Naxa NAS-3092 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Bocina Bluetooth®
EL ILUMINADOR
NAS-3092
MANUAL DE OPERACIÓN
FAVOR DE LEER ESTE MANUAL COMPLETAMENTE ANTES DE OPERAR ESTE PRODUCTO.
CONSERVAR EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS
Importante Información de Seguridad
El símbolo del relámpago con punta de flecha
dentro de un triángulo, es diseñado para advertir
al usuario de voltajes peligrosos no aislados
dentro del producto que pueden ser de magnitud
suficiente para constituir riesgo de fuego o
choque eléctrico para las persona.
El símbolo de exclamación dentro de un
triángulo, es para alertar al usuario de la
presencia de instrucciones importantes de
operación, mantenimiento y servicio que se
encuentran dentro de este instructivo
ADVERTENCIA: PARA REDUCIREL RIESGO DE FUEGO O
CHOQUE ELECTRICO, NO EXPONER ESTE PRODUCTO
AL GOTEO O SALPICADURA DE AGUA, A LA LLUVIA O
HUMEDAD.
ADVERTENCIA: Este producto contiene plomo, una
sustancia química que en algunos países se conoce como
causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños
reproductivos. Lavarse las manos después de operarlo.
1. Leer las instrucciones.
2. Conservar las instrucciones.
3. Poner atención a las advertencias.
4. Seguir todas las instrucciones.
5. No usar este producto cerca del agua.
6. Limpiar este producto solo con una tela seca.
7. No deben bloquearse o taparse las ranuras de
ventilación. Instalar este producto de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8. No instalar cerca de cualquier fuente generadora de calor
como radiadores, registros de calor, estufas u otros
aparatos que generan calor (incluso amplificadores).
9. No eliminar la característica de seguridad de una clavija
polarizada o clavija con terminal a tierra, esta es una
medida de seguridad. Una clavija polarizada cuanta con
dos terminales con una terminal más ancha que la otra.
Una clavija con terminal a tierra cuenta con dos
terminales con una tercera terminal con conexión a tierra.
Si la clavija no entra completamente en el tomacorriente,
intentar meterla nuevamente volteándola; si tampoco
entra completamente consultar a un electricista o
personal calificado para reemplazar el tomacorriente
obsoleto.
10. El cordón de alimentación debe colocarse de forma tal
que no exista probabilidad de pisarlo o apretarlo sobre los
lugares donde será colocado o contra el producto mismo.
Poner atención particular en el cordón, la clavija, el
tomacorriente y en los puntos en donde estos salen del
producto.
11. Usar solo accesorios/refacciones recomendados por el
fabricante.
12. Usar este producto solo con el carrito,
plataforma, repisa o mesa
recomendado por el fabricante o
vendido con el producto. La
combinación del producto y de un
carrito debe moverse con cuidado. Las paradas
repentinas, fuerza excesiva y las superficies desniveladas
pueden generar que el producto y el carrito se vuelquen.
13. Desconectar este producto del tomacorriente durante
tormentas eléctricas o cuando va ser usado por un
periodo largo de tiempo para protegerlo. También
desconectar la antena exterior o el sistema de cable. Esto
protege al producto de daños debido a los rayos o sobre
líneas de poder.
14. Desconectar el producto del tomacorriente de pared y
acudir a un centro de servicio autorizado o con personal
calificado bajo las siguientes condiciones: Cuando la
clavija o el cordón de alimentación estén dañados;
cuando ha sido derramado liquido o han caído objetos en
el interior del producto; si el producto ha sido expuesto a
la lluvia o agua; si el producto no opera adecuadamente
siguiendo las instrucciones de operación. Si el producto
se ha caído o golpeado o si la cubierta está dañada; si el
producto exhibe cambios en su funcionamiento normal.
NOTICIA FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas FCC. La
operación del aparato está sujeta a las dos siguientes
condiciones: (1) Este aparato no puede causar interferencia
perjudicial y (2) este aparato debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan
causar un funcionamiento no deseado.
Este producto ha sido probado y cumple con las limitaciones
de un equipo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de
las Normas FCC. Estos límites están diseñados para permitir
una protección razonable contra interferencia dañina en una
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede
emitir energía de frecuencia radial y, de no ser instalado y
utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a las comunicaciones radiales. Sin
embargo, no existe garantía de que la interferencia no pueda
ocurrir en una instalación particular. Si este equipo causa una
interferencia dañina a la recepción de la radio o la televisión,
lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el
equipo, se recomienda al usuario tratar de corregir la
interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
Orientar nuevamente o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una salida de un circuito diferente al
receptor.
Consultar a su proveedor o a un técnico de Radio y
televisión.
PRECAUCION SOBRE MODIFICACIONES
Cualquier cambio o modificación no expresamente aprobada
por la parte responsable del cumplimiento puede anular la
autoridad del usuario para operar este reproductor.
Descripción de Partes
1. Presionar para saltar a la pista anterior
Presionar y sostener para disminuir el nivel
del volumen
2. Presionar para saltar a la pista siguiente
Presionar y sostener para aumentar el nivel
del volumen
3. M Presionar para seleccionar el modo de fuente
de entrada de Bluetooth® / USB-MicroSD /
FM /AUX
4. MFB
Multifunción (Reproducir/Pausar / Teléfono /
Luz Led)
5. AUX Puerto de entrada auxiliar estéreo de Ø 3.5
mm
6. TF Ranura para tarjeta de memoria: Para la
reproducción de música de una tarjeta de
memoria microSD
7. USB Puerto USB: Para la reproducción de música
de una memoria USB
8. ON/OFF Interruptor – ON: Encendido / OFF: Apagado
9. DC5V Puerto de carga de 5 Vcc
10. Led Led Indicador de carga
Led indicador de conexión Bluetooth®
Conectando la Fuente de Alimentación
La bocina cuenta con una batería recargable interna; antes de
usar la bocina por primera vez, cargar la batería
completamente para una óptima operación y duración de
batería.
Usar el cable de carga USB incluido para conectar la bocina a
la fuente de alimentación para cargar la batería.
1. Insertar el conector micro USB del cable de carga USB
incluido en el puerto de carga “CHARGE” de la bocina,
entonces insertar el conector USB del cable en el puerto
USB de la computadora o cargador USB.
2. Al iniciar la carga de la batería, el indicador led se
enciende en rojo; cuando la batería se carga
completamente, el indicador led se apaga.
No cargar la batería por más de 4 horas, la
sobrecarga acorta el tiempo de vida de la batería.
No dejar que la batería se descargue
completamente, recargar la batería inmediatamente
después de cada uso.
Si la bocina no va ser usado por un periodo largo
de tiempo, recargar la batería al menos cada 2
meses, incluso si la bocina no fue usada.
Recargar la bocina cuando la intensidad del
volumen empieza a ser débil.
En cada carga y descarga, la ubicación y
temperatura ambiente pueden disminuir el
rendimiento de la batería.
El tiempo de operación y carga de la batería
pueden variar de acuerdo con el uso y tipo de
dispositivos de carga usados, así como de las
condiciones ambientales.
Iniciando
Encender / Apagar la Bocina
1. Colocar el Interruptor en la posición de “ON” para
encender la bocina.
2. Colocar el Interruptor en la posición de “OFF” para
apagar la bocina
Modo de Operación Bluetooth®
La bocina puede reproducir audio de forma inalámbrica de
cualquier dispositivo Bluetooth® habilitado dentro de una
distancia de 8 a 10 metros. Simplemente seguir los siguientes
pasos para la sincronización:
1. Colocar el Interruptor en la posición de “ON” para
encender la bocina.
2. La luz led azul empieza a destellar rápidamente indicando
que la bocina está encendida y en modo de sincronía.
Nota: La bocina se conecta automáticamente con el
último dispositivo sincronizado si se encuentra dentro del
rango Bluetooth®.
3. Activar la función de Bluetooth® en el dispositivo a
sincronizar (asegurarse que se encuentre a una distancia
de 3 metros de la bocina). Referirse al manual de
operación del dispositivo Bluetooth® para mayor
información.
4. Una vez activada la función Bluetooth® en el dispositivo,
este buscara dispositivos disponibles y despliega la lista
de dispositivos encontrados. En la lista, seleccionar el
nombre de sincronía de la bocina que es “NAXA NAS-
3089”
5. En caso de requerir contraseña, ingresar “0000” para
finalizar la sincronización.
6. Una vez que la sincronización es exitosa, se escuchara
un tono de indicación y la luz led azul permanece
encendida de maneja fija.
7. Si la sincronía falla dentro del tiempo requerido o desea
sincronizar un nuevo dispositivo, seguir los pasos
indicados anteriormente.
Solo un dispositivo se puede sincronizar a la vez
con la bocina
Llamada Telefónica en Modo Bluetooth®
Asegurarse que el teléfono está conectado a través de
Bluetooth® con la bocina para usar las funciones siguientes:
Función Operación Botón
Contestar una
llamada
Llamada entrante Presionar MFB
Rechazar una
llamada
Llamada entrante Presionar y
sostener MFB por
3 segundos
Finalizar llamada Llamada entrante Después de la
conversación,
presionar MFB
Aumentar volumen Durante la llamada Presionar y
sostener
Disminuir volumen Durante la llamada Presionar y
sostener
Marcar al último
número
En modo
conectado
Presionar MFB
dos veces
rápidamente
Operación de música inalámbrica
Función Operación Botón
Aumentar volumen Reproducción Presionar y
sostener
Disminuir volumen Reproducción Presionar y
sostener
Pausar Reproducción Presionar MFB
Reproducir /
Reanudar
Detenido o Pausa Presionar MFB
Pista anterior Reproducción Presionar
Pista siguiente Reproducción Presionar
Un tono de indicación de alerta se escucha cuando
el volumen está ajustado al máximo nivel.
Modo de Entrada Auxiliar
La bocina cuenta con un conector de entrada auxiliar estéreo
de Ø 3.5 mm, a través de este conector otros dispositivos de
audio externos sin función Bluetooth pueden conectarse a la
bocina y la salida ser amplificada.
1. Colocar el Interruptor en la posición de “ON” para
encender la bocina.
2. Insertar un extremo del cable auxiliar estéreo de Ø 3.5
mm en el puerto “AUX” de la bocina y conectar el otro
extremo en la salida de audio del dispositivo a conectar
(reproductor MP3, Computadora, Tableta, etc.).
3. Presionar “M” para seleccionar el Modo de Entrada
Auxiliar.
4. Seleccionar la pista deseada a reproducir en el
dispositivo de audio externo.
Cuando el cable auxiliar es conectado a la bocina,
la reproducción de música Bluetooth® es
desactivada. Las funciones de reproducir, pausar,
seleccionar, saltar, control de volumen y demás
solo pueden controlarse a través del dispositivo de
audio externo en el modo de Entrada Auxiliar.
Modo USB – microSD
1. Colocar el Interruptor en la posición de “ON” para
encender la bocina.
2. Insertar una memoria USB en el puerto USB o una tarjeta
de memoria microSD en la ranura. Los archivos de audio
compatibles en las memorias se reproducen
automáticamente.
3. Presionar “” o “” para seleccionar la pista deseada.
4. Presionar “MFB” para Iniciar, Pausar o Reanudar la
Reproducción.
Al estar en la función de Bluetooth® e insertar una
memoria USB o una tarjeta de memoria microSD,
la bocina desactiva la función de Bluetooth® y
entra en la función de memoria USB o tarjeta de
memoria. Presionar “MFB” para cambiar al modo
de Bluetooth®.
Modo de radio FM
1. Colocar el Interruptor en la posición de “ON” para
encender la bocina.
2. Presionar “M” para seleccionar el modo de Radio FM.
3. En el modo de Radio FM, presionar M” para iniciar el
escaneo automático de las estaciones dentro de la
frecuencia de 87.5 a 108 MHz y las estaciones son señal
fuerte encontradas son almacenadas en memoria.
4. Presionar “” o “” para seleccionar la estación
almacenada deseada a sintonizar.
5. Presionar y sostener “” o “” para ajustar el nivel del
volumen.
Al operar el Radio FM, favor de conectar el cable
de carga USB (incluido) en el puerto de carga
“DC5V”. El cable funciona como antena para
mejorar la recepción de las estaciones de radio.
Notas
Presionar “MFB” para seleccionar las diferentes
funciones de la bocina de Bluetooth®, USB-
MicroSD, Radio FM, Entrada Auxiliar.
Cuando la bocina no está en operación, colocar el
interruptor en la posición de Apagado “OFF” para
mantener la carga de la batería.
No sobrecargar la batería, la carga de la batería no
debe exceder de las 4 horas.
Guía para la solución de problemas
Antes de llevar la bocina al centro de servicio para su análisis
y reparación, seguir la guía:
Problema Posible Causa Solución
Bajo nivel de
volumen
El volumen es bajo en
el dispositivo
Bluetooth® conectado
Batería con carga
baja
Aumentar el
volumen del
dispositivo
Cargar la batería
Audio
distorsionado
Batería con carga
baja
Cargar la batería
Sin audio
La bocina y/o
dispositivo Bluetooth®
están apagados
El volumen está en el
mínimo nivel en el
dispositivo Bluetooth®
conectado
El dispositivo
Bluetooth® conectado
está en modo de
pausa o detenido
Encender la bocina
y/o dispositivo
Bluetooth®
Aumentar el
volumen en el
dispositivo
Bluetooth®
Iniciar o reanudar la
reproducción en el
dispositivo
Bluetooth®
El dispositivo
Bluetooth® y la
bocina no están
sincronizados
Sincronizar el
dispositivo
Bluetooth® y la
bocina
No se
pueden
sincronizar
La bocina y/o
dispositivo Bluetooth®
están apagados
No está activada la
función de búsqueda
en el dispositivo
Bluetooth®
La distancia entre la
bocina y dispositivo
Bluetooth® es grande
Encender la bocina
y/o dispositivo
Bluetooth®
Activar la función de
búsqueda en el
dispositivo
Bluetooth®
Disminuir la
distancia
Especificaciones
Versión Bluetooth® 2.1 + EDR
Potencia bocina 2 x 3 W
Frecuencia FM 87.5 a 108 MHz
Tiempo de reproducción hasta 2 horas con la batería
cargada al máximo a un nivel
de volumen moderado
Voltaje de carga 5 Vcc
Rango de operación
Bluetooth®:
8 a 10 metros
Batería recargable interna 3.7 Vcc 1 200 mAh
Las especificaciones y el diseño de este producto están sujetos
a cambios sin previo aviso para mejoras de los mismos
Accesorios
Bocina Bluetooth®
Manual de operación
Cable de carga USB
Cable auxiliar estéreo de Ø 3.5 mm
Limpieza y Mantenimiento
Apagar y desconectar la bocina de la fuente de
alimentación antes de darle mantenimiento o limpieza.
El gabinete de la bocina debe limpiarse con una tela
suave, limpia, seca y libre de pelusa.
Para manchas fuertes, humedecer la tela con una
solución de agua con jabón neutro; secar completamente
después de la limpieza.
No usar limpiadores químicos como alcohol, thiner, etc. o
materiales abrasivos estos pueden dañar el gabinete.
No almacenar la bocina en lugares con temperaturas
extremas, estas pueden acortar la vida de los dispositivos
electrónicos, causar daños en la batería o deformar las
partes plásticas.
Almacenar la bocina en un lugar libre de polvo, pelusa,
cabellos, agua, humedad, etc.
Indicaciones sobre el medio ambiente
Al término de la vida útil de este producto, este no
debe ser desechado en la basura doméstica para
evitar daños al medio ambiente, en su caso acudir al
centro de desechos sólidos de su localidad. La separación
adecuada de los desechos ayuda a evitar posibles efectos
negativos sobre la salud humana y el medio ambiente y
promueve el reciclaje de los materiales que componen el
producto. Informarse en su localidad sobre los organismos de
eliminación de este tipo de desechos.
Soporte
Si tiene problemas con la operación de este producto, favor
de consultar las instrucciones en este manual, asi como las
ultimas noticias, recomendaciones y documentación que
puede encontrar en nuestra pagina web www.naxa.com. Si
necesita asistencia futura, favor de contactar al centro de
servicio autorizado.
http://www.naxa.com/naxa...support/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Naxa NAS-3092 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario