Naxa NAS-3095 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Naxa NAS-3095 es una bocina inalámbrica portátil Bluetooth® con luces de colores. Es compatible con memorias USB y tarjetas micro SD, y tiene una entrada auxiliar para conectar dispositivos de audio externos. Cuenta con un micrófono incorporado para llamadas manos libres y una batería recargable de larga duración. Con un diseño compacto y ligero, es perfecta para llevarla a cualquier lugar y disfrutar de tu música favorita.

El Naxa NAS-3095 es una bocina inalámbrica portátil Bluetooth® con luces de colores. Es compatible con memorias USB y tarjetas micro SD, y tiene una entrada auxiliar para conectar dispositivos de audio externos. Cuenta con un micrófono incorporado para llamadas manos libres y una batería recargable de larga duración. Con un diseño compacto y ligero, es perfecta para llevarla a cualquier lugar y disfrutar de tu música favorita.

Bocina Bluetooth® Portátil
Con luces de colores
NAS-3095
MANUAL DE OPERACIÓN
FAVOR DE LEER ESTE MANUAL COMPLETAMENTE ANTES DE OPERAR ESTE PRODUCTO.
CONSERVAR EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS
Importante Información de Seguridad
El símbolo del relámpago con punta de flecha
dentro de un triángulo, es diseñado para advertir
al usuario de voltajes peligrosos no aislados
dentro del producto que pueden ser de magnitud
suficiente para constituir riesgo de fuego o
choque eléctrico para las persona.
El símbolo de exclamación dentro de un
triángulo, es para alertar al usuario de la
presencia de instrucciones importantes de
operación, mantenimiento y servicio que se
encuentran dentro de este instructivo
ADVERTENCIA: PARA REDUCIREL RIESGO DE FUEGO O
CHOQUE ELECTRICO, NO EXPONER ESTE PRODUCTO
AL GOTEO O SALPICADURA DE AGUA, A LA LLUVIA O
HUMEDAD.
ADVERTENCIA: Este producto contiene plomo, una
sustancia química que en algunos países se conoce como
causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños
reproductivos. Lavarse las manos después de operarlo.
1. Leer las instrucciones.
2. Conservar las instrucciones.
3. Poner atención a las advertencias.
4. Seguir todas las instrucciones.
5. No usar este producto cerca del agua.
6. Limpiar este producto solo con una tela seca.
7. No deben bloquearse o taparse las ranuras de
ventilación. Instalar este producto de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8. No instalar cerca de cualquier fuente generadora de calor
como radiadores, registros de calor, estufas u otros
aparatos que generan calor (incluso amplificadores).
9. No eliminar la característica de seguridad de una clavija
polarizada o clavija con terminal a tierra, esta es una
medida de seguridad. Una clavija polarizada cuanta con
dos terminales con una terminal más ancha que la otra.
Una clavija con terminal a tierra cuenta con dos
terminales con una tercera terminal con conexión a tierra.
Si la clavija no entra completamente en el tomacorriente,
intentar meterla nuevamente volteándola; si tampoco
entra completamente consultar a un electricista o
personal calificado para reemplazar el tomacorriente
obsoleto.
10. El cordón de alimentación debe colocarse de forma tal
que no exista probabilidad de pisarlo o apretarlo sobre los
lugares donde será colocado o contra el producto mismo.
Poner atención particular en el cordón, la clavija, el
tomacorriente y en los puntos en donde estos salen del
producto.
11. Usar solo accesorios/refacciones recomendados por el
fabricante.
12. Usar este producto solo con el carrito,
plataforma, repisa o mesa
recomendado por el fabricante o
vendido con el producto. La
combinación del producto y de un
carrito debe moverse con cuidado. Las paradas
repentinas, fuerza excesiva y las superficies desniveladas
pueden generar que el producto y el carrito se vuelquen.
13. Desconectar este producto del tomacorriente durante
tormentas eléctricas o cuando va ser usado por un
periodo largo de tiempo para protegerlo. También
desconectar la antena exterior o el sistema de cable. Esto
protege al producto de daños debido a los rayos o sobre
líneas de poder.
14. Desconectar el producto del tomacorriente de pared y
acudir a un centro de servicio autorizado o con personal
calificado bajo las siguientes condiciones: Cuando la
clavija o el cordón de alimentación estén dañados;
cuando ha sido derramado liquido o han caído objetos en
el interior del producto; si el producto ha sido expuesto a
la lluvia o agua; si el producto no opera adecuadamente
siguiendo las instrucciones de operación. Si el producto
se ha caído o golpeado o si la cubierta está dañada; si el
producto exhibe cambios en su funcionamiento normal.
NOTICIA FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas FCC. La
operación del aparato está sujeta a las dos siguientes
condiciones: (1) Este aparato no puede causar interferencia
perjudicial y (2) este aparato debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan
causar un funcionamiento no deseado.
Este producto ha sido probado y cumple con las limitaciones
de un equipo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de
las Normas FCC. Estos límites están diseñados para permitir
una protección razonable contra interferencia dañina en una
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede
emitir energía de frecuencia radial y, de no ser instalado y
utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a las comunicaciones radiales. Sin
embargo, no existe garantía de que la interferencia no pueda
ocurrir en una instalación particular. Si este equipo causa una
interferencia dañina a la recepción de la radio o la televisión,
lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el
equipo, se recomienda al usuario tratar de corregir la
interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
Orientar nuevamente o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una salida de un circuito diferente al
receptor.
Consultar a su proveedor o a un técnico de Radio y
televisión.
PRECAUCION SOBRE MODIFICACIONES
Cualquier cambio o modificación no expresamente aprobada
por la parte responsable del cumplimiento puede anular la
autoridad del usuario para operar este reproductor.
Descripción de Partes
1.  / + En el modo de USB / SD / Bluetooth® / FM,
presionar para saltar a la pista o estación
siguiente.
Presionar y sostener para aumentar el nivel
del volumen
2. / – En el modo de USB / SD / Bluetooth® / FM,
presionar para saltar a la pista o estación
anterior
Presionar y sostener para disminuir el nivel
del volumen
3. M (Modo) Presionar para seleccionar el modo de
operación de USB / SD / Bluetooth® / FM /
AUX
4.  En el modo de USB / SD / Bluetooth®
Presionar para Iniciar, Pausar o Reanudar la
Reproducción.
En modo de Radio FM: Presionar para
seleccionar la estación, presionar y sostener
para el escaneo y almacenamiento
automático de las estaciones
5. AUX IN Puerto de entrada auxiliar de Ø 3.5 mm
6. TF Ranura para tarjeta de memoria: Para la
reproducción de música de una tarjeta de
memoria micro SD
3. USB Puerto USB: Para la reproducción de música
de una memoria USB
8. Interruptor
de Poder
Deslizar para Encender “ON” o Apagar “OFF”
la bocina
Conectando la Fuente de Alimentación
La bocina cuenta con una batería recargable interna; antes de
usar la bocina por primera vez, cargar la batería
completamente para una óptima operación y duración de
batería.
Usar el cable de carga USB incluido para conectar la bocina a
la fuente de alimentación para cargar la batería.
1. Insertar el conector micro USB del cable de carga USB
incluido en el puerto de carga “DC 5V” de la bocina,
entonces insertar el conector USB del cable en el puerto
USB de la computadora o cargador USB.
2. Al iniciar la carga de la batería, el indicador led se
enciende en rojo; cuando la batería se carga
completamente, el indicador led se apaga.
No cargar la batería por más de 4 horas, la
sobrecarga acorta el tiempo de vida de la batería.
No dejar que la batería se descargue
completamente, recargar la batería inmediatamente
después de cada uso.
Si la bocina no va ser usado por un periodo largo
de tiempo, recargar la batería al menos cada 2
meses, incluso si la bocina no fue usada.
Recargar la bocina cuando la intensidad del
volumen empieza a ser débil.
En cada carga y descarga, la ubicación y
temperatura ambiente pueden disminuir el
rendimiento de la batería.
El tiempo de operación y carga de la batería
pueden variar de acuerdo con el uso y tipo de
dispositivos de carga usados, así como de las
condiciones ambientales.
Iniciando
Encender / Apagar la Bocina
1. Colocar el Interruptor en la posición de “ON” para
encender la bocina.
2. Colocar el Interruptor en la posición de “OFF” para
apagar la bocina
Modo de Operación Bluetooth®
La bocina puede reproducir audio de forma inalámbrica de
cualquier dispositivo Bluetooth® habilitado dentro de una
distancia de 8 a 10 metros. Simplemente seguir los siguientes
pasos para la sincronización:
1. Colocar el Interruptor en la posición de “ON” para
encender la bocina.
2. La luz led azul empieza a destellar rápidamente indicando
que la bocina está encendida y en modo de sincronía.
3. Activar la función de busque de dispositivos Bluetooth®
en el dispositivo a sincronizar (asegurarse que se
encuentre a una distancia de 3 metros de la bocina).
Referirse al manual de operación del dispositivo
Bluetooth® para mayor información.
4. Una vez activada la función Bluetooth® en el dispositivo,
este buscara dispositivos disponibles y despliega la lista
de dispositivos encontrados. En la lista, seleccionar el
nombre de sincronía de la bocina que es “NAXA NAS-
3095”
5. En caso de requerir contraseña, ingresar “0000” para
finalizar la sincronización.
6. Una vez que la sincronización es exitosa, la bocina al
encenderla se conecta automáticamente con el
dispositivo sincronizado si se encuentra dentro del rango
Bluetooth®.
7. Si la sincronía falla dentro del tiempo requerido o desea
sincronizar un nuevo dispositivo, seguir los pasos
indicados anteriormente.
Solo un dispositivo se puede sincronizar a la vez
con la bocina
Reproducción Inalámbrica de Música
Función Operación Botón
Aumentar
volumen
Reproducción de
música
Presionar y sostener
/+”
Disminuir
volumen
Reproducción de
música
Presionar y sostener
/-“
Pausar Reproducción de
música
Presionar “
Reproducir Reproducción en
pausa
Presionar “
Pista anterior Reproducción de
música
Presionar “/+”
Pista siguiente Reproducción de
música
Presionar “/-“
Un tono de indicación alerta cuando el volumen a
llegado al nivel máximo
Modo de Entrada Auxiliar
La bocina cuenta con un conector de entrada auxiliar estéreo
de Ø 3.5 mm “AUX IN”, a través de este conector otros
dispositivos de audio externos sin función Bluetooth pueden
conectarse a la bocina y la salida ser amplificada.
1. Colocar el Interruptor en la posición de “ON” para
encender la bocina.
2. Insertar un extremo del cable auxiliar estéreo de Ø 3.5
mm (cable 2 en 1, incluido) en el puerto “AUX IN” de la
bocina y conectar el otro extremo en la salida de audio
del dispositivo a conectar (reproductor MP3,
Computadora, Tableta, etc.).
3. Presionar “M” para seleccionar el modo de Entrada
Auxiliar “AUX”.
4. Presionar y sostener “/-“ o “/+” para ajustar el
volumen al nivel deseado.
5. Seleccionar la pista deseada a reproducir en el
dispositivo de audio externo e iniciar la reproducción.
En el modo de entrada auxiliar, no puede se pueden realizar
las funciones de saltar a una pista anterior o siguiente, así
como otras funciones a través de la bocina bluetooth. Estas
funciones se deben realizar a través de los botones del
dispositivo conectado.
Modo USB – micro SD
Insertar una memoria USB o tarjeta de memoria micro SD
para reproducir los archivos de audio de las mismas
automáticamente.
1. Colocar el Interruptor en la posición de “ON” para
encender la bocina.
2. Insertar una memoria USB en el puerto “USB” o una
tarjeta de memoria micro SD en la ranura “TF”. Los
archivos de audio compatibles en las memorias se
reproducen automáticamente.
3. Presionar “/-” o “/+” para seleccionar la pista
deseada.
4. Presionar y sostener “/-“ o “/+” para ajustar el
volumen al nivel deseado
5. Presionar “” para Iniciar, Pausar o Reanudar la
Reproducción.
Al estar en la función de Bluetooth® e insertar una
memoria USB o una tarjeta de memoria micro SD,
la bocina desactiva la función de Bluetooth® y
entra en la función de memoria USB o tarjeta de
memoria. Presionar “M” para cambiar al modo de
Bluetooth®.
Modo de Radio FM
1. Colocar el Interruptor en la posición de “ON” para
encender la bocina.
2. Presionar “M” para seleccionar el modo de Radio FM.
3. En el modo de Radio FM, presionar “” para iniciar el
escaneo automático de las estaciones dentro del rango
de frecuencia de 87.5 a 108 MHz y las estaciones con
señal fuerte encontradas son almacenadas en memoria.
4. Presionar “/-” o “/+” para seleccionar la estación
almacenada deseada a sintonizar.
5. Presionar y sostener “/-” o “/+” para ajustar el
volumen al nivel deseado.
Al operar el Radio FM, favor de conectar el cable
auxiliar (cable 2 en 1, incluido) en el conector de
entrada auxiliar “AUX IN”. El cable funciona como
antena para mejorar la recepción de las estaciones
de radio.
Notas
Presionar “M” para seleccionar la función desead
de la bocina de Bluetooth®, USB-Micro SD, Radio
FM, Entrada Auxiliar.
Cuando la bocina no está en operación, colocar el
interruptor en la posición de Apagado “OFF” para
mantener la carga de la batería.
No sobrecargar la batería, la carga de la batería no
debe ser mayor de 4 horas.
Guía para la solución de problemas
Antes de llevar la bocina al centro de servicio para su análisis
y reparación, seguir la guía:
Problema Posible Causa Solución
Bajo nivel de
volumen
El volumen es bajo en
el dispositivo
Bluetooth® conectado
Batería con carga
baja
Aumentar el
volumen del
dispositivo
Cargar la batería
Audio
distorsionado
Batería con carga
baja
Cargar la batería
Sin audio
La bocina y/o
dispositivo Bluetooth®
están apagados
El volumen está en el
mínimo nivel en el
dispositivo Bluetooth®
conectado
El dispositivo
Bluetooth® conectado
está en modo de
pausa o detenido
El dispositivo
Bluetooth® y la
bocina no están
sincronizados
Encender la bocina
y/o dispositivo
Bluetooth®
Aumentar el
volumen en el
dispositivo
Bluetooth®
Iniciar o reanudar la
reproducción en el
dispositivo
Bluetooth®
Sincronizar el
dispositivo
Bluetooth® y la
bocina
No se
pueden
sincronizar
La bocina y/o
dispositivo Bluetooth®
están apagados
No está activada la
función de búsqueda
en el dispositivo
Bluetooth®
La distancia entre la
bocina y dispositivo
Bluetooth® es grande
Encender la bocina
y/o dispositivo
Bluetooth®
Activar la función de
búsqueda en el
dispositivo
Bluetooth®
Disminuir la
distancia
Especificaciones
Versión Bluetooth® 4.2 + EDR
Potencia de salida de la
bocina
5 W
Respuesta de Frecuencia 100 Hz a 20 kHz
Rango de operación
Bluetooth®:
Hasta 10 metros
Memorias soportadas Memoria USB o tarjeta de
memoria micro SD de 32 GB
máximo
Batería recargable interna 3.7 Vcc 800 mAh
Tiempo de reproducción
máximo volumen
Bluetooth: 1 hora, USB: 1.5
horas
Las especificaciones y el diseño de este producto están sujetos
a cambios sin previo aviso para mejoras de los mismos
Accesorios
Bocina Bluetooth®
Manual de operación
Cable 2 en 1, Carga USB / Auxiliar estéreo de Ø 3.5 mm
Limpieza y Mantenimiento
Apagar y desconectar la bocina de la fuente de
alimentación antes de darle mantenimiento o limpieza.
El gabinete de la bocina debe limpiarse con una tela
suave, limpia, seca y libre de pelusa.
Para manchas fuertes, humedecer la tela con una
solución de agua con jabón neutro; secar completamente
después de la limpieza.
No usar limpiadores químicos como alcohol, thiner, etc. o
materiales abrasivos estos pueden dañar el gabinete.
No almacenar la bocina en lugares con temperaturas
extremas, estas pueden acortar la vida de los dispositivos
electrónicos, causar daños en la batería o deformar las
partes plásticas.
Almacenar la bocina en un lugar libre de polvo, pelusa,
cabellos, agua, humedad, etc.
Indicaciones sobre el medio ambiente
Al término de la vida útil de este producto, este no
debe ser desechado en la basura doméstica para
evitar daños al medio ambiente, en su caso acudir al
centro de desechos sólidos de su localidad. La
separación adecuada de los desechos ayuda a evitar posibles
efectos negativos sobre la salud humana y el medio ambiente
y promueve el reciclaje de los materiales que componen el
producto. Informarse en su localidad sobre los organismos de
eliminación de este tipo de desechos.
Soporte
Si tiene problemas con la operación de este producto, favor
de consultar las instrucciones en este manual, asi como las
ultimas noticias, recomendaciones y documentación que
puede encontrar en nuestra pagina web www.naxa.com. Si
necesita asistencia futura, favor de contactar al centro de
servicio autorizado.
http://www.naxa.com/naxa...support/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Naxa NAS-3095 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Naxa NAS-3095 es una bocina inalámbrica portátil Bluetooth® con luces de colores. Es compatible con memorias USB y tarjetas micro SD, y tiene una entrada auxiliar para conectar dispositivos de audio externos. Cuenta con un micrófono incorporado para llamadas manos libres y una batería recargable de larga duración. Con un diseño compacto y ligero, es perfecta para llevarla a cualquier lugar y disfrutar de tu música favorita.