Goal Zero Yeti Link Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Goal Zero Yeti Link es un controlador de carga de 65 amperios de plomo-ácido a litio que te permite conectar baterías de plomo-ácido a una central eléctrica Yeti Lithium. Con Goal Zero Yeti Link puedes aumentar tu capacidad de almacenamiento de energía integrando una central eléctrica portátil Goal Zero Yeti Lithium y una batería de expansión Goal Zero Yeti Tank. Nota: la central eléctrica y la batería de expansión se venden por separado.

Goal Zero Yeti Link es un controlador de carga de 65 amperios de plomo-ácido a litio que te permite conectar baterías de plomo-ácido a una central eléctrica Yeti Lithium. Con Goal Zero Yeti Link puedes aumentar tu capacidad de almacenamiento de energía integrando una central eléctrica portátil Goal Zero Yeti Lithium y una batería de expansión Goal Zero Yeti Tank. Nota: la central eléctrica y la batería de expansión se venden por separado.

3130
Por favor, guarde estas instrucciones
Lea todas las instrucciones y precauciones antes de comenzar
la instalación.
NO desmonte ni intente reparar el módulo.
NO deje que entre agua en el módulo ni en el Goal Zero Yeti Lithium.
Asegúrese de que todas las conexiones sean correctas antes de usarlo.
NO supere los 22 V en el módulo, ya que esto podría provocar daños
graves en el Yeti Lithium y posibles daños personales. Consulte las
especificaciones de otros paneles solares antes de usarlos con el
módulo.
NO conecte en serie los paneles solares (conectando el positivo
al negativo, postivo al negativo, etc.), ya que esto podría provocar
peligrosos niveles altos de voltaje que podrían originar graves daños en
el Yeti Lithium y posibles daños personales.
Úselo SOLO con estaciones de alimentación portátiles adecuadas de
Goal Zero Yeti Lithium.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA: No supere el voltaje máximo de entrada de 22 V en el módulo
para un uso estándar. Si lo hace, podría provocar graves daños el Yeti Lithium
y posibles daños personales. Consulte los voltajes cuando utilice paneles
solares de terceros con el módulo. No conecte en eserie los paneles solares
(positivo al negativo, positivo al negativo, etc.), ya que esto podría provocar
altos voltajes peligrosos.
ADVERTENCIA: No conecte nunca una fuente de alimentación al módulo
antes de instalar en Yeti Lithium. Conecte siempre el módulo al Yeti Lithium
antes de conectar cualquier fuente de alimentación.
ESPAÑOL
3332
Módulo de expansión
Conector
Conducto de ventilación
Trasera del módulo Link Expansion
CONOZCA SUS DISPOSITIVOS
Conector de transferencia de datos
Entrada maestra 8 mm
para Yeti Link y Yeti Tank
Batería de expansión
Indicador de carga de entrada
Estado de indicador de
carga de plomo y ácido
Conector azul
Conducto de ventilación
Frontal del módulo Link Expansion
3534
ADVERTENCIA: no supere los 22 V de entrada en el módulo. Si lo hace,
podría provocar graves daños el Yeti y posibles daños personales.
Consulte los voltajes cuando utilice paneles solares de terceros
con elmódulo. No conecte en eserie los paneles solares (positivo al
negativo,positivo al negativo, etc.), ya que esto podría provocar altos
voltajes peligrosos.
CÓMO REALIZAR LA INSTALACIÓN
Herramientas necesarias: destornillador
1. Desconecte todos los puertos de salida y desenchufe el Yeti de la fuente
dealimentación.
2. Abra la tapa del Yeti y extraiga el carro del módulo de expansión del
mismo retirando los seis tornillos y deslizando el carro hacia fuera.
a. Use ambas manos para sacar el carro del módulo de expansión
desuposición.
CÓMO FUNCIONA
El módulo de expansión Goal Zero Yeti Link se integra en un Goal Zero Unidad
de alimentación portátil Yeti Lithium y expansión Goal Zero Yeti Tank Batería
para aumentar su capacidad de almacenamiento de energía. El Link es un
controlador de carga de plomo-ácido a litio de 65 amp que le permite conectar
en serie baterías de plomo y ácido a una unidad de alimentación Yeti Lithium.
ADVERTENCIA: no conecte nunca una fuente de alimentación al Link
antes de instalar en el Yeti. Conecte siempre el Link al Yeti antes de
conectarlo a una fuente de alimentación.
Toma de pared
CA S alida
Goal Zero
Paneles solares
(Se venden por separado)
Tanque Goal Zero Yeti
Batería de expansión
Goal Zero Yeti Lithium y
módulo de expansión Goal Zero Yeti Link
NECESARIO (se vende por separado) NECESARIO (se vende por separado)
+
3736
LUZ INDICADORA DE CARGA
Indicador de carga de entrada:
AZUL PARPADEANTE - La fuente de alimentación está correctamente
conectada a la entrada de 8 mm y la carga está activa.
AZUL - La batería de plomo y ácido está cargada.
Indicador de estado de carga de plomo-ácido:
1 LUZ LED  La carga de la batería de plomo y ácido es del 25% o menor
2 LUCES LED  La carga de la batería de plomo y ácido está entre el 25 % y el 50%
3 LUCES LED  La carga de la batería de plomo y ácido está entre el 50 % y el 75%
TODAS LAS LUCES LED  La carga de la batería de plomo y ácido es del 75%
o superior
Error LED
ROJO PARPADEANTE  El Yeti ha entrado en sobrevoltaje, o la batería de plomo
yácido ha entrado en subvoltaje. Desconecte todos los cables del tanque tanto del
Link como del Yeti y llame a nuestros expertos en energía solar al 888-794-6250.
NOTA
El puerto de entrada de 8 mm del Link es la única manera de cargar tanto el Yeti
como el tanque. Los puertos de entrada del Yeti solo cargarán el Yeti, no el tanque.
PREGUNTAS FRECUENTES
P: He instalado el Link en el Yeti, he conectado las baterías y no veo que se
cargue. ¿Qué ocurre?
R: En la instalación inicial, el Link necesita un tiempo para identificar el tipo de
Yeti conectado y maximizar el rendimiento. El proceso de arranque puede
tardar hasta 30 segundos.
P: Estoy cargando el Yeti. Está conectado a una o más baterías de tanque,
peroestas no se cargan. ¿Qué hago?
R: En primer lugar, asegúrese de que carga el sistema mediante la entrada del
Link. Esta entrada es la única que permite cargar tanto su/s tanque/s como el
Yeti al mismo tiempo. Si usa la entrada correcta y sigue teniendo problemas,
intente reiniciar y reinstalar el Link.
3. Observe los terminales positivo y negativo en el puerto del módulo del
Yetiyen el conector azul del Link. Inserte el conector azul en el puerto
del módulo del Yeti, uniendo el positivo con el positivo y el negativo con
elnegativo.
4. Inserte el conector micro-USB del Link en el puerto micro-USB del Yeti.
5.
Coloque cuidadosamente el Link en su sitio, plegando los cables sobre la apertura.
6. Fije el Link en su posición usando los cuatro tornillos suministrados.
7. Conecte la fuente de alimentación al Link usando el puerto de 8 mm.
8. Usando el conector del módulo de expansión, conecte la batería de expansión
del tanque (de venta por separado) al Link.
9.
Cuando la fuente de alimentación esté correctamente conectada, la luz
indicadora de carga de entrada se iluminará en color azul. Cuando el tanque esté
correctamente conectado al Link y la fuente de alimentación esté conectada, la luz
indicadora de estado de carga de plomo-ácido parpadeará en color verde. NOTA:
cuando realice las conexiones, todos los LED se encenderán y se apagarán antes
de mostrar las luces correctas. Este proceso puede durar hasta 30 segundos.
10. La fuente de alimentación cargará primero el Yeti. Cuando el Yeti esté
completamente cargado, la energía empezará a almacenarse en el tanque.
Cable negro (-)
-
Cable rojo (+)
Conector azul
Transferencia de
datos Conector
+
3938
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Controlador de carga 65 amp
Carga lo siguiente:
GOAL ZERO Yeti 1000 @ Máx. entrada 454-605 W
GOAL ZERO Yeti 1400 @ Máx. entrada 454-750 W
GOAL ZERO Yeti 3000 @ Máx. entrada 750 W
Puertos: no supere el voltaje de entrada de 22 V
Puerto de carga de 8 mm 14 - 22 V, no superar
150 W por puerto
Conector del módulo
deexpansión(salida)
Controlador de carga 65 A
10,7 - 15 V
Datos generales:
Peso 1,5 lbs (680 g)
Dimensiones 10,25 x 3,3 x 1,5 pulg
(26 x 8,4 x 3,8 cm)
Garantía 12 meses
Certificados
Módulo de expansión Yeti Lithium Link
P: ¿Puedo usar baterías de plomo y ácido de terceros que no sean Goal Zero con
el Link?
R: Sí, puede usar cualquier batería de plomo y ácido de ciclo profundo y 12 V SLA
o AGM con el Link. Sin embargo, para conectar sus baterías al Link, necesitará
un cable de conexión en serie hembra Goal Zero Link.
P: Si uso otras baterías de plomo y ácido, ¿cómo tengo que conectarlas?
R: Cuando conecte múltiples baterías de plomo y ácido de 12 V a su Link,
asegúrese de conectar las baterías en paralelo. Las conexiones en paralelo
incrementarán la tensión, pero el voltaje se mantendrá igual.
ADVERTENCIA: la conexión de baterías en serie puede incrementar el voltaje,
causando daños a la unidad y posibles daños personales graves o fatales.
P: ¿Cuántas baterías de plomo y ácido puedo conectar al Link?
R: Puede conectar al Link tantas baterías de plomo y ácido de 12 V como quiera.
P: ¿Cuál es la velocidad de carga del tanque mediante el Link al usar la fuente de
alimentación Yeti?
R: Al conectar la fuente de alimentación Yeti a su Link obtendrá 5 A de potencia en
el tanque. Así, la carga de cada tanque puede completarse en unas 20 horas.
P: ¿Por qué mi Link solo carga el Yeti hasta el 98%?
R: El Link solo cargará un Yeti Lithium de primera generación hasta el 98%.
Esta protección sirve para proteger y prolongar la vida útil de su batería. Las
unidades de alimentación Yeti Lithium de segunda generación, equipadas con
las últimas actualizaciones de firmware, pueden cargarse al 100%.

Transcripción de documentos

ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Por favor, guarde estas instrucciones Lea todas las instrucciones y precauciones antes de comenzar la instalación. NO desmonte ni intente reparar el módulo. NO deje que entre agua en el módulo ni en el Goal Zero Yeti Lithium. Asegúrese de que todas las conexiones sean correctas antes de usarlo. NO supere los 22 V en el módulo, ya que esto podría provocar daños graves en el Yeti Lithium y posibles daños personales. Consulte las especificaciones de otros paneles solares antes de usarlos con el módulo. NO conecte en serie los paneles solares (conectando el positivo al negativo, postivo al negativo, etc.), ya que esto podría provocar peligrosos niveles altos de voltaje que podrían originar graves daños en el Yeti Lithium y posibles daños personales. Úselo SOLO con estaciones de alimentación portátiles adecuadas de Goal Zero Yeti Lithium. ADVERTENCIA: No conecte nunca una fuente de alimentación al módulo antes de instalar en Yeti Lithium. Conecte siempre el módulo al Yeti Lithium antes de conectar cualquier fuente de alimentación. ADVERTENCIA: No supere el voltaje máximo de entrada de 22 V en el módulo para un uso estándar. Si lo hace, podría provocar graves daños el Yeti Lithium y posibles daños personales. Consulte los voltajes cuando utilice paneles solares de terceros con el módulo. No conecte en eserie los paneles solares (positivo al negativo, positivo al negativo, etc.), ya que esto podría provocar altos voltajes peligrosos. 30 31 CONOZCA SUS DISPOSITIVOS Frontal del módulo Link Expansion Trasera del módulo Link Expansion Indicador de carga de entrada Entrada maestra 8 mm para Yeti Link y Yeti Tank Batería de expansión Estado de indicador de carga de plomo y ácido Conducto de ventilación Conducto de ventilación Módulo de expansión Conector Conector de transferencia de datos 32 Conector azul 33 CÓMO REALIZAR LA INSTALACIÓN CÓMO FUNCIONA El módulo de expansión Goal Zero Yeti Link se integra en un Goal Zero Unidad de alimentación portátil Yeti Lithium y expansión Goal Zero Yeti Tank Batería para aumentar su capacidad de almacenamiento de energía. El Link es un controlador de carga de plomo-ácido a litio de 65 amp que le permite conectar Herramientas necesarias: destornillador 1. Desconecte todos los puertos de salida y desenchufe el Yeti de la fuente de alimentación. en serie baterías de plomo y ácido a una unidad de alimentación Yeti Lithium. Goal Zero Paneles solares (Se venden por separado) Goal Zero Yeti Lithium y módulo de expansión Goal Zero Yeti Link Tanque Goal Zero Yeti Batería de expansión + Toma de pared CA Salida NECESARIO (se vende por separado) NECESARIO (se vende por separado) ADVERTENCIA: no conecte nunca una fuente de alimentación al Link antes de instalar en el Yeti. Conecte siempre el Link al Yeti antes de conectarlo a una fuente de alimentación. 2. Abra la tapa del Yeti y extraiga el carro del módulo de expansión del mismo retirando los seis tornillos y deslizando el carro hacia fuera. a. Use ambas manos para sacar el carro del módulo de expansión de su posición. ADVERTENCIA: no supere los 22 V de entrada en el módulo. Si lo hace, podría provocar graves daños el Yeti y posibles daños personales. Consulte los voltajes cuando utilice paneles solares de terceros con el módulo. No conecte en eserie los paneles solares (positivo al negativo, positivo al negativo, etc.), ya que esto podría provocar altos voltajes peligrosos. 34 35 LUZ INDICADORA DE CARGA Transferencia de datos Conector Indicador de carga de entrada: AZUL PARPADEANTE - La fuente de alimentación está correctamente Cable rojo (+) + Cable negro (-) - conectada a la entrada de 8 mm y la carga está activa. AZUL - La batería de plomo y ácido está cargada. Indicador de estado de carga de plomo-ácido: 1 LUZ LED - La carga de la batería de plomo y ácido es del 25% o menor Conector azul 2 LUCES LED - La carga de la batería de plomo y ácido está entre el 25 % y el 50% 3 LUCES LED - La carga de la batería de plomo y ácido está entre el 50 % y el 75% TODAS LAS LUCES LED - La carga de la batería de plomo y ácido es del 75% 3. Observe los terminales positivo y negativo en el puerto del módulo del Yeti y en el conector azul del Link. Inserte el conector azul en el puerto del módulo del Yeti, uniendo el positivo con el positivo y el negativo con el negativo. 4. Inserte el conector micro-USB del Link en el puerto micro-USB del Yeti. o superior Error LED ROJO PARPADEANTE - El Yeti ha entrado en sobrevoltaje, o la batería de plomo y ácido ha entrado en subvoltaje. Desconecte todos los cables del tanque tanto del Link como del Yeti y llame a nuestros expertos en energía solar al 888-794-6250. NOTA El puerto de entrada de 8 mm del Link es la única manera de cargar tanto el Yeti como el tanque. Los puertos de entrada del Yeti solo cargarán el Yeti, no el tanque. PREGUNTAS FRECUENTES P: He instalado el Link en el Yeti, he conectado las baterías y no veo que se cargue. ¿Qué ocurre? 5. Coloque cuidadosamente el Link en su sitio, plegando los cables sobre la apertura. 6. Fije el Link en su posición usando los cuatro tornillos suministrados. 7. Conecte la fuente de alimentación al Link usando el puerto de 8 mm. 8. Usando el conector del módulo de expansión, conecte la batería de expansión del tanque (de venta por separado) al Link. 9. Cuando la fuente de alimentación esté correctamente conectada, la luz indicadora de carga de entrada se iluminará en color azul. Cuando el tanque esté correctamente conectado al Link y la fuente de alimentación esté conectada, la luz indicadora de estado de carga de plomo-ácido parpadeará en color verde. NOTA: cuando realice las conexiones, todos los LED se encenderán y se apagarán antes R: En la instalación inicial, el Link necesita un tiempo para identificar el tipo de Yeti conectado y maximizar el rendimiento. El proceso de arranque puede tardar hasta 30 segundos. P: Estoy cargando el Yeti. Está conectado a una o más baterías de tanque, pero estas no se cargan. ¿Qué hago? R: En primer lugar, asegúrese de que carga el sistema mediante la entrada del Link. Esta entrada es la única que permite cargar tanto su/s tanque/s como el Yeti al mismo tiempo. Si usa la entrada correcta y sigue teniendo problemas, intente reiniciar y reinstalar el Link. de mostrar las luces correctas. Este proceso puede durar hasta 30 segundos. 10. La fuente de alimentación cargará primero el Yeti. Cuando el Yeti esté completamente cargado, la energía empezará a almacenarse en el tanque. 36 37 P: ¿Puedo usar baterías de plomo y ácido de terceros que no sean Goal Zero con el Link? R: Sí, puede usar cualquier batería de plomo y ácido de ciclo profundo y 12 V SLA o AGM con el Link. Sin embargo, para conectar sus baterías al Link, necesitará un cable de conexión en serie hembra Goal Zero Link. P: Si uso otras baterías de plomo y ácido, ¿cómo tengo que conectarlas? R: Cuando conecte múltiples baterías de plomo y ácido de 12 V a su Link, asegúrese de conectar las baterías en paralelo. Las conexiones en paralelo incrementarán la tensión, pero el voltaje se mantendrá igual. ADVERTENCIA: la conexión de baterías en serie puede incrementar el voltaje, causando daños a la unidad y posibles daños personales graves o fatales. P: ¿Cuántas baterías de plomo y ácido puedo conectar al Link? ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Módulo de expansión Yeti Lithium Link Controlador de carga 65 amp Carga lo siguiente: GOAL ZERO Yeti 1000 @ Máx. entrada 454-605 W GOAL ZERO Yeti 1400 @ Máx. entrada 454-750 W GOAL ZERO Yeti 3000 @ Máx. entrada 750 W Puertos: no supere el voltaje de entrada de 22 V R: Puede conectar al Link tantas baterías de plomo y ácido de 12 V como quiera. Puerto de carga de 8 mm 14 - 22 V, no superar 150 W por puerto P: ¿Cuál es la velocidad de carga del tanque mediante el Link al usar la fuente de Conector del módulo de expansión (salida) Controlador de carga 65 A 10,7 - 15 V alimentación Yeti? R: Al conectar la fuente de alimentación Yeti a su Link obtendrá 5 A de potencia en el tanque. Así, la carga de cada tanque puede completarse en unas 20 horas. P: ¿Por qué mi Link solo carga el Yeti hasta el 98%? R: El Link solo cargará un Yeti Lithium de primera generación hasta el 98%. Datos generales: Peso 1,5 lbs (680 g) Dimensiones 10,25 x 3,3 x 1,5 pulg (26 x 8,4 x 3,8 cm) Garantía 12 meses Esta protección sirve para proteger y prolongar la vida útil de su batería. Las unidades de alimentación Yeti Lithium de segunda generación, equipadas con las últimas actualizaciones de firmware, pueden cargarse al 100%. Certificados 38 39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Goal Zero Yeti Link Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Goal Zero Yeti Link es un controlador de carga de 65 amperios de plomo-ácido a litio que te permite conectar baterías de plomo-ácido a una central eléctrica Yeti Lithium. Con Goal Zero Yeti Link puedes aumentar tu capacidad de almacenamiento de energía integrando una central eléctrica portátil Goal Zero Yeti Lithium y una batería de expansión Goal Zero Yeti Tank. Nota: la central eléctrica y la batería de expansión se venden por separado.