Gorenje GMO25ORAITO Manual de usuario

Categoría
Cocinas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

2
SI Navodila za uporabo .............................................. 3
HR Upute za uporabu ................................................ 10
SRB MNE Uputstvo za upotrebu ......................................... 17
MK Упатства за употреба ........................................ 24
EN Instruction manual .............................................. 32
DE Gebrauchsanweisung ......................................... 39
FR Notice d'utilisation .............................................. 47
HU Használati utasítás .............................................. 54
PL Instrukcja obsługi ............................................... 61
RO Manual de utilizare ............................................... 69
SK Návod na obsluhu ............................................... 76
CZ Návod na použití .................................................. 83
BG Инструкции за употреба ................................... 90
UK Iнструкція з експлуатації ................................... 98
RU Инструкция по зксплуатации ......................... 105
DK Brugsanvisning ................................................ 112
SE Bruksanvisning .................................................. 119
NO Bruksanvisning ................................................. 126
FI Käyttöopas ......................................................... 133
LV Lietošanas pamācības rokasgrāmata .............. 140
LT Naudojimo instrukcija ........................................ 147
EE Kasutusjuhend ................................................... 154
ES Instrucciones para el uso .................................. 161
161
MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL PROPIETARIO ES
Lea las instrucciones de uso atentamente y guárdelas para futuras consultas.
ESPECIFICACIONES
Consumo de energía:…………………………………………………………………….. 230V~50Hz,1400W
Salida:……………………………………………………………………………………………………… 900W
Resistencia de grill: ……………………………………………………………………………………... 1000W
Grill doble: ………………………………………………….1500 W (Grill arriba: 1000W, Grill abajo: 500W)
Frecuencia de operación:…………………………………………………………………………… 2450MHz
Dimensiones exteriores:…………….................................. 510mm(anch) X 303mm(alt) X 382mm(prof)
Dimensiones de la cavidad del horno:……………………….330mm(anch) X230mm(alt) X 330mm(prof)
Capacidad del horno:………………………………………………………………………………….. 25 litros
Peso desembalado:……………………………………………………………………………. aprox. 16,5Kg
Nivel de ruido (Lc IEC)::……………………………………………………………………………. < 58 dB (A)
ANTES DE LLAMAR AL
CENTRO DE REPARACIONES
1. Si el horno no funciona en absoluto, no
aparecerá nada en la pantalla:
a) Compruebe que el horno está bien
conectado. Si no, quite el enchufe de la
toma de corriente, espere 10 segundos
y vuelva a conectarlo firmemente.
b) Busque fusibles de circuito quemados o
un interruptor de corriente principal
saltado. Si éstos parecen funcionar
correctamente, compruebe la toma con
otro aparato.
2. Si el horno microondas no funciona:
a) Compruebe si se ha establecido el
temporizador.
b) Compruebe que la puerta está bien
cerrada y que se ha enganchado en
los pestillos de seguridad. De lo
contrario, la energía de microondas no
fluirá dentro del horno.
SI NADA DE LO ANTERIOR RECTIFICA
LA SITUACIÓN, CONTACTE CON EL
AGENTE DE REPARACIONES
AUTORIZADO MÁS CERCANO.
Este aparato de uso doméstico es para calentar
alimentos y bebidas utilizando energía
electromagnética, sólo para uso interior.
INTERFERENCIAS DE RADIO
El horno microondas puede provocar
interferencias a su aparato de radio, TV o
similares. Cuando se produzcan interferencias,
se pueden eliminar o reducir con los siguientes
procedimientos.
Limpie la puerta y la superficie de sellado del
horno.
Coloque la radio, el TV, etc. lo más alejado
posible de su horno microondas.
Utilice una antena instalada apropiadamente
para su radio, TV, etc. para obtener una
recepción de señal más fuerte.
INSTALACIÓN
1. Asegúrese de que todos los materiales de
empaquetado se eliminan del interior de la
puerta.
2. inspeccione el horno tras desempaquetarlo
en busca de daños visuales como:
- Puerta desalineada.
- Puerta dañada
- Golpes o agujeros en la ventana de la
puerta y en la pantalla
- Golpes en la cavidad
- Si ve alguno de los anteriores, NO
utilice el horno.
3. este horno microondas pesa 16,5 kg y se
debe colocar en una superficie horizontal
con la fuerza suficiente para soportar su
peso.
4. El horno se debe colocar alejado de altas
temperaturas y del vapor.
5. NO coloque objetos encima del horno.
6. Mantenga el horno al menos a 8 cm. de
distancia de las paredes laterales y a 10
Este aparato está marcado de acuerdo a
la directiva europea 2002/96/EC sobre
disposición de equipos eléctricos y
electrónicos (DEEE).
Esta guía es el marco de validez europea
para la devolución y reciclado de equipos
eléctricos y electrónicos.
162
cm. de la pared trasera para asegurar una
correcta ventilación.
7. NO quite el eje del plato giratorio.
8. Como con cualquier aparato, es necesario
vigilarlo de cerca cuando es utilizado por
niños. ADVERTENCIA ESTE APARATO
DEBE ESTAR CONECTADO A UNA TOMA
DE TIERRA.
9. El enchufe debe estar cerca del cable de
alimentación.
10. Este horno requiere 1,4 KVA para su
entrada, consulte a su técnico de servicio
cuando instale el horno.
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Cuando el aparato se utilice en
el modo de combinación, los niños sólo deben
utilizar el horno bajo supervisión de un adulto
debido a las temperaturas generadas; (sólo para
el modelo con función de grill)
ADVERTENCIA: Si la puerta o los cierres de
la puerta están dañados, no se debe utilizar el
horno hasta que haya sido reparado por una
persona competente;
ADVERTENCIA: Es peligroso para personas
no competentes realizar operaciones de
reparación que impliquen quitar las carcasas
que protegen de la exposición a la energía
microondas.
ADVERTENCIA: no se pueden calentar
líquidos u otros alimentos en recipientes
cerrados ya que es posible que exploten.
ADVERTENCIA: Este aparato no debe ser
usado por personas (adultos o niños) con su
capacidad física, psíquica o sensorial
reducida, ni por quienes no tengan los
conocimientos y la experiencia necesarios, a
menos que sean supervisados o instruidos
acerca del uso del aparato por una. persona
responsable de su seguridad. Asegúrese de
que los niños no jueguen con este aparato.
El horno debe tener circulación de aire
suficiente. Mantenga 10 cm de espacio por
detrás; 8 cm en ambos lados y 10 cm por
encima del horno. No quite las patas del
horno, no bloquee las ranuras de ventilación
del horno.
Utilice sólo utensilios que sean aptos para su
uso en hornos microondas.
Cuando caliente alimentos en recipientes de
plástico o de papel, vigile el horno debido a la
posibilidad de ignición;
Si se observa humo, apague o desconecte el
aparato y mantenga la puerta cerrada para
ahogar cualquier llama;
El calentamiento de bebidas con microondas
puede producir un hervido posterior, por lo
tanto, debe tener cuidado cuando maneje el
recipiente;
Los contenidos de los biberones y potitos se
deben remover o sacudir y se debe
comprobar la temperatura antes de servirlos
para evitar quemaduras;
No se deben calentar huevos con cáscara o
huevos duros en los hornos microondas ya
que pueden explotar incluso tras terminar con
el uso del microondas;
Cuando limpie superficies de la puerta,
cierres, la cavidad del horno, utilice sólo
detergentes suaves y no abrasivos aplicados
con una esponja y un paño suave.
El horno se debe limpiar de forma regular y se
deben eliminar los depósitos de alimentos;
No mantener el horno limpio puede provocar
el deterioro de las superficies, lo que puede
afectar negativamente a la vida del aparato y
dar como resultado posibles situaciones
peligrosas;
Si el cable de alimentación está dañado, el
fabricante o su agente o una persona con una
IMPORTANTE
Los cables en este cable principal son de
colores de acuerdo al código siguiente:
Verde y amarillo: Toma a tierra
Azul: Neutro
Marrón: Corriente
Como los colores de los cables del cable de
alimentación del aparato pueden no
corresponder con las marcas de color que
identifican los terminales en su toma de
corriente, proceda como sigue:
- El cable de color verde y amarillo
debe estar conectado a la terminal
en la toma de corriente marcada con
la letra E o con el símbolo de toma a
tierra de color verde del verde y
amarillo.
- El cable de color azul debe estar
conectado a la terminal que está
marcada con la letra N o de color
negro.
- El cable de color marrón debe estar
conectado a la terminal que está
marcada con la letra L o de color
rojo.
- PRECAUCIÓN: Este horno está
protegido internamente por un
fusible de 250V, 10 amperios.
163
cualificación similar debe cambiarlo para
evitar peligros.
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD PARA USO
GENERAL
A continuación, como en todos los aparatos, le
presentamos determinadas normas de seguridad
que debe seguir para asegurar un rendimiento
óptimo de este horno:
1. Mantenga siempre la bandeja, el brazo
giratorio, el acople y la rejilla giratoria en su
lugar cuando utilice el horno.
2. No utilice el horno para otro motivo distinto a
la preparación de alimentos, como secar
ropa, papel u otros elementos que no sean
alimentos, ni para fines de esterilización.
3. No utilice el horno cuando esté vacío. Esto
puede dañar el horno.
4. No utilice la cavidad del horno como zona
de almacenamiento para papeles, libros de
cocina, etc.
5. No cocine alimentos recubiertos por
membranas, como yemas de huevo,
patatas, hígados de pollo, etc. si haber
pinchado varias veces la membrana con un
tenedor.
6. No introduzca objetos en las ranuras de la
carcasa exterior.
7. No quite partes del horno como las patas, el
acople, tornillos, etc.
8. No cocine alimentos directamente sobre la
bandeja. Coloque los alimentos en
recipientes de cocina apropiados antes de
colocarlos en el horno.
9. Los utensilios para microondas se deben
utilizar sólo de acuerdo a las instrucciones
del fabricante.
10. No intente freír alimentos en este horno.
11. Recuerde que un horno microondas sólo
calienta el líquido de un recipiente más que
el recipiente en sí. Por lo tanto, aunque la
tapa de un recipiente no esté caliente al
tacto cuando lo saque del horno, recuerde
que el alimento / líquido del interior puede
soltar la misma cantidad de vapor y/o
salpicaduras cuando se quita la tapa que en
una cocción convencional.
12. Compruebe siempre la temperatura de los
alimentos personalmente especialmente si
está calentando o cocinando alimentos
/líquidos para bebés. Se recomienda no
consumir los alimentos /líquidos
directamente sacados del horno, sino
dejarlos durante unos minutos y moverlos
para distribuir el calor uniformemente.
13. Los alimentos que contienen una mezcla de
agua y grasa deben permanecer 30-60
IMPORTANTE MATERIAL DE
COCINA QUE NO SE DEBE UTILIZAR
EN UN HORNO MICROONDAS
- No utilice recipientes metálicos o con
asas metálicas.
- No utilice objetos con bordes
metálicos.
- No utilice cables recubiertos de
papel para sujetar las bolsas de
plástico.
- No utilice platos de melamina ya que
contienen un material que puede
absorber la energía de microondas.
Esto puede provocar que el plato se
rompa y ralentizará la velocidad de
cocinado.
- No utilice materiales de la marca
Centura. El vidrio no es apto para el
uso en microondas. No se deben
utilizar tazas de asa cerrada de la
marca Corelle.
- No cocine en un recipiente de
apertura restringida, como botellas
con tapa o aceiteras, ya que pueden
explotar si se calientan en un horno
microondas.
- No utilice termómetros
convencionales para carne o
caramelo.
- Existen termómetros específicos
para cocinar en microondas. Son los
que se pueden utilizar.
164
segundos en el horno tras apagarlo. Esto
permite que la mezcla se asiente y evita
burbujeos cuando se coloca una cuchara en
los alimentos /líquidos o cuando se añade
una pastilla de caldo.
14. Cuando prepare/cocine alimentos/líquidos,
recuerde que hay determinados alimentos,
por ejemplo, pasteles de Navidad,
mermeladas y carne picada que se calientan
rápidamente. Cuando caliente o cocine
alimentos con un alto contenido en grasa o
azúcar, no utilice recipientes de plástico.
15. Los utensilios de cocina se pueden calentar
debido al calor transferido desde los
alimentos calientes. Esto es especialmente
cierto si se ha cubierto la parte superior y
las asas del recipiente con film
transparente. Es posible que se necesiten
guantes de cocina para utilizar el utensilio.
16. Para reducir el riesgo de incendio en la
cavidad del horno:
a) No cocine los alimentos demasiado
tiempo. Preste atención al microondas
si ha colocado papel, plástico u otros
materiales combustibles dentro del
horno para facilitar la cocción.
b) Quite los precintos metálicos de la
bolsa de papel o de plástico antes de
colocar la bolsa en el horno.
c) Si los materiales del interior del horno
se incendiaran, mantenga la puerta del
horno cerrada, apague el horno y
desconéctelo de la toma de corriente o
corte la corriente en el fusible del panel
de interruptores de circuito.
165
PANEL DE CONTROL DEL ORDENADOR
1. TIEMPO ARRIBA
2. TIEMPO ABAJO
3. Micro/descongelar/Grill/Grill
doble/Combinado
4. Ventana de pantalla
5. Reloj/Temporizador
6. AUTO / MENU
7. START / RESET
DIAGRAMA DE CARACTERÍSTICAS
1. Sistema de cierre de seguridad de la puerta
2. Ventana del horno
3. Ventilación del horno
4. Anillo giratorio
5. Bandeja
6. Grill arriba
7. Grill abajo
8. Panel de control
166
Instrucciones de uso
1. Calentar con un único botón
Con sólo presionar un botón puede
comenzar la cocción simple, es muy
conveniente y rápido para calentar
un vaso de agua, etc.
Ejemplo: Calentar un vaso de leche
a) Coloque un vaso de leche en el plato
giratorio y cierre la puerta.
b) Presione el botónINICIO”, el horno
microondas trabajará al 100% de
potencia durante 1 minuto.
c) Escucha 5 pitidos cuando haya
terminado la cocción.
2. Calentar con microondas
Esta función tiene dos opciones.
a) Calentar con microondas rápidamente
(100% de potencia). Ejemplo: Calentar
alimentos al 100% de potencia durante 5
minutos
1. Establezca el tiempo a “5:00”
2. Presione “INICIO”
b) Calentar con microondas de forma
manual
Ejemplo: Calentar alimentos al 70% de
potencia durante 10 minutos
1. Presione el botón “MICRO/GRILL”,
seleccione el “70%” de potencia;
2. Establezca el tiempo a “10:00”
3. Presione “INICIO”
Existen 5 niveles de potencia y el tiempo
máximo de cocinado es de 59 minutos y 50
segundos.
3. Descongelado automático por peso
Seleccione el peso del alimento congelado,
le ayudará automáticamente a ajustar el
nivel de potencia y el tiempo.
Ejemplo: Descongelar 0,5kg de carne
congelada.
a) Presione “MICRO/GRILL” para
seleccionar “DEF”.
b) Introduzca el peso presionando el botón
“1 min” (1kg) y el botón 10 seg.”
(0,1kg).
c) Presione “INICIO”.
El peso del alimento congelado debe ser
inferior a 2 kg.
4. Grill & Cocinado combinado
Esta función tiene siete modos, puede
seleccionar el modo favorito presionando el
botón “Micro/defrost/ Grill/ Grill doble/
Combinado” (el tiempo máximo es 60 minutos).
Modo 1: Resistencia de grill de arriba al 100% de
potencia, funciona durante 30 minutos y después
al 55% de potencia, muestra “G-1”.
Modo 2: Resistencia de grill de abajo al 100% de
potencia, funciona durante 20 minutos y después
al 55% de potencia, muestra “G-2”.
Modo 3: Resistencia de grill de arriba y de abajo
al 70% de potencia, muestra “G-2”.
Modo 4: Cocinado combinado I (30%
microondas + 70% grill de arriba trabajando por
turnos) muestra “C-1”
Modo 5: Cocinado combinado II (55%
microondas + 45% grill de arriba trabajando por
turnos) muestra “C-2”
Modo 6: Cocinado combinado III (30%
microondas + 70% grill de arriba y de abajo
trabajando por turnos) muestra “C-3”
Modo 7: Cocinado combinado IV (55%
microondas + 45% grill de arriba y de abajo
trabajando por turnos) muestra “C-4”
En uso del grill (sólo en grill combinado), el
proceso se pausará áutomáticamente y sonarán
dos pitidos para recordarle que gire los
alimentos cuando haya pasado la mitad del
tiempo de cocinado. Cierre la puerta del horno
tras haber girado los alimentos y luego presione
"Start/Reset", el proceso de cocinado continuará.
Si no desea girar los alimentos, el horno volverá
a funcionar automáticametne tras 1 minuto de
pausa.
Presiones
Potencia de
microondas
Visualización
1
100%
P10
2
70%
P7
3
50%
P5
4
30%
P3
5
10%
P1
167
5. Menú automático
Sólo necesita seleccionar el tipo de
alimento y el peso, le ayudará a ajustar la
potencia y el tiempo automáticamente.
Ejemplo: Cocinado automático de 0,4kg de
pescado
a) Presione el botón “Micro… Auto menú”
hasta que se muestre “A-5”.
b) Introduzca el peso presionando el
botón »time up« (1kg) y el botón "10
seg" (0,1kg).
c) Presione “Start/Reset”.
Nº de
presiones
»time up«
Menú, peso (kg)
A-1
Arroz
A-2
Verdura
A-3
Fideos
1
0,1
0,1
1
2
0,2
0,2
2
3
0,3
0,3
4
0,4
0,4
5
0,5
0,5
6
0,6
Nº de
presiones
»time up«
Menú, peso (kg)
A-4
Carne
A-5
Pescado
A-6
Pollo
1
0,2
0,2
0,2
2
0,3
0,3
0,4
3
0,4
0,4
0,6
4
0,5
0,5
0,8
5
0,6
0,6
1,0
6
0,8
0,8
7
1,0
1,0
6. Reloj
El horno tiene un reloj digital de 24 horas,
Por ejemplo, para establecer la hora a las
4:30pm:
a) Presione el botón
Reloj/Temporizador La pantalla
comenzará a parpadear, ajuste la hora
con los botones "1 min” y “10 seg”.
b) Vuelva a presionar
"Reloj/Temporizador", ajuste los
minutos con los botones »time up« y
"10 seg".
c) Vuelva a presionar
Reloj/Temporizador" y habrá
configurado el reloj.
d) Si desea cambiar la hora, repita el
proceso anterior.
7. Temporizador
Esto le permite configurar el horno
microondas para iniciar y terminar el
cocinado y preseleccionar el tiempo.
El reloj debe estar configurado antes de
que utilice esta función.
Ejemplo: La hora actual es 16:30 y desea
comenzar a cocinar a las 18:15 al 70% de
potencia durante 10 minutos:
a) Presione “Reloj/Temporizador”,
establezca el tiempo a “18:15”
presionando los botones "1 min” y “10
seg”, (mismo proceso que en la
configuración del reloj)
b) Presione MicroAuto menú” para
seleccionar el 70% de potencia.
c) Establezca el tiempo de cocinado en
10 minutos.
d) Presione “Start/Reset”
Si no establece la potencia y el tiempo de
cocinado y presiona directamente el botón
de inicio cuando ha programado el tiempo,
el aparato sólo trabajará como reloj.
A las 18:15 se escucharán 10 pitidos y el
aparato se apagará.
8. Bloqueo infantil
Para activar el bloqueo infantil, presione los
botones de “Tiempo arriba" y "Tiempo
abajo" al mismo tiempo durante 2
segundos.
Vuelva a presionar “Tiempo arriba” y
“Tiempo abajo” al mismo tiempo durante 2
segundos para desbloquear el aparato.
9. Inicio/Reset
a) Durante la operación, presione el
botón “Start/Reset" para detener el
funcionamiento.
b) Si se configuró algún programa antes
de presionar el botón Start, presione
este botón para cancelar el programa
configurado.
CUIDADOS DE SU HORNO
MICROONDAS
1. Apague el horno y desconecte el enchufe de
la toma de pared antes de limpiar.
2. Mantenga limpio el interior del horno.
Cuando las salpicaduras de los alimentos se
adhieran a las paredes del horno, límpielas
con un paño húmedo. No se recomienda el
uso de detergentes abrasivos.
3. Las superficies exteriores se deben limpiar
con un paño húmedo. Para evitar daños a
las partes operativas del interior del horno,
no se debe permitir que entre agua en las
ranuras de ventilación.
4. No permita que el panel de control se moje.
Límpielo con un paño suave húmedo, no
utilice detergentes, abrasivos o limpiadores
en spray sobre el panel de control.
168
5. Si se acumula vapor dentro o alrededor de
la puerta del horno, límpielo con un paño
suave. Esto puede ocurrir cuando se utiliza
el horno microondas en condiciones de gran
humedad y de ningún modo indica una
disfunción de la unidad.
6. A veces es necesario quitar la bandeja para
limpiarla. Lave la bandeja con agua
jabonosa templada o en el lavavajillas.
7. El anillo giratorio y el suelo del horno se
deben limpiar de forma regular para evitar
el ruido excesivo. Simplemente limpie la
superficie inferior del horno con un
detergente suave, agua o limpiador para
ventanas y séquela. El anillo giratorio se
puede lavar con agua jabonosa o en el
lavavajillas. Los vapores de cocinado se
acumulan durante el uso repetido, pero no
afectan a la superficie inferior o a las ruedas
del anillo giratorio.
Cuando quite el anillo giratorio de su
cavidad para limpiarlo, asegúrese de volver
a colocarlo en la posición apropiada.
8. Elimine los olores de su horno combinando
una taza de agua con el zumo y la piel de un
limón en un cuenco hondo para microondas.
Cocínelo durante 5 minutos, limpie bien y
seque con un paño suave seco.
9. Cuando sea necesario cambiar la luz del
horno, consulte a su distribuidor para que la
cambien.
¡SÓLO PARA USO PERSONAL!
LE DESEAMOS QUE DISFRUTE
MIENTRAS UTILIZA SU APARATO
1102003
Puede encontrar recomendaciones
adicionales para cocinar con microondas,
grill y consejos útiles en la página:
http://microwave.gorenje.com

Transcripción de documentos

SI Navodila za uporabo .............................................. 3 HR Upute za uporabu ................................................ 10 SRB MNE Uputstvo za upotrebu ......................................... 17 MK Упатства за употреба ........................................ 24 EN Instruction manual .............................................. 32 DE Gebrauchsanweisung ......................................... 39 FR Notice d'utilisation .............................................. 47 HU Használati utasítás .............................................. 54 PL Instrukcja obsługi ............................................... 61 RO Manual de utilizare ............................................... 69 SK Návod na obsluhu ............................................... 76 CZ Návod na použití .................................................. 83 BG Инструкции за употреба ................................... 90 UK Iнструкція з експлуатації ................................... 98 RU Инструкция по зксплуатации ......................... 105 DK Brugsanvisning ................................................ 112 SE Bruksanvisning .................................................. 119 NO Bruksanvisning ................................................. 126 FI Käyttöopas ......................................................... 133 LV Lietošanas pamācības rokasgrāmata .............. 140 LT Naudojimo instrukcija ........................................ 147 EE Kasutusjuhend ................................................... 154 ES Instrucciones para el uso .................................. 161 2 MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL PROPIETARIO ES Lea las instrucciones de uso atentamente y guárdelas para futuras consultas. ESPECIFICACIONES Consumo de energía:…………………………………………………………………….. 230V~50Hz,1400W Salida:……………………………………………………………………………………………………… 900W Resistencia de grill: ……………………………………………………………………………………... 1000W Grill doble: ………………………………………………….1500 W (Grill arriba: 1000W, Grill abajo: 500W) Frecuencia de operación:…………………………………………………………………………… 2450MHz Dimensiones exteriores:…………….................................. 510mm(anch) X 303mm(alt) X 382mm(prof) Dimensiones de la cavidad del horno:……………………….330mm(anch) X230mm(alt) X 330mm(prof) Capacidad del horno:………………………………………………………………………………….. 25 litros Peso desembalado:……………………………………………………………………………. aprox. 16,5Kg Nivel de ruido (Lc IEC)::……………………………………………………………………………. < 58 dB (A) Este aparato de uso doméstico es para calentar alimentos y bebidas utilizando energía electromagnética, sólo para uso interior. Este aparato está marcado de acuerdo a la directiva europea 2002/96/EC sobre disposición de equipos eléctricos y electrónicos (DEEE). Esta guía es el marco de validez europea para la devolución y reciclado de equipos eléctricos y electrónicos. INTERFERENCIAS DE RADIO El horno microondas puede provocar interferencias a su aparato de radio, TV o similares. Cuando se produzcan interferencias, se pueden eliminar o reducir con los siguientes procedimientos. Limpie la puerta y la superficie de sellado del horno. Coloque la radio, el TV, etc. lo más alejado posible de su horno microondas. Utilice una antena instalada apropiadamente para su radio, TV, etc. para obtener una recepción de señal más fuerte. ANTES DE LLAMAR AL CENTRO DE REPARACIONES 1. Si el horno no funciona en absoluto, no aparecerá nada en la pantalla: a) Compruebe que el horno está bien conectado. Si no, quite el enchufe de la toma de corriente, espere 10 segundos y vuelva a conectarlo firmemente. b) Busque fusibles de circuito quemados o un interruptor de corriente principal saltado. Si éstos parecen funcionar correctamente, compruebe la toma con otro aparato. 2. Si el horno microondas no funciona: a) Compruebe si se ha establecido el temporizador. b) Compruebe que la puerta está bien cerrada y que se ha enganchado en los pestillos de seguridad. De lo contrario, la energía de microondas no fluirá dentro del horno. INSTALACIÓN 1. 2. 3. SI NADA DE LO ANTERIOR RECTIFICA LA SITUACIÓN, CONTACTE CON EL AGENTE DE REPARACIONES AUTORIZADO MÁS CERCANO. 4. 5. 6. 161 Asegúrese de que todos los materiales de empaquetado se eliminan del interior de la puerta. inspeccione el horno tras desempaquetarlo en busca de daños visuales como: Puerta desalineada. Puerta dañada Golpes o agujeros en la ventana de la puerta y en la pantalla Golpes en la cavidad Si ve alguno de los anteriores, NO utilice el horno. este horno microondas pesa 16,5 kg y se debe colocar en una superficie horizontal con la fuerza suficiente para soportar su peso. El horno se debe colocar alejado de altas temperaturas y del vapor. NO coloque objetos encima del horno. Mantenga el horno al menos a 8 cm. de distancia de las paredes laterales y a 10  ADVERTENCIA: Es peligroso para personas no competentes realizar operaciones de reparación que impliquen quitar las carcasas que protegen de la exposición a la energía microondas.  ADVERTENCIA: no se pueden calentar líquidos u otros alimentos en recipientes cerrados ya que es posible que exploten.  ADVERTENCIA: Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una. persona responsable de su seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.  El horno debe tener circulación de aire suficiente. Mantenga 10 cm de espacio por detrás; 8 cm en ambos lados y 10 cm por encima del horno. No quite las patas del horno, no bloquee las ranuras de ventilación del horno.  Utilice sólo utensilios que sean aptos para su uso en hornos microondas.  Cuando caliente alimentos en recipientes de plástico o de papel, vigile el horno debido a la posibilidad de ignición;  Si se observa humo, apague o desconecte el aparato y mantenga la puerta cerrada para ahogar cualquier llama;  El calentamiento de bebidas con microondas puede producir un hervido posterior, por lo tanto, debe tener cuidado cuando maneje el recipiente;  Los contenidos de los biberones y potitos se deben remover o sacudir y se debe comprobar la temperatura antes de servirlos para evitar quemaduras;  No se deben calentar huevos con cáscara o huevos duros en los hornos microondas ya que pueden explotar incluso tras terminar con el uso del microondas;  Cuando limpie superficies de la puerta, cierres, la cavidad del horno, utilice sólo detergentes suaves y no abrasivos aplicados con una esponja y un paño suave.  El horno se debe limpiar de forma regular y se deben eliminar los depósitos de alimentos;  No mantener el horno limpio puede provocar el deterioro de las superficies, lo que puede afectar negativamente a la vida del aparato y dar como resultado posibles situaciones peligrosas;  Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante o su agente o una persona con una cm. de la pared trasera para asegurar una correcta ventilación. 7. NO quite el eje del plato giratorio. 8. Como con cualquier aparato, es necesario vigilarlo de cerca cuando es utilizado por niños. ADVERTENCIA – ESTE APARATO DEBE ESTAR CONECTADO A UNA TOMA DE TIERRA. 9. El enchufe debe estar cerca del cable de alimentación. 10. Este horno requiere 1,4 KVA para su entrada, consulte a su técnico de servicio cuando instale el horno. IMPORTANTE Los cables en este cable principal son de colores de acuerdo al código siguiente: Verde y amarillo: Toma a tierra Azul: Neutro Marrón: Corriente Como los colores de los cables del cable de alimentación del aparato pueden no corresponder con las marcas de color que identifican los terminales en su toma de corriente, proceda como sigue: - El cable de color verde y amarillo debe estar conectado a la terminal en la toma de corriente marcada con la letra E o con el símbolo de toma a tierra de color verde del verde y amarillo. - El cable de color azul debe estar conectado a la terminal que está marcada con la letra N o de color negro. - El cable de color marrón debe estar conectado a la terminal que está marcada con la letra L o de color rojo. - PRECAUCIÓN: Este horno está protegido internamente por un fusible de 250V, 10 amperios. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Cuando el aparato se utilice en el modo de combinación, los niños sólo deben utilizar el horno bajo supervisión de un adulto debido a las temperaturas generadas; (sólo para el modelo con función de grill)  ADVERTENCIA: Si la puerta o los cierres de la puerta están dañados, no se debe utilizar el horno hasta que haya sido reparado por una persona competente; 162 cualificación similar debe cambiarlo para evitar peligros. IMPORTANTE – MATERIAL DE COCINA QUE NO SE DEBE UTILIZAR EN UN HORNO MICROONDAS - No utilice recipientes metálicos o con asas metálicas. - No utilice objetos con bordes metálicos. - No utilice cables recubiertos de papel para sujetar las bolsas de plástico. - No utilice platos de melamina ya que contienen un material que puede absorber la energía de microondas. Esto puede provocar que el plato se rompa y ralentizará la velocidad de cocinado. - No utilice materiales de la marca Centura. El vidrio no es apto para el uso en microondas. No se deben utilizar tazas de asa cerrada de la marca Corelle. - No cocine en un recipiente de apertura restringida, como botellas con tapa o aceiteras, ya que pueden explotar si se calientan en un horno microondas. - No utilice termómetros convencionales para carne o caramelo. - Existen termómetros específicos para cocinar en microondas. Son los que se pueden utilizar. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USO GENERAL A continuación, como en todos los aparatos, le presentamos determinadas normas de seguridad que debe seguir para asegurar un rendimiento óptimo de este horno: 1. Mantenga siempre la bandeja, el brazo giratorio, el acople y la rejilla giratoria en su lugar cuando utilice el horno. 2. No utilice el horno para otro motivo distinto a la preparación de alimentos, como secar ropa, papel u otros elementos que no sean alimentos, ni para fines de esterilización. 3. No utilice el horno cuando esté vacío. Esto puede dañar el horno. 4. No utilice la cavidad del horno como zona de almacenamiento para papeles, libros de cocina, etc. 5. No cocine alimentos recubiertos por membranas, como yemas de huevo, patatas, hígados de pollo, etc. si haber pinchado varias veces la membrana con un tenedor. 6. No introduzca objetos en las ranuras de la carcasa exterior. 7. No quite partes del horno como las patas, el acople, tornillos, etc. 8. No cocine alimentos directamente sobre la bandeja. Coloque los alimentos en recipientes de cocina apropiados antes de colocarlos en el horno. 9. 10. 11. 12. 13. 163 Los utensilios para microondas se deben utilizar sólo de acuerdo a las instrucciones del fabricante. No intente freír alimentos en este horno. Recuerde que un horno microondas sólo calienta el líquido de un recipiente más que el recipiente en sí. Por lo tanto, aunque la tapa de un recipiente no esté caliente al tacto cuando lo saque del horno, recuerde que el alimento / líquido del interior puede soltar la misma cantidad de vapor y/o salpicaduras cuando se quita la tapa que en una cocción convencional. Compruebe siempre la temperatura de los alimentos personalmente especialmente si está calentando o cocinando alimentos /líquidos para bebés. Se recomienda no consumir los alimentos /líquidos directamente sacados del horno, sino dejarlos durante unos minutos y moverlos para distribuir el calor uniformemente. Los alimentos que contienen una mezcla de agua y grasa deben permanecer 30-60 segundos en el horno tras apagarlo. Esto permite que la mezcla se asiente y evita burbujeos cuando se coloca una cuchara en los alimentos /líquidos o cuando se añade una pastilla de caldo. 14. Cuando prepare/cocine alimentos/líquidos, recuerde que hay determinados alimentos, por ejemplo, pasteles de Navidad, mermeladas y carne picada que se calientan rápidamente. Cuando caliente o cocine alimentos con un alto contenido en grasa o azúcar, no utilice recipientes de plástico. 15. Los utensilios de cocina se pueden calentar debido al calor transferido desde los alimentos calientes. Esto es especialmente cierto si se ha cubierto la parte superior y las asas del recipiente con film transparente. Es posible que se necesiten guantes de cocina para utilizar el utensilio. 16. Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno: a) No cocine los alimentos demasiado tiempo. Preste atención al microondas si ha colocado papel, plástico u otros materiales combustibles dentro del horno para facilitar la cocción. b) Quite los precintos metálicos de la bolsa de papel o de plástico antes de colocar la bolsa en el horno. c) Si los materiales del interior del horno se incendiaran, mantenga la puerta del horno cerrada, apague el horno y desconéctelo de la toma de corriente o corte la corriente en el fusible del panel de interruptores de circuito. 164 PANEL DE CONTROL DEL ORDENADOR 1. TIEMPO ARRIBA 2. TIEMPO ABAJO 3. Micro/descongelar/Grill/Grill doble/Combinado 4. Ventana de pantalla 5. Reloj/Temporizador 6. AUTO / MENU 7. START / RESET DIAGRAMA DE CARACTERÍSTICAS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Sistema de cierre de seguridad de la puerta Ventana del horno Ventilación del horno Anillo giratorio Bandeja Grill arriba Grill abajo Panel de control 165 b) Introduzca el peso presionando el botón “1 min” (1kg) y el botón “10 seg.” (0,1kg). c) Presione “INICIO”. El peso del alimento congelado debe ser inferior a 2 kg. Instrucciones de uso 1. Calentar con un único botón Con sólo presionar un botón puede comenzar la cocción simple, es muy conveniente y rápido para calentar un vaso de agua, etc. Ejemplo: Calentar un vaso de leche a) Coloque un vaso de leche en el plato giratorio y cierre la puerta. b) Presione el botón “INICIO”, el horno microondas trabajará al 100% de potencia durante 1 minuto. c) Escuchará 5 pitidos cuando haya terminado la cocción. 2. 1. 2. 1. 2. 3. 4. Modo 1: Resistencia de grill de arriba al 100% de potencia, funciona durante 30 minutos y después al 55% de potencia, muestra “G-1”. Modo 2: Resistencia de grill de abajo al 100% de potencia, funciona durante 20 minutos y después al 55% de potencia, muestra “G-2”. Modo 3: Resistencia de grill de arriba y de abajo al 70% de potencia, muestra “G-2”. Modo 4: Cocinado combinado I (30% microondas + 70% grill de arriba trabajando por turnos) muestra “C-1” Modo 5: Cocinado combinado II (55% microondas + 45% grill de arriba trabajando por turnos) muestra “C-2” Modo 6: Cocinado combinado III (30% microondas + 70% grill de arriba y de abajo trabajando por turnos) muestra “C-3” Modo 7: Cocinado combinado IV (55% microondas + 45% grill de arriba y de abajo trabajando por turnos) muestra “C-4” En uso del grill (sólo en grill combinado), el proceso se pausará áutomáticamente y sonarán dos pitidos para recordarle que gire los alimentos cuando haya pasado la mitad del tiempo de cocinado. Cierre la puerta del horno tras haber girado los alimentos y luego presione "Start/Reset", el proceso de cocinado continuará. Si no desea girar los alimentos, el horno volverá a funcionar automáticametne tras 1 minuto de pausa. Calentar con microondas Esta función tiene dos opciones. a) Calentar con microondas rápidamente (100% de potencia). Ejemplo: Calentar alimentos al 100% de potencia durante 5 minutos Establezca el tiempo a “5:00” Presione “INICIO” b) Calentar con microondas de forma manual Ejemplo: Calentar alimentos al 70% de potencia durante 10 minutos Presione el botón “MICRO/GRILL”, seleccione el “70%” de potencia; Establezca el tiempo a “10:00” Presione “INICIO” Existen 5 niveles de potencia y el tiempo máximo de cocinado es de 59 minutos y 50 segundos. 3. Presiones Potencia de microondas Visualización 1 100% P10 2 70% P7 3 50% P5 4 30% P3 5 10% P1 Grill & Cocinado combinado Esta función tiene siete modos, puede seleccionar el modo favorito presionando el botón “Micro/defrost/ Grill/ Grill doble/ Combinado” (el tiempo máximo es 60 minutos). Descongelado automático por peso Seleccione el peso del alimento congelado, le ayudará automáticamente a ajustar el nivel de potencia y el tiempo. Ejemplo: Descongelar 0,5kg de carne congelada. a) Presione “MICRO/GRILL” para seleccionar “DEF”. 166 5. Menú automático Ejemplo: La hora actual es 16:30 y desea comenzar a cocinar a las 18:15 al 70% de potencia durante 10 minutos: a) Presione “Reloj/Temporizador”, establezca el tiempo a “18:15” presionando los botones "1 min” y “10 seg”, (mismo proceso que en la configuración del reloj) b) Presione “Micro… Auto menú” para seleccionar el 70% de potencia. c) Establezca el tiempo de cocinado en 10 minutos. d) Presione “Start/Reset” Si no establece la potencia y el tiempo de cocinado y presiona directamente el botón de inicio cuando ha programado el tiempo, el aparato sólo trabajará como reloj. A las 18:15 se escucharán 10 pitidos y el aparato se apagará. Sólo necesita seleccionar el tipo de alimento y el peso, le ayudará a ajustar la potencia y el tiempo automáticamente. Ejemplo: Cocinado automático de 0,4kg de pescado a) Presione el botón “Micro… Auto menú” hasta que se muestre “A-5”. b) Introduzca el peso presionando el botón »time up« (1kg) y el botón "10 seg" (0,1kg). c) Presione “Start/Reset”. Nº de presiones »time up« 1 2 3 4 5 6 Nº de presiones »time up« 1 2 3 4 5 6 7 6. A-1 Arroz 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 A-4 Carne 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,8 1,0 Menú, peso (kg) A-2 Verdura 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 A-3 Fideos 1 2 8. Para activar el bloqueo infantil, presione los botones de “Tiempo arriba" y "Tiempo abajo" al mismo tiempo durante 2 segundos. Vuelva a presionar “Tiempo arriba” y “Tiempo abajo” al mismo tiempo durante 2 segundos para desbloquear el aparato. Menú, peso (kg) A-5 A-6 Pescado Pollo 0,2 0,2 0,3 0,4 0,4 0,6 0,5 0,8 0,6 1,0 0,8 1,0 9. Inicio/Reset a) Reloj b) El horno tiene un reloj digital de 24 horas, Por ejemplo, para establecer la hora a las 4:30pm: a) Presione el botón ”Reloj/Temporizador” La pantalla comenzará a parpadear, ajuste la hora con los botones "1 min” y “10 seg”. b) Vuelva a presionar "Reloj/Temporizador", ajuste los minutos con los botones »time up« y "10 seg". c) Vuelva a presionar “Reloj/Temporizador" y habrá configurado el reloj. d) Si desea cambiar la hora, repita el proceso anterior. 7. Bloqueo infantil Durante la operación, presione el botón “Start/Reset" para detener el funcionamiento. Si se configuró algún programa antes de presionar el botón Start, presione este botón para cancelar el programa configurado. CUIDADOS DE SU HORNO MICROONDAS 1. Apague el horno y desconecte el enchufe de la toma de pared antes de limpiar. 2. Mantenga limpio el interior del horno. Cuando las salpicaduras de los alimentos se adhieran a las paredes del horno, límpielas con un paño húmedo. No se recomienda el uso de detergentes abrasivos. 3. Las superficies exteriores se deben limpiar con un paño húmedo. Para evitar daños a las partes operativas del interior del horno, no se debe permitir que entre agua en las ranuras de ventilación. 4. No permita que el panel de control se moje. Límpielo con un paño suave húmedo, no utilice detergentes, abrasivos o limpiadores en spray sobre el panel de control. Temporizador Esto le permite configurar el horno microondas para iniciar y terminar el cocinado y preseleccionar el tiempo. El reloj debe estar configurado antes de que utilice esta función. 167 5. 6. 7. 8. 9. Si se acumula vapor dentro o alrededor de la puerta del horno, límpielo con un paño suave. Esto puede ocurrir cuando se utiliza el horno microondas en condiciones de gran humedad y de ningún modo indica una disfunción de la unidad. A veces es necesario quitar la bandeja para limpiarla. Lave la bandeja con agua jabonosa templada o en el lavavajillas. El anillo giratorio y el suelo del horno se deben limpiar de forma regular para evitar el ruido excesivo. Simplemente limpie la superficie inferior del horno con un detergente suave, agua o limpiador para ventanas y séquela. El anillo giratorio se puede lavar con agua jabonosa o en el lavavajillas. Los vapores de cocinado se acumulan durante el uso repetido, pero no afectan a la superficie inferior o a las ruedas del anillo giratorio. Cuando quite el anillo giratorio de su cavidad para limpiarlo, asegúrese de volver a colocarlo en la posición apropiada. Elimine los olores de su horno combinando una taza de agua con el zumo y la piel de un limón en un cuenco hondo para microondas. Cocínelo durante 5 minutos, limpie bien y seque con un paño suave seco. Cuando sea necesario cambiar la luz del horno, consulte a su distribuidor para que la cambien. ¡SÓLO PARA USO PERSONAL! Puede encontrar recomendaciones adicionales para cocinar con microondas, grill y consejos útiles en la página: http://microwave.gorenje.com LE DESEAMOS QUE DISFRUTE MIENTRAS UTILIZA SU APARATO 1102003 168
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169

Gorenje GMO25ORAITO Manual de usuario

Categoría
Cocinas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para