Uniden PRO505XL El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Uniden PRO505XL es una radio CB móvil profesional que ofrece una comunicación clara y fiable en la carretera. Con 40 canales AM autorizados por la FCC y una potencia de salida de 4 vatios, el PRO505XL te mantiene conectado con otros usuarios de CB, ya sea para fines recreativos o profesionales. La radio cuenta con un micrófono de 4 pines con botón de pulsar para hablar (PTT), así como controles sencillos para ajustar el volumen, seleccionar canales y silenciar señales débiles.

El Uniden PRO505XL es una radio CB móvil profesional que ofrece una comunicación clara y fiable en la carretera. Con 40 canales AM autorizados por la FCC y una potencia de salida de 4 vatios, el PRO505XL te mantiene conectado con otros usuarios de CB, ya sea para fines recreativos o profesionales. La radio cuenta con un micrófono de 4 pines con botón de pulsar para hablar (PTT), así como controles sencillos para ajustar el volumen, seleccionar canales y silenciar señales débiles.

PRO505XL
Radio CB móvil
profesional
© 2016 Uniden America Corp. Impreso en Vietnam
Irving, Texas U01UT386ZZA(1)
2
Bienvenida al mundo de radio comunicaciones de banda ciudadana.
Su radio de Uniden es una radio móvil avanzada, diseñada para el
uso en el Servicio de radio de banda ciudadana (CB). La radio operará
en cualquiera de las 40 frecuencias AM autorizadas por la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC). Su radio ofrece un circuito
superheterodino con técnicas de FASE DE CICLO DE ENGANCHE
para asegurar el control preciso de frecuencia.
Noticia de seguridad
La antena que se usa en esta radio debe estar instalada y mantenida
correctamente, y debe suministrar una distancia de las personas de
por lo menos 43cm (16.92 in). Además, no debe estar colocada ni debe
ser operada en conjunto con otra antena u otro transmisor. Nunca
transmita si hay personas más cerca de la distancia especicada.
Observe que Uniden no especica o suministra ninguna antena con
este transceptor. Mientras que una antena con ganancia de 0 dBi es
normal para una instalación típica, los límites arriba descritos aplican a
cualquier antena con una ganancia de hasta 3 dBi.
Requerimiento para la licencia CB
Los usuarios estadounidenses ya no necesitan aplicar para obtener un
permiso para usar una radio CB. Sin embargo, la radio CB todavía es
considerada como un servicio de “licencia por regla”. Esto signica que
aunque la FCC permite la operación de estación CB sin identicación
de estación, los operadores de estación todavía necesitan cumplir
con el Acto de Comunicaciones (Communications Act) y con las
regulaciones del Servicio de Radio CB. (Para más información acerca
de las reglas de radio de los EE.UU., visite la página web de la FCC en
www.fcc.gov.)
Información de contacto de Uniden
Usted puede obtener contestaciones a sus dudas 24x7 en nuestra página web:
www.uniden.com.
INTRODUCCIÓN
3
Si cualquiera de estos artículos falta o está dañado, comuníquese
inmediatamente con el sitio de la compra o en www.uniden.com.
Radio móvil PRO505XL
Micrófono y gancho
Soporte para el montaje, ruedas, y ferretería
Otros folletos
NOTA: Usted debe usar una antena CB (vendida por separado) con
esta radio.
INCLUIDO EN SU PAQUETE
4
Parte delantera
Núm. Nombre Detalles
1
Interruptor CB/
PA
Cambia entre la radio CB y los sistemas PA.
2
Volumen/
alimentación
Ajusta el volumen. Enciende y apaga la radio.
3 Mic de 4-pines Conecta en el micrófono.
4 CH9 Pone la radio en el canal 9 (emergencia).
5, 6
Selectores de
los canales
Oprima
o para seleccionar con cual canal transmitirá
o recibirá la radio.
7
Rueda para el
silenciamiento
Ajusta el nivel con el cual la radio silencia las señales
débiles.
NOTA: Los reglamentos de la FCC reservan el canal 9 para la asistencia
automovilística y otras comunicaciones de emergencia. El canal 9 se
debe usar solamente en situaciones cuando hay un peligro inminente a la
seguridad individual o a la protección de propiedad.
Parte trasera
Núm. Nombre Detalles
8
Conector de la
antena
Conecta a un cable macho PL-259 de antena externa (la
antena se vende por separado).
9
Enchufe para el
altavoz PA
Consulte: Conexión de los altavoces externos, página 6.
10
Enchufe para el
altavoz externo
Consulte: Conexión de los altavoces externos, página 6.
PARTES DE LA RADIO
1
4
3
2
765
8
10
9
11
5
Núm. Nombre Detalles
11
Cable de
alimentación de
12 voltios CC
Conecta la corriente de 12 voltios CC, página 5.
Micrófono
Mantenga oprimido el botón PTT para transmitir
en el canal seleccionado. Suelte el botón para
escuchar la respuesta.
NOTA: Para la mejor calidad de sonido, mantenga el micrófono a
unas 2 pulgadas delante de su boca y hable con voz normal.
NOTA: Asegúrese de haber leído y comprendido la sección 95 de las
pautas y reglamentos de la FCC antes de usar el transmisor.
Conexión del micrófono
Alinee el conector del micrófono con el enchufe en la parte delantera
de la radio. Empuje el conector rmemente y asegúrelo con el tornillo
de bloqueo.
Conexión de la corriente
Usted puede conectar la radio a cualquier fuente de alimentación
normal de 12 voltios CC, positiva o negativa a tierra. Si usted no sabe
si su fuente de alimentación usa la conexión positiva o negativa a
tierra, consulte el manual de su fuente de alimentación o comuníquese
con el fabricante.
¡AVISO! ¡NO conecte este quipo a una fuente de alimentación si no
está absolutamente seguro del tipo de la conexión a tierra!
1) Asegúrese de que su fuente de alimentación está apagada.
2) Para fuentes de alimentación con conexión NEGATIVA a tierra,
conecte el cable ROJO de la radio al polo POSITIVO (+) de la
alimentación, y conecte el cable NEGRO en el polo NEGATIVO (-)
de alimentación o a tierra neutra tal como el chasis. Encienda la
alimentación.
3) Gire la rueda del volumen (Volume) de la radio en el sentido de las
agujas del reloj para encender la radio.
Botón
Oprima
para hablar
INSTALACIÓN
6
Instalación del soporte de montaje
Cuando escoja la localidad para poner el soporte de montaje de la
radio, acuérdese de lo siguiente:
Seleccione una localidad que no bloquee su vista, interera con los
controles del vehículo, o impida la conducción.
Asegúrese de que la radio y el micrófono no estén delante de la
bolsa de aíre.
Seleccione una supercie sólida que pueda apoyar el peso del
soporte y de la radio.
Asegúrese de que haya bastante espacio. (Ponga la radio en el
soporte cuando escoja el sitio para instalar el soporte.)
Una vez seleccionada la localidad, use los tornillos autorroscantes
incluidos para acoplar el soporte de montaje y el soporte del micrófono
en su vehículo (no necesita hacer agujeros). Deslice la radio en el
soporte y use las ruedas incluidas para mantenerla en el ángulo
preferido.
Conexión de una antena externa
¡AVISO! La antena que se usa para esta radio debe ser instalada
por lo menos a una distancia de 43cm (16.92 in) de las personas. La
antena no debe estar colocada ni debe ser usada con cualquier otra
antena o transmisor.
CUIDADO: Nunca opere su radio sin una antena o con un cable de
antena dañado. Esto puede estropear la radio.
Usted deberá comprar una antena para operar la radio. Hay dos tipos
básicos de antenas CB móviles – antenas largas exibles y antenas
cargadas - con una gran variedad de montajes para ponerlas en
diferentes ubicaciones en el vehículo.
Escoja una antena que combine con las especicaciones de esta radio.
Siga las instrucciones de instalación del fabricante con cuidado.
Sintonice su antena usando un metro de razón de onda estacionaria
(SWR): Ponga la radio al canal 20, y ajuste la antena hasta que el
SWR esté lo más cerca posible a 1:1.
Conexión de altavoces externos
Su radio apoya dos altavoces externos para monitorear a distancia y
las características de megafonía. Los altavoces externos se venden
por separado.
Para evitar resonancia, dirija todos los altavoces en la dirección
opuesta del micrófono.
7
Monitor externo Altavoz PA
Función Monitoreo con el receptor a
distancia o sustitución para el
altavoz interno
Emisiones de megafonía
Impedancia 8 ohmios 8 ohmios
Clasicación 3 vatios 3 vatios
Conexión a Enchufe EXT.SP.
(1/8-in/3,5mm)
Enchufe PA.SP (1/8-in/3,5mm)
Notas El altavoz interno está
incapacitado cuando hay un
altavoz externo conectado.
Usted debe tener un altavoz PA
conectado para usar la
característica PA.
CUIDADO: Asegúrese de que el SWR es menos de 2:1 antes de
usar la radio. Un SWR más alto de 2:1 puede dañar el transmisor.
Su agente de Uniden le puede ayudar a seleccionar la mejor antena para
sus necesidades. Consulte las especicaciones detrás de este manual
para ver información más detallada acerca del transmisor y de la antena.
Operación básica
Encender la
radio
Gire la rueda Volume en el sentido de las agujas del reloj hasta
que la retroiluminación se encienda.
Apagar la radio
Gire la rueda Volume en contra de las agujas del reloj hasta
que haga clic y la retroiluminación se apague.
Seleccionar un
canal
Oprima los botones
o para seleccionar un canal.
Cambiar el
volumen
Gire la rueda Volume en el sentido de las agujas del reloj para
subir el volumen; gírela hacia el otro lado para bajar el volumen.
Transmitir
Sintonice la radio al canal deseado para transmitir y escuche
para asegurarse de que el canal está libre.
Mantenga oprimido el botón PTT.
Mantenga el micrófono a unas 2 pulgadas de su boca y hable
con voz normal.
Suelte el botón y espere la respuesta
.
Usar la
característica PA
Cambie el interruptor CB/PA a PA; esto apaga la radio CB y
activa el altavoz PA.
En el micrófono, mantenga oprimido el botón PTT.
Mantenga el micrófono a unas 2 pulgadas de su boca y
hable con voz normal. Use la rueda Volume para ajustar el
volumen del altavoz PA.
Cuando haya terminado su transmisión, suelte el botón y
cambie el interruptor CB/PA a PA.
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
8
Ajustar el
nivel del
silenciamiento
Para ltrar las señales débiles y el ruido de fondo, gire la
rueda en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el
nivel del silenciamiento.
Para bajar el nivel del silenciamiento y poder oír las señales
débiles de radio, gire la rueda hacia el otro lado.
Uso de la
característica
instantánea del
canal 9
Oprima el botón CH9; la radio se sintoniza automáticamente
al canal 9.
Oprima el botón CH9 otra vez para volver al canal anterior.
NOTA: Asegúrese de leer y comprender la sección 95 de las pautas
y reglamentos de la FCC antes de usar el transmisor.
Mantenimiento
Cada seis o doce meses, inspeccione para asegurar que:
La razón de onda estacionaria del voltaje (VSWR) es menos de 2:1.
Todas las conexiones eléctricas está aseguradas y sin corrosión.
El cable de la antena no está gastado o dañado.
Todos los tornillos de montaje están bien apretados.
4. Inspect all screws and other mounting hardware.
Si su radio no está funcionando según a sus expectativas, le rogamos
que trate estos simples pasos. Si estos pasos no resuelven su
problema, visite www.uniden.com para recibir ayuda.
Problema: Trate:
La radio no se
enciende (no hay
corriente)
1. Compruebe el cable de alimentación de la radio y todas las
conexiones.
2. Compruebe el fusible en el cable de alimentación de la radio.
3. Compruebe el sistema eléctrico de su vehículo.
Mala recepción
1. Ajuste el nivel del silenciamiento.
2. Inspeccione la antena, el cable y los conectores.
3. Inspeccione el modo de operación de la radio.
Ruido de fondo 1. Ajuste el nivel de la supresión.
Transmisión débil
1. Inspeccione la antena, el cable y los conectores.
2. Inspeccione la conexión a tierra de la antena.
3. Inspeccione que no haya corrosión en los conectores.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
9
No hay
radiodifusión del
PA
1. Compruebe que el interruptor CB/PA está puesto en PA.
2. Asegúrese de que el botón PTT del micrófono está oprimido
cuando está hablando.
Información acerca del servicio y arreglo
El servicio, arreglo o alineamiento debe ser hecho solamente por
un técnico de radio calicado y/o licenciado.
Cuando encargue partes, es importante especicar el número
correcto del modelo de esta radio.
Es la responsabilidad del usuario asegurar que la radio está
siempre funcionando de acuerdo con las regulaciones del Servicio
de radio de banda ciudadana de la FCC.
General
Canales 40 AM
Intervalo de frecuencia 26,965 a 27,405 MHz
Control de frecuencia Sintetizador de fase de enganche (PLL)
Tolerancia de frecuencia +/- 0,005%
Temperatura de operación -30°C a +50°C
Micrófono Tipo de enchufe, electrete
Voltaje de entrada 13,8 V CC nom. (+ o – a tierra)
Consumo de corriente TX mod.completo., 1,4 A
RX Con salida máx.de audio, 0,8 A
Tamaño 4-7/8 a x 7-1/2 h x 1-3/4 a
Peso 1 lb. 3 oz.
Conector de la antena UHF, SO-239
Metro LCD Indica la salida RF relativa y la fuerza de la señal
recibida
Transmisor
Potencia de salida 4 vatios
Modulación Modulación de amplitud de clase B
Respuesta de frecuencia 300-2500 Hz
Impedancia de salida 50 ohmios, desequilibrados
recepTor
Sensibilidad 0,8µV para 10 dB; (S+N)/N típico (limite 1,6µV)
Selectividad 6 dB@7kHz, 70dB@10k Hz típico
Rechazo de imagen 65 dB típico
ESPECIFICACIONES
10
Frecuencia I.F. Superheterodino de doble conversión
1˚ 10,692 MHz
2˚ 450 kHz
Control de ganancia
automático (AGC)
Cambio en la salida de audio de menos de 10 dB
para entradas de 10 hasta 50.000 micro voltios
Silenciamiento Ajustable; umbral menos de 1,25µV
Potencia de salida del audio 3 vatios máx. en 8 ohmios
Respuesta de frecuencia 300 a 2000 Hz
Distorsión Menos de 10% a 0,5 vatios, 1000Hz
Altavoz interno 8 ohmios, 2 vatios redondeo
Las especicaciones y las características están sujetas a cambio sin
previo aviso.
FCC
Declaración de cumplimiento con la FCC: Este dispositivo cumple con la
sección 15 de los reglamentos de la FCC. La operación está sujeta a las
siguientes dos condiciones. (1) Este dispositivo no debe causar interferencia
perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo la interferencia que pueda causar una operación indeseable.
Los cambios o las modicaciones que no estén expresamente aprobadas por
el partido responsable con el cumplimiento podrán anular su autoridad para
operar el equipo.
I.C.
Este dispositivo cumple con las normas RSS exentas de licencia de Industry
Canada. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este
dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda
causar una operación indeseable.
Los cambios o las modicaciones que no estén expresamente aprobadas por
el partido responsable con el cumplimiento podrán anular su autoridad para
operar el equipo.
INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD
CON LA FCC Y LA I.C.
11
GARANTE: UNIDEN AMERICA CORPORATION (“Uniden”)
ELEMENTOS DE LA GARANTÍA: Uniden garantiza por un año, al comerciante
original, que este producto de Uniden está libre de defectos en materiales y
mano de obra, con sólo las limitaciones o exclusiones expuestas abajo.
DURACIÓN DE LA GARANTÍA: Esta garantía al usuario original se terminará
y no será efectiva después de 12 meses de la venta original. La garantía será
inválida si el producto es (A) dañado o no es mantenido en forma razonable,
(B) modicado, alterado, o utilizado como parte de equipos de conversión,
subconjunto, o cualquier conguración que no sea vendida UNIDEN, C)
instalado incorrectamente, (D) mantenido o reparado por alguien que no
esté autorizado por un centro de servicio de UNIDEN, para un defecto o mal
funcionamiento cubierto por esta garantía, (E) usado en cualquier conjunción
con equipos o partes, o como parte de cualquier sistema que no ha sido
fabricado por Uniden, o (F) instalado o programado por cualquiera que no esté
incluido en la guía operativa para este producto.
DECLARACIÓN DE RECLAMO: En el caso de que el producto no cumpla en
algún momento con esta garantía mientras esté en efecto, el garante reparará
el defecto y se lo devolverá a usted, sin cobro por partes, servicio, o cualquier
otro costo (excepto por el transporte y manejo) ocasionado por el garante
o sus representantes en conexión con el desempeño de esta garantía. LA
GARANTÍA LIMITADA ESTIPULADA ANTERIORMENTE ES LA GARANTÍA
TOTAL Y EXCLUSIVA PARA ESTE PRODUCTO Y SUSTITUYE Y EXCLUYE
TODA OTRA GARANTÍA, CUALQUIERA QUE SEA SU NATURALEZA,
YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA O QUE SURJA POR APLICACIÓN DE LA
LEY, INCLUYENDO, DE MANERA NO LIMITATIVA TODA GARANTÍA DE
COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
ESTA GARANTÍA NO CUBRE EL REEMBOLSO NI EL PAGO DE DAÑOS
INCIDENTALES O CONSECUENTES. Algunos estados no permiten esta
exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes; por esta razón la
limitación expuesta arriba, tal vez no tendrá nada que ver en su caso.
RECLAMOS LEGALES: Esta garantía le da derechos legales especícos, y
usted puede que tenga otros derechos que varían de estado a estado. Esta
garantía es nula fuera de los Estados Unidos de América y del Canadá.
PROCEDIMIENTO PARA OBTENER UNA GARANTÍA FORMAL DE
FUNCIONAMIENTO: Si después de seguir las instrucciones de este manual
de instrucciones, usted está seguro de que el producto está defectuoso,
empaque el producto con cuidado (preferiblemente en su paquete original).
Desconecte la pila del producto y asegúrela por separado en su propio
embalaje separado dentro de la caja de transporte. El producto debe incluir
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
todas las partes y accesorios originalmente empaquetados con el producto.
Incluya comprobante de la compra original y una nota describiendo el defecto
por el cual lo está devolviendo. El producto deberá ser enviado porte pagado y
que se pueda trazar, o entregado al garante en:
Uniden America Service
C/O Saddle Creek
743 Henrietta Creek Rd., Suite 100
Roanoke, TX 76262
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Uniden PRO505XL El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Uniden PRO505XL es una radio CB móvil profesional que ofrece una comunicación clara y fiable en la carretera. Con 40 canales AM autorizados por la FCC y una potencia de salida de 4 vatios, el PRO505XL te mantiene conectado con otros usuarios de CB, ya sea para fines recreativos o profesionales. La radio cuenta con un micrófono de 4 pines con botón de pulsar para hablar (PTT), así como controles sencillos para ajustar el volumen, seleccionar canales y silenciar señales débiles.