzca congelación. ES La conexión a la red de tuberías debe realizarse según los signos para las conexiones mencionados en la sección anterior. En el caso de que, a causa de una instalación incorrecta, no tenga la posibilidad de canalizar hacia el desagüe el agua que gotea de la válvula de seguridad, puede evitar el goteo instalando un depósito adicional en la tubería de entrada del calentador. El volumen del depósito adicional debe ser como mínimo el 5% del volumen del depósito de agua caliente. Puede conectar el depósito de agua caliente al sistema de tuberías doméstico sin una válvula de reducción si la presión en las tuberías es inferior a la indicada en la placa de características. En caso contrario, es necesario instalar una válvula de reducción de presión que garantice que la presión en la tubería de entrada al depósito de agua caliente no supere la presión nominal. T 1 6 LEYENDA 1 Válvula de cierre 2 Válvula de reducción de presión 3 Válvula de seguridad/antirretorno 4 Depósito adicional 4 5 Válvula de desagüe 6 Tubo flexible H H Agua fría T Agua caliente 1 2 3 5 6 Fig. 7: Sistema (de presión) cerrado 27 543739 Debido al riesgo de daños al generador eléctrico, la bomba de calor no debe utilizarse sin agua en el depósito. CONEXIÓN A OTRAS FUENTES DE CALEFACCIÓN El depósito de gua caliente con bomba de calor permite suministrar agua corriente a través de uno o dos intercambiadores de calor con distintas fuentes de energía (por ejemplo, calefacción central, energía solar, etc.). ES Las posibilidades de conexión del depósito de agua caliente con distintas fuentes de calefacción se muestran en las ilustraciones. Fig. 8: Conexión a otras fuentes de calefacción  n caso de la caída de temperatura de una fuente adicional de calefacción, y si es posible la circulación del agua E a través del intercambiador de calor, puede producirse la disminución incontrolada de calor del depósito de agua. Al conectar otras fuentes de calefacción, es necesario asegurarse de que se realiza una correcta regulación de la temperatura de la fuente adicional.  n caso de conectar receptores de energía solar como fuente de calor externa, el generador de la bomba de calor E debe estar apagado. De lo contrario, la combinación de las dos fuentes puede producir un sobrecalentamiento del agua corriente y, en consecuencia, presiones excesivas. El conducto de circulación causa pérdidas de calor adicionales en el agua del depósito. CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA Para conectar el depósito de agua caliente con bomba de calor es necesario disponer de un enchufe compatible con una carga eléctrica de 16A. La conexión de la bomba de calor a la red eléctrica debe realizarse de acuerdo con las normas para instalaciones eléctricas. Entre la bomba de calor y la instalación permanente debe instalarse un dispositivo para la desconexión de todas las fases de la red eléctrica, de acuerdo con las regulaciones locales de instalación. QUART LEYENDA T1 Listón con sensores S PROG. C BUZZ1 T2 T3 2 R 1 T1 T2 Sensor de temperatura del evaporador T3 Sensor de temperatura del aire 1 4 2 1 7 6 L N K9 K1 K6 1 2 3 4 1 2 3 4 5 FAS3 FAS2 K3 2 K7 K11 8 1 1000W 1 2 3 4 K5 1000W K4 FAS1 3 2 K10 FAS5 FAS4 4 3 2 1 5 1 Válvula de 4 vías 2 Compresor 3 Función FV 4 Ventilador 5 Calentador (2 x 1000W) 6 Fusible térmico 7 Ánodo de magnesio 8 Pantalla LCD 9 Toma de tierra de la carcasa (en el caso de una carcasa metálica) 9 10 543739 Fig. 9: Esquema de conexión eléctrica 28 10 Toma de tierra de la caldera MANEJO DE LA BOMBA DE CALOR Maneje la bomba de calor a través de la pantalla LCD táctil (Figura 10). Al pulsar en cualquier lugar de la pantalla, ésta se ilumina. En la pantalla iluminada, los campos para el manejo del aparato están activos. Una vez conectada la bomba de calor al sistema de tuberías y la red eléctrica, y con la caldera llena de agua, la bomba está lista para funcionar. La bomba de calor calienta el agua en el intervalo de 10 °C a 65 °C. De 65 °C a 75 °C, el agua es calentada por el calentador eléctrico. LEYENDA 1 2 Señalización del funcionamiento de la función FV Encendido de la ventilación / Encendido del régimen de reserva 3 Señalización de funcionamiento del régimen de reserva 4 Indicación y vista de los fallos de funcionamiento, 1 20 19 18 17 16 6 Encendido y ajustes del programa “vacaciones” 7 2 15 ES entrada en el menú de servicio 5 Muestra y ajustes de la temperatura en °C Día de la semana (1.. lunes, …, 7.. domingo) 8 Disminución del valor 9 Encendido / apagado de la bomba de calor 10 Aumento del valor 11 Encendido y ajustes del temporizador 3 14 o C 12 Muestra y ajustes de la hora 13 Encendido de la calefacción rápida "TURBO" 14 Señalización de funcionamiento del calentador 4 13 15 Encendido de la calefacción al máximo nivel de temperatura 16 Señalización de funcionamiento del compresor 5 12 17 Señalización de funcionamiento del programa contra la legionela 18 Cantidad de agua caliente 19 Señalización de descongelación 6 7 8 9 10 11 20 Señalización del funcionamiento del ventilador Fig. 10: Pantalla de gestión Encendido / apagado de la bomba de calor • Para apagar la bomba de calor, pulse en el campo 9. Al encender el aparato, en primer lugar se enciende el ventilador. Éste funciona durante un minuto (se muestra el símbolo 20). Si la temperatura del aire de entrada es la adecuada, el controlador enciende el compresor, y la bomba de calor funciona en régimen normal (se muestran los símbolos 16 y 20). La bomba de calor está encendida, la pantalla no está iluminada. 60 segundos después de la última pulsación en cualquier lugar de la pantalla, la iluminación de la pantalla se apaga, lo que no afecta el funcionamiento de la bomba de calor. La primera pulsación de cualquier lugar de la pantalla vuelva a activar la iluminación de ésta. En caso de intentar encender el aparato a temperaturas más bajas, consulte el punto "Funcionamiento a bajas temperaturas". • Al pulsar de nuevo el campo 9, la bomba de calor se apaga. El aparato no funciona, en la pantalla solo es visible el campo 9. (Si va a dejar desconectada la bomba de calor durante demasiado tiempo, debe vaciar el agua, a causa del riesgo de congelación). Protección contra cortes de energía eléctrica En caso de corte en la energía eléctrica, los datos de los ajustes quedarán almacenados durante varias horas. Tras encenderse de nuevo, la bomba de calor funcionará en el mismo régimen en el que estaba antes del corte de energía. Funcionamiento a bajas temperaturas 29 543739 Al encender el aparato, en primer lugar se enciende el ventilador (se muestra el símbolo 20). Si la temperatura del aire de entrada es inferior a -7 °C, el ventilador se apaga. Para calentar el agua corriente se enciende el calentador. La bomba de calor funciona en el régimen de reserva (se muestra el símbolo 14). La posibilidad de cambiar al régimen de funcionamiento normal se comprueba de forma periódica. Si la temperatura del aire de entrada es superior a -7 °C, la bomba de calor cambia al régimen de funcionamiento normal (se muestran los símbolos 16 y 20). El calentador se apaga. La bomba de calor está encendida, la pantalla no está iluminada. A temperaturas de aire inferiores, si es necesario, se inicia el ciclo de descongelación del evaporador. En la pantalla se ilumina el símbolo 19. Los campos 2, 4, 6, 11, 13 y 15 no están activos. La descongelación dura hasta que no se alcanzan las condiciones para el funcionamiento normal de la bomba de calor. Tras completar la descongelación con éxito, la bomba de calor vuelve a su funcionamiento normal (se muestran los símbolos 16 y 20). Si la descongelación no tiene éxito, el controlador emite un mensaje de error. El campo 4 de la pantalla comienza a parpadear, acompañado de un pitido de aviso. En el campo 12 aparece el código del fallo E247, se realiza el paso automático a la calefacción con el calentador eléctrico. En la pantalla se muestra el símbolo 14. El código del fallo se puede borrar en cualquier momento pulsando en el campo 4. En el campo 12 vuelve a mostrarse la hora. ES Ajuste de la hora y el día de la semana • Pulse durante un tiempo el campo 12 hasta que el campo 7 muestre un número parpadeante, correspondiente al día de la semana. • Pulsando en los campos + ó – ajuste el número del día en la semana (1.. lunes, …, 7.. domingo). • Pulse de nuevo el campo 12 (se muestran los números parpadeantes para ajustar la hora). • Ajuste la hora pulsando en los campos + ó – (manteniendo pulsados los campos + ó – se puede acelerar el ajuste). • Pulse de nuevo en el campo 12. • Se muestran los números parpadeantes para ajustar los minutos. • Ajuste los minutos pulsando en los campos + ó – (manteniendo pulsados los campos + ó – se puede acelerar el ajuste). • Los ajustes se guardan pulsando de nuevo el campo 12, o bien cuando el campo 12 deja de parpadear. 15 - Encendido del régimen de funcionamiento "HOT" o C 5 - Ajuste de la 13 - Encendido del régimen de funcionamiento "TURBO" temperatura Fig. 11: Ajuste de la temperatura, encendido de los regímenes "TURBO" y "HOT" Ajuste de la temperatura • Pulse en el campo 5 (se muestra la temperatura parpadeante). • Pulsando en los campos + ó – cambie los ajustes de la temperatura de 10 a 75 °C. El ajuste de fábrica es la temperatura económica de 55 °C. • El ajuste se guarda pulsando de nuevo el campo 5, o bien cuando el campo 5 deja de parpadear. Tras unos segundos, en la pantalla se muestra la temperatura real. El ajuste de temperatura en el aparato debe ser tal que satisfaga las necesidades reales, si bien los ajustes recomendados son entre 45 y 55 °C. No se recomiendan ajustes más altos, ya que en ese caso se reduce la eficiencia (COP), prolongando el tiempo de calentamiento y aumentando la cantidad de horas de horas de funcionamiento. • En el caso de una caída de la tensión de la red, se conserva el último valor guardado. Encendido del régimen de funcionamiento "TURBO" • Si en un breve espacio de tiempo necesita más agua caliente de la que puede calentar regularmente la bomba de calor, pulse en la pantalla el campo 13 (encendido del régimen "TURBO"). Funcionarán al mismo tiempo la bomba de calor y el calentador eléctrico. En la pantalla se muestran los símbolos 14, 16 y 20. Cuando la temperatura alcanza los 55 °C, la bomba vuelve al funcionamiento anterior al encendido del modo "TURBO". Encendido del régimen de funcionamiento "HOT" • Si desea calentar el agua a la temperatura máxima de 75 °C, pulse en la pantalla el campo 15. La bomba de calor calentará el agua hasta los 55 °C. En la pantalla se muestran los símbolos 16 y 20. Cuando la temperatura de la caldera alcanza los 55 °C, se enciende el calentador eléctrico, que calentará el agua hasta los 75 °C. En la pantalla se muestra el símbolo 14. Cuando la temperatura alcanza los 75 °C, la bomba vuelve al funcionamiento anterior al encendido del modo "HOT". Vista del contenido de agua caliente en la bomba de calor 543739 En el campo 18 se muestran los símbolos: • - no hay agua caliente • - cantidad mínima de agua caliente • - cantidad máxima de agua caliente 30 Ajuste del régimen de funcionamiento “vacaciones” En el régimen de funcionamiento "vacaciones" se establece el número de días (máximo 100) durante los que la bomba de calor mantendrá la temperatura mínima del agua (aprox. 10 °C). Mantenga pulsado el campo 6 (los campos 5 y 6 comienzan a parpadear). Pulsando en los campos + ó – ajuste el número de días de vacaciones que muestra el campo 5. El número de días establecido se guarda pulsando de nuevo en el campo 6, o bien cuando el campo 6 deja de parpadear. Si se establece el valor a 0, tras la confirmación de este ajuste la bomba de calor vuelve al modo de funcionamiento normal, y la iluminación del campo 6 se apaga. • Al transcurrir el número de días establecido, la bomba de calor vuelve al modo de funcionamiento normal, y la iluminación del campo 6 se apaga. • • • • Ajuste del temporizador a) Establecer los períodos de tiempo • Mantenga pulsado el campo 11 (los campos 7 y 11 comienzan a parpadear). • Pulsando en los campos + ó – escoja entre tres combinaciones de funcionamiento del temporizador: - modo de funcionamiento de la bomba de calor durante toda la semana (en el campo 7 parpadean los números del 1 al 7), - modo de funcionamiento de la bomba de calor durante el período de lunes a viernes y de sábado a domingo (en el campo 7 parpadean los números del 1 al 5 y luego del 6 al 7), - modo de funcionamiento de la bomba de calor para cada día por separado (en el campo 7 parpadean números individuales del 1 al 7). • Para ajustar el tiempo, pulse en el campo 12. • En el campo 5 se muestra el signo 1OF, el campo 12 parpadea. • Pulsando en los campos + ó – ajuste el tiempo de apagado de la bomba de calor. • Pulse de nuevo en el campo 12. • En el campo 5 se muestra el signo 1ON, el campo 12 parpadea. • Pulsando en los campos + ó – ajuste el tiempo de encendido de la bomba de calor. • Pulsando de nuevo en el campo 12 puede configurar un segundo y tercer período según el procedimiento descrito arriba. • Al pulsar de nuevo en el campo 12, o bien cuando el campo 6 deja de parpadear, el número establecido de días se guarda. Pulse de nuevo en el campo 12. ES En el régimen de temporizador, se establecen las horas de encendido y apagado del calentamiento del agua. Para cada combinación de temporización, se pueden ajustar hasta tres períodos de tiempo en el que la bomba de calor no calentará el agua. b) Encendido y apagado del temporizador • Al pulsar en el campo 11 se activa el funcionamiento por temporizador establecido. • La bomba de calor calienta el agua en los períodos ON (según la temperatura establecida); en los períodos OFF no calienta el agua. • Al pulsar de nuevo en el campo 11 se desactiva el funcionamiento por temporizador establecido. ON OFF 10F ON 10N OFF 20F 20N ON OFF 30F ON 30N Fig. 12: Períodos de tiempo Establecer los ajustes del ventilador Una vez establecida la caída de presión, elegiremos el régimen en el cual funcionará el ventilador. Con ello establecemos la velocidad de funcionamiento del ventilador. El régimen se elige con ayuda del gráfico (fig. 12), que muestra las características aerodinámicas del ventilador en función del flujo de aire y la caída de presión de la tubería. Ruido 31 543739 Al aumentar las características aerodinámicas, aumenta también el ruido del sistema. Entre las características aerodinámicas correspondientes al 80% y el 100% es donde se percibe un aumento en el ruido. Estructura del nivel de servicio En la Fig. 13 se muestra la estructura de división de los niveles de servicio • Nivel de usuario (sin código) • Nivel de instalador (código 1166) :00 versión del código del programa :21 ajuste de la velocidad del ventilador 20, 25, ..., 95, 100 :27 ajuste del funcionamiento a baja temperatura YES/NO :34 ajuste del funcionamiento de la función FV YES/NO :40 ajuste del funcionamiento de la purga YES/NO ES • Nivel de servicio • OEM Fig. 13: Estructura de división de los niveles de servicio Acceso al nivel de servicio • Manteniendo pulsado el campo 4 en el visor de la Fig. 14, se activa la función “régimen de servicio”. • Aparece el menú de entrada con la inscripción “code” en el campo CLOCK, para introducir el código de servicio (los campos FN1, FN2, FN3, FN4, FN5 y FN6) representan los números 1, 2, 3, 4, 5 y 6 para introducir el código. FN1 FN4 o FN2 FN3 TEMP MINUS C STBY CLOCK PLUS FN5 FN6 Fig. 14: Muestra de campos en el visor • Si durante 10 segundos no se pulsa ningún campo, se vuelve automáticamente al funcionamiento anterior. • Si se introduce el código de forma incorrecta, se produce una salida automática del menú de entrada. • Cuando se introduce el código correcto, aparecerá el primer parámetro, donde el número de la derecha representa el número de serie del parámetro, y el de la izquierda es su valor. • El primer parámetro :00 es la versión del código del programa y tiene tan solo fines informativos. • Al pulsar en el número derecho (campo CLOCK en la Fig. 14) se mueve al siguiente parámetro. Nivel de instalador (código 1166) Una vez introducido el código correcto para el menú de instalador, se tiene acceso a los siguientes parámetros: • :00 versión del código del programa • :21 ajuste de la velocidad del ventilador 20, 25, ..., 95, 100 • :27 ajuste del funcionamiento a baja temperatura YES/NO • :34 encendido de la función FV YES/NO • :40 encendido de la purga YES/NO Ajuste de la velocidad del ventilador (parámetro :21) 543739 Al elegir el parámetro (:21), pulsando en (+) o (-) se establece la velocidad deseada del ventilador (20-100%). En el lado izquierdo (campo 5) se muestra el valor numérico del ajuste. Una vez establecida la velocidad deseada del ventilador, tras un breve tiempo de espera se guarda automáticamente, o bien se puede guardar pulsando el campo 4. 32 Ajuste del régimen de funcionamiento a baja temperatura de la bomba de calor (parámetro :27) Al elegir el (parámetro :27), pulsando en (+) o (-) se establece el régimen de temperaturas del funcionamiento de la bomba de calor, que depende del modelo de ésta. El régimen de funcionamiento a baja temperatura sólo se puede establecer si el modelo de la bomba de calor lo permite**** En el lado izquierdo (campo TEMP) se muestra el estado establecido: Yes – modelo de bomba de calor, régimen de funcionamiento de la bomba de calor (hasta -7°C), el sistema incluye una válvula de 4 vías No – modelo de bomba de calor, régimen de funcionamiento hasta 7°C, el sistema no incluye una válvula de 4 vías Encendido de la función FV (fotovoltaica) (parámetro :34) Yes – la función está activada No – la función está desactivada Activación de la purga (parámetro :40) ES Yes – la función está activada No – la función está desactivada Programa de protección contra la legionela • Solo funciona si la bomba de calor está encendida. Cuando está activado, se muestra el símbolo 17. • Encendido automático: si es necesario, 24 horas, cada 14 días de funcionamiento de la bomba de calor. • Puede activar el programa contra la legionela manualmente pulsando en el campo 15. Ventilación • Es posible activar la función pulsando brevemente el campo 2. La función se desactiva automáticamente después de 30 minutos de funcionamiento. • Al volver a pulsar brevemente, la función de ventilación se desactiva. • Al apagar la bomba de calor con el botón on/off la función se desactiva. • En el caso de un corte de la energía eléctrica mientras se está ejecutando la función de ventilación, al volverse a conectar la energía, la ventilación continuará hasta transcurrir los 30 minutos de funcionamiento. • En caso de cualquier fallo, la función se desactiva. • La función de ventilación no se puede activar: - En caso de producirse cualquier fallo - En caso de ejecutarse el programa contra la legionela - Durante el proceso de descongelación • El símbolo 2 está activo y visible. Régimen de reserva • Es posible activar la función manteniendo pulsado el campo 2. • El régimen de reserva es un modo de funcionamiento con el calentador y se utiliza cuando se detecta cualquier fallo de funcionamiento en el generador. El agua es calentada por el calentador hasta la temperatura establecida. • Es posible desactivar la función manteniendo pulsado el campo 2. • El símbolo 3 es visible. • En caso de utilizar el régimen de reserva, es necesario contactar inmediatamente con el servicio técnico. Señalización del funcionamiento Del programa contra la legionela: • el programa está activado – se muestra el campo de control 17 • el programa está desactivado – no se muestra el campo de control 17 Del calentador eléctrico: • el calentador está encendido – se muestra el campo de control 14 • el calentador no está encendido – no se muestra el campo de control 14 De la bomba de calor: • la bomba de calor calienta el agua – se muestra el campo de control 16 • la bomba de calor no calienta el agua – no se muestra el campo de control 16 Encendido/apagado: • la bomba de calor está encendida – aparte del campo 9, en la pantalla también son visibles los otros campos • la bomba de calor está apagada – en la pantalla sólo es visible el campo 9 33 543739 Descongelación: • la bomba de calor está en régimen de descongelación – se muestra el campo de control 19 • la bomba de calor no está en régimen de descongelación – no se muestra el campo de control 19 Encendido/apagado del ventilador: • el ventilador está en marcha – se muestra el campo de control 20 • el ventilador no está en marcha – no se muestra el campo de control 20 Encendido de la ventilación (pulsación breve en el campo 2): • encendido de la ventilación – se muestra el campo de control 2 Encendido del régimen de reserva (pulsación larga en el campo 2): • el régimen de reserva está activado – se muestra el campo de control 3 • el régimen de reserva está desactivado – no se muestra el campo de control 3 ES FUNCIÓN FV (FOTOVOLTAICA) • • • • • • • • En caso de producirse un contacto sin tensión entre los terminales 1 y 2, la función FV está activada (figura 17). En caso de producirse un contacto sin tensión entre los terminales 1 y 2, en la pantalla se muestra el campo 1. Para que se produzca el contacto sin tensión, es necesario proporcionar con la placa fotovoltaica 8.000 W de energía eléctrica. Como ajuste de fábrica, la función no está activada. La función se activa en el menú de instalación mediante el parámetro 34. La función tiene prioridad sobre la configuración de funcionamiento del temporizador La función no influye en el interruptor de seguridad. En el caso de funcionamiento del programa contra la legionela, éste se ejecuta independientemente del estado del contacto. Cómo actúa la función (en el caso de que esté activada): • Se produce el contacto y se permite el funcionamiento de la bomba de calor. Ésta calienta el agua hasta la máxima temperatura de la bomba de calor (ver tabla de datos técnicos). El calentador no se activa. • El contacto se interrumpe y se permite el funcionamiento de la bomba de calor. Ésta mantiene la temperatura del agua a 40°C. Retirada de la cubierta de polipropileno expandido Modelos PAW- DHWM300A /AE 1. Tirando de la parte inferior, retiramos la parte corta de la cubierta de polipropileno expandido. 2. Tirando de la parte inferior, retiramos la parte larga de la cubierta de polipropileno expandido. La colocación se realiza en el orden inverso. Modelos PAW-DHWM200A Ver el punto 2 referente a los modelos PAW-DHWM300. 2 1 543739 Fig. 15: Retirada de la cubierta de polipropileno expandido 34 Conexión de la detección FV (fotovoltaica) ES La conexión de un panel fotovoltaico a la bomba de calor debe realizarla sólo un técnico cualificado para ello. En la parte posterior de la bomba de calor, bajo el cable de conexión, hay preparada una entrada para la conexión de la función FV. El lugar de la entrada se indica en la Fig. 16. Para la conexión utilice un cable con una sección mínima de los conductores de 0,5 mm2 (H05VV-F 2G 0,5 mm2) y una sección externa de 10mm, para lo que es necesario retirar la cubierta de polipropileno expandido. La forma de retirarla se describe en la sección anterior. Fig. 16: Lugar de la entrada para conectar la detección FV (fotovoltaica) Conecte el cable a la regleta de bornes que se encuentra bajo la unidad de control. El lugar de la conexión está marcado con el signo PV. Utilice los sitios 1 y 2. PV 1 2 35 543739 Fig. 17: Conexión de la detección FV (fotovoltaica) USO Y MANTENIMIENTO Tras conectarlo a la red de tuberías y otras fuentes de calefacción, el depósito de agua caliente con bomba de calor está listo para su uso. Cuando exista el riesgo de que el agua en el depósito de agua caliente pueda congelarse, debe extraerla. Para ello abriremos el grifo del agua caliente en una de las mezcladoras que están conectadas al depósito de agua caliente. El agua del depósito de agua caliente se deja fluir hacia la tubería de desagüe a través de la válvula de desagüe prevista para tal fin. ES El exterior del depósito de agua caliente debe limpiarse con una solución suave de detergente. No utilice disolventes o abrasivos. En el caso de que la bomba de calor está expuesta al polvo, las lamelas del evaporador se pueden obstruir de forma relativamente rápida, lo que afecta negativamente a su rendimiento. Realizando revisiones técnicas regulares se asegurará de obtener un funcionamiento sin fallos y una larga vida útil del depósito. La garantía contra la corrosión de la caldera solo es válida si ha realizado las revisiones regulares prescritas para comprobar el funcionamiento de los ánodos protectores. El período entre cada revisión regular no debe ser superior a los 36 meses. Las revisiones deben realizarse por un proveedor autorizado de servicio técnico que dejará constancia de la revisión en el certificado de garantía del producto. En la inspección se comprobará el funcionamiento de los ánodos protectores anticorrosión y, si es necesario, se eliminarán las incrustaciones de cal que, en función de la calidad, cantidad y temperatura del agua utilizada, puedan acumularse en el interior del depósito. Tras finalizar la revisión del depósito, y en función del estado en que éste se encuentre, el servicio técnico le recomendará la fecha de la siguiente revisión. A pesar del cuidado en el manejo y el control, en el funcionamiento de la bomba de calor pueden surgir determinados problemas y fallos que deberá solucionar un técnico autorizado. Antes de comunicar posibles fallos, compruebe lo siguiente: • ¿Funciona todo bien en el suministro de energía eléctrica? • ¿Tiene obstrucciones el aire de salida (el evaporador puede helarse)? • ¿La temperatura del entorno es demasiado baja (el evaporador puede helarse)? • ¿No se escucha el funcionamiento del compresor y el ventilador?  ogamos que no intente reparar usted mismo los posibles fallos en la bomba de calor, sino que informe de ello al R servicio técnico autorizado más próximo. 124 111 105 126 127 128 073 088 028 079 078 051 123 006 005 053 069 119 095 139 107 053 140 141 002 001 013 138 053 052 062 142 543739 027 Fig. 18: Vista despiezada 36 062 Posición Ident. 1 458697 Nombre Calentador de 1000 W Cantidad 2 496134 Junta 100/60X3 1 5 506660 Fusible térmico 1 6 543154 Ánodo de magnesio D26 1 13 524462 Brida del calentador 1 27 765011 Junta 100/60X3 1 28 321732 Válvula de llenado 2 51 512464 Roseta D80/D31X20 RD 1 52 512465 Roseta D80/D31X20 BU 1 53 512463 Roseta D80/D31X20 BK 1 53 512463 Roseta D80/D31X20 BK 3 62 765083 Pata de regulación M12x71 4 69 407206 Compresor 1 69 519943 Compresor 1 88 419383 Fusible del motor 1 73 496119 Vaporizador 1 73 496131 78 364934 Vaporizador 1 Filtro secador 30 g 1 79 409396 Condensador 15mF 1 95 405088 Componentes electrónicos 1 105 496009 Ventilador 1 107 506710 Sensor de temperatura 1 111 531227 Listón con sensores 200L 1 111 506529 Listón con sensores 300L 1 119 440608 123 496006 124 496007 126 392462 127 451725 128 443882 138 138 138 Válvula de expansión termostática TUB-R134 Tapa protectora - parte delantera Tapa protectora - parte trasera Válvula de cuatro vías Validez 2 PAW-DHWM200A PAW-DHWM300A PAW-DHWM300AE PAW-DHWM200A PAW-DHWM300A PAW-DHWM300AE 1 1 1 1 1 535754 Válvula unidireccional Bobina de la válvula de cuatro vías Carcasa 200 1 PAW-DHWM200A 517236 Carcasa 300 1 PAW-DHWM300A 517237 Carcasa 300-1 Cubierta de los componentes electrónicos Protector de la pantalla Cubierta del canal de servicio 200 Cubierta del canal de servicio 300 1 PAW-DHWM300AE 139 518197 140 517324 141 523139 142 496135 1 1 1 1 1 PAW-DHWM300A PAW-DHWM300AE FALLOS EN EL FUNCIONAMIENTO A pesar del cuidado en el manejo y el control, en el funcionamiento de la bomba de calor pueden surgir fallos, que deberá solucionar un técnico autorizado. Indicación de fallos Fallo Descripción del fallo Solución E004 • Congelación. El fallo aparece si la temperatura en la bomba de calor es inferior a los 5 °C • Llame al servicio técnico. E005 • Sobrecalentamiento (temperatura > 75 °C, el regulador electrónico no responde). • Desconecte la bomba de calor de la red eléctrica, llame al servicio técnico. E006 • Fallo de funcionamiento del ánodo de magnesio. • Llame al servicio técnico (la bomba de calor funciona normalmente). E007 • Fallo de los sensores de volumen y/o temperatura. • Llame al servicio técnico. E042 • Fallo de la función de protección contra la legionela. • Borre el fallo pulsando en el campo 4. E247 • Fallo de descongelación. • Se enciende automáticamente la calefacción con calentador eléctrico. Tras borrar el fallo, el generador puede volver a funcionar. E361 • Fallo del sensor de ar. • Llame al servicio técnico (cambio automático a la calefacción con calentador eléctrico). E363 • Fallo del sensor de descongelación. • Llame al servicio técnico (cambio automático a la calefacción con calentador eléctrico). ES • En caso de fallo en el aparato, comenzará a sonar un pitido de alarma y el campo 4 parpadeará. Al pulsar en el campo 4, en el campo 12 aparece el código del fallo. NOS RESERVAMOS EL DERECHO A REALIZAR CAMBIOS QUE NO INFLUYAN EN LA FUNCIONALIDAD DEL APARATO. 37 543739 Las instrucciones de uso también están disponibles en nuestro sitio web www.aircon.panasonic.eu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Panasonic PAWDHWM300AE Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para