Canon LASERBASE MF3110 Manual de usuario

Categoría
Multifuncionales
Tipo
Manual de usuario
Guía de software
Por favor, lea esta guía antes de utilizar el equipo.
Una vez haya acabado de leer esta guía, guárdela
en un lugar seguro para consultarla en el futuro.
ESP
Manuales del dispositivo
Los manuales de este dispositivo se dividen de la siguiente manera. Consúltelos si desea obtener información más detallada.
Según la configuración del sistema y el producto adquirido, algunos manuales podrían no ser necesarios.
Las guías con este símbolo son manuales
impresos.
CD-ROM
Las guías con este símbolo son manuales PDF incluidos en el
CD-ROM que acompaña al software.
Configuración del dispositivo
Instalación del software
Hoja de instalación
Introducción sobre el uso
Guía de referencia rápida
Instrucciones de copia e impresión
Resolución de problemas
Guía del usuario
CD-ROM
Instalación del software e instrucciones
Instrucciones de impresión y escaneado
Resolución de problemas
Guía de software
(Este manual)
CD-ROM
Nombre de modelo
• F146600 (LaserBase MF3110)
Para visualizar el manual en formato PDF, se necesita Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Si Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader no está
instalado en el sistema, descárgueselo del sitio Web de Adobe Systems Incorporated.
Se ha realizado un esfuerzo importante por garantizar que este manual dispone de una información precisa y sin omisiones. Sin embargo, seguimos
mejorando nuestros productos constantemente. Si necesita datos técnicos concretos, por favor, póngase en contacto con Canon.
ii
Contenido
Prefacio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Cómo utilizar este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Símbolos utilizados en este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Botones utilizados en este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Pantallas utilizadas en este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Abreviaturas utilizadas en este manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
Marcas comerciales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
Aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
Capítulo 1 Instalación
Requisitos del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Dónde encontrar ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Instalación del software en el equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Paso 1 Instale los controladores de MF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Paso 2 Instale MF Toolbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Paso 3 Conecte el cable USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Instale las aplicaciones que acompañan al producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Lea el Manual del usuario.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Comprobación de la instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Desinstalación y reinstalación del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Eliminación de MF Toolbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Eliminación de controladores de MF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Capítulo 2 Impresión
Impresión de un documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Cancelación de la impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Cambio de la configuración de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Desde una aplicación de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Desde la carpeta [Impresoras y faxes]
(Windows 98/Me/2000: [Impresoras]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Propiedades de Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Propiedades y Preferencias de impresión en Windows 2000/XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
Propiedades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
Preferencias de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32
Utilización del dispositivo en la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-49
Configuración del dispositivo como Impresora compartida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-49
Utilización de la impresora compartida en la red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-56
Capítulo 3 Escaneado
Escaneado con [Inicio] en el dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Establecimiento de la función de escaneado para [Inicio] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Configuración de [Inicio] para que funcione de forma distinta a [Guardar] . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Configuración de [Inicio] en el cuadro de diálogo [Configuración] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Configuración de [Inicio] en la carpeta [Escáneres y cámaras] (Windows 2000:
en el cuadro de diálogo [Propiedades de Escáneres y cámaras]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Escaneado con MF Toolbox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Configuración de MF Toolbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Configuración del escáner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Guardar imagen escaneada en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Vincular imágenes escaneadas a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Confirmación de la imagen escaneada y configuración de salida (Confirmar imagen
escaneada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
iii
Escaneado de una imagen desde una aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Creación de un archivo PDF a partir de dos o más páginas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Configuración de preferencias y escaneado con ScanGear MF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Cambio entre Modo simple y Modo avanzado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Uso del Modo simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Uso del Modo avanzado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Modo avanzado: Especificación de los parámetros de un escaneado . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Configuración del Modo avanzado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Determinación de la resolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
Escaneado con el controlador WIA (sólo Windows XP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-38
Escaneado desde el cuadro de diálogo [Asistente para escáneres y cámaras] . . . . . . . . . 3-38
Escaneado desde una aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-43
Capítulo 4 Resolución de problemas
Problemas de impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Problemas del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Problemas al escanear. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Problemas de instalación y desinstalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Capítulo 5 Apéndice
Especificaciones de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
iv
Prefacio
Gracias por adquirir Canon LaserBase MF3110. Por favor, lea este manual detenidamente antes de utilizar el
producto para que pueda familiarizarse con sus prestaciones y obtener el máximo rendimiento de sus muchas
funciones. Después de leer el manual, guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro.
Cómo utilizar este manual
Símbolos utilizados en este manual
A continuación, se proporcionan los símbolos usados en este manual para explicar procedimientos,
restricciones y precauciones de uso. Además, también se incluyen instrucciones que debe seguir
por motivos de seguridad.
IMPORTANTE
Indica requisitos y restricciones de funcionamiento. Asegúrese de leer con
detenimiento estas indicaciones para utilizar el dispositivo correctamente y
evitar causarle daños.
NOTA
Clarifica cómo llevar a cabo una operación o contiene explicaciones adicionales
sobre un procedimiento. Es muy recomendable leer estas notas.
Botones utilizados en este manual
Un botón o un elemento que se cita entre [corchetes] de la siguiente manera en este manual.
• Un botón o un objeto de pantalla .......................................... [Aceptar]
• Nombre de la ventana o del cuadro de diálogo..................... [Asistente para agregar impresoras]
• Un botón de una barra de herramientas ............................... [Ayuda]
Pantallas utilizadas en este manual
Las capturas de pantalla de las pantallas operativas del equipo usadas en este manual pueden diferir
de las que se ven en realidad, según el modelo o las opciones incluidas con el dispositivo.
Abreviaturas utilizadas en este manual
En este manual, los nombres de los productos y de los modelos han sido abreviados de la
siguiente manera:
Al sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
98 nos referiremos como Windows 98.
Al sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
Millennium Edition nos referiremos como Windows Me.
Al sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
2000 nos referiremos como Windows 2000.
Al sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
XP nos referiremos como Windows XP.
Consulte la Guía
del usuario
Consulte la Guía del usuario para obtener más información sobre el tema de la frase
anterior.
dispositivo La palabra “dispositivo” se refiere al dispositivo Canon LaserBase MF3110.
predeterminado Una opción de configuración que permanece activa a menos que se cambie.
v
Avisos legales
Marcas comerciales
Canon y el logotipo de Canon son marcas comerciales de Canon Inc.
Microsoft y Windows son marcas registradas o marcas registradas comerciales de Microsoft
Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
El resto de las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de sus respectivas empresas.
En este manual, a Microsoft y Microsoft Windows nos referimos como Microsoft y Windows
respectivamente.
Copyright
Copyright ©
2004 de Canon Inc. Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de esta publicación se puede reproducir, transmitir, transcribir, guardar en sistema de
recuperación o traducir a ningún idioma o lenguaje informático, de ninguna forma o por ningún medio,
ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual, o de otra manera, sin permiso por
escrito previo de Canon Inc.
Aviso
La información de este manual puede ser modificada sin previo aviso.
CANON INC. NO CONCEDE GARANTÍA ALGUNA SOBRE ESTE MATERIAL, NI DE FORMA
EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, EXCEPTO LO ESTIPULADO EN ESTE CONTRATO, INCLUIDAS LAS
GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO O USO CONCRETO O
CONTRA EL INCUMPLIMIENTO DE PATENTES, AUNQUE NO LIMITADAS A ÉSTAS. CANON INC.
NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD EN CUANTO A LOS DAÑOS DIRECTOS, FORTUITOS
O RESULTANTES, INDEPENDIENTEMENTE DE LA NATURALEZA DE ÉSTOS, O EN CUANTO A
LAS PÉRDIDAS O GASTOS QUE SE DERIVEN DEL USO DE ESTE MATERIAL.
1-1
CAPÍTULO
1
Instalación
Este capítulo explica el procedimiento que se debe seguir para instalar los controladores y el software en el equipo.
Una vez instalados los controladores correspondientes, podrá imprimir y escanear desde el equipo.
Requisitos del sistema
Los controladores se pueden instalar y utilizar en los siguientes entornos de sistemas.
Sistema operativo
Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Professional, Windows XP.
Equipo
Cualquier equipo en el cual se ejecute correctamente Windows 98, Windows Me, Windows 2000 o Windows XP.
Entorno de hardware
PC IBM o compatible con IBM
Unidad de CD-ROM o entorno de red con acceso a CD-ROM
PC equipado con un puerto USB y el controlador USB instalado
* Se recomienda iniciar sesión mediante una cuenta de usuario con privilegios de administrador.
SO CPU RAM Espacio libre de disco disponible
Windows 98 Intel Pentium
®
90 MHz o superior
32 MB de RAM,
se recomiendan
64 MB o superior
Al menos 115 MB, se recomiendan
200 MB o superior
Windows Me Intel Pentium
®
150 MHz o superior
32 MB de RAM,
se recomiendan
64 MB o superior
Al menos 115 MB, se recomiendan
200 MB o superior
Windows 2000*
Professional
Intel Pentium
®
133 MHz o superior
o microprocesadores compatibles
(se admiten hasta 2 procesadores)
64 MB de RAM,
se recomiendan
128 MB o
superior
Al menos 115 MB, se recomiendan
200 MB o superior
Windows XP*
Pentium Family
®
300 MHz o superior
64 MB de RAM,
se recomiendan
128 MB o
superior
Al menos 115 MB, se recomiendan
200 MB o superior
1-2
Instalación
1
NOTA
La conexión USB 2.0 precisa un PC equipado con una CPU a más de 300 MHz y más de 64 MB de RAM y con
Windows XP SP1 instalado o con una CPU a más de 133 MHz y más de 64 MB de RAM y con Windows 2000
SP4 instalado. Si el PC cumple todos estos requisitos y está preinstalado con el controlador de host USB 2.0,
la conexión USB 2.0 estará garantizada.
Dónde encontrar ayuda
Si le surge algún problema durante la instalación del software del controlador o al poner en
funcionamiento el dispositivo, consulte lo siguiente:
En este manual
Consulte el Capítulo 4, “Resolución de problemas”.
En la Guía del usuario
Consulte el Capítulo 9, “Resolución de problemas”.
Archivo LÉAME.TXT Archivo TXT
En el archivo LÉAME.TXT, que se proporciona con los controladores, podrá encontrar cualquier dato, limitación o
restricción que necesite conocer durante la instalación o utilización de los controladores.
Ayuda en línea
Puede localizar ayuda adicional en el archivo de Ayuda en pantalla que se proporciona con el controlador de
software. En el cuadro de diálogo [Propiedades], puede hacer clic en [Ayuda] si desea ver información acerca
de las funciones y opciones de los controladores.
Ayuda sensible al contexto
Esta ayuda muestra la explicación de cada elemento en el cuadro de diálogo actual. Utilice uno de los siguientes
procedimientos para activar una ayuda sensible al contexto.
- Haga clic en (Ayuda) en la barra de título del cuadro de diálogo
haga clic en el elemento deseado.
- Haga clic con el botón derecho en el elemento deseado
seleccione [¿Qué es esto?].
- Seleccione el elemento deseado
presione
[F1].
Proveedores de servicios o distribuidores autorizados de Canon
Si la ayuda no le proporciona la información que necesita, póngase en contacto con el distribuidor o el proveedor
de servicios autorizado de Canon.
Instalación del software en el equipo
Esta sección contiene procedimientos de instalación de los controladores para utilizar Canon MF3110
como una impresora local y escáner (conectado directamente al equipo).
Durante la instalación de los controladores, siga los pasos que aparecen en la pantalla [Configuración
de MF3110].
1-3
Instalación
1
Antes de instalar el software, haga lo siguiente:
Cerciórese de que el dispositivo no está conectado al equipo.
Encienda el dispositivo. (Consulte la Hoja de instalación.)
Cierre todas las aplicaciones de Windows que se estén ejecutando en el equipo.
IMPORTANTE
Si está utilizando Windows 2000/XP, asegúrese de iniciar sesión como un miembro de Administradores.
Los derechos de acceso de control completo son necesarios para la instalación de los controladores.
NOTA
Se recomienda el uso de un cable de 3 m de largo como máximo.
Las capturas de pantalla mostradas pertenecen a Windows XP.
1
Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.
Aparecerá la pantalla [Configuración de MF3110].
Instale el software siguiendo los pasos 1, 2 y 3 de la pantalla [Configuración de MF3110].
Si no aparece la pantalla [Configuración de MF3110] en el escritorio de Windows, haga clic en [Inicio] [Mi PC]
(Windows 98/Me/2000: haga doble clic en [Mi PC]). Abra el icono del CD-ROM haga doble clic en
[Setup(Setup.exe)].
Si está realizando la instalación a partir de una copia guardada en la red o en el disco duro, haga doble clic en
[Setup(Setup.exe)] en la copia.
Pantalla [Configuración
de MF3110]
1-4
Instalación
1
Paso 1 Instale los controladores de MF
1
En la pantalla [Configuración de MF3110], haga clic en [Instalar controladores de MF].
2
Lea el Contrato de licencia haga clic en [Sí].
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el software.
4
Haga clic en [Finalizar].
Paso 2 Instale MF Toolbox
1
En la pantalla [Configuración de MF3110], haga clic en [Instalar MF Toolbox].
Si ha cerrado la pantalla [Configuración de MF3110], en el escritorio de Windows, haga clic en [Inicio] [Mi PC]
(Windows 98/Me/2000: haga doble clic en [Mi PC]). Abra el icono del CD-ROM haga doble clic en
[Setup(Setup.exe)].
Si está realizando la instalación a partir de una copia guardada en la red o en el disco duro, haga doble clic en
[Setup(Setup.exe)] en la copia.
1-5
Instalación
1
2
Haga clic en [Siguiente].
3
Haga clic en [Continuar].
4
Lea el Contrato de licencia haga clic en [Sí].
1-6
Instalación
1
5
Cuando aparezca el cuadro de diálogo [Elegir ubicación de destino], haga clic en [Siguiente].
6
Haga clic en [Siguiente].
7
Haga clic en [Finalizar].
1-7
Instalación
1
Paso 3 Conecte el cable USB
1
Asegúrese de que el dispositivo está encendido.
2
Conecte el cable USB al dispositivo y al puerto USB del equipo.
Cuando conecte el cable USB al equipo, el dispositivo se detecta automáticamente como hardware nuevo.
Espere mientras el equipo realiza diversas tareas de configuración.
En función del equipo, puede aparecer un mensaje que le pida que reinicie el equipo.
Después de reiniciar el equipo, espere mientras se continúan realizando diversas tareas de configuración.
Instale las aplicaciones que acompañan al producto
Para instalar las aplicaciones que acompañan al producto, en la pantalla [Configuración de MF3110],
haga clic en [Instalar aplicaciones].
También puede instalarlo más adelante.
Lea el Manual del usuario.
Para leer el manual en PDF del CD-ROM, haga clic en [Leer manuales] en la pantalla [Configuración
de MF3110].
La instalación ya ha finalizado. En la pantalla [Configuración de MF3110], haga clic en [Salir] para
cerrar la pantalla. A continuación, retire el CD-ROM de la unidad de disco.
Comprobación de la instalación
Compruebe si los controladores se han instalado correctamente y el dispositivo está seleccionado
como impresora predeterminada.
NOTA
Si el dispositivo está seleccionado en el cuadro de impresoras al abrir el cuadro de diálogo [Imprimir] en las
aplicaciones, esto significa que el dispositivo está configurado como la impresora predeterminada.
1
Abra la carpeta [Impresoras y faxes] (Windows 98/Me/2000: [Impresoras]).
Haga clic en [Inicio] en la barra de tareas de Windows seleccione [Impresoras y faxes] (Windows 98/Me/2000:
[Inicio] [Configuración] [Impresoras]).
Asegúrese de que se muestra el icono del controlador.
2
Seleccione la impresora predeterminada.
Si el dispositivo ya está configurado como la impresora predeterminada, vaya al paso 3.
Haga clic en el icono del controlador de impresora correspondiente.
Desde el menú [Archivo], haga clic en [Establecer como impresora predeterminada] (Windows 98/Me:
[Configurar como predeterminada]).
3
Abra la carpeta [Escáneres y cámaras] (Windows 98/Me/2000: el cuadro de diálogo [Propiedades de
Escáneres y cámaras]).
Haga clic en [Inicio] en la barra de tareas de Windows seleccione [Panel de control] [Impresoras y otro
hardware] [Escáneres y cámaras] (Windows 98/Me/2000: [Inicio] [Configuración] [Panel de control]
haga doble clic en el icono [Escáneres y cámaras]).
Asegúrese de que se muestran el nombre o el icono del controlador del escáner correspondiente.
4
Si, en el escritorio de Windows, se muestra el icono [Canon MF Toolbox 4.7], la instalación de
MF Toolbox 4.7 se ha realizado con éxito.
1-8
Instalación
1
Desinstalación y reinstalación del software
Si los controladores no funcionan correctamente, quítelos y vuelva a instalarlos. Al quitar el software,
quite en primer lugar MF Toolbox y, a continuación, los controladores de MF. Aunque desee volver a
instalar el software, deberá desinstalar el software instalado actualmente. Antes de desinstalar los
controladores, asegúrese de lo siguiente.
- Dispone del software de instalación.
- No se está ejecutando ninguna aplicación.
IMPORTANTE
La desinstalación en Windows 2000/XP debe realizarla un usuario con privilegios de administrador.
Eliminación de MF Toolbox
1
Cierre MF Toolbox y cualquier otra aplicación (incluidos los sistemas antivirus) que esté en
funcionamiento.
Para cerrar MF Toolbox, haga clic en [X] en la parte superior derecha de la ventana de MF Toolbox.
2
En la barra de tareas de Windows, haga clic en [Inicio] [(Todos los) Programas] [Canon]
[MF Toolbox 4.7] [Desinstalar Toolbox].
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Cuando se muestre la pantalla de selección de programas para reparar o quitar, active [Quitar] haga clic
en [Siguiente].
Si se le pide que confirme la eliminación de una aplicación, etc., haga clic en [Aceptar].
Reinicie el equipo, si se le pide.
Eliminación de controladores de MF
1
En la barra de tareas de Windows, haga clic en [Inicio] [(Todos los) Programas] [Canon]
[Controladores de MF] [Desinstalar controladores].
Aparecerá el cuadro de diálogo [Desinstalador de controladores MF].
2
Seleccione la impresora correspondiente haga clic en [Realizar].
Aparece el cuadro de diálogo del mensaje de confirmación.
3
Haga clic en [Sí].
En Windows 98/Me/2000, aparece un cuadro de diálogo que le pide que reinicie el equipo para finalizar el
proceso de desinstalación. Asegúrese de que está seleccionado [Sí, deseo reiniciar mi equipo ahora] haga clic
en [Finalizar].
La desinstalación se ha completado.
2-1
CAPÍTULO
2
Impresión
Este capítulo explica el procedimiento para imprimir un documento desde una aplicación de Windows. Para cambiar
la configuración de impresión, acceda al cuadro de diálogo de propiedades del controlador de impresora.
Impresión de un documento
1
Cargue papel en el cassette o en el alimentador multiusos.
Para más información sobre la carga de papel, consulte el Capítulo 2, “Gestión del papel”, en la Guía del usuario.
2
Abra el documento en una aplicación.
3
Seleccione el comando para imprimir.
En la mayoría de los casos, haga clic en [Imprimir] del menú [Archivo].
Aparece el cuadro de diálogo [Imprimir].
4
En el cuadro de lista [Seleccionar impresora] o la lista emergente [Nombre] del cuadro de diálogo
[Imprimir], seleccione la impresora que se va a utilizar.
5
Haga clic en [Preferencias] o [Propiedades].
NOTA
En función de la aplicación que esté utilizando, seleccione la impresora que va a utilizar en la pestaña [General]
del cuadro de diálogo [Imprimir]; a continuación, especifique la configuración de impresión en la pestaña
correspondiente. (Sólo en Windows 2000).
2-2
Impresión
2
6
Especifique la configuración requerida haga clic en [Aceptar].
NOTA
Para obtener más información, consulte “Cambio de la configuración de impresión”, en la pág. 2-2.
7
Haga clic en [Imprimir] o en [Aceptar].
La impresión comienza.
NOTA
Para cancelar la impresión, haga clic en [Cancelar].
Cancelación de la impresión
1
Abra la carpeta [Impresoras y faxes] (Windows 98/Me/2000: [Impresoras]).
Haga clic en [Inicio] en la barra de tareas de Windows seleccione [Impresoras y faxes] (Windows 98/Me/2000:
[Inicio] [Configuración] [Impresoras]).
2
Haga doble clic en el icono del controlador de impresora correspondiente.
3
Haga clic con el botón derecho en el trabajo de impresión haga clic en [Cancelar impresión].
NOTA
También puede cancelar un trabajo de impresión utilizando [Monitor de estado] en el panel de operaciones del
dispositivo. Para obtener más información, consulte el Capítulo 7, “Monitor del sistema”, en la Guía del usuario.
Cambio de la configuración de impresión
Para ver o cambiar la configuración de impresión, acceda al cuadro de diálogo de propiedades o de
preferencias de impresión del controlador de impresora.
Puede acceder al cuadro de diálogo de propiedades desde el cuadro de diálogo [Imprimir] de la
aplicación y la carpeta [Impresoras y faxes] (Windows 98/Me/2000: [Impresoras]) o al cuadro de
diálogo de preferencias de impresión desde la carpeta [Impresoras y faxes] (Windows 2000:
[Impresoras]).
Para abrir el cuadro de diálogo, siga el procedimiento que se describe a continuación.
NOTA
El cuadro de diálogo de propiedades le permite definir la configuración de la impresora y la configuración
de impresión para todas las aplicaciones de Windows. El cuadro de diálogo de preferencias de impresión le
permite especificar la configuración predeterminada para las opciones de impresión disponibles al imprimir
con Canon LaserBase MF3110. (Sólo en Windows 2000/XP).
El número de pestañas que aparecen en el cuadro de diálogo de propiedades variará según el tipo de sistema
operativo utilizado y el método utilizado para acceder al cuadro de diálogo.
El método usado para acceder a los cuadros de diálogo determina el período de tiempo que permanecen activas
las opciones de impresión:
- Si accede a este cuadro de diálogo desde el cuadro de diálogo [Imprimir] de una aplicación, las opciones de
impresión seleccionadas sólo se aplican al trabajo de impresión actual. No se guardarán cuando se cierre
la aplicación.
- Si accede al cuadro de diálogo desde la carpeta [Impresoras y faxes] (Windows 98/Me/2000: [Impresoras]),
las opciones de impresión seleccionadas se aplican a todas las aplicaciones de Windows y permanecen
activas hasta que cambie la configuración.
2-3
Impresión
2
Desde una aplicación de Windows
Cómo abrir el cuadro de diálogo Preferencias de impresión o Propiedades
1
Seleccione el comando para imprimir.
En la mayoría de los casos, haga clic en [Imprimir] del menú [Archivo].
Aparece el cuadro de diálogo [Imprimir].
2
En el cuadro de lista [Seleccionar impresora] o la lista emergente [Nombre] del cuadro de diálogo
[Imprimir], seleccione la impresora que se va a utilizar.
3
Haga clic en [Preferencias] o [Propiedades].
Aparecerá el cuadro de diálogo [Preferencias de impresión] o [Propiedades de Canon MF3110].
Desde la carpeta [Impresoras y faxes]
(Windows 98/Me/2000: [Impresoras])
Cómo abrir el cuadro de diálogo Propiedades
1
Abra la carpeta [Impresoras y faxes] (Windows 98/Me/2000: [Impresoras]).
Haga clic en [Inicio] en la barra de tareas de Windows seleccione [Impresoras y faxes] (Windows 98/Me/2000:
[Inicio] [Configuración] [Impresoras]).
2
Haga clic en el icono del controlador de impresora correspondiente.
3
En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].
También puede abrir el cuadro de diálogo de propiedades haciendo clic con el botón derecho del mouse (ratón)
en el icono del controlador de impresora correspondiente y seleccionando [Propiedades] del menú emergente.
Aparecerá el cuadro de diálogo [Propiedades de Canon MF3110].
Cómo abrir el cuadro de diálogo Preferencias de impresión (Windows 2000/XP)
1
Abra la carpeta [Impresoras y faxes] (Windows 2000: [Impresoras]).
Haga clic en [Inicio] en la barra de tareas de Windows seleccione [Impresoras y faxes] (Windows 2000:
[Inicio] [Configuración] [Impresoras]).
2
Haga clic en el icono del controlador de impresora correspondiente.
3
En el menú [Archivo], haga clic en [Preferencias de impresión].
También puede abrir el cuadro de diálogo de preferencias de impresión haciendo clic con el botón derecho
del mouse (ratón) en el icono del controlador de impresora correspondiente y seleccionando [Preferencias
de impresión] del menú emergente.
Aparecerá el cuadro de diálogo [Preferencias de impresión de Canon MF3110].
2-4
Impresión
2
Propiedades de Windows 98/Me
NOTA
Las pantallas que se muestran a continuación aparecen al abrir [Propiedades de Canon MF3110] en la carpeta
[Impresoras].
Pestaña General
Permite imprimir una página de prueba o definir páginas de separación. Consulte la documentación de
su sistema operativo Windows para más información.
2-5
Impresión
2
Pestaña Detalles
Especifica el puerto de impresora y la configuración de tiempo de espera. Consulte la documentación
de su sistema operativo Windows para más información.
Configuración de la cola de impresión
El programa instalador establece los siguientes valores predeterminados.
2-6
Impresión
2
Pestaña Configuración de página
Especifica las opciones de configuración de página, entre las que se incluye el tamaño del papel,
el escalado, el número de copias, la orientación y el número de páginas por hoja.
Para más información sobre [Perfil], consulte “Perfiles”, en la pág. 2-18.
La configuración predeterminada depende del país o región de compra.
Imagen de vista preliminar
Muestra la imagen con la configuración seleccionada reflejada. Para
obtener más información sobre la vista preliminar, consulte la página 2-18.
[Tamaño de página]
Selecciona el tamaño original de página que se utiliza en una aplicación.
Las opciones disponibles son; [Carta], [11x17], [Legal], [Ejecutivo], [A5],
[B5], [A4], [B4], [A3], [Sobre Monarch], [Sobre COM10], [Sobre DL], [Sobre
C5] y [Personalizado].
[Tamaño de salida]
Selecciona el tamaño de salida del papel sobre el que se va a imprimir.
Cuando esta opción se establece en algo diferente a [Igualar tamaño de
papel], el tamaño de página original se reduce o se agranda de manera
automática para adaptarse al tamaño de papel de salida seleccionado en
el momento de la impresión. Sin embargo, si se selecciona [11x17], [B4]
o [A3] en [Tamaño de página], el tamaño de página original se reduce
automáticamente para ajustarse al tamaño [A4].
NOTA
Se pueden definir hasta 50 tamaños para [Tamaño de papel
personalizado] con la opción [Configuración personalizada del papel]
(consulte la página 2-10).
2-7
Impresión
2
[Copias] Especifica el número de copias que se van a imprimir (de 1 a 99).
[Orientación]
Selecciona la dirección de impresión con relación al papel ([Vertical] u
[Horizontal]).
[Formato de página]
Selecciona el número (1, 2, 4, 6, 8, 9 o 16) de páginas originales por hoja
o [Póster] (2 x 2, 3 x 3 o 4 x 4 páginas que abarcan una hoja). Cuando esta
opción se establece en algo diferente a [1 página por hoja] y [Póster], el
tamaño de página original se reduce para ajustarse al formato de página
seleccionado cuando se imprime.
NOTA
Cuando se selecciona [Póster], [Escalado manual], [Marca sobreimpresa]
y [Opciones de formato] se desactivan.
Cuando se selecciona [1 página por hoja], aparece [Escalado manual].
Cuando esta opción se establece en algo diferente a [1 página por hoja] y
[Póster], [Escalado manual] desaparece y aparece en su lugar [Orden de
páginas].
[Escalado manual]
Reduce o amplía el tamaño de página original. Si se selecciona esta
casilla de verificación podrá usar el cuadro de edición de la derecha
para especificar el factor de ampliación (de 25 a 200%).
[Orden de páginas]
Selecciona el orden de colocación de las páginas originales en cada hoja
del papel de salida cuando se imprime más de una página por hoja.
[Tipo de papel]
Selecciona el tipo de papel para imprimir. Los tipos de papel
disponibles son:
- Papel normal (prensado de 64 a 90 g/m
2
)
- Papel normal L
- Papel grueso
- Papel grueso H
- Transparencias
NOTA
Si selecciona [Sobre Monarch], [Sobre COM10], [Sobre DL] o [Sobre C5]
como [Tamaño de salida], el [Tipo de papel] se configura automáticamente
en [Sobre].
2-8
Impresión
2
[Marca sobreimpresa]
Inserta la marca sobreimpresa seleccionada que se imprimirá en cada
página. Hay ocho tipos de marca sobreimpresa disponibles de forma
predeterminada:
- CONFIDENCIAL
- COPIA
- BOCETO
- COPIA DE ARCHIVO
- FINAL
- PRELIMINAR
- PRUEBA
- ALTO SECRETO
Si selecciona esta casilla de verificación podrá utilizar [Editar marca
sobreimpresa] con el fin de agregar una de ellas.
NOTA
Esta opción está desactivada cuando [Formato de página] está configurado
como [Póster].
[Editar marca sobreimpresa]
Abre el cuadro de diálogo [Editar marca sobreimpresa]
(consulte la página 2-9).
[Tamaño de papel personalizado]
Abre el cuadro de diálogo [Configuración personalizada del papel]
(consulte la página 2-10).
[Opciones de formato] Abre el cuadro de diálogo [Opciones de formato] (consulte la página 2-11).
NOTA
Esta opción está desactivada cuando [Formato de página] está configurado
como [Póster].
[Rest. opc. predeterminadas]
Restablece toda la configuración actual a sus valores predeterminados.
2-9
Impresión
2
Editar marca sobreimpresa
Si hace clic en [Editar marca sobreimpresa] en la pestaña [Configuración de página], se abre el cuadro
de diálogo [Editar marca sobreimpresa]. Este cuadro de diálogo permite insertar una cadena de texto
como marca sobreimpresa sobre las páginas. Esta opción sólo está activa cuando la casilla de
verificación [Marca sobreimpresa] está seleccionada en la pestaña [Configuración de página]
(consulte la página 2-6).
[Lista de marcas sobreimpresas]
Muestra los nombres de las marcas sobreimpresas registradas. La imagen
de vista preliminar en la parte superior izquierda del cuadro de diálogo
muestra la marca sobreimpresa seleccionada con la configuración
especificada reflejada.
[Agregar]
Registra una marca sobreimpresa nueva. Si se hace clic en este botón se
agrega un campo de nombre vacío en [Lista de marcas sobreimpresas]
en donde se escribe el nombre de la marca sobreimpresa que se piensa
registrar. Es posible registrar hasta 50 marcas sobreimpresas.
[Eliminar]
Elimina la marca sobreimpresa seleccionada de [Lista de marcas
sobreimpresas].
[Posición]
Especifica la posición donde se imprime la marca sobreimpresa en cada
página. Puede escribir los valores en los cuadros de edición [X] e [Y]
(en un intervalo de entre -50 y +50) o usar las barras deslizantes X e Y
para mover la posición.
2-10
Impresión
2
Configuración personalizada del papel
Si hace clic en [Tamaño de papel personalizado] en la pestaña [Configuración de página] se abre el
cuadro de diálogo [Configuración personalizada del papel]. Este cuadro de diálogo permite definir
tamaños de papel personalizados para la selección y el registro rápidos de nuevos tamaños en el
cuadro [Lista de papel]. Se puede especificar el nombre, ancho y altura de cada tamaño. Es posible
definir hasta 50 tamaños de papel personalizados.
[Mover al centro] Vuelve a poner la marca sobreimpresa en el centro de la página.
[Ángulo]
Especifica el ángulo de la marca sobreimpresa. Puede seleccionar el
botón de selección que corresponda o usar la barra deslizante para mover
el ángulo.
[Nombre] Muestra el nombre de la marca sobreimpresa seleccionada.
[Texto] Muestra la cadena de texto de la marca sobreimpresa seleccionada.
[Fuente] Selecciona el tipo de fuente de la marca sobreimpresa.
[Estilo]
Selecciona el estilo de fuente de la marca sobreimpresa. Los estilos
disponibles son [Regular], [Cursiva], [Negrita] y [Negrita cursiva].
[Tamaño] Especifica el tamaño de la fuente de la marca sobreimpresa (1 a 500).
[Color] Selecciona el color de fuente de la marca sobreimpresa.
[Borde]
Agrega el marco a la marca sobreimpresa. Se puede seleccionar el tipo de
marco ([Círculo], [Cuadrado] o [Ninguno]).
[Estilo de impresión] Selecciona el tipo de marca sobreimpresa ([Transparente] o [Superponer]).
[Imprimir sólo en la primera página]
Imprime la marca sobreimpresa seleccionada sólo en la primera página
del documento.
2-11
Impresión
2
NOTA
Esta opción de configuración no está disponible cuando se abre el cuadro de diálogo [Propiedades de
Canon MF3110] desde una aplicación de Windows.
Opciones de formato
Si hace clic en [Opciones de formato] en la pestaña [Configuración de página] se abre el cuadro de
diálogo [Opciones de formato]. Este cuadro de diálogo le permite imprimir las páginas con marco de
página, encabezado y pie. Esta opción se desactiva cuando [Formato de página] en la pestaña
[Configuración de página] está definido como [Póster] (consulte la página 2-6).
[Lista de papel]
Muestra los tamaños de papel actualmente disponibles. Selecciona
un tamaño de papel a partir del cual puede crear un tamaño de papel
personalizado.
[Nombre de tamaño de papel personalizado]
Especifica el nombre del papel personalizado.
[Unidad]
Selecciona la unidad de medida del tamaño de papel ([Milímetro] o
[Pulgada]).
[Tamaño de papel] Especifica la altura y el ancho del papel personalizado.
NOTA
Asegúrese de que [Anchura] no sea mayor que [Altura] al especificar
los valores.
[Registrar] Registra el papel personalizado y añade su nombre en [Lista de papel].
[Eliminar] Elimina el papel personalizado seleccionado de la [Lista de papel].
NOTA
No puede borrar un tamaño de papel predefinido.
[Lado]
Agrega un marco de página que se imprimirá en cada página. Hay 11
opciones disponibles.
2-12
Impresión
2
Pestaña Acabado
Especifica la configuración de acabado para las páginas impresas, incluidos el intercalado y la
encuadernación.
Para más información sobre [Perfil], consulte “Perfiles”, en la pág. 2-18.
[Imprimir fecha]
Selecciona si la fecha se imprime en cada página o no. Existen seis
posiciones disponibles para imprimir la fecha.
[Imprimir nombre de usuario]
Selecciona si el nombre de usuario se imprime en cada página o no.
Hay disponibles seis posiciones para imprimir el nombre del usuario.
[Imprimir números de página]
Selecciona si el número de página se imprime en cada página o no.
Existen seis posiciones disponibles para imprimir el número de la página.
[Rest. opc. predeterminadas]
Restablece toda la configuración actual a sus valores predeterminados.
[Ubicaciones de la encuadernación]
Selecciona una ubicación de la encuadernación para las páginas
impresas.
[Encuadernación]
Abre el cuadro de diálogo [Configuración de la encuadernación]
(consulte la página 2-13).
[Acabado] Selecciona si las páginas impresas se clasifican mediante copia o no.
[Configuración avanzada]
Abre el cuadro de diálogo [Configuración avanzada]
(consulte la página 2-13).
2-13
Impresión
2
Configuración de la encuadernación
Si hace clic en [Encuadernación] en la pestaña [Acabado] se abre el cuadro de diálogo [Configuración
de la encuadernación].
Configuración avanzada
Si hace clic en [Configuración avanzada] en la pestaña [Acabado] se abre el cuadro de diálogo
[Configuración avanzada].
[Rest. opc. predeterminadas]
Restablece toda la configuración actual a sus valores predeterminados.
[Encuadernación] Especifica el ancho de encuadernación en un intervalo entre 0 y 30 mm.
[Refinamiento de imágenes]
Configura la función Suavizado extra de la impresora.
[Rest. opc. predeterminadas]
Restablece toda la configuración actual a sus valores predeterminados.
2-14
Impresión
2
Pestaña Calidad
Especifica la configuración de la calidad de impresión, incluidos el contraste y la resolución.
Para más información sobre [Perfil], consulte “Perfiles”, en la pág. 2-18.
[Objetivo]
Selecciona la mejor configuración para el trabajo de impresión según el
contenido del documento.
[Detalles]
Abre el cuadro de diálogo [Configuración detallada]
(consulte la página 2-15).
[Configuración manual de la escala de grises]
Activa la escala de grises manual. Si selecciona esta casilla de verificación
podrá abrir [Configuración de la escala de grises] para tener acceso al
cuadro de diálogo que permite configurar la escala de grises de las
imágenes (consulte la página 2-15).
[Configuración de la escala de grises]
Abre el cuadro de diálogo [Configuración de la escala de grises] (consulte
la página 2-15).
NOTA
Esta opción se activa sólo cuando [Configuración manual de la escala de
grises] está seleccionado.
[Acerca de] Muestra información de la versión del controlador.
[Rest. opc. predeterminadas]
Restablece toda la configuración actual a sus valores predeterminados.
2-15
Impresión
2
Configuración detallada
Si hace clic en [Detalles] en la pestaña [Calidad], se abre el cuadro de diálogo [Configuración
detallada]. Este cuadro de diálogo le permite especificar la configuración detallada de la calidad
de impresión.
Configuración de la escala de grises
Si hace clic en [Configuración de la escala de grises] en la pestaña [Calidad] se abre el cuadro de
diálogo [Configuración de la escala de grises]. Este cuadro de diálogo le permite controlar el brillo y
el contraste de las imágenes. Esta función se activa sólo cuando está seleccionada [Configuración
manual de la escala de grises] en la pestaña [Calidad] (consulte la página 2-14). En este cuadro de
diálogo hay dos pestañas.
[Resolución]
Selecciona la resolución de la impresora en puntos por pulgada
(600 o 300 ppp).
[Medios tonos B y N] Selecciona una trama de medio tono.
[Activar corrección de imagen]
Corrige la rugosidad de la imagen y la imprecisión en la interpolación
al imprimir una imagen ampliada en baja resolución.
[Ahorro de tóner]
Selecciona la configuración para guardar el consumo de toner.
([Impresora predeterminada], [Desactivado] o [Activado])
2-16
Impresión
2
Pestaña Ajuste de escala de grises
[Vista preliminar]
Muestra la imagen reflejando el brillo y el contraste actualmente
seleccionados.
[Original] Muestra la imagen original.
[Brillo]
Ajusta el brillo de la imagen preliminar en el intervalo comprendido entre
-5 y 5.
[Contraste]
Ajusta el contraste de la imagen preliminar en el intervalo comprendido
entre -5 y 5.
[Rest. opc. predeterminadas]
Restablece toda la configuración actual a sus valores predeterminados.
2-17
Impresión
2
Pestaña Coincidencia
[Modo de coincidencia]
Especifica un modo de coincidencia de color ([Modo de coincidencia de
controlador] o [Ajuste gamma]). Si selecciona [Modo de coincidencia de
controlador] se activa [Método de coincidencia] y [Perfil del monitor].
Si selecciona [Ajuste gamma] se activa [Gamma].
[Método de coincidencia] Selecciona el método de coincidencia.
[Perfil del monitor] Selecciona el perfil apropiado para el monitor o el escáner.
[Gamma] Especifica el factor de corrección gamma.
[Rest. opc. predeterminadas]
Restablece toda la configuración actual a sus valores predeterminados.
2-18
Impresión
2
Perfiles
Una combinación registrada de la configuración de las pestañas [Configuración de página], [Acabado]
y [Calidad] se conoce como un perfil. La función de los perfiles incluida normalmente en cada una de
estas pestañas le permite agregar, editar y seleccionar un perfil, que facilita los trabajos de impresión.
[Perfil] Selecciona el perfil aplicable.
Vista preliminar de imagen
Muestra la imagen con la configuración seleccionada reflejada.
Cambia la configuración para [Formato de página] cada vez que hace clic
en cualquier lugar de la imagen en la página (consulte la página 2-7).
La configuración cambia en el siguiente orden; [1 página por hoja]
[2 páginas por hoja] [4 páginas por hoja] [1 página por hoja]....
Si hace clic con el botón derecho del mouse (ratón) en la imagen
preliminar se muestra el menú emergente, en el cual podrá cambiar
la configuración de [Formato de página].
Si hace clic en los bordes de la imagen preliminar de la página se
cambia la ubicación de la encuadernación.
2-19
Impresión
2
[Método de salida] Cambia el modo de trabajo entre [Imprimir] y [Edición/V Prelimin].
[Imprimir] Realiza un trabajo de impresión normal.
[Edición/V Prelimin]
Guarda los datos en el cuadro de diálogo Canon Page Composer. Si abre
[Propiedades de Canon MF3110] en la carpeta [Impresoras] y selecciona
el modo [Edición/V Prelimin], aparece el botón (Bloqueo) en la parte
derecha. Al hacer clic en este botón, el modo [Edición/V Prelimin] se bloquea.
(Agregar) Abre el cuadro de diálogo [Agregar perfil] (consulte la página 2-20).
(Editar) Abre el cuadro de diálogo [Editar perfil] (consulte la página 2-20).
[Mostrar configuración] Abre el cuadro de diálogo [Mostrar configuración] (consulte la página 2-22).
2-20
Impresión
2
Añadir perfil
Si hace clic en (Agregar) se abre el cuadro de diálogo [Añadir perfil]. Este cuadro de diálogo le
permite registrar un perfil nuevo con la configuración actual. Puede agregar hasta 50 nuevos perfiles.
Editar perfil
Si hace clic en (Editar) se abre el cuadro de diálogo [Editar perfil]. Este cuadro de diálogo permite
editar el perfil seleccionado en [Lista de perfiles].
[Nombre] Especifica el nombre del perfil que se registrará.
[Icono] Selecciona un icono para representar el perfil que se va a registrar.
[Comentario] Agrega comentarios sobre el perfil que se va a registrar.
[Mostrar configuración]
Abre el cuadro de diálogo [Mostrar configuración]
(consulte la página 2-22).
[Lista de perfiles] Muestra la lista de los perfiles registrados.
2-21
Impresión
2
[Mostrar configuración]
Abre el cuadro de diálogo [Mostrar configuración] (consulte la
página 2-22).
El perfil seleccionado ascenderá una posición en la [Lista de perfiles].
El perfil seleccionado descenderá una posición en la [Lista de perfiles].
[Eliminar] Elimina el perfil seleccionado de [Lista de perfiles].
NOTA
Cuando se selecciona uno de los perfiles predefinidos, este botón se
desactiva.
[Nombre] Muestra y permite cambiar el nombre del perfil actualmente seleccionado.
NOTA
Cuando se selecciona uno de los perfiles predefinidos, no se puede cambiar
el nombre.
[Icono]
Muestra y permite cambiar el icono que representa el perfil actualmente
seleccionado.
NOTA
Cuando se selecciona uno de los perfiles predefinidos, no se puede cambiar
el icono.
[Comentario]
Muestra y permite cambiar el comentario sobre el perfil actualmente
seleccionado.
NOTA
Cuando se selecciona uno de los perfiles predefinidos, no se puede cambiar
el comentario.
[Importar] Permite importar la información de perfil desde un archivo.
[Exportar] Permite exportar la información de perfil seleccionada a un archivo.
[Aplicar configuración desde aplicación]
Aplica el perfil seleccionado a los valores de configuración, a excepción de
[Tamaño de papel], [Orientación] y [Copias].
2-22
Impresión
2
Mostrar configuración
Si hace clic en [Mostrar configuración] se abre el cuadro de diálogo [Mostrar configuración].
Este cuadro de diálogo muestra la configuración actual en la pestaña [Configuración de página],
[Acabado] y [Calidad].
Propiedades y Preferencias de impresión en
Windows 2000/XP
El controlador de impresora para Windows 2000/XP tiene los dos cuadros de diálogo principales
siguientes:
El cuadro de diálogo Propiedades
Este cuadro de diálogo le permite definir la configuración de la impresora y la configuración de la
impresión para todas las aplicaciones de Windows.
El cuadro de diálogo Preferencias de impresión
Este cuadro de diálogo le permite especificar la configuración predeterminada de las opciones de
impresión disponibles cuando se imprima en Canon MF3110.
[Copiar] Copia el contenido de la configuración actual al portapapeles.
2-23
Impresión
2
Propiedades
El cuadro de diálogo [Propiedades de Canon MF3110] contiene varias pestañas que permiten definir
las opciones de la impresora y la configuración de impresión.
NOTA
El número de pestañas que aparecen en el cuadro de diálogo de propiedades depende de cómo haya
configurado el sistema.
Para más información sobre las siguientes características, consulte la ayuda en pantalla (consulte pág. 1-2).
Las capturas de pantalla mostradas pertenecen a Windows XP.
Pestaña General
Permite imprimir una página de prueba y definir las preferencias de impresión. Consulte la
documentación de su sistema operativo Windows para más información.
2-24
Impresión
2
Pestaña Compartir
Especifica la configuración de compartir impresora. Esta pestaña está disponible sólo cuando
se ha activado la característica de compartir impresoras (consulte la página 2-52). Consulte la
documentación de su sistema operativo Windows para más información.
2-25
Impresión
2
Pestaña Puertos
Especifica el puerto al cual está conectada la impresora. Consulte la documentación de su sistema
operativo Windows para más información.
2-26
Impresión
2
Pestaña Opciones avanzadas
Especifica la configuración para el tratamiento de la cola de impresión. Consulte la documentación de
su sistema operativo Windows para más información.
NOTA
[Imprimir utilizando la cola para que el programa termine más rápido] y [Empezar a imprimir de inmediato] están
activadas automáticamente cuando se instala el controlador de impresora.
2-27
Impresión
2
Pestaña Administración del color
Perfiles de color asociados a su impresora de color. Consulte la documentación de su sistema
operativo Windows para más información.
2-28
Impresión
2
Pestaña Seguridad
Especifica la configuración de seguridad. Consulte la documentación de su sistema operativo para
obtener más información.
2-29
Impresión
2
Pestaña Perfil
Le permite agregar, editar y seleccionar un perfil que se aplicará a los trabajos de impresión.
[Lista de perfiles] Muestra la lista de los perfiles registrados.
[Nombre]
Muestra el nombre del perfil actualmente seleccionado en [Lista
de perfiles].
[Comentario] Describe el perfil actualmente seleccionado.
[Mostrar configuración] Muestra la configuración del perfil actualmente seleccionado.
[Agregar]
Abre el cuadro de diálogo [Añadir/Editar perfil] que le permite registrar
un perfil nuevo (consulte la página 2-30).
[Editar]
Abre el cuadro de diálogo [Añadir/Editar perfil] que le permite editar los
perfiles registrados (consulte la página 2-30).
NOTA
Cuando se selecciona uno de los perfiles predefinidos ([Opciones
predeterminadas], [2 en 1] o [Confidencial]) en [Lista de perfiles], este botón
se desactiva.
[Eliminar] Elimina el perfil seleccionado de [Lista de perfiles].
NOTA
Cuando se selecciona uno de los perfiles predefinidos, este botón se
desactiva.
2-30
Impresión
2
Añadir/Editar perfil
Si hace clic en [Agregar] o [Editar] se abre el cuadro de diálogo [Añadir/Editar perfil] que le permitirá
registrar perfiles nuevos y modificar los ya existentes. Este cuadro de diálogo tiene cuatro pestañas.
[Importar] Permite importar la información de perfil desde un archivo.
[Exportar] Permite exportar la información de perfil seleccionada a un archivo.
NOTA
Cuando se selecciona uno de los perfiles predefinidos, este botón se
desactiva.
[Definir propiedad del documento]
Controla la configuración del perfil.
[Permitir la selección de perfiles]
Permite seleccionar los perfiles en el cuadro de diálogo Propiedades
predeterminadas del documento.
[Permitir la edición de la configuración]
Permite agregar y editar perfiles así como seleccionarlos.
NOTA
Cuando [Permitir la selección de perfiles] no está seleccionado, [Permitir la
edición de la configuración] se desactiva.
2-31
Impresión
2
Pestaña Atribución
La pestaña [Atribución] le permite especificar atribuciones del perfil.
[Nombre]
Especifica el nombre del perfil nuevo o permite cambiar el nombre del
perfil seleccionado en la pestaña [Perfil].
NOTA
Cuando se selecciona uno de los perfiles predefinidos, no se puede cambiar
el nombre.
[Icono]
Selecciona un icono para representar el nuevo perfil o permite cambiar el
icono del perfil seleccionado en la pestaña [Perfil].
NOTA
Cuando se selecciona uno de los perfiles predefinidos, no se puede cambiar
el icono.
[Comentario]
Agrega los comentarios sobre el perfil nuevo o permite cambiar los
comentarios sobre el perfil seleccionado en la pestaña [Perfil].
NOTA
Cuando se selecciona uno de los perfiles predefinidos, no se puede cambiar
el comentario.
[Rest. opc. predeterminadas]
Restablece toda la configuración actual a sus valores predeterminados.
2-32
Impresión
2
Pestaña Configuración de página
Especifica las opciones de configuración de página incluyendo el tamaño del papel, el escalado,
el número de copias, la orientación y el número de páginas por hoja (consulte la página 2-33).
Pestaña Finalizar
Especifica la configuración de acabado para las páginas impresas incluyendo el intercalado y la
encuadernación (consulte la página 2-39).
Pestaña Calidad
Especifica la calidad de impresión, incluidos el contraste, la resolución y el brillo
(consulte la página 2-41).
Preferencias de impresión
El cuadro de diálogo [Preferencias de impresión de Canon MF3110] contiene tres pestañas que le
permiten especificar la configuración de impresión predeterminada para cada trabajo de impresión.
NOTA
Si abre este cuadro de diálogo desde el cuadro de diálogo [Imprimir], sus opciones de impresión seleccionadas
sólo se aplican al trabajo de impresión actual.
Para más información sobre las siguientes características, consulte la ayuda en pantalla (consulte pág. 1-2).
Las capturas de pantalla mostradas pertenecen a Windows XP.
2-33
Impresión
2
Pestaña Configuración de página
Especifica las opciones de configuración de página, entre las que se incluye el tamaño del papel,
el escalado, el número de copias, la orientación y el número de páginas por hoja.
Para más información sobre [Perfil], consulte “Perfiles”, en la pág. 2-45.
La configuración predeterminada depende del país o región de compra.
Vista preliminar de imagen
Muestra la imagen con la configuración seleccionada reflejada. Para
obtener más información sobre la vista preliminar, consulte la página 2-45.
[Tamaño de página]
Selecciona el tamaño original de página que se utiliza en una aplicación.
Las opciones disponibles son; [Carta], [11x17], [Legal], [Ejecutivo], [A5],
[B5], [A4], [B4], [A3], [Sobre Monarch], [Sobre COM10], [Sobre DL], [Sobre
C5] y [Tamaño de papel personalizado].
[Tamaño de salida]
Selecciona el tamaño de salida del papel sobre el que se va a imprimir.
Cuando esta opción se establece en algo diferente a [Igualar tamaño de
papel], el tamaño de página original se reduce o se agranda de manera
automática para adaptarse al tamaño de papel de salida seleccionado en
el momento de la impresión. Sin embargo, si se selecciona [11x17], [B4]
o [A3] en [Tamaño de página], el tamaño de página original se reduce
automáticamente para ajustarse al tamaño [A4].
[Copias] Especifica el número de copias que se van a imprimir (de 1 a 99).
[Orientación]
Selecciona la dirección de impresión con relación al papel ([Vertical]
u[Horizontal]).
2-34
Impresión
2
[Formato de página]
Selecciona el número (1, 2, 4, 6, 8, 9 o 16) de páginas originales por hoja o
[Póster] (2 x 2, 3 x 3 o 4 x 4 páginas que abarcan una hoja). Cuando esta
opción se establece en algo diferente a [1 página por hoja] y [Póster], el
tamaño de página original se reduce para ajustarse al formato de página
seleccionado cuando se imprime.
NOTA
Cuando se selecciona [Póster], [Escalado manual], [Marca sobreimpresa] y
[Opciones de formato] se desactivan.
Cuando se selecciona [1 página por hoja], aparece [Escalado manual].
Cuando esta opción se establece en algo diferente a [1 página por hoja] y
[Póster], [Escalado manual] desaparece y aparece en su lugar [Orden de
páginas].
[Escalado manual]
Reduce o amplía el tamaño de página original. Si se selecciona esta casilla
de verificación podrá usar el cuadro de edición de la derecha para
especificar el factor de ampliación (de 25 a 200%).
[Orden de páginas]
Selecciona el orden de colocación de las páginas originales en cada hoja
del papel de salida cuando se imprime más de una página por hoja.
[Tipo de papel]
Selecciona el tipo de papel para imprimir. Los tipos de papel
disponibles son:
- Papel normal (prensado de 64 a 90 g/m
2
)
- Papel normal L
- Papel grueso
- Papel grueso H
- Transparencias
NOTA
Si selecciona [Sobre Monarch], [Sobre COM10], [Sobre DL] o [Sobre C5]
como [Tamaño de salida], el [Tipo de papel] se configura automáticamente
en [Sobre].
[Marca sobreimpresa]
Inserta la marca sobreimpresa seleccionada que se imprimirá en cada
página. Hay ocho tipos de marca sobreimpresa disponibles de forma
predeterminada:
- CONFIDENCIAL
- COPIA
- BOCETO
- COPIA DE ARCHIVO
- FINAL
- PRELIMINAR
- PRUEBA
- ALTO SECRETO
Si selecciona esta casilla de verificación podrá utilizar [Editar marca
sobreimpresa] con el fin de agregar una de ellas.
NOTA
Esta opción está desactivada cuando [Formato de página] está configurado
como [Póster].
2-35
Impresión
2
Editar marca sobreimpresa
Si hace clic en [Editar marca sobreimpresa] en la pestaña [Configuración de página] se abre el cuadro
de diálogo [Editar marca sobreimpresa]. Este cuadro de diálogo permite insertar una cadena de texto
como marca sobreimpresa sobre las páginas. Esta opción sólo está activa cuando la casilla de
verificación [Marca sobreimpresa] está seleccionada en la pestaña [Configuración de página]
(consulte la página 2-33).
[Editar marca sobreimpresa]
Abre el cuadro de diálogo [Editar marca sobreimpresa]
(consulte la página 2-35).
[Tamaño de papel personalizado]
Abre el cuadro de diálogo [Configuración personalizada del papel]
(consulte la página 2-37).
[Opciones de formato] Abre el cuadro de diálogo [Opciones de formato] (consulte la página 2-38).
NOTA
Esta opción está desactivada cuando [Formato de página] está configurado
como [Póster].
[Rest. opc. predeterminadas]
Restablece toda la configuración actual a sus valores predeterminados.
[Lista de marcas sobreimpresas]
Muestra los nombres de las marcas sobreimpresas registradas. La imagen
de vista preliminar en la parte superior izquierda del cuadro de diálogo
muestra la marca sobreimpresa seleccionada con la configuración
especificada reflejada.
2-36
Impresión
2
[Agregar]
Registra una marca sobreimpresa nueva. Si se hace clic en este botón se
agrega un campo de nombre vacío en [Lista de marcas sobreimpresas] en
donde se escribe el nombre de la marca sobreimpresa que se piensa
registrar. Es posible registrar hasta 50 marcas sobreimpresas.
[Eliminar]
Elimina la marca sobreimpresa seleccionada de [Lista de marcas
sobreimpresas].
[Posición]
Especifica la posición donde se imprime la marca sobreimpresa en cada
página. Puede escribir los valores en los cuadros de edición [X] e [Y]
(en un intervalo de entre -50 y +50) o usar las barras deslizantes X e Y
para mover la posición.
[Mover al centro] Vuelve a poner la marca sobreimpresa en el centro de la página.
[Ángulo]
Establece el ángulo de la marca sobreimpresa. Puede seleccionar el botón
de selección que corresponda o usar la barra deslizante para mover el
ángulo o introducir el valor que desee en el cuadro de edición [Establecer
ángulo] (en un intervalo entre -180 y 180).
[Nombre] Muestra el nombre de la marca sobreimpresa seleccionada.
[Texto] Muestra la cadena de texto de la marca sobreimpresa seleccionada.
[Fuente] Selecciona el tipo de fuente de la marca sobreimpresa.
[Estilo]
Selecciona el estilo de fuente de la marca sobreimpresa. Los estilos
disponibles son [Regular], [Cursiva], [Negrita] y [Negrita cursiva].
[Tamaño] Especifica el tamaño de la fuente de la marca sobreimpresa (1 a 500).
[Color] Selecciona el color de fuente de la marca sobreimpresa.
[Borde]
Agrega el marco a la marca sobreimpresa. Se puede seleccionar el tipo de
marco ([Círculo], [Cuadrado] o [Ninguno]).
[Estilo de impresión] Selecciona el tipo de marca sobreimpresa ([Transparente] o [Superponer]).
[Imprimir sólo en la primera página]
Imprime la marca sobreimpresa seleccionada sólo en la primera página
del documento.
2-37
Impresión
2
Configuración personalizada del papel
Si hace clic en [Tamaño de papel personalizado] en la pestaña [Configuración de página] se abre el
cuadro de diálogo [Configuración personalizada del papel]. Este cuadro de diálogo permite definir
tamaños de papel personalizados para la selección y el registro rápidos de nuevos tamaños en el
cuadro [Lista de papel]. Se puede especificar el nombre, ancho y altura de cada tamaño.
NOTA
Esta opción de configuración sólo está disponible cuando abre el cuadro de diálogo [Preferencias de impresión
de Canon MF3110] desde la carpeta [Impresoras y faxes].
[Lista de papel]
Muestra los tamaños de papel actualmente disponibles. Selecciona un
tamaño de papel a partir del cual puede crear un tamaño de papel
personalizado.
[Nombre de tamaño de papel personalizado]
Especifica el nombre del papel personalizado.
[Unidad]
Selecciona la unidad de medida del tamaño de papel ([Milímetro] o
[Pulgada]).
[Tamaño de papel] Especifica la altura y el ancho del papel personalizado.
NOTA
Asegúrese de que [Anchura] no sea mayor que [Altura] al especificar los
valores.
[Registrar] Registra el papel personalizado y añade su nombre en [Lista de papel].
NOTA
Para registrar un nuevo tamaño de papel personalizado, asegúrese de iniciar
sesión como miembro de Administradores (Windows 2000/XP) o Usuarios
avanzados (sólo Windows 2000). Para cambiar el tamaño de papel
personalizado existente, asegúrese de iniciar sesión como miembro de
Administradores.
[Eliminar] Elimina el papel personalizado seleccionado de la [Lista de papel].
NOTA
No puede borrar un tamaño de papel predefinido.
Para borrar un tamaño de papel personalizado registrado, asegúrese de
iniciar sesión como miembro de Administradores.
2-38
Impresión
2
Opciones de formato
Si hace clic en [Opciones de formato] en la pestaña [Configuración de página] se abre el cuadro de
diálogo [Opciones de formato]. Este cuadro de diálogo le permite imprimir las páginas con marco de
página, encabezado y pie. Esta opción se desactiva cuando [Formato de página] en la pestaña
[Configuración de página] está definido como [Póster] (consulte la página 2-33).
[Lado]
Agrega un marco de página que se imprimirá en cada página. Hay 11
opciones disponibles. La opción Lado no está disponible para usar con
[Muestra de impresión de escala de grises] en la pestaña [Calidad]
(consulte la página 2-41).
[Imprimir fecha]
Selecciona si la fecha se imprime en cada página o no. Existen seis
posiciones disponibles para imprimir la fecha.
[Imprimir nombre de usuario]
Selecciona si el nombre de usuario se imprime en cada página o no.
Hay disponibles seis posiciones para imprimir el nombre del usuario.
[Imprimir números de página]
Selecciona si el número de página se imprime en cada página o no.
Existen seis posiciones disponibles para imprimir el número de la página.
[Rest. opc. predeterminadas]
Restablece toda la configuración actual a sus valores predeterminados.
2-39
Impresión
2
Pestaña Acabado
Especifica la configuración de acabado para las páginas impresas, incluidos el intercalado y la
encuadernación.
Para más información sobre [Perfil], consulte “Perfiles”, en la pág. 2-45.
[Ubicaciones de la encuadernación]
Selecciona una ubicación de la encuadernación para las páginas
impresas.
[Encuadernación]
Abre el cuadro de diálogo [Configuración de la encuadernación] (consulte
la página 2-40).
[Acabado]
Selecciona si las páginas impresas se clasifican mediante copia o no
([Desactivado] o [Intercalar]).
[Configuración avanzada]
Abre el cuadro de diálogo [Configuración avanzada]
(consulte la página 2-40).
[Rest. opc. predeterminadas]
Restablece toda la configuración actual a sus valores predeterminados.
2-40
Impresión
2
Configuración de la encuadernación
Si hace clic en [Encuadernación] en la pestaña [Acabado] se abre el cuadro de diálogo [Configuración
de la encuadernación].
Configuración avanzada
Si hace clic en [Configuración avanzada] en la pestaña [Acabado] se abre el cuadro de diálogo
[Configuración avanzada].
[Encuadernación] Especifica el ancho de encuadernación en un intervalo entre 0 y 30 mm.
[Refinamiento de imágenes]
Configura la función Suavizado extra de la impresora.
[Rest. opc. predeterminadas]
Restablece toda la configuración actual a sus valores predeterminados.
2-41
Impresión
2
Pestaña Calidad
Especifica la configuración de la calidad de impresión, incluidos el contraste y la resolución.
Para más información sobre [Perfil], consulte “Perfiles”, en la pág. 2-45.
[Objetivo]
Selecciona la mejor configuración para el trabajo de impresión según el
contenido del documento.
[Detalles]
Abre el cuadro de diálogo [Configuración detallada] (consulte la
página 2-42).
[Configuración manual de la escala de grises]
Activa la escala de grises manual. Si selecciona esta casilla de verificación
podrá abrir [Configuración de la escala de grises] para tener acceso al
cuadro de diálogo que permite configurar la escala de grises de las
imágenes (consulte la página 2-42).
[Muestra de impresión de escala de grises]
Imprime nueve miniaturas por hoja para disponer de muestras de
impresión con la configuración actual de escala de grises al imprimir
el documento.
NOTA
Esta opción se activa sólo cuando [Configuración manual de la escala de
grises] está seleccionado.
2-42
Impresión
2
Configuración detallada
Si hace clic en [Detalles] en la pestaña [Calidad] se abre el cuadro de diálogo [Configuración
detallada]. Este cuadro de diálogo le permite especificar la configuración detallada de la calidad
de impresión.
Configuración de la escala de grises
Si hace clic en [Configuración de la escala de grises] en la pestaña [Calidad] se abre el cuadro de
diálogo [Configuración de la escala de grises]. Este cuadro de diálogo le permite controlar el brillo y
el contraste de las imágenes. Esta función se activa sólo cuando está seleccionada [Configuración
manual de la escala de grises] en la pestaña [Calidad] (consulte la página 2-41). En este cuadro de
diálogo hay dos pestañas.
[Configuración de la escala de grises]
Abre el cuadro de diálogo [Configuración de la escala de grises] (consulte
la página 2-42).
NOTA
Esta opción se activa sólo cuando [Configuración manual de la escala de
grises] está seleccionado.
[Acerca de] Muestra información de la versión del controlador.
[Rest. opc. predeterminadas]
Restablece toda la configuración actual a sus valores predeterminados.
[Resolución]
Selecciona la resolución de la impresora en puntos por pulgada
(600 o 300 ppp).
[Medios tonos B y N] Selecciona una trama de medio tono.
[Activar corrección de imagen]
Corrige la rugosidad de la imagen y la imprecisión en la interpolación al
imprimir una imagen ampliada en baja resolución.
[Ahorro de tóner]
Seleccione la configuración para guardar el consumo de toner ([Impresora
predeterminada], [Desactivado] o [Activado]).
2-43
Impresión
2
Pestaña Ajuste de escala de grises
[Vista preliminar]
Muestra la imagen reflejando el brillo y el contraste actualmente
seleccionados.
[Original] Muestra la imagen original.
[Brillo]
Ajusta el brillo de la imagen preliminar en el intervalo comprendido entre
-5 y 5.
[Contraste]
Ajusta el contraste de la imagen preliminar en el intervalo comprendido
entre -5 y 5.
[Rest. opc. predeterminadas]
Restablece toda la configuración actual a sus valores predeterminados.
2-44
Impresión
2
Pestaña Coincidencia
[Modo de coincidencia]
Especifica un modo de coincidencia de color ([Modo de coincidencia de
controlador] o [Ajuste gamma]). Si selecciona [Modo de coincidencia de
controlador] se activa [Método de coincidencia] y [Perfil del monitor].
Si selecciona [Ajuste gamma] se activa [Gamma].
[Método de coincidencia] Selecciona el método de coincidencia.
[Perfil del monitor] Selecciona el perfil apropiado para el monitor o el escáner.
[Gamma] Especifica el factor de corrección gamma.
[Rest. opc. predeterminadas]
Restablece toda la configuración actual a sus valores predeterminados.
2-45
Impresión
2
Perfiles
Una combinación registrada de la configuración de las pestañas [Configuración de página], [Acabado]
y [Calidad] se conoce como un perfil. La función de los perfiles incluida normalmente en cada una de
estas pestañas le permite agregar, editar y seleccionar un perfil, que facilita los trabajos de impresión.
.
[Perfil] Selecciona el perfil aplicable.
Vista preliminar de imagen
Muestra la imagen con la configuración seleccionada reflejada.
Cambia la configuración para [Formato de página] cada vez que hace clic
en cualquier lugar de la imagen en la página (consulte la página 2-33).
La configuración cambia en el orden siguiente; [1 página por hoja]
[2 páginas por hoja] [4 páginas por hoja] [1 página por hoja]....
Si hace clic con el botón derecho del mouse (ratón) en la imagen
preliminar se muestra el menú emergente, en el cual podrá cambiar la
configuración de [Formato de página].
Si hace clic en los bordes de la imagen preliminar de la página se cambia
la ubicación de la encuadernación.
2-46
Impresión
2
Añadir perfil
Si hace clic en (Agregar) se abre el cuadro de diálogo [Añadir perfil]. Este cuadro de diálogo le
permite registrar un perfil nuevo con la configuración actual. Puede agregar hasta 50 nuevos perfiles.
[Método de salida]
Cambia el modo de trabajo entre [Imprimir] y [Edición/V Prelimin].
[Imprimir] Realiza un trabajo de impresión normal.
[Edición/V Prelimin]
Guarda los datos en el cuadro de diálogo Canon Page Composer. Si abre
[Propiedades de Canon MF3110] en la carpeta [Impresoras] y selecciona el modo
[Edición/V Prelimin], aparece el botón (Bloqueo) en la parte derecha. Al hacer
clic en este botón, el modo [Edición/V Prelimin] se bloquea.
(Agregar) Abre el cuadro de diálogo [Agregar perfil] (consulte la página 2-46).
(Editar) Abre el cuadro de diálogo [Editar perfil] (consulte la página 2-47).
[Mostrar configuración]
Abre el cuadro de diálogo [Mostrar configuración] (consulte la página 2-48).
[Nombre] Especifica el nombre del perfil que se registrará.
[Icono] Selecciona un icono para representar el perfil que se va a registrar.
[Comentario] Agrega comentarios sobre el perfil que se va a registrar.
[Mostrar configuración]
Abre el cuadro de diálogo [Mostrar configuración] (consulte la
página 2-48).
2-47
Impresión
2
Editar perfil
Si hace clic en (Editar) se abre el cuadro de diálogo [Editar perfil]. Este cuadro de diálogo permite
editar el perfil seleccionado en [Lista de perfiles].
[Lista de perfiles] Muestra la lista de los perfiles registrados.
[Mostrar configuración]
Abre el cuadro de diálogo [Mostrar configuración] (consulte la
página 2-48).
El perfil seleccionado ascenderá una posición en la [Lista de perfiles].
El perfil seleccionado descenderá una posición en la [Lista de perfiles].
[Eliminar] Elimina el perfil seleccionado de [Lista de perfiles].
NOTA
Si está seleccionado uno de los perfiles predefinidos o de los perfiles
definidos en la pestaña [Perfil] del cuadro de diálogo de propiedades de
la impresora, no podrá eliminarlo.
[Nombre] Muestra y permite cambiar el nombre del perfil actualmente seleccionado.
NOTA
Si está seleccionado uno de los perfiles predefinidos o de los perfiles
definidos en la pestaña [Perfil] del cuadro de diálogo de propiedades de
la impresora, el nombre no se puede cambiar.
[Icono]
Muestra y permite cambiar el icono que representa el perfil actualmente
seleccionado.
NOTA
Si está seleccionado uno de los perfiles predefinidos o de los perfiles
definidos en la pestaña [Perfil] del cuadro de diálogo de propiedades de
la impresora, el icono no se puede cambiar.
2-48
Impresión
2
Mostrar configuración
Si hace clic en [Mostrar configuración] se abre el cuadro de diálogo [Mostrar configuración]. Este
cuadro de diálogo muestra la configuración actual en la pestaña [Configuración de página], [Acabado]
y [Calidad].
[Comentario]
Muestra y permite cambiar el comentario sobre el perfil actualmente
seleccionado.
NOTA
Si está seleccionado uno de los perfiles predefinidos o de los perfiles
definidos en la pestaña [Perfil] del cuadro de diálogo de propiedades de
la impresora, el comentario no se puede cambiar.
[Importar] Permite importar la información de perfil desde un archivo.
[Exportar] Permite exportar la información de perfil seleccionada a un archivo.
NOTA
Cuando se selecciona uno de los perfiles predefinidos, este botón se
desactiva.
[Aplicar configuración desde aplicación]
Aplica el perfil seleccionado a los valores de configuración, a excepción de
[Tamaño de papel], [Orientación] y [Copias].
[Copiar] Copia el contenido de la configuración actual al portapapeles.
2-49
Impresión
2
Utilización del dispositivo en la red
Esta sección proporciona instrucciones sobre cómo utilizar el dispositivo Canon LaserBase MF3110
en la red.
Al configurar el dispositivo como impresora compartida en la red, los usuarios de dicha red pueden
compartir el dispositivo para tareas de impresión. El servidor y los clientes de impresión no necesitan
usar el mismo sistema operativo y es posible imprimir desde un cliente Windows 98/Me a un servidor
de impresión Windows 2000/XP o viceversa.
Para comenzar a imprimir sólo debe iniciar el servidor, incluso cuando éste no estuviera funcionando
al iniciar el cliente.
Si el servidor está ejecutándose en Windows 2000/XP, se puede imprimir aunque nadie haya iniciado
sesión en el servidor.
Configuración del dispositivo como Impresora compartida
Si desea compartir el dispositivo Canon LaserBase MF3110 en una red, instale el servidor de
impresión localmente y, a continuación, defina la siguiente configuración. Para más información
consulte la documentación del servidor de impresión.
Configuración del servidor de Windows 2000/XP
A continuación se presenta el procedimiento para poner su dispositivo a disposición de los usuarios de
la red, para Windows 2000/XP.
Cómo agregar servicios de servidor (Windows XP)
1
Haga clic en [Inicio] en la barra de tareas de Windows seleccione [Panel de control].
Aparece la carpeta [Panel de control].
2
Haga clic en [Conexiones de red e Internet].
Aparece la carpeta [Conexiones de red e Internet].
3
Haga clic en [Conexiones de red].
Aparece la carpeta [Conexiones de red].
4
Haga clic con el botón derecho en el icono [Conexión de área local] seleccione [Propiedades] en el
menú emergente.
Aparece el cuadro de diálogo [Propiedades de Conexión de área local].
2-50
Impresión
2
5
Seleccione [Compartir impresoras y archivos para redes Microsoft] haga clic en [Aceptar].
Se agrega el servicio de servidor.
Cómo agregar un servicio de servidor (Windows 2000)
1
En la barra de tareas de Windows, haga clic en [Inicio] seleccione [Configuración] [Conexiones de
red y de acceso telefónico].
Aparece la carpeta [Conexiones de red y de acceso telefónico].
2
Haga clic con el botón derecho en el icono [Conexión de área local] seleccione [Propiedades] en el
menú emergente.
Aparece el cuadro de diálogo [Propiedades de Conexión de área local].
2-51
Impresión
2
3
Seleccione [Compartir impresoras y archivos para redes Microsoft] haga clic en [Aceptar].
Se agrega el servicio de servidor.
2-52
Impresión
2
Configuración de Compartir impresoras
1
Abra el cuadro de diálogo de propiedades de la impresora seleccione [Compartir esta impresora]
(Windows 2000: [Compartida como]) en la pestaña [Compartir].
NOTA
Sobre el modo de abrir el cuadro de diálogo de propiedades de la impresora, consulte “Cambio de la
configuración de impresión”, en la pág. 2-2.
2
Introduzca un nombre de recurso compartido en el cuadro de edición según convenga.
NOTA
No introduzca espacios o caracteres especiales en el cuadro de edición [Nombre del recurso compartido].
3
Haga clic en [Aceptar].
El icono del controlador de impresora cambia para indicar que está compartida.
NOTA
La configuración de Compartir se puede también realizar durante la instalación.
2-53
Impresión
2
Configuración del servidor de Windows 98/Me
A continuación se presenta el procedimiento para poner su dispositivo a disposición de los usuarios de
la red, para Windows 98/Me.
Las capturas de pantalla mostradas pertenecen a Windows 98.
Cómo agregar un servicio de servidor
1
Haga clic en [Inicio] en la barra de tareas de Windows seleccione [Configuración] [Panel de control].
Aparece la carpeta [Panel de control].
2
Haga doble clic en el icono [Red].
Aparece el cuadro de diálogo [Red].
3
Haga clic en [Agregar] en la pestaña [Configuración].
Aparece el cuadro de diálogo [Seleccionar tipo de componente de red].
4
Seleccione [Servicio] haga clic en [Agregar].
Aparece el cuadro de diálogo [Seleccionar Servicio de red].
2-54
Impresión
2
5
Seleccione [Compartir impresoras y archivos para redes Microsoft] haga clic en [Aceptar].
6
Haga clic en [Compartir archivos e impresoras].
Aparece el cuadro de diálogo [Compartir archivos e impresoras].
2-55
Impresión
2
7
Seleccione [Permitir que otros usuarios impriman con mi(s) impresora(s)] haga clic en [Aceptar].
8
Seleccione la pestaña [Control de acceso] [Control del acceso a los recursos] o [Control del acceso de
los usuarios].
9
Haga clic en [Aceptar].
Se agrega el servicio de servidor.
Si aparece un cuadro de diálogo con un mensaje de confirmación, haga clic en [Sí] para reiniciar el equipo.
2-56
Impresión
2
Utilización de la impresora compartida en la red
Una vez que el dispositivo LaserBase MF3110 se encuentra en la red configurado como
impresora compartida, puede utilizarlo a través de la red. La manera más fácil de poner el
dispositivo a disposición de su equipo es mediante la descarga de red. Si el sistema operativo
es Windows 2000/XP, no se puede descargar el controlador de los servidores Windows 98/Me.
En ese caso, use [Asistente para agregar impresoras].
Descarga de red
A continuación se presenta el procedimiento para conectarse a la impresora compartida mediante una
descarga de red.
NOTA
Con clientes Windows 2000/XP no se puede descargar el controlador de los servidores Windows 98/Me.
1
Abra Explorer explore la red hasta que pueda ver el icono de la impresora compartida.
2
Haga doble clic en el icono del dispositivo o arrastre este icono a la carpeta [Impresoras y faxes]
(Windows 98/Me/2000: [Impresoras]).
Aparece el cuadro de diálogo [Asistente para agregar impresoras].
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación.
Asistente para agregar impresora (Windows 2000/XP)
A continuación se presenta el procedimiento para conectarse a la impresora compartida en la red
usando Windows 2000/XP.
IMPORTANTE
La instalación en Windows 2000/XP debe realizarla un usuario con privilegios de administrador.
1
Abra la carpeta [Impresoras y faxes] (Windows 2000: [Impresoras]).
Haga clic en [Inicio] en la barra de tareas de Windows seleccione [Impresoras y faxes] (Windows 2000:
[Inicio] [Configuración] [Impresoras]).
2
Abra el cuadro de diálogo [Asistente para agregar impresoras].
Haga clic en [Agregar una impresora] en [Tareas de impresión] (Windows 2000: haga doble clic en el icono
[Agregar impresora]).
3
Haga clic en [Siguiente].
4
Seleccione [Una impresora de red o una impresora conectada a otro equipo] (Windows 2000:
[Impresora de red]) haga clic en [Siguiente].
Aparece el cuadro de diálogo [Especifique una impresora] (Windows 2000: [Conectar a impresora]).
5
Seleccione [Conectarse a esta impresora (o para buscar una, seleccionar esta opción y hacer clic en
Siguiente)] (Windows 2000: [Escriba el nombre de la impresora o haga clic en Siguiente para buscar una
impresora]) introduzca el nombre de la impresora a la que desea conectarse haga clic en [Siguiente].
Si no sabe el nombre de la impresora, haga clic en [Siguiente] sin escribir el nombre para pasar al cuadro de
diálogo [Buscar impresora]. En este cuadro de diálogo, seleccione la impresora haga clic en [Aceptar].
NOTA
Si el nombre de la impresora no es válido, significa que el cliente no puede conectar con la impresora compartida.
Si no se encuentra un controlador adecuado, probablemente significa que el servidor es un equipo
Windows 98/Me.
2-57
Impresión
2
6
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación.
Asistente para agregar impresoras (Windows 98/Me)
A continuación se presenta el procedimiento para conectarse a la impresora compartida en la red
mediante el [Asistente para agregar impresoras] de Windows 98/Me.
Las capturas de pantalla mostradas pertenecen a Windows 98.
1
Haga clic en [Inicio] en la barra de tareas de Windows seleccione [Configuración] [Impresoras].
Aparece la carpeta [Impresoras].
2
Haga doble clic en el icono [Agregar impresora].
Aparece el cuadro de diálogo [Asistente para agregar impresoras].
3
Haga clic en [Siguiente].
4
Seleccione [Impresora de red] haga clic en [Siguiente].
5
Escriba la ruta de red o la cola de impresión a la cual desea conectarse o seleccione la ubicación de la
impresora compartida.
Para escribir la ubicación directamente:
Escriba el nombre de ruta o cola de impresión en el cuadro de edición.
Para seleccionar la ubicación:
Haga clic en [Examinar].
Seleccione la ubicación de la impresora haga clic en [Aceptar].
NOTA
Dependiendo del entorno de red, la instalación del controlador se puede realizar automáticamente. En este caso,
no es necesario realizar los pasos 7 a 10 que se describen a continuación.
6
Haga clic en [Siguiente].
7
Haga clic en [Utilizar disco].
Aparece el cuadro de diálogo [Instalar desde disco].
2-58
Impresión
2
8
Seleccione la ubicación que contiene el controlador de impresora.
Para especificar en la ubicación predeterminada:
Vaya al paso 9.
Para cambiar la ubicación:
Haga clic en [Examinar].
Seleccione la ubicación que contiene el controlador de impresora haga clic en [Aceptar].
También puede escribir la ruta de acceso directamente en el cuadro de edición.
9
Haga clic en [Aceptar].
10
Escriba el nombre de la impresora que desea usar haga clic en [Siguiente].
Si acepta el nombre de impresora predeterminado, deje el cuadro de edición tal cual haga clic en [Siguiente].
NOTA
Si la conexión falla, podrá instalar la impresora pero no le será posible usarla hasta que vuelva a estar
nuevamente en línea.
11
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación.
3-1
CAPÍTULO
3
Escaneado
Este capítulo explica el procedimiento para escanear documentos en el equipo.
Escaneado con [Inicio] en el dispositivo
Al presionar [ESCANEAR] [Inicio] en el panel de operaciones del dispositivo, puede escanear
documentos en el equipo.
Presionar [ESCANEAR] [Inicio] tiene el mismo efecto que hacer clic en [Guardar] en MF Toolbox.
Puede cambiar la configuración de [Guardar] o definir un botón distinto de [Guardar] para que realice
la misma operación. (Consulte “Establecimiento de la función de escaneado para [Inicio]”, en la
pág. 3-1).
1
Coloque el documento cara abajo en el cristal de placa.
2
Presione [ESCANEAR] [Inicio] en el dispositivo.
Si se le pide que seleccione un programa para que se inicie, seleccione “MF Toolbox Ver4.7”.
Se inicia el escaneado.
Se abrirán MF Toolbox y el cuadro de diálogo [Guardar], pero el documento se escaneará sin necesidad de
presionar [Inicio] en el cuadro de diálogo [Guardar].
El documento escaneado se procesará de acuerdo con la configuración establecida.
La primera vez que utilice [Inicio], se creará una carpeta con la fecha de escaneado en la carpeta [Mis imágenes]
de la carpeta [Mis documentos] y el documento se guardará en esta carpeta. Si no existe una carpeta [Mis
imágenes], la carpeta con la fecha de escaneado se creará en la carpeta [Mis documentos] y el documento
se guardará en esta carpeta.
Establecimiento de la función de escaneado para
[Inicio]
La primera vez que escanee utilizando [Inicio] en el dispositivo, el escaneado se producirá de la misma
forma que al hacer clic en [Guardar] en MF Toolbox.
Configuración de [Inicio] para que funcione de forma distinta a
[Guardar]
1
En el escritorio de Windows, haga doble clic en [Canon MF Toolbox 4.7].
De forma alternativa, en el escritorio de Windows, haga clic en [Inicio] [(Todos los) Programas] [Canon]
[MF Toolbox 4.7] [Toolbox 4.7]. Se abrirá MF Toolbox.
3-2
Escaneado
3
2
Arrastre la marca sobre el botón que desea seleccionar.
La marca se dispondrá sobre el botón seleccionado.
Configuración de [Inicio] en el cuadro de diálogo [Configuración]
En MF Toolbox, haga clic en [Configuración]. En el cuadro de diálogo [Configuración], en el [botón
Inicio], seleccione el botón al que desea vincular [Inicio] y haga clic en [Aceptar].
También puede configurar [Inicio] en la carpeta [Escáneres y cámaras] (consulte la página 3-3).
3-3
Escaneado
3
Configuración de [Inicio] en la carpeta [Escáneres y cámaras]
(Windows 2000: en el cuadro de diálogo [Propiedades de
Escáneres y cámaras])
1
Abra la carpeta [Escáneres y cámaras] (Windows 2000: el cuadro de diálogo [Propiedades de Escáneres
y cámaras]).
Haga clic en [Inicio] en la barra de tareas de Windows, seleccione [Panel de control] [Impresoras y otro
hardware] [Escáneres y cámaras] (Windows 98/Me/2000: [Configuración] [Panel de control] haga doble
clic en el icono [Escáneres y cámaras]).
2
Haga clic en el nombre o icono del controlador del escáner correspondiente.
3
En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades]. (Windows 98/Me/2000: Haga clic en [Propiedades].)
3-4
Escaneado
3
4
Especifique una acción para [Inicio].
En Windows XP:
Seleccione la pestaña [Sucesos] seleccione [Canon MF3110 Scan Button] en la lista emergente
[Seleccionar un suceso] seleccione la operación para [Inicio] en [Acciones] haga clic en [Aceptar].
En Windows 98/2000/Me:
Seleccione la pestaña [Sucesos] seleccione [Canon MF3110 Scan Button] en la lista emergente [Sucesos
de escáner] seleccione la operación para [Inicio] en [Enviar a este programa] haga clic en [Aceptar].
NOTA
Si la configuración especificada en el cuadro de diálogo de propiedades del escáner no funciona inmediatamente,
desconecte y vuelva a conectar el cable USB o reinicie el equipo.
3-5
Escaneado
3
Escaneado con MF Toolbox
Puede escanear un documento mediante los botones de MF Toolbox.
1
Coloque el documento cara abajo en el cristal de placa.
2
En el escritorio de Windows, haga doble clic en [Canon MF Toolbox 4.7].
De forma alternativa, en el escritorio de Windows, haga clic en [Inicio] [(Todos los) Programas] [Canon]
[MF Toolbox 4.7] [Toolbox 4.7]. Se abrirá MF Toolbox.
3
Haga clic en uno de los siguientes botones de escaneado.
[Correo]
El documento se escaneará y se adjuntará a un mensaje de correo electrónico en
la aplicación de correo electrónico.
[OCR]
El texto se escaneará y lo leerá el software de reconocimiento óptico de
caracteres (OCR).
[Guardar] El documento se escaneará y se guardará.
[PDF] El texto se escaneará y se guardará como archivo PDF.
[Escan.-1], [Escan.-2]
El texto se escaneará y aparecerá en la aplicación registrada. Puede cambiar el
nombre del botón introduciendo directamente un nuevo nombre para sobrescribir
el nombre del botón. El nombre puede tener un máximo de 8 caracteres.
Botones de
[MF Toolbox]
3-6
Escaneado
3
Aparecerá un cuadro de diálogo para cada uno de los botones.
4
Ajuste la configuración.
Para obtener más información, Consulte “Configuración de MF Toolbox”, en la pág. 3-8.
Si ha hecho clic en un botón distinto de [Correo], [Guardar] o [PDF] y no aparece ninguna aplicación en [Vincular
imágenes escaneadas a], seleccione una aplicación.
Si desea mantener la misma configuración para futuros escaneados, haga clic en [Aplicar] antes de hacer clic
en [Iniciar].
Ejemplo: cuadro de diálogo
de [Correo]
3-7
Escaneado
3
5
Haga clic en [Iniciar].
Si ha activado la casilla de verificación [Usar controlador del escáner para crear config. avanzada] en el paso 4,
aparecerá el cuadro de diálogo [ScanGear MF].
Ajuste la configuración y haga clic en [Escanear].
Para obtener más información, Consulte “Configuración de preferencias y escaneado con ScanGear MF”, en la
pág. 3-14.
Se inicia el escaneado.
Si hizo clic en [Correo], [Guardar] o [PDF] en el paso 3, se creará una carpeta con la fecha del escaneado
en la carpeta [Mis imágenes] de la carpeta [Mis documentos] y el documento se guardará en esta carpeta.
Si no hay ninguna carpeta [Mis imágenes], se creará una carpeta con la fecha del escaneado en la carpeta
[Mis documentos] y el documento se guardará en esta carpeta.
Si hizo clic en [Correo], [OCR], [PDF], [Escan.-1] o [Escan.-2] en el paso 3, la imagen escaneada se mostrará en
la aplicación después del escaneado. Puede enviar un mensaje de correo electrónico o realizar la conversión de
OCR. (La imagen escaneada no se mostrará si no ha instalado las aplicaciones del CD-ROM de instalación de la
serie MF3110 o si no ha configurado el parámetro [Vincular imágenes escaneadas a].)
Una vez instaladas las aplicaciones del CD-ROM de instalación de la serie MF3110, se registrarán en los
botones de MF Toolbox.
[OCR] ScanSoft OmniPage
[PDF] Presto! PageManager
NOTA
Si aparecen líneas blancas en un borde de la imagen que está escaneando, compruebe si el documento está
colocado correctamente en el cristal de placa. El documento debe colocarse aproximadamente a 3 mm del borde
frontal (es decir, el borde más próximo al panel de control) del cristal de placa.
Cuadro de diálogo
[ScanGear MF]
3-8
Escaneado
3
Configuración de MF Toolbox
Configuración del escáner
Puede especificar el modo y resolución del escaneado, el tamaño del documento y el tamaño de
archivo de la imagen escaneada. También puede seleccionar realizar la configuración avanzada
utilizando ScanGear MF.
[Seleccionar Origen de imagen]
Esta configuración no está disponible para este modelo. ([Cristal de placa] se selecciona automáticamente.)
Ejemplo: cuadro de diálogo
de [Correo]
3-9
Escaneado
3
[Modo de exploración]
Selecciona el modo de escaneado. Los modos de escaneado que puede seleccionar son distintos en función del
botón de MF Toolbox que presione.
[Calidad de imagen]
Selecciona la calidad del escaneado (resolución).
Al escanear con el botón [Correo], la resolución que puede seleccionar dependerá de la configuración de
[Límite superior de archivo adjunto].
[Tamaño de papel]
Selecciona el tamaño del documento que va a escanear.
Si desea especificar el ancho y la altura con un valor, seleccione [Personalizado] para mostrar el cuadro de diálogo
[Configuración del tamaño de papel]. Seleccione la [Unidad], introduzca el [Ancho] y la [Altura] haga clic
en [Aceptar].
[Límite superior de archivo adjunto]
Selecciona un límite aproximado del tamaño de papel (después de la compresión) para la imagen que va a enviar.
(En función de la imagen, es posible que algunos tamaños de archivo después de la compresión sean mayores del
valor establecido).
Para un mensaje de correo normal, se recomienda un tamaño de archivo de [150 KB].
No puede configurar este elemento si en [Guardar como tipo] está seleccionado [PDF].
[Usar controlador del escáner para crear config. avanzada]
Si activa esta casilla de verificación y hace clic en [Iniciar], aparecerá el cuadro de diálogo ScanGear MF y podrá
realizar la configuración avanzada para escanear.
Si no activa esta casilla de verificación, el escaneado comenzará inmediatamente con la configuración mostrada.
Esta opción no se encuentra disponible al escanear mediante el botón [OCR].
Guardar imagen escaneada en
Puede especificar el nombre de archivo, el formato del archivo y la ubicación para guardar la imagen
escaneada. Si selecciona [PDF] como formato de archivo, también puede realizar una configuración
detallada para el archivo PDF.
[Nombre de archivo]
Introduzca un nombre de archivo para la imagen escaneada.
Si intenta guardar otro archivo con el mismo nombre, el nombre llevará detrás un número de cuatro dígitos,
comenzando por el 0001.
[Blanco y negro] Escanea el documento como imagen en blanco y negro.
[Escala de grises]
Escanea el documento como imagen en escala de grises (de forma similar a una
imagen monocroma).
[Color] Escanea el documento como imagen en color.
[Color (Revista)]
Escanea el documento como imagen en color con la función [Limpiar pantalla]
establecida en [Activado]. La función [Limpiar pantalla] sirve para reducir, en la
medida de lo posible, la distorsión de un patrón (muaré) que se produce en ocasiones
escanear materiales impresos. Con esta función, el escaneado de los documentos
tardará más tiempo en llevarse a cabo.
3-10
Escaneado
3
[Guardar como tipo]
A continuación, se muestra el tipo de archivo que se puede guardar con cada botón.
Si selecciona [PDF] en [Guardar como tipo], en función de la configuración de salida de Modo avanzado, puede
aparecer un mensaje de error para indicar que el tamaño de la imagen es demasiado grande. En tales casos,
reduzca [Tamaño de salida] y/o [Resolución de salida] en [Configuración de salida] para reducir el [Tamaño de
datos] del archivo escaneado.
Si selecciona [JPEG] en [Guardar como tipo] y [Periódico (B y N)] en el Modo simple de ScanGear MF o [Blanco
y negro] en el Modo avanzado de ScanGear MF, el documento se seguirá guardando en escala de grises.
Para cambiar la ubicación donde guardar las imágenes escaneadas, haga clic en [Examinar] seleccione una
carpeta haga clic en [Aceptar].
La primera vez que realice une escaneado, se creará una carpeta con la fecha del escaneado en la carpeta [Mis
imágenes] de la carpeta [Mis documentos] y el documento se guardará en esta carpeta. Si no hay ninguna carpeta
[Mis imágenes], se creará una carpeta con la fecha del escaneado en la carpeta [Mis documentos] y el documento
se guardará en esta carpeta.
[Guardar imágenes en una subcarpeta con la fecha actual]
Active esta casilla de verificación para crear una carpeta con la fecha actual (p. ej. 31-12-2004) en la ubicación
especificada y guardar las imágenes escaneadas en esta carpeta.
Vincular imágenes escaneadas a
Puede especificar una aplicación para mostrar con ella la imagen escaneada. Si no se muestra ningún
nombre o si desea cambiar la aplicación, haga clic en [Establecer]
seleccione la aplicación que
desea utilizar
haga clic en [Abrir].
Si el nombre de la aplicación que desea utilizar no aparece en el botón [Correo], seleccione [Ninguno
(Adjuntar manualmente)]. En este caso, debe abrir el archivo de imagen en la aplicación y adjuntarlo
manualmente.
El software es compatible con el software de correo electrónico como Outlook Express, Microsoft
Outlook, EUDORA y Netscape Messenger.
Si no desea seleccionar una aplicación, haga clic en [Eliminación de vínculo] (sólo disponible con
los botones [OCR], [PDF] y [Escanear]). Cuando se le pida confirmación, haga clic en [Sí].
[BMP] Formato de mapa de bits.
[JPEG]
Formato JPEG. Sólo se puede seleccionar para imágenes en escala de grises o
en color.
[TIFF] Formato TIFF.
[PDF]
Formato PDF. Puede realizar la configuración avanzada con [Configuración de PDF].
Para obtener más información sobre el cuadro de diálogo [Configuración de PDF],
Consulte “Creación de un archivo PDF a partir de dos o más páginas”, en la pág. 3-12.
BMP JPEG TIFF PDF
[Correo]
[OCR]
[Guardar]
[PDF]
[Escan.-1],
[Escan.-2]
3-11
Escaneado
3
Confirmación de la imagen escaneada y configuración de salida
(Confirmar imagen escaneada)
Puede obtener una vista preliminar de las imágenes escaneadas como imágenes en miniaturas
y especificar el tipo de archivo y la ubicación para guardarlas. Esta función no se puede utilizar al
escanear con el botón [OCR] y, para el botón [PDF], sólo está disponible la confirmación de la imagen
escaneada.
Active la casilla de verificación [Confirmación de la imagen escaneada y configuración de salida] (para
el botón [PDF], la casilla de verificación [Confirmar imagen escaneada])
haga clic en [Iniciar]. Una
vez finalizado el escaneado, se mostrará la miniatura de la imagen escaneada. Confirme la imagen
en miniatura
especifique el tipo de archivo y su ubicación presione [Guardar] o [Reenviar].
Configuración de Exif
Puede adjuntar información adicional con el formato EXIF, como la descripción de la imagen, la fecha en que se
escaneó la imagen, etc., a los archivos JPEG. Seleccione una imagen escaneada en la lista emergente para ver y
agregar información para la imagen.
[Guardar imagen escaneada en]
Especifica la ubicación para guardar la imagen escaneada.
[Guardar como tipo]
Especifica el tipo de archivo para guardar la imagen escaneada. Puede seleccionar
entre [JPEG/EXIF], [BMP], [TIFF] o [PDF]. Los tipos de archivos disponibles son los
mismos que los que aparecen en [Guardar como tipo] de [Guardar imagen escaneada
en]. Si selecciona [JPEG/EXIF], puede establecer la información de Exif mediante
el cuadro de diálogo [Configuración de Exif] (consulte “Configuración de Exif” a
continuación). Si selecciona [PDF], puede realizar la configuración avanzada con
[Configuración de PDF] (Consulte “Creación de un archivo PDF a partir de dos o más
páginas”, en la pág. 3-12).
[Guardar imágenes en una subcarpeta con la fecha actual]
Active esta casilla de verificación para crear una carpeta con la fecha actual en la
ubicación especificada y guardar las imágenes escaneadas en esta carpeta.
[Agregar]
Presiónelo para escanear otras imágenes para obtener una vista preliminar de ellas
como miniaturas y guardar o enviar todas las imágenes escaneadas al mismo tiempo.
[Reenviar]
Presiónelo para enviar las imágenes escaneadas a la aplicación especificada en la
configuración de [Vincular imágenes escaneadas a]. Si se escanea con el botón
[Correo] y está seleccionado [Ninguno (Adjuntar manualmente)] para [Vincular
imágenes escaneadas a], al presionar [Reenviar] se abre la carpeta donde se
guarda la imagen escaneada.
[Guardar]
Presiónelo para guardar las imágenes escaneadas en la ubicación especificada.
Este botón aparece en lugar del botón [Reenviar] al escanear con el botón [Guardar].
[Información básica] Muestra la información obtenida automáticamente al escanear.
[Información avanzada]
Muestra la información adicional que introduzca. Active la casilla de verificación del
elemento que desea introducir especifique un valor haga clic en [Aplicar].
NOTA
Sólo puede introducir caracteres ASCII en “Descripción” y “Artista”.
[Aplicar autom. misma configuración objetos entrada]
Active esta casilla de control para utilizar los mismos valores que ha especificado en la
operación de escaneado anterior.
[Aceptar] Presiónelo para salir de Configuración de Exif.
3-12
Escaneado
3
Escaneado de una imagen desde una aplicación
Puede escanear una imagen desde una aplicación compatible con TWAIN o WIA (sólo Windows XP)
y usar la imagen de dicha aplicación.
Este procedimiento varía en función de la aplicación. Lo que sigue a continuación es sólo un ejemplo.
Para ver el procedimiento correcto, consulte la documentación de la aplicación que está utilizando.
1
Coloque el documento cara abajo en el cristal de placa.
2
Abra la aplicación desde la que va a escanear el documento.
3
Seleccione el comando para escanear.
En la mayoría de los casos, seleccione [Importar] o [Adquirir imagen] desde el menú [Archivo].
4
Seleccione el controlador del escáner que desea utilizar.
Con Windows XP, puede utilizar ScanGear MF o el controlador WIA como controlador del escáner.
Para utilizar ScanGear MF, seleccione [Canon MF3110].
Para utilizar el controlador WIA, seleccione [WIA-Canon MF3110].
5
Especifique la configuración del escáner haga clic en [Escanear].
Para obtener más información, Consulte “Configuración de preferencias y escaneado con ScanGear MF”, en la
pág. 3-14 o “Escaneado con el controlador WIA (sólo Windows XP)”, en la pág. 3-38.
Una vez finalizado el escaneado, la imagen escaneada aparecerá en el área de visualización de la aplicación.
NOTA
Si aparecen líneas blancas en un borde de la imagen que está escaneando, compruebe si el documento está
colocado correctamente en el cristal de placa. El documento debe colocarse aproximadamente a 3 mm del
borde frontal (es decir, el borde más próximo al panel de control) del cristal de placa.
Creación de un archivo PDF a partir de dos o más
páginas
Puede escanear dos o más páginas y convertirlas en un archivo PDF.
1
Coloque el documento cara abajo en el cristal de placa.
2
En el escritorio de Windows, haga doble clic en [Canon MF Toolbox 4.7].
De forma alternativa, en el escritorio de Windows, haga clic en [Inicio] [(Todos los) Programas] [Canon]
[MF Toolbox 4.7] [Toolbox 4.7]. Se abrirá MF Toolbox.
3
Haga clic en [PDF].
Si es necesario, ajuste la configuración.
3-13
Escaneado
3
4
Haga clic en [Configuración de PDF].
5
Active la casilla de verificación [Crear PDF múltiple] para crear un archivo PDF escaneando dos o más
páginas.
6
Ajuste la siguiente configuración si es necesario haga clic en [Aceptar].
7
Haga clic en [Iniciar].
El cuadro de diálogo [ScanGear MF] se abrirá si ha seleccionado [Usar controlador del escáner para crear
config. avanzada] en el paso 3.
Ajuste la configuración y haga clic en [Escanear].
[Crear PDF en el que efectuar búsquedas]
Haga clic para convertir los caracteres del documento en datos de texto y así poder
buscar en el documento con palabras clave. Sin embargo, es posible que no se
reconozcan con exactitud todos los caracteres del documento. En [Idioma del texto],
seleccione [Español]. En [Configuración del escáner], en [Calidad de imagen],
seleccione [300 ppp].
[Compresión de PDF]
Seleccione [Alto] para comprimir más imágenes como fotografías o ilustraciones,
para reducir el tamaño del archivo.
Cuadro de diálogo
[ScanGear MF]
3-14
Escaneado
3
Para ver la configuración, Consulte “Configuración de preferencias y escaneado con ScanGear MF”, en la
pág. 3-14.
Se inicia el escaneado.
NOTA
Si aparecen líneas blancas en un borde de la imagen que está escaneando, compruebe si el documento está
colocado correctamente en el cristal de placa. El documento debe colocarse aproximadamente a 3 mm del
borde frontal (es decir, el borde más próximo al panel de control) del cristal de placa.
Si está escaneando mediante el cristal de placa, aparecerá el siguiente cuadro de diálogo según se escanea
cada página
.
Para continuar escaneando, disponga la siguiente página y haga clic en [Siguiente]. Cuando finalice el
escaneado, haga clic en [Finalizar].
Se creará una carpeta con la fecha del escaneado en la carpeta [Mis imágenes] de la carpeta [Mis documentos]
y el documento se guardará en esta carpeta. Si no hay ninguna carpeta [Mis imágenes], se creará una carpeta
con la fecha del escaneado en la carpeta [Mis documentos] y el documento se guardará en esta carpeta.
Para documentos de texto o en blanco y negro, se recomienda que seleccione [Blanco y negro] o [Escala de
grises] en [Modo de Exploración].
Si crea un PDF múltiple con documentos en color ([Calidad de imagen] establecido en [300 ppp]), se recomienda
que el PDF tenga menos de 20 páginas.
Configuración de preferencias y escaneado con
ScanGear MF
Con ScanGear MF, puede revisar en la imagen de vista preliminar (escaneado provisional) cómo se
escaneará la imagen final y realizar ajustes detallados para el tamaño y el color de la imagen. Si la
imagen de vista preliminar es satisfactoria, puede escanear el documento y obtener un resultado
adecuado.
Si desea realizar la configuración con ScanGear MF al escanear un documento, puede activar la
casilla de verificación [Usar controlador del escáner para crear config. avanzada] de MF Toolbox antes
de escanear o escanear desde una aplicación.
NOTA
Si escanea desde una aplicación de Windows XP, seleccione ScanGear MF en la aplicación antes de realizar
el escaneado. Para obtener más información, Consulte “Escaneado de una imagen desde una aplicación”, en la
pág. 3-12.
3-15
Escaneado
3
Cambio entre Modo simple y Modo avanzado
ScanGear MF dispone de dos modos: [Modo simple] y [Modo avanzado]. Con [Modo avanzado],
puede realizar una configuración detallada, como resolución y contraste.
Para cambiar entre los dos modos, haga clic en la pestaña correspondiente
.
Uso del Modo simple
1
Coloque el documento cara abajo en el cristal de placa.
Cuadro de diálogo [Modo simple] Cuadro de diálogo [Modo avanzado]
3-16
Escaneado
3
2
En [Seleccionar el tipo de documento], seleccione el tipo de documento.
NOTA
Si selecciona un tipo de documento distinto de [Periódico (B y N)], habrá una corrección automática del color.
Para desactivar la corrección automática del color, en el Modo avanzado, haga clic en [Preferencias]
pestaña
[Configuración del color]
desactive [Ejecutar siempre el tono automático].
3
Para obtener una imagen en vista preliminar (escaneado provisional), haga clic en [Vista preliminar].
Se escaneará una vista preliminar del documento y aparecerá en la ventana de vista preliminar.
4
Seleccione el destino de la imagen escaneada.
Puede seleccionar desde [Imprimir (300 ppp)], [Visualización de imagen (150 ppp)] u [OCR (300 ppp)],
en función del tipo de documento seleccionado en el paso 2.
Para obtener más información sobre esta configuración, Consulte “Determinación de la resolución”, en la
pág. 3-37.
5
Seleccione el tamaño de salida de la imagen escaneada en función del destino seleccionado en el paso 4.
Si selecciona [Agregar/Eliminar], puede agregar o eliminar el tamaño de salida personalizado. Para obtener
más información sobre esta configuración, Consulte “Agregar/eliminar tamaño de salida”, en la pág. 3-17.
Haga clic en para cambiar la orientación del tamaño de salida (horizontal o vertical).
6
Haga clic en [Escanear].
Se inicia el escaneado.
NOTA
Si aparecen líneas blancas en un borde de la imagen que está escaneando, compruebe si el documento está
colocado correctamente en el cristal de placa. El documento debe colocarse aproximadamente a 3 mm del borde
frontal (es decir, el borde más próximo al panel de control) del cristal de placa.
[Foto (Color)] Para escanear fotografías en color (300 ppp).
[Revista (Color)] Para escanear revistas en color (150 ppp, con la función Limpiar pantalla).
[Periódico (B y N)] Para escanear texto y dibujos de líneas (blanco y negro, 300 ppp).
[Documento (Escala de grises)]
Para escanear en monocromo imágenes o texto en color. Especialmente adecuado
para escanear imágenes B/N de alta resolución (300 ppp).
3-17
Escaneado
3
Agregar/eliminar tamaño de salida
Al seleccionar [Agregar/Eliminar] para [Tamaño de salida] en la hoja de pestañas [Modo simple] se
abre el cuadro de diálogo [Agregar/eliminar tamaño de salida]. En este cuadro de diálogo, puede
agregar o eliminar el tamaño de salida personalizado.
Barra de herramientas del Modo simple
Con ayuda de la barra de herramientas del Modo simple, puede realizar ajustes en la imagen de vista
preliminar y seleccionar una parte de la imagen mostrada.
[Nombre de tamaño de salida]
Especifica el nombre del tamaño de salida que desea registrar.
[Ancho] Especifica el ancho del tamaño de salida.
[Altura] Especifica la altura del tamaño de salida.
[Unidad] Selecciona la unidad de medida para el tamaño de salida.
[Agregar] Agrega el tamaño de salida a la [Lista de tamaños de salida].
[Eliminar] Elimina el tamaño de salida seleccionado de la [Lista de tamaños de salida].
Este botón se encuentra desactivado para este modelo.
(Recorte automático)
Recorta automáticamente el borden de la imagen. Para obtener más información,
Consulte “Modo avanzado: Especificación de los parámetros de un escaneado”, en
la pág. 3-20.
(Voltear) Voltea la imagen escaneada horizontalmente.
(Giro izquierda) Gira la imagen escaneada 90 grados a la izquierda.
(Giro derecha) Gira la imagen escaneada 90 grados a la derecha.
(Información) Muestra la información de escaneado.
3-18
Escaneado
3
Para separar y mover la barra de herramientas
Para separar la barra de herramientas del cuadro de diálogo ScanGear MF, haga clic sin soltar en el
borde de la barra de herramientas; a continuación, arrastre ésta. Si hace doble clic en el título de la
barra de herramientas, volverá a su posición original.
La barra de herramientas se fijará a una posición si la arrastra a la parte izquierda o derecha del área
de vista preliminar o al marco de la parte inferior.
Uso del Modo avanzado
En Modo avanzado, puede configurar aspectos como el brillo y el contraste en la vista preliminar.
1
Coloque el documento cara abajo en el cristal de placa.
2
Seleccione la configuración de [Configuración de entrada], [Configuración de salida] y [Configuración de
imagen] y ajuste la configuración del color.
Para obtener más información sobre la configuración, Consulte “Configuración del Modo avanzado”, en la
pág. 3-21.
3
Haga clic en [Vista preliminar].
NOTA
Al seleccionar el rango en la ventana de vista preliminar y hacer clic en [Zoom] se vuelve a cargar la imagen
seleccionada para ampliarla.
Cuando se muestra la imagen ampliada, el botón [Zoom] cambia al botón [Deshacer]. Si hace clic en [Deshacer],
se muestra la imagen en tamaño normal.
Para eliminar la imagen preliminar mostrada, haga clic en
cuando se le pida confirmación, haga clic en
[Aceptar].
4
Si desea escanear sólo una parte del documento, especifique los parámetros.
Para obtener más información, Consulte “Modo avanzado: Especificación de los parámetros de un escaneado”,
en la pág. 3-20.
5
Haga clic en [Escanear].
Se inicia el escaneado.
3-19
Escaneado
3
NOTA
Si aparecen líneas blancas en un borde de la imagen que está escaneando, compruebe si el documento está
colocado correctamente en el cristal de placa. El documento debe colocarse aproximadamente a 3 mm del borde
frontal (es decir, el borde más próximo al panel de control) del cristal de placa.
Barra de herramientas del Modo avanzado
Con la Barra de herramientas del Modo avanzado, puede realizar ajustes en la imagen de vista
preliminar y seleccionar una parte de la imagen mostrada.
Para separar y mover la barra de herramientas
Para separar la barra de herramientas del cuadro de diálogo ScanGear MF, haga clic sin soltar en el
borde de la barra de herramientas; a continuación, arrastre ésta. Si hace doble clic en el título de la
barra de herramientas, volverá a su posición original.
La barra de herramientas se fijará a una posición si la arrastra a la parte izquierda o derecha del área
de vista preliminar o al marco de la parte inferior.
Este botón se encuentra desactivado para este modelo.
(Recorte)
Especifica el parámetro de un escaneado. Para obtener más información, Consulte
“Modo avanzado: Especificación de los parámetros de un escaneado”, en la
pág. 3-20.
(Mover)
Mueve la imagen. Si la imagen ampliada es demasiado grande para que quepa en la
pantalla, en la barra de herramientas, haga clic en . A continuación, arrastre la
imagen por la pantalla hasta que se muestre la parte que desea ver. Puede mover la
imagen de la misma forma con las barras de desplazamiento.
(Zoom)
Ampliación o reducción de la imagen de vista preliminar. Haga clic en este botón de
la barra de herramientas haga clic en la imagen para ampliarla o clic con el botón
derecho para reducirla.
(Recorte automático)
Recorta automáticamente el borden de la imagen. Para obtener más información,
Consulte “Modo avanzado: Especificación de los parámetros de un escaneado”, en
la pág. 3-20.
(Invertir) Invierte el color de la imagen.
(Reflejar)
Voltea la imagen escaneada horizontalmente.
(Giro izquierda)
Gira la imagen escaneada 90 grados a la izquierda.
(Giro derecha) Gira la imagen escaneada 90 grados a la derecha.
(Reglas)
Muestra la regla en los bordes superior e izquierdo de la vista preliminar para
realizar medidas exactas.
(Información)
Muestra la información de escaneado.
3-20
Escaneado
3
Modo avanzado: Especificación de los parámetros de un
escaneado
Puede especificar los parámetros de un escaneado seleccionando una parte de la imagen.
Cuando vuelva a escanear, sólo se escaneará la parte de la imagen que haya especificado.
Puede especificar los parámetros de un escaneado mediante uno de los métodos siguientes.
Para seleccionar los parámetros de un escaneado automáticamente
Después de obtener una vista preliminar, en la barra de herramientas, haga clic en . Al hacer clic
en este botón podrá recortar gradualmente la imagen fuera de los bordes detectados en la imagen
preliminar.
Para seleccionar los parámetros de un escaneado
1
Para mantener las proporciones actuales de ancho y altura establecidos para la imagen incluso después
de seleccionar los parámetros del escaneado, haga clic en en [Configuración de entrada].
2
Elija una de las siguientes opciones.
Especifique arrastrando
Haga clic en . A continuación, haga clic y arrastre desde el vértice superior izquierdo del parámetro que
desea especificar hasta la parte inferior derecha del parámetro. Para ajustar aún más, arrastre el vértice o el
borde de los parámetros seleccionados.
Especifique el tamaño
En (Ancho) y (Altura), introduzca los parámetros deseados.
NOTA
Si hizo clic en en el paso 1, al introducir (Ancho) o (Altura) se decide el otro parámetro de forma
automática.
3
Para mover el borde recortado que ha seleccionado, sitúe el puntero del mouse (ratón) dentro del borde
recortado y después arrastre.
4
Para obtener una vista preliminar de la imagen, haga clic en [Vista preliminar].
Para borrar la configuración, haga clic en un área fuera del borde recortado.
3-21
Escaneado
3
Configuración del Modo avanzado
Configuración de entrada
[Seleccionar origen de imagen]
Esta configuración no está disponible para este modelo. ([Cristal de placa] se selecciona
automáticamente.)
[Tamaño de papel]
Selecciona el tamaño del documento que se va a escanear. El tamaño del área de vista preliminar
(relación altura-ancho) cambiará al tamaño de papel que ha seleccionado.
Cambie este valor para configurar el dispositivo de forma que no escanee más allá de los parámetros
del escaneado al obtener una vista preliminar o si está escaneando sin especificar los parámetros del
escaneado. Si no conoce el tamaño del documento, seleccione [Mesa de exploración completa] o un
tamaño grande. Puede especificar los parámetros después de obtener una vista preliminar. Si cambia
la configuración de [Tamaño de papel] después de obtener una vista preliminar, se eliminará la imagen
de vista preliminar.
3-22
Escaneado
3
Tamaño de entrada
Puede especificar el ancho y la altura de los parámetros del escaneado introduciendo un valor.
Después de introducir el valor, presione la tecla Intro para cambiar el tamaño del marco de recorte.
Haga clic en para cambiar el icono a y mantener las proporciones de ancho y altura de la
imagen.
IMPORTANTE
Algunas aplicaciones tienen un límite en la cantidad de datos de imágenes que pueden recibir. Si el parámetro
de un escaneado contiene más de 21.000 x 30.000 píxeles, la imagen no se recibirá.
Los valores que introduzca estarán dentro de los parámetros del tamaño del documento que ha seleccionado.
Los parámetros mínimos de una imagen con [Resolución de salida] establecida en [600] ppp son 96 x 96 píxeles.
Configuración de salida
[Modo de color]
Selecciona el tipo de documento y el modo en que se va a escanear.
[Resolución de salida]
Selecciona la resolución del escaneado. Si ha seleccionado [Color] para [Modo de color], haga clic o
escriba una resolución comprendida entre 25-2400 ppp (en incrementos de 1 ppp) o bien introduzca
uno de los valores 4800, 7200 o 9600 ppp. Si ha seleccionado [Blanco y negro], [Escala de grises] o
[Texto mejorado], haga clic o escriba una resolución comprendida entre 25-600 ppp (en incrementos
de 1 ppp). Para obtener más información, Consulte “Determinación de la resolución”, en la pág. 3-37.
[Blanco y negro]
Seleccione este modo para imprimir fotografías y otros documentos en impresoras
monocromas. La imagen se muestra en blanco y negro. El contraste de la imagen se
divide en determinados niveles (valores umbral) en blanco y negro y se muestra en
dos colores. El umbral se puede establecer en el botón [Medios tonos].
[Escala de grises]
Seleccione este modo para escanear fotografías en blanco y negro o imágenes
monocromas. La imagen se expresa en una escala de 0 a 256 de blanco y negro.
[Color]
Seleccione este modo para escanear documentos en color. La imagen se expresa
en 256 niveles (8 bits) de R(ojo), G (verde) y B (azul).
[Texto mejorado]
Seleccione este modo para escanear textos de forma nítida, en particular para su
procesamiento mediante software de reconocimiento óptico de caracteres (OCR).
La imagen se muestra en blanco y negro. El documento se escanea en escala de
grises y, a continuación, se convierte a blanco y negro, por lo que precisa más
tiempo que la configuración [Blanco y negro].
3-23
Escaneado
3
[Tamaño de salida]
Para establecer el tamaño de impresión (tamaño de salida) de los parámetros de escaneado que ha
especificado.
Especifique un valor introduciéndolo en (Ancho), (Altura) o [%] (Escala), o bien haga clic en
un valor de [%] (Escala). Después de ajustar la configuración, haga clic en otra área o presione la
tecla Intro y cambiarán los otros valores vinculados con los valores de entrada. Aunque cambie esta
configuración, el tamaño del marco de recorte y la configuración de [Resolución de salida] no se
modificarán. Cuando realmente realice el escaneado, la resolución cambiará de acuerdo con el valor
introducido en [%] (Escala).
La relación de (Ancho) y (Altura) está vinculada a (Ancho) y (Altura) en [Tamaño de
entrada]. Puede realizar una configuración para [%] (Escala) de entre 25 y 3200 en incrementos del
1%. [%] (Escala) está fijo en 100% si se introduce 4800, 7200 o 9600 ppp en [Resolución de salida].
Haga clic en para cambiar la orientación del tamaño de salida (horizontal o vertical). Este botón
está desactivado si se selecciona [Flexible] en [Tamaño de salida].
[Tamaño de datos]
Muestra el tamaño de datos de la imagen escaneada de acuerdo con la configuración.
Configuración de imagen
[Tono automático]
Establézcalo en [Activado] para ajustar automáticamente el tono de la imagen. Los resultados del
ajuste del tono se reflejan en toda la imagen y cuando la imagen se escanea realmente. No se puede
aplicar esta configuración si no se muestra la imagen preliminar. La configuración predeterminada
aplica al ajuste de tono automático a la imagen recortada al obtener una vista preliminar de la imagen.
Para ver la imagen preliminar sin ajuste de tono automático, seleccione [Desactivado].
NOTA
Esta configuración no se encuentra disponible cuando está activado [Corrección de difuminado].
[Máscara de enfoque]
Establézcalo en [Activado] para resaltar y hacer más nítido el contorno de una imagen. Esta
configuración está seleccionada de forma predeterminada. Resulta eficaz para escanear fotografías,
etc., realizadas con un foco suave.
[Limpiar pantalla]
Establézcalo en [Activado] cuando escanee fotografías e imágenes impresas. La configuración
predeterminada es [Desactivado].
IMPORTANTE
No puede establecer [Limpiar pantalla] en [Activado] si [Blanco y negro] o [Texto mejorado] están seleccionados
en [Modo de color].
Aunque [Limpiar pantalla] esté establecido en [Activado], pueden permanecer algunos efectos de muaré si
[Máscara de enfoque] también establecido en [Activado]. En este caso, desactive [Máscara de enfoque].
[Limpiar pantalla] no se puede establecer en [Activado] al escanear desde una aplicación que no muestre
el cuadro de diálogo de ScanGear MF. Si escanea desde MF Toolbox sin utilizar ScanGear MF, seleccione
[Color (Revista)] en [Modo de Exploración] para activar [Limpiar pantalla].
3-24
Escaneado
3
NOTA
Las fotografías y las imágenes impresas se muestran como conjunto de puntos finos. Si escanea sin limpiar la
pantalla, es posible que los puntos interfieran entre sí y hagan que la gradación no sea homogénea y que
aparezcan bandas en la imagen. [Limpiar pantalla] es la función que sirve para reducir este efecto de muaré.
Seleccionar [Revista (Color)] en [Seleccionar el tipo de documento] en Modo simple tiene el mismo efecto que
seleccionar [Limpiar pantalla] en Modo avanzado.
[Reducir polvo y arañazos]
Es posible que las fotografías escaneadas contengan puntos blancos debido a la presencia de
polvo y arañazos. Esta configuración reduce el polvo y los arañazos presentes en las fotografías.
La configuración predeterminada es [Desactivado].
IMPORTANTE
Para escanear materiales impresos, se recomienda la configuración [Desactivado].
Si [Resolución de salida] está establecido en [600] ppp o menos y [Limpiar pantalla] está establecido en
[Activado], no puede establecer [Reducir polvo y arañazos] en [Activado]. (Si establece [Resolución de salida]
en [601] ppp o más, la configuración de [Limpiar pantalla] se desactivará automáticamente y, a continuación,
podrá establecer [Reducir polvo y arañazos] en [Activado].
Esta configuración puede no resultar efectiva para algunos tipos de fotografías.
[Corrección de difuminado]
La característica de corrección de difuminado vuelve a crear la calidad de un color apagado con el
tiempo. También incrementa la saturación de originales con colores apagados para reproducir una
imagen intensa. La configuración predeterminada es [Desactivado].
NOTA
Esta configuración no se encuentra disponible si se selecciona [Canon ColorGear] en el cuadro de diálogo
[Configuración del color].
Esta configuración también se refleja en la imagen preliminar.
Esta configuración está disponible cuando se selecciona [Color] en [Modo de color].
No se puede aplicar esta configuración si no se muestra la imagen preliminar.
Si establece [Corrección de difuminado] en [Bajo], [Medio] o [Alto], el escaneado puede llevar más tiempo.
Es posible que la corrección de difuminado no funcione si el área de escaneado es demasiado pequeña.
[Desactivado] No se realiza ninguna reducción de polvo y arañazos.
[Bajo]
Reduce pequeñas marcas de polvo y arañazos. Con esta configuración, pueden
quedar marcas grandes de polvo o arañazos.
[Medio] Normalmente, es la configuración recomendada.
[Alto]
Reduce las marcas grandes de polvo y arañazos, pero pueden quedar huellas
del proceso de reducción, así como eliminarse partes importantes de la imagen.
[Desactivado] No se realiza ninguna corrección de difuminado.
[Bajo] Corrige imágenes ligeramente apagadas.
[Medio] Normalmente, es la configuración recomendada.
[Alto] Corrige imágenes muy apagadas; es posible que cambie el tono de la imagen.
3-25
Escaneado
3
[ Corrección de grano]
La característica de corrección de grano suaviza el grano de la película de la imagen grabada en la
última película. El resultado son tonos más suaves y una mayor calidad en general. La configuración
predeterminada es [Desactivado].
NOTA
Esta configuración no se refleja en la imagen preliminar.
Esta configuración está disponible cuando se selecciona [Color] o [Escala de grises] en [Modo de color].
Si establece [Corrección de grano] en [Bajo], [Medio] o [Alto], el escaneado puede llevar más tiempo.
Es posible que la corrección de grano no funcione si el área de escaneado es demasiado pequeña.
[Calibración]
Calibre el escáner si los colores de la imagen preliminar varían de los del documento original.
Para acceder a esta configuración, presione . Si hace clic en [Ejecutar], se inicia el proceso de
calibrado, que ajusta la imagen escaneada a la coloración adecuada. Establezca [Ejecutar con cada
escaneado] en [Activado] si desea calibrar el escáner con cada escaneado.
IMPORTANTE
No abra la tapa de documentos mientras se está calibrando el escáner.
Configuración del color
Mediante los botones de Configuración del color, puede ajustar el brillo y el contraste de toda la
imagen, realizar la corrección de gamma, especificar resaltes y sombras y ajustar el contraste y
balance de una imagen (con el histograma y la curva de tonos).
Los botones de Configuración del color se mostrarán cuando esté seleccionado [Color] o [Escala de
grises] en [Modo de color].
En modo [Blanco y negro], los botones de Configuración del color cambian al botón [Umbral] y no se
mostrarán botones de Configuración del color si está seleccionado el modo [Texto mejorado] o [Canon
ColorGear].
[Desactivado] No se realiza ninguna corrección de grano.
[Bajo] Seleccione esta configuración cuando el grano de la imagen no sea muy vistoso.
[Medio] Normalmente, es la configuración recomendada.
[Alto]
Suaviza el grano de la imagen aunque sea muy vistoso, pero puede reducir el
contraste de la imagen y la calidad tonal.
3-26
Escaneado
3
Si utiliza los botones de Configuración del color, los cambios que realice se verán reflejados
inmediatamente en la imagen preliminar o en el escaneado.
Botones de Configuración del color cuando [Color] o [Escala de grises] están seleccionados
en [Modo de color]
Botones de Configuración del color cuando [Blanco y negro] está configurado en [Modo
de color]
(Guardar)
Guarda la configuración en un archivo de ajuste de colores.
Puede guardar la configuración del color para su uso en futuros escaneados.
La extensión de archivo será (.adc) para color y (.adg) para escala de grises.
(Cargar)
Carga la configuración del archivo guardado de ajuste de colores para escanear
una imagen con la configuración guardada.
[Restablecer]
Cambia toda la configuración del ajuste de colores a la configuración
predeterminada. [Maestro], [Rojo], [Verde], [Azul] y toda la configuración de
contraste/brillo, gamma, histograma y curva de tonos se suspenderán y volverán
a la configuración predeterminada. Las imágenes que hayan sufrido la corrección
automática de colores también volverán a sus valores predeterminados.
3-27
Escaneado
3
[Brillo/Contraste]
Si hace clic en , se accede al cuadro de diálogo [Brillo/Contraste].
Si la imagen original es demasiado oscura o demasiado brillante, o si la calidad de la imagen es plana
debido a la falta de contraste, ajuste los niveles de brillo y contraste.
El brillo y el contraste se encuentran activos cuando está seleccionado [Color] o [Escala de grises] en
[Modo de color].
Para ajustar el brillo y el contraste según un diagrama, presione .
[Gamma]
Si hace clic en , se accede al cuadro de diálogo [Gamma].
La gamma le permite ajustar el brillo de la imagen visualizada en el monitor del equipo al brillo del
documento original. El valor predeterminado es 2.2. Deberá cambiar este valor si utiliza un monitor
con un valor de gamma diferente. Al establecer el valor de gamma del monitor, se mostrará
automáticamente el valor de gamma del escáner según la fórmula siguiente (ecuación recíproca del
valor de gamma del monitor).
1/ valor de gamma del monitor = valor de gamma del escáner
La gamma está activa si está seleccionado [Color] o [Escala de grises] en [Modo de color].
Para ajustar la gamma según un diagrama, presione .
[Canal]
Selecciona un color para ajustar [Rojo], [Verde] o [Azul] o seleccione [Maestro] para
ajustar tres colores al mismo tiempo.
[Brillo]
Mueva el control deslizante hacia la izquierda para incrementar la oscuridad de la
imagen y hacia la derecha para incrementar el brillo de la imagen. También puede
introducir valores (–127 a 127).
[Contraste]
Mueva el control deslizante a la izquierda para reducir el contraste de la imagen y
hacia la derecha para incrementar el contraste de la imagen. También puede
introducir valores (–127 a 127).
[Restablecer] Restablece toda la configuración actual a sus valores predeterminados.
3-28
Escaneado
3
NOTA
El monitor dispone de características (valores de gamma) para reproducir colores. El valor de gamma de un
monitor medio está entre 1,4 y 2,2 y reproduce los colores algo más oscuros que el documento original.
En consecuencia, para corregir la diferencia entre el color de la imagen original y la reproducción del color
realizada por el monitor, es posible que tenga que corregir el valor de gamma.
Para conocer el valor de gamma del monitor, consulte la documentación o póngase en contacto con el fabricante.
[Canal]
Selecciona un color para ajustar [Rojo], [Verde] o [Azul] o seleccione [Maestro] para
ajustar los tres colores al mismo tiempo.
[Gamma]
Mueva el control deslizante a la izquierda para reducir o hacia la derecha para
incrementar el contraste mostrado en el centro del rango tonal (medios tonos) de
la imagen. También puede introducir valores (0,10 a 10,00).
[Restablecer] Restablece toda la configuración actual a sus valores predeterminados.
3-29
Escaneado
3
[Histograma]
Si hace clic en , se accede al cuadro de diálogo [Histograma].
Un histograma le permite ver la concentración de datos en cada nivel de brillo de una imagen. Puede
especificar los niveles más oscuro y más claro dentro de una imagen, cortar los niveles y expandir el
medio del rango tonal de la imagen.
El histograma está activo si está seleccionado [Color] o [Escala de grises] en [Modo de color].
1
Para cambiar el punto negro (nivel de sombra), el punto intermedio (nivel de medios tonos) o el punto
blanco (nivel de resalte), elija una de las siguientes opciones.
Haga clic en (herramienta cuentagotas de punto negro) y, a continuación, haga clic en un punto de la
imagen preliminar para especificar el punto más oscuro.
También puede introducir un valor (comprendido entre 0 y 245).
Haga clic en (herramienta cuentagotas de punto intermedio) y, a continuación, haga clic en un punto de
la imagen preliminar para especificar el punto intermedio.
También puede introducir un valor (comprendido entre 5 y 250).
Haga clic en (herramienta cuentagotas de punto blanco) y, a continuación, haga clic en un punto de la
imagen preliminar para especificar el punto resaltado.
También puede introducir un valor (comprendido entre 10 y 255).
Arrastre los triángulos de la parte inferior del histograma a un nivel adecuado.
Las áreas situadas a la izquierda de (partes más oscuras que el valor especificado en [Punto negro])
adoptarán el color negro.
El área situada en (partes especificadas en [Punto intermedio]) adoptará un color situado exactamente
entre el punto negro y el punto blanco.
Las áreas situadas a la derecha de (partes más claras que el valor especificado en [Punto blanco])
adoptarán el color blanco.
[Canal]
Selecciona un color para ajustar [Rojo], [Verde] o [Azul] o seleccione [Maestro] para
ajustar los tres colores al mismo tiempo.
[Restablecer] Restablece toda la configuración actual a sus valores predeterminados.
3-30
Escaneado
3
2
Al ajustar una imagen de colores, haga clic en (herramienta cuentagotas de balance de grises) .
A continuación , haga clic en un punto de la imagen preliminar para especificar el punto en el que desea
ejecutar el ajuste del balance de grises.
El ajuste del balance de grises garantiza que los elementos grises de una imagen escaneada aparecerán como
gris neutro y, por lo tanto, otros elementos de la imagen también tendrán una reproducción de colores
verdaderos.
[Config. curva tonos]
Si hace clic en , se accede al cuadro de diálogo [Config. curva tonos].
Puede realizar pequeños ajustes del brillo de una área específica de una imagen seleccionando el
tipo de la curva de tonos. La curva de tonos es un gráfico que muestra el balance de la entrada y
salida de tonos.
La curva de tonos está activa si está seleccionado [Color] o [Escala de grises] en [Modo de color].
[Canal]
Selecciona un color para ajustar [Rojo], [Verde] o [Azul] o seleccione [Maestro] para
ajustar tres colores al mismo tiempo.
[Seleccionar curva de tonos]
Seleccione la curva de tonos. ([No hay corrección], [Sobreexposición],
[Subexposición] o [Contraste alto])
[Restablecer] Restablece toda la configuración actual a sus valores predeterminados.
3-31
Escaneado
3
[Revisión final]
Si hace clic en , se accede al cuadro de diálogo [Revisión final].
En este cuadro de diálogo, puede confirmar la configuración del color que ha realizado.
[Umbral]
Si hace clic en , se accede al cuadro de diálogo [Umbral].
Si está seleccionado [Blanco y negro] en [Modo de color], los botones de Configuración del color se
convertirán en el botón [Umbral].
NOTA
El brillo de las imágenes en color y escala de grises se expresa como un valor entre 0 y 255, pero el brillo de las
imágenes en blanco y negro se expresa en términos de blanco o negro, incluidas las partes de una imagen que
son un color comprendido entre los dos. El límite en el que se divide el blanco y negro se denomina Umbral.
Mediante el ajuste del umbral, puede marcar mejor los caracteres de un documento de texto y reducir la impresión
de la parte posterior de las páginas, como en los periódicos.
3-32
Escaneado
3
Cuadro de diálogo [Preferencias]
Si hace clic en [Preferencias] en la pestaña [Modo avanzado], se abre el cuadro de diálogo
[Preferencias]. En este cuadro de diálogo, puede ajustar la configuración para escanear y obtener
vistas preliminares.
[Nivel de umbral]
Mueva el control deslizante [Umbral] hacia la derecha para incrementar el valor
del umbral y así reducir las áreas blancas (aumentarán las áreas negras). Mueva
el control deslizante hacia la izquierda para reducir el valor del umbral y así
incrementar las áreas blancas (se reducirán las áreas negras). También puede
introducir un valor (0 a 255).
[Restablecer] Restablece toda la configuración actual a sus valores predeterminados.
3-33
Escaneado
3
Pestaña [Vista preliminar]
[Vista preliminar al inicio de ScanGear MF]
Selecciona la operación de vista preliminar al abrir ScanGear MF. [Mostrar imagen
preliminar guardada] está seleccionado de forma predeterminada.
[Ejecutar automáticamente una vista preliminar]
El escaneado de vista preliminar comenzará automáticamente al abrir ScanGear MF.
[Mostrar imagen preliminar guardada]
Muestra la última imagen preliminar visualizada. Se reproducirán la Configuración
del color y los botones Voltear, Giro izquierda y derecha, Invertir color y Regla en la
barra de herramientas.
[Ninguno] No se muestra nada cuando se abre ScanGear MF.
[Marco de recorte en imágenes previsualizadas]
Establece el modo de visualizar el marco al previsualizar imágenes. [Ejecuta recorte
automático en imágenes previsualizadas] está seleccionado de forma
predeterminada.
[Ejecuta recorte automático en imágenes previsualizadas]
El documento se recortará automáticamente para que coincida con el tamaño del
documento.
[Mostrar último marco en imágenes]
Muestra el último marco al previsualizar imágenes.
[Ninguno] No se mostrará ningún marco al previsualizar imágenes.
[Tamaño de recorte para vista en miniatura]
Esta configuración no está disponible para este modelo.
3-34
Escaneado
3
Pestaña [Escanear]
[Escanear sin utilizar la ventana de ScanGear]
El modo de color no se puede cambiar en aplicaciones como software OCR que no
muestran el cuadro de diálogo de ScanGear MF (modo IU desactivado), por lo que
el documento se escaneará con la configuración de la aplicación. Para anular la
configuración de la aplicación y escanear con un modo de color determinado, realice
aquí la configuración. Ninguno de estos valores de configuración está seleccionado
de forma predeterminada.
[Color (Documentos)]
Esta configuración no está disponible para este modelo.
[Texto mejorado]
El documento se escanea en modo [Texto mejorado] cuando la aplicación tiene la
configuración [Blanco y negro].
IMPORTANTE
Esta configuración no será válida en modo IU (el modo en el que se muestra el cuadro de
diálogo de ScanGear MF).
[Activar salida de 48/16 bits]
Esta configuración no está disponible para este modelo.
[Salir autom. ScanGear MF después de escanear]
Si está seleccionado, el cuadro de diálogo de ScanGear MF se cierra
automáticamente una vez escaneada la imagen. De forma predeterminada, esta
configuración no está seleccionada. Algunas aplicaciones cerrarán automáticamente
ScanGear MF después de escanear, independientemente de esta configuración.
3-35
Escaneado
3
Pestaña [Configuración de color]
Haga clic en una de las siguientes opciones. La configuración predeterminada es [Se recomienda].
[Se recomienda]
Reproduce con intensidad el tono de un documento en la pantalla. Normalmente,
es la configuración recomendada.
[Canon ColorGear]
Seleccione esta opción para hacer coincidir automáticamente los colores
del escáner, el monitor y la impresora en color, reduciendo así el tiempo y la
incomodidad de hacer coincidir los colores del monitor y la impresora de forma
manual. Esta configuración está disponible cuando se selecciona [Color] en [Modo
de color]. Si se selecciona [Canon ColorGear], los botones de Configuración del
color están desactivados en la pestaña Modo avanzado.
[Ninguno] No se realiza ninguna coincidencia de color.
[Ejecutar siempre el tono automático]
Si se selecciona, el color de la imagen siempre se corregirá automáticamente.
Si selecciona [Canon ColorGear] o [Ninguno], esta configuración no está
disponible. Esta configuración está seleccionada de forma predeterminada.
3-36
Escaneado
3
Pestaña [Escáner]
[Modo de ahorro de energía]
No se puede establecer el Modo de ahorro de energía desde el equipo.
[Modo silencioso] Esta configuración no está disponible para este modelo.
[Seleccionar la carpeta donde se guardarán los archivos temporales]
Haga clic en [Examinar] y especifique la carpeta en la que se guardará el archivo.
[Configuración de sonidos]
Establece el escáner para que reproduzca música al escanear o un sonido una vez
finalizado el escaneado.
[Reproducir música durante el escaneado]]
Si se selecciona, el escáner reproduce música durante el escaneado. Haga clic en
[Examinar] y especifique un archivo de sonido.
[Reproducir sonido una vez finalizado el escaneado]
Si está seleccionado, el escáner reproduce un sonido una vez finalizado el
escaneado. Haga clic en [Examinar] y especifique un archivo de sonido.
Puede especificar los siguientes archivos.
Archivos MIDI (*.mid, *.rmi, *.midi)
Archivos de audio (*.wav, *.aiff)
Archivos MP3 (*.mp3)
[Prueba de escáner]
Comprueba si está conectado el cable de alimentación o si está conectado el cable
USB entre el dispositivo y el equipo.
3-37
Escaneado
3
Determinación de la resolución
Puede especificar una resolución en [Calidad de imagen] en el cuadro de diálogo de configuración de
MF Toolbox o en [Resolución de salida] en ScanGear MF.
NOTA
Los datos de la imagen que ha escaneado son un conjunto de puntos que llevan información sobre el brillo y el
color. La densidad de estos puntos se denomina “resolución” y “ppp” (puntos por pulgada) hace referencia al
número de puntos en una pulgada (2,54 cm). La resolución determinará la cantidad de detalle que contiene la
imagen. Cuanto más alta sea la resolución (número), más detalle en la imagen, y viceversa.
Como regla general, debe seleccionar una resolución de escaneado que se corresponda con el dispositivo de
salida final, como un monitor o una impresora.
Imágenes para visualizar en un monitor
Las imágenes para visualizar en un monitor se deben escanear, en general, a una resolución de
75 ppp.
Imágenes que desea imprimir
Las imágenes que desea imprimir se deben escanear a una resolución que se corresponda con la
resolución de la impresora. Por ejemplo, si utiliza una impresora en blanco y negro de 600 ppp, debe
escanear el documento a [600 ppp].
NOTA
Con una impresora en color, los colores se expresan como un determinado pigmento de tinta, por lo que escanear
un documento a la mitad de la resolución de la impresora debe dar un buen resultado. Por ejemplo, si utiliza una
impresora en color de 600 ppp, debe escanear el documento a [300 ppp].
Imprimir a escala
Por ejemplo, si desea imprimir un documento de tamaño doble, tanto vertical como horizontalmente,
la resolución del documento se reducirá a la mitad. Si la resolución del documento original es de
300 ppp, la resolución del documento ampliado será de 150 ppp. Si imprime el documento con una
impresora en color de 600 ppp, la falta de detalle en la imagen puede resultar obvia. En este caso,
si escanea a una resolución de 600 ppp, la resolución será de 300 ppp aunque doble el tamaño del
documento y podrá imprimir el documento con suficiente claridad. Por el contrario, si desea imprimir
un documento a un tamaño reducido, debería bastar con escanear a la mitad de la resolución.
Resolución y tamaño de datos
Si dobla la resolución, los datos de la imagen serán cuatro veces mayores. Si los datos son demasiado
grandes, la velocidad de procesamiento se reducirá significativamente y quizás surjan problemas,
como, por ejemplo, falta de memoria. Asegúrese de que la resolución se corresponde con la finalidad
del uso de la imagen y establézcala en el nivel más bajo posible.
3-38
Escaneado
3
Escaneado con el controlador WIA (sólo Windows XP)
Escaneado desde el cuadro de diálogo [Asistente para escáneres
y cámaras]
NOTA
Si aparecen líneas blancas en un borde de la imagen que está escaneando, compruebe si el documento está
colocado correctamente en el cristal de placa. El documento debe colocarse aproximadamente a 3 mm del borde
frontal (es decir, el borde más próximo al panel de control) del cristal de placa.
1
Abra la carpeta [Escáneres y cámaras]
Para obtener información sobre el modo de abrir la carpeta [Escáneres y cámaras], Consulte “Configuración de
[Inicio] en la carpeta [Escáneres y cámaras] (Windows 2000: en el cuadro de diálogo [Propiedades de Escáneres
y cámaras])”, en la pág. 3-3.
2
Haga doble clic en el icono del escáner ([WIA Canon MF3110]).
3
Haga clic en [Siguiente].
4
Seleccione un tipo de imagen.
Puede seleccionar entre las siguientes:
- [Imagen en color]
- [Imagen en escala de grises]
- [Texto o imagen en blanco y negro]
- [Personalizado]
NOTA
Si selecciona [Personalizado], haga clic en [Configuración personalizada] para realizar una configuración
detallada en el cuadro de diálogo [Propiedades]. (Consulte “Propiedades avanzadas”, en la pág. 3-42).
3-39
Escaneado
3
5
Especifique el área escaneada.
Haga clic en [Vista preliminar] arrastre para especificar el área escaneada.
6
Haga clic en [Siguiente].
7
Especifique un nombre, un formato de archivo y la ubicación para guardar el grupo de imágenes.
Introduzca un nombre para el grupo de imágenes.
Si guarda más de una imagen en la misma ubicación, se agregan automáticamente números secuenciales al
final de los nombres de los archivos (p. ej. se añaden los números 001, 002, … desde la segunda imagen en
adelante).
Seleccione un formato de archivo para las imágenes.
Puede seleccionar entre las siguientes:
- [BMP (imagen de mapa de bits)]
- [JPG (imagen JPEG)]
- [TIF (imagen TIF)]
- [PNG (imagen PNG)]
Seleccione la ubicación donde desea guardar las imágenes.
Para cambiar la ubicación, haga clic en [Examinar] seleccione la nueva ubicación haga clic en [Aceptar].
3-40
Escaneado
3
8
Haga clic en [Siguiente].
Se inicia el escaneado.
NOTA
Para cancelar el escaneado, haga clic en [Cancelar].
3-41
Escaneado
3
9
Haga clic en [Siguiente].
Si desea publicar estas imágenes en un sitio Web u ordenar impresiones en línea, seleccione la opción
correspondiente. Para obtener más información, consulte la documentación del sistema operativo Windows.
10
Haga clic en [Finalizar].
Aparecerá la ubicación seleccionada en el paso 7.
3-42
Escaneado
3
Propiedades avanzadas
La siguiente pantalla muestra la pestaña Propiedades avanzadas de Windows XP.
NOTA
Los elementos de configuración y los valores predeterminados de la pestaña [Propiedades avanzadas] varían en
función del tipo de imagen que haya seleccionado.
Vista preliminar Muestra la vista preliminar de la imagen escaneada.
[Brillo] Especifica el brillo (–127 a 127).
NOTA
También puede ajustar el brillo en PageManager u OmniPage si no se
especifica lo suficiente en esta pestaña.
[Contraste]
Especifica el contraste (–127 a 127). (Sólo para escaneados en color o
escala de grises.)
NOTA
También puede ajustar el contraste en PageManager u OmniPage si no se
especifica lo suficiente en esta pestaña.
[Resolución (PPP)] Selecciona la resolución del escaneado en puntos por pulgada (50 a 300).
NOTA
Puede introducir los valores de resolución indicados más arriba
directamente en el cuadro de edición. Si introduce un valor no válido, el
mensaje de error aparecerá y la resolución se corregirá a la más próxima.
[Tipo de imagen]
Selecciona el tipo de color del escaneado ([Imagen en color], [Imagen en
escala de grises] o [Texto o imagen en blanco y negro]).
[Restablecer] Restablece toda la configuración actual a sus valores predeterminados.
3-43
Escaneado
3
Escaneado desde una aplicación
Con el cuadro de diálogo del controlador WIA abierto, siga el procedimiento que se indica a
continuación.
Para mostrar el controlador WIA, Consulte “Escaneado de una imagen desde una aplicación”, en la
pág. 3-12.
NOTA
Si aparecen líneas blancas en un borde de la imagen que está escaneando, compruebe si el documento está
colocado correctamente en el cristal de placa. El documento debe colocarse aproximadamente a 3 mm del borde
frontal (es decir, el borde más próximo al panel de control) del cristal de placa.
1
Seleccione el tipo de imagen que desea escanear.
Puede seleccionar entre las siguientes:
- [Imagen en color]
- [Imagen en escala de grises]
- [Texto o imagen en blanco y negro]
- [Configuración personalizada]
2
Si desea ajustar la calidad de la imagen escaneada, haga clic en [Ajustar la calidad de la imagen
digitalizada].
Aparece el cuadro de diálogo [Propiedades avanzadas].
3
Ajuste la calidad de la imagen haga clic en [Aceptar].
Para obtener información sobre el modo de ajustar la calidad de la imagen, Consulte “Propiedades avanzadas”,
en la pág. 3-42.
4
Especifique el área escaneada.
Haga clic en [Vista preliminar] arrastre para especificar el área escaneada.
5
Haga clic en [Escanear].
Se inicia el escaneado. Una vez finalizado el escaneado, la imagen escaneada aparecerá en el área de
visualización de la aplicación.
4-1
CAPÍTULO
4
Resolución de problemas
Este capítulo describe los problemas que puede encontrar al utilizar el dispositivo y sus posibles soluciones.
También explica lo que puede hacer si no consigue resolver el problema por usted mismo.
•“Problemas de impresora”, en la pág. 4-1.
•“Problemas del controlador”, en la pág. 4-3.
•“Problemas al escanear”, en la pág. 4-5.
•“Problemas de instalación y desinstalación”, en la pág. 4-9.
Si no puede solucionar el problema con la información de este capítulo, consulte también el Capítulo 9, “Resolución
de problemas”, en la Guía del usuario.
Problemas de impresora
La impresora no imprime.
P ¿Queda papel?
R Cerciórese de que el papel esté cargado.
P ¿Se para el trabajo de copia debido a escasez de papel?
R Cargar papel. El trabajo de impresión comenzará automáticamente cuando se termine el trabajo
de copia.
P ¿Está bien instalado el cartucho?
R Cerciórese de que el cartucho está instalado correctamente. (Consulte la Hoja de instalación.)
P ¿Es necesario modificar la configuración del puerto de la BIOS?
R Consulte la documentación del equipo con relación a los puertos disponibles.
P ¿Funciona correctamente el equipo?
R Cerciórese de que el equipo está encendido. Si es así, consulte la documentación del equipo sobre
resolución de problemas.
No hay suministro de corriente eléctrica.
P ¿Está conectado el cable de alimentación?
R Cerciórese de que el cable eléctrico esté conectado firmemente en el dispositivo y en la toma
de CA.
4-2
Resolución de problemas
4
P ¿Suministra electricidad la toma de CA?
R Cerciórese de que la toma de CA suministra electricidad; pruébelo en otra toma si fuera necesario.
P ¿Coincide el voltaje de CA con el de la impresora?
R Asegúrese de que el voltaje de la toma de CA coincide con las especificaciones eléctricas del
dispositivo.
La impresora deja de imprimir.
P ¿Está suelto el cable de interfaz?
R Compruebe el equipo y el cable.
P ¿Está trabajando en una aplicación en primer plano?
R El rendimiento de la impresión mejora si le da prioridad al trabajo de impresión.
En la LCD del dispositivo aparece el mensaje <COMPROBAR TAMAÑO DE PAPEL>.
P ¿Es la configuración del papel del dispositivo distinta a la del equipo?
R Cargue el tamaño de papel correcto o cambie la configuración de <TAMAÑO DE PAPEL> en
<CONFIGURACIÓN DE PAPEL> del menú. (Consulte el Capítulo 2, “Gestión del papel”, en la
Guía del usuario).
La copia impresa es incorrecta.
P ¿Hay un problema de comunicación entre la impresora y el equipo?
R Asegúrese de que las conexiones de cable sean firmes.
R Cerciórese de que el cable USB sea menor de 3 m de largo.
R Cerciórese de no estar usando una caja de distribución.
R Cerciórese de haber seleccionado el controlador de impresora correcto en Windows.
P ¿Está seleccionado un controlador de impresora incorrecto en la carpeta [Impresoras y faxes]
(Windows 98/Me/2000: [Impresoras])?
R Asegúrese de que esté seleccionado el controlador de impresora correspondiente en la carpeta
[Impresoras y faxes] (Windows 98/Me/2000: [Impresoras]).
4-3
Resolución de problemas
4
La impresora bloquea el sistema.
P ¿Hay algún problema en la configuración del sistema?
R Asegúrese de usar un cable de interfaz blindado de gran calidad.
R El problema podría estar en la BIOS. Compruebe que la configuración de la BIOS sea correcta.
(Consulte la documentación del equipo para obtener información más detallada).
R Compruebe que la memoria física está funcionando correctamente.
R Si utiliza un equipo portátil Toshiba, cambie la línea siguiente en el archivo CONFIG.SYS:
c:\winutils\mxtime.exe
a:
REM c:\winutils\mxtime.exe
El equipo indica un agotamiento del tiempo de espera del dispositivo.
P ¿Está el dispositivo apagado, fuera de línea o no conectado al equipo?
R Asegúrese de que el dispositivo no esté en pausa.
R Cerciórese de que el cable de interfaz del dispositivo esté conectado firmemente entre el dispositivo
y el equipo.
R Cerciórese de que el papel esté cargado correctamente en el cassette o en el alimentador
multiusos.
R Reinicie el dispositivo y el equipo.
R Intente la operación de impresión otra vez.
R Inténtelo con un cable distinto.
Problemas del controlador
El controlador no funciona correctamente.
P ¿Está seleccionado el controlador de impresora como predeterminado?
R Especifique el controlador de impresora correspondiente como predeterminado para
LaserBase MF3110.
4-4
Resolución de problemas
4
No se pueden imprimir correctamente algunas fuentes en un documento.
P ¿Contiene el documento fuentes Adobe Type Manager (ATM)?
R No se admite Adobe Type Manager (ATM). Sustituya las fuentes Adobe Type Manager (ATM) por
otras adecuadas.
No se puede imprimir con un controlador de impresora distinto de la impresora LaserBase MF3110.
P ¿Está conectado el controlador de impresora al mismo puerto que el controlador de impresora
LaserBase MF3110?
R Conecte el controlador de impresora a un puerto distinto del controlador de impresora
LaserBase MF3110.
No se puede instalar el controlador de impresora LaserBase MF3110 mediante el puerto USB.
P ¿Está correctamente instalado el controlador de USB?
R Efectúe los siguientes pasos.
1. Cerciórese de que el dispositivo esté conectado al equipo mediante un cable USB y de que
el dispositivo está activado.
2. Para Windows XP, haga clic en [Rendimiento y mantenimiento] en la carpeta [Panel de
control] [Ver información básica acerca del equipo] en la carpeta [Rendimiento y
mantenimiento]. Para Windows 98/Me/2000, haga doble clic en [Sistema] en la carpeta
[Panel de control]. Aparece el cuadro de diálogo [Propiedades del sistema].
3. Para Windows 2000/XP, seleccione la pestaña [Hardware] haga clic en [Administrador de
dispositivos] haga doble clic en [Controladores de bus serie universal]. Para Windows 98/Me,
seleccione la pestaña [Administrador de dispositivos] haga doble clic en [Controladores de
bus serie universal].
4. Localice el controlador USB dentro de [Controladores de bus serie universal]. Elimine SÓLO
el controlador USB especificado para el sistema operativo. (Si el controlador USB aparece
dentro de [Otros dispositivos], elimine SÓLO uno de los siguientes, según el sistema operativo:
[MF3110], [Impresora USB CARPS Canon] o [Desconocido].)
Para Windows 2000/XP, seleccione [Compatibilidad con impresión USB] o [Impresora USB
CARPS Canon ] seleccione [Desinstalar] en el menú [Acción]. Para Windows 98, seleccione
[MF3110] haga clic en [Quitar]. Para Windows Me, seleccione [Impresora USB Canon
CARPS] haga clic en [Quitar].
5. Cierre la carpeta [Panel de control] desconecte el cable USB.
6. Reinicie el equipo.
7. Para obtener instrucciones sobre la instalación del controlador de impresora, Consulte
“Instalación del software en el equipo”, en la pág. 1-2.
IMPORTANTE
No elimine nunca otros dispositivos o controladores de dispositivo. Windows puede dejar de
funcionar correctamente.
NOTA
El procedimiento para Windows XP se da para el modo de Vista por categorías.
4-5
Resolución de problemas
4
Se imprimen cadenas de caracteres confusos.
P ¿Está correctamente instalado el controlador?
R Compruebe si aparece el controlador de impresora correspondiente en la carpeta [Impresoras y
faxes] (Windows 98/Me/2000: [Impresoras]). Si no es así, instale el controlador. Si se muestra el
icono del controlador de impresora correspondiente, haga clic con el botón derecho del mouse
(ratón) en el icono del controlador de impresora correspondiente compruebe si está seleccionado
[Establecer como impresora predeterminada] (Windows 98/Me: [Configurar como predeterminada])
en el menú emergente. Para obtener más información, consulte “Comprobación de la instalación”,
en la pág. 1-7.
Problemas al escanear
No se puede escanear un documento.
P ¿Aparece algo en la pantalla LCD?
R Si no aparece nada en la pantalla LCD, consulte el Capítulo 9, “Resolución de problemas”, en la
Guía del usuario.
P ¿Parpadea el indicador de alarma?
R Si el indicador de alarma parpadea, consulte el Capítulo 9, “Resolución de problemas”, en la Guía
del usuario.
P ¿Está correctamente cargado el documento?
R Retire el documento y cárguelo correctamente en el cristal de placa. (Consulte el Capítulo 3,
“Gestión de documentos”, en la Guía del usuario).
P ¿Funciona correctamente el equipo?
R Reinicie el equipo.
P ¿Funciona correctamente el concentrador o repetidor USB?
R Si utiliza un concentrador o repetidor USB, intente conectar el cable USB directamente al equipo
para verificar si funciona correctamente. Si puede escanear el documento sin problemas después
de conectar el cable USB directamente al equipo, compruebe si el concentrador o repetidor USB
funciona correctamente.
4-6
Resolución de problemas
4
P ¿Utiliza un concentrador USB compatible con USB 2.0?
R Si conecta el dispositivo a un equipo con USB 2.0 utilizando un concentrador USB compatible
con USB 2.0, es posible que no pueda escanear. En este caso, conecte un cable USB directamente
al equipo.
Si desea conectar la impresora y el equipo mediante un concentrador compatible con USB 2.0, siga
el procedimiento que se indica a continuación para modificar el archivo INI. Se recomienda hacer
una copia de seguridad del archivo antes de modificarlo.
1. Abra el siguiente archivo en Notepad o en otra aplicación de editor de textos.
Windows 98/Me:
windows\system\CNCMFP10.ini
Windows 2000:
winnt\system32\CNCMFP10.ini
Windows XP:
windows\system32\CNCMFP10.ini
2. Debajo de la última línea, agregue las dos líneas siguientes y guarde el archivo. Procure no
modificar ninguna otra parte.
[Scan]
ReadSize=16
R Si conecta el dispositivo a un equipo con USB 2.0, es posible que no pueda escanear. Si el PC
está equipado con dos o más puertos USB, intente conectar el dispositivo a otro puerto USB. Si el
problema continúa, siga el procedimiento siguiente para modificar el archivo INI. Se recomienda
hacer una copia de seguridad del archivo antes de modificarlo.
1. Abra el siguiente archivo en Notepad o en otra aplicación de editor de textos.
Windows 98/Me:
windows\system\CNCMFP10.ini
Windows 2000:
winnt\system32\CNCMFP10.ini
Windows XP:
windows\system32\CNCMFP10.ini
2. En la sección [ScanSize], cambie “Read512Bytes=0” por “Read512Bytes=1” y guarde el
archivo. Procure no modificar ninguna otra parte.
P Después de instalar el software, ¿ha instalado una aplicación compatible con TWAIN?
R El archivo de sistema TWAIN se ha sustituido por algo inadecuado y no puede escanear imágenes.
Si éste es el caso, quite el software (consulte “Desinstalación y reinstalación del software”, en la
pág. 1-8) y vuelva a instalarlo (consulte “Instalación del software en el equipo”, en la pág. 1-2.)
4-7
Resolución de problemas
4
P ¿Se reconoce el dispositivo en [Escáneres y cámaras] de la carpeta [Panel de control]?
R Siga el procedimiento que se indica a continuación para comprobar si el nombre o el icono del
controlador de escáner correspondiente está presente en [Escáneres y cámaras] de la carpeta
[Panel de control]:
1. Haga clic en [Inicio] en la barra de tareas de Windows [Panel de control]. (Windows 98/
Me/2000: Haga clic en [Inicio] en la barra de tareas de Windows seleccione [Configuración]
[Panel de control]).
2. Haga clic en [Impresoras y otro hardware] en la carpeta [Panel de control] [Escáneres
y cámaras]. (Windows 98/Me/2000: Haga doble clic en [Escáneres y cámaras]).
3. Si está presente [WIA Canon MF3110] (Windows 98/Me/2000: [Canon MF3110 Twain Driver])
en la carpeta o cuadro de diálogo [Escáneres y cámaras], el dispositivo se reconoce. Si no es
así, quite el software (consulte “Desinstalación y reinstalación del software”, en la pág. 1-8)
y vuelva a instalarlo (consulte “Instalación del software en el equipo”, en la pág. 1-2.)
Ha intentado crear un PDF de varias páginas, pero no ha podido escanear varios documentos.
P ¿Está activada la casilla de verificación [Salir autom. ScanGear MF después de escanear] en
[Preferencias]?
R Haga clic en un botón de MF Toolbox y, en el cuadro de diálogo de configuración, seleccione
[Usar controlador del escáner para crear config. avanzada]. Cuando se abra ScanGear MF,
si escanea con la configuración [Salir autom. ScanGear MF después de escanear] seleccionada
en [Preferencias] del Modo avanzado, sólo se escanearán los documentos colocados al mismo
tiempo en el cristal de placa. Si desea escanear más documentos, desactive la casilla de
verificación [Salir autom. ScanGear MF después de escanear] antes de escanear.
El equipo se ha bloqueado o congelado.
P ¿Hay suficiente memoria cargada en el equipo?
R Salga de otras aplicaciones abiertas y vuelva a intentarlo.
P ¿Hay suficiente espacio disponible en el disco duro?
R Compruebe que el disco duro tiene suficiente espacio disponible, en particular al escanear
documentos grandes a alta resolución. Por ejemplo, para un documento de tamaño Carta
escaneado a 600 ppp, todo color requiere un mínimo de 300 MB de espacio en disco.
* Si no dispone de suficiente espacio disponible, escanee el documento a menor resolución.
P ¿Se produce algún error al escanear una imagen en Photoshop?
R Cambie la memoria asignada. En el menú [Editar], seleccione [Referencias] haga clic
en [Memoria y caché de imagen]. Cambie el [Uso de memoria física] en un intervalo de
aproximadamente 10% a 20%.
4-8
Resolución de problemas
4
P ¿Está correctamente instalado el controlador?
R Quite el software (consulte “Desinstalación y reinstalación del software”, en la pág. 1-8) y vuelva a
instalarlo. (Consulte “Instalación del software en el equipo”, en la pág. 1-2).
Ha instalado las aplicaciones del CR-ROM de instalación de la serie MF3110, pero no se han registrado en MF Toolbox.
P ¿Ha instalado las aplicaciones con MF Toolbox abierto?
R Si instala las aplicaciones con MF Toolbox abierto, las aplicaciones no se registrarán en MF Toolbox.
Haga clic en [Predeterminadas] para registrarlas. (Consulte “Escaneado con MF Toolbox”, en la
pág. 3-5)
Al hacer clic en un botón de MF Toolbox, se abre otra aplicación.
P ¿Está la aplicación seleccionada correctamente para dicho botón?
R Haga clic en un botón de MF Toolbox y seleccione la aplicación que desea abrir mediante dicho
botón. Repita la operación para los demás botones. (Consulte “Configuración de MF Toolbox”, en la
pág. 3-8)
La configuración modificada en un cuadro de diálogo no se ha activado (Windows Me/2000).
P ¿Ha reiniciado el equipo después de cambiar la configuración?
R En Windows Me/2000, si abre [Escáneres y cámaras] en la carpeta [Panel de control] y cambia la
configuración de la pestaña [Sucesos], la configuración no se activará si no reinicia el equipo.
Una vez cambiada la configuración, reinicie el equipo.
Las imágenes escaneadas parecen sucias.
P ¿Está limpio el cristal de placa o la cubierta de éste?
R Limpie el cristal de placa o la cubierta de éste.
P ¿Es demasiado pequeño el tamaño de la imagen?
R Algunas aplicaciones no muestran correctamente las imágenes con tamaños pequeños. Pruebe a
mostrar la imagen con una ampliación del 100%.
P ¿Muestra el monitor el conjunto de colores a menos de 16 bits?
R En [Propiedades de pantalla], establezca los colores de pantalla a color de 16 bits, de 24 bits
o superior.
4-9
Resolución de problemas
4
Aparecen líneas blancas en un borde de la imagen que está escaneando.
P ¿Está dispuesto el documento correctamente en el cristal de placa?
R Sitúe el documento aproximadamente a 3 mm del borde izquierdo del cristal de placa.
La imagen escaneada se muestra a un tamaño más grande (más pequeño) en la pantalla del equipo.
P ¿Es correcta la configuración de la resolución?
R Elija una de las siguientes opciones:
1. Aumente o reduzca la visualización de la imagen en la aplicación.
Sin embargo, si abre la imagen en [Pintura] o [Imagen], es posible que se muestre con un
tamaño grande y que no pueda reducirlo.
2. Cambie la resolución y vuelva a escanear.
La imagen será grande si la resolución es alta. Será pequeña si la resolución es baja.
(Consulte “Determinación de la resolución”, en la pág. 3-37)
Problemas de instalación y desinstalación
No se puede instalar el software.
P ¿Ha seguido las instrucciones para instalar el software?
R Intente volver a instalar el software. Si se ha producido un error y la instalación no se ha finalizado,
reinicie el equipo e intente volver a instalar el software.
P ¿Hay otras aplicaciones abiertas?
R Salga de todas ellas e intente volver a instalar el software.
La eliminación de los controladores lleva demasiado tiempo (Windows XP).
P Al quitar el software, ¿hay alguna aplicación (como un antivirus) abierta?
R Salga de todas las aplicaciones (incluidas los antivirus) antes de quitar el software.
4-10
Resolución de problemas
4
La desinstalación del software ha finalizado, pero [Canon] permanece.
P ¿Ha quitado los controladores de MF antes de quitar MF Toolbox?
R En Windows XP, haga clic con el botón derecho en el menú [Inicio] para abrir el Explorador de
Windows seleccione [Menú Inicio] en [Administrador] [Programas] elimine la carpeta
[Canon].
En Windows 2000, abra [Configuración] en el menú [Inicio] haga clic en [Barra de tareas y menú
Inicio] [Opciones avanzadas] [Opciones avanzadas ...] seleccione [Menú Inicio] en [All Users]
[Programas] elimine la carpeta [Canon].
En Windows 98/Me, abra [Configuración] en el menú [Inicio] haga clic en [Barra de tareas y
Menú Inicio] [Programas del menú Inicio] [Quitar] seleccione la carpeta [Canon] haga clic
en [Quitar].
En el equipo aparece el mensaje <Conflicto de versiones> (Windows 98).
P ¿Está instalado Photoshop en el equipo?
R Si aparece el mensaje <Conflicto de versiones> o <Idioma de archivo de Windows 98 o ...>,
haga clic en [Sí] o [No]. Independientemente de la opción que elija, la instalación continuará sin
problemas.
No se puede utilizar el software tras instalar Windows XP.
P ¿Ha actualizado Windows 98/Me/2000 a Windows XP sin quitar el software?
R Quite el software (consulte "Desinstalación y reinstalación del software," en la pág. 1-8)) y vuelva
a instalarlo. (Consulte "Instalación del software en el equipo," en la pág. 1-2).
En [Administrador de dispositivos], aparece la marca verde “?” (Windows Me).
P ¿Aparece la marca verde “?” en [Dispositivo USB Composite] en [Controlador de bus serie universal
(USB)] en [Administrador de dispositivos] en Windows Me?
R Como esto no constituye ningún problema, puede continuar utilizándolo tal cual.
5-1
CAPÍTULO
5
Apéndice
Especificaciones de la impresora
Hardware
Software
Glosario
A
Ahorro de toner
Dado que las áreas oscuras de datos de impresión han menguado, el consumo de toner se reduce.
Alimentación de papel
El acto de guiar una hoja de papel en la ruta del papel del dispositivo.
Aplicación
Abreviación de “software de aplicación”. Software diseñado con una función específica como procesamiento
de texto, hojas de cálculo, bases de datos o una combinación de las mismas.
Atasco
Una situación provocada cuando el papel se acumula obstruyendo la ruta del papel. Es necesario quitar el
papel atascado para que se pueda continuar imprimiendo.
Atasco de papel
Una situación provocada cuando el papel se acumula obstruyendo la ruta del papel. Es necesario quitar el
papel atascado para que se pueda continuar imprimiendo.
Velocidad de
impresión
20 páginas por minuto (papel de tamaño A4)
Resolución Aprox. 600 ppp × 600 ppp
Tamaños de papel
Cassette Carta, LGL, Ejecutivo, A4, B5, Sobre Monarch, Sobre COM10, Sobre DL, Sobre C5
Papel normal, transparencias, sobres y papel grueso (hasta 128 g/m
2
)
Capacidad máxima: 250 hojas de papel de 64 g/m
2
Alimentador
multiusos
216 mm × 356 mm [máx.] a 76 mm × 127 mm [mín.]
Papel normal, transparencias, sobres y papel grueso (hasta 128 g/m
2
)
Capacidad máxima: 1 hoja
Entrega de papel
(Salida cara
abajo)
60 hojas (64 a 75 g/m
2
)
Interfaz del Host Interfaz USB
Software de impresión Controlador de impresora Canon para MF3110
Área de impresión
válida
Máx. 5 mm de márgenes en blanco en cada lado
5-2
Apéndice
5
B
Barra de título
La barra horizontal que contiene el título de una ventana o de un cuadro de diálogo En muchas ventanas,
la barra de título contiene el cuadro del menú [Control] y los botones Maximizar y Minimizar.
Blindado
Un tipo de cable que presenta una envoltura metálica sobre el material conductor para proteger los datos
que pasan a través del cable frente interferencias electromagnéticas. Es necesario usar un cable de interfaz
de doble blindado con este dispositivo.
Brillo
La proporción relativa de áreas claras y oscuras. La reducción de brillo oscurece la imagen y el aumento
de brillo la ilumina.
C
CA
Corriente alterna. El tipo de corriente eléctrica disponible normalmente en los enchufes domésticos.
Carpeta
Un contenedor en el cual se almacenan documentos, archivos de programa y otras carpetas en los discos
del sistema. Antes se denominaba directorio.
Carpeta Impresoras y faxes (carpeta Impresoras)
El contenedor en el cual se guarda información de la impresora y del fax.
Cliente
Un equipo que está conectado a la impresora a través de una red. Un cliente no controla la impresora
directamente. Interactúa con la impresora a través de un servidor. Véase también Servidor.
Coincidencia de color de Canon ColorGear
Sistema de gestión del color para un procesamiento del color de alta velocidad y alta precisión utilizando la
tecnología de gestión de colores propia de Canon. Canon ColorGear es compatible con el formato estándar
de la industria “Perfiles ICC” y permite una gestión de colores de alta precisión utilizando las propiedades
de dispositivos en color especificados en perfiles de colores. El sistema se utiliza en muchos productos
de Canon.
Cola
Una lista de los archivos que están esperando para imprimirse o que se están imprimiendo en ese momento.
Una vez que se ha imprimido un archivo, se quita de la cola de impresión.
Cola de impresión
Una lista de los archivos que están esperando para imprimirse o que se están imprimiendo en ese momento.
Una vez que se ha imprimido un archivo, se quita de la cola de impresión.
Colocar en cola
Un proceso por el cual una aplicación envía un documento al administrador de cola de impresión, en lugar
de hacerlo directamente a la impresora, liberando así al equipo y a la aplicación para otras tareas.
Los documentos en cola de impresión se imprimen en el orden de recepción.
Comando
Una instrucción que indica al dispositivo que realice cierta función. Los comandos se envían desde el equipo
al dispositivo mediante el cable de interfaz cuando el dispositivo está listo.
Configuración predeterminada
Una configuración que se usa automáticamente si no se especifica ninguna otra.
Contraste
El grado de diferencia entre las áreas más claras y más oscuras de una imagen. La disminución de contraste
aclara las áreas oscuras y oscurece las áreas claras, mientras que su aumento oscurece las áreas oscuras y
aclara las áreas claras.
5-3
Apéndice
5
Controlador
Un programa que controla cómo interactúan el equipo y un dispositivo externo. Por ejemplo, el controlador de
la impresora proporciona a Windows información como descripciones de las fuentes y de las características
de la impresora instalada.
Controlador de escáner
Un programa que controla el modo en que interactúan el equipo y el escáner. El controlador de escáner
se proporciona con dos controladores: El controlador TWAIN y el controlador WIA (para su uso con
Windows XP).
Controlador de impresora
Un programa que controla el modo en que interactúan el equipo y la impresora. El controlador de la
impresora proporciona a Windows información como descripciones de las fuentes y de las características
de la impresora instalada.
Corrección de gamma
Método para cambiar el brillo de una imagen. Con la corrección de gamma, el brillo de las partes de una
imagen situadas en el centro del rango tonal se cambian sin modificar las áreas más claras o más oscuras
de la imagen, lo que significa que se puede cambiar el brillo de una imagen manteniendo el contraste.
Cuadro de diálogo Propiedades
El cuadro de diálogo que contiene la información sobre un dispositivo determinado, como una impresora.
Cursiva
Estilo de fuente caracterizada por caracteres inclinados (los trazos superiores de los caracteres están en
ángulo respecto al eje vertical).
D
Desinstalar
Quitar el software instalado en un equipo y devolver el equipo al estado original antes de instalar el software.
E
Escalado
Ampliación o reducción de la imagen impresa.
Escritorio
Toda la pantalla de Windows que representa el área de trabajo en Windows. Los iconos, las ventanas y la
barra de tareas se muestran en el escritorio de Windows.
Espaciado proporcional
El espaciado de los caracteres según el ancho de cada carácter. Este espaciado variable entre cada
carácter reduce el complicado espacio entre letras y hace el texto más legible.
Exif
El formato Exif (Exchangeable Image File, Archivo de imagen intercambiable) es un estándar de JEIDA
(Japan Electronic Industry Development Association, Asociación japonesa para el desarrollo de la industria
electrónica) utilizado por la mayoría de las cámaras digitales para almacenar imágenes. Los archivos
comprimidos mediante Exif utilizan el formato JPEG como base, de forma que los pueda leer cualquier
aplicación compatible con “JPEG”. EXIF admite el almacenamiento de información adicional, como la
fecha y hora en que se tomó la imagen, información sobre la exposición, etc., dentro del encabezado
de cada archivo JPEG.
Explorador de Windows
El programa de Windows que se puede usar para examinar, abrir y administrar las unidades de disco, las
carpetas y los archivos del equipo en un sistema de red. También se puede usar Explorador de Windows
para ver y abrir carpetas compartidas en otros equipos de la red. Se puede usar Explorador de Windows
para gestionar archivos con herramientas que permiten mover, copiar, cambiar de nombre y eliminar.
5-4
Apéndice
5
F
Formulario
Un tamaño de papel personalizado, con el ancho y la altura definidos por el usuario.
Fuente
Un juego completo de caracteres del mismo tamaño y estilo. Por ejemplo, Courier bold de 12 puntos.
Fuentes escalables
Las fuentes escalables permiten que los caracteres se impriman en varios tamaños y ángulos de rotación.
Es distinto a las fuentes de mapa de bits, que se imprimen en tamaños y ángulos fijos.
Fuentes TrueType
Las fuentes escalables usadas tanto para presentación en pantalla como para impresión. Las fuentes
TrueType pueden dimensionarse a cualquier altura e imprimirse exactamente como aparecen en pantalla,
pero con una mayor resolución.
H
Horizontal
Un orientación de impresión horizontal. El texto y los gráficos se imprimen paralelamente al eje longitudinal
de la página.
I
Imagen en escala de grises
Una imagen de mapa de bits que guarda los datos para cada punto como una sombra gris, en lugar de como
negro o blanco.
Importar
Traer información creada en otra aplicación.
Impresora local
Una impresora que está conectada directamente al equipo mediante un cable USB.
Instalar
Copiar software en una ubicación designada del disco duro de un equipo para que se pueda utilizar en
cualquier momento.
Intercalar
Para imprimir varias copias de un documento multipágina en orden de páginas secuencial.
Interfaz
La conexión entre dos dispositivos a través de la cual se comunican recíprocamente. Canon LaserBase
MF3110 dispone de una interfaz USB, que la hace compatible con equipos IBM y compatibles con PC.
Interfaz de Bus serie universal (USB)
Se trata de nuevos estándares de interfaz serial. Este bus reconoce automáticamente las conexiones
(Plug and play) para permitir enchufar y desenchufar los conectores con la corriente activada en el PC o
en el periférico.
K
Kilobyte (KB)
Una unidad de medida, que representa el número binario 1024, usada para describir el tamaño de la
memoria del dispositivo o del equipo en unidades de miles de bytes.
5-5
Apéndice
5
M
Mecanismo de fijado
El dispositivo usado durante el proceso de impresión para fijar el toner sobre el papel (u otro medio)
mediante la aplicación de calor y presión. El mecanismo situado dentro de la impresora adquiere una
temperatura elevada (190°C) durante el funcionamiento.
Medios tonos
El proceso de convertir una imagen de escala de grises en puntos negros y blancos (sin imprimir) que
simulan las sombras grises en la imagen original.
Megabyte (Mb)
Una unidad de medida, que representa un millón de bytes, usada para describir el tamaño de la memoria del
dispositivo o del equipo.
Memoria de acceso aleatorio (RAM)
La memoria de funcionamiento del equipo en la cual se guardan temporalmente los programa y los datos
mientras que se usan. El restablecimiento o el apagado del equipo borra toda la información de la RAM.
La impresión de documentos muy complicados puede obligar al cierre de otros programas en ejecución
o a agregar más RAM al equipo. Consulte también RAM física, Memoria virtual.
Memoria virtual
Espacio en el disco duro que usa Windows para almacenamiento temporal de datos como si fuera realmente
memoria de acceso aleatorio (RAM). Windows utiliza un archivo de intercambio para ello. Windows consigue
así más memoria útil, pero reduce la velocidad de acceso cuando es necesario utilizar el archivo de
intercambio. Consulte también RAM física.
Mi PC
El programa de Windows que se puede usar para examinar el sistema de archivos del equipo y para abrir las
unidades de disco, las carpetas y los archivos. También se puede usar [Mi PC] para administrar los archivos
y el sistema de archivos, mediante el desplazamiento, la copia, cambio de nombre y eliminación de
elementos.
N
Negrita
Una característica de un carácter impreso con una representación más ancha y más oscura. También se
conoce como impresión enfatizada o de doble pulsación.
O
OCR (Optical Character Reader, Lector óptico de caracteres)
Dispositivo para leer caracteres ópticamente. Sistema para extraer información en formato de texto desde
información en formato de gráfico, como caracteres escritos a mano o impresos que se han escaneado con
un escáner. El texto escaneado con un escáner no se puede editar por estar en formato gráfico, pero, con el
software OCR, se puede convertir en un archivo de texto y posteriormente editar dicho texto con software de
procesamiento de textos.
Orientación
La impresión de texto a lo largo del ancho (vertical) o de la longitud (horizontal) de la página.
Origen del papel
Fuente de alimentación del papel. El equipo tiene un cassette y un alimentador multiusos.
5-6
Apéndice
5
P
Página separadora
Son páginas opcionales impresas al inicio de cada documento para ayudar a diferenciar un trabajo de
impresión de otro.
Panel de control
Este conjunto de programas de Windows se puede usar para cambiar el sistema, el hardware, el software y
la configuración de Windows.
PDF
Significa Formato de documento portable. Un formato muy utilizado para transmisión y visualización de
documentos en equipos. Los documentos PDF se pueden leer o imprimir con el programa Acrobat Reader
de Adobe.
PDF de varias páginas
Varios documentos escaneados guardados como un PDF. Cada documento se convertirá en una página del
archivo PDF.
Peso
Hace referencia a la delgadez de una fuente: ligera, media o negrita. También hace referencia al grosor
del papel.
Placa
La unidad de escaneado de documentos.
ppp
Puntos por pulgada. Una unidad de medida para indicar la resolución de una impresora. Canon LaserBase
MF3110 imprime con una resolución de 600 ppp.
Puerto de interfaz
El puerto a través del cual el dispositivo se comunica con el equipo. Canon LaserBase MF3110 tiene un
puerto USB, situado en la parte trasera del dispositivo. Consulte también Interfaz USB.
R
RAM física
Memoria de acceso aleatorio (RAM) que está presente físicamente en el equipo en forma de chips de
memoria, al contrario que la memoria virtual. Consulte también Memoria virtual.
Red
Un grupo de equipos conectados por cables o de otra forma que utilizan software que les permite compartir
parte del equipo (como impresoras) e intercambiar la información.
Reinstalar
Quitar el software instalado e instalarlo de nuevo.
Resolución
La densidad de puntos para cualquier dispositivo de salida, expresada en puntos por pulgada (ppp).
La resolución baja hace que los caracteres y los gráficos de las fuentes tengan un aspecto dentado, pero
se imprime más rápidamente que con resoluciones más elevadas. Una resolución mayor permite obtener
curvas y ángulos más suaves así como mejoras de diseño en la tipografía tradicional, pero se imprime
más lentamente. Este dispositivo puede generar trabajos con una resolución de 600 ppp. Los valores
de resolución están representados por datos horizontales y verticales, por ejemplo, 600 × 600 ppp.
Rodillo de transferencia
Presiona el papel contra el tambor para mejorar la transferencia del toner al papel.
Ruta del papel
El recorrido del papel a través del dispositivo.
5-7
Apéndice
5
S
Servidor
Un equipo de red conectado directamente a la impresora. El servidor controla la impresora y maneja los
trabajos de impresión enviados desde los clientes. Consulte también Cliente.
T
Tamaño de punto
La altura de los caracteres se define en puntos: un punto corresponde a
1
/72 de una pulgada.
Tipo de papel
Todas las clases de papel (papel normal, grueso, transparencias y sobres) se agrupan bajo diversos tipos
de papel.
Toner
Un polvo negro, de aspecto resinoso contenido en el Cartucho EP-27. El dispositivo aplica el toner a la
superficie del tambor fotosensible dentro del dispositivo mediante un mecanismo electrofotográfico.
Trabajo de impresión
Un documento que una aplicación de Windows ha procesado y enviado al Administrador de cola de
impresión para agregarlo a la cola de impresión o directamente al dispositivo.
TWAIN (Technology Without Any Interested Name, Tecnología sin ningún nombre interesado)
Protocolo estándar de la industria para transferir información desde dispositivos como escáneres y cámaras
digitales a un equipo.
Protocolo estándar de la industria para una interfaz de programación de aplicaciones (API) para dispositivos
de entrada como escáneres. Si tanto el dispositivo como la aplicación cumplen con el estándar, serán
compatibles independientemente de las diferencias de fabricante o modelo.
Por ejemplo, con software de procesamiento de imágenes compatible con TWAN, puede iniciar el
controlador TWAIN del escáner desde el menú del software, escanear el documento y devolver la imagen
escaneada a su software de procesamiento de imágenes original.
V
Vertical
Una orientación de papel vertical. El texto y los gráficos se imprimen siguiendo el sentido transversal de la
página.
Vista preliminar
Escaneado y presentación preliminar del documento que va a escanear antes de escanearlo. Si el
escaneado preliminar es distinto a lo que desea, puede cambiar la configuración, volver a mostrar la vista
preliminar y confirmar antes de escanear.
W
WIA (Windows Image Acquisition, Adquisición de imágenes de Windows)
Estándar para descargar imágenes desde escáneres o cámaras digitales. El dispositivo incluye un
controlador compatible con TWAIN y uno compatible con WIA. El controlador WIA sólo se puede utilizar con
Windows XP. Con cualquiera de los controladores, puede escanear documentos con el dispositivo en
aplicaciones que admitan la interfaz TWAIN (Photoshop, etc.).
WYSIWYG
Se pronuncia wizzy-wig, y es un acrónimo para “What You See Is What You Get” (Lo que se ve es lo que se
obtiene). Por ejemplo, cuando se da formato a un párrafo, los saltos de línea que aparecen en la página
impresa son exactamente iguales a los de la pantalla.
5-8
Apéndice
5
Índice
A
Agregar perfiles, 2-46
Alimentador multiusos, 5-1
Añadir/Editar perfil, 2-30
Aplicación, 3-12, 5-1
Aplicaciones que acompañan al producto
instalación, 1-7
Asistente para escáneres y cámaras, 3-38
B
Blindado, 5-2
Brillo, 5-2
Brillo/Contraste, 3-27
C
Calibración, 3-25
Canon ColorGear, 3-35
Cassette, 5-1
Cliente, 5-2
Cola, 5-2
Colocar en cola, 5-2
Configuración avanzada
Windows 2000/XP, 2-40
Windows 98/Me, 2-13
Configuración de entrada, 3-21
Configuración de imagen, 3-23
Configuración de la cola de impresión, 2-5
Configuración de la encuadernación
Windows 2000/XP, 2-40
Windows 98/Me, 2-13
Configuración de la escala de grises
Windows 2000/XP, 2-42
Windows 98/Me, 2-15
Pantalla [Configuración de MF3110], 1-3
Configuración de salida, 3-22
Configuración del color, 3-25
Configuración detallada
Windows 2000/XP, 2-42
Windows 98/Me, 2-15
Configuración personalizada del papel, 2-10
Configuración predeterminada, 5-2
Conflicto de versiones, 4-10
Contraste, 5-2
Controlador
desinstalar, 1-8
instalación, 1-2
problemas, 4-3
Controlador de escáner, 5-3
controladores de MF
desinstalación, 1-8
instalación, 1-4
Corrección de difuminado, 3-24
Corrección de grano, 3-25
Corriente
no suministrada, 4-1
Cuadro de diálogo Agregar/eliminar tamaño de salida, 3-17
Cuadro de diálogo Configuración de PDF, 3-13
Cuadro de diálogo Preferencias, 3-32
Cuadro de diálogo Propiedades avanzadas, 3-42
Cuadros de diálogo
Propiedades de la impresora para
Windows 2000/XP, 2-22
Propiedades de la impresora para
Windows 98/Me, 2-4
Curva de tonos, 3-30
D
Desinstalar, 5-3
controladores, 1-8
Disco duro, 4-7
Dispositivo Composite, 4-10
E
Editar marca sobreimpresa
Windows 2000/XP, 2-35
Windows 98/Me, 2-9
Editar perfiles
Windows 2000/XP, 2-47
Windows 98/Me, 2-20
Escalado, 5-3
Escaneado, 3-1
con [Inicio] en el dispositivo, 3-1
configuración, 3-3
desde una aplicación, 3-12, 3-43
mediante MF Toolbox, 3-5
problemas, 4-5
Escáneres y cámaras, 3-3
F
Formulario, 5-4
Fuente, 5-4
G
Gamma, 3-27
H
Histograma, 3-29
Horizontal, 5-4
I
Imagen en escala de grises, 5-4
Importar, 5-4
Impresión, 2-1
velocidad, 5-1
5-9
Apéndice
5
Impresora
bloquea, 4-3
cómo abrir las preferencias de impresión, 2-3
cómo abrir las propiedades, 2-3
configuración de compartir, 2-52
controlador, 4-4, 5-3
deja de imprimir, 4-2
especificaciones, 5-1
no imprime, 4-1
problemas, 4-1
Impresora compartida, 2-49
asistente para agregar impresora
(Windows 2000/XP), 2-56
asistente para agregar impresoras
(Windows 98/Me), 2-57
descarga de red, 2-56
Impresora local, 1-2
Imprimir
cola, 5-2
configuración, 2-2
Indicador de alarma, 4-5
Instalación, 1-1
aplicaciones que acompañan al producto, 1-7
comprobación, 1-7
controladores de MF, 1-4
MF Toolbox, 1-4
problema, 4-9
Intercalar, 5-4
Interfaz, 5-4
Interfaz USB, 5-4
L
Limpiar pantalla, 3-23
Líneas blancas, 4-9
M
Máscara de enfoque, 3-23
Mecanismo de fijado, 5-5
Medios tonos, 5-5
Megabyte, 5-5
Memoria de acceso aleatorio, 5-5
MF Toolbox
configuración, 3-8
configuración del escáner, 3-8
desinstalación, 1-8
guardar imagen escaneada, 3-9
instalación, 1-4
uso, 3-5
Modo avanzado
barra de herramientas, 3-19
cambio, 3-15
configuración, 3-21
uso, 3-18
Modo simple
barra de herramientas, 3-17
cambio, 3-15
uso, 3-15
Mostrar configuración
Windows 2000/XP, 2-48
Windows 98/Me, 2-22
N
No se puede instalar, 4-9
O
Opciones de formato
Windows 2000/XP, 2-38
Windows 98/Me, 2-11
Orientación, 5-5
P
Panel de control, 5-6
Papel
alimentación, 5-1
entrega, 5-1
peso, 5-1, 5-6
tamaño, 5-1
tipo, 5-7
Papel normal, 5-1
Parámetros de un escaneado
especificación, 3-20
PDF, 5-6
PDF múltiple, 3-12
Perfiles
Windows 2000/XP, 2-45
Windows 98/Me, 2-18
Pestaña, 2-27
Pestaña Acabado
Windows 2000/XP, 2-32, 2-39
Windows 98/Me, 2-12
Pestaña Administración del color, Windows 2000/XP, 2-27
Pestaña Ajuste de escala de grises
Windows 2000/XP, 2-43
Windows 98/Me, 2-16
Pestaña Atribución, Windows 2000/XP, 2-31
Pestaña Calidad
Windows 2000/XP, 2-32, 2-41
Windows 98/Me, 2-14
Pestaña Coincidencia
Windows 2000/XP, 2-44
Windows 98/Me, 2-17
Pestaña Compartir
Windows 2000/XP, 2-24
Pestaña Configuración de color, 3-35
Pestaña Configuración de página
Windows 2000/XP, 2-32, 2-33
Windows 98/Me, 2-6
Pestaña Detalles, Windows 98/Me, 2-5
Pestaña Escanear, 3-34
Pestaña Escáner, 3-36
Pestaña General
Windows 2000/XP, 2-23
Windows 98/Me, 2-4
5-10
Apéndice
5
Pestaña Opciones avanzadas, Windows 2000/XP, 2-26
Pestaña Perfil, Windows 2000/XP, 2-29
Pestaña Puertos, Windows 2000/XP, 2-25
Pestaña Seguridad
Windows 2000/XP, 2-28
Pestaña Vista preliminar, 3-33
ppp, 5-6
Presto! PageManager, 3-7
Problemas
controlador, 4-3
desinstalación, 4-9
escaneado, 4-5
impresora, 4-1
instalación, 4-9
quitar (desinstalación), 4-9
Propiedades de la impresora
Cuadros de diálogo en Windows 2000/XP, 2-22
Cuadros de diálogo en Windows 98/Me, 2-4
Puerto de Interfaz, 5-6
R
Red
configuración de impresora compartida, 2-49
configuración del servidor de Windows 2000/XP, 2-49
configuración del servidor de Windows 98/Me, 2-53
utilización de la impresora compartida, 2-56
Reducir polvo y arañazos, 3-24
Requisitos del sistema, 1-1
Resolución, 3-42, 5-1, 5-6
determinación, 3-37
Resolución de problemas, 4-1
problemas al escanear, 4-5
problemas de impresora, 4-1
problemas de instalación y desinstalación, 4-9
problemas del controlador, 4-3
Revisión final, 3-31
Rodillo de transferencia, 5-6
S
ScanGear MF
configuración, 3-14
cuadro de diálogo, 3-7, 3-13
modo avanzado, 3-18
modo simple, 3-15
ScanSoft OmniPage, 3-7
Servidor, 5-7
configuración de Windows 2000/XP, 2-49
configuración de Windows 98/Me, 2-53
Software
comprobación de la instalación, 1-7
desinstalación/reinstalación, 1-8
instalación, 1-2
problemas al quitar, 4-9
problemas durante la instalación, 4-9
T
tamaño de papel
personalizado, 2-10
Toner, 5-7
ahorrador, 5-1
Tono automático, 3-23
U
Umbral, 3-31
USB 2.0, 1-2, 4-6
USB, cable
conexión, 1-7
V
Ver tical, 5-7
Vista preliminar, 5-7
W
WIA, controlador, 3-38
Windows 2000/XP
Pestaña Acabado, 2-32
Pestaña Administración del color, 2-27
Pestaña Ajuste de escala de grises, 2-43
Pestaña Atribución, 2-31
Pestaña Avanzadas, 2-26
Pestaña Calidad, 2-41
Pestaña Coincidencia, 2-44
Pestaña Compartir, 2-24
Pestaña Configuración de página, 2-33
Pestaña General, 2-23
Pestaña Perfil, 2-29
Pestaña Puertos, 2-25
Windows 98/Me
Pestaña Acabado, 2-12
Pestaña Ajuste de escala de grises, 2-16
Pestaña Calidad, 2-14
Pestaña Coincidencia, 2-17
Pestaña Configuración de página, 2-6
Pestaña Detalles, 2-5
Pestaña General, 2-4
Propiedades de la impresora, 2-4
WYSIWYG, 5-7
FA7-5592 (000)
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON U.S.A., INC.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A.
CANON CANADA INC.
6390 Dixie Road Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61 P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON FRANCE S.A.
17, quai du President Paul Doumer 92414 Courbevoie Cedex, France
CANON (U.K.) LTD.
Woodhatch, Reigate, Surrey, RH2 8BF, United Kingdom
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Europark Fichtenhain A10, 47807 Krefeld, Germany
CANON ITALIA S.p.A.
Via Milano, 8-20097 San Donato Milanese (MI) Italy
CANON LATIN AMERICA, INC.
703 Waterford Way, Suite 400, Miami, Florida 33126, U.S.A.
CANON AUSTRALIA PTY. LTD
1 Thomas Holt Drive, North Ryde, Sydney, N.S.W. 2113, Australia
CANON SINGAPORE PTE LTD.
1 HarbourFront Avenue #04-01 Keppel Bay Tower, Singapore 098632
CANON HONGKONG CO., LTD
18/F, The Metropolis Tower, 10 Metropolis Drive, Hunhom, Kowloon, Hong Kong
© CANON INC. 2004
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Canon LASERBASE MF3110 Manual de usuario

Categoría
Multifuncionales
Tipo
Manual de usuario