LG WT22VT6H El manual del propietario

Categoría
Lavadoras
Tipo
El manual del propietario
M
AN
U
AL DEL PR
O
PIETARI
O
www.l
g
.com
C
op
y
ri
g
ht
©
2
0
L
G
Electronics Inc.
T
odos los derechos reservados
T
LAVADORA
Antes de comenzar la instalación, lea atentamente estas
instrucciones. Esto simplificará la instalación y garantizará que
el producto se instale de manera correcta y segura. Una vez
instalado, guarde estas instrucciones cerca del producto para
consultarlas en el futuro.
WT22
9
T
6
H
L
S
E
S
PA
ÑOL
E
N
EN
G
LI
SH
*MFL68267090*
M
FL
68
2
6
7
0

R
ev.
0
_
ÍNDI
CE
Es posible que este manual inclu
y
a imá
g
enes
o contenido di
f
erente del modelo que uste
d
adquirió
.
Este manual está su
j
eto a revisión por part
e
de
l
fab
ri
ca
nt
e
.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDA
D
..............................................
4
Instrucciones de se
g
uridad importantes
...........................................................
4
INSTALACIÓ
N
................................................................................
9
P
a
rt
es
................................................................................................................
9
R
equisitos del lu
g
ar de instalació
n
..................................................................
1
1
C
onectando la Man
g
uera de
S
uministr
o
.........................................................
1
2
Instalación de la man
g
uera de drena
je
...........................................................
14
Niv
e
l
ado
de
l
a
rt
efac
t
o
.....................................................................................
1
6
FUNCIONAMIENTO
......................................................................
17
V
ista
g
eneral del
f
uncionamiento
....................................................................
1
7
Preparación del lavado
...................................................................................
1
8
A
g
re
g
ado de productos de limpieza
................................................................
1
9
P
a
n
e
l
de
co
ntr
o
l
..............................................................................................
2
2
Pro
g
rama de lavado
........................................................................................
2
3
O
pciones
y
f
unciones extra
.............................................................................
24
FUNCIONES INTELIGENTE
S
......................................................
2
7
M
ANTENIMIENTO
........................................................................
28
Limpieza después de cada lavad
o
..................................................................
2
8
Limpieza periódica del electrodoméstic
o
........................................................
2
8
Limpieza del
f
iltro de entrada de a
g
ua
............................................................
2
9
Limpiando el Filtro de Pelusa
(O
pcional
)
........................................................
2
9
&
XLGDGRHQFOLPDV
I
UtRV
............

.
.....................................
31
SOLUCIÓN DE PROBLEMA
S
......................................................
3
2
A
nt
es
de
so
li
c
it
a
r
as
i
s
t
e
n
c
i
a
t
éc
ni
ca
...............................................................
32
S
mart Dia
g
nosis
..............................

.
......
2
$SOLFDFLyQ/
*
7KLQ
4

.2
4
LS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
L
as si
g
uientes instrucciones de se
g
uridad tienen por
ob
j
etivo evitar ries
g
os imprevistos o daños derivados de un
f
uncionamiento poco se
g
uro o incorrecto del aparato
.
L
as instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS"
y
"
PRECAUCIONES", como se describe a continuación
.
E
ste símbolo se muestra para indicar cuestiones
y
a
cciones que pueden suponer un ries
g
o. Lea con
a
tención la parte señalada con este símbolo
y
si
g
a las
i
nstrucciones a fin de evitar ries
g
os
.
ADVERTEN
C
I
A
Indica que, de no se
g
uirse las instrucciones, pueden
p
roducirse lesiones
g
raves o la muerte
.
P
RECAUCIÓ
N
Indica que, de no se
g
uirse las instrucciones, pueden
p
roducirse lesiones menos
g
raves o daños en el aparato
.
Instrucciones de se
g
uridad importantes
ADVERTEN
C
I
A
P
ara reducir el ries
g
o de explosión, incendio, muerte, descar
g
a
e
léctrica, lesiones o
q
uemaduras a
p
ersonas al utilizar este
p
roducto, si
g
a instrucciones básicas de se
g
uridad, entre las
que se encuentran las si
g
uientes
:
Niños
Este aparato no debe ser utilizado por personas
(
incluidos niños
)
con
discapacidades
f
ísicas, sensoriales o mentales, o
f
alta de experiencia
y
c
onocimientos, si no es ba
j
o supervisión
y
si
g
uiendo las instrucciones
de se
g
uridad de una persona responsable. Debe vi
g
ilarse a los niños
de corta edad para ase
g
urarse de que no
j
ue
g
uen con el aparato.
5
LS
Instalación
x
N
u
n
ca
int
e
nt
e
h
ace
r
fu
n
c
i
o
n
a
r
es
t
e
e
l
ec
tr
odo
m
és
ti
co
s
i
es
t
á
e
stropeado,
f
unciona mal, parcialmente desmontado o tiene piezas
p
erdidas o rotas, incluidos el cable o enchu
f
e dañado.
x
Este electrodoméstico solo debe ser transportado por dos o más
p
ersonas que lo su
j
eten con
f
irmeza.
x
A
j
uste la man
g
uera de drena
j
e para evitar que se desprenda.
x
S
i el cordón de alimentación es dañado, éste debe sustituirse por el
f
abricante o por su a
g
ente de servicio autorizado con el
f
in de evitar
u
n peli
g
ro.
x
Ase
g
úrese de que el enchu
f
e está insertado completamente en el
t
o
m
aco
rri
e
nt
e
.
x
No instale el electrodoméstico en un lu
g
ar húmedo
y
polvoriento. No
instale ni almacene el electrodoméstico al aire libre ni en un área qu
e
e
sté su
j
eta a condiciones climáticas, tales como luz directa del sol,
viento o lluvia, ni a temperaturas ba
j
o cero.
x
Las aperturas de ventilación no deben ser obstruidas por una
a
l
fo
m
b
r
a
.
x
No conecte el aparato a tomacorrientes de múltiples conectores o a
u
n
a
e
xt
e
n
s
i
ó
n
de
l
cab
l
e
de
a
lim
e
nt
ac
i
ó
n.
x
E
s
t
e
e
l
ec
tr
odo
m
és
ti
co
debe
es
t
a
r
co
n
ec
t
ado
a
ti
e
rr
a
. En
caso
de
m
a
l
f
uncionamiento o avería, la conexión a tierra reducirá el ries
g
o d
e
descar
g
a eléctrica
y
a que proporciona una vía de menor resistencia
p
ara la corriente eléctrica.
x
Este electrodoméstico está equipado con un cable que cuenta co
n
u
n conductor
y
un enchu
f
e de conexión a tierra. El enchu
f
e deb
e
c
onectarse en una toma de corriente adecuada, correctament
e
instalada
y
que ten
g
a la conexión a tierra debida, de con
f
ormida
d
c
on todos los códi
g
os
y
las ordenanzas locales.
x
U
na conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del
e
quipo puede ocasionar ries
g
o de descar
g
a eléctrica.
S
i tiene dudas
r
especto de la conexión a tierra adecuada del electrodoméstico,
c
onsulte a un electricista cali
f
icado o personal de servicio.
x
No modi
f
ique el cable de alimentación incluido con el
e
l
ec
tr
odo
m
és
ti
co
.
6
LS
Funcionamient
o
x
No use un ob
j
eto cortante como un taladro o una clavi
j
a para
p
resionar o separar una unidad de operación.
x
M
anten
g
a el área deba
j
o del electrodoméstico
y
alrededor de est
e
s
in materiales in
f
lamables, como pelusas, papel, paños, productos
q
uímicos, etc.
x
No coloque animales vivos, como mascotas, dentro del producto.
x
No de
j
e la puerta del electrodoméstico abierta. Los niños puede
n
c
ol
g
arse de la puerta o meterse dentro del electrodoméstico
y
p
rovocar daños o su
f
rir lesiones.
x
U
tilice una man
g
uera nueva o el con
j
unto de man
g
uera suministrado
c
on el electrodoméstico. Volver a utilizar man
g
ueras usadas pued
e
p
rovocar una pérdida de a
g
ua
y
el posterior daño de la propiedad.
x
C
ierre los
g
ri
f
os de a
g
ua para aliviar la presión en las man
g
ueras
y
válvulas
y
minimizar la
f
u
g
a si en caso ocurriera una ruptura. Revis
e
l
a condición de las man
g
ueras de llenado; estas podrían requerir ser
r
eemplazadas lue
g
o de 5 años.
x
N
u
n
ca
intr
odu
z
ca
l
a
m
a
n
o
de
ntr
o
de
l
e
l
ec
tr
odo
m
és
ti
co
mi
e
ntr
as
es
t
á
e
n
f
uncionamiento. Espere hasta que el tambor se ha
y
a detenido por
c
ompleto.
x
No introduzca, lave ni seque prendas que se ha
y
an limpiado, lavado,
e
mpapado o salpicado con combustible o sustancias explosivas
(
por
ej
emplo, ceras, removedores de ceras, aceite, pintura,
g
asolina,
desen
g
rasantes, solventes para limpieza en seco, queroseno,
c
ombustible, quitamanchas, a
g
uarrás, aceite ve
g
etal, aceite d
e
c
ocina, acetona, alcohol, etc.
)
. El uso inadecuado puede provocar
incendios o explosiones.
x
En caso de inundación, desconecte el enchu
f
e
y
comuníquese con el
c
entro de in
f
ormación al cliente de L
G
Electrónicos.
x
No utilice ni almacene sustancias in
f
lamables o combustibles
(
éter,
benceno, alcohol, químicos, LP
G
, aerosol combustible, insecticida,
ambientador, cosméticos, etc.
)
cerca del electrodoméstico.
x
S
i ha
y
una
f
u
g
a de
g
as
(
isobutano, propano,
g
as natural, etc.
)
,
n
o toque el electrodoméstico ni el enchu
f
e
y
ventile el área
inm
ed
i
a
t
a
m
e
nt
e
.
7
LS
x
S
i la man
g
uera de drena
j
e o de entrada se con
g
eló durante el
invierno, úsela después de que se ha
y
a descon
g
elado.
x
M
anten
g
a todos los deter
g
entes de lavado, suavizantes
y
cloros
fue
r
a
de
l
a
l
ca
n
ce
de
l
os
niñ
os
.
x
No toque el enchu
f
e ni los controles del aparato con las manos
m
o
j
adas.
x
No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque u
n
ob
j
eto pesado sobre él.
x
No coloque su mano, pie o al
g
o más deba
j
o de la lavadora mientras
é
sta está en operación.
x
L
as
m
a
n
os
n
o
debe
n
se
r intr
oduc
i
das
e
n
e
l t
a
m
bo
r
e
xtr
ac
t
o
r
de
l
s
uministro de a
g
ua.
x
Ase
g
úrese de que el drena
j
e está
f
uncionando apropiadamente.
S
i el
a
g
ua no se drena apropiadamente, su piso podría inundarse.
x
S
i, durante el centri
f
u
g
ado, no se detiene el tambor durante los
15 se
g
undos si
g
uientes a la apertura de la puerta, descontinú
e
inmediatamente la operación del electrodoméstico
y
contacte a s
u
distribuidor o a un centro de servicio L
G
Electronics.
x
No utilice una ca
j
a de enchu
f
e
y
equipo de cableado para más de s
u
c
apacidad nominal.
x
C
uando la temperatura del aire es alta
y
la del a
g
ua es ba
j
a, pued
e
ocurrir condensación
y
por lo tanto humedecer el piso.
x
Limpie la suciedad o el polvo de los contactos del enchu
f
e d
e
a
lim
e
nt
ac
i
ón
x
Ba
j
o ciertas condiciones, puede que se produzca
g
as hidró
g
en
o
e
n un sistema de a
g
ua caliente que no se ha utilizado por dos
s
emanas o más. El
g
as hidró
g
eno puede ser explosivo ba
j
o estas
c
ircunstancias.
S
i el a
g
ua
C
ALIENTE no ha sido utilizada por dos
o
m
ás semanas, preven
g
a la posibilidad de que ocurra un daño o una
l
esión al abrir todos los
g
ri
f
os de a
g
ua caliente
y
permitirles correr por
varios minutos. Ha
g
a esto previo a utilizar cualquier electrodoméstic
o
q
ue esté conectado al sistema de a
g
ua
C
ALIENTE. Este simpl
e
p
rocedimiento permitirá que escape cualquier
f
ormación de
g
as
h
idró
g
eno. Debido a que el
g
as es in
f
lamable, no
f
ume ni encienda
u
na llama o aparato durante este proceso.
8
LS
M
antenimient
o
x
R
emueva el enchu
f
e de alimentación cuando limpie el
e
l
ec
tr
odo
m
és
ti
co
.
x
C
onecte con
f
irmeza el enchu
f
e en la toma de corriente tras eliminar
p
or completo toda humedad
y
polvo.
x
No rocíe a
g
ua dentro o
f
uera del producto para limpiarlo.
x
No tire del cable para desenchu
f
ar el aparato.
S
u
j
ete el enchu
f
e co
n
f
uerza
y
desconéctelo de la toma de corriente.
x
Ú
nicamente personal de servicio autorizado de un centro d
e
s
ervicio L
G
Electrónicos debe desarmar, reparar o modi
f
icar el
e
lectrodoméstico.
C
ontacte a un centro de in
f
ormación al client
e
de L
G
Electrónicos si mueve e instala el electrodoméstico en una
ub
i
cac
i
ó
n
d
i
fe
r
e
nt
e
.
E
liminación
x
Antes de descartar un electrodoméstico anti
g
uo, desenchú
f
elo.
C
ort
e
e
l cable directamente detrás del electrodoméstico para evitar que s
e
use
.
x
Ale
j
e todos los materiales de embala
j
e, como bolsas plásticas
y
poliestireno, de los niños. Los materiales de embala
j
e puede
n
p
rovocar as
f
ixia.
x
R
etire la puerta antes de descartar o desechar este electrodoméstic
o
p
ara evitar el peli
g
ro de que niños o pequeños animales quede
n
atrapados en su interior.
P
ara Modelos de Una Válvul
a
x
No conecte al suministro de a
g
ua caliente.
9
LS
INSTALACIÓN
P
artes
V
ista frontal
Dispensador de deter
g
ent
e
C
ompartimento para el blanqueador líquid
o
T
a
m
bo
r
P
a
t
as
niv
e
l
ado
r
as
P
a
n
e
l
de
co
ntr
o
l
P
ue
rt
a
V
ista traser
a
Entradas de a
g
ua
C
able de alimentació
n
M
an
g
uera de drena
je
10
LS
Accesorios
M
an
g
ueras de suministro de a
g
ua
f
ría
y
c
aliente
(*)
Precinto
(*)
NOT
A
x
(*)
si
g
ni
f
ica que esta característica varía dependiendo del modelo adquirido.
x
El aspecto
y
las especificaciones pueden cambiar sin aviso previo para me
j
orar la calidad del producto.
E
s
p
ecificaciones
M
odel
o
WT22
9
T
6
H
Alim
e
nt
ac
i
ó
n
e
l
éc
tri
ca
12
0
V~
60
Hz
T
a
m
a
ñ
o
6
90 mm
(
Ancho
)
x 730 mm
(
Pro
f
undidad
)
x
1
130 mm
(
Altura
)
Peso del product
o
6
1 k
g
Presión de a
g
ua permisibl
e
0
-
800
kPa
Entr
ada
n
o
min
a
l7
00
W
N.
º
IP
(G
rado de protección
)
IPX4
M
asa máxima de
ropa
seca
2
2 k
g
NOT
A
x
El aspecto
y
las especi
f
icaciones pueden cambiar sin aviso previo para me
j
orar la calidad del producto.
W 690 D 730 H 11
D' 7 H' 14
H
H’
D
D’
W
'
LPHQVLRQHV
PP
1
1
LS
Requisitos del lu
g
ar de
i
nstalación
A
l instalar el electrodoméstico, compruebe la
s
i
g
uiente in
f
ormación para ase
g
urarse de que
e
l electrodoméstico está instalado en el lu
g
ar
adecuado
.
U
bicación de instalación
x
In
s
t
a
l
e
e
l
e
l
ec
tr
odo
m
és
ti
co
e
n
u
n
sue
l
o
f
irm
e
y
plano.
(
Pendiente permitida deba
j
o del
e
lectrodoméstico: 1
º)
x
Nunca intente corre
g
ir el desnivel del suelo co
n
trozos de madera, cartón o materiales similares
deba
j
o del electrodoméstico.
x
S
i es imposible evitar instalar el
e
lectrodoméstico
j
unto a una cocina d
e
g
as o estu
f
a de brasas, se debe colocar u
n
aislamiento
(
85 x 60 cm
)
cubierto con papel
aluminio del lado que enfrenta la cocina o estufa
e
ntr
e
l
os
dos
e
l
ec
tr
odo
m
és
ti
cos
.
x
Ase
g
úrese de que cuando el electrodoméstic
o
s
e instale, se coloque en un lu
g
ar que sea
accesible para un in
g
eniero en caso de avería.
x
El hueco adicional para la pared debe tener 1
0
c
m para el lado trasero
y
2 cm para los lados
derecho e izquierdo.
cm
2
cm
2
cm
ADVERTEN
C
I
A
x
E
s
t
e
e
l
ec
tr
odo
m
és
ti
co
so
l
o
debe
u
tiliz
a
r
se
p
ara
f
ines domésticos
y
no debe usarse e
n
aplicaciones móviles.
NOT
A
x
S
i la lavadora se instala sobre una plata
f
orma
e
levada, debe
f
i
j
arse
f
irmemente para evitar el
r
ies
g
o de caída.
Conexión
p
ara ventilación
x
Ase
g
úrese de que la circulación de air
e
alrededor del electrodoméstico no qued
e
obstruida por al
f
ombras, tapetes, etc.
T
em
p
eratura Ambient
e
x
N
o
in
s
t
a
l
e
e
l
e
l
ec
tr
odo
m
és
ti
co
e
n h
ab
it
ac
i
o
n
es
donde puede haber temperaturas ba
j
o cero.
Las man
g
ueras con
g
eladas pueden explotar
ba
j
o presión. La con
f
iabilidad de la unidad d
e
c
ontrol electrónico puede verse per
j
udicada a
temperaturas ba
j
o cero.
x
S
i el electrodoméstico se entre
g
a en invierno
y
las temperaturas no superan los
0
°C
, colóquel
o
a temperatura ambiente por al
g
unas horas
antes de ponerlo en
f
uncionamiento.
Conexión eléctric
a
x
No use un cable de extensión ni un adaptador
dob
l
e
.
x
S
iempre desenchu
f
e el electrodoméstico
y
cort
e
e
l suministro de a
g
ua después de usarlo.
x
C
onecte el electrodoméstico a una toma d
e
c
orriente con conexión a tierra, de con
f
ormida
d
c
on las re
g
ulaciones de cableado actuales.
x
El electrodoméstico debe posicionarse de mod
o
q
ue pueda accederse
f
ácilmente al enchu
f
e
.
x
L
a
t
o
m
a
de
co
rri
e
nt
e
debe
e
n
co
ntr
a
r
se
a
1,
5
me
tr
os
de
cada
l
ado
de
l
a
ub
i
cac
i
ó
n
de
l
e
l
ec
tr
odo
m
és
ti
co
.
ADVERTEN
C
I
A
x
Ú
nicamente personal calificado puede realizar
reparaciones en el electrodoméstico. Las
reparaciones realizadas por personas si
n
e
xperiencia pueden ocasionar lesiones
o
averías
g
raves.
C
ontáctese con el
C
entro d
e
se
rvi
c
i
os
l
oca
l.
x
El
e
n
c
h
ufe
debe
co
n
ec
t
a
r
se
e
n
u
n
a
t
o
m
a
de
c
orriente adecuada, correctamente instalada
y
que ten
g
a la conexión a tierra debida, d
e
c
on
f
ormidad con todos los códi
g
os
y
las
o
r
de
n
a
nz
as
l
oca
l
es
.
1
2
LS
Conectando la Man
g
uera
de Suministr
o
A
ntes de conectar la man
g
uera de suministro de
a
g
ua al
g
ri
f
o, revise el tipo de man
g
uera
y
eli
j
a las
in
s
tr
ucc
i
o
n
es
co
rr
ec
t
as
.
Notas
p
ara la conexión
x
La man
g
uera de suministro de a
g
ua incluida
p
odría variar de país a país.
x
La presión del suministro de a
g
ua debe estar
e
ntr
e
0
kPa
y
800 kPa
(
0
,
- 8,0 k
gf
/
cm²
)
.
x
No apriete en exceso la man
g
uera d
e
s
uministro de a
g
ua.
x
S
i la presión del suministro de a
g
ua es ma
y
or a
8
00 kPa una válvula reductora de presión deb
e
se
r in
s
t
a
l
ada
.
x
R
evise el estado de la man
g
uera de manera
p
eriódica
y
reemplácela si
f
uera necesario.
ADVERTEN
C
I
A
x
No conecte al suministro de a
g
ua caliente para
e
l m
ode
l
o
de
u
n
a
v
á
lv
u
l
a
.
Comprobación de la
j
unta de
g
oma de la man
g
uera de
suministr
o
Dos sellos de
g
oma son incluidos con las
m
an
g
ueras de suministro de a
g
ua. Estos
s
on utilizados para prevenir
f
u
g
as de a
g
ua.
A
se
g
úrese de que la conexión a los
g
ri
f
os está lo
s
u
f
icientemente apretada.
Sello de goma
Sello de g
Se
Se
el
lo
lo
de
de
go
oma
go
oma
ma
e
or d
Conec
C
C
Co
Co
o
o
o
c
c
c
on
ne
ec
cto
to
de
or
de
de
la
la
g
ma
ma
g
an
ng
gue
ue
er
ra
Conexión de la man
g
uera con el
g
rif
o
Conexión de la man
g
uera tipo rosca
c
on el
g
rifo roscad
o
Enrosque el conector de la man
g
uera en el
g
ri
f
o
de suministro de a
g
ua.
Conexión de la man
g
uera tipo rosca
c
on el
g
rifo sin rosc
a
1
A
f
lo
j
e los cuatro tornillos de
f
i
j
ación.
Tornillo d
To
To
o
or
rn
i
l
lo
lo
de
de
de
fijación
f
fi
ija
jac
ción
ac
ció
ón
Conector
Co
Co
ctor
on
ne
ec
cto
to
or
perior
super
s
su
p
o
or
pe
er
rio
io
or
Sello d
Se
Se
el
lo
lo
de
de
de
oma
o
o
g
go
go
oma
ma
2
Q
uite la placa directriz si el
g
ri
f
o es mu
y
g
rande para el adaptador.
Placa direc
P
Pla
la
ac
ca
d
i
re
re
ctriz
z
z
riz
ec
ctr
tr
riz
iz
1
3
LS
3
Presione el adaptador contra el extremo del
g
ri
f
o de modo que el sello de
g
oma
f
orme
u
na conexión hermética. A
j
uste los cuatro
t
o
rnill
o
s
de
f
i
j
ación.
4
Presione la man
g
uera de suministr
o
verticalmente hacia arriba de modo que
e
l sello de
g
oma de la man
g
uera pueda
adherirse completamente al
g
ri
f
o
y
lue
g
o
a
j
ústela
g
irando la rosca hacia la derecha.
Placa
P
Pla
la
ac
ca
Manguera
Ma
Ma
an
ngu
gue
ue
era
ra
de suministr
de
de
s
su
m
mi
n
is
is
ro
str
tro
ro
Conexión de la man
g
uera a
p
resión con el
g
rifo sin rosc
a
1
Desenrosque la placa anular del adaptador
y
a
f
lo
j
e los cuatro tornillos de
f
i
j
ación.
Placa anular
P
Pla
la
ac
ca
a
an
u
la
la
ar
2
Q
uite la placa directriz si el
g
ri
f
o es mu
y
g
rande para el adaptador.
Placa
P
Pla
la
ac
ca
direc
d
i
ctriz
re
re
ec
ctr
tr
riz
iz
3
Presione el adaptador contra el extremo del
g
ri
f
o de modo que el sello de
g
oma
f
orme
una conexión hermética. A
j
uste los cuatro
tornillos de
f
i
j
ación
y
la placa anular del
adaptador.
4
Tire la placa de cierre del conector hacia
aba
j
o, presione la man
g
uera de suministro
c
ontra el adaptador
y
suelte la placa de cierre
del conector. Ase
g
úrese de que el adaptador
se
tr
abe
.
Placa de cierr
P
Pla
la
ac
a de cierre
ca
de
de
c
cie
ie
er
rre
re
NOT
A
x
U
na vez conectada la man
g
uera de entrada al
g
rifo de a
g
ua, ábralo para drenar sustancias
e
xternas
(
suciedad, arena, aserrín, etc.
)
de las
tuberías de a
g
ua. Drene el a
g
ua en una cubeta
y
controle la temperatura.
1
4
LS
Conexión de la man
g
uera al
e
lectrodoméstic
o
C
onecte la línea de a
g
ua caliente al
g
ri
f
o de
a
g
ua caliente en la parte posterior de la lavadora.
C
onecte la línea de a
g
ua
f
ría al
g
ri
f
o de a
g
ua
f
ría
e
n la parte posterior de la lavadora.
NOT
A
x
U
na vez
f
inalizada la conexión, si la man
g
uera
tiene pérdidas de a
g
ua, vuelva a repetir los
p
asos. Use el tipo de
g
ri
f
o más convencional
p
ara el suministro de a
g
ua.
S
i el
g
ri
f
o es
c
uadrado o demasiado
g
rande, quite la
p
laca directriz antes de insertar el
g
ri
f
o en el
adaptador.
Instalación de la man
g
uera
de drena
je
Antes de conectar la man
g
uera de drena
j
e, revise
e
l modelo de la man
g
uera
y
eli
j
a las instrucciones
co
rr
ec
t
as
.
M
odelos de Bomb
a
x
La man
g
uera de drena
j
e no debe ser colocada
a más de 120 cm sobre el piso. El a
g
ua en la
lavadora podría no drenar o hacerlo lentamente.
x
Al a
j
ustar la man
g
uera de drena
je
c
orrectamente se prote
g
e el suelo de daños
ocasionados por pérdidas de a
g
ua
.
x
S
i la man
g
uera de drena
j
e es mu
y
lar
g
a, n
o
l
a
fue
r
ce
h
ac
i
a
de
ntr
o
de
l
a
l
a
v
ado
r
a
. E
s
t
o
causa
r
á
r
u
i
do
a
n
o
rm
a
l.
x
C
uando instale la man
g
uera de drena
j
e en u
n
s
umidero, a
j
ústela
f
uertemente con una cadena.
0
.
9
- 1.2 m
0
.
9
- 1.2 m
Tina de
T
Ti
n
na
de
de
descarga
descar
desca
de
de
es
sc
g
g
ca
arg
rga
ga
Retenedor
Re
Re
ete
dor
te
en
ne
edo
do
or
Manguera
Ma
Ma
g
an
ngu
gue
ue
era
ra
r
r
P
P
P
Prec
P
Pre
cin
re
ec
ci
n
o
nto
to
NOT
A
x
La altura de descar
g
a debe estar a
aproximadamente 0,9 - 1,2 m del piso.
1
5
LS
M
odelos Sin Bomb
a
1
Empu
j
e la man
g
uera de codo hacia el cuerp
o
de
l
a
l
a
v
ado
r
a
.
2
Para cambiar la dirección de la man
g
uera,
r
etire la man
g
uera de codo
y
cambie la
dirección. Repite el Paso 1.
D
rena
je
x
La lon
g
itud de la man
g
uera de drena
j
e no deb
e
e
xceder los
3
m.
x
No coloque la man
g
uera de drena
j
e en u
n
umbral de
6
cm o más.
m
ax.
6
cm
max.
3
m
x
Ase
g
úrese de que la man
g
uera de drena
j
e n
o
es
t
é
t
o
r
c
i
da.
x
La salida de la man
g
uera de drena
j
e no debería
q
uedar sumer
g
ida ba
j
o el a
g
ua. Ase
g
úrese d
e
q
ue la man
g
uera de drena
j
e no esté torcida
.
16
LS
Nivelado del artefact
o
Com
p
robación del nivelad
o
A
l presionar hacia aba
j
o los extremos del plato
s
uperior del electrodoméstico dia
g
onalmente,
e
ste no debe moverse hacia arriba
y
hacia aba
j
o
e
n absoluto
(
Revise ambas direcciones
)
.
S
i el
e
lectrodoméstico se balancea al presionar hacia
aba
j
o el plato superior en
f
orma dia
g
onal, a
j
uste
l
as patas de nuevo.
A
j
uste de las patas niveladoras
S
i el piso está desnivelado,
g
ire las patas
a
j
ustables como sea necesario.
(
No inserte piezas
de madera, etc., ba
j
o las patas
)
. Ase
g
úrese de
q
ue las cuatro patas estén estables
y
apo
y
adas
e
n el piso,
y
lue
g
o revise que el electrodoméstico
e
sté per
f
ectamente nivelado.
NOT
A
x
El piso de madera o
f
lotante puede contribuir a
una
f
alta de nivelación
y
vibración excesivas.
x
S
i la lavadora se instala sobre una plata
f
orma
e
levada, debe
f
i
j
arse
f
irmemente para evitar el
r
ies
g
o de caída.
x
S
i la lavadora está instalada en un pis
o
desi
g
ual, débil o inclinado,
y
causa una
vibración excesiva, podría ocurrir una
f
alla
de centri
f
u
g
ado o el error
.
E
s
t
a
debe
se
r
c
olocada en un piso
f
irme
y
nivelado para
p
revenir un
f
allo de centri
f
u
g
ado.
1
7
LS
V
ista
g
eneral del
f
uncionamient
o
U
so del electrodoméstic
o
Previo al primer lavado, seleccione un pro
g
rama
de lavado
(
Normal, añada una car
g
a media de
deter
g
ente
)
, permita que la lavadora e
j
ecute el
c
iclo sin prendas. Esto removerá residuos
y
a
g
ua
del tambor que pueda haber quedado durante la
fab
ri
cac
i
ó
n.
1
C
lasi
f
icar las prendas para lavar
y
car
g
arlas.
x
C
lasi
f
ique las prendas para lavar por tipo d
e
tela, nivel de suciedad, color
y
tamaño d
e
c
ar
g
a se
g
ún sea necesario. Abra la puerta
y
c
oloque las prendas en la lavadora.
2
Ag
re
g
ue productos de limpieza o deter
g
ent
e
y
suavizante.
x
Ag
re
g
ue la cantidad adecuada d
e
deter
g
ente en la
g
aveta dispensadora.
Si
lo desea, añada cloro o suavizante en las
z
onas correspondientes del dispensador.
3
En
ce
n
de
r l
a
l
a
v
ado
r
a
.
x
Pr
es
i
o
n
e
e
l
bo
t
ó
n
de
Encendido/Apagado
p
ara encender la lavadora
.
4
G
ire la perilla seleccionadora de pro
g
rama
h
asta que el pro
g
rama deseado ha
y
a sido
se
l
ecc
i
o
n
ado
.
x
Pr
es
i
o
n
a
r
e
l
bo
t
ó
n Inicio/Pausa
s
i
n
s
eleccionar el pro
g
rama que provocará
q
ue el pro
g
rama Normal se inici
e
inm
ed
i
a
t
a
m
e
nt
e
.
5
Aj
ustar con
f
i
g
uración.
x
La con
f
i
g
uración predeterminada para
e
l pro
g
rama seleccionado puede ser
m
odi
f
icada ahora, si lo desea, usando los
botones de opción.
6
Inicie el pro
g
rama.
x
Pr
es
i
o
n
e
e
l
bo
t
ó
n Inicio/Pausa
para
iniciar el pro
g
rama. La lavadora se a
g
itará
brevemente sin a
g
ua para calcular el
tamaño del lavado.
S
i el botón Inicio/Pausa
n
o se presiona en un período de 6
0
m
inutos, la lavadora se apa
g
ará
y
toda la
c
on
f
i
g
uración se perderá.
7
Fin del pro
g
rama.
x
U
na melodía sonará cuando el ciclo ha
y
a
f
in
a
liz
ado
. R
e
m
ue
v
a
inm
ed
i
a
t
a
m
e
nt
e
l
as
prendas de la lavadora para reducir las
arr
u
gas
.
NOT
A
x
La
f
unción de Reinicio Automático permite qu
e
e
l pro
g
rama se reinicie por sí mismo en cas
o
e
xista una
f
alla de ener
g
ía. Lo hace desde la
e
tapa en la que éste se detuvo.
FUNCIONAMIENTO
18
LS
P
re
p
aración del lavad
o
Prepare el lavado de acuerdo con los símbolos
de las etiquetas de mantenimiento.
C
lasi
f
ique las
p
rendas para obtener los me
j
ores resultados de
l
avado posibles.
Com
p
robación de una eti
q
ueta de
m
antenimient
o
x
E
s
t
as
in
fo
rm
a
n
ace
r
ca
de
l
co
nt
e
ni
do
de
l
as
telas
y
cómo deben lavarse.
x
S
ímbolos de las etiquetas de mantenimiento.
Símbol
o
L
avado
/
Tipo de te
j
id
o
x
L
a
v
ado
N
o
rm
a
l
x
Al
g
odón, Te
j
idos mezclados
x
C
uidado
f
ácil
x
S
intético, Te
j
idos mezclados
x
Lavado especial delicad
o
x
D
e
li
cado
x
S
olo lavado a man
o
x
Lana,
S
eda
x
N
o
l
a
v
a
r
Clasificación de las
p
rendas
x
Para obtener el me
j
or resultado, clasi
f
ique las
p
rendas por car
g
as que puedan tener el mism
o
c
i
c
l
o
de
l
a
v
ado
.
x
Di
f
erentes telas requieren distintas
temperaturas de lavado
y
velocidades d
e
c
entri
f
u
g
ado.
x
Lave
j
untas dos o más toallas o prendas
te
j
idas.
S
i las lava por separado, las ropas qu
e
absorben mucha a
g
ua no se lavarán bien o n
o
s
e centri
f
u
g
arán por completo porque quedará
n
in
c
lin
adas
.
x
S
iempre separe los colores oscuros de los
c
olores claros
y
del blanco. Lávelos por
s
eparado
y
a que puede producirse una
trans
f
erencia de tinturas
y
pelusas qu
e
descolore las prendas blancas
y
claras. D
e
s
er posible, no lave prendas mu
y
sucias co
n
p
rendas más limpias.
NOT
A
x
S
uciedad
(
mucha, normal, poca
)
: separe las
p
rendas se
g
ún la cantidad de suciedad.
x
C
olor
(
blanco, claro, oscuro
)
: separe las telas
b
l
a
n
cas
de
l
as
de
co
l
o
r.
x
Pelusas
(
productores, colectores de pelusa
):
lave las telas que producen
y
las que atraen las
p
elusas por separado.
1
9
LS
Cuidado de las
p
rendas antes de
l
a car
ga
x
C
ombine prendas
g
randes
y
pequeñas en una
c
ar
g
a. Primero car
g
ue la ropa más
g
rande.
x
Las prendas
g
randes no deben ocupar más d
e
la mitad de la car
g
a de lavado total. No lav
e
artículos individuales. Esto podría ocasionar
una car
g
a desequilibrada. A
g
re
g
ue dos o más
p
rendas similares.
x
R
evise todos los bolsillos para ase
g
urars
e
de que estén vacíos.
O
b
j
etos como clavos
,
s
u
j
etadores de cabello, cerillas, bolí
g
ra
f
os,
m
onedas
y
llaves podrían dañar la lavadora
y
s
us prendas.
x
C
ierre las cremalleras, los
g
anchos
y
las tiras
p
ara ase
g
urarse de que no se en
g
anchen e
n
otras prendas.
x
R
ealice un tratamiento previo en la suciedad
y
e
n las manchas con un cepillo
y
poca cantida
d
de deter
g
ente disuelto en a
g
ua para que s
e
desprendan.
P
RECAUCIÓ
N
x
U
tilice el pro
g
rama Ropa de cama
para
a
rtí
cu
l
os
f
l
o
t
a
nt
es
o
n
o
abso
rv
e
nt
es
co
m
o
almohadas o edredones. De lo contrario, podría
p
rovocarse una
f
u
g
a.
x
La ropa o artículos que sean impermeables
o
r
esistentes al a
g
ua deben lavarse con el
programa
Aprueba de agua solamente.
(
p.e
j
. ropa
r
esistente al a
g
ua,
f
undas de colchones, ropa
p
ara exteriores, al
f
ombrillas de plástico, etc.
)
De lo contrario, podrían producirse lesiones a
p
ersonas o daños a la lavadora, ropa, paredes,
s
uelo
y
ob
j
etos de alrededor debido a una
vi
b
r
ac
i
ó
n
a
n
o
rm
a
l.
x
E
j
emplos de artículos a prueba de a
g
ua o
r
esistentes al a
g
ua inclu
y
en ciertos protectores
de colchón,
f
undas para colchón, ropa de lluvia
,
r
opa para acampar, ropa para esquiar o ropa
p
ara exteriores
y
artículos similares.
A
g
re
g
ado de productos de
l
im
p
iez
a
D
osis de deter
g
ent
e
x
El deter
g
ente debe usarse de acuerdo co
n
las instrucciones del
f
abricante,
y
deb
e
s
eleccionarse de acuerdo con el tipo, el color
y
la suciedad de la tela,
y
la temperatura del
l
a
v
ado
.
x
S
i se utiliza demasiado deter
g
ente, pued
e
g
enerarse mucha espuma. De esta manera
,
n
o obtendrá un buen resultado de lavado
y
s
e
s
obrecar
g
ará el motor.
x
S
i desea utilizar deter
g
ente líquido, si
g
a las
p
autas proporcionadas por el
f
abricante del
deter
g
ente.
x
Puede verter deter
g
ente líquido directament
e
e
n la
g
aveta principal si inicia el cicl
o
inm
ed
i
a
t
a
m
e
nt
e.
x
No utilice deter
g
ente líquido si va a emplear
Lavado Demorado
,
y
a que el líquido pued
e
e
n
du
r
ece
r
se
.
x
S
i se produce demasiada espuma, reduzca la
c
antidad de deter
g
ente.
x
Es posible que deba re
g
ularse el uso d
e
deter
g
ente se
g
ún la temperatura
y
la dureza del
a
g
ua,
y
el nivel de suciedad de la car
g
a. Para
obtener me
j
ores resultados, evite la
f
ormació
n
e
xcesiva de espuma.
x
C
onsulte las etiquetas de las prendas antes d
e
e
le
g
ir el deter
g
ente
y
la temperatura del a
g
ua.
x
A
l utilizar la lavadora, aplique el deter
g
ent
e
desi
g
nado exclusivamente para cada tipo d
e
p
renda
:
Deter
g
entes en polvo
g
enerales para tod
o
tipo de telas
Deter
g
entes en polvo para telas delicadas
Deter
g
entes líquidos para todo tipo d
e
telas o deter
g
entes líquidos desi
g
nados
e
xclusivamente para lana
x
Para un me
j
or blanqueo
y
desempeño del
l
avado, utilice deter
g
ente con cloro en polv
o
g
eneral.
x
El deter
g
ente se suministra desde el
dispensador al comienzo del ciclo.
x
Dilu
y
a deter
g
ente líquido en a
g
ua
y
viértalo e
n
e
l tambor, inicie el ciclo.
2
0
LS
x
U
tilizar deter
g
ente líquido sin diluirlo, o de
j
ar
p
rendas en el tambor lue
g
o de haber vertid
o
e
l deter
g
ente líquido diluido podría dañar,
blanquear o decolorar la ropa.
NOT
A
x
No de
j
e que el deter
g
ente se endurezca. D
e
lo contrario, pueden producirse obstrucciones,
m
alos resultados de en
j
ua
g
ue u olores.
x
C
ar
g
a completa:
S
e
g
ún la recomendación del
fab
ri
ca
nt
e
.
x
C
ar
g
a parcial: 3
/
4 de la cantidad normal
x
C
ar
g
a mínima: 1
/
2 de la car
g
a completa
A
g
re
g
ado de deter
g
ent
e
x
S
i
g
a las instrucciones del empaque del
deter
g
ente. El uso de mu
y
poco deter
g
ente es
una causa común de los problemas de lavado.
U
tilice más deter
g
ente si tiene a
g
ua dura,
c
ar
g
as
g
randes, manchas de
g
rasa o aceite,
o
ba
j
a temperatura del a
g
ua.
x
No se deben utilizar escamas de
j
abón o polvos
de
j
abón
g
ranulado en su lavadora. Al lavar
lanas, recuerde utilizar un deter
g
ente adecuad
o
p
ara estas.
NOT
A
x
U
se una cantidad adecuada de deter
g
ente.
Demasiado deter
g
ente, cloro o suavizant
e
p
uede producir un rebose.
A
g
re
g
ado de suavizant
e
x
No sobrepase la línea de llenado máximo. D
e
lo contrario, el suavizante podría suministrars
e
c
on anticipación
y
manchar las prendas.
C
ierr
e
la
g
aveta dispensadora lentamente
.
No de
j
e el suavizante en la
g
aveta por más de
2
días
(
puede endurecerse
)
.
x
El suavizante se incorporará automáticament
e
durante el último ciclo de en
j
ua
g
ue
.
x
No abra la
g
aveta mientras se está
s
uministrando el a
g
ua
.
x
No se deben utilizar solventes
(
benceno, etc.
)
.
NOT
A
x
N
o
vi
e
rt
a
sua
viz
a
nt
e
d
ir
ec
t
a
m
e
nt
e
sob
r
e
l
as
p
rendas,
y
a que esto podría producir manchas
en
s
u
ropa
.
21
LS
Añadiendo Blan
q
ueador Lí
q
uid
o
x
R
evise las etiquetas de cuidado de sus prendas
p
ara instrucciones especiales
y
separe las
p
rendas que serán blanqueadas.
x
Dilu
y
a blanqueador con cloro líquido.
x
M
ida la cantidad recomendada de blanqueador
l
íquido si
g
uiendo cuidadosamente las
in
s
tr
ucc
i
o
n
es
e
n l
a
bo
t
e
ll
a
.
x
Previo a iniciar la lavadora, vierta la cantida
d
m
edida de blanqueador directamente en el
dispensador de blanqueador
.
Evite salpicar o
llenar en exceso. El blanqueador en polvo deb
e
s
er mezclado con a
g
ua previo a que se vierta
e
n el dispensador.
NOT
A
x
Nunca vierta blanqueador líquido sin diluir
directamente sobre las prendas o en la canasta
de lavado. Esto puede causar un cambio d
e
co
l
o
r
o
da
ñ
o
e
n
e
l l
a
v
ado
.
x
No vierta blanqueador en polvo en el
dispensador de blanqueador.
22
LS
P
anel de control
Características del
p
anel de control
Botón Encendido/Apagado
x
Pr
es
i
o
n
e
e
l
bo
t
ó
n
de
Encendido/Apagado para activar la
l
a
v
ado
r
a
.
x
El electrodoméstico se apa
g
ará
automáticamente una vez ha
y
a
transcurrido cierto tiempo lue
g
o de haber
c
ompletado el lavado.
P
erilla seleccionadora de pro
g
ram
a
x
H
a
y
pro
g
ramas disponibles para distintos
tipos de prendas para lavar.
x
S
e enciende una luz que indica el
p
ro
g
rama seleccionado.
Botón Inicio/Pausa
x
Presione este botón para iniciar o pausar
e
l
c
i
c
l
o
de
l
a
v
ado
.
x
S
i es necesario detener el ciclo de lavad
o
temporalmente, presione este botón.
P
antall
a
x
La pantalla muestra las con
f
i
g
uraciones,
e
l tiempo estimado restante, las opciones
y
los mensa
j
es de estado.
C
uando s
e
e
nciende el producto, se iluminará la
c
on
f
i
g
uración predeterminada en la
p
antalla.
x
La luz de proceso se mantendrá previ
o
a que éste inicie. La luz de proces
o
p
arpadeará durante dicho proceso,
y
ésta
s
e apa
g
ará cuando ha
y
a terminado.
Botón de opción
y
función
x
Esto le permite ele
g
ir otro pro
g
rama
y
s
e
e
n
ce
n
de
r
á
cua
n
do
se
se
l
ecc
i
o
n
e
.
x
U
tilice estos botones para seleccionar las
opciones de pro
g
rama deseadas para el
c
i
c
l
o
se
l
ecc
i
o
n
ado
.
23
LS
P
ro
g
rama de lavad
o
Los ciclos de lavado están diseñados para
alcanzar el desempeño óptimo en lavado para
c
ada tipo de car
g
a.
S
eleccione el pro
g
rama que
m
e
j
or se adapte al contenido de la car
g
a para
obtener el máximo rendimiento de lavado
y
de
c
uidado de la tela.
G
ire la perilla seleccionadora
de pro
g
rama para seleccionar el pro
g
rama
deseado.
C
uando seleccione un pro
g
rama de
l
avado, la luz correspondiente a dicho pro
g
rama
se
e
n
ce
n
de
r
á
.
Normal
U
tilice este pro
g
rama para lavar car
g
as normales.
El sensor inte
g
rado detecta el tamaño de la car
g
a,
c
alculando los a
j
ustes de lavado, en
j
ua
g
ue
y
c
entri
f
u
g
ado de acuerdo a ello.
x
S
i
y
a ha
y
a
g
ua o prendas húmedas en el
tambor previo al inicio, el nivel de a
g
ua s
e
in
c
r
e
m
e
nt
a
r
á
.
x
Para car
g
as voluminosas
y
de peso liviano, el
n
ivel de a
g
ua podría ser mu
y
ba
j
o
y
puede qu
e
s
e requiera su incremento de
f
orma manual.
Muy Sucia
Este pro
g
rama sirve para lavar prendas mu
y
s
ucias usando más movimientos potentes de
la
v
ado
.
NOT
A
x
C
uando lave
g
randes car
g
as, con el
f
in d
e
o
f
recer el me
j
or desempeño posible, habrá
p
eriodos breves de 2 minutos o más si
n
a
g
itación. Estos periodos de remo
j
o son part
e
del diseño del ciclo,
y
son normales.
Lavado profundo
U
se este pro
g
rama para añadir a
g
ua adicional al
c
iclo de lavado para obtener un desempeño de
l
avado me
j
or
(
tratamiento de manchas
)
en el caso
de artículos
g
randes o voluminosos.
NOT
A
x
S
i el electrodoméstico alcanza su nivel máxim
o
de a
g
ua, este botón no tendrá e
f
ecto.
Aprueba de agua
Este pro
g
rama se usa para lavar materiales
impermeables.
NOT
A
x
No utilice nin
g
ún otro pro
g
rama de lavad
o
p
ara lavar te
j
idos impermeables
(
esto es, ropa
r
esistente al a
g
ua, cubiertas de colchones
,
p
rendas de exteriores, al
f
ombrillas de plástico,
e
tc.
)
x
No use este pro
g
rama para lavar mezclas d
e
artículos impermeables con otros que no sea
n
impermeables
.
x
U
se solo este pro
g
rama después de comprobar
la etiqueta de mantenimiento del te
j
ido.
x
No lave te
j
idos que no sean impermeables
usando este pro
g
rama.
Ropa de cama
Este pro
g
rama es para lavar mantas o elementos
v
o
l
u
min
osos
.
NOT
A
x
No use este pro
g
rama para lavar mezclas
de car
g
as de ropa de cama
y
otras prendas
d
i
s
tint
as
.
Delicados
Este pro
g
rama es para lavar ropa interior o
p
rendas
f
inas
y
de enca
j
e que pudieran resultar
da
ñ
adas
fác
ilm
e
nt
e
.
24
LS
Lavado Rápido
U
se este pro
g
rama para lavar prendas li
g
eramente
s
ucias durante un periodo corto de tiempo.
x
Para una e
f
iciencia alta de lavado
y
en
j
ua
g
ue,
s
e recomienda realizar pequeñas car
g
as de 2-3
p
rendas li
g
eramente sucias.
NOT
A
x
U
se mu
y
poco deter
g
ente en este pro
g
rama.
S
i desea un en
j
ua
g
ue adicional, pued
e
añadir un en
j
ua
g
ue extra utilizando el botó
n
Enjuague Extra
.
Opciones
y
funciones
e
xtr
a
Lavado Frío
Esta opción ahorra ener
g
ía al usar a
g
ua
f
ría a
la vez que se aumentan los tiempo de lavado
y
e
n
j
ua
g
ue para mantener el desempeño de lavado.
x
El tiempo de lavado aumentará hasta un 50
%
c
on esta opción.
x
Para obtener los me
j
ores resultados de lavado
p
osibles, utilice solo pequeñas car
g
as de lavado
(
menos de 3,62 kilo
g
ramos
)
con esta opción.
Señal
E
s
t
e
e
l
ec
tr
odo
m
és
ti
co
h
ace
so
n
a
r
u
n
a
m
e
l
od
í
a
cua
n
do
e
l
c
i
c
l
o
de
l
a
v
ado
h
a
f
in
a
liz
ado
. El
volumen de la melodía se a
j
usta utilizando este
bo
t
ó
n.
x
Presione esta
f
unción repetidamente para
a
j
ustar el volumen de la señal.
x
C
unado no se oi
g
a nin
g
una señal, la señal está
apa
g
ada.
x
Las con
f
i
g
uraciones de volumen son Apa
g
ado
o Encendido. El volumen de señal puede ser
c
on
f
i
g
urado en cualquier momento siempre qu
e
es
t
e
e
l
ec
tr
odo
m
és
ti
co
es
t
é
e
n
ce
n
d
i
do
.
Lavado Demorado
U
na vez que ha
y
a seleccionado el pro
g
rama
y
otras con
f
i
g
uraciones, presione este botón para
re
tr
asa
r
e
l ini
c
i
o
de
l
c
i
c
l
o
de
l
a
v
ado
.
x
C
ada pulsación del botón aumenta el tiempo
de retardo en 1 hora, hasta un máximo de 1
9
ho
r
as
.
x
U
na vez que ha
y
a a
j
ustado el tiempo de retard
o
deseado, presione el botó
n
Inicio/Pausa para iniciar el tiempo de retardo.
x
S
i el botón Inicio/Pausa no se presiona
p
ara comenzar el tiempo de retardo, el
e
lectrodoméstico se apa
g
ará automáticament
e
después de 60 minutos
y
todas las
c
on
f
i
g
uraciones de ciclos se perderán.
25
LS
Enjuague+Centrifugado
S
eleccione esta opción para en
j
ua
g
ar
y
centri
f
u
g
ar
u
na car
g
a independientemente de un pro
g
rama
r
e
g
ular.
x
Esto puede resultar útil para prevenir qu
e
m
anchas recientes se
f
i
j
en en los te
j
idos.
x
Para usar esta opción, no seleccione u
n
programa
.
1
Pr
es
i
o
n
e
e
l
bo
t
ó
n
de
Encendido/Apagado
p
ara encender el electrodoméstico.
2
M
anten
g
a presionado el botón
Lavado Demorado
.
por 3 se
g
undos.
3
Pr
es
i
o
n
e
e
l
bo
t
ó
n Centrifugado
para
c
ambiar la velocidad del centri
f
u
g
ado.
4
Pr
es
i
o
n
e
e
l
bo
t
ó
n Inicio/Pausa
.
Agua Extra
U
se esta opción para añadir a
g
ua adicional al ciclo
de lavado para obtener un desempeño de lavado
m
e
j
or
(
tratamiento de manchas
)
en el caso de
artículos
g
randes o voluminosos.
x
S
i la lavadora alcanza su nivel máximo de a
g
ua
,
e
sta opción no tendrá e
f
ecto.
x
C
uando se selecciona el pro
g
rama Normal
,
si selecciona esta opción, el pro
g
rama s
e
c
ambiará al pro
g
rama Lavado profundo
a
nt
es
de que comience.
Remojo
Esta opción proporciona un preremo
j
o de
30
minutos antes del comienzo del ciclo
se
l
ecc
i
o
n
ado
.
x
M
anten
g
a presionado el botón Agua Extra
.
por
3 se
g
undos.
x
U
se esta opción para preremo
j
ar prendas
y
p
oder eliminar me
j
or manchas o puntos di
f
íciles
s
obre te
j
idos.
x
Al
f
inalizar el tiempo de preremo
j
o, el cicl
o
s
eleccionado comenzará con la misma a
g
ua
utilizada para el remo
j
o.
Enjuague Extra
Esta opción a
g
re
g
ará un en
j
ua
g
ue adicional al
p
ro
g
rama seleccionado.
x
U
se esta opción para poder ase
g
urar la retirada
de deter
g
ente o residuos de blanqueador de los
te
j
idos.
x
S
i utilizó el suavizante líquido para te
j
idos, est
e
s
iempre se dispensa en el en
j
ua
g
ue
f
inal.
x
S
i presiona el botón dos veces se añadirán dos
ac
l
a
r
ados
ad
i
c
i
o
n
a
l
es
a
l
c
i
c
l
o.
NOT
A
x
No puede seleccionar esta opción con la
opción Sólo Centrifugado
y
la
f
unció
n
Limpieza de la tina
.
x
C
uando se selecciona el pro
g
rama Normal
,
s
i
s
elecciona esta opción, el pro
g
rama cambiará
al pro
g
rama Lavado profundo antes de qu
e
co
mi
e
n
ce
.
Bloqueo de panel
U
tilice esta
f
unción para desactivar los controles.
Esta opción puede impedir que los niños cambien
de pro
g
ramas u operen el electrodoméstico.
Blo
q
ueo del
p
anel de contro
l
M
anten
g
a presionado el botón Enjuague Extra
.
p
or 3 se
g
undos.
x
y
el tiempo restante se muestra
n
alternativamente en la pantalla mientras s
e
bloquean.
C
uando esta
f
unción se a
j
usta, todos
l
os botones quedan bloqueados excepto el
bo
t
ó
n Encendido/Apagado
.
NOT
A
x
L
a
desco
n
e
xi
ó
n
de
l
a
co
rri
e
nt
e
n
o
r
es
t
ab
l
ece
es
t
a
fu
n
c
i
ó
n. D
ebe
desac
tiv
a
r
es
t
a
fu
n
c
i
ón
antes de que pueda acceder a otras
f
unciones.
x
Esta
f
unción no bloquea la puerta.
D
esblo
q
ueo del
p
anel de contro
l
M
anten
g
a presionado el botón Enjuague Extra
.
p
or 3 se
g
undos.
x
S
onará una alerta
y
volverá a aparecer en la
p
antalla el tiempo restante para que
f
inalice el
p
ro
g
rama actual.
2
6
LS
Temp. Lavado
Esta opción selecciona la combinación de
temperatura de lavado
y
en
j
ua
g
ue para el
p
ro
g
rama seleccionado.
x
Presione esta opción hasta que la luz del
indicador para la con
f
i
g
uración deseada s
e
e
n
c
i
e
n
da
.
x
Todos los en
j
ua
g
ues usan a
g
ua
f
ría de la llav
e
de
su
mini
s
tr
o
.
NOT
A
x
S
eleccione la temperatura del a
g
ua adecuada
p
ara el tipo de car
g
a que está lavando.
S
i
g
a
las etiquetas de mantenimiento del te
j
ido d
e
la prenda para obtener los me
j
ores resultados
p
osibles.
Centrifugado
Las velocidades más altas de centri
f
u
g
ado extraen
m
ás a
g
ua de la ropa, reduciendo el tiempo de
s
ecado
y
ahorrando ener
g
ía.
x
Presione este botón hasta que el pro
g
rama
deseado ha
y
a sido seleccionado.
x
C
uando presione el botón Inicio/Pausa
después de seleccionar esta opción, el tiempo
r
estante se indica en la pantalla.
x
Al
g
unos te
j
idos, como aquellos delicados,
r
equieren una velocidad de centri
f
u
g
ado más
ba
j
a. Para prote
g
er su ropa, no todas las
velocidades de centri
f
u
g
ado están disponibles
p
ara todos los pro
g
ramas.
Sólo Centrifugado
U
se esta opción para drenar el a
g
ua de la tina
y
c
entri
f
u
g
ar la ropa.
x
Pr
es
i
o
n
e
e
l
bo
t
ó
n Centrifugado
du
r
a
nt
e
3 se
g
undos hasta que esta opción qued
e
se
l
ecc
i
o
n
ada
.
x
Esta opción puede ser usada si el ciclo d
e
lavado queda interrumpido por un corte d
e
e
l
ec
tri
c
i
dad
.
x
La velocidad de centri
f
u
g
ado puede a
j
ustars
e
usa
n
do
e
l
bo
t
ó
n Centrifugado
.
Suciedad
El a
j
uste de la con
f
i
g
uración del nivel de suciedad
m
odi
f
icará los tiempos del ciclo
y/
o acciones de
l
a
v
ado
.
x
Presione este botón hasta que el nivel d
e
s
uciedad deseado ha
y
a sido seleccionado.
x
Esta
f
unción necesita más tiempo para car
g
as
c
on mucha suciedad o menos tiempo para
c
ar
g
as con menos suciedad.
Añadir Ropa
S
olo se pueden a
g
re
g
ar prendas para lavar a
la car
g
a en el momento apropiado del ciclo de
l
a
v
ado
.
x
Para prote
g
er sus prendas, no todas las
opciones están disponibles con cada pro
g
rama
.
x
C
uando la luz de esta opción se ilumina, es
s
e
g
uro pausar el ciclo
y
a
g
re
g
ar más artículos
a la car
g
a.
x
S
i se añaden prendas cuando la luz de esta
opción está apa
g
ada, este electrodoméstico n
o
s
e a
j
ustará para estos artículos, lo que podría
p
rovocar un desempeño pobre
y/
o daños a los
te
j
idos.
1
Pr
es
i
o
n
e
e
l
bo
t
ó
n Inicio/Pausa
para
pa
u
sar
es
t
e
e
l
ec
tr
odo
m
és
ti
co
.
2
Abra la puerta después de que se
desbloquee.
3
A
g
re
g
ue sus artículos adicionales.
4
C
ierre la puerta.
5
Pr
es
i
o
n
e
e
l
bo
t
ó
n Inicio/Pausa
para
r
eanudar el pro
g
rama después de que la
p
uerta se bloquee.
NOT
A
x
S
i este electrodoméstico permanece en pausa
de ciclo durante 4 minutos, el a
g
ua de la tina s
e
d
r
e
n
a
r
á
.
27
LS
FUNCIONES INTELIGENTES
0
D[
P
[
[
P
P
P

0
D[
PP
A
p
licación LG Thin
Q
Instalación de la a
p
licación LG
T
hin
Q
Busque la aplicación LG ThinQ
e
n l
a
ti
e
n
da
G
oo
g
le Pla
y
S
tore o Apple App
S
tore desde un
telé
f
ono inteli
g
ente.
S
i
g
a las instrucciones para
descar
g
ar e instalar la aplicación.
Características de la a
p
licación
L
G Thin
Q
Smart Diagnosis
Esta
f
unción le proporciona in
f
ormación útil para
e
l dia
g
nóstico
y
resolución de problemas del
e
lectrodoméstico con base en el patrón de uso.
Smart Dia
g
nosis
Esta
f
unción solo está disponible en los modelos
c
on el lo
g
o
c
o
d
.
U
se esta
f
unción para a
y
udarle a dia
g
nosticar
y
s
olucionar problemas con su aparato.
NOT
A
Por motivos no atribuibles a ne
g
li
g
encias d
e
L
G
E, el servicio podría no
f
uncionar debid
o
a
f
actores externos como, entre otros, n
o
disponibilidad de red Wi-Fi, desconexión de la
r
ed Wi-Fi, política local de la tienda de apps,
o
n
o disponibilidad de la app.
La
f
unción podría estar su
j
eta a cambios si
n
p
revio aviso
y
podría presentar una
f
orma
di
f
erente dependiendo de dónde se encuentr
e
us
t
ed
ub
i
cado
.
U
so de dia
g
nóstico audible para
dia
g
nosticar problemas
S
i
g
a las instrucciones que aparece deba
j
o para
usar el método de dia
g
nóstico audible.
•E
j
ecute la aplicacón LG ThinQ
y
seleccione la
fu
n
c
i
ó
n Smart Diagnosis en el menú.
S
i
g
a las
instrucciones para el dia
g
nóstico audible que s
e
p
roporcionan en la aplicación LG ThinQ
.
1
Pr
es
i
o
n
e
e
l
bo
t
ó
n
de
(QFHQGLGR$SDJDGR
para
e
n
ce
n
de
r
e
l
e
l
ec
tr
odo
m
és
ti
co
.
No presione nin
g
ún otro botón.
2
C
oloque el micró
f
ono de su telé
f
ono
inteli
g
ente cerca del lo
g
o
c
o
d
.
3
Pulse
y
manten
g
a presionado el botó
n
Manten
g
a el telé
f
ono inteli
g
ente allí hasta
q
ue la transmisión de datos ha
y
a
f
inalizado.
S
e muestra el tiempo restante para la
tr
a
n
sfe
r
e
n
c
i
a
de
da
t
os
.
4
Lue
g
o de que la trans
f
erencia de datos ha
y
a
f
inalizado, el dia
g
nóstico se mostrará en la
aplicación.
NOT
A
Para obtener me
j
ores resultados, no mueva el
telé
f
ono inteli
g
ente mientras se transmiten los
t
o
n
os
.
7
HP
S
/DYDGR durante 3 se
g
undos
R
P
iV
P
L
H
QWU
DV
sos
ti
e
n
e
e
l mi
c
r
ófo
n
o
de
t
e
l
éfo
n
o
inteli
g
ente
j
unto al lo
g
o hasta que la
tr
a
n
sfe
r
e
n
c
i
a
de
da
t
os
f
in
a
li
ce
.
2
8
LS
ADVERTEN
C
I
A
x
Desenchu
f
e la lavadora antes de limpiarla para
e
vitar el ries
g
o de descar
g
a eléctrica.
S
i n
o
s
e cumple con esta advertencia, se puede
n
p
roducir lesiones
g
raves, incendios, descar
g
as
e
l
éc
tri
cas
o
l
a
m
ue
rt
e
.
x
Nunca utilice químicos
f
uertes, limpiadores
abrasivos ni solventes para limpiar la lavadora.
P
uede
n
da
ñ
a
r l
a
t
e
rmin
ac
i
ó
n.
L
im
p
ieza des
p
ués de cada
l
avad
o
Cuidado des
p
ués del lavad
o
x
S
i siempre usa a
g
ua FRÍA, le recomendamos
q
ue se lleve a cabo un lavado TIBI
O
o
C
ALIENTE en intervalos re
g
ulares, por e
j
emplo,
cada
c
in
co
l
a
v
adas
se
debe
ll
e
v
a
r
a
cabo
u
n
o
TIBI
O
.
x
C
ierre los
g
ri
f
os para prevenir el ries
go
de inundaciones si lle
g
ase a explotar una
mang
u
era
.
x
S
iempre desconecte el cable de alimentació
n
después de su uso.
x
Lue
g
o de que
f
inaliza un ciclo, limpie la puerta
y
el lado interno del sello de la puerta con u
n
p
año seco para eliminar la humedad.
x
De
j
e la puerta abierta para que se seque el
int
e
ri
o
r
de
l t
a
m
bo
r.
x
Limpie el cuerpo de la lavadora con un pañ
o
s
eco para quitar la humedad.
L
im
p
ieza del exterior
El cuidado adecuado de la lavadora puede
p
rolon
g
ar su vida útil.
E
xterior
:
x
S
eque inmediatamente cualquier derrame.
x
Límpielo con un paño húmedo.
x
No presione la super
f
icie ni la pantalla co
n
ob
j
etos cortantes.
Bande
j
a Dispensadora
:
El deter
g
ente
y
el suavizante pueden acumularse
e
n la
g
aveta dispensadora.
Q
uite la
g
aveta
y
l
os separadores
y
controle que no ha
y
a material
acu
m
u
l
ado
u
n
a
o
dos
v
eces
a
l m
es
.
L
im
p
ieza
p
eriódica del
e
lectrodoméstic
o
Limpieza de la tina
Esta
f
unción es especial para limpiar el interior de
la lavadora. E
j
ecute este ciclo re
g
ularmente.
1
R
emueva cualquier prenda o artículo de la
l
a
v
ado
r
a
.
2
Pr
es
i
o
n
e
e
l
bo
t
ó
n Encendido/Apagado
.
3
G
ire la perilla seleccionadora de pro
g
rama
p
ara seleccionar Limpieza de la tina
.
4
Pr
es
i
o
n
e
e
l
bo
t
ó
n Inicio/Pausa
.
5
Después de 10 minutos del suplementado
de a
g
ua, a
g
re
g
ue el blanqueador oxi
g
enado
(
alrededor de 300 ml
).
6
C
ierre la puerta.
P
RECAUCIÓ
N
x
S
e debe supervisar a los niños en caso de
j
e la
p
uerta de la lavadora abierta
.
NOT
A
x
No utilice la ca
j
a de deter
g
ente.
x
Previo a utilizar este pro
g
rama, remueva la
p
elusa dentro del
f
iltro de pelusa
.
x
Lue
g
o de haber utilizado el pro
g
rama, remueva
la suciedad dentro del
f
iltro de pelusa
.
x
Después de haber
f
inalizado el pro
g
rama, abra
la puerta de la lavadora para remover el olor
irrit
a
nt
e.
x
No vierta blanqueador directamente en la tina.
Esto podría causarle daños a la tina.
x
No de
j
e blanqueador oxi
g
enado diluido dentr
o
de la tina por un lar
g
o período de tiempo. Est
o
p
odría oxidar la tina. Drene el a
g
ua oxi
g
enada
r
es
t
a
nt
e
.
x
U
tilice este pro
g
rama una vez al mes.
x
No utilice este pro
g
rama repetidamente.
x
En modelos sin
f
iltro de pelusas, éstas so
n
descar
g
adas al momento de drenar el a
g
ua
du
r
a
nt
e
e
l l
a
v
ado
. L
a
v
e
1-2 v
eces
a
l m
es
utilizando el pro
g
rama Limpieza de la tina
.
MANTENIMIENTO
29
LS
L
im
p
ieza del filtro de
e
ntrada de a
g
u
a
x
C
ierre los
g
ri
f
os de suministro a la lavadora
s
i no va a utilizarse la lavadora por un tiemp
o
(
p. e
j
., vacaciones
)
, especialmente si no ha
y
drena
j
e en el suelo
(
sumidero
)
cerca.
x
El mensa
j
e de error
'
aparecerá en el panel
de control cuando no ha
y
a a
g
ua in
g
resando a la
bande
j
a de deter
g
ente.
x
S
i el a
g
ua es mu
y
dura o contiene rastros d
e
depósitos de cal, el
f
iltro de la entrada de a
g
ua
p
uede obstruirse. Por lo tanto, se recomienda
limpiarlo periódicamente.
1
C
ierre el
g
ri
f
o de a
g
ua
y
desenrosque la
m
an
g
uera de suministro de a
g
ua.
2
Limpie el
f
iltro con un cepillo de cerdas duras.
L
im
p
iando el Filtro de
P
elusa
(
Opcional
)
El
f
iltro es un elemento importante para obtener
r
esultados de rendimiento de lavado e
f
icientes,
p
or lo que requiere atención especial de su parte.
S
e recomienda que el
f
iltro se limpie re
g
ularmente.
P
RECAUCIÓ
N
x
Limpie el
f
iltro de pelusas lue
g
o de haberl
o
utilizarlo al menos 2-
3
veces.
x
No de
j
e caer el
f
iltro al piso.
x
Ten
g
a cuidado de no trabar sus uñas en el
f
iltr
o
m
ientras lo su
j
eta.
x
El
f
iltro de pelusa debe re
g
resar a su posició
n
ori
g
inal lue
g
o de haber sido limpiado para
e
vitar cualquier daño a sus artículos de lavado.
No opere la máquina con los
f
iltros de pelusa
re
m
o
vi
dos.
x
Puede que ob
j
etos extraños en el lavado n
o
s
ean
f
iltrados si el a
g
u
j
ero de malla del
f
iltro d
e
p
elusas está obstruido.
x
No de
j
e ob
j
etos de hierro
(
como pines de ropa,
h
orquillas, etc.
)
, que puedan oxidarse, en el
f
iltro de pelusas.
30
LS
T
i
p
o
1
1
Presione hacia aba
j
o la pestaña en la part
e
s
uperior de la cubierta del
f
iltro
y
retírelo.
2
A
bra la tapa
y
remueva la pelusa.
3
Limpie el
f
iltro con un cepillo suave.
4
del
f
iltro en la tina de lavado, presione hacia
aba
j
o
y
lue
g
o presione la parte superior de
é
sta hasta que escuche un sonido de clic.
T
i
p
o 2
1
Empu
j
e hacia aba
j
o su
j
etando ambos lados
de la pestaña de la cubierta del
f
iltro
y
lue
g
o
tir
e
.
2
Abra la tapa, remueva la pelusa
y
lave.
3
C
ierre la tapa
y
lue
g
o introduzca la parte ba
j
a
del
f
iltro en la tina de lavado, lue
g
o presione
la parte superior hasta que escuche un
so
ni
do
de
c
li
c
.
31
LS
&XLGDGRHQFOLPDVIUtRV
x
C
uando se con
g
ela, el producto no
f
unciona
no
rm
a
lm
e
nt
e
. Ase
g
úrese de instalar el product
o
e
n un lu
g
ar donde no se con
g
ele durante el
invi
e
rn
o
.
x
$
s
e
g
úrese d
e
c
omprobar lo si
g
uiente.
Cómo evitar
q
ue el
p
roducto se
c
on
g
el
e
x
U
na vez cerrado el
g
ri
f
o, desconecte la
m
an
g
uera de suministro de a
g
ua
f
ría
y
extrai
g
a
e
l a
g
ua sosteniendo la man
g
uera hacia aba
j
o.
Manguera de
Ma
Ma
an
ngu
de
gue
ue
era
ra
de
e
de
suministr
s
su
m
mi
n
stro
is
is
str
tro
ro
Qué hacer en caso de
c
on
g
elamient
o
x
S
i se producen problemas de suministro d
e
a
g
ua, tome las medidas si
g
uientes.
C
ierre el
g
ri
f
o,
y
descon
g
ele el
g
ri
f
o
y
ambas
áreas de conexión de la man
g
uera de
s
uministro del producto utilizando un paño
c
on a
g
ua caliente.
R
etire la man
g
uera de suministro
y
sumér
j
ala
e
n a
g
ua tibia deba
j
o de 50–60
°C
.
௅&
௅
 &
௅
௅

&
3
2
LS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de solicitar asistencia técnic
a
El electrodoméstico está equipado con un sistema de monitoreo de errores automático que detecta
y
dia
g
nostica problemas anticipadamente.
S
i el electrodoméstico no
f
unciona correctamente, o no
f
unciona
e
n absoluto, compruebe lo si
g
uiente antes de llamar al servicio
:
M
ensa
j
es de error
Síntomas
M
otiv
o
Solución
L
a
p
uerta no está cerrada
ap
ro
p
iadamente
.
x
C
ierre la puerta completamente.
S
i n
o
desaparece el códi
g
o de error, llame al servicio
.
E
rror del interru
p
tor de
b
lo
q
ueo de
p
uerta
.
x
R
evise que no ha
y
a nada atascado deba
j
o d
e
la puerta, inclu
y
endo material de empaque
o
p
rendas.
x
C
ierre la puerta completamente.
S
i n
o
desaparece el códi
g
o de error, llame al servicio
.
Característica de Drena
j
e
E
s
p
ecial
x
S
i la lavadora es pausada durante un ciclo por
al
g
unos minutos, el ciclo se cancelará
y
el a
g
ua
q
ue ha
y
a quedado en el tambor será drenada.
L
os
g
rifos de suministro
d
e a
g
ua no están
c
om
p
letamente abiertos
.
x
Abra el
g
ri
f
o completamente.
L
as man
g
ueras de la línea
de a
g
ua están torcidas,
ap
retadas o a
p
lastadas
.
x
Estire la
(
s
)
man
g
uera
(
s
).
L
os filtros de entrada de
ag
ua están obstruidos
.
x
Limpie los
f
iltros de entrada de a
g
ua
.
L
a
p
resión del suministro de
ag
ua al
g
rifo o al ho
g
ar es
m
u
y
ba
j
a
.
x
C
ontacte a un plomero para que repare las
líneas de a
g
ua.
Suministro de a
g
ua
c
onectado con man
g
ueras
l
imitantes de fu
g
as
.
x
No utilice man
g
ueras limitantes de
f
u
g
as
.
Ob
j
etos extraños, como
m
onedas,
p
ines,
p
inzas, etc.,
a
tra
p
ados entre la
p
laca de
l
avado
y
la cesta interior
.
x
Apa
g
ue la lavadora
y
lue
g
o presione el botó
n
Encendido/Apagado
.
Pr
es
i
o
n
e
e
l
bo
t
ón
Centrifugado sin seleccionar un ciclo para
drenar
y
lue
g
o centri
f
u
g
ar la car
g
a.
C
uando el
c
entri
f
u
g
ado ha
y
a sido completado, remueva las
p
rendas
y
lue
g
o busque
y
remueva cualquier
ob
j
eto que esté atrapado en la placa de lavado.
L
a man
g
uera de drena
j
e está
torcida, a
p
retada o a
p
lastada
.
x
Estire la
(
s
)
man
g
uera
(
s
).
L
a descar
g
a del drena
j
e
se encuentra a más de 1.2
m
sobre la
p
lanta de la
l
avadora
.
x
A
j
uste o repare el drena
j
e. La altura máxima del
drena
j
e es de 1,2 m.
33
LS
Síntomas
M
otiv
o
Solución
L
a o
p
eración de rebalanceo
U
E no ha sido exitosa
.
x
El intento automático para rebalancear la car
g
a
no ha sido exitoso. El ciclo ha sido pausad
o
para permitirle a
j
ustar manualmente la car
g
a.
L
a car
g
a es mu
y
peque
ñ
a
.
x
A
g
re
g
ue más artículos para permitirle a la
lavadora balancear la car
g
a.
Artículos
p
esados están
m
ezclados con artículos
l
ivianos
.
x
Lave artículos de pesos similares.
L
a car
g
a está desbalanceada
.
x
R
edistribu
y
a manualmente la car
g
a si los
a
rtí
cu
l
os
se
h
a
n
e
nr
edado
.
E
rror de control
.
x
Desconecte la lavadora
y
espere 60 se
g
undos.
V
uelva a conectar la ener
g
ía e inténtelo d
e
nuevo.
S
i no desaparece el códi
g
o de error
,
ll
a
m
e
a
l
se
rvi
c
i
o
.
E
l nivel de a
g
ua es mu
y
alto
d
ebido a fallas en la válvula
d
e a
g
ua
.
x
C
ierre los
g
ri
f
os de a
g
ua, desconecte la
lavadora,
y
llame al servicio.
E
l sensor de nivel de
ag
ua no está funcionando
c
orrectamente
.
x
C
ierre los
g
ri
f
os de a
g
ua, desconecte la
lavadora,
y
llame al servicio.
Ha ocurrido un error en el
m
otor
.
x
De
j
e en reposo la lavadora por 30 minutos
y
lue
g
o reinicie el ciclo. Si no desaparece el
c
ódi
g
o de error, llame al servicio.
E
rror de embra
g
ue
.
x
Desconecte la lavadora
y
llame al servicio
.
Alarma de
Limpieza de la tina.
x
E
j
ecute el pro
g
rama Limpieza de la tina
.
E
l sensor de detección de
p
rendas está defectuoso
.
x
R
edistribu
y
a manualmente la car
g
a si los
a
rtí
cu
l
os
se
h
a
n
e
nr
edado
.
L
a revolución del motor es
m
u
y
ba
j
a
.
x
Desconecte la lavadora
y
espere 60 se
g
undos.
V
uelva a conectar la ener
g
ía e inténtelo d
e
nue
v
o
.
x
Ll
a
m
e
a
l
se
rvi
c
i
o
t
éc
ni
co.
E
l
p
unto de contacto del
Conector está defectuoso
.
CL no es un error. Esta
o
p
ción
p
reviene
q
ue los
niños cambien de ciclos u
o
p
eren el electrodoméstico
.
x
P
a
r
a
desac
tiv
a
r
,
manten
g
a presionado el botó
n
Enjuague Extra por 3 se
g
undos.
3
4
LS
Ruidos
q
ue
p
odría oír
Síntomas
M
otiv
o
Solución
Ruido metálico
y
d
e tra
q
uete
o
Ob
j
etos extraños como
l
laves, monedas, o
p
ines de
se
g
uridad podrían estar en el
tambor
.
x
Deten
g
a la lavadora, revise si ha
y
ob
j
etos
e
xtraños en el tambor.
S
i los ruidos continúan
lue
g
o de haber reiniciado la lavadora, llame al
se
rvi
c
i
o
.
G
ol
p
ete
o
L
as car
g
as de lavado
p
esadas
p
ueden
p
roducir
u
n
g
olpeteo. Esto suele ser
normal
.
x
S
i el ruido continúa, probablemente la lavadora
e
sté desequilibrada. Deten
g
a la lavadora
y
distribu
y
a nuevamente la car
g
a de lavado.
L
a car
g
a del lavado puede
e
star desbalanceada
.
x
Pause el ciclo
y
redistribu
y
a la car
g
a lue
g
o de
q
ue la puerta se ha
y
a desbloqueado.
Ruido de
v
ibración
L
os materiales de em
p
a
q
ue
no fueron removidos
.
x
R
emueva los materiales de empaqu
e
L
a car
g
a del lavado puede
e
star distribuida de manera
d
esi
g
ual en el tambor
.
x
Pause el ciclo
y
redistribu
y
a la car
g
a lue
g
o de
q
ue la puerta se ha
y
a desbloqueado.
No todas las
p
atas
niveladoras están apo
y
adas
f
irmemente
y
de forma pare
j
a
e
n el
p
iso
.
x
V
ea
Niv
e
l
a
r l
a
L
a
v
ado
r
a
e
n l
a
secc
i
ó
n
de
In
s
t
a
l
ac
i
ó
n.
E
l
p
iso no es lo
suficientemente rí
g
ido
.
x
Ase
g
úrese de que el piso es sólido
y
no se
f
lexiona. Vea la sección Requisitos del Lu
g
ar de
In
s
t
a
l
ac
i
ó
n.
Funcionamient
o
Síntomas
M
otiv
o
Solución
Fu
g
a de a
g
u
a
L
a conexión de la man
g
uera
d
e suministro está flo
j
a en el
g
rifo o en la lavadora
.
x
R
evise que no ha
y
an
f
u
g
as, ra
j
aduras o
f
racturas en las man
g
ueras.
x
Apriete las conexiones de la man
g
uera.
L
a tubería de drena
j
e del
ho
g
ar está obstruida
.
x
La lavadora bombea a
g
ua mu
y
rápidamente.
R
evise si el a
g
ua se re
g
resa de la pipa de
drena
j
e durante dicho proceso.
S
i observa
a
g
ua saliendo del drena
j
e, revise la instalación
adecuada de la man
g
uera de drena
j
e
y
vea si
e
xiste al
g
ún impedimento en ella.
C
ontacte a un
plomero para reparar la pipa de drena
j
e.
L
a man
g
uera de drena
j
e se
ha salido de la alcantarilla o
no está lo suficientemente
i
nsertada
.
x
Ate la man
g
uera de drena
j
e a la man
g
uera de
s
uministro o al tubo vertical para prevenir que
e
sta se sal
g
a durante el drena
j
e. Para pipas de
drena
j
e más pequeñas, inserte la man
g
uera de
drena
j
e dentro de la pipa hasta el borde de la
man
g
uera. Para pipas de drena
j
e más lar
g
as,
inserte la man
g
uera de drena
j
e en la pipa 2,5 -
5
cm pasada la pestaña.
35
LS
Síntomas
M
otiv
o
Solución
U
n ob
j
eto
g
rande como una
a
lmohada o manta está
p
or
e
ncima de la
p
arte su
p
erior
del tambor
.
x
Deten
g
a la lavadora
y
compruebe la car
g
a.
Ase
g
úrese de que la car
g
a no se encuentre por
e
ncima del borde superior del tambor.
L
a lavadora no
o
p
erar
á
E
l
p
anel de control se
ha apa
g
ado debido a
i
nactividad
.
x
E
s
t
o
es
n
o
rm
a
l. Pr
es
i
o
n
e
e
l
bo
t
ón
Encendido/Apagado para encender la
l
a
v
ado
r
a
.
L
a lavadora está
d
esconectada
.
x
Ase
g
úrese de que el enchu
f
e esté conectado d
e
f
orma se
g
ura a un tomacorrientes
f
uncional.
E
l suministro de a
g
ua está
a
pa
g
ado
.
x
Abra el
g
ri
f
o de a
g
ua caliente
y
el de a
g
ua
f
ría
c
ompletamente.
L
os controles no
e
stán confi
g
urados
ap
ro
p
iadamente
.
x
Ase
g
úrese de que el ciclo
f
ue con
f
i
g
urad
o
c
orrectamente, cierre la puerta
y
presione el
bo
t
ó
n Inicio/Pausa
.
L
a
p
uerta se encuentra
a
bierta
.
x
C
ierre la puerta
y
ase
g
úrese de que nada qued
e
atrapado deba
j
o de la puerta evitando que esta
c
ierre completamente.
E
l cortacircuitos /fusible está
obstaculizado/fundido
.
x
R
evise los cortacircuitos
/f
usibles del ho
g
ar
.
R
eemplace los
f
usibles o reinicie el dis
y
untor
.
L
a
l
a
v
ado
r
a
debe
es
t
a
r
e
n
u
n
c
ir
cu
it
o
de
riv
ado
e
x
c
l
us
iv
o
. L
a
l
a
v
ado
r
a
co
ntin
ua
r
á
e
l
c
i
c
l
o
e
n el que se detuvo una vez la ener
g
ía s
e
res
t
ab
l
e
z
ca
.
E
l control debe ser
r
einiciado
.
x
Pr
es
i
o
n
e
e
l
bo
t
ó
n Encendido/Apagado
,
lue
go
vuelva a seleccionar el ciclo deseado
y
presion
e
e
l
bo
t
ó
n Inicio/Pausa
.
Inicio/Pausa no fue
p
resionado lue
g
o de
seleccionar un ciclo
.
x
Pr
es
i
o
n
e
e
l
bo
t
ó
n Encendido/Apagado
,
lue
go
vuelva a seleccionar el ciclo deseado
y
presion
e
e
l
bo
t
ó
n Inicio/Pausa
.
La lavadora se apa
g
ará
s
i
e
l
bo
t
ó
n Inicio/Pausa no es presionado en el
transcurso de
60
minutos.
P
resión de a
g
ua demasiado
b
a
j
a
.
x
V
erifique en otro grifo de la casa para
VV
c
erciorarse que la presión de a
g
ua del ho
g
ar es
l
a
adecuada
.
L
a lavadora está mu
y
fría
.
x
S
i la lavadora ha sido expuesta a temperaturas
ba
j
o cero por un lar
g
o período de tiempo,
permita que esta se entibie previo a presionar el
bo
t
ó
n Encendido/Apagado
.
L
a lavadora está calentando
e
l a
g
ua o produciendo vapor
.
x
El tambor de la lavadora puede de
j
ar de operar
temporalmente durante ciertos ciclos, mientras
e
l a
g
ua se caliente de forma se
g
ura para
e
stablecer una temperatura.
3
6
LS
Síntomas
M
otiv
o
Solución
L
a lavadora no
se está llenando
ap
ro
p
iadamente
.
Filtro obstruido
.
x
Ase
g
úrese de que los
f
iltros de entrada en las
v
á
lv
u
l
as
de
ll
e
n
ado
n
o
es
t
é
n
obs
tr
u
i
dos
.
L
as man
g
ueras de suministro
p
odrían estar torcidas
.
x
R
evise que las man
g
ueras de suministro n
o
es
t
é
n t
o
r
c
i
das
u
obs
tr
u
i
das
.
Suministro de a
g
ua
i
nsuficiente
.
x
Ase
g
úrese de que los
g
ri
f
os de a
g
ua caliente
y
f
ría estén completamente abiertos.
L
as man
g
ueras de suministro
d
e a
g
ua fría
y
caliente están
r
evertidas
.
x
R
evise las conexiones de la man
g
uera d
e
su
mini
s
tr
o
.
L
a lavadora no
d
renará a
g
ua
.
M
an
g
uera de drena
j
e torcida
.
x
Ase
g
úrese de que la man
g
uera de drena
j
e n
o
es
t
é
r
e
t
o
r
c
i
da
.
E
l drena
j
e está ubicado a
m
ás de 1.2 m sobre el
p
iso
.
x
Ase
g
úrese de que la man
g
uera de drena
j
e n
o
s
e encuentre a más de 1,2 m de la planta de la
l
a
v
ado
r
a
.
D
es
p
acho
i
ncom
p
leto
o fallido del
d
eter
g
ent
e
M
ucho deter
g
ente utilizado
.
x
S
i
g
a las pautas proporcionadas por el
f
abricant
e
del deter
g
ente.
E
l tiem
p
o del
c
iclo de lavado es
m
ás lar
g
o de lo
u
sual
L
a car
g
a es mu
y
peque
ñ
a
.
x
A
g
re
g
ue más artículos para permitirle a la
lavadora balancear la car
g
a.
Artículos
p
esados están
m
ezclados con artículos
l
ivianos
.
x
S
iempre intente lavar artículos de peso similar
j
untos para permitirle a la lavadora distribuir
e
quitativamente el peso de la car
g
a al moment
o
del centri
f
u
g
ado.
L
a car
g
a está desbalanceada
.
x
R
edistribu
y
a manualmente la car
g
a si los
a
rtí
cu
l
os
se
h
a
n
e
nr
edado
.
D
esem
p
o
Síntomas
M
otiv
o
Solución
P
obre eliminación
d
e manchas
O
p
ciones adecuadas no
seleccionadas
.
x
M
ucha suciedad
y
manchas más pesadas
pueden requerir poder de limpieza adicional.
Pr
es
i
o
n
e
l
a
ca
r
ac
t
e
s
ti
ca
Remojo para impulsar
e
l poder de limpieza del ciclo seleccionado.
M
anchas fi
j
adas previamente
.
x
Artículos que han sido lavados previament
e
pueden tener manchas que se han
f
i
j
ado. Estas
manchas pueden ser di
f
íciles de remover
y
pueden requerir lavado a mano o un pre-
tratamiento para a
y
udar con la eliminación d
e
l
as
mi
s
m
as
.
37
LS
Síntomas
M
otiv
o
Solución
M
anchas
E
l suavizante o el
b
lan
q
ueador ha sido
d
ispensado mu
y
pronto
.
x
El compartimiento del dispensador está
demasiado lleno causando que el blanqueador
o el suavizante se dispense inmediatamente.
S
IEMPRE mida el blanqueador para evitar el
ll
e
n
ado
e
n
e
x
ceso
.
x
C
ierre la
g
aveta dispensadora lentamente.
E
l blan
q
ueador o suavizante
se añadió directamente a la
c
ar
g
a de lavado en el tambor
.
x
S
iempre utilice el dispensador para ase
g
urar
q
ue los productos de lavado sean dispensados
apropiadamente en el momento adecuado.
L
as
p
rendas no se
c
lasificaron a
p
ro
p
iadamente
.
x
S
iempre lave colores oscuros separados de los
c
olores claros
y
de los blancos para prevenir el
deco
l
o
r
ado
.
x
Nunca lave artículos mu
y
sucios con otros
li
g
eramente sucios.
Arru
g
amient
o
L
a lavadora no se ha
d
escar
g
ado apropiadamente
.
x
S
iempre retire los artículos de la lavadora en
c
uanto el ciclo ha
y
a sido completado.
L
a lavadora está
sobrecar
g
ada
.
x
La lavadora puede estar llena, pero el tambor
no debe quedar saturado con artículos. La
puerta de la lavadora debe cerrar
f
ácilmente.
L
as man
g
ueras de suministro
d
e a
g
ua fría
y
caliente están
r
evertidas
.
x
El en
j
ua
g
ue con a
g
ua caliente puede
f
i
j
ar
arru
g
as en sus prendas. Revise las conexiones
de la man
g
uera de suministro.
Olor a rancio
o a moho en la
l
avador
a
E
l interior del tambor no se
l
im
p
ió adecuadamente
.
x
E
j
ecute el pro
g
rama Limpieza de la tina
r
e
g
ularmente.
M
emorándu
m
M
emorándu
m
M
emorándu
m
O
WNER’
S
MAN
U
A
L
www.l
g
.com
C
op
y
ri
g
ht
©
2
0
L
G
Electronics Inc. All Ri
g
hts Reserve
d
WASHING MACHINE
Before beginning installation, read these instructions carefully.
This will simplify installation and ensure that the product is
installed correctly and safely. Leave these instructions near the
product after installation for future reference.
T
ABLE OF CONTENT
S
This manual ma
y
contain ima
g
es or content
di
ff
erent
f
rom the model
y
ou purchased
.
This manual is sub
j
ect to revision b
y
the
ma
n
ufac
t
u
r
e
r.
SAFETY INSTRUCTION
S
..............................................................
4
IMP
O
RTANT
S
AFETY IN
S
TR
UC
TI
O
N
S
..........................................................
4
INSTALLATIO
N
...............................................................................
9
P
a
rt
s
..................................................................................................................
9
Installation Place Requirements
......................................................................
1
1
C
onnectin
g
the
S
uppl
y
Hos
e
...........................................................................
1
2
Installin
g
the Drain Hos
e
.................................................................................
14
Levelin
g
the Applianc
e
....................................................................................
1
6
OPERATIO
N
.................................................................................
17
O
peration
O
verviews
.......................................................................................
1
7
Preparin
g
Laundr
y
...........................................................................................
1
8
A
ddin
g
Cleanin
g
Products
...............................................................................
1
9
C
ontrol Panel
..................................................................................................
2
1
Washin
g
Pro
g
ramm
e
......................................................................................
2
2
Extra
O
ptions and Functions
...........................................................................
2
3
SMART FUNCTION
S
....................................................................
26
/
*
7KLQ
4
$SSOLFDWLR
Q
................

.
........................................................2
6
M
AINTENAN
CE
............................................................................
27
C
leanin
g
A
f
ter Ever
y
Was
h
.............................................................................
2
7
C
leanin
g
the Appliance periodicall
y
................................................................
2
7
C
leanin
g
the Water Inlet Filter
.........................................................................
2
8
C
leanin
g
the Lint Filter
(O
ptional
)
...................................................................
2
8
&
DUHLQ
&
ROG
&
OLPDWHV
...........

.
.....................................................
30
T
ROUBLESHOOTIN
G
..................................................................
31
Be
f
ore
C
allin
g
f
or
S
ervic
e
...............................................................................
31
S
mart Dia
g
nosis

........

.
.......................................................................2
6
4
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
T
he followin
g
safet
y
g
uidelines are intended to prevent unforeseen
r
isks or dama
g
e from unsafe or incorrect operation of the
app
liance
.
T
he
g
uidelines are separated into ‘WARNING’ and ‘CAUTION’ as
d
escribed below
.
T
his s
y
mbol is displa
y
ed to indicate matters and
o
p
erations that can cause risk. Read the
p
art with this
s
y
mbol carefull
y
and follow the instructions in order to
a
void risk
.
WARNIN
G
T
his indicates that the failure to follow the instructions can
c
ause serious in
j
ur
y
or death
.
CAUTIO
N
T
his indicates that the failure to follow the instructions can
c
ause the minor in
j
ur
y
or dama
g
e to the product
.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION
S
WARNIN
G
T
o reduce the risk of ex
p
losion, fire, death, electric shock,
i
n
j
ur
y
or scaldin
g
to persons when usin
g
this product, follow
b
asic precautions, includin
g
the followin
g:
Children in the Household
This appliance is not intended
f
or use b
y
persons
(
includin
g
children
)
with reduced ph
y
sical, sensor
y
or mental capabilities, or lack o
f
e
xperience and knowled
g
e, unless the
y
have been
g
iven supervision or
instruction concernin
g
use o
f
the appliance b
y
a person responsible
f
or
their sa
f
et
y
.
C
hildren should be supervised to ensure that the
y
do not
p
la
y
with the appliance.
5
EN
Installation
x
Never attempt to operate the appliance i
f
it is dama
g
ed,
mal
f
unctionin
g
, partiall
y
disassembled, or has missin
g
or broken
p
arts, includin
g
a dama
g
ed cord or plu
g
.
x
This appliance should onl
y
be transported b
y
two or more people
h
oldin
g
the appliance securel
y
.
x
Ti
g
hten the drain hose to avoid separation.
x
I
f
the power cord is dama
g
ed or the hole o
f
the socket outlet is loose,
do not use the power cord and contact an authorized service centre.
x
M
ake sure the plu
g
is completel
y
pushed into the outlet.
x
Do not install the appliance in a damp and dust
y
place. Do not install
or store the appliance in an
y
outdoor area, or an
y
area that is sub
j
ect
to weatherin
g
conditions such as direct sunli
g
ht, wind, or rain or
temperatures below
f
reezin
g
.
x
Ventilation openin
g
s must not be obstructed b
y
a carpet.
x
Do not plu
g
the appliance into multiple socket outlets or extension
p
ower cable.
x
This appliance must be
g
rounded. In the event o
f
mal
f
unction or
breakdown,
g
roundin
g
will reduce the risk o
f
electric shock b
y
p
rovidin
g
a path o
f
least resistance
f
or electric current.
x
This appliance is equipped with a power cord havin
g
an equipment-
g
roundin
g
conductor and a
g
roundin
g
power plu
g
. The power plu
g
must be plu
gg
ed into an appropriate socket outlet that is installed and
g
rounded in accordance with all local codes and ordinances.
x
Improper connection o
f
the equipment-
g
roundin
g
conductor can
r
esult in risk o
f
electric shock.
C
heck with a quali
f
ied electrician or
s
ervice personnel i
f
y
ou are in doubt as to whether the appliance is
p
roperl
y
g
rounded.
x
Do not modi
fy
the power cord provided with the appliance.
6
EN
O
p
eration
x
Do not use a sharp ob
j
ect like drill or pin to press or separate a
n
operation unit.
x
Keep the area underneath and around the appliance
f
ree o
f
c
ombustible materials such as lint, paper, ra
g
s, chemicals, etc.
x
Do not put animals, such as pets into the appliance.
x
Do not leave the appliance door open.
C
hildren ma
y
han
g
on th
e
door or crawl inside the appliance, causin
g
dama
g
e or in
j
ur
y
.
x
U
se new hose or hose-set supplied with the appliance. Reusin
g
ol
d
h
oses can cause a water leak and subsequent propert
y
dama
g
e.
x
Turn of
f water taps to relieve pressure on hoses and valves and
f
f
to minimize leaka
g
e i
f
a break or rupture should occur
.
C
heck th
e
c
ondition o
f
the
f
ill hoses; the
y
ma
y
need replacement a
f
ter 5
y
ears.
x
Never reach into the appliance while it is operatin
g
. W
a
it
u
ntil th
e
drum has completel
y
stopped.
x
Do not put in, wash or dr
y
articles that have been cleaned in, washe
d
in, soaked in, or spotted with combustible or explosive substances
(
such as waxes, wax removers, oil, paint,
g
asoline, de
g
reasers
,
dr
y
cleanin
g
solvents, kerosene, petrol, spot removers, turpentine,
ve
g
etable oil, cookin
g
oil, acetone, alcohol, etc.
)
. Improper use ca
n
c
ause
f
ire or explosion.
x
In case o
f
f
lood, disconnect the power plu
g
and contact the L
G
El
ec
tr
o
ni
cs
cus
t
o
m
e
r in
fo
rm
a
ti
o
n
ce
ntr
e
.
x
Do not use or store
f
lammable or combustible substances
(
ether
,
benzene, alcohol, chemical, LP
G
, combustible spra
y
, insecticide, air
f
reshener, cosmetics, etc.
)
near the appliance.
x
I
f
there is a
g
as leaka
g
e
(
isobutane, propane, natural
g
as, etc.
)
,
do not touch the appliance or power plu
g
and ventilate the area
immediatel
y
.
x
I
f
the drain hose or inlet hose is
f
rozen durin
g
winter, use it onl
y
a
f
ter
thawin
g
.
x
Keep all washin
g
deter
g
ents, so
f
tener and bleach awa
y
f
rom children.
x
Do not touch the power plu
g
or the appliance controls with wet hands.
x
Do not bend the power cable excessivel
y
or place a heav
y
ob
j
ect o
n
it.
7
EN
x
Do not put
y
our hand,
f
oot or an
y
thin
g
under the washin
g
machine
while the washin
g
machine is in operation.
x
The hands shall not be inserted into runnin
g
water-extractin
g
drum.
x
M
ake sure that draina
g
e is workin
g
properl
y
. I
f
water is not drained
p
roperl
y
,
y
our
f
loor ma
y
g
et
f
looded.
x
I
f
, durin
g
spinnin
g
, openin
g
the door does not stop the drum within
about 15 seconds, immediatel
y
discontinue operatin
g
the appliance
and contact
y
our dealer or L
G
Electronics service centre.
x
Do not use a plu
g
socket and wirin
g
equipment
f
or more than their
r
ated capacit
y
.
x
When the air temperature is hi
g
h and the water temperature is low,
c
ondensation ma
y
occur and thus wet the
f
loor.
x
Wipe o
ff
dirt or dust on the contacts o
f
the power plu
g
.
x
U
nder certain conditions h
y
dro
g
en
g
as ma
y
be produced in a water
h
eater that has not been used
f
or two weeks or more. H
y
dro
g
en
g
as can be explosive under these circumstances. I
f
the H
O
T water
h
as not been used
f
or two weeks or more, prevent the possibilit
y
o
f
dama
g
e or in
j
ur
y
b
y
turnin
g
on all Hot water taps and allowin
g
them to run
f
or several minutes. Do this be
f
ore usin
g
an
y
electrical
appliance which is connected to the H
O
T water s
y
stem. This simple
p
rocedure will allow an
y
built-up h
y
dro
g
en
g
as to escape.
S
ince the
g
as is
f
lammable, do not smoke or use an open
f
lame or appliance
durin
g
this process.
8
EN
M
aintenanc
e
x
R
emove the power plu
g
when
y
ou clean the appliance.
x
S
ecurel
y
plu
g
the power plu
g
in the socket outlet a
f
ter completel
y
r
emovin
g
an
y
moisture and dust.
x
Do not spra
y
water inside or outside the appliance to clean it.
x
Never unplu
g
the appliance b
y
pullin
g
on the power cable. Alwa
y
s
g
rip the power plu
g
f
irml
y
and pull strai
g
ht out
f
rom the socket outlet.
x
O
nl
y
quali
f
ied service personnel
f
rom L
G
Electronics service centr
e
s
hould disassemble, repair, or modi
fy
the appliance.
C
ontact an L
G
Electronics customer in
f
ormation centre i
f
y
ou move and install th
e
appliance in a di
ff
erent location.
D
is
p
osal
x
Before discarding an old appliance, unplug it. Cut of
f
th
e
cab
l
e
f
f
directl
y
behind the appliance to prevent misuse.
x
Dispose o
f
all packa
g
in
g
materials
(
such as plastic ba
g
s an
d
s
t
y
ro
f
oam
)
awa
y
f
rom children. The packa
g
in
g
materials can caus
e
suffoca
ti
o
n.
x
R
emove the door be
f
ore disposin
g
o
f
or discardin
g
this appliance t
o
avoid the dan
g
er o
f
children or small animals
g
ettin
g
trapped inside.
For One Valve Model
x
Do not connect to hot water suppl
y
.
9
EN
INSTALLATION
P
arts
Front Vie
w
Deter
g
ent Dispenser
Liquid Bleach
C
ompartmen
t
Dr
u
m
Levelin
g
Fee
t
C
ontrol Panel
D
oo
r
Rear Vie
w
W
a
t
e
r Inl
e
t
s
Power
C
or
d
Dr
a
in H
ose
10
EN
Accessories
C
old and Hot Water
S
uppl
y
Hoses
(*)
Tie
S
trap
(*)
NOT
E
x
(*)
means that this
f
eature varies dependin
g
on the model purchased.
x
Appearance and speci
f
ications ma
y
chan
g
e without notice to improve the qualit
y
o
f
the product.
S
p
ecifications
M
odel WT22
9
T
6
H
Power
S
uppl
y
120 V~, 60 Hz
S
iz
e
6
90 mm
(
W
)
x 730 mm
(
D
)
x 1130 mm
(
H
)
Pr
oduc
t W
e
i
g
h
t
6
1 k
g
All
o
w
ab
l
e
W
a
t
e
r Pr
essu
r
e
0
-
800
kPa
R
ate Inpu
t
7
00
W
IP No.
(
De
g
ree o
f
protection
)
IPX4
M
ax. Capacit
y
2
2 k
g
NOT
E
x
Appearance and speci
f
ications ma
y
chan
g
e without notice to improve the qualit
y
o
f
the product.
Dimension(mm)
W 690 D 730 H 1130
D' 7 H' 14
H
H’
D
D’
W
1
1
EN
Installation Place
Re
q
uirements
When installin
g
the appliance, check the
f
ollowin
g
in
f
ormation to make sure that the appliance is
installed in a correct place.
Installation Location
x
Install the appliance on a
f
lat hard
f
loor.
(
Allowable slope under the appliance: 1
º)
x
Never tr
y
to correct an
y
unevenness in th
e
f
loor with pieces o
f
wood, cardboard or similar
m
aterials under the appliance.
x
If it is impossible to avoid positionin
g
th
e
appliance next to a
g
as cooker or coal burnin
g
s
tove, an insulation
(
85 x 60 cm
)
covered wit
h
aluminum
f
oil on the side
f
acin
g
the cooker
o
r
s
t
o
v
e
m
us
t
be
in
se
rt
ed
be
tw
ee
n th
e
tw
o
appliances.
x
Ensure that when the appliance is installed, it is
e
asil
y
accessible
f
or an en
g
ineer in the event o
f
a
b
r
ea
k
do
wn.
x
Additional clearance
f
or the wall should have 1
0
c
m
f
or the rear and 2 cm
f
or ri
g
ht and le
f
t side.
cm
2
cm
2
cm
WARNIN
G
x
This appliance must onl
y
be used
f
or domestic
h
ousehold purposes and should not be used i
n
m
obile applications.
NOT
E
x
I
f
the washin
g
machine is installed on a raise
d
p
lat
f
orm, it must be securel
y
f
astened in order t
o
e
liminate the risk o
f
f
allin
g
o
ff
.
V
entilation Connection
x
Ma
k
e
su
r
e
th
a
t
a
ir
c
ir
cu
l
a
ti
o
n
a
r
ou
n
d
th
e
appliance is not impeded b
y
carpets, ru
g
s, etc.
Ambient Tem
p
eratur
e
x
Do not install the appliance in rooms wher
e
f
reezin
g
temperatures ma
y
occur. Frozen hoses
m
a
y
burst under pressure. The reliabilit
y
o
f
the electronic control unit ma
y
be impaired a
t
temperatures below
f
reezin
g
point.
x
I
f
the appliance is delivered in winter an
d
temperatures are below
f
reezin
g
, place th
e
appliance at room temperature
f
or a
f
ew hours
be
f
ore puttin
g
it into operation.
E
lectrical Connection
x
Do not use an extension cord or double adapter
.
x
Alwa
y
s unplu
g
the appliance and turn o
ff
th
e
water suppl
y
a
f
ter use
.
x
C
onnect the appliance to an earthed socket i
n
accordance with current wirin
g
re
g
ulations.
x
The appliance must be positioned so that th
e
p
lu
g
is easil
y
accessible.
x
Power outlet must be within 1.
5
meters o
f
either
s
ide o
f
the location o
f
the appliance.
WARNIN
G
x
R
epairs to the appliance must onl
y
be carrie
d
out b
y
quali
f
ied personnel. Repairs carried ou
t
b
y
inexperienced persons ma
y
cause in
j
ur
y
or serious mal
f
unctionin
g
.
C
ontact
y
our local
se
rvi
ce
ce
ntr
e.
x
The plu
g
must be plu
gg
ed into an appropriat
e
outlet that is properl
y
installed and
g
rounded i
n
acco
r
da
n
ce
with
a
ll l
oca
l
codes
a
n
d
o
r
d
in
a
n
ces
.
1
2
EN
Connectin
g
the Suppl
y
Hos
e
Be
f
ore connectin
g
the water suppl
y
hose to the
water tap, check the hose t
y
pe and then choose
th
e
co
rr
ec
t in
s
tr
uc
ti
o
n.
Notes for Connection
x
The water suppl
y
hose supplied ma
y
var
y
f
rom
c
ountr
y
to countr
y
.
x
Water suppl
y
pressure must be between
0
kPa
and 800 kPa
(
0
.
- 8.0 k
gf
/
cm²
)
.
x
Do not overti
g
hten the water suppl
y
hose.
x
I
f
the water suppl
y
pressure is more tha
n
8
00 kPa, a decompression device should b
e
in
s
t
a
ll
ed
.
x
Periodicall
y
check the condition o
f
the hose an
d
r
eplace the hose i
f
necessar
y
.
WARNIN
G
x
Do not connect to hot water suppl
y
f
or one valv
e
mode
l.
Checkin
g
the Rubber Seal on the
Suppl
y
Hos
e
Two rubber seals are supplied with the water
s
uppl
y
hoses. The
y
are used
f
or preventin
g
water leaks. Make sure the connection to taps is
s
u
ff
icientl
y
ti
g
ht.
Rubber sea
R
Ru
b
bb
be
er
s
se
ea
al
ose connector
Hose connec
Ho
Ho
os
se
co
co
on
n
ne
ec
or
cto
to
or
Connectin
g
Hose to Water Tap
Connectin
g
Screw-T
y
pe Hose to Tap
with Thread
S
crew the hose connector onto the water suppl
y
tap.
Connectin
g
Screw-T
y
pe Hose to Tap
Without Thread
1
Loose the
f
our
f
ixin
g
screws.
Fixing screw
F
Fix
ixi
xi
n
ng
c
s
sc
cre
rew
ew
Upper
U
p
p
pp
pe
er
connector
c
co
on
n
ctor
ne
ec
cto
to
or
Rubber
R
Ru
bber
b
bb
be
er
sea
s
se
ea
al
2
R
emove the
g
uide plate i
f
the tap is too lar
ge
to
f
it the adapter.
Guide plate
G
Gu
id
ide
pla
de
p
pla
lat
ate
te
1
3
EN
3
Push the adapter onto the end o
f
the ta
p
s
o that the rubber seal
f
orms a waterti
g
ht
co
nn
ec
ti
o
n. Ti
g
hten the
f
our
f
ixin
g
screws.
4
Push the suppl
y
hose verticall
y
upwards
so
th
a
t th
e
r
ubbe
r
sea
l within th
e
h
ose
ca
n
adhere completel
y
to the tap and then ti
g
hten
it b
y
screwin
g
it to the ri
g
ht.
Plate
P
Pla
la
ate
te
Supply
S
Su
p
pp
ply
ly
hose
h
ho
os
se
Connectin
g
One Touch T
y
pe
Hose to Ta
p
Without Thread
1
U
nscrew the adapter rin
g
plate and loose th
e
f
our
f
ixin
g
screws
.
Ring plate
e
Ri
Ri
n
ng
p
pla
lat
ate
te
2
R
emove the
g
uide plate i
f
the tap is too lar
ge
to
f
it the adapter.
Guide plate
G
Gu
id
ide
de
pla
p
pla
lat
ate
te
3
Push the adapter onto the end o
f
the ta
p
s
o that the rubber seal
f
orms a waterti
g
ht
co
nn
ec
ti
o
n. Ti
g
hten the
f
our
f
ixin
g
screws and
the adapter rin
g
plate.
4
Pull the connector latch plate down, push th
e
s
uppl
y
hose onto the adapter, and release the
c
onnector latch plate. Make sure the adapter
l
ocks into place.
Latch plate
La
Lat
ch p
atc
tc
ch
p
t
pla
lat
ate
te
NOT
E
x
Af
ter connectin
g
the suppl
y
hose to the water
tap, turn on the water tap to
f
lush out
f
orei
g
n
s
ubstances
(
dirt, sand, sawdust, and etc.
)
in the
water lines. Let the water drain into a bucket,
and check the water temperature.
1
4
EN
Connectin
g
Hose to Applianc
e
A
tt
ac
h th
e
h
o
t w
a
t
e
r lin
e
t
o
th
e
h
o
t w
a
t
e
r inl
e
t
o
n
the back o
f
the washin
g
machine. Attach the cold
w
a
t
e
r lin
e
t
o
th
e
co
l
d
w
a
t
e
r inl
e
t
o
n th
e
bac
k
of
th
e
washin
g
machine.
NOT
E
x
A
f
ter completin
g
connection, i
f
water leaks
f
rom
the hose, repeat the same steps. Use the mos
t
c
onventional t
y
pe o
f
tap
f
or the water suppl
y
.
In case the tap is square or too bi
g
, remov
e
the
g
uide plate be
f
ore insertin
g
the tap into th
e
adaptor.
Installin
g
the Drain Hos
e
Be
f
ore connectin
g
the drain hose, check
y
our drain
hose
m
ode
l
a
n
d
c
h
oose
th
e
co
rr
ec
t in
s
tr
uc
ti
o
n.
P
um
p
Models
x
The drain hose should not be placed hi
g
her tha
n
120 cm above the
f
loor. Water in the washin
g
m
achine ma
y
not drain or ma
y
drain slowl
y
.
x
S
ecurin
g
the drain hose correctl
y
will protect th
e
f
loor
f
rom dama
g
e due to water leaka
g
e.
x
I
f
the drain hose is too lon
g
, do not
f
orce i
t
back into the washin
g
machine. This will caus
e
ab
n
o
rm
a
l n
o
i
se
.
x
When installin
g
the drain hose to a sink, secur
e
it ti
g
htl
y
with strin
g.
0
.
9
- 1.2 m
0
.
9
- 1.2 m
Laundry tub
La
Lau
au
nd
nd
r
ry
tu
tu
b
b
Hose
Ho
Ho
os
se
retainer
re
re
eta
ta
ai
n
ne
er
Tie strap
T
T
Tie
ie
s
str
tra
ra
p
ap
NOT
E
x
The dischar
g
e hei
g
ht should be approximatel
y
0
.
9
- 1.2 m
f
rom the
f
loor.
1
5
EN
Non-Pum
p
Models
1
Push the elbow hose toward the bod
y
o
f
th
e
washin
g
machine.
2
T
o change the direction of the hose, pull out
T
T
the elbow hose and chan
g
e the direction.
R
epeat
S
tep 1.
P
ositionin
g
the Drain Hos
e
x
The len
g
th o
f
the drain hose should not excee
d
3
m.
x
Do not place the drain hose on a threshold o
f
6
cm or more.
m
ax.
6
cm
max.
3
m
x
Ma
k
e
su
r
e
th
e
d
r
a
in h
ose
i
s
n
o
t kink
ed.
x
Th
e
ou
tl
e
t
of
th
e
d
r
a
in h
ose
s
h
ou
l
d
n
o
t
be
s
ubmer
g
ed in water
.
M
a
k
e
su
r
e
th
e
d
r
a
in h
ose
i
s
n
o
t kink
ed
.
16
EN
L
evelin
g
the Applianc
e
Checkin
g
Levelin
g
When pushin
g
down the ed
g
es o
f
the appliance
top plate dia
g
onall
y
, the appliance should not
m
ove up and down at all
(C
heck both directions
)
. I
f
the appliance rocks when pushin
g
the machine top
p
late dia
g
onall
y
, ad
j
ust the
f
eet a
g
ain.
Ad
j
ustin
g
Levelin
g
Fee
t
I
f
the
f
loor is uneven, turn the ad
j
ustable
f
eet as
r
equired
(
Do not insert pieces o
f
wood etc. under
the
f
eet
)
. Make sure that all
f
our
f
eet are stable
and restin
g
on the
f
loor and then check that the
appliance is per
f
ectl
y
level.
NOT
E
x
T
imber or suspended t
y
pe
f
loorin
g
ma
y
co
ntri
bu
t
e
t
o
e
x
cess
iv
e
vi
b
r
a
ti
o
n
a
n
d
u
n
ba
l
a
n
ce
.
x
I
f
the washin
g
machine is installed on a raise
d
p
lat
f
orm, it must be securel
y
f
astened in order to
e
liminate the risk o
f
f
allin
g
o
ff
.
x
I
f
the washin
g
machine is installed on a uneven,
weak or tilted
f
loor causin
g
excessive vibration,
s
pin
f
ailure or
error
can
occur
.
It m
us
t
be
p
laced on a
f
irm and level
f
loor to prevent spi
n
fa
il
u
r
e
.
1
7
EN
O
p
eration Overviews
U
sin
g
the Applianc
e
Be
f
ore the
f
irst wash, select a washin
g
pro
g
ramme
(
Normal (Cotton/Normal),
add
a
h
a
l
f
l
oad
of
deter
g
ent
)
, allow the washin
g
machine to wash
without clothin
g
. This will remove residue and
water
f
rom the drum that ma
y
have been le
f
t
durin
g
manu
f
acturin
g
.
1
S
ort laundr
y
and load items
.
x
S
ort laundr
y
b
y
f
abric t
y
pe, soil level, colour
and load size as needed.
O
pen the door
and load items into the washin
g
machine.
2
Add cleanin
g
products and
/
or deter
g
ent an
d
sof
t
e
n
e
r
.
x
A
dd the proper amount o
f
deter
g
ent to th
e
deter
g
ent dispenser drawer. I
f
desired, ad
d
bleach or
f
abric so
f
tener to the appropriat
e
areas o
f
the dispenser.
3
Turn on the washin
g
machine.
x
Pr
ess
th
e
Encendido/Apagado (Power)
button to turn on the washin
g
machine
.
4
Turn the pro
g
ramme knob until the desire
d
p
ro
g
ramme is selected
.
x
Pressin
g
the Inicio/Pausa (Start/Pause)
button without selectin
g
the pro
g
ramm
e
will cause the Normal pro
g
ramme to be
g
i
n
immediatel
y.
5
Ad
j
ust settin
g
s.
x
De
f
ault settin
g
s
f
or the selected pro
g
ramm
e
c
an now be chan
g
ed, i
f
desired, usin
g
th
e
option buttons.
6
Be
g
in pro
g
ramme
.
x
Pr
ess
th
e
Inicio/Pausa (Start/Pause)
button to be
g
in the pro
g
ramme. Th
e
washin
g
machine will a
g
itate brie
f
l
y
withou
t
water to measure the wei
g
ht o
f
the load. I
f
th
e
Inicio/Pausa (Start/Pause)
bu
tt
o
n i
s
n
ot pressed within 60 minutes, the washin
g
m
achine will shut o
ff
and all settin
g
s will b
e
l
os
t.
7
End o
f
pro
g
ramme.
x
When the pro
g
ramme is
f
inished, a melod
y
will sound. Immediatel
y
remove
y
our
c
lothin
g
f
rom the washin
g
machine t
o
r
educe wrinklin
g
.
NOT
E
x
The Auto Restart
f
unction allows the pro
g
ramm
e
to restart b
y
itsel
f
in case o
f
power
f
ailure. l
t
resumes
f
rom the sta
g
e where it stopped
.
OPERATION
18
EN
P
reparin
g
Laundr
y
Prepare laundr
y
accordin
g
to the s
y
mbols on the
c
are labels.
S
ort laundr
y
f
or best washin
g
results.
Checkin
g
a Care Label
x
This will tell
y
ou about the
f
abric content o
f
y
our
g
arment and how it should be washed.
x
Sy
mbols on the care labels
S
y
mbol Wash
/
Fabric t
y
p
e
x
N
o
rm
a
l W
ash
x
C
otton, Mixed Fabrics
x
Eas
y
C
ar
e
x
Sy
nthetic, Mixed Fabrics
x
S
pecial Delicate Was
h
x
D
e
li
ca
t
es
x
H
and Wash
O
nl
y
x
Wool,
S
il
k
x
D
o
n
o
t w
ash
Sortin
g
Laundr
y
x
T
o get the best results, sort clothes into loads
T
T
that can be washed with the same wash c
y
cle.
x
Dif
ferent fabrics need to be washed at varying
f
f
temperatures and spin speeds.
x
Wash two or more towels or knits to
g
ether
.
I
f
washed separatel
y
,
laundr
y
which absorbs a lo
t
o
f
water ma
y
not be washed well or abnormal
s
pin-dr
y
in
g
ma
y
occur due to leanin
g
.
x
A
lwa
y
s sort dark colours
f
rom pale colours an
d
whit
es
. Wash separatel
y
as d
y
e and lint trans
f
er
c
an occur causin
g
discolouration o
f
white an
d
p
ale
g
arments. I
f
possible, do not wash heavil
y
s
oiled items with li
g
htl
y
soiled ones.
NOT
E
x
S
oil
(
Heav
y
, Normal, Li
g
ht
)
:
S
eparate clothes
accordin
g
to amount o
f
soil.
x
C
olour
(
White, Li
g
hts, Darks
)
:
S
eparate whit
e
fab
ri
cs
f
r
o
m
co
l
ou
r
ed
fab
ri
cs
.
x
Lint
(
Lint producers,
C
ollectors
)
: W
as
h lin
t
p
roducers and lint collectors separatel
y
.
Carin
g
Laundr
y
before Loadin
g
x
C
ombine lar
g
e and small items in a load. Loa
d
lar
g
e items
f
irst.
x
Lar
g
e items should not be more than hal
f
th
e
total wash load. Do not wash sin
g
le items. Thi
s
m
a
y
cause an unbalanced load.
Add
o
n
e
o
r tw
o
s
imil
a
r it
e
m
s
.
x
C
heck all pockets to make sure that the
y
ar
e
e
mpt
y
.
Items such as nails, hair clips, matches,
p
ens, coins and ke
y
s can dama
g
e both
y
our
washin
g
machine and
y
our clothes.
x
C
lose zippers, hooks and strin
g
s to make sur
e
that these items don
t sna
g
on other clothes.
x
Pre-treat dirt and stains b
y
brushin
g
a small
amount o
f
deter
g
ent dissolved water onto stains
to help li
f
t dirt.
CAUTIO
N
x
U
se the Ropa de cama (Bedding)
programme
f
or buo
y
ant or non absorbent items such as
p
illow
s
o
r
co
m
fo
rt
e
r
s
. F
a
il
u
r
e
t
o
fo
ll
o
w thi
s
c
aution can result in leaka
g
e.
x
C
lothin
g
or articles that are waterproo
f
or water
res
i
s
t
a
nt m
us
t
be
w
as
h
ed
in th
e
Aprueba de agua (Waterproof)
programme
onl
y
.
(
e.
g
. water resistant clothin
g
, mattress
c
overs, outdoor clothes, plastic mats, etc.
)
O
therwise, it ma
y
result in personal in
j
ur
y
or
dama
g
e to the washer, clothes, walls,
f
loor, an
d
s
urroundin
g
ob
j
ects due to abnormal vibration.
x
Examples o
f
water-proo
f
or water-resistan
t
items include certain mattress pads, mattress
c
overs, rain
g
ear, campin
g
g
ear
,
skiin
g
apparel,
outdoor
g
ear and similar items.
1
9
EN
Addin
g
Cleanin
g
Products
D
eter
g
ent Dosa
ge
x
Deter
g
ent should be used accordin
g
to th
e
instruction o
f
the deter
g
ent manu
f
acturer an
d
s
elected accordin
g
to t
y
pe, colour, soilin
g
o
f
th
e
f
abric and washin
g
temperature.
x
I
f
too much deter
g
ent is used, too man
y
suds
c
an occur and this will result in poor washin
g
r
esults or cause heav
y
load to the motor.
x
I
f
y
ou wish to use liquid deter
g
ent
f
ollow
the
g
uidelines provided b
y
the deter
g
en
t
ma
n
ufac
t
u
r
e
r.
x
You can pour liquid deter
g
ent directl
y
into th
e
m
ain deter
g
ent drawer i
f
y
ou are startin
g
th
e
cy
cle immediatel
y
.
x
Do not use liquid deter
g
ent if
y
ou are usin
g
Lavado Demorado (Delay Wash) as the liqui
d
m
a
y
harden.
x
I
f
too man
y
suds occur, reduce the deter
g
en
t
a
m
ou
nt.
x
Deter
g
ent usa
g
e ma
y
need to be ad
j
usted
f
or
water temperature, water hardness, size an
d
s
oil level o
f
the load. For best results, avoi
d
oversudsin
g
.
x
R
efer to the label of the clothes, befor
e
c
hoosin
g
the deter
g
ent and water temperature.
x
When usin
g
the washin
g
machine, us
e
desi
g
nated deter
g
ent
f
or each t
y
pe o
f
clothin
g
onl
y:
G
eneral powdered deter
g
ents
f
or all t
y
pes
of
fab
ri
c
Powdered deter
g
ents
f
or delicate
f
abric
Liquid deter
g
ents
f
or all t
y
pes o
f
f
abric or
desi
g
nated deter
g
ents onl
y
f
or wool
x
For better washin
g
per
f
ormance and whitenin
g
,
use deter
g
ent with the
g
eneral powdere
d
b
l
eac
h.
x
Deter
g
ent is
f
lushed
f
rom the dispenser at th
e
be
g
innin
g
o
f
the c
y
cle.
x
Dilute liquid deter
g
ent with water and pour into
the drum, start the c
y
cle.
x
U
sin
g
liquid deter
g
ent without dilutin
g
, or leavin
g
laundr
y
f
or a lon
g
time a
f
ter pourin
g
dilute
d
liquid deter
g
ent into the drum mi
g
ht caus
e
dama
g
e, bleachin
g
or discoloration o
f
cloth.
NOT
E
x
Do not let the deter
g
ent harden. Doin
g
so ma
y
lead to blocka
g
es, poor rinse per
f
ormance or
odou
r.
x
Full load : Accordin
g
to manu
f
acturer’s
reco
mm
e
n
da
ti
o
n.
x
Part load :
3/
4 o
f
the normal amoun
t
x
M
inimum load : 1
/
2 o
f
f
ull loa
d
Addin
g
Deter
g
en
t
x
Follow the deter
g
ent packa
g
e directions.
U
sin
g
too little deter
g
ent is a common cause o
f
laundr
y
problems. Use more deter
g
ent i
f
y
o
u
h
ave hard water, lar
g
e loads,
g
reas
y
or oil
y
soils
or lower water temperature.
x
S
oap
f
lakes or
g
ranulated soap powders shoul
d
n
ot be used in
y
our washin
g
machine. Whe
n
washin
g
woolens, remember to use deter
g
en
t
s
uitable
f
or washin
g
woolens.
NOT
E
x
U
se the appropriate amount o
f
deter
g
ent. To
o
m
uch deter
g
ent, bleach or so
f
tener ma
y
caus
e
a
n
o
v
e
r
f
l
o
w.
2
0
EN
Addin
g
Fabric Softener
x
Do not exceed the maximum
f
ill line.
O
ver
f
illin
g
c
an cause earl
y
dispensin
g
o
f
the
f
abric
s
o
f
tener, which ma
y
stain clothes.
C
lose th
e
dispenser drawer slowl
y
.
x
Do not leave the
f
abric so
f
tener in the deter
g
en
t
drawer
f
or more than 2 da
y
s
(
Fabric so
f
tener
m
a
y
harden
)
.
x
S
o
f
tener will automaticall
y
be added durin
g
th
e
last rinse c
y
cle.
x
Do not open the drawer when water is bein
g
s
upplied.
x
S
olvents
(
benzene, etc.
)
should not be used.
NOT
E
x
Do not pour
f
abric so
f
tener directl
y
onto th
e
g
arments, as this ma
y
cause stains on
y
our
c
lothin
g
.
Addin
g
Liquid Bleach
x
C
heck clothin
g
care label
f
or special instructions
and separate the laundr
y
to be bleached.
x
Dilute liquid chlorine bleach.
x
M
easure the recommended amount o
f
liqui
d
bleach care
f
ull
y
f
ollowin
g
instructions on th
e
bo
ttl
e
.
x
Be
f
ore startin
g
the washin
g
machine, pour th
e
m
easured amount o
f
bleach directl
y
into th
e
bleach dispenser. Avoid splashin
g
or over
f
illin
g
.
P
o
w
de
r
ed
b
l
eac
h
s
h
ou
l
d
be
mix
ed
with w
a
t
e
r
be
f
ore bein
g
poured into the dispenser.
NOT
E
x
Never pour undiluted liquid bleach directl
y
ont
o
c
lothes or into the wash basket. This ma
y
caus
e
c
han
g
e o
f
color or dama
g
e the laundr
y
.
x
Do not pour powdered bleach into the bleac
h
dispenser
.
21
EN
Control Panel
Control Panel Features
Encendido/Apagado (Power) Button
x
Pr
ess
th
e
Encendido/Apagado (Power)
button to turn the washin
g
machine on.
x
The appliance will automaticall
y
turn o
ff
once a certain time has passed a
f
ter th
e
wash has completed.
P
ro
g
ramme Kno
b
x
Pro
g
rammes are available accordin
g
t
o
laundr
y
t
y
pe.
x
Lamp will li
g
ht up to indicate the selecte
d
programme
.
Inicio/Pausa (Start/Pause) Button
x
Press this button to start the wash c
y
cle or
p
ause the wash c
y
cle.
x
I
f
a temporar
y
stop o
f
the wash c
y
cle is
n
eeded, press this button.
D
ispla
y
x
The displa
y
shows the settin
g
s, remainin
g
e
stimated time, options, and status
m
essa
g
es. When the product is turne
d
on, the de
f
ault settin
g
s in the displa
y
will
ill
u
min
a
t
e
.
x
The process lamp will remain prior to i
t
be
g
innin
g
. The process lamp will blin
k
durin
g
that process, and the lamp will the
n
turn o
ff
when that process has completed.
O
p
tion and Function Button
x
This allows
y
ou to select an additional
p
ro
g
ramme and will li
g
ht when selected.
x
U
se these buttons to select the desire
d
p
ro
g
ramme options
f
or the selected c
y
cle.
22
EN
Washin
g
Pro
g
ramm
e
Wash c
y
cles are desi
g
ned
f
or the best wash
p
er
f
ormance
f
or each t
y
pe o
f
load.
S
elect the
p
ro
g
ramme that best matches the load contents
f
or maximum wash per
f
ormance and
f
abric care.
Turn the pro
g
ramme knob to select the desired
p
ro
g
ramme. When
y
ou select a wash pro
g
ramme,
the li
g
ht
f
or the correspondin
g
wash pro
g
ramme
will t
u
rn
o
n.
Normal (Cotton/Normal)
U
se this pro
g
ramme to wash normal loads.
Th
e
bu
ilt-in
se
n
so
r
de
t
ec
t
s
th
e
s
iz
e
of
th
e
l
oad, calculatin
g
wash, rinse and, spin settin
g
s
accordin
g
l
y
.
x
I
f
water or wet laundr
y
is alread
y
in the drum
be
f
ore startin
g
, the water level will be increased.
x
For li
g
htwei
g
ht bulk
y
loads, the water level ma
y
be too low and should be increased manuall
y
.
Muy Sucia (Heavy Duty)
This pro
g
ramme is
f
or washin
g
heavil
y
soiled
l
aundr
y
usin
g
more power
f
ul wash motions.
NOT
E
x
When washin
g
lar
g
e loads, in order to deliver
the best per
f
ormance, there will be brie
f
periods
o
f
2 minutes or more without a
g
itation. Thes
e
s
oak periods are part o
f
the c
y
cle’s desi
g
n, an
d
a
r
e
n
o
rm
a
l.
Lavado profundo (Deep Wash)
U
se this pro
g
ramme to add extra water to the
wash c
y
cle
f
or better wash per
f
ormance
(
stain
treatment
)
with lar
g
e or bulk
y
items.
NOT
E
x
I
f
the appliance reaches its maximum water
level, this button will have no e
ff
ect.
Aprueba de agua (Waterproof)
This pro
g
ramme is used
f
or washin
g
waterproo
f
ma
t
e
ri
a
l.
NOT
E
x
Do not use an
y
other wash pro
g
ramme to was
h
waterproo
f
f
abrics.
(
i.e. Water resistant clothin
g,
m
attress covers, outdoor clothes, plastic mats
e
tc.
)
x
Do not use this pro
g
ramme to wash a mixe
d
load o
f
waterproo
f
and non-waterproo
f
items.
x
U
se onl
y
this pro
g
ramme a
f
ter checkin
g
th
e
ca
r
e
l
abe
l
o
n th
e
fab
ri
c
.
x
Do not wash non-waterproo
f
f
abrics usin
g
this
programme
.
Ropa de cama (Bedding)
This pro
g
ramme is
f
or washin
g
blankets or bulk
y
it
e
m
s
.
NOT
E
x
Do not use this pro
g
ramme to wash a mixe
d
load o
f
beddin
g
and non-beddin
g
items.
Delicados (Delicates)
This pro
g
ramme is
f
or washin
g
lin
g
erie or sheer
and lac
y
clothes which can easil
y
be dama
g
ed.
23
EN
Lavado Rápido (Speed Wash)
U
se this pro
g
ramme to wash li
g
htl
y
soiled clothes
fo
r
a
s
h
o
rt tim
e
.
x
For hi
g
h wash and rinse e
ff
icienc
y
, washin
g
s
mall loads o
f
2-3 li
g
htl
y
soiled
g
arments is
reco
mm
e
n
ded
.
NOT
E
x
U
se ver
y
little deter
g
ent in this pro
g
ramme.
I
f
y
ou want additional rinsin
g
,
y
o
u
c
an add extra rinsed b
y
usin
g
th
e
Enjuague Extra (Extra Rinse)
bu
tt
o
n.
E
xtra O
p
tions and
Functions
Lavado Frío (Cold Wash)
This option saves ener
gy
b
y
usin
g
cold water while
increasin
g
the wash and rinse times to maintain
wash per
f
ormance.
x
Wash time will increase up to 50
%
with this
option.
x
For best wash results, onl
y
wash small loads
(
less than 3.62 k
g)
with this option.
Señal (Signal)
This appliance pla
y
s a melod
y
when the wash
cy
cle has
f
inished. The volume o
f
the melod
y
is
ad
j
usted usin
g
this button.
x
Press this
f
unction repeatedl
y
to ad
j
ust th
e
volume o
f
the si
g
nal.
x
When no si
g
nal is heard, the si
g
nal is o
ff.
x
The volume settin
g
s are
Off
or
O
n. The si
g
nal
volume can be ad
j
usted at an
y
time as lon
g
as
this appliance is turned on
.
Lavado Demorado (Delay Wash)
O
nce
y
ou have selected the pro
g
ramme and other
s
ettin
g
s, press this button to dela
y
the start o
f
the
wash c
y
cle.
x
Each press o
f
the button increases the dela
y
time b
y
1 hour,
f
or up to 19 hours
.
x
O
nce the desired dela
y
time is set, press th
e
Inicio/Pausa (Start/Pause)
bu
tt
o
n t
o
s
t
a
rt th
e
dela
y
time.
x
I
f
th
e
Inicio/Pausa (Start/Pause)
bu
tt
o
n i
s
n
ot
p
ressed to be
g
in the dela
y
time, the applianc
e
will automaticall
y
shut o
ff
a
f
ter 60 minutes an
d
all c
y
cle settin
g
s will be lost.
24
EN
Enjuague+Centrifugado
(Rinse+Spin)
S
elect this option to rinse and spin a load
s
eparatel
y
f
rom a re
g
ular pro
g
ramme.
x
This can be help
f
ul in preventin
g
f
resh stains
f
rom settin
g
in
f
abrics.
x
To use this option, do not select a pro
g
ramme.
1
Pr
ess
th
e
Encendido/Apagado (Power)
button to turn on the appliance.
2
Pr
ess
a
n
d
h
o
l
d
th
e
Lavado Demorado (Delay Wash)
bu
tt
o
n
fo
r
3
seconds.
3
Pr
ess
th
e
Centrifugado (Spin)
bu
tt
o
n t
o
c
han
g
e the spin speed
.
4
Pr
ess
th
e
Inicio/Pausa (Start/Pause)
bu
tt
o
n.
Agua Extra (Water Plus)
U
se this option to add extra water to the wash
cy
cle
f
or better wash per
f
ormance
(
stain
treatment
)
with lar
g
e or bulk
y
items.
x
I
f
this appliance reaches its maximum water
level, this option will have no e
ff
ect.
x
Wh
e
n Normal (Cotton/Normal)
p
ro
g
ramme is selected, i
f
y
ou select this
option, pro
g
ramme will be chan
g
ed to th
e
Lavado profundo (Deep Wash)
programme
be
f
ore startin
g
.
Remojo (Soak)
This option provides 30 minutes presoak prior to
the start o
f
the selected c
y
cle.
x
Pr
ess
a
n
d
h
o
l
d
th
e
Agua Extra (Water Plus)
button
f
or
3
seconds.
x
U
se this option to presoak
g
arments to hel
p
r
emove di
ff
icult spots or stains on
f
abrics.
x
At the end o
f
the presoak time, the selecte
d
cy
cle will be
g
in with the same water used
f
or
th
e
soa
k.
Enjuague Extra (Extra Rinse)
This option will add an extra rinse to the selected
programme
.
x
U
se this option to help ensure the removal o
f
deter
g
ent or bleach residue
f
rom
f
abrics
.
x
I
f
used the liquid
f
abric so
f
tener, this is alwa
y
s
dispensed in the
f
inal rinse
.
x
Pressin
g
this button twice will add two additional
rinses to the c
y
cle.
NOT
E
x
You cannot select this option with th
e
Sólo Centrifugado (Spin Only) option an
d
Limpieza de la tina (Tub Clean)
fu
n
c
ti
o
n.
x
Wh
e
n Normal (Cotton/Normal)
p
ro
g
ramme is selected, i
f
y
ou select this
option, pro
g
ramme will be chan
g
e t
o
Lavado profundo (Deep Wash)
programme
be
f
ore startin
g
.
Bloqueo de panel (Control Lock)
U
se this
f
unction to disable the controls. This
f
eature can prevent children
f
rom chan
g
in
g
p
ro
g
rammes or operatin
g
the appliance.
L
ockin
g
the Control Panel
Pr
ess
a
n
d
h
o
l
d
th
e
Enjuague Extra (Extra Rinse)
button
f
or
3
seconds.
x
and the remainin
g
time are alternativel
y
s
hown on the displa
y
while the
y
are locked.
When this
f
unction is set, all buttons are locke
d
e
xcept the Encendido/Apagado (Power)
bu
tt
o
n.
NOTE
x
Turnin
g
o
ff
the power will not reset the this
fu
n
c
ti
o
n. Y
ou
m
us
t
deac
tiv
a
t
e
thi
s
fu
n
c
ti
on
be
f
ore
y
ou can access an
y
other
f
unctions
.
x
Thi
s
fu
n
c
ti
o
n
does
n
o
t l
oc
k th
e
doo
r.
U
nlockin
g
the Control Pane
l
Pr
ess
a
n
d
h
o
l
d
th
e
Enjuague Extra (Extra Rinse)
button
f
or
3
seconds.
x
A beeper will sound and the remainin
g
time
f
or
the current pro
g
ramme will reappear on th
e
displa
y.
25
EN
Temp. Lavado (Water Temperature)
This option selects the wash and rinse temperature
c
ombination
f
or the selected pro
g
ramme.
x
Press this option until the indicator li
g
ht
f
or th
e
desired settin
g
is lit.
x
All rinses use tap cold water
.
NOTE
x
S
elect the water temperature suitable
f
or th
e
t
y
pe o
f
load
y
ou are washin
g
. Follow the
f
abric
c
are labels on the
g
arment
f
or best results.
Centrifugado (Spin)
H
i
g
her spin speeds extract more water
f
rom
c
lothes, reducin
g
dr
y
in
g
time and savin
g
ener
gy
.
x
Press this button until the desired speed is
se
l
ec
t
ed
.
x
When
y
ou press the Inicio/Pausa (Start/Pause)
button a
f
ter selectin
g
this option, the remainin
g
time is indicated on the displa
y
.
x
S
ome
f
abrics, such as delicates, require a
slower spin speed. T
o protect your clothing, not
T
T
all spin speeds are available
f
or all pro
g
rammes.
Sólo Centrifugado (Spin Only)
U
se this option to drain the water
f
rom the drum
and spin out the clothes.
x
Pr
ess
th
e
Centrifugado (Spin) button
f
or
3
s
econds until this option is selected.
x
This option can be used i
f
the wash c
y
cle is
interrupted b
y
a power
f
ailure.
x
The spin speed can be ad
j
usted b
y
usin
g
th
e
Centrifugado (Spin)
bu
tt
o
n.
Suciedad (Soil)
A
d
j
ustin
g
the soil level settin
g
will modi
fy
the c
y
cle
times and
/
or wash actions.
x
Pr
ess
thi
s
bu
tt
o
n
u
ntil th
e
des
ir
ed
so
il l
e
v
e
l i
s
se
l
ec
t
ed
.
x
This
f
eature needs more time
f
or heavil
y
soile
d
l
oads or less time
f
or li
g
htl
y
soiled loads.
Añadir Ropa (Add Garments)
Laundr
y
ma
y
onl
y
be added to the load at the
p
roper time in the wash c
y
cle.
x
T
o protect your garments, every option is not
T
T
available with eve
y
pro
g
ramme.
x
When the li
g
ht o
f
this option is ill
u
m
inated, it is
s
a
f
e to pause the c
y
cle and add more items t
o
th
e
l
oad
.
x
I
f
g
arments are added when the li
g
ht o
f
this
option is of
f, this appliance will not adjust
f
f
f
or these items which could result in poor
p
er
f
ormance and
/
or
f
abric dama
g
e.
1
Pr
ess
th
e
Inicio/Pausa (Start/Pause)
bu
tt
on
to pause this appliance.
2
O
pen the door a
f
ter it unlocks.
3
A
dd
y
our additional items.
4
C
lose the door.
5
Pr
ess
th
e
Inicio/Pausa (Start/Pause)
bu
tt
on
t
o
r
esu
m
e
af
t
e
r th
e
doo
r l
oc
k
s
.
NOT
E
x
I
f
this appliance remains
f
or 4 minutes a
f
ter
p
ausin
g
the c
y
cle, the water in the drum will
d
r
a
in.
2
6
EN
SMART FUNCTIONS
L
G ThinQ A
pp
lication
Installin
g
the LG ThinQ
A
pp
lication
S
earch
f
or the LG ThinQ application
f
rom the
G
oo
g
le Pla
y
S
tore or Apple App
S
tore on a
s
martphone. Follow instructions to download and
install the application.
L
G ThinQ A
pp
lication Features
Smart Diagnosis
This
f
unction provides use
f
ul in
f
ormation
f
or
dia
g
nosin
g
and solvin
g
issues with the appliance
based on the pattern o
f
use.
Smart Dia
g
nosis
This
f
eature is onl
y
available on models with the
c
or
d
lo
g
o.
U
se this
f
eature to help
y
ou dia
g
nose and solve
p
roblems with
y
our appliance.
NOT
E
x
)RUUHDVRQVQRWDWWULEXWDEOHWR/
*
(¶VQH
J
OL
J
HQFH
WKHVHUYLFHPD
\
QRWRSHUDWHGXHWRH[WHUQDO
I
DFWRUVVXFKDVEXWQRWOLPLWHGWR:L)L
XQDYDLODELOLW
\
:L)LGLVFRQQHFWLRQORFDODSS
V
WRUHSROLF
\
RUDSSXQDYDLODELOLW
\
x
The
f
eature ma
y
be sub
j
ect to chan
g
e withou
t
p
rior notice and ma
y
have a di
ff
erent
f
orm
dependin
g
on where
y
ou are located.
U
sin
g
Audible Dia
g
nosis to
D
ia
g
nose Issues
F
o
ll
o
w th
e
in
s
tr
uc
ti
o
n
s
be
l
o
w t
o
use
th
e
aud
i
b
l
e
dia
g
nosis method.
x
L
au
n
c
h th
e
LG ThinQ application and selec
t
th
e
Smart Diagnosis
fea
t
u
r
e
in th
e
m
e
n
u
.
F
ollow the instructions
f
or audible dia
g
nosis
p
rovided in the LG ThinQ application.
1
Pr
ess
th
e
ENCENDIDO/APAGADO
(POWER) button to turn on the appliance.
x
Do not press an
y
other buttons.
2
Place the mouthpiece o
f
y
our smartphon
e
c
l
ose
t
o
th
e
c
or
d
lo
g
o.
3
Pr
ess
a
n
d
h
o
l
d
th
e
Temp. /DYDGR(:DWHU
7
HPSHUDWXUH
EX
WW
R
Q
f
or 3 seconds or lon
g
er
while holdin
g
the smartphone mouthpiece to
the lo
g
o until the data trans
f
er is complete.
x
Keep the smartphone in place until the data
trans
f
er has
f
inished. Time remainin
g
f
or
data trans
f
er is displa
y
ed.
4
A
f
ter the data trans
f
er is complete, th
e
dia
g
nosis will be displa
y
ed in the application.
NOT
E
x
For best results, do not move the smartphon
e
while the tones are bein
g
transmitted.
0
D[
P
[
[
P
P
P

0
D[
PP
27
EN
WARNIN
G
x
U
nplu
g
the washin
g
machine be
f
ore cleanin
g
to
a
v
o
i
d
th
e
ri
s
k
of
e
l
ec
tri
c
s
h
oc
k. F
a
il
u
r
e
t
o
fo
ll
o
w
this warnin
g
ma
y
result in serious in
j
ur
y
,
f
ire
,
e
lectric shock, or death.
x
Never use harsh chemicals, abrasive cleaners,
or solvents to clean the washin
g
machine. The
y
m
a
y
dama
g
e the
f
inish.
Cleanin
g
After Ever
y
Wash
Care After Wash
x
I
f
y
ou alwa
y
s use
CO
LD water
,
we recommen
d
that a WARM or H
OT
wash be used at re
g
ular
intervals e.
g
. ever
y
5th wash should be at leas
t
a
WARM
o
n
e
.
x
Turn of
f taps to prevent the chance of flooding
f
f
s
h
ou
l
d
a
h
ose
bu
r
s
t.
x
Alwa
y
s unplu
g
the power cord a
f
ter use.
x
Af
ter the c
y
cle is
f
inished, wipe the door and th
e
inside o
f
the door seal to remove an
y
moisture.
x
Leave the door open to dr
y
the drum interior.
x
Wipe the bod
y
o
f
the washin
g
machine with a
dr
y
cloth to remove an
y
moisture.
Cleanin
g
the Exterior
Proper care o
f
y
our washin
g
machine can extend
it
s
li
fe
.
E
xterior
:
x
Immediatel
y
wipe o
ff
an
y
spills.
x
Wipe with a damp cloth.
x
Do not press the sur
f
ace or the displa
y
wit
h
s
harp ob
j
ects.
D
is
p
enser Drawer
:
Deter
g
ent and
f
abric so
f
tener ma
y
build up in the
dispenser drawer. Remove the drawer and inserts
and check
f
or buildup once or twice a month.
Cleanin
g
the Appliance
p
eriodicall
y
Limpieza de la tina (Tub Clean)
This
f
unction is special to clean the inside o
f
the
washin
g
machine. Per
f
orm this c
y
cle re
g
ularl
y
.
1
R
emove an
y
clothin
g
or items
f
rom th
e
washin
g
machine.
2
Pr
ess
th
e
Encendido/Apagado (Power)
bu
tt
o
n.
3
T
u
rn the pro
g
ramme knob to selec
t
Limpieza de la tina (Tub Clean)
.
4
Pr
ess
th
e
Inicio/Pausa (Start/Pause)
bu
tt
o
n.
5
Af
ter 10 minutes o
f
water supplement, add th
e
ox
yg
enated bleach
(
about 300 ml
)
.
6
C
lose the door.
CAUTIO
N
x
C
hildren should be supervised i
f
leavin
g
th
e
washin
g
machine
s door open.
NOT
E
x
Do not use the deter
g
ent box.
x
Be
f
ore usin
g
this pro
g
ramme, remove lint insid
e
th
e
lint
f
ilt
e
r.
x
A
f
ter usin
g
this pro
g
ramme, remove dirt insid
e
th
e
lint
f
ilt
e
r.
x
A
f
ter
f
inishin
g
this pro
g
ramme, open th
e
washin
g
machine door to remove irritant odor.
x
Do not pour bleach into the drum directl
y
.
I
t
m
i
g
ht cause dama
g
e to the drum.
x
Do not leave diluted ox
yg
enated bleach insid
e
the drum
f
or a lon
g
time. It mi
g
ht rust the drum.
Drain the remainin
g
ox
yg
enated water out.
x
U
se this pro
g
ramme once a month.
x
Do not use this pro
g
ramme repeatedl
y
.
x
Fo
r m
ode
l
s
with
ou
t
a
lint
f
ilt
e
r
,
the lint is
dischar
g
ed when the water drains durin
g
washin
g
.
C
lean 1-2 times a month usin
g
th
e
Limpieza de la tina (Tub Clean)
programme
.
MAINTENANCE
2
8
EN
Cleanin
g
the Water Inlet
Filter
x
Turn o
ff
the suppl
y
taps to the machine i
f
th
e
washin
g
machine is to be le
f
t
f
or an
y
len
g
th o
f
time
(
e.
g
. holida
y)
, especiall
y
i
f
there is no
f
loor
drain
(g
ull
y)
in the immediate vicinit
y
.
x
error messa
g
e will be displa
y
ed on th
e
c
ontrol panel when water is not enterin
g
th
e
deter
g
ent drawer.
x
I
f
water is ver
y
hard or contains traces o
f
lim
e
deposit, the water inlet
f
ilter ma
y
becom
e
c
lo
gg
ed. It is there
f
ore a
g
ood idea to clean i
t
occasionall
y
.
1
Turn o
ff
the water tap and unscrew the water
s
uppl
y
hose.
2
C
lean the
f
ilter usin
g
a hard bristle brush.
Cleanin
g
the Lint Filter
(
Optional
)
The
f
ilter is an important part
f
or an e
ff
icient
washin
g
per
f
ormance result, so it needs special
c
are
f
rom
y
ou. It is recommended that the
f
ilter be
c
leaned re
g
ularl
y
.
CAUTIO
N
x
C
lean the lint
f
ilter a
f
ter usin
g
it at least 2-3
tim
es.
x
Do not drop the
f
ilter on the
f
loor.
x
Be care
f
ul not to have
y
our nails cau
g
ht in th
e
f
ilter when
y
ou handle the
f
ilter.
x
The lint
f
ilter should be back into its ori
g
inal
p
osition a
f
ter bein
g
washed to avoid dama
g
e t
o
y
our laundr
y
items. Do not operate the machin
e
with th
e
Lint
f
ilt
e
r
s
r
e
m
o
v
ed
.
x
I
f
the mesh hole o
f
the lint
f
ilter is clo
gg
ed,
f
orei
g
n ob
j
ects in the laundr
y
ma
y
not b
e
f
ilt
e
r
ed
.
x
Do not leave iron ob
j
ects
(
such as clothes pins
,
h
airpins, etc.
)
, which rust easil
y
in the lint
f
ilter
.
29
EN
Ty
pe
1
1
Push down on the release tab on the top o
f
the
f
ilter cover and pull
f
orward.
2
O
pen the lid and remove the lint
.
3
W
as
h th
e
f
ilt
e
r with
a
sof
t
b
r
us
h.
4
the
f
ilter into the wash drum and press down
then press the top part into position until
y
ou
h
ear a clickin
g
sound.
Ty
pe 2
1
P
us
h
do
wn
o
n
bo
th
s
i
des
of
th
e
r
e
l
ease
t
ab
of
the
f
ilter cover and pull
f
orward.
2
O
pen the lid, remove the lint and then was
h
ou
t.
3
C
lose the lid and then insert the lower part o
f
the
f
ilter into the wash drum and press the top
p
art into position until
y
ou hear a click sound.
30
EN
&DUHLQ&ROG&OLPDWHV
x
When
f
rozen, the product does not operat
e
n
ormall
y
. Make sure to install the product wher
e
it will not
f
reeze durin
g
winter.
x
0
a
k
e
s
ure to check the
f
ollowin
g
.
How to Kee
p
the Product from
Freezin
g
x
A
f
ter closin
g
the tap, disconnect the cold suppl
y
h
ose
f
rom the tap, and remove water whil
e
k
eepin
g
the hose
f
acin
g
downwards.
Supply hose
p
S
Su
p
pp
ply
ly
ho
ho
e
os
se
How to Handle Freezin
g
x
When water suppl
y
problems occur, take th
e
f
ollowin
g
measures.
Turn o
ff
the tap, and thaw out the tap an
d
both connection areas o
f
suppl
y
hose o
f
the
p
roduct usin
g
a hot water cloth.
Take out suppl
y
hose and immerse in warm
water below
50
60
°C
.
௅&
௅
௅
௅

&
31
EN
TROUBLESHOOTING
Before Callin
g
for Servic
e
The appliance is equipped with an automatic error-monitorin
g
s
y
stem to detect and dia
g
nose problems at
an earl
y
sta
g
e. I
f
the appliance does not
f
unction properl
y
or does not
f
unction at all, check the
f
ollowin
g
be
f
ore
y
ou call
f
or service
:
E
rror Messa
g
es
S
y
mptoms Reason Solution
T
he door is not closed
p
roperl
y.
x
C
lose the door completel
y
.
I
f
th
e
e
rr
o
r
code
i
s
not released, call
f
or service.
D
oor lock switch error
.
x
C
heck nothin
g
is cau
g
ht under the door
,
includin
g
shippin
g
materials or lothin
g
.
x
C
lose the door completel
y
.
I
f
th
e
e
rr
o
r
code
i
s
not released, call
f
or service.
S
p
ecial Drain Feature
.
x
I
f
the washin
g
machine is paused durin
g
a c
y
cl
e
f
or a
f
ew minutes, the c
y
cle will be cancelle
d
and an
y
water remainin
g
in the drum will b
e
d
r
a
in
ed
.
Water suppl
y
taps are not
f
ull
y
open
.
x
Full
y
open tap.
Water line hoses are kinked,
p
inched, or crushed
.
x
S
trai
g
hten the hose
(
s
)
.
Water inlet filters are
c
lo
gg
ed
.
x
C
lean the inlet
f
ilters
.
Water suppl
y
pressure to tap
or house is too low
.
x
C
ontact a plumber to have the water lines
r
epaired.
Water suppl
y
connected with
l
eaklimitin
g
hoses
.
x
Do not use leak limitin
g
hoses.
Forei
g
n ob
j
ects, such as
c
oins, pins, clips, etc., cau
g
ht
b
etween the wash
p
late and
the inner basket
.
x
Turn of
f the washing machine and then press
f
f
th
e
Encendido/Apagado (Power)
bu
tt
o
n.
Pr
ess
th
e
Centrifugado (Spin)
bu
tt
o
n with
out
s
electin
g
a c
y
cle to drain and spin the load.
When the spin is complete, remove the clothes
and then
f
ind and remove an
y
ob
j
ects cau
g
ht i
n
the wash plate.
D
rain hose is kinked,
p
inched, or clo
gg
ed
.
x
S
trai
g
hten the hose
(
s
)
.
D
rain dischar
g
e is more
than 1.2 m above bottom of
washin
g
machine
.
x
Ad
j
ust or repair drain. Maximum drain hei
g
ht is
1.2 m.
3
2
EN
S
y
mptoms Reason Solution
U
E rebalancin
g
operation is
not successful
.
x
The automatic attempt to rebalance the loa
d
w
as
n
o
t
successfu
l. The c
y
cle has been pause
d
to allow the load to be manuall
y
ad
j
usted.
T
he load is too small
.
x
Add more items to allow the washin
g
machine t
o
ba
l
a
n
ce
th
e
l
oads
.
Heav
y
articles are mixed with
l
i
g
hter items
.
x
Wash articles o
f
somewhat similar wei
g
ht.
T
he load is out of balance
.
x
M
anuall
y
redistribute the load i
f
articles hav
e
become tan
g
led.
Control error
.
x
U
nplu
g
the washin
g
machine and wait 6
0
s
econds. Reconnect power and tr
y
a
g
ain. I
f
th
e
e
rror code is not released, call
f
or service
.
Water level is too hi
g
h due to
a
fault
y
water valve
.
x
C
lose the water taps, unplu
g
the washin
g
machine, and call
f
or service.
T
he water level sensor is not
workin
g
correctl
y.
x
C
lose the water taps, unplu
g
the washin
g
machine, and call
f
or service.
A motor error has occurred
.
x
Allow the washin
g
machine to stand
f
or 3
0
minutes and then restart the c
y
cle. I
f
the error
c
ode is not released, call
f
or service.
Clutch error
.
x
U
nplu
g
the washin
g
machine and call
f
or
se
rvi
ce
.
Limpieza de la tina (Tub Clean)
.
x
Ru
n th
e
Limpieza de la tina (Tub Clean)
programme
.
Sensor for cloth-sensin
g
is
d
efective
.
x
M
anuall
y
redistribute the load i
f
articles hav
e
become tan
g
led.
M
otors revolution is too low
.
x
U
nplu
g
the washin
g
machine and wait 6
0
s
econds. Reconnect power and tr
y
a
g
ain.
x
C
all
f
or service
.
Contact-
p
oint of Connector is
defective
.
CL is not an error. This
p
revents children from
c
han
g
in
g
c
y
cles or operatin
g
the a
pp
liance
.
x
T
o deactivate, press and hold the
T
Enjuague Extra (Extra Rinse) button
f
or
3
seco
n
ds
.
33
EN
Noises You Mi
g
ht Hear
S
y
mptoms Reason Solution
Rattlin
g
and
c
lankin
g
nois
e
Forei
g
n ob
j
ects, such as
k
e
y
s, coins, or safet
y
pins
m
a
y
be in drum
.
x
S
top washin
g
machine, check drum
f
or
f
orei
gn
ob
j
ects. I
f
noise continues a
f
ter washin
g
machine is restarted, call
f
or service.
T
humpin
g
sound
Heav
y
wash loads ma
y
p
roduce a thumpin
g
sound
.
T
his is usuall
y
normal
.
x
I
f
sound continues, washin
g
machine is probabl
y
out o
f
balance.
S
top and redistribute wash load.
Wash load ma
y
be out of
b
alance
.
x
Pause the c
y
cle and redistribute the load a
f
ter
th
e
doo
r
u
nl
oc
k
s
.
V
ibratin
g
nois
e
P
acka
g
in
g
materials were not
r
emoved
.
x
R
emove packin
g
materials
Wash load ma
y
be unevenl
y
distributed in the drum
.
x
Pause the c
y
cle and redistribute the load a
f
ter
th
e
doo
r
u
nl
oc
k
s
.
Not all levelin
g
feet are
r
estin
g
firml
y
and evenl
y
on
the floor
.
x
S
ee Levelin
g
the Appliance in the Installatio
n
sec
ti
o
n.
Floor not ri
g
id enou
g
h
.
x
Ma
k
e
su
r
e
th
a
t th
e
f
l
oo
r i
s
so
li
d
a
n
d
does
n
ot
f
lex.
S
ee the Installation Place Requirements
sec
ti
o
n.
O
p
eration
S
y
mptoms Reason Solution
Water leakin
g
Suppl
y
hose connection
i
s loose at tap or washin
g
m
achine
.
x
C
heck hoses
f
or leaks, cracks and splits
.
x
Ti
g
hten hose connections.
House drain
p
i
p
es are
c
lo
gg
ed
.
x
The washin
g
machine pumps out water ver
y
r
apidl
y
.
C
heck
f
or water backin
g
up out o
f
th
e
drain pipe durin
g
drain. I
f
water is seen comin
g
out o
f
the drain, check
f
or proper drain hos
e
in
s
t
a
ll
a
ti
o
n
a
n
d
c
h
ec
k
fo
r r
es
tri
c
ti
o
n
s
in th
e
drain.
C
ontact a plumber to repair drain pipe.
D
rain hose has come out of
d
rain or is not inserted far
e
nou
g
h
.
x
T
ie drain hose to suppl
y
hose or standpipe t
o
p
revent it
f
rom comin
g
out durin
g
drain. For
s
maller drain pipes, insert the drain hose int
o
the pipe as
f
ar as the drain hose
f
lan
g
e. For
lar
g
er drain pipes, insert the drain hose into th
e
pipe 2.5 - 5 cm past the
f
lan
g
e.
A lar
g
e item such as a pillow
or blanket is above the to
p
of
the drum
.
x
S
top the washin
g
machine and check the load.
M
ake sure the load does not crest above the to
p
e
d
g
e o
f
the drum.
3
4
EN
S
y
mptoms Reason Solution
Washin
g
machine
will not o
p
erat
e
Control
p
anel has
p
owered
off due to inactivit
y.
x
Thi
s
i
s
n
o
rm
a
l. Pr
ess
th
e
Encendido/Apagado (Power)
bu
tt
o
n t
o
t
u
rn th
e
washin
g
machine on.
W
a
shin
g
machine is
u
nplu
gg
ed
.
x
M
ake sure cord is plu
gg
ed securel
y
into a
workin
g
outlet
.
W
a
ter suppl
y
is turned off
.
x
Turn both hot and cold taps
f
ull
y
on
.
Controls are not set properl
y.
x
M
ake sure the c
y
cle was set correctl
y
, close th
e
door and press the Inicio/Pausa (Start/Pause)
bu
tt
o
n.
D
oor is o
p
en
.
x
C
lose the door and make sure that nothin
g
is
c
au
g
ht under the door preventin
g
it
f
rom closin
g
c
ompletel
y
.
Circuit breaker/fuse is
tri
pp
ed
/
blown
.
x
C
heck house circuit breakers
/f
uses. Replac
e
f
uses or reset breaker. The washin
g
machin
e
s
h
ou
l
d
be
o
n
a
ded
i
ca
t
ed
b
r
a
n
c
h
c
ir
cu
it. Th
e
washin
g
machine will resume the c
y
cle where i
t
s
topped once power is restored
.
Control needs to be reset
.
x
Pr
ess
th
e
Encendido/Apagado (Power) button,
then reselect the desired c
y
cle and press th
e
Inicio/Pausa (Start/Pause)
bu
tt
o
n.
Inicio/Pausa (Start/Pause)
was not pressed after a c
y
cle
was set
.
x
Pr
ess
th
e
Encendido/Apagado (Power)
bu
tt
on
then reselect the desired c
y
cle and press th
e
Inicio/Pausa (Start/Pause) button. The washin
g
m
ac
hin
e
will
s
h
u
t
off
i
f
th
e
Inicio/Pausa (Start/Pause)
bu
tt
o
n i
s
n
ot
pressed within 60 minutes.
E
xtremel
y
low water
press
u
re.
x
C
heck another tap in the house to make sur
e
that household water pressure is adequate
.
W
a
shin
g
machine is too cold
.
x
I
f
the washin
g
machine has been exposed t
o
temperatures below
f
reezin
g
f
or an extende
d
p
eriod o
f
time, allow it to warm up be
f
or
e
p
ressin
g
the Encendido/Apagado (Power)
bu
tt
o
n.
Washin
g
machine is heatin
g
the water or makin
g
steam
.
x
The washin
g
machine drum ma
y
stop operatin
g
temporaril
y
durin
g
certain c
y
cles, while water is
s
a
f
el
y
heated to a set temperature.
35
EN
S
y
mptoms Reason Solution
Washin
g
machine
not fillin
g
p
roperl
y
Filter clo
gg
ed
.
x
Ma
k
e
su
r
e
th
e
inl
e
t
f
ilt
e
r
s
o
n th
e
f
ill v
a
lv
es
a
r
e
not clo
gg
ed.
Suppl
y
hoses ma
y
be kinked
.
x
C
heck that suppl
y
hoses are not kinked or
c
lo
gg
ed.
Insufficient water suppl
y.
x
M
ake sure that both hot and cold water taps ar
e
turned on all the wa
y
.
Hot and cold suppl
y
hoses
a
re reversed
.
x
C
heck suppl
y
hose connections
.
Washin
g
machine
will not drain
water
K
inked drain hose
.
x
En
su
r
e
th
a
t th
e
d
r
a
in h
ose
i
s
n
o
t kink
ed
.
D
rain located hi
g
her than 1.2
m
above the floor
.
x
M
ake sure that the drain hose is no hi
g
her tha
n
1.2 m above the bottom o
f
the washin
g
machine.
Incom
p
lete or
no dispensin
g
of
d
eter
g
en
t
T
oo much deter
g
ent used
.
x
Follow the
g
uidelines provided b
y
the deter
g
en
t
m
a
n
ufac
t
u
r
e
r.
C
y
cle time is
l
on
g
er than usua
l
T
he load is too small
.
x
Add more items to allow the washin
g
machine t
o
ba
l
a
n
ce
th
e
l
oads
.
Heav
y
articles are mixed with
l
i
g
hter items
.
x
Alwa
y
s tr
y
to wash articles o
f
somewhat similar
wei
g
ht to allow the washin
g
machine to evenl
y
distribute the wei
g
ht o
f
the load
f
or spinnin
g
.
T
he load is out of balance
.
x
M
anuall
y
redistribute the load i
f
articles hav
e
become tan
g
led.
P
erformanc
e
S
y
mptoms Reason Solution
P
oor stain
r
emoval
P
ro
p
er o
p
tions not selected
.
x
H
eavier soils and tou
g
her stains ma
y
requir
e
e
xtra cleanin
g
power.
S
elect the Remojo (Soak)
f
eature to boost the cleanin
g
power o
f
th
e
s
elected c
y
cle.
P
reviousl
y
set stains
.
x
Articles that have previousl
y
been washed ma
y
h
a
v
e
s
t
a
in
s
th
a
t h
a
v
e
bee
n
se
t. Th
ese
s
t
a
in
s
may be dif
ficult to remove and may require hand
f
f
washin
g
or pretreatin
g
to aid in stain removal.
3
6
EN
S
y
mptoms Reason Solution
Stainin
g
Bleach or softener dis
p
ensed
too soon
.
x
Dispenser compartment is over
f
ill
e
d causin
g
bleach or so
f
tener to dispense immediatel
y
.
ALWAY
S
measure bleach to prevent over
f
illin
g
.
x
C
lose the dispenser drawer slowl
y.
Bleach or softener was added
directl
y
to the wash load in
the drum
.
x
Alwa
y
s use the dispensers to ensure tha
t
laundr
y
products are properl
y
dispensed at th
e
r
i
g
ht time in the c
y
cle.
Clothes were not properl
y
sorted
.
x
Alwa
y
s wash dark colours separatel
y
f
rom li
g
h
t
c
olours and whites to prevent discoloration
.
x
Never wash heavil
y
soiled items with li
g
htl
y
so
il
ed
it
e
m
s
.
Wrinklin
g
Washin
g
machine not
u
nloaded promptl
y.
x
Alwa
y
s remove items
f
rom the washin
g
machin
e
as soon as the c
y
cle is complete.
Washin
g
machine
overloaded
.
x
The washin
g
machine can be
f
ull
y
loaded, bu
t
the drum should not be ti
g
htl
y
packed wit
h
it
e
m
s
. The door o
f
the washin
g
machine shoul
d
c
lose easil
y
.
Hot and cold water suppl
y
hoses are reversed
.
x
H
ot water rinse can set wrinkles in
g
arments.
C
heck the suppl
y
hose connections.
M
ust
y
or mildew
y
odor in washin
g
m
achin
e
Inside of drum was not
c
leaned properl
y.
x
Ru
n th
e
Limpieza de la tina (Tub Clean)
pro
g
ramme re
g
ularl
y
.
M
em
o
M
em
o
M
em
o
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

LG WT22VT6H El manual del propietario

Categoría
Lavadoras
Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas